Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolu-tamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-ITM.-Nr. 11 894 280
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente..................................................6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................7
Uso della lavatrice............................................................................................. 15
Tempo correz. gettoniera................................................................................ 103
5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato
per un’eventuale spedizione al servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele
in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un
uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente
queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano
danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione della lavatrice nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo
anche a eventuali futuri utenti.
Se si formano altre persone all'uso della lavatrice, mettere a loro
disposizione le presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze e/o
spiegargliele.
Uso corretto
La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il
produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di
danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni
sbagliate dell'apparecchio.
La lavatrice deve essere messa in funzione in base alle indicazioni
riportate nel libretto di istruzioni; si deve provvedere regolarmente alla sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
Questa lavatrice può funzionare anche in aree pubbliche.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto anni
oppure sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la lavatrice sen-
za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come fare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante
che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia
e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la macchina. Non far mai giocare i bambini con la lavatrice.
Non interrompere mai programmi di disinfezione altrimenti il risul-
tato del processo di disinfezione potrebbe risultare limitato. Il gestore
deve garantire di routine lo standard di disinfezione termica o termochimica mediante rispettivi controlli.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti
danni visibili esterni. Non installare una lavatrice danneggiata e non
metterla in funzione.
La sicurezza elettrica di questa lavatrice è garantita solo in pre-
senza di un regolare conduttore di protezione.
È molto importante assicurarsi che tale premessa, fondamentale per
la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto
dell'edificio da un tecnico specializzato.
Miele non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare: riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non siano
state espressamente autorizzate da Miele.
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere
presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solo
se:
- la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure
- l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono
disinseriti, oppure
- il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono completamente svitati.
Vedi anche il cap. “Installazione”, par. “Allacciamento elettrico”.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per
evitare all'utente qualsiasi pericolo.
L'apparecchio può essere messo in funzione solo se:
- la lunghezza dello scafo dell’imbarcazione supera i 24 metri,
- l'inclinazione dell'imbarcazione non supera i 2°,
- la vibrazione esterna che agisce sull'apparecchio non supera i
150 Hz con un'ampiezza di 0,35 mm.
Il mancato rispetto di queste condizioni non garantisce il sicuro e
corretto funzionamento dell'apparecchio.
Non è ammesso l'uso dell'apparecchio sul ponte aperto.
Gli apparecchi che non sono contrassegnati con le marcature di
sicurezza “ETL C/US” rispondono alle regole di sicurezza europee.
Questi apparecchi non possono essere messi in funzione negli USA.
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio possono essere
effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
Quando si installa l'apparecchio accertarsi che venga fissato cor-
rettamente.
Qualora l'apparecchio non fosse correttamente fissato sussiste pericolo di ferimento per le persone e di danneggiamento dell'apparecchio stesso o di altri oggetti o dispositivi.
Per allacciare la lavatrice alla rete idrica usare solo un set di tubi
nuovi. Non utilizzare tubi vecchi. Controllare i tubi a intervalli di tempo regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare
eventuali danni da allagamento.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sostituire eventuali pezzi difettosi con ricambi originali Miele. Solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità
previsti.
Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o
simili (sussiste pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione” e “Dati tec-
nici”.
Se la lavatrice è dotata di una spina, garantire sempre l'accessibi-
lità di questa spina per staccare la macchina dalla rete elettrica.
Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, il dispositivo di
spegnimento onnipolare deve risultare sempre accessibile, onde poter staccare la lavatrice dalla corrente elettrica.
Questa lavatrice è dotata di una lampada speciale per soddisfare
specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e
all'usura e vibrazione). Impiegare la lampada speciale solo per l’uso
previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostituzione può
essere effettuata solo da parte di personale autorizzato Miele o
dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo
se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Il carico massimo è di 8,0 kg di biancheria asciutta. Carichi parzia-
li per singoli programmi sono riportati al capitolo “Elenco programmi”.
Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-
lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori
allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere
le sicurezze di trasporto dal retro (v. cap. “Installazione”, par. “Rimuovere la sicurezza di trasporto”). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice
non vi è uno scarico a pavimento (gully).
Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico in
un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente.
Bloccare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere. La
forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Corpi estranei possono danneggiare parti della macchina (ad es. il cesto o la vasca).
Parti della macchina danneggiate possono a loro volta rovinare la
biancheria.
Per capi trattati con detersivi che contengono solventi, effettuare
un controllo per verificare se questi capi possono essere introdotti in
lavatrice. I criteri di controllo sono avvisi di pericolo, ecocompatibilità
dei prodotti e altre indicazioni.
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte-
nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero
danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi-
na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incendio e di esplosione!
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-
cificare la macchina. Se la lavatrice dovesse tuttavia essere molto
calcarea e dovesse rendersi necessaria una decalcificazione, utilizzare del decalcificante speciale con protezione anticorrosione. Questi prodotti speciali di decalcificazione si trovano presso i rivenditori
Miele o presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Attenersi scrupolo-
samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché
contengono dei composti di zolfo; non utilizzare alcun prodotto decolorante nella lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale,
coperchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. Queste sostanze possono corrodere
l'acciaio. Anche vapori di cloro possono provocare corrosioni. Non
conservare recipienti aperti di questi prodotti nelle immediate vicinanze della macchina.
Per pulire la macchina non utilizzare pulitori a pressione né getti
d'acqua.
Quando si usano, anche combinati, determinati additivi e prodotti
speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso dei relativi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo
produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il detersivo venisse a contatto con gli occhi, risciacquare subi-
to con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione richiedere
subito l'intervento di un medico. Persone con problemi di pelle o che
hanno la pelle sensibile devono evitare il contatto con il detersivo.
Per aggiungere o prelevare biancheria durante il lavaggio principa-
le è possibile venire a contatto con il detersivo, in particolare se questo viene dosato esternamente. Intervenire con cautela all'interno del
cestello. In caso di contatto della liscivia con la pelle risciacquarsi
subito con acqua tiepida.
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano
altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per
vizi e/o difetti del prodotto decade.
Gli essiccatoi e le lavatrici Miele possono formare una colonna bu-
cato. Per farlo serve l'apposito kit di giunzione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
Fare attenzione che il kit di giunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice ed essiccatoio Miele utilizzati.
Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio
su richiesta, sia adatto al tipo di lavatrice utilizzato.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle
istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
14
Pannello comandi
Uso della lavatrice
a
Tasto sensore lingua
Per selezionare la lingua del gestore.
Al termine del programma viene nuovamente visualizzata la lingua del gestore.
b
Tasto sensore indietro
Consente di ritornare al livello precedente nel menù.
c
Display touch
d
Tasto sensoreStart/Stop
Avvia il programma selezionato o interrompe un programma avviato.
Quando il tasto sensore lampeggia, è
possibile avviare il programma selezionato.
e
Interfaccia ottica
Per l'assistenza tecnica.
f
Tasto
Per accendere e spegnere la lavatrice. Per risparmiare energia elettrica,
la lavatrice si spegne automaticamente. Questo avviene dopo 15minuti dalla fine del programma o della
fase antipiega oppure dopo l'accensione, se non viene eseguita alcuna
impostazione.
15
Uso della lavatrice
11:02
ProgrammiPreferitiGestore
Guida
Tasti sensore e display touch
con tasti sensore
I tasti sensore , e Start/Stop
nonché i tasti sensore a display reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnale acustico. Il volume
dell'acustica tasti può essere modificato o spento (v. cap. “Livello gestore”).
Il pannello comandi con i tasti sensore e il display touch può graffiarsi
con oggetti appuntiti o affilati.
Toccare il pannello comandi solo con
le dita.
Menù principale
Dopo aver acceso la lavatrice, sul display appare il menù principale.
Dal menù principale si può accedere a
tutti i sottomenù importanti.
Toccando il tasto sensore si torna in
qualsiasi momento al menù principale.
I valori impostati precedentemente
non vengono memorizzati.
Programmi
Per selezionare i programmi di lavaggio.
Preferiti
Per scegliere 12 programmi di lavaggio
preferiti che possono essere adattati e
salvati dal gestore (v. cap. “Livello gestore”, par. “Programmi preferiti”).
16
Gestore
Nel livello gestore è possibile adattare
l'elettronica della lavatrice alle differenti
esigenze (v. cap. “Livello gestore”).
Uso della lavatrice
11:02
Cotone
resistente
Lava/indossaExpress
Cotone
colorato
DelicatiLana
Programmi
11:02
Prelavaggio
Ammollo
Risciacquo plus
Intenso
Opzioni
OK
OK
12 00
10 58
14 02
Orologio
11 59
13 01
Esempi per i comandi
Elenchi di selezione
Menù Programmi (scelta semplice)
È possibile sfogliare verso sinistra o
verso destra, strisciando col dito sullo
schermo. Strisciare sulla schermata del
display, cioè appoggiare il dito sul display touch e farlo scivolare nella direzione desiderata.
La barra di scorrimento arancione indica che seguono altre possibilità di selezione.
Toccare un nome programma per selezionare un programma di lavaggio.
Menù Opzioni (scelta multipla)
Toccare una o più Opzioni per selezionarle.
Le Opzioni selezionate sono contrassegnate in arancione.
Per disattivare nuovamente un'opzione,
toccare l'opzione.
Con il tasto sensore OK si attivano le
Opzioni contrassegnate.
Impostare i valori
In alcuni menù è possibile impostare dei
valori numerici.
Il display passa al menù base del programma selezionato.
Immettere i valori strisciando verso l'alto o verso il basso. Appoggiare il dito
sulla cifra da modificare e muovere il dito nella direzione desiderata. Con il tasto sensore OK si memorizza il valore
numerico impostato.
Suggerimento: Per alcune impostazioni
è possibile impostare anche un valore
tramite il tastierino numerico.
17
Uso della lavatrice
OK
Orologio
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
OK
12:00
3
4
21
Orologio
56
7
8
0
9
11:02
Cotone
colorato
Stato
Durata res.
h2:27
Lavaggio
Aggiungere biancheria
Toccando le cifre tra le due strisce solo
brevemente compare un tastierino.
Non appena è stato immesso un valore
valido, il tasto sensore OK è contrassegnato di colore verde.
Menù a tendina
Nel menù a tendina è possibile visualizzare diverse informazioni, p.es. relative
a un programma di lavaggio.
Se sul bordo superiore dello schermo al
centro del display compare una barra
arancione, è possibile visualizzare il menù a tendina. Toccare la barra e strisciare il dito sul display verso il basso.
Uscire dal livello menù
Toccare il tasto sensore , per giun-
gere alla schermata precedente.
Tutte le immissioni sinora effettuate e
non confermate con OK, non vengono
salvate.
18
Visualizzare Guida
In alcuni menù, nella riga inferiore del
display compare Guida.
Toccare il tasto sensore Guida, per vi-
sualizzare gli avvisi.
Toccare il tasto sensore Chiudi, per
tornare alla schermata precedente.
Uso della lavatrice
11:02
Cotone
colorato
LanaDelicati
Lava/indossa
Guida
60°C
30°C40°C
40°C
11:02
Cotone
colorato
Lana
Lava/indossa
Guida
Utilizzo della variante per lavanderie
A seconda della programmazione, il
menù di partenza può apparire diverso
(v. cap. "Livello gestore", par. "Comandi").
L'uso semplificato è possibile grazie a
una selezione rapida. Le persone che
utilizzano la macchina non possono
modificare i programmi preimpostati.
Lavanderia base (4 prog.)
Possono essere selezionati max. 12
programmi.
Lavanderia av. (12 progr.)
I primi 3 programmi sono direttamente
selezionabili. Fino a 9 altri programmi
sono selezionabili dall'elenco .
In base all'impostazione al livello gestore è possibile visualizzare i programmi
con o senza bordo.
19
Prima messa in servizio
deutsch
Lingua
OK
english
(AU)
english
(CA)
english
(GB)
english (US)
español
Danni dovuti a un'installazione e
allacciamenti errati.
Un'installazione e degli allacciamenti
errati della lavatrice possono portare
a gravi danni materiali.
Osservare quanto riportato al cap.
“Installazione”.
Vuotare il cesto
Nel cesto è possibile che vi sia un gomito per il tubo di scarico e/o del materiale di montaggio.
Alla prima messa in servizio si stabiliscono le impostazioni per l'utilizzo
quotidiano della lavatrice. Alcune impostazioni possono essere modificate solo nel corso della prima messa
in servizio. Dopo possono essere
modificate solo dall'assistenza tecnica autorizzata.
Eseguire completamente la prima
messa in servizio.
Le impostazioni sono inoltre descritte al
capitolo “Livello gestore”.
Impostare la lingua del display
All'utente viene richiesto di impostare la
lingua del display. La modifica della lingua è possibile in qualsiasi momento (v.
cap. “Livello gestore”, par. “Lingua”).
Aprire lo sportello.
Togliere dal cesto il gomito e il mate-
riale di montaggio.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
Accendere la lavatrice
Premere il tasto .
Appare il messaggio di benvenuto.
20
Scorrere verso destra o verso sinistra
finché compare la lingua desiderata.
Toccare il tasto sensore della lingua
desiderata.
La lingua selezionata è contrassegnata
in arancione e il display passa all'impostazione successiva.
Prima messa in servizio
Luminosità display
più scuro
più chiaro
OK
OK
Data
25
24
22
212023
2022
202123luglio
agosto
settembre
giugno
maggio
2020
2019
Avviso su apparecchiature
esterne
Compare un avviso su hardware esterni.
Confermare con il tasto sensoreOK.
Prima della prima messa in servizio allacciare il boxXCI o l'adattatore oppure spostare il modulo di comunicazione nel vano modulo. Per eseguire tale
operazione la lavatrice deve essere
staccata dalla rete elettrica. Avviare
solo successivamente la prima messa
in servizio.
Regolare la luminosità del display
All'utente verrà richiesto di regolare la
luminosità del display.
Impostare la data
Appoggiare il dito sul valore da modi-
ficare e muovere il dito nella direzione
desiderata.
Quando tutti i valori sono impostati,
confermare con il tasto sensore OK.
Il display passa all'impostazionesuccessiva.
Confermare la richiesta ora
A display compare la domanda:
Rinunciare alla visualizzazione dell'ora?
Toccare il tasto sensore sì o no.
Toccare la barra a segmenti finché si
raggiunge il livello di luminosità desiderato.
Il livello di luminosità selezionato compare di colore arancione.
Confermare con OK.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Se è stato selezionato sì, l'impostazione
Orologio salta.
Se è stato selezionato no, il display passa all'impostazione Orologio.
21
Prima messa in servizio
OK
12 00
10 58
14 02
Orologio
11 59
13 01
11:02
CotoneCapi sport
Scarpe da
ginnastica
Cotone PRO
Microfibre
sport
Oggetti rigidi
Pacchetti programmi
OK
Regolare l'ora
Appoggiare il dito sulla cifra da modi-
ficare e muovere il dito nella direzione
desiderata.
Confermare con il tasto sensore OK.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Selezionare pacchetti programma
Si possono selezionare diversi programmi dai pacchetti disponibili. I programmi
già attivi sono di colore arancione.
Sfogliare verso destra finché compare
il programma successivo, non in
arancione.
Toccare il tasto sensore del program-
ma desiderato.
Il programma selezionato è di colore
arancione.
Si possono selezionare altri program-
mi.
22
Suggerimento: Si può disattivare un
programma selezionato toccando nuovamente il tasto sensore del programma.
Eccezione: i programmi Cotone e
Cotone Pro non possono essere disatti-
vati.
Se non si desidera selezionare nes-
sun altro programma, confermare con
il tasto sensore OK.
Il display passa all'impostazionesuccessiva.
Prima messa in servizio
11:02
Off
Dosaggio automatico
OK
Box XCI
Modulo-COM
11:02
No gettoniera
Gettoniera
OK
Funzionam.
a programma
Funzionam.
a tempo
Modulo-COM
Attivare il dosaggio automatico
Toccare il tasto sensore Modulo COM
o Box XCI, se si desidera dosare il de-
tersivo esternamente.
Confermare con il tasto sensoreOK.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Registrare la gettoniera
Per registrare una gettoniera, leggere il
capitolo “Livello gestore”, par. “Gettoniera”.
Queste impostazioni possono essere
effettuate solo alla prima messa in servizio. Successivamente, per procedere
a una modifica sarà necessario rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato.
Se non si desidera registrare alcuna
gettoniera, è sufficiente saltare questa
procedura.
Toccare il tasto sensore No gettoniera.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
23
Prima messa in servizio
11:02
fredda
Prelavaggio
OK
calda
11:02
Fredda
Lavaggio principale
OK
Calda
Selezionare Acqua prelavaggio
Toccare il tasto sensore fredda, se la
lavatrice è allacciata solo all'acqua
fredda, oppure calda, se la lavatrice è
allacciata sia all'acqua fredda che
all'acqua calda.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Selezionare Acqua lavaggio
principale
Rimuovere la sicurezza per il
trasporto
Il display ricorda che la sicurezza per il
trasporto deve essere rimossa.
Danni causati dalla mancata ri-
mozione della sicurezza di trasporto.
La mancata rimozione di una sicurez-
za di trasporto può causare danni alla lavatrice e ai mobili/agli apparecchi limitrofi.
Rimuovere la sicurezza di trasporto,
come descritto nel cap. “Installazione”.
Confermare la rimozione della sicu-
rezza di trasporto con il tasto sensoreOK.
A display appare la segnalazione: Pro-
seguire la messa in servizio secondo le istruzioni d'uso.
Confermare la segnalazione con il ta-
sto sensore OK.
Toccare il tasto sensore fredda, se la
lavatrice è allacciata solo all'acqua
fredda, oppure calda, se la lavatrice è
allacciata sia all'acqua fredda che
all'acqua calda.
Il display visualizza altre informazioni.
24
Prima messa in servizio
11:02
Cotone
resistente
Lava/indossaExpress
Cotone
colorato
DelicatiLana
Programmi
11:02
60 °C1600
0:59
Cotone
colorato
h
Elenco
TemperaturaNumero di giri
Opzioni
No selezionata
Timer
CapDosing
giri/min.
No selezionata
Concludere la messa in servizio
Per concludere la prima messa in servizio avviare il programma Cotone colora-to 60°C senza biancheria e senza detersivo.
In caso di interruzione della corrente
elettrica prima di avviare un programma di lavaggio (p.es. mediante spegnimento con il tasto ), è possibile eseguire nuovamente la messa in servizio.
Se un programma di lavaggio ha funzionato per oltre 20minuti, non si verifica più alcuna messa in servizio.
Aprire i rubinetti dell'acqua.
Toccare il tasto sensore Programmi.
Una volta terminato il programma, la
procedura di messa in servizio si conclude.
Se sono attivi programmi di disinfezione, eseguire come primo ciclo di
lavaggio il programma Disinfezionetermica con un detersivo adatto ma
senza carico.
Toccare il tasto sensore Cotone colora-
to.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
25
1. Preparare la biancheria
Vuotare le tasche
Vuotare le tasche.
Danni dovuti a corpi estranei.
Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchina che i
tessuti.
Prima di fare il bucato, controllare
che nella biancheria non ci siano oggetti estranei e rimuoverli qualora ce
ne fossero.
Assortire la biancheria
Raggruppare i capi a seconda dei co-
lori e dei simboli riportati sull'etichet-
ta.
Pretrattare le macchie
Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio. Tamponare le macchie
con un panno che non perda colore.
Danni dovuti a solventi.
La benzina rettificata, lo smacchiatore ecc. possono danneggiare i componenti in plastica.
Se si trattano gli indumenti, fare attenzione che il prodotto non giunga a
contatto con le parti in materiale plastico.
Pericolo di esplosione dovuto a
solventi.
Se si utilizzano solventi, si può for-
mare una miscela esplosiva.
Non utilizzare solventi in lavatrice.
Suggerimenti
- Non lavare capi dichiarati non lavabili
sull'etichetta ().
- Tende: togliere i gancetti e i piombini
ecc. oppure chiuderli in un apposito
sacco per la biancheria.
- Reggiseni: togliere o cucire i ferretti in
modo che non possano fuoriuscire.
- Capovolgere il capo se lo consiglia il
produttore.
- Chiudere cerniere,chiusure in velcro,
ganci e asole.
- Chiudere/abbottonare federe e copripiumoni per evitare che altri capi più
piccoli possano infilarvisi.
- Ulteriori consigli sono riportati al capitolo “Elenco programmi”.
26
2. Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Controllare che nel cesto non vi siano corpi estranei prima di introdurvi
la biancheria.
Introdurre nel cesto la biancheria di-
stesa, senza pressarla.
Capi di diversa grandezza rafforzano
l'effetto di lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifugazione.
Chiudere lo sportello
Controllare che tra sportello e guarni-
zione non siano rimasti impigliati dei
capi di biancheria.
Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumi di acqua/energia e di conseguenza anche i
costi. Se si carica eccessivamente il
cestello, si compromette il risultato di
lavaggio e si favorisce la formazione di
pieghe nella biancheria.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
27
3. Selezionare un programma
11:02
ProgrammiPreferitiGestore
Guida
11:02
Cotone
resistente
Lava/indossaExpress
Cotone
colorato
DelicatiLana
Programmi
11:02
Cotone
colorato
LanaDelicati
Lava/indossa
Preferiti
Accendere la lavatrice
Premere il tasto .
L'illuminazione interna si accende.
La luce si spegne automaticamente
dopo 5 minuti o dopo l'avvio del programma.
Selezionare un programma
Le possibilità per selezionare un programma sono diverse.
È possibile selezionare un programma
nel menù Programmi.
Toccare il tasto sensore Programmi.
In alternativa è possibile selezionare un
programma nel menù Preferiti.
I programmi sotto preferiti possono essere modificati dal gestore (v. cap. “Livello gestore”, par. “Programmi preferiti”).
Toccare il tasto sensore Preferiti.
Sul display sfogliare verso destra fin-
ché compare il programma desiderato.
Toccare il tasto sensore del program-
ma.
Il display passa al menù base del programma di lavaggio.
Sul display sfogliare verso destra fin-
ché compare il programma desiderato.
Toccare il tasto sensore del program-
ma.
Il display passa al menù base del programma di lavaggio.
28
Nei programmi preferiti la maggior
parte delle impostazioni dei programmi è già stabilita e non può essere
modificata.
4. Selezionare le impostazioni del programma
Selezionare carico
Per consentire un dosaggio esterno in
base al carico, per alcuni programmi è
possibile indicare il carico.
Toccare il tasto sensore Peso.
Immettere un valore valido per la
quantità di carico.
A display compare il menù Elenco.
Scegliere la temperatura
È possibile modificare la temperatura
preimpostata di un programma di lavaggio.
Toccare il tasto sensore Temperatura.
Selezionare la temperatura desidera-
ta.
A display compare il menù Elenco.
Selezionare il numero di giri
È possibile cambiare il numero preimpostato di giri in centrifuga di un programma di lavaggio.
Toccare il tasto sensore Numero di giri.
Selezionare il numero di giri centrifu-
ga desiderato.
Attivare le opzioni
È possibile selezionare delle opzioni
per alcuni programmi di lavaggio.
Toccare il tasto sensore Opzioni.
Scegliere una o più opzioni.
Confermare con il tasto sensore OK.
A display compare il menù Elenco.
Ulteriori informazioni al capitolo “Opzio-
ni”.
Attivare CapDosing
Con alcuni programmi di lavaggio è
possibile utilizzare il CapDosing.
Toccare il tasto sensore CapDosing.
A display vengono visualizzati i tipi di
caps selezionabili per il programma.
Selezionare la cap desiderata.
Il dosaggio delle caps è attivato.
A display compare il menù Elenco.
Ulteriori informazioni al capitolo“5.Aggiungere il detersivo”, par.
“CapDosing”.
A display compare il menù Elenco.
29
5. Caricare il detersivo
È possibile aggiungere il detersivo in diversi modi.
Al momento del dosaggio rispettare le
indicazioni del produttore di detersivo.
Un dosaggio eccessivo causa un'eccessiva formazione di schiuma.
Evitare dosaggi eccessivi.
Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:
- quantità di carico
- grado di sporco della biancheria
- durezza dell'acqua
Area di durez-zaDurezza in
mmol/l
dolce (I)0-1,50-8,4
media (II)1,5-2,58,4-14
dura (III)oltre 2,5oltre 14
Se non si conosce la durezza della propria acqua, rivolgersi alla locale azienda
idrica.
Durezza tede-
sca °dH
Caricare il detersivo
Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
Detersivo per il prelavaggio (sud-
divisione della quantità complessiva di detersivo consigliata: ⅓
nella vaschetta e ⅔ nella vaschetta )
Detersivo per il lavaggio princi-
pale
/Ammorbidente, amido, amido li-
quido e cap
Nei programmi di disinfezione le vaschette e possono essere
riempite con detersivo per il lavaggio
principale se non viene selezionato il
prelavaggio.
30
5. Caricare il detersivo
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido
Selezionare il programma Risciacquo
extra.
All'occorrenza correggere il numero
di giri della centrifuga.
Versare l'ammorbidente o l'amido
nella vaschetta . Non superare il
livello massimo di riempimento.
Premere il tasto Start/Stop.
Il liquido viene immesso con l'ultimo ri-
sciacquo. Al termine del programma di
lavaggio una piccola quantità di acqua
rimane depositata nella vaschetta .
Inamidare separatamente
Dosare e preparare l'amido come in-
dicato sulla confezione.
Selezionare il programma Inamidare.
Versare l'amido nella vaschetta .
Premere il tasto Start/Stop.
Suggerimento: Dopo più immissioni
automatiche o separate di amido, pulire
la vaschetta, in particolar modo il dispositivo di aspirazione.
Prodotti decoloranti e coloranti
Danni dovuti a prodotti decolo-
ranti.
I prodotti decoloranti possono corro-
dere la lavatrice.
Non usare prodotti decoloranti nella
lavatrice.
Usare in lavatrice solamente coloranti
idonei. Rispettare assolutamente le indicazioni d'uso del produttore.
31
5. Caricare il detersivo
CapDosing
Sono a disposizione tre Caps monodose con 3 diversi contenuti:
= prodotto per la cura dei tessu-
ti (ad es. ammorbidente, impermeabilizzante)
= additivo (ad es. rinforzante del
detersivo)
= detersivo (solo per il lavaggio
principale)
Per un programma di lavaggio è possibile selezionare solo una cap.
A seconda dell'impostazione scelta, il
detersivo, l'additivo o il prodotto per la
cura della biancheria vengono dosati
tramite caps.
Una cap monodose contiene sempre il
dosaggio adatto per un programma di
lavaggio.
È possibile acquistare le caps su internet (www.shop.miele.it), presso il servizio di assistenza tecnica oppure i rivenditori Miele.
Pericoli per la salute dovuti alle
caps.
In caso di ingestione o contatto con
la pelle, il contenuto delle caps può
provocare dei danni alla salute.
Conservare le caps fuori della portata dei bambini.
Attivare il CapDosing
Toccare il tasto sensore CapDosing.
A display vengono visualizzati i tipi di
caps selezionabili per il programma.
Selezionare la cap desiderata.
Il dosaggio delle caps è attivato.
Il display passa alla modalità display
base e visualizza la cap selezionata.
Introdurre la cap monodose
Aprire il cassetto detersivi.
Aprire il coperchio dello scomparto
/.
32
Sistemare bene la cap.
5. Caricare il detersivo
Il contenuto della cap monodose viene
aggiunto al programma di lavaggio al
momento giusto.
Con il CapDosing l'afflusso di acqua
nella camera avviene esclusivamente tramite cap.
Con l'impiego di una cap, non versare l'ammorbidente nella vaschetta .
A programma ultimato, estrarre la cap
vuota.
Chiudere bene il coperchio e preme-
re.
Chiudere il cassetto detersivi.
La cap introdotta nel cassetto detersivi, si apre in automatico. Se si rimuove la Cap inutilizzata dal cassetto detersivi, il contenuto può fuoriuscire dalla cap.
Gettare la cap aperta.
Per motivi tecnici una piccola quantità
residua di acqua rimane nella cap.
Disattivare o modificare il dosaggio
tramite cap
È possibile disattivarlo o modificarlo solo prima dell'avvio del programma.
Toccare il tasto sensore CapDosing e
disattivare il tipo di cap selezionato.
Dosaggio esterno
La lavatrice è predisposta per l'allacciamento a un sistema di dosaggio esterno. Per il dosaggio esterno è necessario
un kit di modifica, che deve essere installato da un rivenditore specializzato o
dal servizio di assistenza tecnica Miele.
33
6. Avviare un programma - fine programma
Gettoniera
Se la macchina è allacciata a una gettoniera, seguire le indicazioni per il pagamento che compaiono sul display.
Dopo aver avviato il programma non
interromperlo. A seconda dell'impostazione è possibile perdere il credito
introdotto in gettoniera.
Avviare il programma
Quando si avvia un programma, lampeggia il tasto sensore Start/Stop.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
Si blocca lo sportello (simbolo ) e si
avvia il programma di lavaggio.
Se è stato selezionato il posticipo avvio,
questo scorre a display.
Una volta trascorso l'intero posticipo
oppure, se il programma è stato avviato, subito dopo lo start, a display compare la durata del programma. L'avanzamento del programma viene segnalato a display,
Suggerimento: Nel menù a tendina è
possibile visualizzare la temperatura selezionata, il numero di giri in centrifugazione e le opzioni scelte.
Fine programma
Nella fase antipiega lo sportello è ancora bloccato. Lo sportello può essere
sbloccato in qualsiasi momento con il
tasto Start/Stop.
Prelevare la biancheria
Aprire lo sportello.
Prelevare la biancheria.
Se lavati con un altro programma, gli
indumenti che non sono stati tolti potrebbero restringersi o tingersi.
Prelevare tutti i capi dal cesto.
Controllare che nella guarnizione del-
lo sportello non siano rimasti impigliati dei corpi estranei.
Suggerimento: Lasciare lo sportello
leggermente aperto, affinché il cesto
possa asciugarsi.
Spegnere la lavatrice con il tasto .
Estrarre dal cassetto detersivi la cap
monodose usata, se presente.
Suggerimento: Lasciare il cassetto detersivi leggermente aperto, affinché
possa asciugarsi.
34
Timer
Con il timer è possibile selezionare il
tempo fino all'avvio del programma,
l'ora di avvio programma oppure l'ora di
fine programma.
Impostare il timer
Toccare il tasto sensore Timer.
Selezionare l'opzione Fine alle, Avvio
tra o Avvio alle.
Impostare le ore e i minuti e confer-
mare con il tasto sensore OK.
Modificare il timer
Prima dell'avvio del programma è possibile modificare il posticipo avvio selezionato.
Toccare il tasto sensore , o .
All'occorrenza, modificare il tempo
impostato e confermarlo con il tasto
sensore OK.
Cancellare il timer
Prima dell'avvio del programma è possibile cancellare il posticipo avvio selezionato.
Lo sportello viene bloccato e a display
compare il tempo rimasto fino all'avvio
del programma.
Dopo l'avvio del programma è possibile modificare o cancellare il posticipo
avvio selezionato solo tramite interruzione del programma.
Si può avviare il programma in qualsiasi
momento.
Toccare il tasto sensore Avvio immedia-
to.
Toccare il tasto sensore , o .
A display compare il posticipo avvio se-
lezionato.
Toccare il tasto sensore Cancellare.
Confermare con il tasto sensore OK.
Il posticipo avvio selezionato è stato
cancellato.
Avviare il timer
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
35
Elenco programmi
Pacchetti programmi
Si possono selezionare diversi programmi dai pacchetti disponibili. I programmi
sono visualizzati nell'elenco programmi.
Programmi standard
Cotone resistenteda 65°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone e lino, ad es. lenzuola, intimo, biancheria per
neonati
Suggerimento È possibile programmare un prerisciacquo aggiuntivo.*
1600 giri/min. Opzioni: Prelavaggio, Intenso, +Acqua,
Stop inamidare, Stop con acqua
Cotone coloratoda fredda a 60 °Cmax. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone o tessuti misti, p.es. magliette e pantaloni
Consiglio- Lavare tessuti di colore scuro con detersivo liquido o detersivo
specifico per capi colorati.
- È possibile programmare un prerisciacquo aggiuntivo.*
CapiCapi in cotone, indossati solo una volta oppure senza evidenti
tracce di sporco.
1400 giri/min. Opzioni: Risciacquo plusCicli di risciacquo: 1
Capi in spugnada 40°C a 60°Cmax. 8,0 kg
CapiAsciugamani e accappatoi in spugna
ConsiglioPer capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio, Stop con acquaCicli di risciacquo: 2
Camicieda fredda a 60 °Cmax. 3,0 kg
CapiCamicie e camicette
Consiglio- Pretrattare il colletto e i polsini, a seconda del grado di sporco.
Cicli di risciacquo: 2
- Lavare camicie e camicetta in seta col programma Seta.
- Ridurre di metà il carico massimo quando si seleziona l'opzione
Pre-Stiratura.
ratura (Stiro rapido), Stop con acqua, Stop
inamidare
Capi scurida 30°C a 60°Cmax. 4,0 kg
CapiCapi scuri in cotone o fibre miste.
ConsiglioLavare i capi al rovescio.
1000 giri/min. Opzioni: Ammollo, Risciacquo plus, Presti-
ratura (Stiro rapido), Stop con acqua
Cicli di risciacquo: 2
Cicli di risciacquo: 3
37
Elenco programmi
Jeansda 30°C a 60°Cmax. 4,0 kg
CapiCamicie, camicette, pantaloni, giacche in tessuto di jeans.
Consiglio- Lavare i capi in jeans al rovescio.
- Il tessuto denim tende a stingere durante i primi lavaggi. Lavare
quindi separatamente jeans scuri e jeans chiari.
1000 giri/min. Opzioni: Stop con acquaCicli di risciacquo: 3
Lanada fredda a 40 °Cmax. 3,0 kg
CapiCapi in lana lavabile e misto lana.
ConsiglioUtilizzare detersivo per lana.
1200 giri/min. Opzioni: Stop con acquaCicli di risciacquo: 2
Setada fredda a 30 °Cmax. 3,0 kg
CapiSeta e capi lavabili a mano che non contengono lana
Consiglio- Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.
- Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per biancheria.
600 giri/min.Opzioni: Risciacquo plus, Stop con acquaCicli di risciacquo: 2
Risciacquo extramax. 8,0 kg
CapiCapi che devono essere solamente risciacquati ed eventualmente
centrifugati.
Consiglio- Con i capi soggetti a pieghe rispettare il numero di giri in centri-
fugazione.
1400 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus, Stop con acquaCicli di risciacquo: 2
Inamidareda fredda a 40 °Cmax. 4,0 kg
CapiTovaglie, tovaglioli, abiti da lavoro che devono essere inamidati.
Consiglio- È possibile inamidare la biancheria lavata da poco, ma non trat-
tata con ammorbidente.
- Con i capi soggetti a pieghe rispettare il numero di giri in centrifugazione.
1200 giri/min.Cicli di risciacquo: 1
38
Elenco programmi
Pulizia macchina70°Cnessun carico
Per pulire la vasca di lavaggio e il sistema di scarico.
- Versare il detersivo universale nella vaschetta .
- Utilizzare il programma Pulizia macchina quando si utilizzano di
frequente programmi di disinfezione.
Scarico/centrifugamax. 8,0 kg
Consiglio- Fare attenzione al numero di giri selezionato.
- Solo scarico: impostare il numero di giri su 0 giri/min.
- Selezionare Risciacquo extra per un ciclo di risciacquo.
1600 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus
Capi sport
Capi sportda 30°C a 60°Cmax. 3,5 kg
CapiAbbigliamento per sport e fitness come maglieria e pantaloni in fi-
bre sintetiche o tessuti misti
Consiglio- Se gli articoli devono essere impermeabilizzati contemporanea-
mente, versare il prodotto impermeabilizzante nella vaschetta
del cassetto detersivi.
- Non utilizzare ammorbidente.
- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal
produttore.
1000 giri/min. Opzioni: Prelavaggio, Ammollo, Stop con
acqua
Microfibre sportda 30°C a 60°Cmax. 3,5 kg
CapiAbbigliamento per sport e fitness come maglieria, pantaloni e in-
timo in microfibra
Consiglio- Non utilizzare ammorbidente.
- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal
produttore.
800 giri/min.Opzioni: Risciacquo plus, Stop con acquaCicli di risciacquo: 2
Cicli di risciacquo: 2
39
Elenco programmi
Scarpe da ginnasticada 30°C a 60°Cmax. 2 paia
CapiScarpe da ginnastica (non in pelle), parastinchi e supporti
Consiglio- Non utilizzare ammorbidente.
- Togliere con una spazzola i residui di sporco più grossi.
- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal
produttore.
- Per l'operazione di asciugatura in essiccatoio utilizzare l'apposito cestello.
- Chiudere le cerniere.
400 giri/min.Opzioni: Prelavaggio, PrerisciacquoCicli di risciacquo: 3
Parti rigideda fredda a 40 °Cmax. 3,5 kg
CapiParti in plastica lavabili p.es. mattoncini da gioco o guanti resi-
stenti al taglio, ecc.
Consiglio- Utilizzare l'opzione Ammollo per sciogliere lo sporco.
- Utilizzare detersivo per capi delicati.
–Opzioni: Prerisciacquo, Prelavaggio, Ri-
sciacquo plus
Cicli di risciacquo: 2
Capi outdoor
Capi in piumada 30°C a 60°Cmax. 1 articolo
CapiGiacche outdoor, sacchi a pelo e altri capi con imbottitura in piu-
ma
Consiglio- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal
produttore.
- Non utilizzare ammorbidente.
- Prima del lavaggio eliminare l'aria. A tale scopo introdurre i capi
in un apposito sacco per biancheria stretto oppure legari i capi
con un nastro lavabile.
- Per eliminare l'aria, dopo la fase di imbibimento si avvia la centrifuga.
CapiPer trattare post-lavaggio tessuti in microfibra, tute da sci o tova-
Consiglio- Versare l'impermeabilizzante nella vaschetta .
Giacche e pantaloni funzionali in membrane, ad es. Gore-Tex®,
SYMPATEX®, WINDSTOPPER® ecc.
- Non utilizzare ammorbidente.
- Occasionalmente trattare infine i capi outdoor col programma
Impermeabilizzare. Non si consiglia di impermeabilizzare i capi
dopo ogni ciclo di lavaggio.
- Lavare capi con imbottitura in piuma col programma Piumoni.
Cicli di risciacquo: 2
quo plus, Stop con acqua
glie, prevalentemente in fibre sintetiche
- I capi devono essere stati appena lavati e centrifugati oppure
asciugati.
- Per ottenere l'effetto ottimale, dopo il lavaggio trattare gli articoli termicamente asciugandoli nell'essiccatoio o stirandoli.
1000 giri/min. Opzioni: Stop con acquaCicli di risciacquo: 1
41
Elenco programmi
Saloni coiffeur/Wellness
Asciugamanida fredda a 40 °Cmax. 6,0 kg
CapiBiancheria in spugna in cotone poco sporca
ConsiglioPer capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati.
1400 giri/min.Cicli di risciacquo: 2
Asciugamani plusda 40°C a 80°Cmax. 6,0 kg
CapiBiancheria in spugna in cotone molto sporca
ConsiglioPer capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati.
1400 giri/min. Opzioni: PrelavaggioCicli di risciacquo: 2
Mantelleda fredda a 30 °Cmax. 2,5 kg
CapiMantelle per parrucchiera in fibre sintetiche poco sporche
ConsiglioPer ottenere un risultato di risciacquo buono selezionare l'opzio-
ne Risciacquo plus
600 giri/min.Opzioni: Risciacquo plusCicli di risciacquo: 2
42
Elenco programmi
Hotel
Lenzuolada 40°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiLenzuola in cotone o tessuti misti
Suggerimento - Dopo l'avvio viene sempre eseguito un ammollo.
- Per capi colorati usare un detersivo per capi colorati.
CapiBiancheria da cucina in cotone o lino, p.es. abbigliamento per
cuochi, strofinacci, panni
Consiglio- Per sporco ostinato selezionare il prelavaggio. Aggiungere un
additivo per il prelavaggio con enzimi.
Cicli di risciacquo: 2
Cicli di risciacquo: 2
- Prima del lavaggio principale viene eseguito un prerisciacquo.
1200 giri/min. Opzioni: Prelavaggio, Ammollo, IntensoCicli di risciacquo: 3
Tessili per la casa
Tende, delicatoda fredda a 40 °Cmax. 3,0 kg
CapiTende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore
ConsiglioSe le tende sono delicate, escludere la velocità di centrifuga.
600 giri/min.Opzioni: Prelavaggio, Risciacquo plus,
Stop con acqua
Cicli di risciacquo: 3
43
Elenco programmi
Tendeda fredda a 40 °Cmax. 3,0 kg
CapiTende oscuranti e tende dichiarate lavabili in macchina dal pro-
duttore
ConsiglioSe le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o esclu-
CapiTrapunte con imbottitura in piuma
Consiglio- Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.
- Prima del lavaggio eliminare l'aria. A tale scopo introdurre i capi
in un apposito sacco per biancheria stretto oppure legari i capi
con un nastro lavabile.
- Per eliminare l'aria, dopo la fase di imbibimento si avvia la centrifuga.
CapiCuscini lavabili con imbottitura in piuma o sintetica
Consiglio- Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.
- Prima del lavaggio eliminare l'aria. A tale scopo introdurre i capi
in un apposito sacco per biancheria stretto oppure legari i capi
con un nastro lavabile.
- Per eliminare l'aria, dopo la fase di imbibimento si avvia la centrifuga.
1400 giri/min. Opzioni: PrelavaggioCicli di risciacquo: 3
44
Cicli di risciacquo: 2
Elenco programmi
Coprilettoda 40°C a 75°Cmax. 4,0 kg
CapiCoperte sintetiche o in lana, p.es. copriletto
ConsiglioProgramma di lavaggio delicato per coperte con imbottitura deli-
cata.
800 giri/min.Opzioni: Prerisciacquo, Stop con acquaCicli di risciacquo: 3
* 1 cuscino (80 x 80 cm) o 2 cuscini (40 x 80 cm)
Capi da lavoro
Speciale olio/grassoda 60°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiGrembiuli e giacche da lavoro, cappellini, panni in cotone o tes-
suti misti
Consiglio- In caso di sporco ostinato attivare il prelavaggio.
- Per migliorare l'effetto del lavaggio utilizzare del detersivo speciale.
Dis. RKI85°C/15min.max. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone, lino o misto cotone e lino.
Consiglio- Disinfezione termica con un tempo di mantenimento di 15mi-
nuti a 85°C.
- Procedimento di disinfezione a bagno unico
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
1400 giri/min. Opzioni: AmmolloCicli di risciacquo: 2
Dis. RKI70°C/10min.max. 8,0 kg
CapiCapi in cotone o tessuti misti, divisi per colore, adatti alla disinfe-
zione.
Consiglio- Disinfezione termochimica con un tempo di mantenimento di
10minuti a 70°C.
- Procedimento di disinfezione a bagno unico
- Utilizzare il detersivo elencato nel RKI.
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
1400 giri/min. Opzioni: AmmolloCicli di risciacquo: 3
Dis. RKI60°C/20min.max. 8,0 kg
CapiCapi in cotone o tessuti misti, divisi per colore, adatti alla disinfe-
zione.
Consiglio- Disinfezione termochimica con un tempo di mantenimento di
20minuti a 60°C.
- Procedimento di disinfezione a bagno unico
- Utilizzare il detersivo elencato nel RKI.
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
1400 giri/min. Opzioni: AmmolloCicli di risciacquo: 3
46
Elenco programmi
Dis. RKI40°C/20min.max. 8,0 kg
CapiCapi in cotone o tessuti misti, divisi per colore, adatti alla disinfe-
zione.
Consiglio- Disinfezione termochimica con un tempo di mantenimento di
20minuti a 40°C.
- Procedimento di disinfezione a bagno unico
- Utilizzare il detersivo elencato nel RKI.
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
1400 giri/min. Opzioni: AmmolloCicli di risciacquo: 3
Laundry (CFPP 01-04)
Disinfezione 71°C71°Cmax. 4,5 kg
CapiCapi in cotone o tessuti misti, divisi per colore, adatti alla disinfe-
zione.
Consiglio- Disinfezione con un tempo di mantenimento di 3minuti a
71°C.
- Il numero di giri in centrifugazione non può essere modificato.
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio, PrerisciacquoCicli di risciacquo: 3
Disinfezione 65°C65°Cmax. 4,5 kg
CapiCapi in cotone o tessuti misti, divisi per colore, adatti alla disinfe-
zione.
Consiglio- Disinfezione con un tempo di mantenimento di 10minuti a
65°C.
- Il numero di giri in centrifugazione non può essere modificato.
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio, PrerisciacquoCicli di risciacquo: 3
47
Elenco programmi
MRSA40°Cmax. 4,5 kg
CapiCapi lava/indossa, divisi per colore, adatti alla disinfezione.
Consiglio- Versare il disinfettante MRSA nella vaschetta dell'ammorbiden-
te.
- Il numero di giri in centrifugazione non può essere modificato.
1000 giri/min.Cicli di risciacquo: 3
Disinfezione
Disinfezione85°C/15min.max. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone, lino o misto cotone e lino.
Consiglio- Disinfezione termica con un tempo di mantenimento di 15mi-
nuti a 85°C.
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
Disinfezione80°C/10min.max. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone, lino o misto cotone e lino.
Consiglio- Disinfezione termica con un tempo di mantenimento di 10mi-
nuti a 80°C.
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio, PrerisciacquoCicli di risciacquo: 2
Disinfezione75°C/10min.max. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone, lino o misto cotone e lino.
Consiglio- Disinfezione termica con un tempo di mantenimento di 10 mi-
nuti a 75 °C.
Cicli di risciacquo: 2
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
sciacquo plus
Disinfezione70°C/17min.max. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone o misto cotone e lino.
Consiglio- Disinfezione termica con un tempo di mantenimento di 17 mi-
nuti a 70 °C.
- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.
CapiCapi di abbigliamento non lavabili in acqua, p.es. costumi, con-
trassegnati dal simbolo .
Consiglio- Al termine del lavaggio segue un bagno di appretto.
- Utilizzare un appretto liquido per impregnare, aggiungere il prodotto nella vaschetta dell'ammorbidente.
1100 giri/min. Opzioni: Stop con acquaCicli di risciacquo: 1
WetCare Setada fredda a 30 °Cmax. 3,5 kg
CapiCapi soggetti alla formazione di pieghe e non lavabili o capi in se-
ta
Consiglio- Al termine del lavaggio segue un bagno di appretto.
Cicli di risciacquo: 2
- Utilizzare un appretto liquido per impregnare, aggiungere il prodotto nella vaschetta dell'ammorbidente.
600 giri/min.Opzioni: Stop con acquaCicli di risciacquo: 1
WetCare intensoda 30°C a 40°Cmax. 4,5 kg
CapiCapi di abbigliamento non lavabili in acqua o molto sporchi
Consiglio- Al termine del lavaggio segue un bagno di appretto.
- Utilizzare un appretto liquido per impregnare, aggiungere il prodotto nella vaschetta dell'ammorbidente.
1100 giri/min. Opzioni: Prelavaggio, Stop con acquaCicli di risciacquo: 2
50
Elenco programmi
WetCare disinfezione40°Cmax. 4,5 kg
CapiCapi di abbigliamento non lavabili in acqua, contrassegnati dal
simbolo .
Consiglio- I capi vengono lavati e disinfettati (40 °C/ 20 min.).
1100 giri/min. Opzioni: PrelavaggioCicli di risciacquo: 2
WetCare igienizzada 20°C a 30°Cmax. 4,5 kg
CapiCapi delicati p.es. di abbigliamento
Consiglio- I capi vengono lavati e con aggiunta di disinfettante disinfettati
nel risciacquo.
1100 giri/min. Opzioni: Stop con acquaCicli di risciacquo: 2
51
Elenco programmi
Programmi speciali
Si possono combinare 5 programmi
speciali e occuparli con nomi programma a scelta. Inserirli nella tabella.
Carico: max. 8,0 kg
Esempio:Intenso plus
- Prelavaggio intenso
- Lavaggio intenso, 90 °C
- Risciacquo 1
- Risciacquo 2
- Risciacquo 3
- Impregnare
- Centrifuga, 1400 giri/min.
(1)
-
-
-
-
-
-
-
(2)
-
-
-
-
-
-
-
(3)
-
-
-
-
-
-
-
(4)
-
-
-
-
-
-
-
(5)
-
-
-
-
-
-
-
I 5 programmi speciali sono preprogrammati di serie, v. cap. “Livello gestore”.
52
Opzioni
I programmi di lavaggio possono essere
integrati con delle opzioni.
Non si possono selezionare tutte le opzioni per ciascun programma. Un'opzione non consentita per un programma di
lavaggio non viene proposta.
Selezionare opzioni
Toccare il tasto sensore Opzioni.
Scegliere una o più opzioni.
Confermare con il tasto sensore OK
quando sono disponibili più opzioni.
Prelavaggio
Per biancheria molto sporca è possibile
selezionare un prelavaggio. Lo sporco
grossolano si scioglie e viene eliminato
prima del lavaggio principale.
Prerisciacquo
La biancheria viene risciacquata prima
del lavaggio principale per eliminare
sporco grossolano come p.es. polvere,
sabbia.
Risciacquo plus
Per un risciacquo particolarmente accurato può essere attivato un ciclo di risciacquo supplementare.
Intenso
Per biancheria particolarmente sporca e
resistente. Grazie a un miglioramento
della meccanica di lavaggio e all'utilizzo
di più energia per il riscaldamento, il risultato di lavaggio è migliore.
+Acqua
Viene aumentato il livello di acqua sia
durante il lavaggio che durante il risciacquo.
Pre-stiratura
Per ridurre la formazione di pieghe, alla
fine del programma la biancheria viene
distesa. Per un risultato ottimale, ridurre
la capacità massima di carico del 50 %.
I piccoli carichi migliorano i risultati finali
di lavaggio.
I capi devono essere adatti all'asciugatura e resistenti allo stiro .
Stop con acqua
Nello Stop con acqua, dopo l'ultimo risciacquo i capi restano immersi nell'acqua. Questo accorgimento serve qualora non si possano prelevare subito i capi dalla lavatrice al termine del programma, per evitare che si formino
troppe pieghe.
Ammollo
Per capi particolarmente sporchi, con
macchie proteiche. Il tempo di ammollo
è di 10 minuti.
L'acqua viene scaricata prima dell'ultimo ciclo di risciacquo, il programma si
ferma. L'amido preparato viene immesso direttamente nel cesto. Il programma
prosegue con il tasto sensore Start/Stop.
53
Aspetti particolari nello svolgimento del programma
Centrifuga
Velocità di centrifugazione (centrifuga finale)
Nella selezione del programma si sceglie sempre il numero di giri ottimale in
centrifuga per il programma di lavaggio
visualizzato a display.
La velocità finale di centrifuga può sempre essere ridotta.
Non può invece essere aumentata rispetto ai valori massimi indicati.
Centrifuga di risciacquo
La biancheria viene centrifugata anche
dopo il lavaggio principale e tra i risciacqui. Se si riduce la velocità finale
di centrifuga, anche la velocità della
centrifuga intermedia viene ridotta.
Escludere la centrifuga (finale e intermedia)
Selezionare impostazione dei pro-
grammi Numero giri 0.
Fase antipiega
Al termine del programma il cesto continua a ruotare per altri 30minuti per evitare il più possibile la formazione di pieghe. È possibile aprire la lavatrice in
qualsiasi momento.
In alcuni programmi al termine del ciclo non viene eseguita la fase antipiega.
Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua
viene scaricata e si passa direttamente
alla fase antipiega.
54
Modificare il programma
Quando è in funzione anche la gettoniera non è possibile interrompere o
modificare il programma.
Se la lavatrice viene spenta con programma in corso, la funzione di standby non spegne la lavatrice completamente dopo 15 minuti. Nel cestello
può esserci ancora acqua e per questo le funzioni di sicurezza rimangono
attive.
Modificare il programma
Una volta avviato, il programma non
può più essere cambiato.
Per far partire un altro programma è necessario prima interrompere e terminare
quello in corso.
Interrompere un programma
Un programma può essere interrotto e
terminato in qualsiasi momento.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
Accendere la lavatrice dopo
un'interruzione della corrente
elettrica
Se durante il lavaggio si spegne la lavatrice con il tasto , il programma si interrompe.
Riaccendere la lavatrice con il tasto
.
Prestare attenzione alla segnalazione
a display.
Premere il tasto Start/Stop.
Se si è verificata un'interruzione della
corrente, il programma si interrompe.
Al ripristino della corrente confermare
la segnalazione a display con OK.
Premere il tasto Start/Stop.
Il programma prosegue.
A display compare:
Interrompere il programma? Selezionare sì.
A display compare:
Programma interrotto.
La lavatrice scarica la liscivia.
Attendere lo sblocco dello sportello.
Aprire lo sportello.
Prelevare la biancheria.
55
Modificare il programma
11:02
Cotone
colorato
Stato
Durata res.
h0:49
Lavaggio
Aggiungere biancheria
Aggiungere o prelevare biancheria
Nei primi minuti dopo aver avviato il
programma è possibile aggiungere oppure prelevare biancheria.
Toccare il tasto sensore Aggiungere
biancheria.
Se a display non compare più Aggiun-
gere biancheria, non è più possibile ag-
giungere della biancheria.
Il programma di lavaggio viene interrotto e lo sportello sbloccato.
Pericolo di irritazione a causa del
detersivo.
Per aggiungere o prelevare bianche-
ria è possibile venire a contatto con il
detersivo, in particolare se questo
viene dosato esternamente.
Intervenire con cautela all'interno del
cestello.
In caso di contatto della liscivia con
la pelle risciacquarsi subito con abbondante acqua tiepida.
Il programma di lavaggio continua.
Con una temperatura superiore a 55
°C nel cesto, il blocco sportello rimane
attivo. Solo dopo l'abbassamento della temperatura sotto i 55 °C il blocco
sportello si disattiva.
Aprire lo sportello.
Aggiungere o prelevare singoli capi.
Chiudere lo sportello.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
56
Pulizia e manutenzione
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Lavori di pulizia e manutenzione pos-
sono essere eseguiti solo quando le
apparecchiature sono staccate dalla
corrente elettrica.
Staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Pulire il pannello e l'involucro
Danni dovuti a solventi.
Non usare solventi, prodotti abrasivi,
per vetro o universali! Potrebbero
danneggiare le superfici in materiale
plastico o altri componenti.
Non utilizzare questi prodotti per la
pulizia.
Danni dovuti all'acqua che pene-
tra all'interno.
A causa della pressione di un getto
d'acqua può penetrare dell'acqua
nella lavatrice e danneggiare i componenti.
Non azionare getti d'acqua sulla lavatrice.
Pulire il cassetto detersivi
L'utilizzo di basse temperature di lavaggio e di detersivi liquidi favorisce la
proliferazione di germi nel cassetto
detersivi.
Per motivi d'igiene pulire con regolari-
tà l'intero cassetto detersivi.
Sfilare il cassetto detersivi fino alla
battuta, premere lo sbloccaggio ed
estrarre del tutto il cassetto.
Pulire il cassetto detersivi con acqua
calda.
Pulire l'involucro e il pannello coman-
di con un detersivo delicato oppure
con dell'acqua e sapone e asciugare
con un panno morbido.
Pulire il cesto e le altre parti in acciaio
inossidabile con un apposito pulitore
per acciaio.
57
Pulizia e manutenzione
Pulire il dispositivo e il canale di aspirazione
Estrarre il dispositivo di aspirazione
dalla vaschetta .Pulire il dispositivo
sotto acqua corrente calda. Eventualmente pulire il tubo attraverso il quale
si fissa il dispositivo di aspirazione.
Reinserire il dispositivo di aspirazio-
ne.
Pulire la sede del cassetto detersivi
Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e de-
positi di calcare dagli ugelli del cas-
setto detersivi.
Richiudere il cassetto detersivi.
Suggerimento: Lasciare il cassetto de-
Pulire il cesto, la vasca di lavaggio e il sistema di scarico
Se serve è possibile procedere alla pulizia del cesto, della vasca di lavaggio e
del sistema di scarico.
Avviare il programma Pulizia macchi-
na.
Versare detersivo in polvere nella va-
schetta del cassetto detersivi.
Al termine del programma controllare
l'interno del cesto e rimuovere eventuali residui.
Se si utilizzano spesso programmi di
disinfezione utilizzare regolarmente il
programma Pulizia macchina.
Pulire i filtri di afflusso acqua
La lavatrice è dotata di filtri che proteggono le valvole di afflusso dell'acqua.
Controllare questi filtri all'incirca ogni 6
mesi. Se si verificano frequenti interruzioni nella rete idrica, controllarli con
maggiore frequenza.
Pulire i filtri nei tubi di afflusso
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
dell'acqua.
Estrarre la guarnizione in gomma 1
dalla guida.
Afferrare la nervatura del filtro in ma-
teriale plastico 2 con una pinza ap-
puntita ed estrarre il filtro.
Pulire il filtro in plastica.
Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Fare attenzione che non fuoriesca
acqua dal raccordo.
Stringere il raccordo.
59
Pulizia e manutenzione
Pulire i filtri nel bocchettone delle
valvole di afflusso dell'acqua
Con una pinza svitare con cautela il
dado in materiale plastico dal bocchettone.
Sfilare il filtro afferrandolo alla nerva-
tura con una pinza appuntita e pulirlo.
Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Una volta puliti, i filtri devono essere
rimontati nelle loro sedi.
60
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause dei guasti.
Il programma non si avvia
ProblemaCausa e rimedio
Il display rimane scuro
e il tasto sensore Start/Stop non è acceso o
non lampeggia.
Sul display compare:
Lo sportello non si blocca.
Chiamare assistenza tecnica.
Selezionando il programma Centrifuga non
si verifica alcun avvio.
Il display è oscurato e il
tasto Start/Stop lampeggia lentamente.
La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica.
Verificare che la lavatrice sia accesa.
Verificare che la lavatrice sia allacciata alla corren-
te elettrica.
Verificare che il fusibile non sia scattato.
La lavatrice si è spenta automaticamente per rispar-
miare energia elettrica.
Riaccendere la lavatrice con il tasto .
Lo sportello non è chiuso correttamente. Il blocco
dello sportello non è scattato.
Chiudere di nuovo lo sportello.
Riavviare il programma.
Se la segnalazione riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Non è stata eseguita la prima messa in servizio.
Eseguire la prima messa in servizio come descritto
al rispettivo capitolo.
Il display va automaticamente in stand-by per risparmiare energia.
Toccare un tasto. Il display si riaccende.
61
Cosa fare se...
Interruzione del programma e segnalazione di guasto
ProblemaCausa e rimedio
Errore scarico idrico.
Pulire filtro liscivia e
pompa. Controllare il
tubo di scarico.
Errore afflusso idrico.
Aprire il rubinetto acqua.
Reazione Water-
proof
La temperatura di di-
sinfezione è inferiore
alla soglia prevista.
Errore F. Se il riavvio
non ha successo,
chiamare assistenza
tecnica.
Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato.
Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
La prevalenza massima è di 1 m.
L'afflusso di acqua è bloccato o intasato.
Verificare se il rubinetto dell'acqua è aperto a suffi-
cienza.
Verificare se il tubo di afflusso è piegato.
La pressione dell'acqua è insufficiente.
I filtri nell'afflusso idrico sono ostruiti.
Pulire i filtri (v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par.
“Pulire i filtri dell'afflusso idrico”).
È scattato il sistema antiallagamento.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Durante il programma di disinfezione non è stata raggiunta la temperatura necessaria.
La lavatrice non ha eseguito regolarmente la disin-
fezione.
Riavviare il programma.
Si è verificato un guasto.
Staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Attendere almeno 2minuti, prima di riallacciare la
lavatrice alla rete elettrica.
Riaccendere la lavatrice.
Riavviare il programma.
Se la segnalazione riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
62
Cosa fare se...
A display compare una segnalazione di guasto
ProblemaCausa e rimedio
Dosatore vuoto
Info Igienizza: avvia-
re programma min.
60 °C o programma
“Igienizza macchina”
Controllare afflusso
acqua calda
Registrare macchi-
na. Biancheria centrifugata in modo non
ottimale
Macchina senza te-
nuta
Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio esterno è vuoto.
Riempire il contenitore di detersivo.
Con l'ultimo lavaggio è stato selezionato un program-
ma con una temperatura inferiore a 60°C oppure il
programma Scarico/Centrifuga.
Avviare un programma con almeno 60°C oppure il
programma Igienizza macchina.
L'afflusso di acqua calda è bloccato o pregiudicato.
Verificare se il rubinetto dell'acqua calda è aperto
a sufficienza.
Verificare se il tubo di afflusso è piegato.
Nella centrifuga finale il numero di giri selezionato
non è stato raggiunto a causa dello sbilanciamento.
Controllare che la macchina sia in bolla.
Centrifugare nuovamente la biancheria.
La lavatrice o la valvola di scarico non ha tenuta.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
1
1
Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende
la lavatrice. Si devono confermare con il tasto sensore OK.
63
Cosa fare se...
Risultato di lavaggio non soddisfacente
ProblemaCausa e rimedio
Se si usa un detersivo
liquido, la biancheria
non risulta pulita.
Sui capi di colore scuro
rimangono depositati
dei residui bianchi, simili a detersivo.
Capi con sporco molto
grasso non risultano
puliti.
I detersivi liquidi non contengono agenti sbiancanti.
Non riescono quindi a eliminare macchie di frutta,
caffè o tè.
Usare un detersivo in polvere che contenga sbian-
canti.
Versare il sale smacchiante nella vaschetta e il
detersivo liquido nell'apposita sfera.
Non versare mai insieme il detersivo liquido e il sa-
le smacchiante nel cassetto detersivi.
Alcuni componenti (come la zeolite) che servono a
decalcificare l'acqua non sono idrosolubili e si depositano sui tessuti.
Provare a rimuoverli con una spazzola una volta
che la biancheria è asciutta.
In futuro lavare la biancheria di colore scuro con
detersivi privi di zeoliti. I detersivi liquidi in genere
non contengono zeoliti.
Scegliere un programma con il prelavaggio. Effet-
tuare il prelavaggio con detersivo liquido.
Per il lavaggio principale usare invece il normale
detersivo in polvere.
Sulla biancheria sono
depositati filamenti grigi
(di grasso).
64
Per camici o tute da lavoro si consiglia di usare detersivi specifici per sporco difficile. Informarsi sui prodotti disponibili in commercio.
È stato dosato troppo poco detersivo. La biancheria
era molto sporca di grasso (oli, pomate).
Per questo tipo di biancheria dosare una quantità
maggiore di detersivo oppure utilizzare detersivo
liquido.
Prima di lavare un altro carico, effettuare un lavag-
gio con un programma a 60 °C con detersivo liquido ma senza biancheria.
Problemi generici
ProblemaCausa e rimedio
La lavatrice si muove
durante la centrifuga.
Si sentono strani rumori
di scarico.
Nel cassetto detersivi
rimangono consistenti
residui di detersivo.
L'ammorbidente non
viene completamente
immesso oppure rimane
troppa acqua nella vaschetta .
A display compare una
lingua diversa.
La centrifuga non è stata effettuata come di
consueto. La biancheria
risulta ancora molto bagnata.
A programma ultimato
si trova ancora del liquido nella cap monodose.
La macchina non è in bolla e i piedini non sono stati
stretti bene.
Registrare la posizione della lavatrice e bloccare i
piedini.
Non è un guasto. All'inizio e alla fine dello scarico è
normale che si sentano dei rumori di risucchio.
La pressione dell'acqua è insufficiente.
Pulire i filtri di afflusso dell'acqua.
Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalcare, tende a formare dei grumi.
Pulire il cassetto detersivi; in futuro versare nella
vaschetta prima il detersivo e solo dopo l'anticalcare.
Il dispositivo di aspirazione non è inserito correttamente oppure è intasato.
Pulire il dispositivo, v. cap. “Pulizia e manutenzio-
ne”, par. “Pulire il cassetto detersivi”.
La lingua è stata cambiata.
Spegnere e riaccendere la lavatrice.
La lingua gestore impostata compare a display.
La lingua gestore è stata modificata.
Impostare la lingua abituale (v. cap. “Livello gesto-
re”, par. “Lingua”).
Durante la centrifugazione finale è stato rilevato un
forte sbilanciamento e la velocità di centrifuga è stata
automaticamente ridotta.
Caricare nella lavatrice capi di grandi dimensioni e
capi più piccoli, affinché si distribuiscano meglio.
Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel quale
viene inserita la cap, è intasato.
Pulire il tubicino.
Non si tratta di un guasto! Per motivi tecnici una
piccola quantità residua di acqua rimane nella cap.
Cosa fare se...
65
Cosa fare se...
ProblemaCausa e rimedio
Nella vaschetta per
l'ammorbidente accanto alla cap c'è acqua.
Il cestello è fermo ma il
programma prosegue.
Il tasto sensore CapDosing non è stato attivato, oppure dopo l'ultimo ciclo di lavaggio non è stata
estratta la cap monodose vuota.
Attivare il tasto sensore CapDosing all'utilizzo suc-
cessivo di una cap.
Estrarre e gettare la cap monodose dopo ogni ci-
clo di lavaggio.
Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel quale
viene inserita la cap, è intasato.
Pulire il tubicino.
Spegnere la lavatrice con il tasto e riaccenderla.
Prestare attenzione alla segnalazione a display.
Premere il tasto Start/Stop.
Il cestello ruota di nuovo e il programma viene proseguito.
66
Lo sportello non si apre.
ProblemaCausa e rimedio
Nel corso del programma di lavaggio non è
possibile aprire lo sportello.
Al termine del programma o dopo un'interruzione di programma il
display visualizza:Raf-
freddamento o Raffreddamento extra.
Sul display compare:
Serratura bloccata. Chia-
mare assistenza tecnica.
Il cesto è bloccato mentre si svolge il programma.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
Selezionare Interrompere programma o Aggiungere
biancheria.
Lo sportello si sblocca ed è possibile aprirlo.
Nel cesto c'è acqua in quanto la pompa di scarico
non ha funzionato correttamente.
Pulire il sistema di scarico come descritto al para-
grafo “Aprire lo sportello in caso di scarico ostruito
e/o interruzione di corrente”.
Per prevenire scottature, lo sportello di carico non si
apre se l'acqua all'interno ha una temperatura superiore a 55 °C.
Aspettare finché la temperatura nel cesto è scesa
e l'indicazione a display si spegne.
La chiusura dello sportello è bloccata.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Cosa fare se...
67
Cosa fare se...
Aprire lo sportello se il tubo di
scarico è intasato e/o manca
elettricità
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Lavori di pulizia e manutenzione pos-
sono essere eseguiti solo quando le
apparecchiature sono staccate dalla
corrente elettrica.
Staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Aprire lo sportellino del sistema di
scarico facendo leva sulla parte superiore.
Vuotare il cesto
...per versione con filtro di scarico
Collocare un recipiente sotto lo spor-
tellino.
Non svitare completamente il filtro di
scarico.
Svitare lentamente il filtro di scarico
finché esce acqua.
Riavvitare il filtro per interrompere il
flusso d'acqua.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, nella lavatrice
può esserci una notevole quantità d’acqua (max. 30 l).
Pericolo di ustionarsi a causa
della liscivia calda.
Se poco prima si è lavato con tem-
perature elevate, la liscivia che fuoriesce è molto calda.
Facendo molta attenzione, scaricare
la liscivia.
68
Cosa fare se...
Pulire il filtro di scarico
Quando non esce più acqua:
Svitare completamente il filtro di sca-
rico.
Pulire accuratamente il filtro di scari-
co.
Danni dovuti alla fuoriuscita di
acqua.
Se il filtro non viene reinserito, dalla
macchina continuerà a fuoriuscire
acqua.
Reinserire il filtro e avvitarlo saldamente.
Aprire lo sportello
Pericolo di ferimento dovuto al
cesto in rotazione/movimento.
Se si infilano le mani nel cestello
mentre è ancora in movimento si rischia di ferirsi seriamente.
Prima di prelevare la biancheria, assicurarsi sempre che il cestello sia
fermo.
Controllare se la ventola della pompa
di scarico ruota lentamente.
Rimuovere eventualmente i corpi
estranei (bottoni, monete, ecc.) e pulire il vano interno.
Rimettere il filtro di scarico al suo po-
sto e avvitarlo saldamente.
Sbloccare lo sportello con l'ausilio di
un cacciavite.
Aprire lo sportello.
69
Assistenza tecnica
Contatti in caso di guasto
In caso di guasti che non si è in grado
di risolvere da soli, contattare il negozio
specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
Il numero di telefono dell'assistenza
tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni.
Indicare sempre il modello e il numero
di fabbricazione dell'apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta dati.
La targhetta dati è apposta sopra l'oblò
quando si apre lo sportello della lavatrice:
Accessori su richiesta
Gli accessori di questa lavatrice sono
disponibili presso i rivenditori Miele o
presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
70
*INSTALLATION*
Vista frontale
Installazione
a
Tubo di afflusso dell'acqua fredda
b
Tubo di afflusso dell'acqua calda
c
Allacciamento elettrico
d
Pannello comandi
e
Cassetto dei detersivi
f
Sportello
g
Sportellino per filtro e pompa di scarico, valvola di scarico e sblocco di
emergenza
h
Piedini regolabili in altezza
71
*INSTALLATION*
Installazione
Vista posteriore
a
Allacciamento elettrico
b
Interfaccia per la comunicazione con
apparecchiature esterne
c
Punto di innesto per dosaggio esterno
d
Tubo acque di scarico
e
Tubo di afflusso (acqua fredda)
72
f
Tubo di afflusso (acqua calda), se
montato
g
Blocco anti-rotazione con barre di
trasporto
h
Supporti per il trasporto dei tubi
i
Vano modulo (per modulo esterno di
comunicazione)
j
Supporto per la sicurezza di trasporto rimossa
*INSTALLATION*
1132
850
>1000
714
min. 300
1702
Installazione
Situazioni di installazione
Vista laterale
Colonna bucato
Posizionamento su zoccolo (o base)
La lavatrice può essere posizionata su
una base di acciaio (aperta o chiusa, disponibile come accessorio Miele) oppure su uno zoccolo di cemento.
Pericolo di ferirsi per non aver
fissato la lavatrice.
In caso di posizionamento su zocco-
lo sussiste il rischio che la lavatrice
possa cadere in fase di centrifugazione.
Fissare la lavatrice.
Indicazioni per il posizionamento
Le distanze da parete sono indicate
come raccomandazione per facilitare i
lavori dell'assistenza. In caso di condizioni di posizionamento limitate, è
possibile spingere la macchina anche
fino alla parete.
È possibile formare una colonna bucato
con un essiccatoio Miele. Per farlo serve l'apposito kit di giunzione (accessorio su richiesta).
Questa lavatrice non può essere incassata sottopiano.
Danni materiali a causa dell'umi-
dità penetrata.
L'umidità potrebbe danneggiare i
componenti elettrici della macchina.
Non installare la macchina nelle im-
mediate vicinanze o direttamente sopra scarichi a pavimento o canalette
aperti.
73
*INSTALLATION*
Installazione
Trasportare la lavatrice fino al
luogo di posizionamento
Pericolo di ferirsi a causa di un
trasporto errato.
Se la lavatrice si ribalta, è possibile
ferirsi e causare danni.
Per il trasporto della lavatrice garan-
tirne la sicurezza di stabilità.
Trasportare la lavatrice con un carrello
Spostare la lavatrice fino al luogo di
posizionamento
Il coperchio sporgente consente la presa durante il trasporto.
Pericolo di ferirsi per un coper-
chio non saldo.
Il fissaggio posteriore del coperchio
può creparsi a causa di circostanze
esterne. Il coperchio può staccarsi
durante il trasporto.
Prima del trasporto verificare che la
sporgenza del coperchio poggi in
modo stabile.
Trasportare la lavatrice con il carrello
solo sulla parete laterale sinistra o destra.
Danni dovuti a un trasporto erra-
to.
La parete posteriore e la parete ante-
riore della lavatrice possono danneggiarsi in caso di trasporto con un
carrello.
Trasportare la lavatrice sempre lateralmente su un carrello.
74
Spostare la lavatrice afferrandola dai
piedini macchina anteriori e dalla
sporgenza coperchio posteriore.
*INSTALLATION*
Installazione
Superficie di posizionamento
La superficie di posizionamento più
adatta è un pavimento in cemento. Al
contrario di un pavimento in legno o di
un qualsiasi altro materiale “cedevole”, il
pavimento in cemento generalmente
non vibra durante la centrifuga.
Posizionare la macchina in modo che
sia stabile e perfettamente perpendicolare.
Non posizionare la lavatrice su rivesti-
menti morbidi: in fase di centrifugazione la macchina potrebbe vibrare.
Se i pavimenti sono composti da travi di
legno:
posizionare la lavatrice su una tavola
di legno compensato (min.
70x60x3cm). Il piano dovrebbe essere fissato a più travi possibile e non
essere avvitato solamente alle assi
del pavimento.
Suggerimento: Posizionare la lavatrice
in un angolo della stanza. Negli angoli,
infatti, la stabilità è sempre maggiore.
Rimuovere la sicurezza per il
trasporto
Rimuovere la barra di trasporto sinistra
Premere lo sportellino verso l'esterno
e ruotare la barra di trasporto di 90°
con la chiave allegata.
Estrarre la barra.
75
*INSTALLATION*
Installazione
Rimuovere la barra di trasporto destra
Premere lo sportellino verso l'esterno
e ruotare la barra di trasporto di 90°
con la chiave allegata.
Chiudere i fori
Pericolo di ferirsi con i bordi affi-
lati.
Se si mette mano ai fori aperti, sussi-
ste il rischio di ferirsi.
Chiudere i fori che ospitavano le bar-
re di trasporto, una volta estratte.
Chiudere gli sportellini agendo con
pressione finché si agganciano.
Estrarre la barra.
76
*INSTALLATION*
Installazione
Fissare le barre di trasporto
Fissare le barre di trasporto sulla pa-
rete posteriore della lavatrice.
Suggerimento: Fare attenzione: i fori
devono essere infilati sui perni .
Danni dovuti a un trasporto erra-
to.
Se si trasporta la lavatrice senza le
sicurezze di trasporto è possibile
danneggiare la macchina.
Conservare le sicurezze di trasporto.
Prima di trasportare la lavatrice, rimontare le sicurezze di trasporto (ad
es. in caso di trasloco).
Montaggio delle barre di trasporto
Aprire gli sportellini
Con un oggetto appuntito, p.es. un
cacciavite stretto, fare pressione con-
tro i ganci di arresto.
Lo sportellino si apre.
Montare le barre di trasporto
Eseguire il montaggio in ordine inver-
so rispetto allo smontaggio.
Suggerimento: Sollevare leggermente il
cestello, le barre di trasporto si inseriscono più facilmente.
77
*INSTALLATION*
Installazione
Registrare la lavatrice
La macchina deve trovarsi in posizione
perpendicolare e poggiare uniformemente sui quattro piedini, altrimenti non
ne viene garantito il perfetto funzionamento.
Se non è posizionata correttamente
possono aumentare i consumi di acqua
e di energia e la macchina può spostarsi.
Svitare il piedino e bloccarlo
La lavatrice viene posizionata in piano
regolando i quattro piedini. All'atto della
consegna i piedini sono completamente
rientrati.
Allentare il controdado 2 con l'allega-
ta chiave in senso orario. Svitare ed
estrarre il controdado 2 insieme al
piedino 1.
Servirsi di una livella per controllare
che la macchina sia in bolla.
Tenere fermo il piedino 1 con una pin-
za giratubi. Ruotare il controdado 2
nuovamente con la chiave verso l'in-
volucro della macchina.
Danni dovuti a una lavatrice non
registrata correttamente.
Se i piedini della macchina non sono
stati bloccati, sussiste il pericolo che
la lavatrice si sposti.
Serrare tutti e quattro i controdadi
dei piedini contro l'involucro. Controllare anche i piedini che non siano
stati svitati per la registrazione della
macchina.
78
*INSTALLATION*
Installazione
Posizionare l'apparecchio sulle imbarcazioni
Con altri tipi di pavimenti, ad es. per
posizionare la lavatrice sulle imbarcazioni offshore, il materiale per il fissaggio deve essere messo a disposizione
dal committente.
Al momento del posizionamento sulle
imbarcazioni offshore assicurare l'apparecchio al pavimento della nave per evitare che scivoli o si ribalti (p.es. mediante staffe di fissaggio saldate all'imbarcazione).
Fissare tutti e 4 i piedini della lavatri-
ce.
Dispositivi di comando esterni
Per l'allacciamento di dispositivi di comando esterni (p.es. gettoniere, sistemi
di dosaggio o comandi di carico di punta) è necessaria un'unità accessoria
“Box XCI”.
Gettoniera
La lavatrice può essere dotata di una
gettoniera (accessorio su richiesta).
In questo caso l'elettronica deve essere
riprogrammata a cura dell'assistenza
tecnica Miele o da un rivenditore specializzato Miele.
Togliere regolarmente le monete o i
gettoni dalla gettoniera. Altrimenti la
gettoniera potrebbe intasarsi.
79
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento idrico
Allacciamento acqua fredda
Poiché la lavatrice è costruita secondo
le vigenti norme DIN, può essere allacciata a una conduttura di acqua potabile anche senza impeditore di riflusso.
La pressione di flusso deve essere di almeno 100 kPa, ma non può superare i
1.000 kPa. Se superiore ai 1.000 kPa,
deve essere montata una valvola riduttrice di pressione.
Il tubo va allacciato a un rubinetto con
raccordo 3/4". Se manca un apposito
rubinetto dell'acqua, la lavatrice può essere allacciata alla rete dell'acqua potabile solo da un installatore qualificato.
Il punto di allacciamento deve sopportare la pressione dell'acqua.
Aprire lentamente il rubinetto per verificare che l'allacciamento sia ermetico. Eventualmente correggere la sede della guarnizione e il raccordo.
Il tubo di afflusso per l'acqua fredda
non è predisposto per l'allacciamento
all'acqua calda.
Passare al funzionamento con acqua
fredda
Se la lavatrice non viene allacciata
all'acqua calda, impostare Acqua lavag-
gio principale, Acqua prelavaggio e Acqua risciacquo su acqua fredda (v. cap.
“Livello gestore”).
Svitare il tubo dell'acqua calda.
Aprire il tappo cieco fornito.
Manutenzione
Sostituire i tubi solo con tubi originali
Miele con pressione di scoppio superiore a 7.000 kPa.
A protezione delle valvole di afflusso
idrico è presente un filtro all'estremità libera del tubo di afflusso e un filtro sul bocchettone di afflusso.
I filtri impurità non possono essere rimossi.
Prolungamento tubo - accessorio
Sono disponibili come accessori presso
i rivenditori Miele o l'assistenza tecnica
autorizzata Miele tubi di afflusso lunghi
2,5 o 4,0 metri.
80
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento acqua calda*
La temperatura dell'acqua calda non
deve superare i 70 °C.
Affinché i consumi energetici con il funzionamento con acqua calda siano contenuti, far allacciare la lavatrice a un circuito di acqua calda chiuso. Nelle cosiddette “linee secondarie”, ovvero linee
singole (non circolari) che partono dalla
fonte riscaldante, se non vengono usate
spesso, l'acqua presente generalmente
si raffredda. Per il riscaldamento della liscivia occorrerebbe utilizzare più energia.
Per l'allacciamento all'acqua calda valgono le stesse condizioni valide per l'allacciamento all'acqua fredda.
Il tubo di afflusso (acqua calda - strisce
rosse) viene allacciato al rubinetto dell'acqua.
L'allacciamento della lavatrice solo a
un condotto di acqua calda non è
possibile.
Passare al funzionamento con acqua
calda
Se la lavatrice deve essere allacciata
all'acqua calda, impostare Acqua lavag-
gio principale, Acqua prelavaggio e Acqua risciacquo su acqua calda (v. cap.
“Livello gestore”).
Svitare il tappo cieco dalla valvola di
acqua calda.
Avvitare il tubo dell'acqua calda.
* su alcune versioni di macchine il tubo
dell'acqua calda non è montato.
81
*INSTALLATION*
Installazione
Scarico idrico
Pompa di scarico
La liscivia viene scaricata da una pompa con prevalenza di 1m. Per non ostacolare lo scarico, il tubo deve essere
posato senza pieghe. Il raccordo a gomito (accessorio) può essere agganciato all'estremità del tubo.
Possibilità di scarico:
1. Allacciamento a un tubo di scarico in
plastica con manicotto in gomma (sifone non strettamente necessario).
2. Allacciamento a un lavandino con
nipplo in plastica.
3. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
Se necessario, il tubo di scarico può essere prolungato fino a 5m. L'accessorio
è reperibile presso i rivenditori Miele o
presso il servizio di assistenza tecnica
autorizzato Miele.
Per prevalenze di scarico superiori a 1
m (fino a 1,6 m), è disponibile presso i
negozi specializzati Miele o l'assistenza
tecnica autorizzata Miele una pompa di
scarico sostitutiva.
82
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento elettrico
La descrizione è valida per lavatrici
con spina e per lavatrici senza spina.
Per lavatrici con spina:
- la lavatrice è predisposta per l'allacciamento.
- La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Danni causati da una tensione di
allacciamento errata.
Per l'assorbimento nominale e la pro-
tezione vedere la targhetta dati.
Confrontare i dati riportati sulla tar-
ghetta dati con quelli della rete elettrica.
La macchina deve essere allacciata a
un impianto elettrico effettuato a regola
d'arte e nel rispetto delle vigenti norme
nazionali e locali.
Per motivi di sicurezza non utilizzare
prolunghe, spine multiple o simili allo
scopo di evitare potenziali pericoli (p.
es. pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Se la lavatrice viene staccata dalla
rete elettrica, assicurare il punto di
distacco da eventuali riaccensioni.
Accertarsi che il dispositivo di distacco sia chiudibile oppure il punto
di distacco deve essere sempre controllato.
Operazioni di reinstallazione dell'allacciamento, modifiche nell'impianto o verifiche della messa a terra compresa la
determinazione della giusta protezione
devono essere effettuate sempre da
elettricisti qualificati e autorizzati nel rispetto delle disposizioni vigenti in materia.
Se si deve commutare l'alimentazione della macchina, seguire le istruzioni riportate sullo schema elettrico.
La commutazione deve essere effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Se è previsto un allacciamento fisso,
deve essere presente un dispositivo di
separazione su tutti i poli. Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un’apertura di contatto di almeno 3 mm, ad es. interruttori di sicurezza LS, fusibili e relè (IEC/EN 60947).
Questo allacciamento può essere effettuato solo da personale qualificato.
La spina o i dispositivi di separazione
devono sempre rimanere accessibili.
83
Dati tecnici
Altezza850mm
Larghezza596mm
Larghezza (per macchina con coperchio in
605mm
acciaio inossidabile)
Profondità714mm
Profondità a sportello aperto1132mm
Pesoca. 105 kg
Carico max. sul pavimento con macchina in
3000 Newton
funzione
Capacità di carico8,0 kg di biancheria asciutta
Tensione di allacciamentov. targhetta dati sul retro della mac-
china
Potenza assorbitav. targhetta dati sul retro della mac-
china
Protezionev. targhetta dati sul retro della mac-
china
Emissione sonora sul posto di lavoro L
pA
< 70 dB re 20 µPa
conformemente alla norma EN ISO
11204/11203
Pressione minima di flusso dell'acqua100kPa (1bar)
Pressione massima di flusso dell'acqua1.000kPa (10bar)
Lunghezza del tubo di afflusso1,55m
Lunghezza del cavo di alimentazione1,80m
Prevalenza massima (pompa di scarico)1,00m
LED diodi luminosiClasse 1
Applicazione norme sicurezza prodottoconforme a EN 50571, EN 60335
Marchi di controllov. targhetta dati
Banda di frequenza del modulo WLAN2,4000GHz – 2,4835GHz
Potenza di trasmissione massima del
< 100mW
modulo WLAN
84
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità
Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-
dirizzi internet:
- Prodotti, download, www.miele.it
- Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodomestico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto
o del numero di fabbricazione
85
Livello gestore
11:02
ProgrammiPreferitiGestore
Guida
Aprire livello gestore
Accendere la lavatrice.
Toccare il tasto sensore Gestore.
A display compare il menù Livello gestore
Accesso tramite codice
Il livello gestore deve essere aperto
con un codice.
Il codice è 000 (impostazione di serie).
Modificare il codice
È possibile modificare il codice per
l'accesso al livello gestore, per proteggere la lavatrice da accesso ai non addetti.
Terminare le impostazioni
Toccare il tasto sensore .
Il display torna al menù precedente.
Toccare il tasto sensore .
Il display passa al menù principale.
Se poi ci si dimentica il codice, informare l'assistenza tecnica. L'assistenza tecnica deve ripristinare il codice.
Prendere nota del nuovo codice e
conservarlo al sicuro.
86
Livello gestore
Comandi e display
Lingua
Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue. Entrando nel sottomenù Lingua è possibile
cambiare la lingua gestore impostata.
Per un programma in corso è possibile
modificare la lingua del gestore tramite
il tasto sensore .
Accesso+scelta lingua
Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue. Con
questa impostazione si stabilisce in
quale modo selezionare le lingue.
internazionale
Sono disponibili 6 lingue. Il tasto senso-
re non è attivo. Rispettare l'impostazione Scegliere lingue.
Scelta della lingua
Con il tasto sensore è possibile
selezionare una lingua. Sono disponibili
tutte le lingue (impostazione di serie).
La sequenza delle prime 4 lingue si può
modificare. In questo punto sono visualizzate le lingue selezionate con maggiore frequenza.
Scegliere lingue
Le lingue per l'impostazione Scelta lin-
gua Internazionale possono essere mo-
dificate.
È possibile scegliere 6 lingue. Sono disponibili tutte le lingue.
Per integrare una nuova lingua nella selezione delle lingue:
selezionare la lingua da sostituire.
Sono visualizzate tutte le lingue dispo-
nibili.
Selezionare e confermare la lingua
che deve sostituire quella selezionata.
La nuova lingua compare nel punto in
cui è stata sostituita quella precedente.
Luminosità display
Per la luminosità del display si possono scegliere differenti intensità. L'impostazione dipende dai diversi rapporti di illuminazione sul luogo di installazione.
L'impostazione prevede 10 livelli.
Lingua standard
La lingua del gestore non può essere
modificata. La lingua del gestore corrisponde alla lingua in uso. Il tasto sensore non è attivo.
87
Livello gestore
Orologio
Dopo aver selezionato il formato
dell'ora, impostare l'ora.
Formato dell'ora
- 24h (impostazione di serie)
- 12h
- Nessuno
Impostare
- È possibile impostare l'ora.
Data
Dopo aver scelto il formato della data
è possibile impostare la data.
Formato data
- GG.MM.AAAA
- AAAA.MM.GG
- MM.GG.AAAA
Data
- È possibile impostare la data.
Volume
Il volume dei differenti segnali può essere modificato.
- Segnale di fine
- Acustica tasti
- Melodia di benvenuto
L'impostazione prevede 7 livelli e può
anche essere disattivata.
- Segnale di errore
Il segnale di errore può essere attiva-
to/disattivato.
Visibilità parametri
Parametri differenti come temperatura,
numero di giri, opzioni ecc. sono visualizzati al momento di selezione del
programma. Si stabilisce quali parametri non devono più essere visualizzati. Qiesti parametri poi non saranno
più modificabili nemmeno quando si
seleziona il programma.
Impostazione di serie: tutti i parametri
visibili (in arancione)
care la sequenza delle opzioni (v. cap.
“Livello gestore”, par. “Associare programmi”).
Livello gestore
“Visual.” proc. spegnimento
Per risparmiare energia il display si
spegne. Il tasto sensore Start/Stop
lampeggia lentamente.
La modifica di questa impostazione
causa un consumo energetico maggiore.
off
Nessuno oscuramento.
On dopo10', non nel progr.
Durante il programma il display rimane
acceso, ma viene spento 10minuti dopo la fine del programma.
Logo dopo 10', non nel progr.
Il display rimane acceso nel corso del
programma. 10minuti dopo il termine
del programma si accende il logo.
On dopo 10 minuti
Il display si spegne dopo 10minuti.
Procedimento off “apparec.”
Per risparmiare energia, al termine del
programma la lavatrice o se non seguono interventi sulla macchina, la lavatrice si spegne in automatico. Questa modalità può essere modificata.
La modifica di questa impostazione
causa un consumo energetico maggiore.
- nessuno spegnimento
- Spegnimento dopo 15minuti (impostazione di serie)
- Spegnimento dopo 20minuti
- Spegnimento dopo 30minuti
Posticipo avvio
L'indicazione del posticipo dell'avvio
(timer) può essere attivata o disattivata.
Impostazione di serie: on
On dopo30', non nel progr.
Durante il programma il display rimane
acceso, ma viene spento 30minuti dopo la fine del programma.
Logo dopo 30' non nel progr.
Il display rimane acceso nel corso del
programma. 30minuti dopo il termine
del programma si accende il logo.
On dopo 30 min.
Il display si spegne dopo 30minuti.
Memory
Dopo l'avvio del programma la lavatrice memorizza le ultime impostazioni
selezionate di un programma di lavaggio (temperatura, numero di giri in
centrifugazione e alcune opzioni).
Alla successiva selezione del programma di lavaggio la lavatrice visualizza le
impostazioni memorizzate.
Impostazione di serie: off
89
Livello gestore
Unità temperatura
Si può scegliere in quale unità visualizzare la temperatura.
Impostazione di serie: °C/Celsius
Unità di peso
Si può scegliere se il carico deve essere visualizzato in “kg” o in “lbs”.
Inoltre l'indicazione può essere disattivata.
Impostazioni di serie: kg
Logo
Si può scegliere se a display deve
comparire il logo “Miele Professional”
oppure il proprio logo.
Con l'impostazione Comandi selezionare
l'opzione Lavanderia av. (12 progr.).
Codice gestore
È possibile modificare il codice per
l'accesso al livello gestore.
Immettere il codice attuale.
Immettere il nuovo codice.
Selezione programmi
Comandi
È possibile impostare i comandi della
lavatrice come "Versione lavanderia".
L'uso semplificato è possibile grazie a
una selezione rapida. Le persone che
utilizzano la macchina non possono
modificare i programmi preimpostati.
Suggerimento: Eseguire dapprima tutte le impostazioni e le modifiche necessarie sulla lavatrice prima di selezionare
una delle seguenti opzioni.
Selezionando "Lavanderia base" o "Lavanderia avanzata", al termine del menù
Livello gestore questo livello non può
più essere aperto dal display. Se si desidera modificare altre impostazioni,
procedere in base alla seguente descrizione.
Aprire livello gestore (versione lavanderia)
Accendere la lavatrice e aprire lo
sportello.
Toccare il tasto sensore Start/Stop e
tenerlo premuto durante gli scatti .
90
Chiudere lo sportello della lavatrice.
Aspettare finché è costantemente
acceso il tasto sensore Start/Stop
lampeggiante.
Rilasciare il tasto sensore Start/Stop,
se questo tasto Start/Stop rimane
acceso.
Livello gestore
Opzioni comandi
Standard (impostazione di serie).
Possono essere visualizzati tutti i programmi e tutte le funzioni.
Lavanderia base (4 prog.)
Sono disponibili max. 12 programmi.
Sotto l'impostazione Programmi preferiti
si stabilisce quali programmi vengono
offerti.
Lavanderia av. (12 progr.)
Sono disponibili max. 12 programmi.
Sotto l'impostazione Programmi preferiti
si stabilisce quali programmi vengono
offerti.
Selezione esterna programmi
La selezione dei programmi avviene con
un modulo di comunicazione p.es. tramite un terminale esterno.
Pacchetti programmi
La scelta del programma può essere
ampliata attivando singoli programmi
dai pacchetti target.
I programmi selezionati (in arancione)
dai pacchetti sono visualizzati a display
al momento della selezione.
Programmi preferiti
È possibile memorizzare fino a 12 programmi di lavaggio come preferiti.
I programmi salvati sono visualizzati a
display sotto Preferiti.
Nella versione Lavanderia base (4 prog.) e
Lavanderia av. (12 progr.) sono seleziona-
bili tutti i programmi dall'elenco dei preferiti.
Stabilire le versioni sotto Comandi.
Suggerimento: A ogni programma è
possibile associare un colore diverso.
Per questo sotto Abbinamento colore pro-
gr. deve essere selezionata l'imposta-
zione on.
Modificare i programmi preferiti
Selezionare il programma da modifi-
care o sostituire.
Toccare il simbolo del programma o
l'impostazione da modificare.
Si apre un altro menù nel quale si seleziona un nuovo programma o si modificano i parametri.
Toccare il tasto sensore Salvare.
La scelta è attivata.
Ridurre il numero dei programmi preferiti
È possibile ridurre il numero dei programmi preferiti, "disattivando" i singoli
programmi.
Selezionare il programma che deve
essere selezionato.
Confermare il programma.
Scegliere dall'elenco di selezione
<vuoto> anziché un programma.
91
Livello gestore
La scelta nei Preferiti e la scelta nella
versione comandi Lavanderia base (4
prog.) e Lavanderia av. (12 progr.) viene ri-
dotta.
Dopo la disattivazione di un programma
compare <vuoto>. In qualsiasi momento è possibile aggiungere un programma.
Il numero dei programmi preferiti può
essere ridotto fino a 0 se si "disattivano" tutti i programmi. In questo caso la
scelta Preferiti non viene più visualizzata nel menù principale.
Non ridurre il numero dei preferiti a 0,
se infine si desidera impostare la variante comandi Lavanderia base (4
prog.) o Lavanderia av. (12 progr.).
Modificare la sequenza dei programmi
preferiti
È possibile modificare la sequenza dei
programmi preferiti spostando i programmi.
Sfiorare il programma da spostare.
Il programma selezionato ottiene un
bordo di colore arancione.
Programmi speciali
Si possono combinare 5 programmi
speciali e occuparli con programmi
personalizzati.
Sotto l'impostazione Pacchetti pro-grammi devono essere dapprima attivati i programmi speciali.
Inserire i nomi dei programmi speciali e
delle impostazioni base nella tabella
"Programmi speciali" al capitolo "Elenco programmi".
- Temperatura: la temperatura è selezionabile a più livelli da fredda a 90
°C.
- Blocco di lavaggio: è possibile selezionare uno o più blocchi di lavaggio.
- Numero di giri: il numero di giri in
centrifugazione è selezionabile a livelli da 0 giri/min. fino a 1.400 giri/min.
Disporre programmi
I programmi possono essere spostati
all'interno dell'elenco programmi e
dell'elenco dei programmi preferiti.
Impostazione di serie: off
Tenere il dito sul programma.
Spostare il programma sul punto de-
siderato.
92
Spostare i programmi
Toccare il tasto sensore del program-
ma che si desidera spostare.
Tenere premuto il tasto sensore fin-
ché la cornice si modifica.
Spostare il programma sul punto de-
siderato.
Livello gestore
Abbinamento colore progr.
A un programma preferito è possibile
associare un colore. Il programma preferito nell'elenco dei programmi preferiti ha una cornice del colore selezionato.
Impostazione di serie: on
Igienizza
Il programma Igienizza macchina viene
visualizzato nell'elenco dei programmi
speciali.
Se è stato utilizzato un programma a un
temperatura inferiore a 60°C, infine a
display compare la richiesta di avviare il
programma Igienizza macchina.
Impostazione di serie: off
Codice mod. avanzata
Per interrompere un programma di disinfezione immettere un codice. Il codice può essere modificato.
Il codice è: 0 0 0
Se si modifica il codice, prenderne no-
ta.
Tecnica di procedimento
Fase antipiega
La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella biancheria al
termine del programma. Al termine del
programma il cestello continua a ruotare per altri 30minuti.
È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento.
Impostazione di serie: on
Livello cotone resist. color.
Nel programma Cotone resistente colorato può essere aumentato il livello
dell'acqua del lavaggio principale.
- + 0mmWS (impostazione di serie)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
Livello Lava/Indossa
Nel programma Lava/Indossa può essere aumentato il livello di acqua nel
lavaggio principale.
- + 0mmWS (impostazione di serie)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
93
Livello gestore
Temp. Prel. cot.resist.col.
Nel programma Cotone resistente colorato può essere selezionata la tem-
peratura del prelavaggio.
- 30°C (impostazione di serie)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
Durata lavaggio
Prelavaggio Cotone resistente colorato
Nel programma Cotone resistente co-lorato può essere prolungata la durata
del prelavaggio.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 6 min.
- + 9 min.
- + 12 min.
Cotone resistente colorato
Nel programma Cotone resistente co-lorato può essere prolungata la durata
del lavaggio principale.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 10 min.
- + 20 min.
- + 30 min.
- + 40 min.
Lava/Indossa
Nel programma Lava/Indossa può essere prolungata la durata del lavaggio
principale.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 5 min.
- + 10 min.
- + 15 min.
- + 20 min.
Prerisciacquo cot.resist.col.
Nel programma Cotone resistente colorato può essere attivato un preri-
sciacquo della biancheria.
Impostazione di serie: off
Prerisciacquo Lava/indossa
Nel programma Lava/Indossa può essere attivato un prerisciacquo della
biancheria.
Impostazione di serie: off
Prel. cot.res. col. lava/ind.
Nei programmi Cotone resistente colorato e Lava/Indossa è possibile sce-
gliere se attivare il prelavaggio in modo permanente o se selezionarlo al
momento della scelta del programma.
Impostazioni di serie: Selezione menù
94
Livello gestore
Cicli cotone resist.colorato
Nel programma Cotone resistente colorato può essere modificato il numero
dei risciacqui.
- 1° risciacquo
- 2 risciacqui (impostazione di serie)
- 3 risciacqui
- 4 risciacqui
- 5 risciacqui
Risciacqui lava/indossa
Nel programma Lava/Indossa può essere modificato il numero dei risciacqui.
- 2 risciacqui (impostazione di serie)
- 3 risciacqui
- 4 risciacqui
Risciacquo disinfezione
Nei programmi di disinfezione con una
temperatura di selezione di almeno 60
°C è possibile attivare ulteriori cicli di
risciacquo.
Il risciacquo viene effettuato con acqua
molto calda. La durata del programma
si prolunga.
Al termine del programma la biancheria può essere molto calda.
Prestare attenzione quando la si preleva dal cesto.
Automatismo quantità
La lavatrice è dotata di automatismo
quantità. Livelli dell'acqua e durate dei
programmi vengono adeguati al carico
in alcuni programmi.
Se l'automatismo quantità è disinserito,
il programma avviene come per il pieno
carico.
Impostazione di serie: on
Cons. energetico guidato
Nei programmi Cotone resistente, Cotone colorato e Lava/Indossa si garan-
tisce un consumo energetico ottimale
se questa opzione è attiva.
Impostazione di serie: on
Service
Lavaggio pompa scar.
All'utente viene indicato che il filtro
della pompa di scarico deve essere
pulito.
La segnalazione compare ogni 500 ore
di funzionamento.
La segnalazione compare al termine del
programma.
Impostazione di serie: off
Impostazione di serie: off
95
Livello gestore
Intervallo service
A display può essere visualizzata
un'informazione di servizio. È possibile
impostare una data o il numero delle
ore di funzionamento.
Sono selezionabili fino a 3 segnalazioni
con testi propri.
Il proprio testo selezionabile individualmente viene visualizzato al termine del
programma e oscurato tramite OK. Al
termine del programma successivo ricompare la stessa segnalazione.
Impostazioni
In questo modo si stabilisce l'intervallo
(in base all'ora o alla data) in cui compare il testo.
- Impostazione di serie: off
- In base al tempo
Infine è possibile selezionare un intervallo di tempo da 1 a 9999 ore.
- In base alla data
È possibile immettere una data.
Segnalazione
Qui si immette il testo personalizzato
per i lavori di manutenzione programmati.
Ripristinare l'indicazione
La segnalazione compare finché l'indi-
cazione viene resettata permanentemente. Poi il testo ricompare al raggiungimento del successivo intervallo.
Applicazioni esterne
Disponibilità dei prodotti digitali
Miele
L'uso dei prodotti digitali Miele dipende
dalla disponibilità del servizio nel Vostro
paese.
I diversi servizi non sono disponibili in
ogni paese.
Le informazioni relative alla disponibilità
sono riportate sulla pagina internet
www.miele.it.
Sensore vuoto
L'allacciamento di hardware esterni
avviene tramite il box XCI Miele.
Tramite un contatto del tubicino di
aspirazione è possibile rilevare a sensori se i contenitori esterni del detersivo liquido sono vuoti. Se i contenitori
sono vuoti compare una segnalazione
a display.
- Off (impostazione di serie)
- Dispositivo di chiusura
I tubicini di aspirazione hanno un
contatto di chiusura.
- Contatto d'apertura
I tubicini di aspirazione hanno un
contatto di apertura.
Contatore early warning
L'allacciamento di hardware esterni
avviene tramite il box XCI Miele.
96
Un contatore interno segnala che uno
dei contenitori esterni di dosaggio presto sarà vuoto. Il rispettivo contatore
infine deve essere resettato.
Livello gestore
Segnale carico di punta
L'allacciamento di hardware esterni
avviene tramite il box XCI Miele.
Lo spegnimento del carico di punta
consente di collegare la lavatrice a un
sistema di gestione energetica. Quando si registra un segnale, il riscaldamento della lavatrice viene spento per
breve tempo.
La lavatrice può funzionare solo con un
impianto di carico di punta se questo è
collegato alla macchina tramite il box
XCI di Miele.
- Nessuna funzione (impostazione di
serie)
- Carico di punta con 230 V
- Carico di punta con 0 V
- Modulo COM
Evitare carico di punta
Lo spegnimento carico di punta può
essere impedito nei programmi di disinfezione. Quando si registra un segnale, il riscaldamento della lavatrice
non viene spento.
Impostazione di serie: off
Selezione modulo COM
La lavatrice è dotata di un modulo
WLAN integrato. La lavatrice può inoltre essere dotata di un modulo esterno.
- off
- Modulo interno (impostazione di serie)
Si utilizza il modulo WLAN interno.
- Modulo esterno
Nel vano modulo è inserito un modu-
lo XKM o RS232.
WLAN
Gestire la connessione della propria
lavatrice.
- Configurazione
Questa segnalazione viene visualiz-
zata solo se la lavatrice non è ancora
collegata a una rete WLAN.
- Disattivare (visibile se la rete è attiva)
La rete resta installata, la funzione
WLAN si disattiva.
- Attivare (visibile se la rete non è attiva)
La funzione WLAN è nuovamente attiva.
- Stato di connessione (visibile se la rete è attiva)
– la qualità di ricezione WLAN
– il nome della rete
– l'indirizzo IP
- Connettere di nuovo (visibile se configurata)
97
Livello gestore
Resetta la registrazione WLAN (rete)
per eseguire subito una nuova connessione.
- Ripristinare (visibile se configurata)
La rete non è più configurata. Per riu-
tilizzare la rete è necessario effettuare
una nuova connessione.
– La WLAN si spegne.
– La connessione WLAN è stata ri-
pristinata all'impostazione di serie
Ora di rete
Data e ora possono essere sincronizzate tramite rete.
- off
Data e ora non vengono sincronizza-
te tramite rete.
- come Master
Le macchine si trovano in un luogo
senza connessione internet. Una
macchina viene dichiarata come Master e invia i dati alle apparecchiature
Slave.
- come Slave
Remote
La selezione del programma avviene
su un terminale esterno.
Impostazione di serie: on
RemoteUpdate
Tramite RemoteUpdate è possibile aggiornare il software della lavatrice.
Impostazione di serie: on
Se non si installa RemoteUpdate, si può
utilizzare la lavatrice come di consueto.
Miele consiglia tuttavia di installare RemoteUpdate.
Attivazione
La voce menù RemoteUpdate viene
visualizzata ed è selezionabile solo se
la macchina è connessa alla rete
WLAN.
Alcuni aggiornamenti del software possono essere eseguiti solo dall'assistenza tecnica Miele.
Le macchine si trovano in un luogo
con connessione internet. Tutte le
macchine vengono impostate su Sla-ve. I dati sono sincronizzati con internet.
98
Livello gestore
Svolgimento dei RemoteUpdate
Se per la lavatrice è disponibile un Re-
moteUpdate, questo viene visualizzato
nel livello gestore aperto.
In questo modo è possibile scegliere se
avviare RemoteUpdate subito o più tardi. Se si seleziona “Avvio posticipato”, la
richiesta ricompare alla successiva accensione della lavatrice.
RemoteUpdate può durare alcuni secondi.
Tenere conto di quanto segue:
- se non compare alcuna segnalazione
non è disponibile alcun RemoteUpdate.
- Un RemoteUpdate installato non può
essere reso retroattivo.
- Non spegnere la lavatrice mentre è in
corso RemoteUpdate. Altrimenti RemoteUpdate verrebbe interrotto e
non installato.
SmartGrid
L'impostazione SmartGrid è visibile solo se è stata effettuata ed è attiva la
rete WLAN. Con questa funzione è
possibile avviare la lavatrice in automatico a un'ora in cui le tariffe energetiche sono particolarmente convenienti.
Se è stata attivata SmartGrid, il tasto
sensore Timer ha una nuova funzione.
Tramite il tasto sensore “Timer” si imposta lo SmartStart. La lavatrice viene avviata entro il tempo immesso tramite un
segnale inviato dal proprio fornitore di
energia. Se non viene inviato alcun segnale di avvio dal fornitore di energia
elettrica entro il tempo massimo impostato, la lavatrice parte in automatico.
Impostazione di serie: off
99
Livello gestore
Parametri macchina
Raffreddam. liscivia
Al termine del lavaggio principale, nel
cestello affluisce dell'acqua fresca per
raffreddare la liscivia.
Il raffreddamento della liscivia viene effettuato con la selezione di programmi
con temperatura uguale o superiore a
70 °C.
Si consiglia di procedere al raffreddamento della liscivia:
- se l'acqua viene scaricata ad es. in
un lavandino, per evitare il pericolo di
ustioni.
- se i tubi di scarico non sono conformi
alla norma DIN 1986.
Impostazione di serie: on
Afflusso acqua
Prelavaggio
Può essere selezionato il tipo di acqua
per il prelavaggio.
- fredda
Per il prelavaggio affluisce solo ac-
qua fredda.
- calda
Per il prelavaggio affluisce anche ac-
qua calda.L'afflusso di acqua calda è
consentito solo con una temperatura
di lavaggio superiore a 30 °C.
Lavaggio principale
Può essere selezionato il tipo di acqua
per il lavaggio principale.
- fredda
Per il lavaggio principale affluisce solo acqua fredda.
- calda
Per il lavaggio principale affluisce an-
che acqua calda.
L'afflusso di acqua calda è consentito solo con una temperatura di lavaggio superiore a 30 °C.
Se la lavatrice non è allacciata all'acqua
calda, la durata dei programmi si prolunga e può discostarsi dalla durata residua visualizzata.
Primo risciacquo
Il tipo di acqua per il primo risciacquo
può essere selezionato in alcuni programmi.
- fredda (impostazione di serie)
Per il primo risciacquo affluisce solo
acqua fredda.
- calda
Per il primo risciacquo affluisce an-
che acqua calda.
Ultimo risciacquo
Il tipo di acqua per l'ultimo risciacquo
può essere selezionato in alcuni programmi.
- fredda (impostazione di serie)
Per l'ultimo risciacquo affluisce solo
acqua fredda.
- calda
Per l'ultimo risciacquo affluisce an-
che acqua calda (è solo possibile con
programmi con una temperatura di
almeno 60 °C).
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.