Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolu-tamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-ITM.-Nr. 11 894 280
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente..................................................6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................7
Uso della lavatrice............................................................................................. 15
Tempo correz. gettoniera................................................................................ 103
5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato
per un’eventuale spedizione al servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele
in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un
uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente
queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano
danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione della lavatrice nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo
anche a eventuali futuri utenti.
Se si formano altre persone all'uso della lavatrice, mettere a loro
disposizione le presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze e/o
spiegargliele.
Uso corretto
La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il
produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di
danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni
sbagliate dell'apparecchio.
La lavatrice deve essere messa in funzione in base alle indicazioni
riportate nel libretto di istruzioni; si deve provvedere regolarmente alla sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
Questa lavatrice può funzionare anche in aree pubbliche.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto anni
oppure sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la lavatrice sen-
za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come fare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante
che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia
e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la macchina. Non far mai giocare i bambini con la lavatrice.
Non interrompere mai programmi di disinfezione altrimenti il risul-
tato del processo di disinfezione potrebbe risultare limitato. Il gestore
deve garantire di routine lo standard di disinfezione termica o termochimica mediante rispettivi controlli.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti
danni visibili esterni. Non installare una lavatrice danneggiata e non
metterla in funzione.
La sicurezza elettrica di questa lavatrice è garantita solo in pre-
senza di un regolare conduttore di protezione.
È molto importante assicurarsi che tale premessa, fondamentale per
la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto
dell'edificio da un tecnico specializzato.
Miele non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare: riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non siano
state espressamente autorizzate da Miele.
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere
presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solo
se:
- la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure
- l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono
disinseriti, oppure
- il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono completamente svitati.
Vedi anche il cap. “Installazione”, par. “Allacciamento elettrico”.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per
evitare all'utente qualsiasi pericolo.
L'apparecchio può essere messo in funzione solo se:
- la lunghezza dello scafo dell’imbarcazione supera i 24 metri,
- l'inclinazione dell'imbarcazione non supera i 2°,
- la vibrazione esterna che agisce sull'apparecchio non supera i
150 Hz con un'ampiezza di 0,35 mm.
Il mancato rispetto di queste condizioni non garantisce il sicuro e
corretto funzionamento dell'apparecchio.
Non è ammesso l'uso dell'apparecchio sul ponte aperto.
Gli apparecchi che non sono contrassegnati con le marcature di
sicurezza “ETL C/US” rispondono alle regole di sicurezza europee.
Questi apparecchi non possono essere messi in funzione negli USA.
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio possono essere
effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
Quando si installa l'apparecchio accertarsi che venga fissato cor-
rettamente.
Qualora l'apparecchio non fosse correttamente fissato sussiste pericolo di ferimento per le persone e di danneggiamento dell'apparecchio stesso o di altri oggetti o dispositivi.
Per allacciare la lavatrice alla rete idrica usare solo un set di tubi
nuovi. Non utilizzare tubi vecchi. Controllare i tubi a intervalli di tempo regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare
eventuali danni da allagamento.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sostituire eventuali pezzi difettosi con ricambi originali Miele. Solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità
previsti.
Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o
simili (sussiste pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione” e “Dati tec-
nici”.
Se la lavatrice è dotata di una spina, garantire sempre l'accessibi-
lità di questa spina per staccare la macchina dalla rete elettrica.
Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, il dispositivo di
spegnimento onnipolare deve risultare sempre accessibile, onde poter staccare la lavatrice dalla corrente elettrica.
Questa lavatrice è dotata di una lampada speciale per soddisfare
specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e
all'usura e vibrazione). Impiegare la lampada speciale solo per l’uso
previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostituzione può
essere effettuata solo da parte di personale autorizzato Miele o
dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo
se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Il carico massimo è di 8,0 kg di biancheria asciutta. Carichi parzia-
li per singoli programmi sono riportati al capitolo “Elenco programmi”.
Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-
lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori
allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere
le sicurezze di trasporto dal retro (v. cap. “Installazione”, par. “Rimuovere la sicurezza di trasporto”). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice
non vi è uno scarico a pavimento (gully).
Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico in
un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente.
Bloccare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere. La
forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Corpi estranei possono danneggiare parti della macchina (ad es. il cesto o la vasca).
Parti della macchina danneggiate possono a loro volta rovinare la
biancheria.
Per capi trattati con detersivi che contengono solventi, effettuare
un controllo per verificare se questi capi possono essere introdotti in
lavatrice. I criteri di controllo sono avvisi di pericolo, ecocompatibilità
dei prodotti e altre indicazioni.
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte-
nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero
danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi-
na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incendio e di esplosione!
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-
cificare la macchina. Se la lavatrice dovesse tuttavia essere molto
calcarea e dovesse rendersi necessaria una decalcificazione, utilizzare del decalcificante speciale con protezione anticorrosione. Questi prodotti speciali di decalcificazione si trovano presso i rivenditori
Miele o presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Attenersi scrupolo-
samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché
contengono dei composti di zolfo; non utilizzare alcun prodotto decolorante nella lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale,
coperchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. Queste sostanze possono corrodere
l'acciaio. Anche vapori di cloro possono provocare corrosioni. Non
conservare recipienti aperti di questi prodotti nelle immediate vicinanze della macchina.
Per pulire la macchina non utilizzare pulitori a pressione né getti
d'acqua.
Quando si usano, anche combinati, determinati additivi e prodotti
speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso dei relativi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo
produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il detersivo venisse a contatto con gli occhi, risciacquare subi-
to con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione richiedere
subito l'intervento di un medico. Persone con problemi di pelle o che
hanno la pelle sensibile devono evitare il contatto con il detersivo.
Per aggiungere o prelevare biancheria durante il lavaggio principa-
le è possibile venire a contatto con il detersivo, in particolare se questo viene dosato esternamente. Intervenire con cautela all'interno del
cestello. In caso di contatto della liscivia con la pelle risciacquarsi
subito con acqua tiepida.
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano
altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per
vizi e/o difetti del prodotto decade.
Gli essiccatoi e le lavatrici Miele possono formare una colonna bu-
cato. Per farlo serve l'apposito kit di giunzione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
Fare attenzione che il kit di giunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice ed essiccatoio Miele utilizzati.
Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio
su richiesta, sia adatto al tipo di lavatrice utilizzato.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle
istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
14
Pannello comandi
Uso della lavatrice
a
Tasto sensore lingua
Per selezionare la lingua del gestore.
Al termine del programma viene nuovamente visualizzata la lingua del gestore.
b
Tasto sensore indietro
Consente di ritornare al livello precedente nel menù.
c
Display touch
d
Tasto sensoreStart/Stop
Avvia il programma selezionato o interrompe un programma avviato.
Quando il tasto sensore lampeggia, è
possibile avviare il programma selezionato.
e
Interfaccia ottica
Per l'assistenza tecnica.
f
Tasto
Per accendere e spegnere la lavatrice. Per risparmiare energia elettrica,
la lavatrice si spegne automaticamente. Questo avviene dopo 15minuti dalla fine del programma o della
fase antipiega oppure dopo l'accensione, se non viene eseguita alcuna
impostazione.
15
Uso della lavatrice
11:02
ProgrammiPreferitiGestore
Guida
Tasti sensore e display touch
con tasti sensore
I tasti sensore , e Start/Stop
nonché i tasti sensore a display reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnale acustico. Il volume
dell'acustica tasti può essere modificato o spento (v. cap. “Livello gestore”).
Il pannello comandi con i tasti sensore e il display touch può graffiarsi
con oggetti appuntiti o affilati.
Toccare il pannello comandi solo con
le dita.
Menù principale
Dopo aver acceso la lavatrice, sul display appare il menù principale.
Dal menù principale si può accedere a
tutti i sottomenù importanti.
Toccando il tasto sensore si torna in
qualsiasi momento al menù principale.
I valori impostati precedentemente
non vengono memorizzati.
Programmi
Per selezionare i programmi di lavaggio.
Preferiti
Per scegliere 12 programmi di lavaggio
preferiti che possono essere adattati e
salvati dal gestore (v. cap. “Livello gestore”, par. “Programmi preferiti”).
16
Gestore
Nel livello gestore è possibile adattare
l'elettronica della lavatrice alle differenti
esigenze (v. cap. “Livello gestore”).
Uso della lavatrice
11:02
Cotone
resistente
Lava/indossaExpress
Cotone
colorato
DelicatiLana
Programmi
11:02
Prelavaggio
Ammollo
Risciacquo plus
Intenso
Opzioni
OK
OK
12 00
10 58
14 02
Orologio
11 59
13 01
Esempi per i comandi
Elenchi di selezione
Menù Programmi (scelta semplice)
È possibile sfogliare verso sinistra o
verso destra, strisciando col dito sullo
schermo. Strisciare sulla schermata del
display, cioè appoggiare il dito sul display touch e farlo scivolare nella direzione desiderata.
La barra di scorrimento arancione indica che seguono altre possibilità di selezione.
Toccare un nome programma per selezionare un programma di lavaggio.
Menù Opzioni (scelta multipla)
Toccare una o più Opzioni per selezionarle.
Le Opzioni selezionate sono contrassegnate in arancione.
Per disattivare nuovamente un'opzione,
toccare l'opzione.
Con il tasto sensore OK si attivano le
Opzioni contrassegnate.
Impostare i valori
In alcuni menù è possibile impostare dei
valori numerici.
Il display passa al menù base del programma selezionato.
Immettere i valori strisciando verso l'alto o verso il basso. Appoggiare il dito
sulla cifra da modificare e muovere il dito nella direzione desiderata. Con il tasto sensore OK si memorizza il valore
numerico impostato.
Suggerimento: Per alcune impostazioni
è possibile impostare anche un valore
tramite il tastierino numerico.
17
Uso della lavatrice
OK
Orologio
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
OK
12:00
3
4
21
Orologio
56
7
8
0
9
11:02
Cotone
colorato
Stato
Durata res.
h2:27
Lavaggio
Aggiungere biancheria
Toccando le cifre tra le due strisce solo
brevemente compare un tastierino.
Non appena è stato immesso un valore
valido, il tasto sensore OK è contrassegnato di colore verde.
Menù a tendina
Nel menù a tendina è possibile visualizzare diverse informazioni, p.es. relative
a un programma di lavaggio.
Se sul bordo superiore dello schermo al
centro del display compare una barra
arancione, è possibile visualizzare il menù a tendina. Toccare la barra e strisciare il dito sul display verso il basso.
Uscire dal livello menù
Toccare il tasto sensore , per giun-
gere alla schermata precedente.
Tutte le immissioni sinora effettuate e
non confermate con OK, non vengono
salvate.
18
Visualizzare Guida
In alcuni menù, nella riga inferiore del
display compare Guida.
Toccare il tasto sensore Guida, per vi-
sualizzare gli avvisi.
Toccare il tasto sensore Chiudi, per
tornare alla schermata precedente.
Uso della lavatrice
11:02
Cotone
colorato
LanaDelicati
Lava/indossa
Guida
60°C
30°C40°C
40°C
11:02
Cotone
colorato
Lana
Lava/indossa
Guida
Utilizzo della variante per lavanderie
A seconda della programmazione, il
menù di partenza può apparire diverso
(v. cap. "Livello gestore", par. "Comandi").
L'uso semplificato è possibile grazie a
una selezione rapida. Le persone che
utilizzano la macchina non possono
modificare i programmi preimpostati.
Lavanderia base (4 prog.)
Possono essere selezionati max. 12
programmi.
Lavanderia av. (12 progr.)
I primi 3 programmi sono direttamente
selezionabili. Fino a 9 altri programmi
sono selezionabili dall'elenco .
In base all'impostazione al livello gestore è possibile visualizzare i programmi
con o senza bordo.
19
Prima messa in servizio
deutsch
Lingua
OK
english
(AU)
english
(CA)
english
(GB)
english (US)
español
Danni dovuti a un'installazione e
allacciamenti errati.
Un'installazione e degli allacciamenti
errati della lavatrice possono portare
a gravi danni materiali.
Osservare quanto riportato al cap.
“Installazione”.
Vuotare il cesto
Nel cesto è possibile che vi sia un gomito per il tubo di scarico e/o del materiale di montaggio.
Alla prima messa in servizio si stabiliscono le impostazioni per l'utilizzo
quotidiano della lavatrice. Alcune impostazioni possono essere modificate solo nel corso della prima messa
in servizio. Dopo possono essere
modificate solo dall'assistenza tecnica autorizzata.
Eseguire completamente la prima
messa in servizio.
Le impostazioni sono inoltre descritte al
capitolo “Livello gestore”.
Impostare la lingua del display
All'utente viene richiesto di impostare la
lingua del display. La modifica della lingua è possibile in qualsiasi momento (v.
cap. “Livello gestore”, par. “Lingua”).
Aprire lo sportello.
Togliere dal cesto il gomito e il mate-
riale di montaggio.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
Accendere la lavatrice
Premere il tasto .
Appare il messaggio di benvenuto.
20
Scorrere verso destra o verso sinistra
finché compare la lingua desiderata.
Toccare il tasto sensore della lingua
desiderata.
La lingua selezionata è contrassegnata
in arancione e il display passa all'impostazione successiva.
Prima messa in servizio
Luminosità display
più scuro
più chiaro
OK
OK
Data
25
24
22
212023
2022
202123luglio
agosto
settembre
giugno
maggio
2020
2019
Avviso su apparecchiature
esterne
Compare un avviso su hardware esterni.
Confermare con il tasto sensoreOK.
Prima della prima messa in servizio allacciare il boxXCI o l'adattatore oppure spostare il modulo di comunicazione nel vano modulo. Per eseguire tale
operazione la lavatrice deve essere
staccata dalla rete elettrica. Avviare
solo successivamente la prima messa
in servizio.
Regolare la luminosità del display
All'utente verrà richiesto di regolare la
luminosità del display.
Impostare la data
Appoggiare il dito sul valore da modi-
ficare e muovere il dito nella direzione
desiderata.
Quando tutti i valori sono impostati,
confermare con il tasto sensore OK.
Il display passa all'impostazionesuccessiva.
Confermare la richiesta ora
A display compare la domanda:
Rinunciare alla visualizzazione dell'ora?
Toccare il tasto sensore sì o no.
Toccare la barra a segmenti finché si
raggiunge il livello di luminosità desiderato.
Il livello di luminosità selezionato compare di colore arancione.
Confermare con OK.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Se è stato selezionato sì, l'impostazione
Orologio salta.
Se è stato selezionato no, il display passa all'impostazione Orologio.
21
Prima messa in servizio
OK
12 00
10 58
14 02
Orologio
11 59
13 01
11:02
CotoneCapi sport
Scarpe da
ginnastica
Cotone PRO
Microfibre
sport
Oggetti rigidi
Pacchetti programmi
OK
Regolare l'ora
Appoggiare il dito sulla cifra da modi-
ficare e muovere il dito nella direzione
desiderata.
Confermare con il tasto sensore OK.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Selezionare pacchetti programma
Si possono selezionare diversi programmi dai pacchetti disponibili. I programmi
già attivi sono di colore arancione.
Sfogliare verso destra finché compare
il programma successivo, non in
arancione.
Toccare il tasto sensore del program-
ma desiderato.
Il programma selezionato è di colore
arancione.
Si possono selezionare altri program-
mi.
22
Suggerimento: Si può disattivare un
programma selezionato toccando nuovamente il tasto sensore del programma.
Eccezione: i programmi Cotone e
Cotone Pro non possono essere disatti-
vati.
Se non si desidera selezionare nes-
sun altro programma, confermare con
il tasto sensore OK.
Il display passa all'impostazionesuccessiva.
Prima messa in servizio
11:02
Off
Dosaggio automatico
OK
Box XCI
Modulo-COM
11:02
No gettoniera
Gettoniera
OK
Funzionam.
a programma
Funzionam.
a tempo
Modulo-COM
Attivare il dosaggio automatico
Toccare il tasto sensore Modulo COM
o Box XCI, se si desidera dosare il de-
tersivo esternamente.
Confermare con il tasto sensoreOK.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Registrare la gettoniera
Per registrare una gettoniera, leggere il
capitolo “Livello gestore”, par. “Gettoniera”.
Queste impostazioni possono essere
effettuate solo alla prima messa in servizio. Successivamente, per procedere
a una modifica sarà necessario rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato.
Se non si desidera registrare alcuna
gettoniera, è sufficiente saltare questa
procedura.
Toccare il tasto sensore No gettoniera.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
23
Prima messa in servizio
11:02
fredda
Prelavaggio
OK
calda
11:02
Fredda
Lavaggio principale
OK
Calda
Selezionare Acqua prelavaggio
Toccare il tasto sensore fredda, se la
lavatrice è allacciata solo all'acqua
fredda, oppure calda, se la lavatrice è
allacciata sia all'acqua fredda che
all'acqua calda.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Selezionare Acqua lavaggio
principale
Rimuovere la sicurezza per il
trasporto
Il display ricorda che la sicurezza per il
trasporto deve essere rimossa.
Danni causati dalla mancata ri-
mozione della sicurezza di trasporto.
La mancata rimozione di una sicurez-
za di trasporto può causare danni alla lavatrice e ai mobili/agli apparecchi limitrofi.
Rimuovere la sicurezza di trasporto,
come descritto nel cap. “Installazione”.
Confermare la rimozione della sicu-
rezza di trasporto con il tasto sensoreOK.
A display appare la segnalazione: Pro-
seguire la messa in servizio secondo le istruzioni d'uso.
Confermare la segnalazione con il ta-
sto sensore OK.
Toccare il tasto sensore fredda, se la
lavatrice è allacciata solo all'acqua
fredda, oppure calda, se la lavatrice è
allacciata sia all'acqua fredda che
all'acqua calda.
Il display visualizza altre informazioni.
24
Prima messa in servizio
11:02
Cotone
resistente
Lava/indossaExpress
Cotone
colorato
DelicatiLana
Programmi
11:02
60 °C1600
0:59
Cotone
colorato
h
Elenco
TemperaturaNumero di giri
Opzioni
No selezionata
Timer
CapDosing
giri/min.
No selezionata
Concludere la messa in servizio
Per concludere la prima messa in servizio avviare il programma Cotone colora-to 60°C senza biancheria e senza detersivo.
In caso di interruzione della corrente
elettrica prima di avviare un programma di lavaggio (p.es. mediante spegnimento con il tasto ), è possibile eseguire nuovamente la messa in servizio.
Se un programma di lavaggio ha funzionato per oltre 20minuti, non si verifica più alcuna messa in servizio.
Aprire i rubinetti dell'acqua.
Toccare il tasto sensore Programmi.
Una volta terminato il programma, la
procedura di messa in servizio si conclude.
Se sono attivi programmi di disinfezione, eseguire come primo ciclo di
lavaggio il programma Disinfezionetermica con un detersivo adatto ma
senza carico.
Toccare il tasto sensore Cotone colora-
to.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
25
1. Preparare la biancheria
Vuotare le tasche
Vuotare le tasche.
Danni dovuti a corpi estranei.
Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchina che i
tessuti.
Prima di fare il bucato, controllare
che nella biancheria non ci siano oggetti estranei e rimuoverli qualora ce
ne fossero.
Assortire la biancheria
Raggruppare i capi a seconda dei co-
lori e dei simboli riportati sull'etichet-
ta.
Pretrattare le macchie
Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio. Tamponare le macchie
con un panno che non perda colore.
Danni dovuti a solventi.
La benzina rettificata, lo smacchiatore ecc. possono danneggiare i componenti in plastica.
Se si trattano gli indumenti, fare attenzione che il prodotto non giunga a
contatto con le parti in materiale plastico.
Pericolo di esplosione dovuto a
solventi.
Se si utilizzano solventi, si può for-
mare una miscela esplosiva.
Non utilizzare solventi in lavatrice.
Suggerimenti
- Non lavare capi dichiarati non lavabili
sull'etichetta ().
- Tende: togliere i gancetti e i piombini
ecc. oppure chiuderli in un apposito
sacco per la biancheria.
- Reggiseni: togliere o cucire i ferretti in
modo che non possano fuoriuscire.
- Capovolgere il capo se lo consiglia il
produttore.
- Chiudere cerniere,chiusure in velcro,
ganci e asole.
- Chiudere/abbottonare federe e copripiumoni per evitare che altri capi più
piccoli possano infilarvisi.
- Ulteriori consigli sono riportati al capitolo “Elenco programmi”.
26
2. Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Controllare che nel cesto non vi siano corpi estranei prima di introdurvi
la biancheria.
Introdurre nel cesto la biancheria di-
stesa, senza pressarla.
Capi di diversa grandezza rafforzano
l'effetto di lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifugazione.
Chiudere lo sportello
Controllare che tra sportello e guarni-
zione non siano rimasti impigliati dei
capi di biancheria.
Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumi di acqua/energia e di conseguenza anche i
costi. Se si carica eccessivamente il
cestello, si compromette il risultato di
lavaggio e si favorisce la formazione di
pieghe nella biancheria.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
27
3. Selezionare un programma
11:02
ProgrammiPreferitiGestore
Guida
11:02
Cotone
resistente
Lava/indossaExpress
Cotone
colorato
DelicatiLana
Programmi
11:02
Cotone
colorato
LanaDelicati
Lava/indossa
Preferiti
Accendere la lavatrice
Premere il tasto .
L'illuminazione interna si accende.
La luce si spegne automaticamente
dopo 5 minuti o dopo l'avvio del programma.
Selezionare un programma
Le possibilità per selezionare un programma sono diverse.
È possibile selezionare un programma
nel menù Programmi.
Toccare il tasto sensore Programmi.
In alternativa è possibile selezionare un
programma nel menù Preferiti.
I programmi sotto preferiti possono essere modificati dal gestore (v. cap. “Livello gestore”, par. “Programmi preferiti”).
Toccare il tasto sensore Preferiti.
Sul display sfogliare verso destra fin-
ché compare il programma desiderato.
Toccare il tasto sensore del program-
ma.
Il display passa al menù base del programma di lavaggio.
Sul display sfogliare verso destra fin-
ché compare il programma desiderato.
Toccare il tasto sensore del program-
ma.
Il display passa al menù base del programma di lavaggio.
28
Nei programmi preferiti la maggior
parte delle impostazioni dei programmi è già stabilita e non può essere
modificata.
4. Selezionare le impostazioni del programma
Selezionare carico
Per consentire un dosaggio esterno in
base al carico, per alcuni programmi è
possibile indicare il carico.
Toccare il tasto sensore Peso.
Immettere un valore valido per la
quantità di carico.
A display compare il menù Elenco.
Scegliere la temperatura
È possibile modificare la temperatura
preimpostata di un programma di lavaggio.
Toccare il tasto sensore Temperatura.
Selezionare la temperatura desidera-
ta.
A display compare il menù Elenco.
Selezionare il numero di giri
È possibile cambiare il numero preimpostato di giri in centrifuga di un programma di lavaggio.
Toccare il tasto sensore Numero di giri.
Selezionare il numero di giri centrifu-
ga desiderato.
Attivare le opzioni
È possibile selezionare delle opzioni
per alcuni programmi di lavaggio.
Toccare il tasto sensore Opzioni.
Scegliere una o più opzioni.
Confermare con il tasto sensore OK.
A display compare il menù Elenco.
Ulteriori informazioni al capitolo “Opzio-
ni”.
Attivare CapDosing
Con alcuni programmi di lavaggio è
possibile utilizzare il CapDosing.
Toccare il tasto sensore CapDosing.
A display vengono visualizzati i tipi di
caps selezionabili per il programma.
Selezionare la cap desiderata.
Il dosaggio delle caps è attivato.
A display compare il menù Elenco.
Ulteriori informazioni al capitolo“5.Aggiungere il detersivo”, par.
“CapDosing”.
A display compare il menù Elenco.
29
5. Caricare il detersivo
È possibile aggiungere il detersivo in diversi modi.
Al momento del dosaggio rispettare le
indicazioni del produttore di detersivo.
Un dosaggio eccessivo causa un'eccessiva formazione di schiuma.
Evitare dosaggi eccessivi.
Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:
- quantità di carico
- grado di sporco della biancheria
- durezza dell'acqua
Area di durez-zaDurezza in
mmol/l
dolce (I)0-1,50-8,4
media (II)1,5-2,58,4-14
dura (III)oltre 2,5oltre 14
Se non si conosce la durezza della propria acqua, rivolgersi alla locale azienda
idrica.
Durezza tede-
sca °dH
Caricare il detersivo
Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
Detersivo per il prelavaggio (sud-
divisione della quantità complessiva di detersivo consigliata: ⅓
nella vaschetta e ⅔ nella vaschetta )
Detersivo per il lavaggio princi-
pale
/Ammorbidente, amido, amido li-
quido e cap
Nei programmi di disinfezione le vaschette e possono essere
riempite con detersivo per il lavaggio
principale se non viene selezionato il
prelavaggio.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.