Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.
Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na
vlastitu odgovornost. Molimo pazite da
je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut
na način da ne dovodi djecu u opasnost.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili
oštećenja stvari.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije puštanja u pogon perilice rublja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći
oštećenja na perilici rublja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da
morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju perilice rublja kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
Kod upućivanja drugih osoba u rad sa perilicom rublja, na raspolaganje im stavite ove sigurnosne napomene i upozorenja i/ili ih objasnite.
Namjenska uporaba
Perilica rublja je namijenjena isključivo pranju tekstila kojeg je
proizvođač na etiketi za održavanje označio kao rublje koje se može
prati u perilici. Drugi načini uporabe mogu biti opasni. Proizvođač ne
preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili
nepravilnim rukovanjem.
Perilica za rublje se mora koristiti u skladu s uputama za uporabu,
redovito održavati i provjeravati obzirom na ispravnost rada.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Ova se perilica rublja smije koristiti i u javnim prostorima.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati
perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini perilice rublja, osim
kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti perilicu rublja bez nadzora
samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti perilicu rublja. Djeca
moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Programi za dezinfekciju ne smiju se prekidati, jer bi to utjecalo na
rezultat dezinfekcije. Vlasnik u svakodnevnom radu mora odgovarajućim ispitivanjima osigurati dezinfekcijski standard termičkog i kemo-termičkog postupka.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati
niti uključivati.
Električna sigurnost perilice rublja može se zajamčiti samo ako je
priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem.
Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju
sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi.
Tvrtka Miele ne može biti odgovorna za štete nastale zbog nedostatka ili prekida zaštitnog vodiča.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale
štete ne važi jamstvo.
Nemojte vršiti preinake perilice rublja bez izričite suglasnosti tvrtke
Miele.
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
- ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili
- ako je osigurač instalacije u zgradi isključen ili
- ako je rastalni osigurač u instalaciji zgrade odvrnut do kraja.
Pogledajte i poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Električni priključak“.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Perilica se priključuje na dovod vode samo ako ste upotrijebili novi
komplet crijeva. Stari kompleti crijeva ne smiju se ponovno upotrijebiti. Komplete crijeva kontrolirajte u redovitim razmacima. Tako ćete
ih moći pravovremeno zamijeniti i izbjeći štete od vode.
Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim Miele re-
zervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može
jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Kod profesionalne uporabe perilice rublja vrijede propisi i odredbe
Njemačkog osiguranja od nezgode (DGUV). Preporuča se provođenje provjera u skladu s propisima- i pravilnikom Njemačkog zakonskog osiguranja od ozljeda - DGUV100-500 /poglavlje 2.6/ odlomak 4.
Ispitna knjiga potrebna za ispitnu dokumentaciju dobavljiva je kod
Miele servisne službe.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Pročitajte upute u poglavlju „Ugradnja“ kao i poglavlje „Tehnički
podaci“.
Ako je perilica rublja opremljena mrežnim utikačem, utikač mora
biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla odspojiti od napajanja.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako je predviđen fiksni priključak, u sklopu instalacije mora pos-
tojati uvijek dostupna naprava za odvajanje svih polova, kako bi se
perilica rublja mogla isključiti iz napajanja.
Ova perilica rublja je zbog posebnih zahtjeva (koji se odnose na
temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost na trošenje i
vibracije) opremljena posebnim rasvjetnim tijelima. Ovo specijalno
rasvjetno sredstvo smije se koristiti samo za predviđene namjene.
Navedena nisu prikladna za osvjetljenje prostorija. Zamjenu dijelova
vrši isključivo Miele ovlaštena stručna osoba ili Miele servis.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu električnu mrežu.
Propisna uporaba
Maksimalna količina punjenja iznosi 7,0 kg (suhog rublja). O man-
jim količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Svoju perilicu rublja ne postavljajte u prostorije u kojima postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se
smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Uklanjanje transportnog osiguranja“). Ako se transportno osiguranje ne
ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i
obližnjeg namještaja/uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi
podni odvod.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od prelijevanja! Prije stavljanja odvodnog crijeva na umi-
vaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo. Osigurajte odvodno
crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno
crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice
(npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti
rublje.
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici rublja nakupi
toliko kamenca da je potrebno čišćenje, upotrijebite posebno sredstvo za uklanjanje kamenca sa zaštitom od korozije. Takvo sredstvo
možete nabaviti u specijaliziranim prodavaonicama ili u Miele servisu.
Strogo se pridržavajte uputa za uporabu sredstva za uklanjanje kamenca.
Kod tekstilnih materijala obrađenih sredstvima za čišćenje koja
sadrže otapala, mora se provesti provjera, da li se ti tekstilni materijali smiju obrađivati u perilici rublja. Ispitni kriteriji su napomene o
opasnostima, snošljivost proizvoda za okoliš i ostali podatci.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije.
U blizini perilice rublja nemojte skladištiti ili upotrebljavati benzin,
petrolej i slične zapaljive tvari. Opasnost od zapaljenja i eksplozije
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja.
Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u
perilicama.
Izbjegavajte kontakt površina od plemenitog čelika (prednja strani-
ca, poklopac, obloga) s tekućim sredstvima za pranje i dezinfekciju
koja sadrže klor ili natrijev hipoklorit. Djelovanje tih sredstava može
uzrokovati koroziju plemenitog čelika. Agresivne pare lužine za izbjeljivanje koja sadrži klor također mogu uzrokovati koroziju. Stoga otvorene spremnike takvih sredstava nemojte držati u neposrednoj blizini
uređaja.
Perilica se ne smije prati visokotlačnim peračem niti vodenim
mlazom.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih sredstava za pranje i speci-
jalnih proizvoda obavezno poštujte upute za uporabu koje navodi
proizvođač. Takvo sredstvo primijenite samo za slučajeve koje je
predvidio proizvođač kako biste izbjegli oštećenja materijala i burne
kemijske reakcije.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom trebaju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Prilikom dodavanja ili vađenja rublja tijekom glavnog pranja može-
te doći u kontakt sa sredstvom za pranje, pogotovo ako se sredstvo
za pranje eksterno dozira. Pažljivo posežite u bubanj. U slučaju dodira lužine za pranje s kožom, kožu odmah isperite mlakom vodom.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pribor
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za
proizvod.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezivanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da element za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici
rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
14
Upravljačka ploča
Upravljanje perilicom rublja
a
Senzorska tipka Jezik
Za odabir aktualnog jezika za upravljanje.
Jezik upravljanja se ponovo prikazuje
po završetku programa.
b
Senzorska tipka Natrag
Povratak na razinu u izborniku.
c
Zaslon na dodir
d
Senzorska tipkaStart/Stop
Pokreće odabrani program pranja i
prekida pokrenuti program. Čim senzorska tipka treperi, može se pokrenuti odabrani program.
e
Optičko sučelje
Za servis.
f
Tipka
Za uključivanje i isključivanje perilice
rublja. Perilica rublja se automatski
isključuje kako bi se uštedjela energija. Isključivanje slijedi 15minuta nakon završetka programa/zaštite od
gužvanja ili nakon uključivanja, ako
se uređajem dalje ne upravlja.
15
Upravljanje perilicom rublja
11:02
ProgramiOmiljeni
programi
Korisnik
Pomoć
Senzorske tipke i zaslon na dodir sa senzorskim tipkama
Senzorske tipke , i Start/Stop
kao i senzorske tipke na zaslonu reagiraju na dodir prsta. Svaki dodir potvrđuje se zvučnim signalom. Glasnoću
tipki možete podesiti ili isključiti (pogledajte poglavlje „Razina nadzora“).
Oštri predmeti, poput olovaka, mogu
oštetiti upravljačku ploču sa senzorskim tipkama i zaslonom na dodir.
Upravljačku ploču dodirujte samo prstima.
Glavni izbornik
Nakon uključenja perilice za rublje na
zaslonu se prikazuje glavni izbornik.
Iz glavnog izbornika može se ići u podizbornike.
Dodirom na senzorsku tipku u svakom se trenutku možete vratiti u glavni
izbornik. Prethodno podešene vrijednosti se ne pohranjuju.
Programi
Za odabir programa za pranje.
Omiljeni programi
Kod odabira 12omiljenih programa za
pranje,moguća je prilagodba i pohrana
od strane korisnika (pogledajte poglavlje „Razina korisnika" odlomak „Omiljeni
programi“).
16
Korisnik
U razini korisnika možete elektroniku
perilice rublja prilagođavati promjenjivim zahtjevima (pogledajte poglavlje
„Razina korisnika").
Upravljanje perilicom rublja
11:02
Rublje za
iskuhavanje
Jednost. za
održavanje
Brzi program
Šareno rublje
Osjetljivo
rublje
Vuna
Programi
11:02
Pretpranje
Namakanje
Ispiranje plus
Intenzivno
Dodatne opcije
OK
OK
12 00
10 58
14 02
Dnevno vrijeme
11 59
13 01
Primjeri upravljanja
Liste za odabir
Izbornik Programi (jednostavni odabir)
Možete listati ulijevo ili udesno na način
da prstom prelazite po ekranu. Položite
prst na zaslon na dodir i prst pomičete
u željenom smjeru.
Narančasta traka na zaslonu pokazuje
da slijede ostale mogućnosti odabira.
Dodirnite naziv programa, kako bi
odabrali željeni program pranja.
Zaslon prelazi u osnovni izbornik odabranog programa.
Izbornik dodatnih opcija (višestruki izbor)
Dodirnite jednu ili više Dodatnih opcija
kako biste ih odabrali.
Aktualno odabrane Dodatne opcije označene su narančasto.
Kako biste poništili Dodatnu opciju, ponovo pritisnite Dodatnu opciju.
Označene Dodatne opcije aktiviraju se
senzorskom tipkom OK.
Podešavanje brojki
U pojedinim izbornicima moguće je podesiti vrijednosti brojeva.
Brojeve unesite pomicanjem prsta prema gore ili dolje. Prst položite na brojku
koju želite promijeniti i prst pomičete u
željenom smjeru. Podešena brojčana
vrijednost preuzima se senzorskom tipkom OK.
17
Upravljanje perilicom rublja
OK
Dnevno vrijeme
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
OK
12:00
3
4
21
Dnevno vrijeme
56
7
8
0
9
11:02
Šareno rublje
Status
Preostalo
h2:27
Pranje
Naknadno umet. rublja
Savjet: Kod nekih podešavanja možete
također podesiti vrijednost putem polja
s brojkama.
Ako samo kratko dotaknete brojke između dvije crtice, pojavljuje se polje s
brojkama .
Čim ste unijeli važeću vrijednost senzorska tipka OK postaje zelena.
Padajući izbornik
U padajućem izborniku možete vidjeti
različite informacije, primjerice o programu pranja.
Ako se na gornjem rubu ekrana u sredini zaslona pojavi narančasti stupić,
možete prikazati padajući izbornik. Dodirnite stupić i povucite prstom po zaslonu prema dolje.
Napuštanje razine izbornika
Dodirnite senzorsku tipku kako
biste se vratili na prethodni prikaz na
zaslonu.
Ne pohranjuju se unosi koje niste potvrdili s OK.
Prikazi pomoći
Kod nekih se izbornika se u donjem retku zaslona prikazuje Pomoć.
18
Za prikaz napomena dodirnite senz-
orsku tipku Pomoć.
Dodirnite senzorsku tipku Zatvoriti ka-
ko biste se vratili na prethodni prikaz
na zaslonu.
Upravljanje perilicom rublja
11:02
Šareno rublje
Vuna
Osjetljivo
rublje
Jednost. za
održavanje
Pomoć
11:02
Šareno rubljeVuna
Jednostavno
za održavanje
PomoćDalje
Rukovanje varijantom za praonice rublja
Ovisno o stanju programa ulazni izbornik može pokazivati različite prikaze
(pogledajte poglavlje „Korisnička razina“, odlomak „Upravljanje“).
Pojednostavljeno upravljanje slijedi kroz
skraćeno biranje. Korisnici uređaja ne
mogu mijenjati pretpodešene programe.
WS-jednostavno (4 programa)
Nude se 4 pretpodešena programa.
Ove programe korisnici ne mogu mijenjati.
WS-više (12 programa)
Nudi se do 12 pretpodešenih programa.
Nudi se izravan odabir prva 3 programa.
Preostali programi biraju se putem sljedeće liste. Ove programe korisnici ne
mogu mijenjati.
19
Prva uporaba
deutsch
Jezik
OK
english
(AU)
english
(CA)
english
(GB)
english (US)
español
Šteta uzrokovana pogrešnim
postavljanjem i priključivanjem.
Pogrešno postavljanje i priključivanje
perilice rublja uzrokovati će teška oštećenja.
Pročitajte poglavlje „Ugradnja“.
Pražnjenje bubnja
U bubnju se može nalaziti koljeno za
odvodno crijevo i/ili pribor za ugradnju.
Otvorite vrata povlačenjem.
Kod prvog puštanja u pogon utvrđuju
se postavke za dnevno korištenje perilice rublja. Neke postavke možete
promijeniti samo tijekom prvog puštanja u pogon. Nakon toga može ih
promijeniti samo Miele servisna služba.
U potpunosti provedite prvo puštanje
u pogon.
Postavke su dodatno opisane u poglavlju „Razina nadzora“.
Odabir jezika na zaslonu
Ponuđena Vam je mogućnost odabira
jezika na zaslonu. Promjena jezika je
moguća u svakom trenutku (pogledajte
poglavlje „Korisnička razina“, odlomak
„Jezik“).
Izvadite koljeno i pribor za montažu.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Prikaz dobrodošlice svijetli.
20
Listajte udesno ili ulijevo dok se ne
prikaže željeni jezik.
Dodirnite senzorsku tipku željenog je-
zika.
Odabrani jezik označen je narančasto i
zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Prva uporaba
Svjetlina zaslona
Tamnije
Svjetlije
OK
OK
Datum
25
24
22
212021
2020
201923Srpanj
Kolovoz
Rujan
Lipanj
Svibanj
2018
2017
Napomena za vanjske uređaje
Slijedite napomenu o vanjskom hardveru.
Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Prije prvog puštanja u pogon priključite XCI-Box ili adapter ili umetnite komunikacijski modul u otvor za modul
na stražnjoj strani sušilice. Kod toga
perilica rublja mora biti odvojena od
mrežnog napajanja. Tek nakon toga
započnite s puštanjem u pogon.
Podešavanje svjetline zaslona
Od vas će se tražiti da podesite svjetlinu zaslona.
Podešavanje datuma
Prst položite na vrijednost koju želite
promijeniti i prst pomičete u željenom
smjeru.
Kada su sve vrijednosti podešene
potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Potvrdite upit o satu
Na zaslonu se prikazuje pitanje:
Želite li odustati od prikaza dnevnog vremena?
Dodirnite senzorsku tipku da ili ne.
Dodirujte segmentne stupiće, dok se
ne postigne željeni stupanj svjetline.
Odabrani stupanj svjetline označen je
narančasto.
Potvrdite s OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Ako ste odabrali da, preskačete postavku Dnevno vrijeme.
Ako ste odabrali ne, zaslon se mijenja
na postavku Dnevno vrijeme.
21
Prva uporaba
OK
12 00
10 58
14 02
Dnevno vrijeme
11 59
13 01
11:02
Pamuk
Sportska
odjeća
Sportska
obuća
Pamuk PRO
Sportska
mikrovlakna
Tvrdi dijelovi
Programski paketi
OznakaSport
OK
Podešavanje vremena
Prst položite na brojku koju želite pro-
mijeniti i prst pomičete u željenom
smjeru.
Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Odabir programskih paketa
Možete odabrati različite programe iz
programskih paketa. Aktivni programi
označeni su narančasto.
Listajte udesno dok se prikaže idući
program koji nije označen narančasto.
Dodirnite senzorsku tipku željenog
programa.
Odabrani program označen je narančasto.
Možete odabrati druge programe.
Savjet: Odabrani program možete de-
aktivirati, tako što ćete ponovno dodirnuti senzorsku tipku programa.
Iznimka: programi Pamuk i Pa-
mukPro ne mogu biti deaktivirani.
Ako ne možete odabrati sljedeći
program, potvrdite sa senzorskom
tipkom OK.
22
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Prva uporaba
11:02
Bez uređaja
za naplatu
Uređaj za naplatu
OK
Upravljanje
programom
Upravljanje
vremenom
KOM modul
11:02
Hladno
Pretpranje
OK
Toplo
11:02
Hladno
Glavno pranje
OK
Toplo
Namještanje uređaja za samonaplatu
Ako želite namjestiti uređaj za samonaplatu, pročitajte poglavlje „Korisnička
razina“, odlomak „Uređaj za samonaplatu“.
Ove postavke možete poduzeti samo
kod prvog puštanja u pogon. Obratite
se Miele servisnoj službi ako imate želju
za naknadnom promjenom.
Ako ne želite namjestiti uređaj za samonaplatu, možete preskočiti namještanje
uređaja za samonaplatu.
Dodirnite senzorsku tipku Bez uređaja
za naplatu.
Odabir vode za pretpranje
Dodirnite senzorsku tipku hladna, ako
je perilica rublja priključena samo na
hladnu vodu, ili topla, ako je perilica
rublja priključena na hladnu i toplu
vodu.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Odabir vode za glavno pranje
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Dodirnite senzorsku tipku hladna, ako
je perilica rublja priključena samo na
hladnu vodu, ili topla, ako je perilica
rublja priključena na hladnu i toplu
vodu.
Na zaslonu se prikazuju sljedeće informacije.
23
Prva uporaba
11:02
Rublje za
iskuhavanje
Jednost. za
održavanje
Brzi program
Šareno rublje
Osjetljivo
rublje
Vuna
Programi
11:02
60 °C1600
0:59
Šareno rublje
h
Pregled
TemperaturaBroj okretaja
Dodatne opcije
Nije odabrano
Tajmer
CapDosing
okr/min
Nije odabrano
Uklanjanje transportnog osiguranja
Zaslon će Vas podsjetiti da morate ukloniti transportno osiguranje.
Šteta uzrokovana transportnim
osiguranjem koje niste uklonili.
Ako ne uklonite transportno osigu-
ranje ono može uzrokovati štetu na
perilici i namještaju/uređajima uz nju.
Uklonite transportno osiguranje kako
je opisano u poglavlju „Ugradnja“.
Senzorskom tipkom OK potvrdite da
je transportno osiguranje uklonjeno.
Na zaslonu se prikazuje poruka: Nasta-
vite prvo puštanje u pogon u skladu s uputama za uporabu.
Dodirnite senzorsku tipku Šareno rubl-
je.
Poruku potvrdite senzorskom tipkom
OK.
Zaključivanje puštanja u pogon
Kako bi zaključili puštanje u pogon, morate pokrenuti program Šareno rublje60°C bez rublja i bez sredstva za pranje.
Kod prekida mrežnog napajanja prije
pokretanja prvog programa pranja
(primjerice isključivanjem tipkom )
možete još jednom provesti prvo puštanje u pogon.
Ako program pranja traje dulje od
20minuta, neće se ponovno provesti
prvo puštanje u pogon.
Otvorite slavine za vodu.
Dodirnite senzorsku tipku Programi.
24
Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.
Nakon završetka programa perilica je
puštena u pogon.
Ako su priklopljeni programi za dezinfekciju, morate kao prvi postupak
pranja provesti program Termička de-zinfekcija s prikladnim sredstvom za
pranje ali bez punjenja.
1.Priprema rublja
Pražnjenje džepova
Ispraznite džepove.
Strani predmeti mogu uzrokovati
štetu.
Čavli, kovanice, uredske spajalice
itd. mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju
za pranje kakvih stranih predmeta te
ih uklonite.
Razvrstavanje rublja
Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje.
Prethodna obrada mrlja
Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja. Upijte mrlju krpom koja ne
ispušta boju.
Šteta uzrokovana sredstvima za
čišćenje koja sadrže otapala.
Benzin za čišćenje, sredstva za uk-
lanjanja mrlja itd. mogu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sredstvo ne dođe u kontakt s plastičnim
dijelovima.
Opasnost od eksplozije uslijed
uporabe sredstva za čišćenje koja
sadrže otapala.
Kod uporabe sredstva za čišćenje
koja sadrže otapala može nastati eksplozivna mješavina.
U perilici rublja ne upotrebljavajte
sredstva za čišćenje koja sadrže otapala.
Općeniti savjeti
- Nemojte prati rublje koje je označeno
da se ne smije prati ().
- Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olovnu traku ili ih povežite u vrećicu.
- Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
- Unutarnju stranu okrenite prema van,
ako je to preporuka proizvođača.
- Zatvorite patent zatvarače, zatvarače
na čičak, kukice i ušice.
- Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
- Ostale savjete možete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
25
2. Punjenje perilice rublja
Otvaranje vrata
Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Prije no što u bubanj stavite rublje
provjerite nalaze li se u njemu strana
tijela.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine poboljšavaju učinak pranja i bolje se raspoređuju
tijekom centrifugiranja.
Zatvaranje vrata
Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Kod maksimalnog punjenja je potrošnja energije i vode najmanja u usporedbi s količinom rublja. Prevelika količina
rublja smanjuje učinak pranja i povećava gužvanje.
26
Zatvorite vrata laganim zamahom.
3. Odabir programa
11:02
ProgramiOmiljeni
programi
Korisnik
Pomoć
11:02
Rublje za
iskuhavanje
Jednost. za
održavanje
Brzi program
Šareno rublje
Osjetljivo
rublje
Vuna
Programi
11:02
Šareno rublje
Vuna
Osjetljivo
rublje
Jednost. za
održavanje
Omiljeni programi
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku .
Uključuje se osvjetljenje bubnja.
Osvjetljenje bubnja automatski se isključuje nakon 5minuta ili nakon pokretanja programa.
Odabir programa
Imate različite mogućnosti odabira
programa.
Program možete odabrati u izborniku
Programi.
Dodirnite senzorsku tipku Programi.
Programi unutar omiljenih mogu biti
promijenjeni od strane korisnika (pogledajte poglavlje „Korisnička razina“, odlomak „Omiljeni programi“).
Dodirnite senzorsku tipku Omiljeni
programi.
Po zaslonu listajte udesno dok se ne
prikaže željeni program.
Dodirnite senzorsku tipku programa.
Zaslon prelazi u osnovni izbornik prog-
rama pranja.
Kod omiljenih programa je većina
programskih postavki već utvrđena i
ne može se mijenjati.
Po zaslonu listajte udesno dok se ne
prikaže željeni program.
Dodirnite senzorsku tipku programa.
Zaslon prelazi u osnovni izbornik prog-
rama pranja.
Alternativno možete odabrati program u
izborniku Omiljeni programi.
27
4. Odabir postavki programa
Odabir punjenja
Kako bi se omogućilo eksterno
doziranje ovisno o napunjenosti, kod
nekih programa možete navesti punjenje.
Dodirnite senzorsku tipku Težina.
Unesite važeću vrijednost za količinu
punjenja.
Zaslon se vraća na izbornik Pregled.
Odabir temperature
Možete promijeniti preporučenu temperaturu programa pranja.
Dodirnite senzorsku tipku Temperatu-
ra.
Odaberite željenu temperaturu.
Zaslon se vraća na izbornik Pregled.
Odabir broja okretaja
Možete promijeniti predloženi broj okretaja centrifuge programa pranja.
Odabir dodatnih opcija
Kod nekih programa možete odabrati
dodatne opcije.
Dodirnite senzorsku tipku Dodatne op-
cije.
Odaberite jednu ili više dodatnih op-
cija.
Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon se vraća na izbornik Pregled.
Ostale informacije naći ćete u poglavlju
„Dodatne opcije“.
Aktivacija doziranja kapsulom
Kod nekih programa možete koristiti
opciju doziranja putem kapsula.
Dodirnite senzorsku tipku CapDosing.
Na zaslonu se prikazuju vrste kapsula
koje možete odabrati uz program.
Odaberite željenu vrstu kapsula.
Aktivirano je doziranje kapsulom.
Dodirnite senzorsku tipku Broj okretaja.
Odaberite željeni broj okretaja centri-
fuge.
Zaslon se vraća na izbornik Pregled.
28
Zaslon se vraća na izbornik Pregled.
Ostale informacije u poglavlju „5“.Dodavanje sredstva za pranje“, odlomak
„Doziranje kapsulom“.
5. Dodavanje sredstva za pranje
Perilica rublja Vam nudi različite mogućnosti dodavanja sredstava za pranje.
Ladica za doziranje sredstva
za pranje
Možete upotrebljavati sva sredstva za
pranje rublja, koja su prikladna za perilice rublja.
Doziranje sredstva za pranje
Pri doziranju poštujte upute proizvođača sredstva za pranje.
Predoziranje dovodi do pojačanog
stvaranja pjene.
Izbjegavajte predoziranje.
Doziranje ovisi o sljedećem:
- količini rublja
- stupnju zaprljanja rublja
- tvrdoći vode
Raspon tvr-
doće
Meka (I)0-1,50-8,4
Srednja (II)1,5-2,58,4-14
Tvrda (III)preko 2,5preko 14
Ako ne znate tvrdoću vode, raspitajte se
kod vodoopskrbnog poduzeća.
Ukupna tvr-
doća u mmol/l
Njemačka
tvrdoća °dH
Punjenje sredstva za pranje
Izvucite ladicu za doziranje i stavite
sredstvo za pranje u pretince.
Sredstvo za pretpranje (prepo-
ručuje se podijeliti ukupnu količinu sredstva za pranje: ⅓ u pretinac i ⅔ u pretinac )
Sredstvo za glavno pranje
/Omekšivač, sredstvo za održa-
vanje oblika, tekuća štirka i kapsula
Kod programa za dezinfekciju se pretinci i mogu napuniti sredstvom za pranje za glavno pranje, ukoliko nije odabrano pretpranje.
29
5. Dodavanje sredstva za pranje
Zasebno dodavanje omekšivača ili
sredstva za održavanje oblika
Odaberite program Dodatno ispiranje.
Po potrebi korigirajte broj okretaja
centrifuge.
Napunite omekšivač, sredstvo za od-
ržavanje oblika ili tekuću štirku u pretinac . Pripazite na maksimalnu
razinu punjenja.
Dodirnite tipku Start/Stop.
Sa zadnjim ispiranjem, sredstvo se do-
daje u program pranja. Na kraju programa pranja u komori se zadržava manja
količina vode .
Zasebno štirkanje
Dozirajte i pripremite štirku prema
uputi na ambalaži.
Odaberite program Štirkanje.
Dodajte štirku u pretinac .
Dodirnite tipku Start/Stop.
Savjet: Nakon višekratnog zasebnog ili
automatskog dodavanja štirke očistite
ladicu za doziranje, posebno usisnu cjevčicu.
Sredstva za uklanjanje boje ili za
bojanje
Šteta uzrokovana sredstvom za
uklanjanje boje.
Sredstva za uklanjanje boje mogu
dovesti do korozije u perilici rublja.
U perilici nemojte upotrebljavati sred-
stva za uklanjanje boje.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za
uporabu u perilici rublja. Obvezno se
pridržavajte napomena o korištenju dobivenih od proizvođača.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.