Miele PWM 907 User manual [hr]

Upute za uporabu i postavljanje Perilice rublja
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 11 142 750
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.............................................................................. 6
Sigurnosne napomene i upozorenja................................................................ 7
Upravljanje perilicom rublja ............................................................................. 15
Upravljačka ploča................................................................................................ 15
Senzorske tipke i zaslon na dodir sa senzorskim tipkama.................................. 16
Glavni izbornik..................................................................................................... 16
Primjeri upravljanja .............................................................................................. 17
Rukovanje varijantom za praonice rublja............................................................. 19
Prva uporaba...................................................................................................... 20
Podešavanje svjetline zaslona............................................................................. 21
Podešavanje datuma........................................................................................... 21
Odabir programskih paketa................................................................................. 22
1.Priprema rublja .............................................................................................. 25
2. Punjenje perilice rublja ................................................................................. 26
3. Odabir programa ........................................................................................... 27
4. Odabir postavki programa............................................................................ 28
5. Dodavanje sredstva za pranje...................................................................... 29
6. Pokretanje programa - završetak programa............................................... 33
Tajmer................................................................................................................. 34
Pregled programa.............................................................................................. 35
Dodatne opcije .................................................................................................. 52
Pretpranje ...................................................................................................... 52
Predispiranje ................................................................................................. 52
Dodatno ispiranje .......................................................................................... 52
Namakanje .................................................................................................... 52
Intenzivno ....................................................................................................... 52
Više vode ....................................................................................................... 52
Predglačanje .................................................................................................. 52
Prekid nakon ispiranja ................................................................................... 52
Prekid prije štirkanja ...................................................................................... 52
2
Sadržaj
Posebnosti u tijeku programa.......................................................................... 53
Centrifugiranje ..................................................................................................... 53
Zaštita od gužvanja ............................................................................................. 53
Promjena tijeka programa................................................................................ 54
Promjena programa............................................................................................. 54
Prekid (poništavanje) programa........................................................................... 54
Uključivanje perilice rublja nakon prekida mrežnog napajanja............................ 54
Dodavanje/vađenje rublja.................................................................................... 55
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 56
Čišćenje kućišta i upravljačke ploče ................................................................... 56
Čišćenje ladice za doziranje................................................................................ 56
Čišćenje bubnja, spremnika za lužinu i sustava za odvod vode ......................... 58
Čišćenje sita na dovodu vode............................................................................. 58
Što učiniti ako .................................................................................................. 60
Program pranja se ne može pokrenuti................................................................. 60
Program i poruka o greški ................................................................................... 61
Na zaslonu se prikazuje poruka greške .............................................................. 62
Nezadovoljavajući učinak pranja......................................................................... 63
Općeniti problemi s perilicom ............................................................................. 64
Vrata se ne mogu otvoriti .................................................................................... 66
Otvaranje vrata kod začepljenja odvoda i/ili prekida napajanja .......................... 67
Servis.................................................................................................................. 70
Kontakt u slučaju smetnji .................................................................................... 70
Dodatni pribor ..................................................................................................... 70
Ugradnja............................................................................................................. 71
Prednja strana ..................................................................................................... 71
Stražnja strana..................................................................................................... 72
Mogućnosti postavljanja ..................................................................................... 73
Napomene za postavljanje .................................................................................. 73
Transport perilice rublja na mjesto postavljanja.................................................. 74
Površina za postavljanje...................................................................................... 75
Uklanjanje transportnog osiguranja..................................................................... 75
Ugradnja transportnog osiguranja....................................................................... 77
Uspravljanje perilice rublja .................................................................................. 77
Vanjske upravljačke naprave............................................................................... 80
3
Sadržaj
Priključak na vodu ............................................................................................... 81
Odvod vode......................................................................................................... 83
Električni priključak.............................................................................................. 84
Tehnički podaci.................................................................................................. 85
Izjava o sukladnosti............................................................................................. 86
Razina nadzora.................................................................................................. 87
Otvaranje korisničke razine ................................................................................. 87
Pristup putem zaporke........................................................................................ 87
Promjena zaporke ............................................................................................... 87
Zatvaranje postavki ............................................................................................. 87
Upravljanje/Indikator ........................................................................................... 88
Odabir programa................................................................................................. 91
4
Sadržaj
Procesna tehnika................................................................................................. 94
Servisna služba ................................................................................................... 96
Vanjske primjene ................................................................................................. 97
Parametri uređaja ................................................................................................ 101
Uređaj za naplatu ................................................................................................ 103
5

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
6

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije puštanja u pogon pe­rilice rublja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigur­nosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja na perilici rublja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju peri­lice rublja kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.
Kod upućivanja drugih osoba u rad sa perilicom rublja, na raspola­ganje im stavite ove sigurnosne napomene i upozorenja i/ili ih ob­jasnite.

Namjenska uporaba

Perilica rublja je namijenjena isključivo pranju tekstila kojeg je
proizvođač na etiketi za održavanje označio kao rublje koje se može prati u perilici. Drugi načini uporabe mogu biti opasni. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Perilica za rublje se mora koristiti u skladu s uputama za uporabu,
redovito održavati i provjeravati obzirom na ispravnost rada.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Ova se perilica rublja smije koristiti i u javnim prostorima.Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini perilice rublja, osim
kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti perilicu rublja bez nadzora
samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti perilicu rublja. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proiz­laze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Programi za dezinfekciju ne smiju se prekidati, jer bi to utjecalo na
rezultat dezinfekcije. Vlasnik u svakodnevnom radu mora odgovara­jućim ispitivanjima osigurati dezinfekcijski standard termičkog i ke­mo-termičkog postupka.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati niti uključivati.
Električna sigurnost perilice rublja može se zajamčiti samo ako je
priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Tvrtka Miele ne može biti odgovorna za štete nastale zbog nedostat­ka ili prekida zaštitnog vodiča.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi­ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne važi jamstvo.
Nemojte vršiti preinake perilice rublja bez izričite suglasnosti tvrtke
Miele.
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
- ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili
- ako je osigurač instalacije u zgradi isključen ili
- ako je rastalni osigurač u instalaciji zgrade odvrnut do kraja.
Pogledajte i poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Električni priključak“.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Perilica se priključuje na dovod vode samo ako ste upotrijebili novi
komplet crijeva. Stari kompleti crijeva ne smiju se ponovno upotrije­biti. Komplete crijeva kontrolirajte u redovitim razmacima. Tako ćete ih moći pravovremeno zamijeniti i izbjeći štete od vode.
Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim Miele re-
zervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Kod profesionalne uporabe perilice rublja vrijede propisi i odredbe
Njemačkog osiguranja od nezgode (DGUV). Preporuča se provođen­je provjera u skladu s propisima- i pravilnikom Njemačkog zakons­kog osiguranja od ozljeda - DGUV100-500 /poglavlje 2.6/ odlomak 4. Ispitna knjiga potrebna za ispitnu dokumentaciju dobavljiva je kod Miele servisne službe.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Pročitajte upute u poglavlju „Ugradnja“ kao i poglavlje „Tehnički
podaci“.
Ako je perilica rublja opremljena mrežnim utikačem, utikač mora
biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla odspojiti od na­pajanja.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako je predviđen fiksni priključak, u sklopu instalacije mora pos-
tojati uvijek dostupna naprava za odvajanje svih polova, kako bi se perilica rublja mogla isključiti iz napajanja.
Ova perilica rublja je zbog posebnih zahtjeva (koji se odnose na
temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost na trošenje i vibracije) opremljena posebnim rasvjetnim tijelima. Ovo specijalno rasvjetno sredstvo smije se koristiti samo za predviđene namjene. Navedena nisu prikladna za osvjetljenje prostorija. Zamjenu dijelova vrši isključivo Miele ovlaštena stručna osoba ili Miele servis.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu električnu mrežu.

Propisna uporaba

Maksimalna količina punjenja iznosi 7,0 kg (suhog rublja). O man-
jim količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pro­naći u poglavlju „Pregled programa“.
Svoju perilicu rublja ne postavljajte u prostorije u kojima postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnu­ti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Uk­lanjanje transportnog osiguranja“). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja/uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi podni odvod.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od prelijevanja! Prije stavljanja odvodnog crijeva na umi-
vaonik provjerite otječe li voda dovoljno brzo. Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti rublje.
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici rublja nakupi toliko kamenca da je potrebno čišćenje, upotrijebite posebno sredst­vo za uklanjanje kamenca sa zaštitom od korozije. Takvo sredstvo možete nabaviti u specijaliziranim prodavaonicama ili u Miele servisu. Strogo se pridržavajte uputa za uporabu sredstva za uklanjanje ka­menca.
Kod tekstilnih materijala obrađenih sredstvima za čišćenje koja
sadrže otapala, mora se provesti provjera, da li se ti tekstilni materi­jali smiju obrađivati u perilici rublja. Ispitni kriteriji su napomene o opasnostima, snošljivost proizvoda za okoliš i ostali podatci.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijel­ove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapal­jenja i eksplozije.
U blizini perilice rublja nemojte skladištiti ili upotrebljavati benzin,
petrolej i slične zapaljive tvari. Opasnost od zapaljenja i eksplozije
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja.
Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proiz­vođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u perilicama.
Izbjegavajte kontakt površina od plemenitog čelika (prednja strani-
ca, poklopac, obloga) s tekućim sredstvima za pranje i dezinfekciju koja sadrže klor ili natrijev hipoklorit. Djelovanje tih sredstava može uzrokovati koroziju plemenitog čelika. Agresivne pare lužine za izbjel­jivanje koja sadrži klor također mogu uzrokovati koroziju. Stoga otvo­rene spremnike takvih sredstava nemojte držati u neposrednoj blizini uređaja.
Perilica se ne smije prati visokotlačnim peračem niti vodenim
mlazom.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih sredstava za pranje i speci-
jalnih proizvoda obavezno poštujte upute za uporabu koje navodi proizvođač. Takvo sredstvo primijenite samo za slučajeve koje je predvidio proizvođač kako biste izbjegli oštećenja materijala i burne kemijske reakcije.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zat­ražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom tre­baju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.
Prilikom dodavanja ili vađenja rublja tijekom glavnog pranja može-
te doći u kontakt sa sredstvom za pranje, pogotovo ako se sredstvo za pranje eksterno dozira. Pažljivo posežite u bubanj. U slučaju dodi­ra lužine za pranje s kožom, kožu odmah isperite mlakom vodom.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu­be se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezi­vanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da ele­ment za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
14

Upravljačka ploča

Upravljanje perilicom rublja

a
Senzorska tipka Jezik
Za odabir aktualnog jezika za upravl­janje. Jezik upravljanja se ponovo prikazuje po završetku programa.
b
Senzorska tipka Natrag Povratak na razinu u izborniku.
c
Zaslon na dodir
d
Senzorska tipka Start/Stop Pokreće odabrani program pranja i prekida pokrenuti program. Čim sen­zorska tipka treperi, može se pokre­nuti odabrani program.
e
Optičko sučelje
Za servis.
f
Tipka Za uključivanje i isključivanje perilice rublja. Perilica rublja se automatski isključuje kako bi se uštedjela energ­ija. Isključivanje slijedi 15minuta na­kon završetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem dalje ne upravlja.
15
Upravljanje perilicom rublja
11:02
Programi Omiljeni

programi

Korisnik

Pomoć
Senzorske tipke i zaslon na do­dir sa senzorskim tipkama
Senzorske tipke , i Start/Stop kao i senzorske tipke na zaslonu rea­giraju na dodir prsta. Svaki dodir potv­rđuje se zvučnim signalom. Glasnoću tipki možete podesiti ili isključiti (pogle­dajte poglavlje „Razina nadzora“).
Oštri predmeti, poput olovaka, mogu oštetiti upravljačku ploču sa senzors­kim tipkama i zaslonom na dodir.
Upravljačku ploču dodirujte samo pr­stima.

Glavni izbornik

Nakon uključenja perilice za rublje na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.
Iz glavnog izbornika može se ići u pod­izbornike.
Dodirom na senzorsku tipku u sva­kom se trenutku možete vratiti u glavni izbornik. Prethodno podešene vrijed­nosti se ne pohranjuju.
Programi
Za odabir programa za pranje.

Omiljeni programi

Kod odabira 12omiljenih programa za pranje,moguća je prilagodba i pohrana od strane korisnika (pogledajte poglavl­je „Razina korisnika" odlomak „Omiljeni programi“).
16
Korisnik
U razini korisnika možete elektroniku perilice rublja prilagođavati promjenji­vim zahtjevima (pogledajte poglavlje „Razina korisnika").
Upravljanje perilicom rublja
11:02
Rublje za
iskuhavanje
Jednost. za
održavanje
Brzi program
Šareno rublje
Osjetljivo
rublje
Vuna
Programi
11:02
Pretpranje
Namakanje
Ispiranje plus
Intenzivno
Dodatne opcije
OK
OK
12 00
10 58
14 02
Dnevno vrijeme
11 59
13 01

Primjeri upravljanja

Liste za odabir

Izbornik Programi (jednostavni odabir)
Možete listati ulijevo ili udesno na način da prstom prelazite po ekranu. Položite prst na zaslon na dodir i prst pomičete u željenom smjeru.
Narančasta traka na zaslonu pokazuje da slijede ostale mogućnosti odabira.
Dodirnite naziv programa, kako bi odabrali željeni program pranja.
Zaslon prelazi u osnovni izbornik odab­ranog programa.
Izbornik dodatnih opcija (višestruki iz­bor)
Dodirnite jednu ili više Dodatnih opcija kako biste ih odabrali.
Aktualno odabrane Dodatne opcije oz­načene su narančasto.
Kako biste poništili Dodatnu opciju, po­novo pritisnite Dodatnu opciju.
Označene Dodatne opcije aktiviraju se senzorskom tipkom OK.

Podešavanje brojki

U pojedinim izbornicima moguće je po­desiti vrijednosti brojeva.
Brojeve unesite pomicanjem prsta pre­ma gore ili dolje. Prst položite na brojku koju želite promijeniti i prst pomičete u željenom smjeru. Podešena brojčana vrijednost preuzima se senzorskom tip­kom OK.
17
Upravljanje perilicom rublja
OK
Dnevno vrijeme
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
OK
12:00
3
4
21
Dnevno vrijeme
5 6
7
8
0
9
11:02
Šareno rublje
Status
Preostalo
h2:27
Pranje
Naknadno umet. rublja
Savjet: Kod nekih podešavanja možete također podesiti vrijednost putem polja s brojkama.
Ako samo kratko dotaknete brojke iz­među dvije crtice, pojavljuje se polje s brojkama .
Čim ste unijeli važeću vrijednost senzor­ska tipka OK postaje zelena.

Padajući izbornik

U padajućem izborniku možete vidjeti različite informacije, primjerice o progra­mu pranja.
Ako se na gornjem rubu ekrana u sredi­ni zaslona pojavi narančasti stupić, možete prikazati padajući izbornik. Do­dirnite stupić i povucite prstom po zas­lonu prema dolje.

Napuštanje razine izbornika

Dodirnite senzorsku tipku kako
biste se vratili na prethodni prikaz na zaslonu.
Ne pohranjuju se unosi koje niste potvr­dili s OK.

Prikazi pomoći

Kod nekih se izbornika se u donjem ret­ku zaslona prikazuje Pomoć.
18
Za prikaz napomena dodirnite senz-
orsku tipku Pomoć.
Dodirnite senzorsku tipku Zatvoriti ka-
ko biste se vratili na prethodni prikaz na zaslonu.
Upravljanje perilicom rublja
11:02
Šareno rublje
Vuna
Osjetljivo rublje
Jednost. za održavanje
Pomoć
11:02
Šareno rublje Vuna
Jednostavno
za održavanje
Pomoć Dalje
Rukovanje varijantom za prao­nice rublja
Ovisno o stanju programa ulazni izbor­nik može pokazivati različite prikaze (pogledajte poglavlje „Korisnička razi­na“, odlomak „Upravljanje“).
Pojednostavljeno upravljanje slijedi kroz skraćeno biranje. Korisnici uređaja ne mogu mijenjati pretpodešene programe.
WS-jednostavno (4 programa)
Nude se 4 pretpodešena programa. Ove programe korisnici ne mogu mijen­jati.
WS-više (12 programa)
Nudi se do 12 pretpodešenih programa. Nudi se izravan odabir prva 3 programa. Preostali programi biraju se putem slje­deće liste. Ove programe korisnici ne mogu mijenjati.
19

Prva uporaba

deutsch
Jezik
OK
english
(AU)
english
(CA)
english
(GB)
english (US)
español
Šteta uzrokovana pogrešnim
postavljanjem i priključivanjem. Pogrešno postavljanje i priključivanje
perilice rublja uzrokovati će teška oš­tećenja.
Pročitajte poglavlje „Ugradnja“.

Pražnjenje bubnja

U bubnju se može nalaziti koljeno za odvodno crijevo i/ili pribor za ugradnju.
Otvorite vrata povlačenjem.
Kod prvog puštanja u pogon utvrđuju se postavke za dnevno korištenje pe­rilice rublja. Neke postavke možete promijeniti samo tijekom prvog puš­tanja u pogon. Nakon toga može ih promijeniti samo Miele servisna služ­ba.
U potpunosti provedite prvo puštanje u pogon.
Postavke su dodatno opisane u pogl­avlju „Razina nadzora“.

Odabir jezika na zaslonu

Ponuđena Vam je mogućnost odabira jezika na zaslonu. Promjena jezika je moguća u svakom trenutku (pogledajte poglavlje „Korisnička razina“, odlomak „Jezik“).
Izvadite koljeno i pribor za montažu.Zatvorite vrata laganim zamahom.

Uključivanje perilice rublja

Pritisnite tipku . Prikaz dobrodošlice svijetli.
20
Listajte udesno ili ulijevo dok se ne
prikaže željeni jezik.
Dodirnite senzorsku tipku željenog je-
zika.
Odabrani jezik označen je narančasto i zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Prva uporaba
Svjetlina zaslona
Tamnije
Svjetlije
OK
OK
Datum
25
24
22
21 2021
2020
201923 Srpanj
Kolovoz
Rujan
Lipanj
Svibanj
2018 2017

Napomena za vanjske uređaje

Slijedite napomenu o vanjskom hardve­ru.
Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Prije prvog puštanja u pogon priključi­te XCI-Box ili adapter ili umetnite ko­munikacijski modul u otvor za modul na stražnjoj strani sušilice. Kod toga perilica rublja mora biti odvojena od mrežnog napajanja. Tek nakon toga započnite s puštanjem u pogon.

Podešavanje svjetline zaslona

Od vas će se tražiti da podesite svjetli­nu zaslona.

Podešavanje datuma

Prst položite na vrijednost koju želite
promijeniti i prst pomičete u željenom smjeru.
Kada su sve vrijednosti podešene
potvrdite senzorskom tipkom OK.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Potvrdite upit o satu

Na zaslonu se prikazuje pitanje:
Želite li odustati od prikaza dnevnog vreme­na?
Dodirnite senzorsku tipku da ili ne.
Dodirujte segmentne stupiće, dok se
ne postigne željeni stupanj svjetline.
Odabrani stupanj svjetline označen je narančasto.
Potvrdite s OK. Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Ako ste odabrali da, preskačete postav­ku Dnevno vrijeme.
Ako ste odabrali ne, zaslon se mijenja na postavku Dnevno vrijeme.
21
Prva uporaba
OK
12 00
10 58
14 02
Dnevno vrijeme
11 59
13 01
11:02
Pamuk 
Sportska
odjeća
Sportska
obuća
Pamuk PRO
Sportska
mikrovlakna
Tvrdi dijelovi
Programski paketi
Oznaka Sport
OK

Podešavanje vremena

Prst položite na brojku koju želite pro-
mijeniti i prst pomičete u željenom
smjeru. Potvrdite senzorskom tipkom OK. Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Odabir programskih paketa

Možete odabrati različite programe iz programskih paketa. Aktivni programi označeni su narančasto.
Listajte udesno dok se prikaže idući
program koji nije označen narančasto.
Dodirnite senzorsku tipku željenog
programa.
Odabrani program označen je na­rančasto.
Možete odabrati druge programe. Savjet: Odabrani program možete de-
aktivirati, tako što ćete ponovno dodir­nuti senzorsku tipku programa. Iznimka: programi Pamuk i Pa-
mukPro ne mogu biti deaktivirani.
Ako ne možete odabrati sljedeći
program, potvrdite sa senzorskom tipkom OK.
22
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Prva uporaba
11:02
Bez uređaja
za naplatu
Uređaj za naplatu
OK
Upravljanje
programom
Upravljanje
vremenom
KOM modul
11:02
Hladno
Pretpranje
OK
Toplo
11:02
Hladno
Glavno pranje
OK
Toplo
Namještanje uređaja za samo­naplatu
Ako želite namjestiti uređaj za samo­naplatu, pročitajte poglavlje „Korisnička razina“, odlomak „Uređaj za samonapla­tu“.
Ove postavke možete poduzeti samo kod prvog puštanja u pogon. Obratite se Miele servisnoj službi ako imate želju za naknadnom promjenom.
Ako ne želite namjestiti uređaj za samo­naplatu, možete preskočiti namještanje uređaja za samonaplatu.
Dodirnite senzorsku tipku Bez uređaja
za naplatu.

Odabir vode za pretpranje

Dodirnite senzorsku tipku hladna, ako
je perilica rublja priključena samo na hladnu vodu, ili topla, ako je perilica rublja priključena na hladnu i toplu vodu.
Zaslon prelazi na sljedeću postavku.

Odabir vode za glavno pranje

Zaslon prelazi na sljedeću postavku.
Dodirnite senzorsku tipku hladna, ako
je perilica rublja priključena samo na hladnu vodu, ili topla, ako je perilica rublja priključena na hladnu i toplu vodu.
Na zaslonu se prikazuju sljedeće infor­macije.
23
Prva uporaba
11:02
Rublje za
iskuhavanje
Jednost. za
održavanje
Brzi program
Šareno rublje
Osjetljivo
rublje
Vuna
Programi
11:02
60 °C 1600
0:59
Šareno rublje
h
Pregled
Temperatura Broj okretaja
Dodatne opcije
Nije odabrano
 Tajmer
CapDosing
okr/min
Nije odabrano
Uklanjanje transportnog osigu­ranja
Zaslon će Vas podsjetiti da morate uk­loniti transportno osiguranje.
Šteta uzrokovana transportnim
osiguranjem koje niste uklonili. Ako ne uklonite transportno osigu-
ranje ono može uzrokovati štetu na perilici i namještaju/uređajima uz nju.
Uklonite transportno osiguranje kako je opisano u poglavlju „Ugradnja“.
Senzorskom tipkom OK potvrdite da
je transportno osiguranje uklonjeno. Na zaslonu se prikazuje poruka: Nasta-
vite prvo puštanje u pogon u skladu s uputa­ma za uporabu.
Dodirnite senzorsku tipku Šareno rubl-
je.
Poruku potvrdite senzorskom tipkom
OK.

Zaključivanje puštanja u pogon

Kako bi zaključili puštanje u pogon, mo­rate pokrenuti program Šareno rublje 60°C bez rublja i bez sredstva za pranje.
Kod prekida mrežnog napajanja prije pokretanja prvog programa pranja (primjerice isključivanjem tipkom ) možete još jednom provesti prvo puš­tanje u pogon. Ako program pranja traje dulje od 20minuta, neće se ponovno provesti prvo puštanje u pogon.
Otvorite slavine za vodu.Dodirnite senzorsku tipku Programi.
24
Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop. Nakon završetka programa perilica je
puštena u pogon.
Ako su priklopljeni programi za dez­infekciju, morate kao prvi postupak pranja provesti program Termička de- zinfekcija s prikladnim sredstvom za pranje ali bez punjenja.
1.Priprema rublja

Pražnjenje džepova

Ispraznite džepove.
Strani predmeti mogu uzrokovati
štetu. Čavli, kovanice, uredske spajalice
itd. mogu oštetiti rublje i dijelove pe­rilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju za pranje kakvih stranih predmeta te ih uklonite.

Razvrstavanje rublja

Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje.

Prethodna obrada mrlja

Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja. Upijte mrlju krpom koja ne
ispušta boju.
Šteta uzrokovana sredstvima za
čišćenje koja sadrže otapala. Benzin za čišćenje, sredstva za uk-
lanjanja mrlja itd. mogu oštetiti plas­tične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sred­stvo ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima.
Opasnost od eksplozije uslijed
uporabe sredstva za čišćenje koja sadrže otapala.
Kod uporabe sredstva za čišćenje koja sadrže otapala može nastati ek­splozivna mješavina.
U perilici rublja ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže ota­pala.

Općeniti savjeti

- Nemojte prati rublje koje je označeno da se ne smije prati ().
- Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov­nu traku ili ih povežite u vrećicu.
- Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu ili je izvadite.
- Unutarnju stranu okrenite prema van, ako je to preporuka proizvođača.
- Zatvorite patent zatvarače, zatvarače na čičak, kukice i ušice.
- Navlake popluna i jastučnice zatvorite kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
- Ostale savjete možete pronaći u pogl­avlju „Pregled programa“.
25

2. Punjenje perilice rublja

Otvaranje vrata

Prihvatite rukom udubljenje i povucite
vrata.
Prije no što u bubanj stavite rublje provjerite nalaze li se u njemu strana tijela.
Rublje stavite u bubanj razdvojeno i
rastresito.
Komadi rublja različite veličine poboljša­vaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.

Zatvaranje vrata

Pripazite da ne prikliještite komad
rublja između vrata i brtve.
Kod maksimalnog punjenja je potrošn­ja energije i vode najmanja u uspored­bi s količinom rublja. Prevelika količina rublja smanjuje učinak pranja i po­većava gužvanje.
26
Zatvorite vrata laganim zamahom.

3. Odabir programa

11:02
Programi Omiljeni
programi
Korisnik
Pomoć
11:02
Rublje za
iskuhavanje
Jednost. za
održavanje
Brzi program
Šareno rublje
Osjetljivo
rublje
Vuna
Programi
11:02
Šareno rublje
Vuna
Osjetljivo rublje
Jednost. za održavanje
Omiljeni programi

Uključivanje perilice rublja

Pritisnite tipku . Uključuje se osvjetljenje bubnja.
Osvjetljenje bubnja automatski se iskl­jučuje nakon 5minuta ili nakon pokre­tanja programa.

Odabir programa

Imate različite mogućnosti odabira programa.
Program možete odabrati u izborniku
Programi.
Dodirnite senzorsku tipku Programi.
Programi unutar omiljenih mogu biti promijenjeni od strane korisnika (pogle­dajte poglavlje „Korisnička razina“, od­lomak „Omiljeni programi“).
Dodirnite senzorsku tipku Omiljeni
programi.
Po zaslonu listajte udesno dok se ne
prikaže željeni program.
Dodirnite senzorsku tipku programa. Zaslon prelazi u osnovni izbornik prog-
rama pranja.
Kod omiljenih programa je većina programskih postavki već utvrđena i ne može se mijenjati.
Po zaslonu listajte udesno dok se ne
prikaže željeni program. Dodirnite senzorsku tipku programa. Zaslon prelazi u osnovni izbornik prog-
rama pranja. Alternativno možete odabrati program u
izborniku Omiljeni programi.
27

4. Odabir postavki programa

Odabir punjenja

Kako bi se omogućilo eksterno doziranje ovisno o napunjenosti, kod nekih programa možete navesti pun­jenje.
Dodirnite senzorsku tipku Težina.Unesite važeću vrijednost za količinu
punjenja. Zaslon se vraća na izbornik Pregled.

Odabir temperature

Možete promijeniti preporučenu tem­peraturu programa pranja.
Dodirnite senzorsku tipku Temperatu-
ra.
Odaberite željenu temperaturu. Zaslon se vraća na izbornik Pregled.

Odabir broja okretaja

Možete promijeniti predloženi broj ok­retaja centrifuge programa pranja.

Odabir dodatnih opcija

Kod nekih programa možete odabrati dodatne opcije.
Dodirnite senzorsku tipku Dodatne op-
cije.
Odaberite jednu ili više dodatnih op-
cija. Potvrdite senzorskom tipkom OK. Zaslon se vraća na izbornik Pregled. Ostale informacije naći ćete u poglavlju
„Dodatne opcije“.

Aktivacija doziranja kapsulom

Kod nekih programa možete koristiti opciju doziranja putem kapsula.
Dodirnite senzorsku tipku CapDosing. Na zaslonu se prikazuju vrste kapsula
koje možete odabrati uz program. Odaberite željenu vrstu kapsula. Aktivirano je doziranje kapsulom.
Dodirnite senzorsku tipku Broj okretaja.Odaberite željeni broj okretaja centri-
fuge.
Zaslon se vraća na izbornik Pregled.
28
Zaslon se vraća na izbornik Pregled.
Ostale informacije u poglavlju „5“.Do­davanje sredstva za pranje“, odlomak „Doziranje kapsulom“.

5. Dodavanje sredstva za pranje

Perilica rublja Vam nudi različite moguć­nosti dodavanja sredstava za pranje.

Ladica za doziranje sredstva za pranje

Možete upotrebljavati sva sredstva za pranje rublja, koja su prikladna za perili­ce rublja.

Doziranje sredstva za pranje

Pri doziranju poštujte upute proiz­vođača sredstva za pranje.
Predoziranje dovodi do pojačanog stvaranja pjene.
Izbjegavajte predoziranje.
Doziranje ovisi o sljedećem:
- količini rublja
- stupnju zaprljanja rublja
- tvrdoći vode
Raspon tvr-
doće
Meka (I) 0-1,5 0-8,4
Srednja (II) 1,5-2,5 8,4-14
Tvrda (III) preko 2,5 preko 14
Ako ne znate tvrdoću vode, raspitajte se kod vodoopskrbnog poduzeća.
Ukupna tvr-
doća u mmol/l
Njemačka
tvrdoća °dH

Punjenje sredstva za pranje

Izvucite ladicu za doziranje i stavite
sredstvo za pranje u pretince.
Sredstvo za pretpranje (prepo-
ručuje se podijeliti ukupnu količi­nu sredstva za pranje: ⅓ u preti­nac i ⅔ u pretinac )
Sredstvo za glavno pranje/Omekšivač, sredstvo za održa-
vanje oblika, tekuća štirka i kap­sula
Kod programa za dezinfekciju se pre­tinci i mogu napuniti sredst­vom za pranje za glavno pranje, ukoli­ko nije odabrano pretpranje.
29
5. Dodavanje sredstva za pranje

Zasebno dodavanje omekšivača ili sredstva za održavanje oblika

Odaberite program Dodatno ispiranje.Po potrebi korigirajte broj okretaja
centrifuge.
Napunite omekšivač, sredstvo za od-
ržavanje oblika ili tekuću štirku u pre­tinac . Pripazite na maksimalnu
razinu punjenja.
Dodirnite tipku Start/Stop. Sa zadnjim ispiranjem, sredstvo se do-
daje u program pranja. Na kraju progra­ma pranja u komori se zadržava manja količina vode .

Zasebno štirkanje

Dozirajte i pripremite štirku prema
uputi na ambalaži.
Odaberite program Štirkanje.Dodajte štirku u pretinac .Dodirnite tipku Start/Stop.
Savjet: Nakon višekratnog zasebnog ili automatskog dodavanja štirke očistite ladicu za doziranje, posebno usisnu cje­včicu.

Sredstva za uklanjanje boje ili za bojanje

Šteta uzrokovana sredstvom za
uklanjanje boje. Sredstva za uklanjanje boje mogu
dovesti do korozije u perilici rublja. U perilici nemojte upotrebljavati sred-
stva za uklanjanje boje.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja. Obvezno se pridržavajte napomena o korištenju do­bivenih od proizvođača.
30
5. Dodavanje sredstva za pranje

Doziranje kapsulom

Postoje kapsule s 3 različita sadržaja:
= Sredstva za njegu tkanina
(npr. omekšivač, sredstvo za impregnaciju)
= Aditivi (npr.pojačivač deter-
dženta)
= Sredstva za pranje (samo za
glavno pranje)
U program pranja može se odabrati sa­mo jedna kapsula.
Ovisno o tome koja je postavka odabra­na, sredstvo za pranje, aditiv ili sredstvo za njegu tkanine za ovaj program pranja dozira se putem kapsula.
Jedna kapsula sadrži uvijek točnu ko­ličinu za jedno pranje.
Kapsule možete naručiti putem Miele in­ternet trgovine, u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.

Uključivanje doziranja kapsulom

Dodirnite senzorsku tipku CapDosing. Na zaslonu se prikazuju vrste kapsula
koje možete odabrati uz program. Odaberite željenu vrstu kapsula. Aktivirano je doziranje kapsulom. Zaslon se mijenja u osnovni i prikazuje
odabranu kapsulu.

Umetanje kapsule

Otvorite ladicu za doziranje.
Kapsule mogu ugroziti zdravlje.
Sadržaj kapsula može ugroziti zdravl­je u slučaju da dođe u kontakt s kožom ili se proguta.
Kapsule čuvajte izvan dosega djece.
Otvorite poklopac pretinca/.
31
5. Dodavanje sredstva za pranje
Sadržaj pojedine vrste kapsule dodaje se za vrijeme programa pranja u odgo­varajućem trenutku.
Dovod vode u pretinac regulira se pri doziranju kapsulom isključivo pre­ko kapsule.
Kada upotrebljavate kapsulu pretinac nemojte dodatno puniti omekši­vačem.
Nakon završetka programa pranja uk-
Čvrsto pritisnite kapsulu.
lonite praznu kapsulu.
Iz tehničkih razloga ostaje mala količi­na vode u kapsuli.

Isključivanje ili promjena doziranja kapsulama

Isključivanje ili promjena moguća je sa­mo prije početka programa.
Dodirnite senzorsku tipku CapDosing i
isključite izabranu vrstu kapsule.
Zatvorite poklopac i dobro ga pritisni-
te.
Zatvorite ladicu za doziranje.
Umetanjem kapsule u ladicu za doziranje ista se otvara. Ako se neis­korištena kapsula izvadi iz ladice za doziranje, sadržaj kapsule može iscu­riti.
Zbrinite otvorenu kapsulu.
32

Vanjsko doziranje

Perilica rublja je pripremljena za prikl­jučenje na vanjski sustav za doziranje sredstva za pranje sredstva za pranje. Za vanjsko doziranje potreban je komp­let za pregradnju, koji mora instalirati specijalizirani Miele trgovac ili Miele ser­visna služba.

6. Pokretanje programa - završetak programa

Uređaj za naplatu

Ako postoji sustav za naplatu, obratite pažnju na zahtjev za plaćanje prikazan na zaslonu.
Nakon pokretanja programa ne preki­dajte program. Ovisno o postavci možete izgubiti vrijednost na uređaju za naplatu.

Pokretanje programa

Čim se program može pokrenuti, treperi senzorska tipka Start/ Stop.
Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop. Vrata se zaključavaju (simbol ) i pok-
reće se program pranja. Ako je odabrana odgoda početka prog-
rama, to se prikazuje na zaslonu. Po isteku vremena odgode početka
programa ili odmah nakon pokretanja, na zaslonu se prikazuje očekivano tra­janje programa. Dodatno se na zaslonu prikazuje tijek programa.
Savjet: U padajućem izborniku može se prikazati odabrana temperatura, broj okretaja centrifugiranja i odabrane do­datne opcije.

Završetak programa

Za vrijeme zaštite od gužvanja vrata su zaključana. Vrata se u svakom trenutku mogu otključati tipkom Start/Stop.

Vađenje rublja

Otvorite vrata povlačenjem.Izvadite rublje.
Komadi rublja koje niste izvadili iz perilice mogu se skupiti kod slje­dećeg pranja ili obojiti neko drugo rublje.
Sve komade rublja izvadite iz perili­ce.
Provjerite nalaze li se na ili u brtvi vra-
ta strani predmeti. Savjet: Vrata ostavite malo otvorena
kako bi se bubanj mogao osušiti.
Isključite perilicu rublja tipkom.Uklonite potrošenu kapsulu, ukoliko
ste istu koristili, iz ladice za doziranje. Savjet: Ladicu za doziranje sredstva za
pranje ostavite malo otvorenu kako bi se mogla osušiti.
33

Tajmer

Pomoću tajmera možete odabrati vrije­me do početka programa, vrijeme početka programa ili vrijeme završetka programa.

Podešavanje tajmera

Dodirnite senzorsku tipku  Tajmer.Odaberite opciju Završetak u, Početak
za ili Početak u.
Podesite sate i minute te odabir potv-
rdite senzorskom tipkom OK.

Promjena tajmera

Prije pokretanja programa možete pro­mijeniti odabranu odgodu početka programa.
Dodirnite senzorsku tipku,  ili
.
Po želji promijenite zadano vrijeme te
odabir potvrdite sa senzorskim tip­kom OK.

Brisanje tajmera

Prije pokretanja programa možete po­ništiti odabranu odgodu početka prog­rama.

Pokretanje tajmera

Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop. Vrata se zaključavaju i na zaslonu se
prikazuje vrijeme do početka programa.
Nakon početka programa podešeno vrijeme odgode početka programa može se mijenjati jedino ako se preki­ne program.
Program u svakom trenutku možete od­mah pokrenuti.
Dodirnite senzorsku tipku Odmah za-
početi.
Dodirnite senzorsku tipku,  ili
.
Na zaslonu se prikazuje vrijeme odgode početka programa.
Dodirnite senzorsku tipku Brisati.Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Odabrano vrijeme odgode početka programa je poništeno.
34

Pregled programa

Naljepnica

Pamuk / maksimalno 7,0 kg
Artikl Normalno zaprljano pamučno rublje Savjet - Ove su postavke najefikasnije za pranje pamučnog rublja
obzirom na potrošnju energije i vode.
- Kod je postignuta temperatura pranja niža od 60°C.
1600okr/min Dodatne opcije: pretpranje, prekid nakon
ispiranja
Ispitni programi prema EN60456 i označavanje energije sukladno odredbi 1061/2010.
Pamuk PRO 60°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Rublje miješanog sastava (50% pamuk i 50% poliester) Savjet - Posebno energetski učinkovit program pranja za normalno zaprl-
jano profesionalno rublje od pamuka ili mješavine pamuk/sinteti­ka, pr. radna odjeća.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje Ciklusi pranja: 2
Ciklusi pranja: 2
35
Pregled programa

Programski paketi

Možete odabrati različite programe iz programskih paketa. Programi se prikazuju na programskoj listi.

Standardni programi

Rublje za iskuhavanje 75°C do 90°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Rublje od pamuka i lana, npr. posteljina, rublje za dojenčad, donje
rublje Savjet Može se programirati dodatno pretpranje* 1600okr/min Dodatne opcije: pretpranje, intenzivno, više
vode, prekid nakon ispiranja, prekid prije
štirkanja
Šareno rublje hladnodo 60°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Rublje od pamuka ili miješanog sastava, npr. majice kratkih ruka-
va, hlače Savjet - Tamno rublje perite sredstvima za pranje obojanog rublja ili te-
kućim sredstvima za pranje.
- Može se programirati dodatno pretpranje*
1600okr/min Dodatne opcije: pretpranje, intenzivno, više
vode, prekid nakon ispiranja, prekid prije
štirkanja
Jednostavno za održa­vanje
Artikl Rublje sa sintetičkim vlaknima, miješanim vlaknima ili oplemenjeni
pamuk jednostavan za održavanje Savjet - Smanjite broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog
na gužvanje.
hladno do 60°C maksimalno 3,5 kg
Ciklusi pranja: 1–5*
Ciklusi pranja: 1–5*
- Može se programirati dodatno pretpranje*
1200okr/min Dodatne opcije: pretpranje, intenzivno, više
vode, predglačanje, prekid nakon ispiranja
* Postavke se mogu promijeniti putem korisničke razine.
36
Ciklusi pranja: 2–4*
Pregled programa
Osjetljivo rublje hladno do 60°C maksimalno 2,5 kg
Artikl Za osjetljivo rublje od sintetike, miješanih vlakana, viskoze Savjet - Isključite broj okretaja završne centrifuge kod tekstila osjetljivog
na gužvanje.
600okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predglačanje,
prekid nakon ispiranja
Brzi program hladno do 60°C maksimalno 3,5 kg
Artikl Pamučno rublje za jednostavno održavanje koje je kratko nošeno
ili je jako malo zaprljano 1400okr/min Dodatne opcije: dodatno ispiranje Ciklusi pranja: 1
Vuna hladno do 40°C maksimalno 2,5 kg
Artikl Rublje od vune i mješavine vune koje se smije prati Savjet Upotrebljavajte sredstvo za pranje vune. 1200okr/min Dodatne opcije: prekid nakon ispiranja Ciklusi pranja: 2
Frotir 40°C do 60°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Ručnici i ogrtači od frotira Savjet Za tamno rublje upotrijebite sredstvo za pranje obojanog rublja. 1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, prekid nakon
ispiranja
Košulje hladno do 60°C maksimalno 2,5 kg
Artikl Košulje i bluze Savjet - Ovisno o zaprljanju, prethodno obradite ovratnike i manžete.
Ciklusi pranja: 2
Ciklusi pranja: 2
- Košulje i bluze od svile perite u programu Svila.
- Kada ste odabrali dodatnu opciju Predglačanje tada smanjite maksimalnu količinu punjenja na polovicu.
800okr/min Dodatne opcije: namakanje, dodatno ispi-
ranje, predglačanje, prekid nakon ispiranja, prekid prije štirkanja
Tamno rublje 30°C do 60°C maksimalno 3,5 kg
Artikl Tamno rublje od pamuka ili miješanih vlakana Savjet Perite preokrenuto. 1000okr/min Dodatne opcije: namakanje, dodatno ispi-
ranje, predglačanje, prekid nakon ispiranja
Ciklusi pranja:2
Ciklusi pranja:3
37
Pregled programa
Traper 30°C do 60°C maksimalno 3,5 kg
Artikl Košulje, bluze, hlače, jakne od trapera Savjet - Traper perite preokrenut.
- Traper često pušta boju kod prvog pranja. Zato svijetlo i tamno rublje perite odvojeno.
1000okr/min Dodatne opcije: prekid nakon ispiranja Ciklusi pranja: 3
Svila hladno do 30°C maksimalno 2,5 kg
Artikl Svila i rublje koje se pere ručno bez udjela vune Savjet - Pridržavajte se uputa s etikete za održavanje.
- Osjetljive čarape i grudnjake perite u vrećici.
600okr/min Dodatne opcije: ispiranje, prekid nakon ispi-
ranja
Dodatno ispiranje maksimalno 7,0 kg
Artikl Rublje koje treba samo isprati i centrifugirati Savjet - Kod rublja osjetljivog na gužvanje pazite na broj okretaja centri-
fuge.
1400okr/min Dodatne opcije: ispiranje, prekid nakon ispi-
ranja
Štirkanje hladno do 40°C maksimalno 3,5 kg
Artikl Stolnjaci, salvete i profesionalna odjeća koju treba štirkati Savjet - Rublje mora biti svježe oprano, bez dodavanja omekšivača.
Ciklusi pranja: 2
Ciklusi pranja:2
- Kod rublja osjetljivog na gužvanje pazite na broj okretaja centri­fuge.
1200okr/min Ciklusi pranja: 1
Čišćenje perilice 70°C bez rublja u bubnju
Čišćenje spremnika za lužinu i sustava za odvod vode.
- U pretinac stavite univerzalno sredstvo za pranje.
- Kod česte primjene programa dezinfekcije redovito koristite program Čišćenje perilice.
38
Pregled programa
Ispumpavanje/centrifugiranje maksimalno 7,0 kg
Savjet - Imajte u vidu podešeni broj okretaja.
- Samo ispumpavanje: broj okretaja podesite na 0okr/min.
- Za jedan ciklus pranja odaberite opciju Dodatno ispiranje.
1600okr/min Dodatne opcije: dodatno ispiranje
Higijena perilice rublja bez rublja u bubnju
- Ako se koristio program s manje od 60°C, po završetku progra­ma se na zaslonu pojavljuje nalog za pokretanjem programa Hig-
ijena uređaja. U spomenutu svrhu mora biti uključena postavka Higijena (pogledajte poglavlje „Korisnička razina“).
- U pretinac stavite univerzalno sredstvo za pranje.

Sport

Sportska odjeća 30°C do 60°C maksimalno 3,0 kg
Artikl Odjeća za sport i fitness poput dresova i hlača od sintetičkih vla-
kana ili miješanog sastava
Savjet - Ako se artikli istovremeno impregniraju, sredstvo za impregnaci-
ju stavite u pretinac ladice za doziranje sredstva za pranje rublja.
- Nemojte dodavati omekšivač.
- Pridržavajte se uputa proizvođača s oznake za održavanje.
1000okr/min Dodatne opcije: pretpranje, namakanje, pre-
Ciklusi pranja: 2
kid nakon ispiranja
Sportska mikrovlakna 30°C do 60°C maksimalno 3,0 kg
Artikl Odjeća za sport i fitness poput dresova, hlača i funkcijskog donjeg
rublja od sintetičkih vlakana
Savjet - Nemojte dodavati omekšivač.
- Pridržavajte se uputa proizvođača s oznake za održavanje.
800okr/min Dodatne opcije: ispiranje, prekid nakon ispi-
Ciklusi pranja:2
ranja
39
Pregled programa
Sportska obuća 30°C do 60°C maksimalno 2para
Artikl Sportska obuća (ne od kože), štitnici i sportske dokoljenke od.
štucne
Savjet - Nemojte dodavati omekšivač.
- Uklonite veća zaprljanja četkom.
- Pridržavajte se uputa proizvođača s oznake za održavanje.
- Za sušenje u sušilici - koristiti košaru za sušilicu.
- Spojite zatvarače na čičak.
400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje Ciklusi pranja: 3
Čvrsti dijelovi hladno do 40°C maksimalno 3,0 kg
Artikl Perivi dijelovi od plastike primjerice kockice za igranje ili žetoni, ali
i pletene rukavice itd.
Savjet - Koristite dodatni program Namakanje kako biste otopili prljavšti-
nu.
- Upotrebljavajte sredstvo za pranje osjetljivog rublja.
Dodatne opcije: predispiranje, pretpranje,
dodatno ispiranje
Ciklusi pranja: 2

Outdoor

Perje 30°C do 60°C maksimalno 1 artikl
Artikl Outdoor jakne, vreće za spavanje i ostali tekstilni predmeti punjeni
perjem ili paperjem
Savjet - Pridržavajte se uputa proizvođača s oznake za održavanje.
- Nemojte dodavati omekšivač.
- Prije pranja istisnite zrak. U tu svrhu rublje stavite u usku vreću za pranje ili zavežite trakom koja se može prati.
- Nakon namakanja slijedi centrifugiranje zbog odzračivanja.
1000okr/min Dodatne opcije: predispiranje, dodatno ispi-
ranje, prekid nakon ispiranja
40
Ciklusi pranja: 2
Pregled programa
Outdoor hladno do 40°C maksimalno 3,0 kg
Artikl Funkcionalni tekstil, kao što su jakne i hlače za slobodno vrijeme
od membranskog tekstila kao što je Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® i sl.
Savjet - Spojite zatvarače na čičak i patent zatvarače.
- Nemojte dodavati omekšivač.
- Tekstil za slobodno vrijeme povremeno obradite programom Impregnacija. Impregnaciju ne preporučujemo nakon svakog pranja.
- Artikl s ispunom od perja perite programom Perje.
1000okr/min Dodatne opcije: pretpranje, namakanje, do-
datno ispiranje, prekid nakon ispiranja
Impregnacija hladno do 40°C maksimalno 3,0kg
Artikl Za naknadnu obradu tekstila od mikrovlakana, skijaške odjeće ili
stolnog rublja od pretežno sintetičkih vlakana
Savjet - Dodajte sredstvo za impregnaciju u komoru.
- Rublje treba biti svježe oprano i centrifugirano ili osušeno.
Ciklusi pranja:2
- Kako bi se postigao optimalan učinak artikl naknadno termički obradite sušenjem u sušilici ili glačanjem.
1000okr/min Dodatne opcije: prekid nakon ispiranja Ciklusi pranja:1
41
Pregled programa

Wellness/frizerski saloni

Ručnici hladno do 40°C maksimalno 5,5kg
Artikl Blago zaprljano pamučno frotirno rublje Savjet Za tamno rublje upotrijebite sredstvo za pranje obojanog rublja. 1400okr/min Ciklusi pranja: 2
Ručnici plus 40°C do 80°C maksimalno 5,5kg
Artikl Jače zaprljano pamučno frotirno rublje Savjet Za tamno rublje upotrijebite sredstvo za pranje obojanog rublja. 1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje Ciklusi pranja: 2
Ogrtači hladno do 30°C maksimalno 2,0kg
Artikl Blago zaprljani frizerski ogrtači od sintetičkih vlakana Savjet Za izrazito dobre rezultate pranja odaberite dodatnu opciju Dodat-
no ispiranje
600okr/min Dodatne opcije: dodatno ispiranje Ciklusi pranja: 2
42
Pregled programa

Hotel

Posteljina 40°C do 90°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Posteljina od pamuka ili miješanog sastava Savjet - Nakon uključivanja uvijek slijedi namakanje.
- Za tamno rublje upotrijebite sredstvo za pranje obojanog rublja.
1200okr/min Dodatne opcije: pretpranje, namakanje, do-
datno ispiranje, predglačanje
Stolno rublje 40°C do 75°C maksimalno 3,5kg
Artikl Stolnjaci, salvete od pamuka, lana ili miješanog sastava Savjet - Za tvrdokorna zaprljanja odaberite pretpranje. Dodajte sredstvo
za pranje s enzimima.
- Nakon uključivanja uvijek slijedi namakanje.
1200okr/min Dodatne opcije: pretpranje, namakanje, in-
tenzivni program, predglačanje, prekid na­kon ispiranja, prekid prije štirkanja
Kuhinjsko rublje 60°C do 85°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Kuhinjsko rublje od pamuka ili lana, npr. kuharske kute i hlače, ku-
hinjske krpe, krpe za čišćenje
Savjet - Za tvrdokorna zaprljanja odaberite pretpranje. Dodajte sredstvo
za pranje s enzimima.
Ciklusi pranja: 2
Ciklusi pranja: 2
- Prije glavnog pranja provodi se pretpranje.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, namakanje, in-
tenzivni program

Kućanski tekstil

Zavjese, blagi program hladno do 40°C maksimalno 2,5 kg
Artikl Zavjese za koje proizvođač dopušta strojno pranje Savjet Kod zavjesa osjetljivih na gužvanje isključite centrifugu. 600okr/min Dodatne opcije: pretpranje, dodatno ispi-
ranje, prekid nakon ispiranja
Ciklusi pranja: 3
Ciklusi pranja: 3
43
Pregled programa
Zavjese hladno do 40°C maksimalno 2,5 kg
Artikl Dekorativne zavjese i zavjese za koje proizvođač dopušta strojno
pranje
Savjet Kod zavjesa osjetljivih na gužvanje smanjite broj okretaja centrifu-
ge ili isključite centrifugu.
800okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
prekid nakon ispiranja
Posteljina od perja 40°C do 75°C 1 pokrivač
Artikl Posteljina s ispunom od perja Savjet - Pridržavajte se uputa s etikete za održavanje.
- Prije pranja istisnite zrak. U tu svrhu rublje stavite u usku vreću za pranje ili zavežite trakom koja se može prati.
- Nakon namakanja slijedi centrifugiranje zbog odzračivanja.
1400okr/min Dodatne opcije: namakanje, dodatno ispi-
ranje, prekid nakon ispiranja
Posteljina od sintetike 40°C do 75°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Posteljina od mikrovlakana ili prekrivači od sintetičke ispune Savjet - Pridržavajte se uputa s etikete za održavanje.
Ciklusi pranja: 3
Ciklusi pranja: 3
ili 1 pokrivač
- Upotrijebite tekuće sredstvo za pranje.
800okr/min Dodatne opcije: pretpranje, namakanje, do-
datno ispiranje, prekid nakon ispiranja
Jastuci hladno do 60°C 1–2 jastuka*
Artikl Jastuci ispunjeni perjem ili sintetikom, koji se mogu prati Savjet - Pridržavajte se uputa s etikete za održavanje.
- Prije pranja istisnite zrak. U tu svrhu rublje stavite u usku vreću za pranje ili zavežite trakom koja se može prati.
- Nakon namakanja slijedi centrifugiranje zbog odzračivanja.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje Ciklusi pranja: 3
44
Ciklusi pranja:2
Pregled programa
Ukrasni prekrivači 40°C do 75°C maksimalno 3,5kg
Artikl Pokrivači od sintetike ili vune, primjerice dnevni pokrivači Savjet Nježan program za pokrivače s osjetljivim punjenjem. 800okr/min Dodatne opcije: predispiranje, prekid nakon
ispiranja
* 1 jastuk (80x80cm) ili 2 jastuka (40x80cm)

Radna odjeća

Ciklusi pranja: 3
Ulje/masnoća poseban program
Artikl Radne pregače, kute, kape, pokrivači i krpe za čišćenje od pamu-
ka i mješovitih vlakana
Savjet - Kod jačih zaprljanja uključite pretpranje.
- Za bolji učinak pranja upotrebljavajte specijalno sredstvo za pranje.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, namakanje, in-
tenzivni program, dodatno ispiranje, prekid nakon ispiranja
Prašina/Brašno poseban program
Artikl Radna odjeća, pokrivači i krpe za čišćenje od pamuka ili mješovi-
tih vlakana, zaprljane prašinom ili brašnom
Savjet - Kod jakih zaprljanja dodatno odaberite predispiranje.
- Za tvrdokorna zaprljanja uključite pretpranje.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
namakanje, intenzivni program, dodatno ispiranje, prekid nakon ispiranja
Intenzivno pranje 40°C do 90°C maksimalno 7,0 kg
Artikl Jako zaprljana radna odjeća od pamuka, lana ili miješanog sasta-
va
Savjet Većom razinom vode postići će se posebno dobar učinak pranja i
ispiranja.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, namakanje, do-
datno ispiranje, prekid nakon ispiranja
60°C do 90°C maksimalno 7,0 kg
Ciklusi pranja: 3
40°C do 90°C maksimalno 7,0 kg
Ciklusi pranja: 2
Ciklusi pranja: 2
45
Pregled programa

Dezinfekcija RKI

Dez. RKI 85°C/15min maksimalno 7,0 kg Artikl Rublje od pamuka, lana ili miješanog sastava Savjet - Termička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 15minuta pri
85°C.
- „Jedna kupka“ - postupak dezinfekcije.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: namakanje Ciklusi pranja: 2 Dez. RKI 70°C/10min maksimalno 7,0 kg Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju.
Savjet - Kemotermička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 10mi-
nuta pri 70°C.
- „Jedna kupka“ - postupak dezinfekcije.
- Koristite sredstva za pranje s RKI liste.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: namakanje Ciklusi pranja: 3 Dez. RKI 60°C/20min maksimalno 7,0 kg Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju.
Savjet - Kemotermička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 20mi-
nuta pri 60°C.
- „Jedna kupka“ - postupak dezinfekcije.
- Koristite sredstva za pranje s RKI liste.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: namakanje Ciklusi pranja: 3
46
Pregled programa
Dez. RKI 40°C/20min maksimalno 7,0 kg Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju.
Savjet - Kemotermička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 20mi-
nuta pri 40°C.
- „Jedna kupka“ - postupak dezinfekcije
- Koristite sredstva za pranje s RKI liste.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: namakanje Ciklusi pranja: 3

Praonička regulativa (CFPP 01-04)

Dezinfekcija 71°C 71°C maksimalno 4,0kg
Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju.
Savjet - Dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 3minute pri 71°C.
- Broj okretaja centrifuge se ne može mijenjati.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje Ciklusi pranja: 3
Dezinfekcija 65°C 65°C maksimalno 4,0kg
Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju.
Savjet - Dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 10minute pri 65°C.
- Broj okretaja centrifuge se ne može mijenjati.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje Ciklusi pranja: 3
MRSA 40°C maksimalno 4,0 kg
Artikl Tekstili jednostavni za održavanje, razvrstani po boji, koji su prik-
ladni za dezinfekciju.
Savjet - Dodajte MRSA-sredstvo za dezinfekciju u pretinac za omekši-
vač.
- Broj okretaja centrifuge se ne može mijenjati.
1000okr/min Ciklusi pranja: 3
47
Pregled programa

Dezinfekcija

Dezinfekcija 85°C/15min maksimalno 7,0 kg Artikl Rublje od pamuka, lana ili miješanog sastava Savjet - Termička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 15minuta pri
85°C.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
dodatno ispiranje Dezinfekcija 70°C/10min maksimalno 7,0 kg Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju. Savjet - Kemotermička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 10mi-
nuta pri 70°C.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
dodatno ispiranje Dezinfekcija 60°C/20min maksimalno 7,0 kg Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju. Savjet - Kemotermička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 20mi-
nuta pri 60°C.
Ciklusi pranja: 2
Ciklusi pranja: 2
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
dodatno ispiranje Dezinfekcija 40°C/20min maksimalno 7,0 kg Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju. Savjet - Kemotermička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 20mi-
nuta pri 40°C.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
- Kroz posebno nježan postupak pranja možete u ovom programu prati također i osjetljivo rublje.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
dodatno ispiranje
48
Ciklusi pranja: 2
Ciklusi pranja: 2
Pregled programa

Ostali programi

Dezinfekcija 80°C/10min maksimalno 7,0 kg Artikl Rublje od pamuka, lana ili miješanog sastava Savjet - Termička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 10minuta pri
80°C.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje Ciklusi pranja: 2 Dezinfekcija 75°C/10min maksimalno 7,0 kg Artikl Rublje od pamuka, lana ili miješanih vlakana Savjet - Termička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 10minuta pri
75°C.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
dodatno ispiranje Dezinfekcija 70°C/17min maksimalno 7,0 kg Artikl Rublje od pamuka ili miješanih vlakana Savjet - Termička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 17minuta pri
70°C.
Ciklusi pranja:2
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
dodatno ispiranje
Odjeća iz stomatoloških ordinacija
Artikl Tekstili od pamuka ili sintetike, razvrstani po boji, koji su prikladni
za dezinfekciju. Savjet - Kemotermička dezinfekcija s vremenom zadržavanja od 60mi-
nuta pri 60°C.
- Nema dovoda vode preko pretinca za omekšivač.
1400okr/min Dodatne opcije: pretpranje, predispiranje,
dodatno ispiranje
60°C/60min maksimalno 7,0 kg
Ciklusi pranja:2
Ciklusi pranja: 2
49
Pregled programa

WetCare

WetCare sensitive hladno do 30°C maksimalno 4,0kg
Artikl Gornja odjeća koja se ne smije prati, poput odijela ili ženskih kosti-
ma i označena je simbolom za održavanje Savjet - Nakon pranja slijedi apretura.
- Za dodatnu obradu upotrijebite tekuću apreturu, sredstvo dodaj­te preko pretinca za omekšivač.
1100 okr/min Dodatne opcije: prekid nakon ispiranja Ciklusi pranja: 1
WetCare svila hladno do 30°C maksimalno 3,0kg
Artikl Svileno rublje koje se ne smije prati i osjetljivo je na gužvanje Savjet - Nakon pranja slijedi apretura.
- Za dodatnu obradu upotrijebite tekuću apreturu, sredstvo dodaj­te preko pretinca za omekšivač.
600okr/min Dodatne opcije: prekid nakon ispiranja Ciklusi pranja: 1
WetCare intenzivno 30°C do 40°C maksimalno 4,0kg
Artikl Jako zaprljana gornja odjeća koja se ne smije prati Savjet - Nakon pranja slijedi apretura.
- Za dodatnu obradu upotrijebite tekuću apreturu, sredstvo dodaj­te preko pretinca za omekšivač.
1100 okr/min Dodatne opcije: pretpranje, prekid nakon
ispiranja
WetCare dezinfekcija 40°C maksimalno 4,0kg
Artikl Gornja odjeća koja se ne smije prati, koja je označena simbolom
za održavanje Savjet - Tekstil se pere i dezinficira (40°C 20 min.). 1100 okr/min Dodatne opcije: pretpranje Ciklusi pranja: 2
WetCare higijena 20°C do 30°C maksimalno 4,0 kg
Artikl Osjetljivo rublje, primjerice gornja odjeća Savjet - Rublje se pere i dezinficira uz dodatak sredstva za dezinfekciju
tijekom ispiranja.
1100 okr/min Dodatne opcije: prekid nakon ispiranja Ciklusi pranja: 2
50
Ciklusi pranja: 2
Pregled programa

Posebni programi

Možete sastaviti 5 individualnih progra­ma i dati im nazive po izboru. Unesite ih u tablicu.
Punjenje: maks. 7,0 kg
Primjer: Intenzivni program plus
- Intenzivno pretpranje
- Intenzivno pranje, 90°C
- Ispiranje 1
- Ispiranje 2
- Ispiranje 3
- Priprema
- Centrifugiranje, 1400 okr/min
(1)
-
-
-
-
-
-
-
(2)
-
-
-
-
-
-
-
(3)
-
-
-
-
-
-
-
(4)
-
-
-
-
-
-
-
(5)
-
-
-
-
-
-
-
U tvorničkim je postavkama programi­rano 5 posebnih programa: pogledajte poglavlje „Razina korisnika“.
51

Dodatne opcije

Programi pranja mogu se nadopuniti različitim dodatnim opcijama.
Ne mogu se odabrati sve dodatne opci­je uz svaki program pranja. Ako se ne nudi dodatna opcija, onda takva opcija nije dozvoljena za dotični program pran­ja.

Odabir dodatnih opcija

Dodirnite senzorsku tipku Dodatne op-
cije.
Odaberite jednu ili više ponuđenih
dodatnih opcija.
Ako za odabir postoji više dodatnih
opcija, potvrdite senzorskom tipkom OK.

Pretpranje

Pretpranje se može dodatno odabrati za jako zaprljano rublje. Gruba zaprljanja se otapaju i uklanjaju prije glavnog pranja.

Predispiranje

Rublje se prije glavnog pranja ispire ka­ko bi se uklonile veće količine zaprljan­ja, poput primjerice prašine, pijeska.

Dodatno ispiranje

Može se uključiti još jedno završno ispi­ranje kako bi se poboljšao učinak ispi­ranja.

Intenzivno

Za posebno jako zaprljano i otporno rublje. Pojačanom mehanikom pranja i korištenjem više energije za grijanje, po­većava se učinak pranja.

Više vode

Povećava se razina vode kod pranja i ispiranja.

Predglačanje

Za smanjenje stvaranja nabora rublje se zaglađuje na kraju programa. Za opti­malan rezultat smanjite maksimalnu ko­ličinu punjenja za 50%. Manje punjenje postiže bolje rezultate.
Rublje mora biti prikladno za sušenje i glačanje .

Prekid nakon ispiranja

Rublje ostaje u vodi nakon zadnjeg ispi­ranja. Time se smanjuje gužvanje ako se rublje neće odmah izvaditi iz perilice nakon završetka programa.

Prekid prije štirkanja

Voda se ispumpava prije posljednjeg ispiranja, program se zaustavlja. Prip­remljena štirka dodaje se izravno u bu­banj. Program se nastavlja senzorskom tipkom Start/Stop.

Namakanje

Za posebno jako zaprljano rublje s mrl­jama koje sadrže bjelančevine. Vrijeme namakanja iznosi 10minuta.
52

Posebnosti u tijeku programa

Centrifugiranje

Broj okretaja završne centrifuge

Kod odabranog programa pranja uvijek se na zaslonu prikazuje maksimalni broj okretaja za program pranja.
Moguće je smanjenje broja okretaja završne centrifuge.
Ne možete odabrati veći broj okretaja završne centrifuge od one maksimalne navedene u pregledu programa.

Centrifugiranje između ispiranja

Rublje se nakon glavnog pranja i iz­među ispiranja centrifugira. U slučaju smanjivanja broja okretaja smanjuje se i broj okretaja prilikom ispiranja rublja.
Isključivanje centrifuge između ispi­ranja i završne centrifuge
Odaberite postavku programa Broj
okretaja 0.
Voda se ispumpava nakon zadnjeg ispi­ranja te se aktivira zaštita od gužvanja.

Zaštita od gužvanja

Bubanj se okreće još 30minuta nakon završetka programa kako bi se smanjilo gužvanje. Perilica rublja se može otvoriti u svakom trenutku.
Kod nekih programa nema zaštite od gužvanja po završetku programa.
53

Promjena tijeka programa

Kod rada s uređajem za naplatu nije moguć prekid ili promjena programa.

Promjena programa

Promjena programa nije moguća nakon pokretanja programa.
Kako biste odabrali neki drugi program, program se mora prekinuti.

Prekid (poništavanje) programa

Program pranja možete poništiti u sva­kom trenutku nakon pokretanja.
 Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop. Na zaslonu se prikazuje sljedeće: Želite li prekinuti program?  Odaberite ja. Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Program prekinut.
Perilica rublja ispumpava lužinu.
Uključivanje perilice rublja na­kon prekida mrežnog napajan­ja
Program se prekida ukoliko se tijekom pranja perilica rublja isključi tipkom .
Perilicu rublja ponovo uključite tipkom
.
Obratite pažnju na poruku na zaslonu.Dodirnite tipku Start/Stop.
Program se prekida ako je prekid mrežnog napajanja uzrokovan nestan­kom struje.
Po ponovnom uspostavljanju
mrežnog napajanja poruku na zaslo-
nu potvrdite s OK. Dodirnite tipku Start/Stop. Program se nastavlja.
Pričekajte dok se vrata ne otključaju.Otvorite vrata povlačenjem.Izvadite rublje.
54
Promjena tijeka programa
11:02
Šareno rublje
Status
Preostalo
h0:49
Pranje
Naknadno umet. rublja

Dodavanje/vađenje rublja

U prvim minutama nakon početka prog­rama možete dodati ili izvaditi rublje.
Dodirnite senzorsku tipku Naknadno
umet. rublja.
Ako se na zaslonu više ne prikazuje
Naknadno umet. rublja, dodavanje rublja
više nije moguće.
Program pranja se zaustavlja i vrata se otključavaju.
Opasnost od nagrizajućih ozljeda
uzrokovanih sredstvom za pranje. Prilikom dodavanja ili vađenja rublja
možete doći u kontakt sa sredstvom za pranje, pogotovo ako se sredstvo za pranje eksterno dozira.
Pažljivo posežite u bubanj. U slučaju dodira lužine za pranje s
kožom, kožu odmah obilato isperite mlakom vodom.
Ako je temperatura u bubnju viša od 55°C, zaključavanje vrata ostaje aktiv­no. Zaključavanje vrata se isključuje tek nakon što se temperatura spusti ispod 55°C.
Otvorite vrata povlačenjem.Dodajte ili izvadite pojedino rublje.Zatvorite vrata.Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.
Program pranja se nastavlja.
55

Čišćenje i održavanje

Električni udar uzrokovan mrež-
nim naponom. Radovi čišćenja i održavanja vrše se
samo kad uređaji nisu pod naponom. Perilicu rublja isključite iz strujne
mreže.

Čišćenje kućišta i upravljačke ploče

Šteta uzrokovana sredstvima za
čišćenje. Sredstva koja sadrže otapala, abra-
zivna sredstva, univerzalna ili sredst­va za čišćenje stakla mogu oštetiti plastične površine i druge dijelove.
Ne upotrebljavajte niti jedno od na­vedenih sredstva za čišćenje.
Šteta uzrokovana prodorom vo-
de. Prodorom mlaza vode, ista može
dospjeti u perilicu rublja i oštetiti di­jelove.
Ne prskajte perilicu rublja mlazom vode.

Čišćenje ladice za doziranje

Korištenje nižih temperatura i tekućih sredstava za pranje pogoduje stvaran­ju klica u ladici za doziranje.
Iz higijenskih razloga redovito čistite
ladicu za doziranje sredstva za pranje.
Izvucite ladicu za doziranje dok ne
stane, pritisnite tipku za oslobađanje i
izvucite ladicu za doziranje do kraja. Očistite ladicu za doziranje toplom
vodom.
Kućište i upravljačku ploču čistite bla-
gim sredstvima za čišćenje ili sapuni­com te jedno i drugo osušite mekom krpom.
Bubanj i ostale dijelove uređaja od
plemenitog čelika očistite prikladnim sredstvom za čišćenje plemenitog čelika.
56
Čišćenje i održavanje

Čišćenje usisne cjevčice i kanala

Izvucite usisnu cjevčicu iz ladice .
Usisnu cjevčicu očistite pod te­kućom, toplom vodom. Također očis­tite cijev iznad koje se umeće usisna cjevčica.
Ponovo umetnite usisnu cjevčicu.

Čišćenje ležišta ladice za doziranje

Pomoću četke za boce uklonite ostat-
ke sredstava za pranje i naslage ka-
menca sa sapnica u ležištu ladice za
doziranje. Ponovno umetnite ladicu za doziranje. Savjet: Ladicu za doziranje sredstva za
pranje ostavite malo otvorenu kako bi se mogla osušiti.
Toplom vodom i četkom očistite kanal
za prolaz omekšivača.
57
Čišćenje i održavanje

Čišćenje bubnja, spremnika za lužinu i sustava za odvod vode

Po potrebi možete očistiti bubanj, sp­remnik za lužinu i sustav za odvod vo­de.
Pokrenite program Čišćenje perilice.Praškasto sredstvo za pranje stavite u
pretinac ladice za doziranje.
Nakon završetka programa provjerite
unutrašnjost bubnja i izvadite eventu­alna preostala gruba zaprljanja.
Kod češće uporabe programa za de­zinfekciju redovito provodite program Čišćenje perilice.

Čišćenje sita na dovodu vode

Perilica za rublje ima sito za zaštitu do­vodnih ventila. Navedena sita provjera­vajte svakih 6 mjeseci. Ako su prekidi u dovodu vode česti, sita kontrolirajte češće.

Čišćenje sita u dovodnim crijevima

Zatvorite slavinu za vodu.Odvrnite dovodno crijevo sa slavine.
Izvucite gumenu brtvu 1 iz priključne
matice.
58
Prečku na plastičnom situ 2 prihvatite
pomoću kombiniranih ili šiljatih kliješ-
ta i izvucite sito.
Očistite plastično sito.Sastavljanje se vrši obrnutim redosli-
jedom.
Pazite da kroz navoj ne izlazi voda. Dodatno pritegnite navoj.

Čišćenje sita u priključku dovodnih ventila

Oprezno kliještima odvrnite rebrastu
plastičnu maticu s priključka.
Izvadite sito pomoću šiljatih kliješta
povlačenjem za prečku i očistite sito. Sastavljanje se vrši obrnutim redosli­jedom.
Sita za zaštitu od zaprljanja ponovno ugradite nakon čišćenja.
Čišćenje i održavanje
59

Što učiniti ako ...

Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev­nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili poteškoća i prona­laženju njihovog rješenja.

Program pranja se ne može pokrenuti

Problem Uzrok i rješenje
Zaslon ostaje zataml­jen, a senzorska tipka Start/Stop svijetli ili ne pulsira.
Zaslon javlja sljedeće: Vrata se ne mogu zakl-
jučati. Nazovite servis.
Kod odabira programa Centrifugiranje program se ne pokreće.
Zaslon je zatamnjen i senzorska tipka Start/ Stop polako pulsira.
Perilica nema napajanje.
Provjerite je li perilica rublja uključena.Provjerite je li perilica rublja priključena na struju.Provjerite je li osigurač instalacije u zgradi u redu.
Perilica rublja se automatski isključila kako bi se uš­tedjela energija.
Perilicu rublja ponovo uključite tipkom . Vrata nisu pravilno zatvorena. Vrata se nisu mogla
dobro zatvoriti.
Ponovno zatvorite vrata.Ponovno pokrenite program.
Ako se poruka o greški ponovi, obratite se servisu.
Nije provedena prva uporaba. Izvršite Puštanje u pogon kako je opisano u istoi-
menom poglavlju.
Pokazivač se automatski isključuje radi uštede energ­ije.
Dodirnite neku tipku. Zaslon se ponovo uključuje.
60

Program i poruka o greški

Problem Uzrok i rješenje
Greška odvoda vo-
de. Očistite filtar luži­ne i pumpu. Provjeri­te odvodno crijevo.
Greška dovoda vo-
de. Otvorite slavinu za dovod vode.
Reakcija Waterproof
Temperatura za de-
zinfekciju nije postig­nuta.
Greška F. Ukoliko
ponovno pokretanje ne uspije, nazovite servis.
Odvod vode je blokiran ili otežan. Odvodno crijevo je postavljeno previsoko.
Očistite filtar za lužinu i pumpu za lužinu.Najveća visina pumpanja je 1m.
Dovod vode je zatvoren ili otežan.
Provjerite je li slavina za vodu do kraja otvorena.Provjerite je li dovodno crijevo presavijeno.
Tlak vode je prenizak. Uključite postavku Niži tlak vode (pogledajte pogl-
avlje „Korisnička razina“, odlomak „Niski tlak vo­de“).
Sita u dovodu vode su začepljena. Očistite sita (pogledajte poglavlje „Čišćenje i od-
ržavanje“, odlomak „Čišćenje sita na dovodu vo­de“).
Reagirao je sustav za zaštitu od izlijevanja vode.
Zatvorite slavinu za vodu.Nazovite servis.
Za vrijeme programa dezinfekcije nije postignuta pot­rebna temperatura.
Perilica rublja nije pravilno provela dezinfekciju.Ponovno pokrenite program.
Došlo je do kvara.
Isključite perilicu rublja iz električne mreže.Pričekajte barem 2minute prije no što perilicu
rublja ponovno priključite na električnu mrežu.
Ponovo uključite perilicu rublja.Ponovno pokrenite program.
Ako se poruka o greški ponovi, obratite se servisu.
Što učiniti ako ...
61
Što učiniti ako ...

Na zaslonu se prikazuje poruka greške

Problem Uzrok i rješenje
Pražnjenje kanistra
za doziranje
Informacija o higijeni:
pokrenite program s najmanje 60°C ili program „Higijena uređaja”
Provjerite dovod top-
le vode
Poravnajte perilicu.
Rublje nije optimalno iscentrifugirano
Uređaj propušta
Jedan od spremnika za sredstvo za pranje za vanjsko doziranje je prazan.
Napunite spremnik za sredstvo za pranje. Pri zadnjem je pranju izabran program pranja s tem-
peraturom nižom od 60°C ili program Ispumpavanje/ centrifuga .
Pokrenite program s minimalno 60°C ili program
Higijena uređaja.
Dovod tople vode je zatvoren ili ometen. Provjerite je li slavina za toplu vodu do kraja otvo-
rena.
Provjerite je li dovodno crijevo presavijeno. U završnom centrifugiranju podešeni broj okretaja ni-
je postignut zbog previsoke neravnoteže.
Provjerite stoji li perilica rublja okomito.Ponovo centrifugirajte rublje.
Perilica rublja ili odvodni ventil curi.
Zatvorite slavinu za vodu.Nazovite servis.
1
1
Poruke se javljaju po završetku programa i kod uključivanja perilice rublja te mo­raju biti potvrđene senzorskom tipkom OK.
62

Nezadovoljavajući učinak pranja

Problem Uzrok i rješenje
Rublje oprano tekućim sredstvom za pranje ni­je čisto.
Na opranom tamnom rublju vide se bijeli os­taci koji izgledaju kao ostaci sredstva za pran­je.
Rublje s posebno jakim masnim zaprljanjima ni­je sasvim čisto.
Tekuća sredstva za pranje ne sadrže izbjeljivače. Mrl­je od voća, kave ili čaja ne mogu se ukloniti.
Upotrijebite praškasto sredstvo za pranje s izbjelji-
vačem.
Stavite sol za mrlje u komoru , a tekuće sredst-
vo za pranje u kuglu za doziranje.
Nikada nemojte zajedno stavljati tekuće sredstvo
za pranje i sol za mrlje u pretinac ladice za doziran­je.
Sredstvo za pranje sadrži sastojke koji nisu topivi u vodi (zeolite) za omekšavanje vode. Oni su se nata­ložili na rublje.
Pokušajte ostatke ukloniti četkom nakon sušenja.Ubuduće perite tamno rublje sredstvima za pranje
bez zeolita. Tekuća sredstva za pranje obično ne sadrže zeolite.
Odaberite program s pretpranjem. Pretpranje izv-
ršite s tekućim sredstvom za pranje.
Za glavno pranje i nadalje upotrebljavajte uobiča-
jeno praškasto sredstvo za pranje.
Što učiniti ako ...
Na opranom rublju vide se sivi elastični ostaci (masne nakupine).
Za jako zaprljanu radnu odjeću za glavno se pranje preporuča posebno, namjensko sredstvo za pranje. Informirajte se o tome u prodavaonici sredstva za pranje i čišćenje.
Dozirana je premala količina sredstva za pranje. Rubl­je je bilo jako zaprljano masnoćom (ulje, masti).
Ubuduće dodajte veću količinu sredstva za pranje
za ista zaprljanja ili upotrijebite tekuće sredstvo za pranje.
Prije sljedećeg pranja pokrenite program na 60°C s
tekućim sredstvom za pranje i bez rublja.
63
Što učiniti ako ...

Općeniti problemi s perilicom

Problem Uzrok i rješenje
Perilica rublja nije mirna tijekom centrifugiranja.
Čuju se neobični zvuko­vi rada pumpe.
U ladici za doziranje sredstva za pranje za­ostaju veće količine os­tataka sredstva za pran­je.
Omekšivač nije potpuno ispran iz pretinca ili u pretincu ostaje veća količina vode.
Tekst na zaslonu je na stranom jeziku.
Perilica rublja nije cent­rifugirala rublje kao inače. Rublje je još mokro.
Nožice uređaja nisu pravilno podešene i učvršćene protumaticama.
Poravnajte perilicu rublja tako da stoji stabilno i
učvrstite nožice protumaticama.
Nije kvar! Zvuk usisavanja na početku i kraju ispum­pavanja je normalan.
Tlak vode nije dostatan. Očistite sita na dovodu vode.
Praškasto sredstvo u kombinaciji s omekšivačem vo­de sklono je sljepljivanju.
Očistite ladicu za doziranje i ubuduće prvo dodajte
sredstvo za pranje, a zatim omekšivač vode.
Usisna cijev nije pravilno postavljena ili je začepljena. Očistite usisnu cijev prema opisu u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“, odlomak „Čišćenje ladice za doziranje sredstava za pranje“.
Promijenjena je postavka jezika. Isključite i ponovo uključite perilicu rublja.
Na zaslonu se prikazuje podešen korisnički jezik. Korisnički jezik je promijenjen.
Podesite uobičajeni jezik (pogledajte poglavlje
„Razina nadzora“, odlomak „Jezik“).
Tijekom završnog centrifugiranja utvrđena je velika neravnoteža i broj okretaja je automatski smanjen.
U bubanj uvijek stavljajte zajedno velike i male ko-
made rublja kako bi se bolje rasporedili.
64
Problem Uzrok i rješenje
Po završetku programa u kapsuli je ostalo još tekućine.
U pretincu za omekši­vač pored kapsule ima vode.
Bubanj stoji, ali prog­ram se dalje odvija.
Začepljena je cjevčica za odvod u ladici za doziranje na koju se umeće kapsula.
Očistite cjevčicu. Nije kvar. Iz tehničkih razloga ostaje mala količina
vode u kapsuli. Senzorska tipka CapDosing nije aktivirana ili nakon
posljednjeg pranja prazna kapsula nije izvađena. Kod sljedeće uporabe kapsule aktivirajte senzors-
ku tipku CapDosing.
Izvadite i zbrinite u otpad kapsulu nakon svakog
pranja.
Začepljena je cjevčica za odvod u ladici za doziranje na koju se umeće kapsula.
Očistite cjevčicu.Perilicu rublja isključite i ponovo uključite tip-
kom.
Obratite pažnju na poruku na zaslonu.Dodirnite tipku Start/Stop.
Bubanj se ponovo okreće i program se nastavlja.
Što učiniti ako ...
65
Što učiniti ako ...

Vrata se ne mogu otvoriti

Problem Uzrok i rješenje
Vrata se tijekom progra­ma pranja ne mogu ot­voriti.
Po završetku programa ili po prekidu programa na zaslonu se prikazuje
Hlađenje ili Komforno hlađenje.
Zaslon javlja sljedeće:
Brava vrata je blokirana.
Nazovite servis.
Vrata su zaključana tijekom programa pranja.
Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop.Odaberite Prekid programa ili Naknadno umetanje rubl-
ja.
Vrata se otključavaju i možete vrata otvoriti. U bubnju se nalazi voda i perilica je ne može ispum-
pati. Očistite sustav odvoda, kao što je opisano u od-
lomku „Otvaranje vrata kod začepljenja odvoda i/ili prekida napajanja“.
Radi zaštite od opekotina, vrata se ne mogu otvoriti ako je temperatura lužine viša od 55°C.
Pričekajte kako bi se temperatura u bubnju smanji-
la te da se prikaz na zaslonu ugasi.
Brava vrata je blokirana. Nazovite servis.
66
Što učiniti ako ...
Otvaranje vrata kod začepljen­ja odvoda i/ili prekida napajan­ja
Električni udar uzrokovan mrež-
nim naponom. Radovi čišćenja i održavanja vrše se
samo kad uređaji nisu pod naponom. Perilicu rublja isključite iz strujne
mreže.
Otvorite poklopac sustava za odvod
vode.

Pražnjenje bubnja

... kod izvedbi s filtrom za lužinu

Postavite posudu ispod poklopca.
Ne odvrćite filtar za lužinu do kraja.
Lagano odvrnite filtar toliko da voda
počne izlaziti. Ponovno zavrnite filtar kako bi preki-
nuli dovod vode.

Začepljen odvod

Ako je odvod začepljen, u perilici rublja se može nalaziti veća količina vode (maks. 30 l).
Opasnost od opeklina vrućom
lužinom. Lužina koja izlazi je vruća ukoliko je
neposredno prije prano na visokim temperaturama.
Pažljivo ispustite lužinu.
67
Što učiniti ako ...

Čišćenje filtra za lužinu

Kad voda više ne istječe:
Do kraja odvrnite filtar za lužinu.Temeljito očistite filtar.
Šteta uzrokovana vodom koja
istječe. Ako se filtar ne vrati na mjesto, iz pe-
rilice će istjecati voda. Ponovno umetnite filtar za lužinu i čv-
rsto ga zavrnite.

Otvaranje vrata

Opasnost od ozljeda koje može
uzrokovati bubanj u pokretu. Posezanje u bubanj koji se okreće
može uzrokovati ozbiljne ozljede. Prije vađenja rublja, uvjerite se da
bubanj miruje.
Provjerite okreće li se rotor pumpe za
lužinu neometano.
Po potrebi uklonite strane predmete
(gumbe, kovanice i sl.) te očistite unutrašnjost.
Ponovno umetnite filtar za lužinu i čv-
rsto ga zavrnite.
68
Pomoću tankog odvijača otključajte
vrata. Otvorite vrata povlačenjem.
Što učiniti ako ...

Pražnjenje bubnja

... kod izvedbe s odvodnim ventilom

Pritisnite polugu za otključavanje pre-
ma dolje i držite ju dok voda ne prest­ane istjecati.

Otvaranje vrata

Opasnost od ozljeda koje može
uzrokovati bubanj u pokretu. Posezanje u bubanj koji se okreće
može uzrokovati ozbiljne ozljede. Prije vađenja rublja, uvjerite se da
bubanj miruje.
Pomoću tankog odvijača otključajte
vrata. Otvorite vrata povlačenjem.
69

Servis

Kontakt u slučaju smetnji

U slučaju problema koje ne možete sa­mi riješiti obratite se Miele zastupniku ili Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj. Oba podatka nalaze se na tipskoj naljepnici.
Tipsku naljepnicu naći ćete iznad stakla u vratima, kad su vrata Vaše perilice ot­vorena:

Dodatni pribor

Za ovu perilicu rublja možete nabaviti dodatni pribor u Miele specijaliziranoj prodavaonici ili putem Miele servisa.
70
*INSTALLATION*

Prednja strana

Ugradnja

a
Dovodno crijevo za hladnu vodu
b
Dovodno crijevo za toplu vodu
c
Električni priključak
d
Upravljačka ploča
e
Ladica za doziranje sredstva za pran­je
f
Vrata
g
Poklopac filtra za lužinu, pumpe za lužinu, odnosno odvodnog ventila i ručke za otključavanje
h
Nožice podesive po visini
71
*INSTALLATION*
Ugradnja

Stražnja strana

a
Električni priključak
b
Sučelje za komunikaciju s vanjskim uređajima
c
Utičnica za vanjsko doziranje
d
Odvodno crijevo (LP varijanta)
e
Dovodno crijevo (hladna voda)
f
Dovodno crijevo (topla voda), ukoliko je postavljeno
72
g
Osigurači s transportnim šipkama
h
Transportni držači za crijeva
i
Odvodna cijev (AV varijanta)
j
Otvor za modul (za vanjski komunika­cijski modul)
k
Držač za izvađene šipke transportnog osiguranja
*INSTALLATION*
1132
850
1100
714
min. 300
1702
Ugradnja

Mogućnosti postavljanja

Bočna strana

Stup za pranje i sušenje

Postavljanje na povišeno postolje

Perilica rublja se može postaviti na čelično (otvoreno ili zatvoreno postolje, Miele dodatni pribor) ili betonsko pos­tolje.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih
ne osiguranom perilicom rublja. Kod postavljanja na povišeno postol-
je postoji opasnost da perilica rublja tijekom centrifugiranja padne s pos­tolja.
Perilicu rublja osigurajte priloženim okovom za pričvršćenje.

Napomene za postavljanje

Ova perilica rublja se ne može ugrađi­vati ispod radnih ploča ili drugih pov­ršina.
Šteta uzrokovana prodiranjem
vlage u uređaj. Vlaga može uzrokovati oštećenja
električnih komponenti. Ne postavljajte uređaj u neposrednu
blizinu ili direktno iznad otvorenih podnih odvoda ili otvorenih žljebova za odvod vode.
Perilica rublja može se s Miele sušilicom postaviti u stup za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban element za povezi­vanje (dodatni pribor).
73
*INSTALLATION*
Ugradnja

Transport perilice rublja na mjesto postavljanja

Opasnost od ozljede zbog pog-
rešnog transporta. Ukoliko se perilica rulja prevrne,
može doći do ozljeda i štete. Prilikom transporta perilice rublja pa-
zite na njegovu stabilnost.
Transport perilice rublja s transport­nim kolicima

Prenošenje perilice rublja do mjesta postavljanja

Stražnji poklopac s produženim dijelom ima mogućnost prihvata prilikom trans­porta.
Opasnost od ozljeda u slučaju ne
pričvršćenog poklopca. Stražnje pričvršćenje na poklopcu
može se oštetiti vanjskim utjecajima. Poklopac se pri nošenju može potr­gati.
Prije nošenja provjerite je li poklopac s produženim dijelom čvrsto na svom mjestu.
Perilicu za rublje transportirajte po-
moću transportnih kolica samo na li­jevoj ili desnoj bočnoj strani.
Šteta uzrokovana pogrešnom
transportom. Prednja i stražnja stjenka perilice
rublja mogu se oštetiti prilikom trans­porta s kolicima.
Perilicu rublja na kolicima trans­portirajte uvijek na bočnoj strani.
74
Perilicu nosite za prednje nožice i za
stražnji produženi dio poklopca.
*INSTALLATION*
Ugradnja

Površina za postavljanje

Za površinu postavljanja najbolji je izbor betonska ploča. Betonski pod za razliku od poda od drvenih greda ili poda „me­kih“ karakteristika rijetko vibrira prilikom centrifugiranja.
Perilicu rublja postavite okomito i sta-
bilno.
Perilicu rublja nemojte postavljati na
mekane podne površine jer bi tijekom centrifugiranja moglo doći do vibraci­ja.
Kod postavljanja na podnu ploču od dr­venih greda:
Postavite perilicu rublja na ivericu
(najmanjih dimenzija 70x60x3cm). Ploča treba biti vijcima spojena na što veći broj greda, no ne samo na podne daske.
Savjet: Perilicu rublja postavite u kut prostorije. U uglovima je stabilnost po­da najveća.
Uklanjanje transportnog osigu­ranja
Uklonite lijevu i desnu šipku zak-
retnog transportnog osiguranja.
1. Otvorite poklopac zakretnog osigu-
ranja te
2. pomoću odvijača uklonite gornju i
donju kukicu.
Zakrenite lijevu šipku transportnog
osiguranja priloženim ključem za 90°.
75
*INSTALLATION*
Ugradnja
Izvucite šipku transportnog osiguran-
ja.
Zakrenite desnu šipku transportnog
osiguranja priloženim ključem za 90°.
Izvucite šipku transportnog osiguran-
ja.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih
oštrim rubovima. Ukoliko posežete u ne zatvorene ru-
pice postoji opasnost od ozljeda. Zatvorite otvore nakon vađenja trans-
portnog osiguranja.
Zatvorite otvore poklopcima.
76
*INSTALLATION*
Šipke transportnog osiguranja učvrs-
tite na stražnjoj strani perilice rublja.
Savjet: Pripazite da se otvori posta- ve na čepove .
Šteta uzrokovana pogrešnom
transportom. Vršite li transport bez transportnog
osiguranja perilica se može oštetiti. Sačuvajte transportno osiguranje.
Prije transporta perilice rublja ponovo ugradite transportno osiguranje.
Ugradnja transportnog osigu­ranja
Ugradnja transportnog osiguranja vrši se obrnutim redoslijedom.
Ugradnja

Uspravljanje perilice rublja

Perilica rublja mora stajati okomito i rav­nomjerno na sve četiri nožice kako bi se osigurao pravilan rad.
Nepravilno postavljanje povećava pot­rošnju vode i energije, a perilica rublja se može i pomicati.

Odvrtanje i fiksiranje nožica

Izravnavanje perilice rublja vrši se po­moću 4 navojne nožice. Pri isporuci su sve četiri nožice zavrnute.
Priloženim ključem zakrenite protu-
maticu 2 u smjeru kazaljki na satu.
Odvrnite protumaticu 2 zajedno s
nožicom 1.
77
*INSTALLATION*
Ugradnja
Pomoću libele provjerite stoji li perili-
ca okomito.
Obuhvatite nožice 1 kliještima. Protu-
maticu 2 pomoću ključa ponovo čvrs­to zavrnite prema kućištu.
Šteta uzrokovana pogrešno pos-
tavljenom perilicom. Ako nožice nisu dobro pričvršćene
postoji opasnost od pomicanja perili­ce.
Na nožicama zavrnite sve 4 kontra matice u kućište. Provjerite i nožice koje pri izravnavanju perilice nisu odvrtane.

Okov za pričvršćenje postolja

Okov za pričvršćenje sprječava pad pe­rilice rublja s postolja pri radu.
Pričvršćenje pomoću okova za pričv­ršćenje predviđeno je samo za betons­ko postolje. Postolje mora biti ravno i vodoravno. Podloga postolja mora biti otporna na fizička opterećenja. Prije ugradnje provjerite ispunjava li podnožje minimalnu dimenziju.
Visina: 6cm Širina: 60cm Dubina: 65cm

Postavljanje okova za pričvršćenje

Opasnost od ozljeda uzrokovanih
oštrim rubovima. Okov za pričvršćenje ima oštre rubo-
ve. O rubove se možete porezati. Pažljivo primite okov za pričvršćenje. Prilikom postavljanja okova za pričv-
ršćenje nosite rukavice.
Prednje nožice uređaja moraju biti iz­vučene barem 3mm. Perilica rublja već mora biti uspravljena (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Usp­ravljanje perilice“)
78
*INSTALLATION*
Ugradnja
Okov za pričvršćenje postavite na
prednje nožice uređaja.
Olovkom označite položaj prednjeg
ruba okova za pričvršćenje.
Ponovo skinite okov za pričvršćenje s
nožica uređaja.
Pažljivo gurnite perilicu rublja sve dok
nemate dovoljno mjesta za ugradnju okova za pričvršćenje.

Ugradnja okova za pričvršćenje

Okov za pričvršćenje položite na pos-
tolje na oznaku. U sredini obje vanjske uzdužne rupice
označite po jednu točku za bušenje. Izbušite po 2rupice (8mm) dubine
oko 55mm.
Umetnite tiple u rupice.
Okov za pričvršćenje montirajte po-
moći šestobridnih vijaka i podložnih
pločica.
Nemojte još čvrsto zategnuti vijke, ka­ko bi se okov za pričvršćenje još mo­gao pomicati u stranu.
79
*INSTALLATION*
Ugradnja

Fiksiranje perilice rublja pomoću okova za pričvršćenje

Perilicu rublja gurnite natrag na
montirani okov za pričvršćenje.
Umetnite nožice uređaja između pod-
ložne pločice i protumatice u otvore okova za pričvršćenje.
Okov za pričvršćenje gurnite udesno
do ruba.
Ključem čvrsto pritegnite šestobridne
vijke.
Perilica rublja je fiksirana u okov za pričvršćenje.

Vanjske upravljačke naprave

Za priključenje vanjskih upravljačkih naprava (pr. uređaja za naplatu, dozirnih sustava ili upravljanja vršnim opterećen­jem) potrebna je jedinica pribora „XCI­Box“.

Sustav za naplatu

Perilica rublja se može opremiti susta­vom za naplatu (dodatni pribor).
Reprogramiranje koje je pritom potreb­no smije obaviti samo Miele servis ili osoblje iz Miele specijalizirane trgovine.
Iz uređaja za naplatu kovanicama re­dovito vadite kovanice ili žetone. U protivnom dolazi do zastoja u radu uređaja.
80
*INSTALLATION*
Ugradnja

Priključak na vodu

Priključak na hladnu vodu

Perilica se smije spojiti na dovod pitke vode bez nepovratnog ventila jer je nap­ravljena prema važećim DIN normama.
Hidraulični tlak mora iznositi minimalno 100kPa i ne smije prekoračiti vrijednost od 1.000kPa. Ako je tlak viši od
1.000kPa, mora se ugraditi redukcijski ventil.
Za spajanje je potrebna slavina s navo­jem od ¾". Ako takva slavina nedostaje, perilicu rublja na sustav pitke vode smi­je priključiti isključivo ovlašteni instala­ter.
Priključna navojna matica je pod tla­kom vodovodne instalacije.
Zato nepropusnost provjerite tako da polako otvorite slavinu. Po potrebi ispravite položaj brtve i navoja.
Dovodno crijevo za hladnu vodu nije predviđeno za priključenje na dovod tople vode.

Prelaz na pogon hladnom vodom

Ako perilica nije priključena na toplu vo­du, postavke za Voda za glavno pranje, Voda za pretpranje i Voda za ispiranje moraju biti podešene na hladno (pogle­dajte poglavlje „Korisnička razina“).
Odvrnite crijevo za toplu vodu.Pričvrstite isporučeni slijepi poklopac.

Održavanje

Ako je potrebna zamjena dovodnog cri­jeva, upotrijebite isključivo originalno crijevo Miele koje ima tlak pucanja pre­ko 7.000kPa.
Za zaštitu dovodnih ventila jedno sito se nalazi na slobodnom kraju do­vodnog crijeva, a drugo u uvodnom nastavku.
Ne smijete ukloniti niti sita za zaštitu od zaprljanja.

Pribor - produžetak crijeva

Kao dodatni pribor mogu se nabaviti crijeva duljine 2,5 ili 4,0m preko Miele specijalizirane prodavaonice ili servisa.
81
*INSTALLATION*
Ugradnja

Priključak na toplu vodu*

Temperatura tople vode ne smije prijeći 70°C. Kako bi kod rada s toplom vodom pot­rošnja energije bila što manja, perilicu rublja priključite na dovod tople vode. Zrakasti vodovi (pojedinačni vodovi do generatora za toplu vodu) kod ne konti­nuirane uporabe uzrokuju rashlađivanje vode koja se nalazi u cjevovodu. Za zagrijavanje lužine tada morate utrošiti više električne energije.
Za priključak na toplu vodu vrijede isti uvjeti kao i za priključak na hladnu vo­du.
Dovodno crijevo (toplo – crvene pruge) priključuje se na slavinu.
Nije moguć priključak perilice rublja samo na toplu vodu.
* crijevo za toplu vodu nije ugrađeno kod nekih izvedbi uređaja.

Prebacivanje na rad s toplom vodom

Ako se perilica treba priključiti na toplu vodu, postavke za Voda za glavno pran- je, Voda za pretpranje i Voda za ispiranje mogu se podesiti na toplo (pogledajte poglavlje „Razina nadozra“).
Otpustite slijepi poklopac s ventila za
toplu vodu. Zavrnite crijevo za toplu vodu.
82
*INSTALLATION*

Odvod vode

Odvodni ventil

Pražnjenje uređaja odvija se preko od­vodnog ventila kojeg pokreće motor. Perilica se preko standardnog kutnog nastavka DN 70 može priključiti na pod­ni odvod na mjestu postavljanja (kanali­zacijski slivnik sa zaštitom od neugod­nih mirisa).

Odvodna pumpa

Lužina se ispumpava pomoću pumpe s visinom pumpanja 1m. Kako se ne bi ometao odvod vode, crijevo mora biti postavljeno bez prijeloma. Na završetku crijeva se može postaviti koljeno (pri­bor).

Mogućnosti odvoda vode

1. Spajanje na plastičnu odvodnu cijev s gumenom brtvom (sifon nije nužan).
Ugradnja
2. Spajanje na sifon umivaonika putem plastičnog nastavka.
3. Ispust u podni odvod.
Crijevo se po potrebi može produljiti do 5m. Pribor se može nabaviti u Miele prodavaonicama ili Miele servisu.
Za visine pumpanja preko 1m (do 1,6m maksimalne visine pumpanja) u Miele specijaliziranoj prodavaonici ili servisu može se nabaviti zamjenska pumpa za lužinu.
83
*INSTALLATION*
Ugradnja

Električni priključak

Opis se odnosi na perilice rublja s mrežnim utikačem i za perilice rublja bez mrežnog utikača.
Za perilice s mrežnim utikačem vrijedi sljedeće:
- Ova perilica rublja je spremna za spa­janje.
- Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla odspojiti od napajanja.
Šteta uzrokovana pogrešnim
priključnim naponom. Nazivna snaga i jačina osigurača na-
vedeni su na tipskoj naljepnici. Usporedite podatke sa tipske naljep-
nice s onima električne mreže.
Priključak se smije izvršiti samo na fiks­nu električnu instalaciju izvedenu prema VDE0100 ili prema nacionalnim i lokal­nim propisima.
Električni udar uzrokovan mrež-
nim naponom. Kad se perilica rublja isključi iz
mreže, mjesto prekida mora se zaš­tititi od slučajnog ponovnog uključi­vanja.
Pazite da se sklopka može blokirati ili da je mjesto prekida u svakom tre­nutku pod nazorom.
Novu instalaciju priključka, promjene u instalaciji ili provjeru zaštitnog vodiča kao i utvrđivanje ispravnosti osigurača smije izvršiti samo ovlašteni električar, jer su samo licencirani električari upoz­nati s propisima koje određuje tvrtka za distribuciju električne energije.
Ako perilicu rublja treba priključiti na neku drugu vrstu napajanja, prilikom priključivanja pazite na plan spajanja. Priključenje vrši ovlašteno stručno osoblje ili Miele servis.
Ne upotrebljavajte produžni kabel ili višestruke utičnice, kako bi isključili po­tencijalne izvore opasnosti (npr. opas­nost od požara zbog pregrijavanja).
Ako je predviđen fiksni priključak mora se instalirati naprava koja razdvaja sve polove napajanja. Napravom za odva­janje smatraju se dostupne sklopke s otvorom kontakata od većim od 3mm. Tu se ubrajaju primjerice LS-prekidači (automatske zaštitne sklopke), osigurači i releji (IEC/EN 60947). Takav priključak smije izvršiti samo stručni električar.
Utikač ili sklopka moraju biti dostupni u svakom trenutku.
84
Visina 850mm Širina 596mm

Tehnički podaci

Širina (za uređaje s poklopcem od plemeni­tog čelika)
Dubina 714mm Dubina s otvorenim vratima 1132mm Masa oko 100 kg Maksimalno opterećenja poda za vrijeme
rada Zapremina 7,0 kg suhog rublja Priključni napon Pogledajte tipsku naljepnicu na po-
Priključna vrijednost Pogledajte tipsku naljepnicu na po-
Osigurač Pogledajte tipsku naljepnicu na po-
Razina zvučnog tlaka (A) LpA prema EN ISO 11204/11203
Minimalan tlak vode 100kPa (1bar) Maksimalan tlak vode 1.000kPa (10bar) Duljina dovodnog crijeva 1,55m
605mm
3000N
leđini uređaja
leđini uređaja
leđini uređaja < 70 dB re 20 µPa
Duljina priključnog kabela 1,80m Maks. visina pumpanja (pumpa za lužinu) 1,00m LED diode Klasa 1 Primijenjene norme za sigurnost proizvoda prema EN 50571, EN 60335 Dodijeljene ispitne oznake Pogledajte tipsku naljepnicu
Frekvencija WLAN modula 2,4000GHz – 2,4835GHz Maksimalna snaga odašiljanja WLAN mo-
dula
< 100mW
85
Tehnički podaci

Izjava o sukladnosti

Miele izjavljuje da je ova perilica rublja u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnosti pronaći ćete na internet stranici:
- www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzimanje
- www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatrazite-informacije-385.htm, pod Servis / Zat­ražite informacije, unosom naziva proizvoda ili tvorničkog broja
86

Razina nadzora

11:02
Programi Omiljeni
programi
Korisnik
Pomoć

Otvaranje korisničke razine

Uključite perilicu rublja.
Dodirnite senzorsku tipku Korisnik.
Zaslon se vraća na izbornik Razina koris-
nika

Pristup putem zaporke

Razina nadzora mora se otvoriti po­moću zaporke.
Zaporka je 000 (tvornička postavka).

Promjena zaporke

Možete promijeniti zaporku za pristup razini nadzora, kako biste perilicu rubl­ja zaštitili od neovlaštenog pristupa.

Zatvaranje postavki

 Dodirnite senzorsku tipku. Zaslon se vraća na razinu izbornika.  Dodirnite senzorsku tipku. Zaslon se mijenja na glavni izbornik.
Ako zaporka poslije više nije pozna­ta, morate obavijestiti servis. Servis mora resetirati zaporku.
Zabilježite novu zaporku i čuvajte je na sigurnom.
87
Razina nadzora

Upravljanje/Indikator

Jezik

Na zaslonu se mogu prikazati različiti jezici. Postavljeni korisnički jezik možete odabrati preko podizbornika Jezik.
Za tekući se program korisnički jezik može promijeniti pomoću senzorske tip­ke.

Ulazni jezik

Na zaslonu se mogu prikazati različiti korisnički jezici. Ovom postavkom od­ređujete na koji se način jezici biraju.
internacionalno Na raspolaganju je 6jezika. Senzorska
tipka nije aktivna. Pročitajte pos­tavku Postavljanje jezika.
Odabir jezika Pomoću senzorske tipke možete
odabrati jezik. Odabrati možete sve jezi­ke (tvornička postavka).

Postavljanje jezika

Jezici za postavku Unos jezika Internaci-
onal. se mogu mijenjati.
Možete birati 6jezika. Na raspolaganju su svi jezici.
Kad se u ulazni jezik treba preuzeti novi jezik:
Odaberite jezik koji ćete zamijeniti. Prikazuju se svi raspoloživi jezici. Odaberite i potvrde jezik koji treba
zamijeniti onaj prethodni.
Novi se jezik prikazuje na mjestu, na ko­jem je bio prethodni, zamijenjen jezik.
Svjetlina zaslona
Svjetlina zaslona može se mijenjati. Postavka je ovisna o različitim uvjeti­ma osvjetljenja u prostoru postave.
Podešavanje se vrši u 10 stupnjeva.
Slijed prva 4jezika može se mijenjati. Na ovom mjestu se prikazuje jezik, koji se najčešće bira.
Standardni jezik Korisnički jezik se ne može mijenjati.
Korisnički jezik odgovara jeziku korisni­ka. Senzorska tipka nije aktivna.
88
Razina nadzora
Dnevno vrijeme
Nakon odabira formata vremena možete podesiti sat.
Format prikaza sata
- 24h sata (tvornička postavka)
- 12h sati
- bez sata
Podešavanje
- Možete podesiti sat.
Datum
Nakon odabira formata datuma može­te podesiti datum.
Format datuma
- DD.MM.YYYY (tvornička postavka)
- YYYY.MM.DD
- MM.DD.YYYY
Datum
- Možete podesiti datum.

Glasnoća

Može se mijenjati jačina zvuka pojedi­nih signala.
- Završni signal
- Ton tipki
- Pozdravni ton Podešavanje se vrši u 7stupnjeva te
se ujedno može i isključiti.
- Ton greške Ton greške možete uključiti ili isključi-
ti.
Vidljivost parametara
Prilikom odabira programa prikazuju se različiti parametri poput temperatu­re, broja okretaja, dodatnih opcija itd. Vi sami određujete koji parametar ne želite prikazati. Ti se parametri onda ne mogu mijenjati ni prilikom odabira programa.
Tvornička postavka: svi su parametri vidljivi (označeni narančasto)
Sortiranje dodatnih opcija
U postavki Vidljivost parametara pojavl­juje se u donjoj liniji Razvr. dod. op.. Do­dirnite senzorsku tipku kako biste pro­mijeniti redoslijed dodatnih opcija (pogledajte poglavlje „Korisnička razi­na“, odlomak „Raspored programa“.
89
Razina nadzora
„Prikazi” u stanju isklj.
Zaslon se u svrhu uštede energije za­tamnjuje. Senzorska tipka Start/Stop polako treperi.
Promjena ove postavke uzrokuje po­većanu potrošnju energije.
isključeno
Nema zatamnjivanja.
Uk. n. 10 min, ne u akt. pr.
Zaslon ostaje uključen tijekom trajanja programa, ali se zatamnjuje 10minuta nakon završetka programa.
Logo n. 10 min ne u akt. pr.
Zaslon ostaje uključen tijekom trajanja programa. Logo se uključuje 10minuta po završetku programa.
Uključeno nakon 10 min
Zaslon se nakon 10minuta zatamnjuje.
Uk. n. 30 min, ne u akt. pr.
Zaslon ostaje uključen tijekom trajanja programa, ali se zatamnjuje 30minuta nakon završetka programa.
Logo n. 30min ne u akt. pr.
Zaslon ostaje uključen tijekom trajanja programa. Logo se uključuje 30minuta po završetku programa.
„Uređaj” u st. isključenosti
Perilica rublja se, u svrhu uštede ener­gije, po završetku programa ili u sluča­ju da se njome ne upravlja automatski isključuje. To se može promijeniti.
Promjena ove postavke uzrokuje po­većanu potrošnju energije.
- Bez isključivanja
- Isključenje nakon 15minuta (tvornič­ka postavka)
- Isključenje nakon 20minuta
- Isključenje nakon 30minuta

Odgoda početka prog.

Prikaz odgoda početka programa (taj­mera) se može uključiti ili isključiti.
Tvornička postavka: uključeno

Memorija

Perilica rublja pohranjuje zadnje pos­tavke programa pranja (temperatura, broj okretaja i neke opcije) nakon pok­retanja programa.
Kod ponovnog odabira programa pran­ja, perilica rublja prikazuje pohranjene postavke.
Tvornička postavka: isključeno
Uključeno nakon 30 min
Zaslon se nakon 30minuta zatamnjuje.
90
Razina nadzora
Jedinica temperature
Možete odabrati u kojim jedinicama želite prikaz temperature.
Tvornička postavka: °C/Celzijus

Jedinica težine

Možete birati želite li prikaz količine punjenja u „kg“ ili „lbs“. Dodatno se mogu isključiti podatci.
Tvornička postavka: kg

Logotip

Možete birati želite li na zaslonu prikaz loga „Miele Professional“ ili vlastitog loga.
U postavci Upravljanje morate birati opci­ju SzaP-više (12 programa).

Promjena kôda

Možete promijeniti zaporku za pristup razini korisnika.
Unesite aktualnu zaporku.Unesite novu zaporku.

Odabir programa

Upravljanje

Možete podesiti, da se korištenje peri­lice provodi u varijanti uslužne praoni­ce rublja. Pojednostavljeno upravljanje slijedi kroz skraćeno biranje. Korisnici uređaja ne mogu mijenjati pretpodeše­ne programe.
Savjet: Poduzmite prije svega sva pot­rebna podešavanja i promjene na perili­ci rublja, prije nego odaberete neku od sljedećih opcija.
Kod odabira „WS-jednostavno“ ili „WS­više“ nakon završetka izbornika Koris- nička razina više ne možete otvoriti ko­risničku razinu putem zaslona. Želite li mijenjati još postavki, morate postupiti kako je opisano u nastavku.
Otvaranje korisničke razine (varijanta za praonicu rublja)
Uključite perilicu rublja i otvorite vrata
perilice rublja.
Dodirnite senzorsku tipku Start/Stop
i držite ju tijekom koraka -.
Zatvorite vrata perilice rublja.Pričekajte dok senzorske tipka, koja
sada brzo treperi, Start/Stop konti­nuirano svijetli.
Pustite senzorsku tipku Start/Stop,
kad senzorska tipka Start/Stop trajno svijetli.
91
Razina nadzora
Opcije upravljanja Standard (tvornička postavka).
Mogu se prikazati sve funkcije i progra­mi.
WS-jednostavno (4 progr.) Za odabir su raspoloživa 4 programa. U
postavci Omiljeni programi određujete koji se programi nude.
WS-više (12 progr.) Za odabir je raspoloživo 12 programa. U
postavci Omiljeni programi određujete koji se programi nude.
Eksterni odabir programa Odabir programa se provodi s komuni-
kacijskim modulom pr. putem eks­ternog terminala.

Programski paketi

Odabir programa se može proširiti ak­tiviranjem pojedinačnih programa iz programskih paketa ciljnih grupa.

Omiljeni programi

Možete pohraniti do 12 Vama prila­gođenih programa pranja kao omilje­ne.
Pohranjeni programi prikazuju se na zaslonu pod Omiljeni.
Kod varijante upravljanja SzaP-jednost.
(4 programa) prikazuju se prva 4 progra-
ma liste omiljenih. Kod varijante upravljanja SzaP-više (12
programa) moguće je odabrati sve prog-
rame s liste omiljenih. Varijante upravljanja utvrđene su pod
Upravljanje.
Savjet: Svakom programu možete dodi­jeliti zasebnu boju. Za to mora pod
Program za mapir. boja biti odabrana pos-
tavka jedan.
Izmjena omiljenih programa Odaberite program, koji treba promi-
jeniti ili zamijeniti.
Odabrani programi (označeni narančas­to) iz programskih paketa prikazuju se pri odabiru programa na zaslonu.
92
Dodirnite simbol programa ili postav-
ke koju treba promijeniti.
Otvara se sljedeći izbornik, u kojem možete odabrati novi program ili promi­jeniti parametar.
Dodirnite senzorsku tipku pohraniti. Vaš odabir je aktiviran.
Razina nadzora

Posebni programi

Možete sastaviti 5 individualnih prog­rama i dati im nazive po izboru.
Pod postavkom Programski paketi mo- raju prije toga biti aktivirani posebni programi.
Unesite imena posebnih programa i nji­hove osnovne postavke u tablicu „Po­sebni programi“ u poglavlju „Pregled programa“.
- Temperatura: temperatura se može odabrati u više koraka od hladne do 90°C.
- Blok pranja: Može se odabrati jedan ili više blokova pranja.
- Broj okretaja: broj okretaja centrifuge može se odabrati u koracima od 600okr/min do 1400okr/min.

Razvrstavanje programa

Unutar liste programa i liste omiljenih programa možete premještati progra­me.
Tvornička postavka: isključeno

Program za mapir. boja

Omiljenom programu možete dodijeliti boju. Omiljeni program u listi omiljenih programa dobiva obojani okvir, čiju boju možete odabrati.
Tvornička postavka: uključeno

Higijena

Program Higijena uređaja se prikazuje u listi specijalnih programa.
Ako se koristio program s manje od 60°C, po završetku programa se na zaslonu pojavljuje zahtjev za pokretan­jem programa Higijena uređaja.
Tvornička postavka: isključeno

Kôd programa za dezinfekciju

Kako bi se prekinuo program dezinfek­cije, mora se unijeti zaporka. Zaporka se može mijenjati.
Zaporka glasi: 0 0 0 Ako promijenite zaporku, zabilježite no-
vu.
Premještanje programa Dodirnite senzorsku tipku programa,
koji želite premjestiti.
Zadržite pritisnutom senzorsku tipku,
dok se mijenjaju okviri.
Premjestite program na željeno mjes-
to.
93
Razina nadzora

Procesna tehnika

Zaštita od gužvanja

Zaštita od gužvanja smanjuje gužvanje nakon završetka programa. Bubanj se okreće još do 30minuta nakon zav­ršetka programa.
Vrata perilice rublja se mogu otvoriti u svakom trenutku.
Tvornička postavka: uključeno

Razina Rub. za isk./šar.

U programu Rublje za iskuhavanje/ša­reno rublje može se povisiti razina vo-
de za glavno pranje.
- + 0mmVS (tvornička postavka)
- + 10mmVS
- + 20mmVS
- + 30mmVS

Razina Jedn. za održavanje

U programu Jednostavno za održavan­je može se povisiti razina vode za gl-
avno pranje.
- + 0mmVS (tvornička postavka)

Temp. pretpr. Iskuh./šareno

U programu Rublje za iskuhavanje/ša­reno rublje može se odabrati tempera-
tura pretpranja.
- 30°C (tvornička postavka)
- 35°C
- 40°C
- 45°C

Vrijeme pranja

Pretpranje Rublje za iskuhavanje/šareno rublje
U programu Rublje za iskuhavanje/ša- reno rublje može se produžiti vrijeme pranja za pretpranje.
- + 0 min (tvornička postavka)
- + 6 min
- + 9 min
- + 12 min
Rublje za iskuhavanje/šareno rublje
U programu Rublje za iskuhavanje/ša- reno rublje može se produžiti vrijeme pranja za glavno pranje.
- + 10mmVS
- + 20mmVS
- + 30mmVS
94
- + 0 min (tvornička postavka)
- + 10 min
- + 20 min
- + 30 min
- + 40 min
Razina nadzora
Jednostavno za održavanje
U programu Jednostavno za održavan- je može se produžiti vrijeme pranja za glavno pranje.
- + 0 min (tvornička postavka)
- + 5 min
- + 10 min
- + 15 min
- + 20 min

Predispir. Iskuh./šareno

U programu Rublje za iskuhavanje/ša­reno rublje može se aktivirati predispi-
ranje rublja.
Tvornička postavka: isključeno

Predispiranje Jedn. za održ.

U programu Jednostavno za održavan­je može se aktivirati predispiranje rubl-
ja.
Tvornička postavka: isključeno

Ispir. Rub. za isk./šar.

U programu Rublje za iskuhavanje/ša­reno rublje može se promijeniti broj
ispiranja.
- 1 ispiranje
- 2ispiranja (tvornička postavka)
- 3ispiranja
- 4 ispiranja
- 5 ispiranja

Ispiranje Jed. za održ.

U programu Jednostavno za održavan­je može se promijeniti broj ispiranja.
- 2 ispiranja (tvornička postavka)
- 3 ispiranja
- 4 ispiranja

Dezinfekcijsko ispiranje

U programima dezinfekcije s izbornom temperaturom od najmanje 60°C možete aktivirati dodatna ispiranja.

Pretpr. Isk./šar./Jed. odr.

U programima Rublje za iskuhavanje/ šareno rublje i Jednostavno za održa­vanje možete odabrati hoće li pretp-
ranje biti trajno uključeno ili se može odabrati pri odabiru programa.
Tvornička postavka: Odabir izbornika
Ispire se s vrućom vodom. Produžuje se vrijeme trajanja programa.
Po završetku programa rublje može biti vruće na opip.
Budite oprezni kod vađenja rublja.
Tvornička postavka: isključeno

Automatika količine

Perilica rublja je opremljena automati­kom za određivanje količine rublja. Ra­zine vode i vremena izvođenja progra­ma prilagođeni su u nekim programi­ma količini punjenja.
95
Razina nadzora
Ako je automatika za količinu isključe­na, uvijek se izvodi program za maksi­malno punjenje.
Tvornička postavka: uključeno

Uprav. potr. energije

U programima Rublje za iskuhavanje, Šareno rublje i Jednostavno za održa­vanje osigurava se optimalna potrošn-
ja energije, ako je uključena ova opci­ja.
Tvornička postavka: uključeno

Servisna služba

Čišć. pumpe za lužinu

Korisniku se prikazuje, da mora očistiti filtar pumpe za lužinu.
Poruka upozorenja se pojavljuje svakih 500 radnih sati.
Poruka se pojavljuje po završetku prog­rama.
Tvornička postavka: isključeno

Servisni interval

Na zaslonu se može prikazati servisna informacija. Pri tome se može podesiti datum ili broj radnih sati.
Mogu se odabrati do 3 poruke s vlastit­im tekstovima.
Vaš individualno odabrani tekst poruke prikazati će se po završetku programa i isključiti putem OK. Po završetku slje­dećeg programa slijedi ponovno isti tek­st poruke.
Postavke Time se u tekstu poruke pojavljuje utv-
rđen interval (ovisan o satima ili datu­mu).
- Tvornička postavka: isključeno
- nakon vremena možete potom odabrati vremenski in­terval od 1–9999 sati.
- nakon datuma možete naposljetku unijeti datum.
Tekst poruke
96
Ovdje unosite Vaš individualan tekst po­ruke za Vaš planirani rad na održavanju.
Resetiranje prikaza Tekst poruke se pojavljuje tako dugo,
dok se prikaz trajno ne resetira. Tekst poruke se ponovno pojavljuje tek po dostizanju sljedećeg intervala.
Razina nadzora

Vanjske primjene

Raspoloživost Miele digitalnih proiz­voda
Korištenje digitalnih Miele proizvoda ovisi o raspoloživosti usluga u Vašoj državi.
Pojedine usluge nisu raspoložive u sva­koj državi.
Informacije o raspoloživosti možete pro­naći na internet stranici www.miele.com.

Prepoznavanje napunjenosti

Priključenje vanjskog hardvera provodi se putem Miele XCI-Box-a.
Preko kontakta usisnih cijevi može se očitati, da li su vanjski spremnici te­kućih sredstava za pranje prazni. Kod praznih spremnika na zaslonu se pojavljuje poruka.
- Isključeno (tvornička postavka)
- Zatvarač Usisna koplja imaju zatvorni kontakt.
- Otvarač Usisna koplja imaju otvorni kontakt.

Ranije upozor. brojačem

Priključenje eksternog hardvera provo­di se putem Miele XCI-Box-a.
Interni brojač dojavljuje, da je eksterni dozirni kanistar skoro prazan. Odgova­rajući brojač se mora zatim resetirati.

Automatsko doziranje

Automatsko doziranje putem eks­ternog dozirnog sustava može biti ak­tivirano
Tvornička postavka: isključeno

Vrijednost podešavanja za doziranje 1–6

Kako bi se moglo reagirati na trajanje nastalih tolerancija u sustavu pumpi, količina doziranja (ml/min) se za pum­pe može korigirati.
Vrijednost kalibriranja može se smanjiti u 3stupnja ili se može povisiti u 3stup­nja.
Vrijednost kalibriranja povećava se ili smanjuje jednom, dva puta ili tri puta sukladno odabranom stupnju.
Vrijednost kalibriranja i vrijednost po­dešavanja servisna služba mora unijeti u podatke za dozirnu pumpu.
97
Razina nadzora

Signal vršnog opterećenja

Priključenje eksternog hardvera provo­di se putem Miele XCI-Box-a.
Isključenje u slučaju vršnog opte­rećenja omogućava povezivanje perili­ce rublja u sustav upravljanja energ­ijom. Ako je signal registriran, grijanje perilice rublja se privremeno isključuje.
Perilica rublja se smije koristiti u susta­vu isključivanja u slučaju vršnog opte­rećenja, ako je isti povezan s perilicom putem Miele XCI-Box-a.
- nema funkcije (tvornička postavka)
- Vršno opterećenje s 230V
- Vršno opterećenje s 0V

Sprječav. vršnog opt.

Isključivanje u slučaju vršnog opte­rećenja se može spriječiti kod progra­ma za dezinfekciju. Ako je signal re­gistriran, grijanje perilice rublja se ne isključuje.

Odabir KOM modula

Ova perilica rublja opremljena je integ­riranim WLAN modulom. Perilica rublja također može biti opremljena ekster­nim modulom.
- isključeno
- interni modul (tvornička postavka) Koristi se interni WLAN-Modul.
- eksterni modul XKM-modul ili RS232-modul je utak-
nut u otvor modula.

WLAN

Upravljajte umrežavanjem Vaše perili­ce rublja.
- Podešavanje Ova se poruka prikazuje samo kada
perilica rublja još nije povezana s WLAN mrežom.
- Deaktiviranje (vidljivo samo ako je mreža aktivirana)
Tvornička postavka: isključeno
98
Mreža ostaje podešena, WLAN-funk­cija je isključena.
- Aktiviranje (vidljivo ako je mreža de­aktivirana)
WLAN funkcija se ponovno uključuje.
- Status povezivanja (vidljivo ako je mreža aktivirana)
– kvaliteta WLAN prijama – naziv mreže – IP adresa
- Novo namještanje (vidljivo, kad je namješteno)
Razina nadzora
Resetirajte postavke WLAN prijave (mreža), kako bi odmah mogli pro­vesti novo namještanje.
- Resetiranje (vidljivo, kad je namješ­teno)
Mreža više nije namještena. Kako bi ponovno mogli koristiti mrežu, mora­te provesti novi postupak povezivan­ja.
– WLAN je isključena – Veza prema WLAN-u vraćena je na
tvorničke postavke

Vrijeme mreže

Datum i vrijeme možete sinkronizirati putem mreže.
- isključeno Datum i vrijeme ne možete sinkro-
nizirati putem mreže.
- kao Master Uređaji su povezani bez internetske
veze. Uređaj je deklariran kao Master i šalje podatke na Slave-uređaje.
- kao Slave Uređaji su povezani s internetskom
vezom. Svi uređaji su podešeni na Sl- ave. Podatci se sinkroniziraju s inter­netom.

Remote

Odabir programa provodi se na vanjs­kom terminalu.
Tvornička postavka: uključeno
RemoteUpdate (ažuriranje putem dal­jinskog nadzora)
Pomoću RemoteUpdate možete ažurira­ti softver svoje perilice rublja.
RemoteUpdate je deaktiviran u tvornič­kim postavkama.
Ukoliko niste instalirali RemoteUpdate, svoju perilicu rublja možete upotreblja­vati kao i obično. Preporuka tvrtke Miele je da ipak instalirate RemoteUpdate.
Aktiviranje
Točka izbornika RemoteUpdate se pri­kazuje i moguće ju je odabrati, samo ako je Vaša perilica rublja povezana s Vašom WLAN mrežom.
Funkcija RemoteUpdate tvrtke Miele može se koristiti, samo ako je perilica rublja povezana s WLAN mrežom i ako posjedujete račun u Miele Professional aplikaciji. Perilica rublja mora biti re­gistrirana u navedenoj aplikaciji.
Uvjete korištenja pronaći ćete u Miele Professional aplikaciji.
Pojedina ažuriranja softvera može izvrši­ti samo Miele servisna služba.
99
Razina nadzora
Tijek ažuriranja putem RemoteUpdate funkcije
Ukoliko Vaša perilica rublja na raspola­ganju ima RemoteUpdate, ista se prika­zuje u otvorenoj korisničkoj razini.
Možete odabrati želite li RemoteUpdate pokrenuti odmah ili kasnije. Ukoliko ste odabrali „pokrenuti kasnije“, upit će us­lijediti nakon ponovnog uključivanja pe­rilice rublja.
RemoteUpdate može trajati nekoliko minuta.
Prilikom RemoteUpdate treba paziti na sljedeće:
- Ukoliko niste dobili poruku, Remote­Update nije na raspolaganju.
- Instalirani RemoteUpdate ne možete poništiti.
- Perilicu rublja nemojte isključivati tije­kom RemoteUpdate. RemoteUpdate će se u suprotnom prekinuti i neće se instalirati.

SmartGrid

Postavka SmartGrid je vidljiva samo kad je podešena i aktivirana WLAN mreža. Ovom funkcijom u bilo koje vri­jeme možete automatski uključiti peri­licu rublja, te na taj način koristiti naj­povoljniju tarifu električne energije.
Kad ste aktivirali funkciju SmartGrid sen­zorska tipka Tajmer ima novu funkciju. Pomoću senzorske tipke „Tajmer“ po­desite SmartStart funkciju. Perilicu rubl­ja će unutar, s Vaše strane, podešenog vremena pokrenuti signal poslan od strane Vašeg opskrbljivača energijom. Ako do posljednjeg podešenog trenutka Vaš opskrbljivač električnom energijom nije odaslao signal, perilica rublja se au­tomatski pokreće.
Tvornička postavka: isključeno
100
Loading...