Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas uzsākšanas ob-ligāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un
nepieļausiet zaudējumus.
lv-LVM.-Nr. 11 292 540
Saturs
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā .................................................................6
Drošības norādījumi un brīdinājumi.................................................................7
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šī veļas mašīna atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms sākat ekspluatēt veļas mašīnu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību,
lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nesabojāsiet
veļas mašīnu.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par
veļas mašīnas uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo
norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet šo lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu,
ja mainās iekārtas īpašnieks.
Ja veļas mašīnas lietošana tiek uzticēta citām personām, tām vispirms ir jānodrošina un/vai jāizskaidro šie drošības norādījumi un
brīdinājumi.
Paredzētā izmantošana
Veļas mašīna ir paredzēta tikai tādu tekstilizstrādājumu mazgāša-
nai, kuru etiķetēs ražotājs ir norādījis, ka tie ir mazgājami veļas mašīnās. Izmantošana citiem mērķiem var būt bīstama. Ražotājs neatbild
par paredzētajam nolūkam neatbilstošas vai nepareizas lietošanas
sekām.
Veļas mašīna ir jālieto saskaņā ar lietošanas instrukciju, kā arī re-
gulāri jāveic tās apkope un darbības pārbaude.
Šo veļas mašīnu nav paredzēts lietot ārpus telpām.
Šo veļas mašīnu drīkst lietot arī sabiedriskās vietās.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai arī
pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot veļas mašīnu, nedrīkst strādāt ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērnus, kuri ir jaunāki par 8gadiem, nedrīkst atstāt pie veļas ma-
šīnas bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni, kuriem ir8 vai vairāk gadu, drīkst lietot veļas mašīnu bez
pieaugušo uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir pietiekami izsmeļoši izskaidroti veļas mašīnas darbības principi un viņi prot to droši lietot.
Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst tīrīt vai remontēt veļas mašīnu bez uzraudzības.
Ja veļas mašīnas tuvumā ir bērni, viņi ir jāpieskata. Nekad neļau-
jiet bērniem rotaļāties ar veļas mašīnu.
Dezinfekcijas programmas nedrīkst pārtraukt, jo tā var pasliktinā-
ties dezinfekcijas rezultāts. Dezinfekcijas standartu ievērošana, izmantojot termiskas vai ķīmiski termiskas metodes, jānodrošina iekārtas lietotājam, ikdienā veicot nepieciešamās pārbaudes.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas mašīnai nav redzamu
ārējo bojājumu. Ja veļas mašīna ir bojāta, to nedrīkst uzstādīt un lietot.
Veļas mašīnas elektrodrošību var garantēt tikai tad, ja tā ir pievie-
nota zemējuma sistēmai, kas ir ierīkota saskaņā ar normatīviem.
Ir ļoti svarīgi, lai tiktu pārbaudīta šo drošības pamatnosacījumu izpilde un šaubu gadījumā ēkas elektroinstalāciju pārbaudītu speciālists.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas var rasties neesoša vai pārtraukta zemējuma dēļ.
Nepareizi veikti remontdarbi var radīt neparedzamus bīstamus ap-
stākļus un apdraudēt iekārtas lietotāju, ražotājs par to neuzņemas
nekādu atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai pilnvaroti uzņēmuma “Miele” speciālisti, citādi turpmāk radušos bojājumu gadījumā
garantija vairs nebūs spēkā.
Nepārveidojiet veļas mašīnu, izņemot gadījumus, kad uzņēmums
“Miele” ir nepārprotami atļāvis šādus pārveidojumus.
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas mašīna ir
atvienota no elektrotīkla tikai tad, ja:
- veļas mašīnas kontaktspraudnis ir atvienots no elektrotīkla rozetes
vai
- ir izslēgti ēkas elektroinstalācijas drošinātāji, vai
- ir pilnībā izskrūvēti ēkas elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji.
Skatīt arī nodaļas “Uzstādīšana” apakšnodaļu “Savienojums ar elektrotīklu”.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja ir bojāts barošanas kabelis, tas ir jānomaina uzņēmuma “Miele”
pilnvarotam kvalificētam speciālistam, lai nepakļautu riskam iekārtas
lietotāju.
Veļas mašīnas pieslēgšanai pie ūdensvada ir jāizmanto tikai pilnīgi
jauns šļūteņu komplekts. Lietotus šļūteņu komplektus nedrīkst izmantot. Regulāri pārbaudiet šļūteņu stāvokli. Tādējādi varēsiet laikus
nomainīt šļūtenes un novērst ūdens noplūdi.
Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai ar oriģinālajām “Miele” rezerves
daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē,
ka drošības prasības ir pilnībā izpildītas.
Drošības apsvērumu dēļ ir aizliegta pagarinātājkabeļu, sadalītāju
vai līdzīgu ierīču lietošana (aizdegšanās risks pārkaršanas dēļ).
Ja veļas mašīna tiek lietota komerciālos nolūkos, uz to attiecas
Vācijas Sociālās negadījumu apdrošināšanas (DGUV) noteikumi. Ieteicams veikt pārbaudes saskaņā ar Vācijas Sociālās negadījumu apdrošināšanas noteikumu100-500 2.6.nodaļas 4.apakšnodaļas noteikumiem. Pārbaudes dokumentācijai nepieciešamo pārbaudes žurnālu var saņemt “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
Šo veļas mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Ievērojiet nodaļā “Uzstādīšana”, kā arī nodaļā “Tehniskie dati”
sniegtos norādījumus.
Ja veļas mašīna ir aprīkota ar kontaktdakšu, ir jānodrošina, ka
kontaktdakša vienmēr ir pieejama, lai, ja nepieciešams, veļas mašīnu
būtu iespējams atvienot no elektrotīkla.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja ir paredzēts izmantot stacionāru savienojumu, ērti pieejamā
vietā jāuzstāda ierīce, kas nodrošina visu polu atvienošanu, lai veļas
mašīnu būtu iespējams atvienot no elektrotīkla.
Šī veļas mašīna īpašu prasību dēļ (piemēram, attiecībā uz tempe-
ratūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) ir
aprīkota ar īpašu apgaismojumu. Šo īpašo apgaismojumu drīkst lietot tikai paredzētajam nolūkam. Tas nav piemērots telpu apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” pilnvarots speciālists vai
“Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
Veļas mašīnas stabilu un drošu darbību ir iespējams garantēt tikai
tad, ja veļas mašīna ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Pareiza izmantošana
Maksimālais veļas ielādes daudzums ir 7,0kg (sausa veļa). Atse-
višķām programmām paredzētais samazinātais ielādes daudzums ir
norādīts nodaļā “Programmu pārskats”.
Nenovietojiet veļas mašīnu telpās, kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Sasalušas šļūtenes var pārplīst vai pārsprāgt, savukārt elektroniskās
sistēmas darbība zemā temperatūrā var pasliktināties.
Pirms palaides noņemiet veļas mašīnas aizmugurē nostiprināto
transportēšanas fiksatoru (skatīt nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu
“Transportēšanas fiksatora noņemšana”). Ja transportēšanas fiksators nebūs noņemts, darbojoties centrifūgai, var rasties veļas mašīnas un tai blakus novietoto mēbeļu/ierīču bojājumi.
Pirms ilgstošas prombūtnes (piemēram, došanās atvaļinājumā)
aizveriet ūdenskrānu, it īpaši, ja veļas mašīnas tuvumā nav grīdā ierīkotas notekas (ūdens savākšanas atveres).
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Applūšanas risks! Pakarinot ūdens novadīšanas šļūteni uz izlietnes
malas, pārbaudiet, vai ūdens no izlietnes aizplūst pietiekami ātri. Nostipriniet ūdens novadīšanas šļūteni, lai tā nenoslīdētu. Izplūstošā
ūdens spiediens var izspiest nenostiprinātu šļūteni no izlietnes.
Raugieties, lai mazgāšanas tvertnē neiekļūtu svešķermeņi (piemē-
ram, naglas, adatas, monētas, saspraudes). Svešķermeņi var sabojāt
iekārtas daļas (piemēram, mazgāšanas šķīduma tilpni, mazgāšanas
tvertni). Bojātas iekārtas daļas savukārt var sabojāt veļu.
Ja mazgāšanas līdzeklis tiek dozēts pareizā daudzumā, veļas ma-
šīna nav jāatkaļķo. Ja tomēr veļas mašīnā ir izveidojies tik daudz
kaļķa nogulšņu, ka jāveic atkaļķošana, lietojiet īpašu atkaļķošanas līdzekli, kas nodrošina aizsardzību pret rūsēšanu. Šos īpašos atkaļķošanas līdzekļus var iegādāties pie “Miele” specializētā tirgotāja vai
“Miele” Klientu apkalpošanas dienestā. Stingri ievērojiet atkaļķošanas līdzekļa lietošanas norādījumus.
Ja tekstilizstrādājumi ir iepriekš apstrādāti ar šķīdinātājus saturo-
šiem tīrīšanas līdzekļiem, ir jāpārbauda, vai šos tekstilizstrādājumus
drīkst apstrādāt veļas mašīnā. Pārbaudes kritēriji ir norādījumi par
riskiem, produktu atbilstība vides aizsardzības prasībām un citi parametri.
Veļas mašīnā nekādā gadījumā nedrīkst lietot šķīdinātājus saturo-
šus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Tā var sabojāt iekārtas
daļas un var rasties indīgi izgarojumi. Pastāv ugunsgrēka un sprādziena risks.
Veļas mašīnas tuvumā nedrīkst uzglabāt vai lietot benzīnu, petro-
leju vai citas viegli uzliesmojošas vielas. Ugunsgrēka un sprādziena
risks.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Krāsošanas līdzekļiem ir jābūt piemērotiem lietošanai veļas mašī-
nā. Stingri ievērojiet ražotāja sniegtos lietošanas norādījumus.
Atkrāsošanas līdzekļu sastāvā esošie sēru saturošie savienojumi
var izraisīt koroziju. Atkrāsošanas līdzekļus nedrīkst lietot veļas mašīnā.
Iekārtas nerūsošā tērauda daļas (priekšpuse, pārsegs, apšuvums)
nedrīkst nonākt saskarē ar šķidriem hloru vai nātrija hipohlorītu saturošiem tīrīšanas vai dezinfekcijas līdzekļiem. Šādi līdzekļi var izraisīt
nerūsošā tērauda koroziju. Koroziju var izraisīt arī agresīvi hloru saturoši tvaiki. Neuzglabājiet šādu līdzekļu atvērtus iepakojumus tiešā iekārtas tuvumā.
Veļas mašīnu nedrīkst tīrīt ar augstspiediena tīrīšanas ierīci un
ūdens strūklu.
Izmantojot un kombinējot mazgāšanas līdzekļus un īpašos mazgā-
šanas līdzekļus, obligāti ievērojiet ražotāju sniegtos lietošanas norādījumus. Lai nesabojātu materiālus un nerastos straujas ķīmiskās reakcijas, lietojiet minētos līdzekļus tikai to ražotāja norādītajiem nolūkiem.
Ja mazgāšanas līdzeklis iekļūst acīs, tas nekavējoties ir jāizskalo
ar lielu daudzumu remdena ūdens. Ja tas ir nejauši norīts, nekavējoties jāvēršas pie ārsta. Personām ar ādas bojājumiem vai jutīgu ādu ir
jāizvairās no saskares ar mazgāšanas līdzekļiem.
Ievietojot vai izņemot veļu mazgāšanas laikā, varat saskarties ar
mazgāšanas līdzekli, jo īpaši, ja mazgāšanas līdzeklis tiek dozēts no
ārpuses. Pieskaroties tvertnei, esiet piesardzīgi. Ja mazgāšanas šķīdums ir nokļuvis uz ādas, nekavējoties nomazgājiet to ar remdenu
ūdeni.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Piederumi
Piederumu daļas drīkst piemontēt vai iemontēt tikai tad, ja šādām
darbībām ir saņemta nepārprotama “Miele” piekrišana. Ja iekārtā ir
uzstādītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja
atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” veļas žāvētāju var uzstādīt kolonnā ar “Miele” veļas mašī-
nu. Šim nolūkam papildus ir jāiegādājas “Miele” veļas mašīnas un
žāvētāja savienošanas komplekts. Jāpievērš uzmanība tam, lai veļas
mašīnas un žāvētāja savienošanas komplekts būtu atbilstošs “Miele”
veļas žāvētājam un “Miele” veļas mašīnai.
Raugieties, lai “Miele” pamatne, ko var pasūtīt atsevišķi, būtu at-
bilstoša šai veļas mašīnai.
“Miele” neuzņemas atbildību par sekām, ko var izraisīt drošības
norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
14
Vadības panelis
Veļas mašīnas vadība
a
Skārientaustiņš “Valoda”
Lietotāja valodas izvēlei.
Pēc programmas beigām tiek atkārtoti parādīta lietotāja valoda.
b
Skārientaustiņš “Atpakaļ”
Izvēlne tiek pārslēgta uz iepriekšējo
līmeni.
c
Skāriendisplejs
d
Skārientaustiņš“Start/Stop”
Izvēlētās mazgāšanas programmas
sākšanai un sāktas programmas pārtraukšanai. Tiklīdz šis taustiņš sāk
mirgot, var sākt mazgāšanas programmas izpildi.
e
Optiskā saskarne
Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām.
f
Taustiņš
Veļas mašīnas ieslēgšanai un izslēgšanai. Lai taupītu elektroenerģiju, veļas mašīna izslēdzas automātiski. Izslēgšanās notiek 15minūtes pēc programmas/pretburzīšanās fāzes beigām vai pēc ieslēgšanas, ja netiek
veiktas turpmākas darbības.
15
Veļas mašīnas vadība
Vadības paneļa apzīmējumu pārskats
DELV
0 U/min0 apgr./min.
1 Minute nach Start des Programms1minūte pēc programmas sākšanas
2 Minute nach Start des Programms2minūtes pēc programmas sākšanas
3 Minute nach Start des Programms3minūtes pēc programmas sākšanas
4 Minute nach Start des Programms4minūtes pēc programmas sākšanas
5 Minute nach Start des Programms5minūtes pēc programmas sākšanas
AbkühlenDzesēšana
AktivierenAktivēšana
als MasterKā vedējs
als SlaveKā sekotājs
Anzeige zurücksetzenRādījuma atiestatīšana
AugustAugusts
ausIzslēgt
Ausschalten “Anzeige”“Indikācijas” izslēgšana
Ausschalten “Maschine”“Veļas mašīnas” izslēgšana
Automatische DosierungAutomātiskā dozēšana
BaumwolleKokvilna
Baumwolle PROKokvilna PRO
BetreiberLietotājs
BetreiberebeneLietotāja līmenis
Bettware DaunenGultas piederumi– dūnas
Bettware SynthetikGultas piederumi– sintētika
BettwäscheGultas veļa
BuntwäscheKrāsainā veļa
Buntwäsche 60°CKrāsainā veļa 60°C
CapDosingKapsulu dozēšana
Code ändernKoda maiņa
16
Veļas mašīnas vadība
DELV
Code DesinfektionDezinfekcijas kods
Das Türschloss ist blockiert. Rufen Sie
den Kundendienst.
DatumDatums
DatumsformatDatuma formāts
DaunenTekstilizstrādājumi ar dūnu pildījumu
DeaktivierenDeaktivēšana
Dental-PraxiskleidungZobārsta apģērbs
der NetzwerknameTīkla nosaukums
Des. RKIDezinfekcija atbilstoši Roberta Koha in-
DesinfektionDezinfekcija
Desinfektion 65°CDezinfekcija 65°C
Desinfektion 71°CDezinfekcija 71°C
DesinfektionsspülenDezinfekcijas skalošana
deutschVācu val.
Die Desinfektionstemperatur ist un-
terschritten.
die IP-AdresseIPadrese
Durvju slēdzene ir bloķēta. Sazinieties
ar klientu apkalpošanas dienestu.
stitūta standartiem
Nav sasniegta dezinfekcijas temperatūra.
Die Tür lässt sich nicht verriegeln.
Rufen Sie den Kundendienst.
die WLAN-EmpfangsqualitätBezvadu lokālā tīkla signāla kvalitāte
Dosierbehälter leerDozēšanas nodalījums ir tukšs
DrehzahlApgriezienu skaits
Drehzahl 0Apgriezienu skaits 0
Dunkle WäscheTumšā veļa
dunklerTumšāks
einIeslēgt
ein (10 Min), nicht lfd. Prg.Ieslēgt (10 min.), nepiemērot program-
Durvis nevar nobloķēt. Sazinieties ar
klientu apkalpošanas dienestu.
mas izpildes laikā
17
Veļas mašīnas vadība
DELV
ein (30 Min), nicht lfd. Prg.Ieslēgt (30 min.), nepiemērot program-
mas izpildes laikā
ein nach 10 MinutenIeslēgt pēc 10 minūtēm
ein nach 30 MinutenIeslēgt pēc 30 minūtēm
EinrichtenIerīkošana
einstellenIestatīt
EinstellungenIestatījumi
EinweichenMērcēšana
Ende umBeigt plkst.
english (AU)Angļu val. (AU)
english (CA)Angļu val. (CA)
english (GB)Angļu val. (GB)
english (US)Angļu val. (US)
Erstes SpülenPirmā skalošana
españolSpāņu val.
ExpressPaātrināti
Externe ProgrammwahlĀrēju programmu izvēle
externes ModulĀrējais modulis
ExtrasPapildfunkcijas
“Extras” ordnenPasūtīt papildiespējas
Extras sortierenPapildfunkciju kārtošana
ExtraspülenAtsevišķa skalošana
Farbzuord. Programm.Krāsas piešķiršana programmām
FavoritenIecienītās programmas
FavoritenprogrammeBiežāk lietotās programmas
Fehler F. Wenn Neustart der Maschine
ohne Erfolg, rufen Sie den Kundendienst.
18
Radies bojājums. Ja veļas mašīnu neiz-
dodas iedarbināt atkārtoti, sazinieties ar
klientu apkalpošanas dienestu.
Veļas mašīnas vadība
DELV
Fehler Wasserablauf. Reinigen Sie
Laugenfilter und Pumpe. Überprüfen
Sie den Ablaufschlauch.
neinNē
NetzwerkzeitTīkla laiks
Neu einrichtenIerīkot atkārtoti
nicht gewähltNav atlasīta(-as)
Niedriger WasserdruckZems ūdens spiediens
Niveau Koch/BuntŪdens līmenis baltajai/krāsainajai veļai
Niveau PflegeleichtŪdens līmenis viegli kopjamajai veļai
OberhemdenVirskrekli un blūzes
Vai vēlaties atcelt programmu?
koks
21
Veļas mašīnas vadība
DELV
ÖffnerAtslēdzējkontakts
OKLabi
Öl/Fett SpezialEļļa/tauki īpaši
Open-Source- LizenzenAtklātā pirmkoda licences
OutdoorVirsdrēbes
PflegeleichtViegli kopjamā veļa
Programm abbrechenProgrammas atcelšana
Programm abgebrochenProgramma atcelta
Programm läuftNotiek programmas izpilde
ProgrammbetriebProgrammas režīms
ProgrammeProgrammas
Programme anordnenProgrammu kārtošana
ProgrammendeProgrammas beigas
ProgrammpaketeProgrammu komplekti
Pumpen/SchleudernIzsūknēšana/izgriešana
Reaktion WaterproofIedarbojusies ūdens noplūdes aizsar-
dzības sistēma.
Rechtliche InformationenJuridiskā informācija
RemoteUpdate“RemoteUpdate” funkcija
RestzeitAtlikušais laiks
Rück.-signal KassiergerätKases ierīces atbildes signāls
RücksetzenAtiestatīšana
SchleudernIzgriešana
schließenAizvērt
SchließerSaslēdzējkontakts
SeideZīds
SeptemberSeptembris
ServiceintervallApkopes paziņojuma intervāls
Sichtbarkeit ParameterParametru rādīšana
22
Veļas mašīnas vadība
DELV
SmartGrid“SmartGrid” funkcija
SmartStart“SmartStart” funkcija
sofort nach Start des ProgrammsUzreiz pēc programmas sākšanas
Sofort startenSākt tūlīt
Soll auf die Tageszeitanzeige verzichtet
werden?
SonderprogrammeĪpašās programmas
später startenSākt vēlāk
speichernSaglabāt
Spitzenlast verhindernMaksimālās slodzes ignorēšana
SpitzenlastsignalMaksimālās slodzes signāls
SportSports
Sport MicrofaserSports– mikrošķiedra
SportschuheSporta apavi
SportwäscheSporta un vingrošanas tērpi
SprachanwahlValodas izvēle
SpracheValoda
SpracheinstiegValodas ievade
Sprachen festlegenValodu iestatīšana
Spülen PlusPapildu skalošana
Spülgänge Koch/BuntBaltās/krāsainās veļas skalošanas cikli
Spülgänge PflegeleichtViegli kopjamās veļas skalošanas cikli
Vai nerādīt diennakts laiku?
SpülstopSkalošanas pauze
StandardStandarta
StandardspracheStandarta valoda
StärkenCietināšana
StärkestopCietināšanas pauze
Start inSākt pēc
Start umSākt plkst.
23
Veļas mašīnas vadība
DELV
Start und ProgrammendeProgrammas sākums un beigas
Start/StopSkārientaustiņš “Sākt/apturēt”
StartvorwahlSākuma laika atlikšana
StatusStatuss
Staub/Mehl SpezialPutekļi/milti īpaši
StdStundas
SteuerungVadība
TageszeitDiennakts laiks
Temp. Vorw. Koch/BuntPriekšmazgāšanas temperatūra baltajai/
Skārientaustiņi un skāriendisplejs ar skārientaustiņiem
Skārientaustiņi, un
“Start/Stop”, kā arī skārientaustiņi displejā reaģē uz pirkstu pieskārieniem.
Katru pieskārienu apstiprina taustiņa
skaņas signāls. Taustiņu skaņas signāla
skaļumu var mainīt vai izslēgt (skatīt nodaļu “Lietotāja līmenis”).
Vadības paneli ar skārientaustiņiem
un skāriendispleju var saskrāpēt ar
smailiem vai asiem priekšmetiem,
piemēram, ar zīmuli.
Pieskarieties vadības panelim tikai ar
pirkstiem.
Galvenā izvēlne
Pēc veļas mašīnas ieslēgšanas displejā
tiek parādīta galvenā izvēlne.
No galvenās izvēlnes var atvērt visas
nozīmīgās apakšizvēlnes.
Pieskaroties skārientaustiņam, jebkurā brīdī var atgriezties galvenajā izvēlnē. Iepriekš iestatītās vērtības netiek saglabātas.
Programmas
Mazgāšanas programmu izvēlei.
Iecienītās programmas
Lai izvēlētos kādu no 12iecienītajām
programmām, kuras var pielāgot un saglabāt lietotājs (skatīt nodaļas “Lietotāja
līmenis” sadaļu “Biežāk lietotās programmas”).
26
Lietotājs
Lietotāja līmenī veļas mašīnas elektroniku var pielāgot dažādām lietošanas prasībām (skatīt nodaļu “Lietotāja līmenis”).
Veļas mašīnas vadība
11:02
KochwäschePflegeleichtExpress
BuntwäscheFeinwäscheWolle
Programme
11:02
Vorwäsche
Einweichen
Spülen plus
Intensiv
Extras
OK
OK
12 00
10 58
14 02
Tageszeit
11 59
13 01
Lietošanas piemēri
Izvēles iespēju saraksti
Izvēlne “Programmas” (vienkāršā izvēle)
Pārvelkot ar pirkstu ekrānam, var “šķirt”
lapas pa kreisi vai pa labi. Uzlieciet pirkstu uz skārienekrāna un velciet vēlamajā
virzienā.
Oranžā ritjosla norāda, ka ir vēl citas izvēles iespējas.
Lai izvēlētos mazgāšanas programmu,
pieskarieties programmas nosaukumam.
Displejs pārslēdzas uz izvēlētās programmas pamata izvēlni.
Izvēlne “Extras” (vairākas izvēles)
Lai izvēlētos papildfunkcijas, pieskarieties vienai vai vairākām papildfunkcijām.
Šobrīd izvēlētās papildfunkcijas tiek iezīmētas oranžā krāsā.
Lai papildfunkciju atceltu, atkārtoti pieskarieties šai papildfunkcijai.
Nospiežot skārientaustiņu “OK”, iezīmētās papildfunkcijas tiek aktivētas.
Skaitlisko vērtību iestatīšana
Dažās izvēlnēs ir iespējams iestatīt
skaitliskas vērtības.
Ievadiet skaitļus, velkot ar pirkstu pa
ekrānu augšup un lejup. Uzlieciet pirkstu uz skaitļa, kas ir jāmaina, un pavelciet nepieciešamajā virzienā. Ar skārientaustiņu “OK” iestatītā vērtība tiek pieņemta.
Ieteikums: Dažiem iestatījumiem vērtību var iestatīt, arī izmantojot ciparu bloku.
27
Veļas mašīnas vadība
OK
Tageszeit
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
OK
12:00
3
4
21
Tageszeit
56
7
8
0
9
11:02
Buntwäsche
Status
Restzeit
Std2:27
Waschen
Wäsche nachlegen
Pieskaroties skaitļiem starp abām līnijām tikai īslaicīgi, tiek parādīts ciparu
bloks.
Kad ir ievadīta derīga vērtība, skārientaustiņš “OK” tiek iezīmēts zaļā krāsā.
Nolaižamā izvēlne
Nolaižamajā izvēlnē var apskatīt dažādu
informāciju, piemēram, par mazgāšanas
programmu.
Ja augšējā ekrāna malā displeja vidusdaļā tiek parādīta oranža josla, varat apskatīt nolaižamo izvēlni. Pieskarieties
joslai un velciet pirkstu pa ekrānu lejup.
Izvēlnes līmeņa aizvēršana
Lai atgrieztos iepriekšējā ekrāna ska-
tā, pieskarieties skārientaustiņam.
Līdz šim veiktās ievades, kas nav apstiprinātas ar “OK”, netiek saglabātas.
28
Palīdzības apskatīšana
Dažās izvēlnēs displeja apakšējā rindā
tiek parādīts “Hilfe”.
Lai apskatītu norādījumus, pieskarie-
ties skārientaustiņam “Hilfe”.
Lai atgrieztos iepriekšējā ekrāna ska-
tā, pieskarieties skārientaustiņam“Schließen”.
Veļas mašīnas vadība
11:02
Buntwäsche
WolleFeinwäsche
Pflegeleicht
Hilfe
11:02
BuntwäscheWollePflegeleicht
HilfeWeitere
Iekārtas veļas mazgātavas versijas apkalpošana
Sākuma izvēlne atkarībā no ieprogrammētā statusa var tikt parādīta dažādi
(skatīt nodaļas “Lietotāja līmenis” sadaļu “Vadība”).
Vienkāršotajā vadībā tiek izmantota ātrā
izvēle. Iekārtas operatori nevar mainīt
iepriekš iestatītās programmas.
VM– vienkārši (4programmas)
Tiek piedāvātas 4iepriekš iestatītas
programmas. Lietotāji nevar mainīt šīs
programmas.
VM– vairāk (12programmas)
Tiek piedāvātas līdz 12iepriekš iestatītas programmas. Pirmās 3programmas
ir iespējams izvēlēties uzreiz. Pārējās
programmas var izvēlēties no cita saraksta. Lietotāji nevar mainīt šīs programmas.
29
Ekspluatācijas uzsākšana
deutsch
Sprache
OK
english
(AU)
english
(CA)
english
(GB)
english (US)
español
Nepareiza uzstādīšana un pie-
slēgšana var izraisīt bojājumus.
Veļas mašīnas nepareiza uzstādīšana
Tvertnē var atrasties ūdens novadīšanas
šļūtenes līkums un/vai montāžas materiāli.
Pirmajā lietošanas reizē tiek veikti veļas mašīnas ikdienas darbībai nepieciešamie iestatījumi. Dažus iestatījumus var mainīt tikai pirmajā lietošanas reizē. Vēlāk tos mainīt var tikai
“Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
Veiciet pilnu iekārtas ekspluatācijas
sākšanas procedūru.
Iestatījumi ir aprakstīti arī nodaļā “Lietotāja līmenis”.
Displeja valodas iestatīšana
Tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties
displeja valodu. Valodu par nomainīt
jebkurā laikā (skatīt nodaļas “Lietotāja
līmenis” sadaļu “Valoda”).
Atveriet durvis.
Izņemiet līkumu un montāžas mate-