Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolu-tamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-ITM.-Nr. 11 117 690
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente..................................................6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................7
Uso della lavatrice............................................................................................. 15
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato
per un’eventuale spedizione al servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele
in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un
uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente
queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano
danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione della lavatrice nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo
anche a eventuali futuri utenti.
Se si formano altre persone all'uso della lavatrice, mettere a loro
disposizione le presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze e/o
spiegargliele.
Uso corretto
La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il
produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di
danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni
sbagliate dell'apparecchio.
La lavatrice deve essere messa in funzione in base alle indicazioni
riportate nel libretto di istruzioni; si deve provvedere regolarmente alla sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
Questa lavatrice può funzionare anche in aree pubbliche.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto anni
oppure sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la lavatrice sen-
za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come fare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante
che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia
e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la macchina. Non far mai giocare i bambini con la lavatrice.
Non interrompere mai programmi di disinfezione altrimenti il risul-
tato del processo di disinfezione potrebbe risultare limitato. Il gestore
deve garantire di routine lo standard di disinfezione termica o termochimica mediante rispettivi controlli.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti
danni visibili esterni. Non installare una lavatrice danneggiata e non
metterla in funzione.
La sicurezza elettrica di questa lavatrice è garantita solo in pre-
senza di un regolare conduttore di protezione.
È molto importante assicurarsi che tale premessa, fondamentale per
la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto
dell'edificio da un tecnico specializzato.
Miele non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare: riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non siano
state espressamente autorizzate da Miele.
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere
presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solo
se:
- la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure
- l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono
disinseriti, oppure
- il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono completamente svitati.
Vedi anche il cap. “Installazione”, par. “Allacciamento elettrico”.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per
evitare all'utente qualsiasi pericolo.
Per allacciare la lavatrice alla rete idrica usare solo un set di tubi
nuovi. Non utilizzare tubi vecchi. Controllare i tubi a intervalli di tempo regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare
eventuali danni da allagamento.
Sostituire eventuali pezzi difettosi con ricambi originali Miele. Solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità
previsti.
Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o
simili (sussiste pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Se la macchina viene utilizzata in un contesto professionale, ri-
spettare le norme di sicurezza vigenti. Si consiglia di far controllare
annualmente la macchina dall'assistenza tecnica Miele. Annotare gli
esiti dei controlli in un libro di bordo della macchina, disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele.
Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non
stazionari (ad es. imbarcazioni).
Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione” e “Dati tec-
nici”.
Se la lavatrice è dotata di una spina, garantire sempre l'accessibi-
lità di questa spina per staccare la macchina dalla rete elettrica.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, il dispositivo di
spegnimento onnipolare deve risultare sempre accessibile, onde poter staccare la lavatrice dalla corrente elettrica.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo
se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Impiego corretto
Il carico massimo è di 8,0 kg di biancheria asciutta. Carichi parzia-
li per singoli programmi sono riportati al capitolo “Elenco programmi”.
Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-
lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori
allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere
le sicurezze di trasporto dal retro (v. cap. “Installazione”, par. “Rimuovere la sicurezza di trasporto”). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice
non vi è uno scarico a pavimento (gully).
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Soprattutto si raccomanda di rimuovere prima del lavaggio trucioli di metallo che possono trovarsi nei panni di pulizia. Corpi estranei possono danneggiare
parti della macchina (ad es. il cesto o la vasca). Parti della macchina
danneggiate possono a loro volta rovinare la biancheria.
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-
cificare la macchina. Se la lavatrice dovesse tuttavia essere molto
calcarea e dovesse rendersi necessaria una decalcificazione, utilizzare del decalcificante speciale con protezione anticorrosione. Questi prodotti speciali di decalcificazione si trovano presso i rivenditori
Miele o presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Per capi trattati con detersivi che contengono solventi, effettuare
un controllo per verificare se questi capi possono essere introdotti in
lavatrice. I criteri di controllo sono avvisi di pericolo, ecocompatibilità
dei prodotti e altre indicazioni.
Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte-
nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero
danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi-
na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incendio e di esplosione!
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Attenersi scrupolo-
samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché
contengono dei composti di zolfo; non utilizzare alcun prodotto decolorante nella lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale,
coperchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. Queste sostanze possono corrodere
l'acciaio. Anche vapori di cloro possono provocare corrosioni. Non
conservare recipienti aperti di questi prodotti nelle immediate vicinanze della macchina.
Per pulire la macchina non utilizzare pulitori a pressione né getti
d'acqua.
Quando si usano, anche combinati, determinati additivi e prodotti
speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso dei relativi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo
produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.
Se il detersivo venisse a contatto con gli occhi, risciacquare subi-
to con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione richiedere
subito l'intervento di un medico. Persone con problemi di pelle o che
hanno la pelle sensibile devono evitare il contatto con il detersivo.
Per aggiungere o prelevare biancheria durante il lavaggio principa-
le è possibile venire a contatto con il detersivo, in particolare se questo viene dosato esternamente. Intervenire con cautela all'interno del
cestello. In caso di contatto della liscivia con la pelle risciacquarsi
subito con acqua tiepida.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano
altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per
vizi e/o difetti del prodotto decade.
Gli essiccatoi e le lavatrici Miele possono formare una colonna bu-
cato. Per farlo serve l'apposito kit di giunzione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
Fare attenzione che il kit di giunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice ed essiccatoio Miele utilizzati.
Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio
su richiesta, sia adatto al tipo di lavatrice utilizzato.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle
istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
14
Pannello comandi
Uso della lavatrice
a
Tasto sensore lingua
Per selezionare la lingua del gestore.
Al termine del programma viene nuovamente visualizzata la lingua del gestore.
b
Display touch con tasti sensore
Visualizza il programma selezionato.
Con i tasti sensore sul display touch
vengono selezionate le impostazioni
del programma.
c
Tasto sensore indietro
Consente di ritornare al livello precedente nel menù.
d
Tasto sensore Start/Stop
Per avviare il programma selezionato
o interromperne uno in corso.
e
Selettore programmi
Per selezionare i programmi di lavaggio. Il selettore può essere ruotato
verso destra o verso sinistra.
f
Tasto
Per accendere e spegnere la lavatrice.
Per risparmiare energia, la lavatrice si
spegne in automatico. Questo avviene dopo 15 minuti dalla fine del programma o della fase antipiega oppure dopo l'accensione, se non viene
eseguita alcuna impostazione.
15
Uso della lavatrice
Simboli sul pannello comandi
Lato destro:
Mop
Mop plus
Mop disinfezione termica
Mop disinfezione termochimica
PROCotone PRO
Lato sinistro:
Panni
Panni plus
Panni disinfezione termica
Panni disinfezione termochimica
Pads/Dischi
Altri programmi
16
Simboli a display
Temperatura: con il tasto sensoreTemperatura è possibile impostare la
temperatura del programma di lavaggio.
Numero di giri: con il tasto sensoreNumero di giri è possibile impostare
il numero di giri della centrifuga del programma di lavaggio.
Opzioni: con il tasto sensoreOpzioni è possibile selezionare ulteriori op-
zioni per un programma di lavaggio.
Prelavaggio: con il tasto sensorePrelavaggio è possibile selezionare
l'opzionePrelavaggio per un programma di lavaggio.
Prerisciacquo: con il tasto sensore Prerisciacquo è possibile scegliere se
risciacquare la biancheria prima che inizi il programma di lavaggio.
Risciacquoplus: con il tasto sensoreRisciacquoplus è possibile sele-
zionare un risciacquosupplementare per un programma di lavaggio.
Microfibre: con il tasto sensore Microfibre è possibile raffreddare in mo-
do delicato i mop in microfibra al termine del lavaggio principale.
Umidità residua: con il tasto sensore Umidità residua è possibile stabilire
l'umidità residua al termine della centrifuga.
Uso della lavatrice
Durata centrifuga: con il tasto sensore Durata centrifuga è possibile sta-
bilire l'umidità residua al termine della centrifuga.
Altre selezioni: con il tasto sensoreAltre selezioni è possibile impostare
altre “opzioni”.
Livello gestore: con il tasto sensoreLivello gestore è possibile modifica-
re le impostazioni della lavatrice.
Posticipo avvio: con il tasto sensorePosticipo avvio è possibile imposta-
re l'ora di avvio di un programma di lavaggio...
...oppure l'ora di fine
...oppure il tempo fino all'avvio del programma.
17
Uso della lavatrice
1400
Mop
60°C
h
0:47
1400
Mop nuovi
0:42
h
60°C
Tasti sensore e display touch
con tasti sensore
I tasti sensore , e Start/Stop
nonché i tasti sensore a display reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnale acustico. Il volume
dell'acustica tasti può essere modificato o spento (v. cap. “Livello gestore”).
- il programma selezionato
- la durata del programma
Il pannello comandi con i tasti sensore e il display touch può graffiarsi
con oggetti appuntiti o affilati.
Toccare il pannello comandi solo con
le dita.
Menù base
Nel menù base di un programma di lavaggio si visualizzano valori diversi in
base al programma.
Nei programmi con impostazione fissa
della temperatura:
- il programma selezionato con la temperatura impostata
- la durata del programma
- il numero di giri centrifuga impostato
- la temperatura impostata
- il numero di giri centrifuga impostato
- le opzioni selezionabili
- Altre selezioni : posticipo dell'avvio
e impostazioni del livello gestore
- le opzioni selezionabili
- Altre selezioni : posticipo dell'avvio
e impostazioni del livello gestore
Nei programmi con impostazione variabile della temperatura:
18
Uso della lavatrice
Lingua
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Giri
800
1000
400
0
1200
1400
Fine alle
(oggi)
10
OK
25:
Esempi di comandi
Elenchi di selezione
Tramite le frecce e a destra sul display, è riconoscibile un elenco a disposizione.
Sfiorando il tasto sensore, l'elenco
delle voci selezionabili scorre verso il
basso. Sfiorando il tasto sensore,
l'elenco delle voci selezionabili scorre
verso l'alto.
La barra di scorrimento indica che vi
sono altre possibilità di scelta o che segue altro testo.
Il valore attualmente selezionato è contrassegnato da una cornice.
Impostare i valori
Per modificare un valore, utilizzare le
frecce e sopra o sotto la cifra da
modificare.
Sfiorare le frecce e e confermare
con il tasto sensoreOK.
Uscire da un sottomenù
Per uscire dal sottomenù, selezionare
Indietro .
Se si seleziona un valore in un sottomenù, ma non viene confermato con OK,
selezionando il tasto sensore si annulla questo valore.
Sfiorare il valore desiderato per selezionarlo.
Selezione semplice
Se non vi sono frecce visibili, la selezione si limita ai valori visualizzati.
Il valore attualmente selezionato è contrassegnato da una cornice.
Sfiorare il valore desiderato per selezionarlo.
19
Prima messa in servizio
Lingua
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Danni dovuti a un'installazione e
allacciamenti errati.
Un'installazione e degli allacciamenti
errati della lavatrice possono portare
a gravi danni materiali.
Osservare quanto riportato al cap.
“Installazione”.
Vuotare il cesto
Nel cesto è possibile che vi sia un gomito per il tubo di scarico e/o del materiale di montaggio.
Alla prima messa in servizio si stabiliscono le impostazioni per l'utilizzo
quotidiano della lavatrice. Alcune impostazioni possono essere modificate solo nel corso della prima messa
in servizio. Dopo possono essere
modificate solo dall'assistenza tecnica autorizzata.
Eseguire completamente la prima
messa in servizio.
Le impostazioni sono inoltre descritte al
capitolo “Livello gestore”.
Impostare la lingua del display
All'utente viene richiesto di impostare la
lingua del display. La modifica della lingua è possibile in qualsiasi momento (v.
cap. “Livello gestore”, par. “Lingua”).
Aprire lo sportello.
Togliere dal cesto il gomito e il mate-
riale di montaggio.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
Accendere la lavatrice
Premere il tasto .
Appare il messaggio di benvenuto.
20
Toccare ripetutamente il tasto senso-
re o fino a quando la lingua desiderata compare a display.
Toccare il tasto sensore della lingua
desiderata.
La lingua selezionata è contrassegnata
da una cornice e il display passa all'impostazione successiva.
Prima messa in servizio
Luminosità
–
70
OK
+
%
sìno
Rinunciare alla
visualizzazione dell'ora?
Orologio
12
OK
05:
Pacchetti
programmi
Standard
Mop
impregnare
Standard
Risciacquo extra
OK
Confermare selez.
Regolare la luminosità del display
Con i tasti sensore - e + impostare la
luminosità desiderata e confermare
con il tasto sensore OK.
Il display passa all'impostazionesuccessiva.
Confermare la richiesta ora
Toccare il tasto sensore sì o no.
Se è stato selezionato sì, l'impostazione
Orologio salta.
Se è stato selezionato no, il display passa all'impostazione Orologio.
Impostare l'ora
Con i tasti sensore e impostare
le ore e confermare con il tasto sensore OK.
Il display passa all'impostazionesuccessiva.
Selezionare pacchetti programmi
Toccare ripetutamente il tasto senso-
re o fino a quando il pacchetto
programmi desiderato compare a display.
Toccare il tasto sensore del pacchet-
to programmi.
Il display visualizza i programmi che ne
fanno parte.
I programmi attivati sono contrassegnati da una cornice.
21
Prima messa in servizio
Pacchetti
programmi
Disinfezione
Avanti
Gettoniera
No gettoniera
Funzionamento a
programma
Acqua
Prelavaggio
freddacalda
Acqua
Lav. princip.
freddacalda
Toccare il tasto sensore dei program-
mi.
I programmi vengono attivati (cornice) o
disattivati (nessuna cornice).
Confermare con il tasto sensore OK.
Il display torna all'indicazione dei pac-
chetti programmi.
Selezionare altri pacchetti programmi
o confermare la selezione con il tasto
sensore avanti.
Il display passa all'impostazione Acqua
prelavaggio.
Registrare la gettoniera
Per registrare una gettoniera, leggere il
capitolo “Livello gestore”, par. “Gettoniera”.
Se non si desidera registrare alcuna
gettoniera, è sufficiente saltare questa
procedura.
Selezionare Acqua prelavaggio
Toccare il tasto sensore fredda, se la
lavatrice è allacciata solo all'acqua
fredda, oppure calda, se la lavatrice è
allacciata sia all'acqua fredda che
all'acqua calda.
Il display passa all'impostazionesuccessiva.
Selezionare Acqua lavaggio
principale
Toccare il tasto sensore fredda, se la
lavatrice è allacciata solo all'acqua
fredda, oppure calda, se la lavatrice è
allacciata sia all'acqua fredda che
all'acqua calda.
Toccare il tasto sensore No gettoniera.
Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
22
Si visualizzano ulteriori informazioni a
display.
Prima messa in servizio
1400
Disinfezione panni
85 °C
h
1:05
min.
I 15
Rimuovere la sicurezza per il
trasporto
Il display ricorda che la sicurezza per il
trasporto deve essere rimossa.
Danni causati dalla mancata ri-
mozione della sicurezza di trasporto.
La mancata rimozione di una sicurez-
za di trasporto può causare danni alla lavatrice e ai mobili/agli apparecchi limitrofi.
Rimuovere la sicurezza di trasporto,
come descritto nel cap. “Installazione”.
Confermare la rimozione della sicu-
rezza di trasporto con il tasto sensoreOK.
A display appare la segnalazione: Pro-
seguire la messa in servizio secondo le istruzioni d'uso.
Confermare la segnalazione con il ta-
sto sensore OK.
Concludere la messa in servizio
Per concludere la prima messa in servizio avviare il programma Disinfezionepanni senza biancheria e senza detersivo.
In caso di interruzione della corrente
elettrica prima di avviare un programma di lavaggio (p.es. mediante spegnimento con il tasto ), è possibile eseguire nuovamente la messa in servizio.
Se un programma di lavaggio ha funzionato per oltre 20 minuti, non si verifica più alcuna messa in servizio.
Aprire i rubinetti dell'acqua.
Ruotare il selettore programmi sulla
posizione Disinfezione panni.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
Una volta terminato il programma, la
procedura di messa in funzione si conclude.
23
1. Preparare la biancheria
Danni dovuti a corpi estranei.
Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchina che i
tessuti.
Prima di fare il bucato, controllare
che nella biancheria non ci siano oggetti estranei e rimuoverli qualora ce
ne fossero.
Danni dovuti a solventi.
La benzina bianca, gli smacchiatori
ecc. possono danneggiare i componenti in plastica.
Se si trattano gli indumenti, fare attenzione che il prodotto non giunga a
contatto con le parti in materiale plastico.
Pericolo di esplosione dovuto a
detersivi contenenti solventi.
Se si utilizzano solventi, si può for-
mare una miscela esplosiva.
Non utilizzare solventi in lavatrice.
Assortire il carico da lavare
Separare mop, panni e pads/dischi gli
uni dagli altri.
Scuotere bene mop, panni e pads/di-
schi affinché nel cesto non giunga lo
sporco grossolano.
Assortire la biancheria
Vuotare le tasche.
Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio. Tamponare le macchie
con un panno che non perda colore.
Raggruppare i capi a seconda dei co-
lori e dei simboli riportati sull'etichetta.
Suggerimento: Non lavare capi dichiarati non lavabili sull'etichetta (che recano quindi il simbolo ).
24
2. Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Controllare che nel cesto non vi siano corpi estranei prima di introdurvi
la biancheria.
Introdurre nel cesto i mop, i panni o i
pads/dischi.
Introdurre nel cesto la biancheria di-
stesa, senza pressarla.
Chiudere lo sportello
Controllare che tra sportello e guarni-
zione non siano rimasti impigliati dei
capi di biancheria.
Capi di diversa grandezza rafforzano
l'effetto di lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumi di acqua/energia e di conseguenza anche i
costi. Se si carica eccessivamente il
cestello, si compromette il risultato di
lavaggio e si favorisce la formazione di
pieghe nella biancheria.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
25
3. Selezionare un programma
Altri
programmi
Mop nuovi
Tende
Accendere la lavatrice
Premere il tasto .
Selezionare un programma
Selezione dei programmi standard
tramite il selettore programmi
Ruotare il selettore sul programma
desiderato.
A display compare il programma selezionato. Infine il display passa al menù
base del programma.
Selezionare Altri programmi con la
posizione selettore programmi
Ruotare il selettore programmi sulla
posizione selettore programmi .
Il programma desiderato può essere selezionato tramite il display.
Toccare ripetutamente il tasto senso-
re o fino a quando il programma
desiderato compare a display.
26
Toccare il tasto sensore del program-
ma.
A display è visualizzato il menù base del
programma.
4. Selezionare le impostazioni del programma
Temperat.
40°C60°C30°C
Giri
800
1000
400
0
1200
1400
Scegliere la temperatura
In alcuni programmi è possibile modificare la temperatura preimpostata.
Toccare il tasto sensore Temperatura
.
A display compare:
Selezionare la temperatura desidera-
ta.
La temperatura selezionata è contrassegnata da una cornice.
Selezionare la velocità di centrifugazione
È possibile modificare il numero di giri
preimpostato.
Toccare il tasto sensore Numero di
giri .
A display compare:
Selezionare il numero di giri centrifu-
ga desiderato.
Il numero di giri selezionato è contrassegnato da una cornice.
27
4. Selezionare le impostazioni del programma
Opzioni
Prelavaggio
Risciacquo
plus
Altre
selezioni
Fine alle
Livello gestore
Attivare le opzioni
È possibile selezionare delle opzioni per
un programma di lavaggio.
Per alcuni programmi il menù base offre
direttamente un'opzione.
Toccare il tasto sensore delle opzioni,
l'opzione viene attivata.
In alcuni programmi le opzioni vengono
selezionate tramite il sottomenùOpzio-ni.
Toccare il tasto sensore Opzioni.
Scegliere in sequenza una o due delle
opzioni offerte.
Non si possono selezionare tutte le
opzioni per ciascun programma.
Un'opzione non consentita per un programma di lavaggio non viene proposta.
Selezionare altre opzioni
Selezionare un orario di posticipo avvio
o modificare le impostazione della lavatrice.
Sfiorare il tasto sensoreAltreselezio-
ni.
A display compare:
Selezionare l'opzione desiderata.
Il display passa al sottomenù dell'opzio-
ne selezionata.
Per alcuni programmi non è disponibile il posticipo dell'avvio.
28
5. Caricare il detersivo
È possibile aggiungere il detersivo in diversi modi.
Al momento del dosaggio rispettare le
indicazioni del produttore di detersivo.
Un dosaggio eccessivo causa un'eccessiva formazione di schiuma.
Evitare dosaggi eccessivi.
Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:
- quantità di carico
- grado di sporco della biancheria
- durezza dell'acqua
Area di durez-zaDurezza in
mmol/l
dolce (I)0-1,50-8,4
media (II)1,5-2,58,4-14
dura (III)oltre 2,5oltre 14
Se non si conosce la durezza della propria acqua, rivolgersi alla locale azienda
idrica.
Durezza tede-
sca °dH
Caricare il detersivo
Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
Detersivo per il prelavaggio (sud-
divisione della quantità complessiva di detersivo consigliata: ⅓
nella vaschetta e ⅔ nella vaschetta )
Detersivo per il lavaggio princi-
pale
Ammorbidente o amido (in pol-
vere o liquido)
Nei programmi di disinfezione le vaschette e possono essere
riempite con detersivo per il lavaggio
principale se non viene selezionato il
prelavaggio.
29
5. Caricare il detersivo
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido
Selezionare il programma Risciacquo
extra.
All'occorrenza correggere il numero
di giri della centrifuga.
Versare l'ammorbidente o l'amido
nella vaschetta . Non superare il
livello massimo di riempimento.
Premere il tasto Start/Stop.
Prodotti decoloranti e coloranti
Danni dovuti a prodotti decolo-
ranti.
I prodotti decoloranti possono corro-
dere la lavatrice.
Non usare prodotti decoloranti nella
lavatrice.
Usare in lavatrice solamente coloranti
idonei. Rispettare assolutamente le indicazioni d'uso del produttore.
Dosaggio esterno
La lavatrice è predisposta per l'allacciamento a un sistema di dosaggio esterno. Per il dosaggio esterno è necessario
un kit di modifica, che deve essere installato da un rivenditore specializzato o
dal servizio di assistenza tecnica Miele.
Il liquido viene immesso con l'ultimo risciacquo. Al termine del programma di
lavaggio una piccola quantità di acqua
rimane depositata nella vaschetta .
30
6. Avviare un programma - fine programma
Avviare il programma
Quando si avvia un programma, lampeggia il tasto sensore Start/Stop.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
Si blocca lo sportello (simbolo ) e si
avvia il programma di lavaggio.
Se è stato selezionato il posticipo avvio,
questo scorre a display.
Una volta trascorso l'intero posticipo
oppure, se il programma è stato avviato, subito dopo lo start, a display compare la durata del programma. L'avanzamento del programma viene segnalato a display,
Suggerimento: Sfiorando il tasto sensore è possibile visualizzare la temperatura impostata, il numero di giri in
centrifugazione e le opzioni impostate.
Fine programma
Nella fase antipiega lo sportello è ancora bloccato. Lo sportello può essere
sbloccato in qualsiasi momento con il
tasto Start/Stop.
Controllare che nella guarnizione del-
lo sportello non siano rimasti impigliati dei corpi estranei.
Suggerimento: Lasciare lo sportello
leggermente aperto, affinché il cesto
possa asciugarsi.
Spegnere la lavatrice con il tasto .
Suggerimento: Lasciare il cassetto de-
Se lavati con un altro programma, gli
indumenti che non sono stati tolti potrebbero restringersi o tingersi.
Prelevare tutti i capi dal cesto.
31
Posticipo avvio
Aggiungere
biancheria
Interrompere
programma
Avviare subito
programma
Con il posticipo avvio è possibile selezionare il tempo fino all'avvio del programma oppure l'ora di fine programma
(vedi capitolo“Livello gestore”, cap.
“Posticipo avvio”).
Posticipare l'avvio
Sfiorare il tasto sensoreAltreselezio-
ni.
Selezionare l'opzione Fine alle, Av-
vio alle o Avvio tra .
Con i tasti sensore e impostare
le ore e i minuti e confermare con il
tasto sensore OK.
L'indicazione dei minuti passa al successivo quarto d'ora "pieno" è può essere modificata in scatti di 15 minuti.
Attivare il posticipo dell'avvio
Premere il tasto Start/Stop.
Lo sportello viene bloccato e a display
compare il tempo rimasto fino all'avvio
del programma.
Interrompere o modificare il
posticipo dell'avvio
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
A display compare:
Toccare il tasto sensore Avviare subito
programma.
Il programma di lavaggio si avvia subito.
o
Toccare il tasto sensore Interrompere
programma.
L'avvio del programma si è interrotto, il
tastoStart/Stop lampeggia.
32
Elenco programmi
Programmi Mop
- Prima del lavaggio principale vengono eseguiti una centrifuga* e un prerisciacquo.
Mop 60°Cmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
ConsiglioUtilizzare un detersivo speciale adatto.
1400 giri/min.Opzioni: 2. prerisciacquo , microfibreCicli di risciacquo:
2-5*
Mop plus da 40°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- Utilizzare un detersivo speciale adatto.
- La temperatura preimpostata può essere modificata.*
1400 giri/min.Opzioni: 2. prerisciacquo , microfibreCicli di risciacquo:
2-5*
Disinfezione termica 85°/15 minmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- Sono selezionabili altri processi di disinfezione.*
- Usare detersivi in polvere con candeggiante.
1400 giri/min.Opzioni: 2. prerisciacquo , microfibreCicli di risciacquo:
3-6*
Disinfezione termochimica 60°C/20minmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- Sono selezionabili altri processi di disinfezione.*
- Utilizzare un detersivo speciale adatto. Attenersi alle normative
specifiche per il paese relative alla disinfezione.
1400 giri/min.Opzioni: 2. prerisciacquo , microfibreCicli di risciacquo:
3-6*
* Le impostazioni possono essere modificate dal livello gestore.
33
Elenco programmi
Programmi Panni
- Prima del lavaggio principale viene eseguito un prerisciacquo.
Panni 60°Cmax. 4,0 kg
CapiPanni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra
ConsiglioUtilizzare un detersivo speciale adatto.
1400 giri/min.Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:
2-5*
Panni plus da 40°C a 90 °Cmax. 4,0 kg
CapiPanni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra
Consiglio- Utilizzare un detersivo speciale adatto.
- La temperatura preimpostata può essere modificata.*
1400 giri/min.Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:
2-5*
Disinfezione termica 85°/15 minmax. 4,0 kg
CapiPanni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra
ConsiglioUtilizzare un detersivo speciale adatto.
1400 giri/min.Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:
3-6*
Disinfezione termochimica 70°C/10minmax. 4,0 kg
CapiPanni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra
Consiglio- Sono selezionabili altri processi di disinfezione.*
- Utilizzare un detersivo speciale adatto. Attenersi alle normative
specifiche per il paese relative alla disinfezione.
1400 giri/min.Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:
3-6*
* Le impostazioni possono essere modificate dal livello gestore.
34
Elenco programmi
Cotone PRO 60°Cmax. 8,0 kg
CapiCapi in tessuto misto (50 % cotone e 50 % poliestere)
Consiglio- Programma di lavaggio particolarmente energetico per capi
professionali normalmente sporchi in cotone o tessuto misto
in cotone e sintetico, p.es. abbigliamento da lavoro.
1400 giri/min.Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 2
Pads/Dischi40 °Cmax. 1,5 kg
CapiPads per trapano o dischi per lucidatura in microfibra
Consiglio- Prima del lavaggio principale viene eseguito un prerisciacquo.
- Utilizzare un detersivo speciale adatto.
1400 giri/min.Opzioni: 2. Prerisciacquo Cicli di risciacquo: 3
Pacchetti programmi
È possibile selezionare diversi pacchetti programmi. I programmi selezionati dai
pacchetti sono visualizzati nell'elenco dei Altri programmi.
Standard
Mop nuovi da 60°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- Per lavare mop nuovi. Per rimuovere dai tessuti i residui di la-
vorazione. Durante la pulizia aumenta l'assorbimento di acqua
delle fibre.
- Utilizzare detersivo universale o per capi colorati.
- Non utilizzare ammorbidente.
1400 giri/min.Opzioni: microfibre Cicli di risciacquo: 2
35
Elenco programmi
Tende da fredda a 40°Cmax. 3,0 kg
CapiTende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore
Consiglio- Prima del lavaggio principale viene eseguito un prerisciacquo.
- Se le tende sono delicate, escludere la velocità di centrifuga.
600 giri/min.Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 3
Risciacquo extramax. 8,0 kg
CapiCapi che devono essere solamente risciacquati ed eventualmen-
te centrifugati.
Consiglio- Per risciacquare il detersivo residuo.
- Per eliminare lo sporco grossolano prima del lavaggio.
- Fare attenzione al numero di giri selezionato.
1400 giri/min.Cicli di risciacquo: 2
Scarico/Centrifugamax. 8,0 kg
ConsiglioFare attenzione al numero di giri selezionato.
1400 giri/min.
Pulizia macchina 70°Cnessun carico
36
Per pulire la vasca di lavaggio e il sistema di scarico.
- Versare il detersivo universale nella vaschetta .
- Utilizzare il programma Pulizia macchina quando si utilizzano
di frequente programmi di disinfezione.
Elenco programmi
Mop impregnare (ready to use)
- I mop vengono lavati e impregnati in un unico ciclo.
- Prima del lavaggio principale vengono eseguiti una centrifuga* e un prerisciacquo.
- Con la disinfezione non affluisce acqua nella vaschetta dell'ammorbidente.
Mop + rtu 60°Cmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
ConsiglioFar giungere il prodotto impregnante attraverso la vaschetta dell'am-
morbidente o dall'esterno.
0–60 secOpzioni: 2. prerisciacquo , microfibre Cicli di risciacquo: 2-5*
Mop plus + rtu da 40°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
ConsiglioFar giungere il prodotto impregnante attraverso la vaschetta dell'am-
morbidente o dall'esterno.
0–60 secOpzioni: 2. prerisciacquo , microfibre Cicli di risciacquo: 2-5*
Mop Disinfezione + rtu* 85 °Cmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- Sono selezionabili altri processi di disinfezione.*
- Usare detersivi in polvere con candeggiante.
0–60 secOpzioni: 2. prerisciacquo , microfibre Risciacqui 3-6*
Mop Disinfezione + rtu* 70 °Cmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- Sono selezionabili altri processi di disinfezione.*
- Utilizzare un detersivo speciale adatto. Attenersi alle normative
specifiche per il paese relative alla disinfezione.
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- Per impregnare successivamente i mop puliti.
- Far giungere il prodotto impregnante attraverso la vaschetta
dell'ammorbidente o dall'esterno.
0–60 secCicli di risciacquo: 1
* Le impostazioni possono essere modificate dal livello gestore.
37
Elenco programmi
Panni impregnare (ready to use)
- I panni vengono lavati e impregnati in un unico ciclo.
- Prima del lavaggio principale viene eseguito un prerisciacquo.
- Con la disinfezione non affluisce acqua nella vaschetta dell'ammorbidente.
Panni + rtu 60°Cmax. 4,0 kg
CapiPanni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra
ConsiglioFar giungere il prodotto impregnante attraverso la vaschetta dell'am-
morbidente o dall'esterno.
0–60 secOpzioni: Prelavaggio Risciacqui 2-5*
Panni plus + rtu da 40°C a 90°Cmax. 4,0 kg
CapiPanni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra
ConsiglioFar giungere il prodotto impregnante attraverso la vaschetta dell'am-
morbidente o dall'esterno.
0–60 secOpzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 2-5*
Disinfezione panni + rtu 85 °Cmax. 4,0 kg
CapiPanni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra
Consiglio- Sono selezionabili altri processi di disinfezione.*
- Utilizzare un detersivo speciale adatto.
0–60 secOpzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 3-6*
Disinfezione panni + rtu 70 °Cmax. 4,0 kg
CapiPanni di pulizia in cotone, fibre miste o microfibre
Consiglio- Sono selezionabili altri processi di disinfezione.*
- Utilizzare un detersivo speciale adatto. Attenersi alle normative
specifiche per il paese relative alla disinfezione.
0–60 secOpzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 3-6*
Panni + rtumax. 4,0 kg
CapiPanni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra
Consiglio- Per impregnare successivamente i panni puliti.
- Far giungere il prodotto impregnante attraverso la vaschetta
dell'ammorbidente o dall'esterno.
0–60 secOpzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 1
* Le impostazioni possono essere modificate dal livello gestore.
38
Elenco programmi
Ready to use
- L'umidità residua al termine di Impregnare viene selezionata con il tasto sensore
.
Mop + rtu da 40°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- I mop vengono lavati e impregnati in un unico ciclo.
- Prima del lavaggio principale vengono eseguiti una centrifuga* e
un prerisciacquo.
- Far giungere il prodotto impregnante attraverso la vaschetta
dell'ammorbidente o dall'esterno.
–Opzioni: prerisciacquo , microfibre Cicli di risciacquo: 2-5*
Mop rtu freddamax. 8,0 kg
CapiMop in cotone, tessuti misti o microfibre
Consiglio- Per impregnare successivamente i mop puliti.
- Far giungere il prodotto impregnante attraverso la vaschetta
dell'ammorbidente o dall'esterno.
–Cicli di risciacquo: 1
* Le impostazioni possono essere modificate dal livello gestore.
39
Elenco programmi
Capi da lavoro
Speciale olio/grasso da 60°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiGrembiuli e giacche da lavoro, cappellini, panni in cotone o tes-
suti misti
Consiglio- In caso di sporco ostinato attivare il prelavaggio.
- Usare detersivo liquido.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 3
Speciale polvere/farina da 40 °C a 90 °Cmax. 8,0 kg
CapiAbbigliamento da lavoro sporco di polvere o farina, panni di co-
pertura o di pulizia in cotone o tessuti misti
Consiglio- Con il prerisciacquo automatico vengono rimossi i residui di
sporco più grossi. Per sporco ostinato selezionare un secondo
prerisciacquo.
- Per sporco ostinato selezionare il prelavaggio.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Prerisciacquo Cicli di risciacquo: 3
Lavaggio intenso da 60°C a 90°Cmax. 8,0 kg
CapiAbbigliamento da lavoro molto sporco in cotone, lino o tessuti
misti
ConsiglioGrazie a un livello dell'acqua alto si raggiunge un buon effetto di
lavaggio e risciacquo.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 2
40
Elenco programmi
Programmi base
Cotone resistente 90 °Cmax. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone, lino o misto cotone e lino.
ConsiglioÈ possibile programmare un prerisciacquo aggiuntivo.*
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:
2-5*
Cotone colorato da 30 C a 60 Cmax. 8,0 kg
CapiBiancheria in cotone, lino o misto cotone e lino.
Consiglio- Lavare tessuti di colore scuro con detersivo liquido o detersivo
specifico per capi colorati.
- È possibile programmare un prerisciacquo aggiuntivo.*
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:
2-5*
Lava/Indossa da 30°C a 60°Cmax. 4,0 kg
CapiCapi in fibre sintetiche, fibre miste o cotone da indumenti.
Consiglio- Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualcisco-
no facilmente.
- È possibile programmare un prerisciacquo aggiuntivo.*
1200 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:
2-4*
Express da 20°C a 60°Cmax. 4,0 kg
CapiCapi in cotone, indossati solo una volta oppure senza evidenti
tracce di sporco.
1400 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus Cicli di risciacquo: 1
Tende, delicato da fredda a 40°Cmax. 3,0 kg
CapiTende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore
ConsiglioSe le tende sono delicate, escludere la velocità di centrifuga.
600 giri/min.Opzioni: Prelavaggio , Risciacquo plusCicli di risciacquo: 2
* Le impostazioni possono essere modificate dal livello gestore.
41
Opzioni
I programmi di lavaggio possono essere
integrati con delle opzioni.
Non si possono selezionare tutte le opzioni per ciascun programma. Un'opzione non consentita per un programma di
lavaggio non viene proposta.
Selezionare opzioni
Per alcuni programmi il menù base offre
direttamente un'opzione.
Toccare il tasto sensore delle opzioni,
l'opzione viene attivata.
In alcuni programmi le opzioni vengono
selezionate tramite il sottomenùOpzio-ni.
Toccare il tasto sensore Opzioni.
Scegliere una o due delle opzioni of-
ferte.
Prelavaggio
Per biancheria molto sporca è possibile
selezionare un prelavaggio. Lo sporco
grossolano si scioglie e viene eliminato
prima del lavaggio principale.
Prerisciacquo
La biancheria viene risciacquata prima
del lavaggio principale per eliminare
sporco grossolano come p.es. polvere,
sabbia.
Risciacquo plus
Per un risciacquo particolarmente accurato può essere attivato un ciclo di risciacquo supplementare.
Microfibre
I mop in microfibra vengono raffreddati
in modo delicato al termine del lavaggio
principale.
42
Aspetti particolari nello svolgimento del programma
Centrifuga
Velocità di centrifugazione (centrifuga finale)
Nella selezione del programma si sceglie sempre il numero di giri ottimale in
centrifuga per il programma di lavaggio
visualizzato a display.
La velocità finale di centrifuga può sempre essere ridotta.
Non può invece essere aumentata rispetto ai valori massimi indicati.
Centrifuga di risciacquo
La biancheria viene centrifugata anche
dopo il lavaggio principale e tra i risciacqui. Se si riduce la velocità finale
di centrifuga, anche la velocità della
centrifuga intermedia viene ridotta.
Escludere la centrifuga (finale e intermedia)
Selezionare impostazione dei pro-
grammi Numero giri 0.
Centrifuga nei programmi per mop e
panni
Nei programmi in cui mop e panni vengono impregnati, l'umidità residua del
carico può essere definita a seconda
del programma o con il tasto sensore
Durata centrifuga oppure con il tasto
sensore Umidità residua. I numeri di
giri in centrifugazione salvati possono
essere modificati (v. cap. “Livello gestore”).
Fase antipiega
Al termine del programma il cesto continua a ruotare per altri 30minuti per evitare il più possibile la formazione di pieghe. È possibile aprire la lavatrice in
qualsiasi momento.
In alcuni programmi al termine del ciclo non viene eseguita la fase antipiega.
Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua
viene scaricata e si passa direttamente
alla fase antipiega.
43
Modificare il programma
Modificare il programma
Una volta avviato, il programma non
può più essere modificato.
Per far partire un altro programma è necessario prima interrompere e terminare
quello in corso.
Spostando il selettore programmi, a
display compare Non è possibile cambia-
re programma. Il testo si spegne quan-
do si sposta il selettore programmi sul
programma originale.
Interrompere un programma
Un programma può essere interrotto e
terminato in qualsiasi momento.
I programmi di disinfezione possono
essere interrotti solo con un codice
PIN.
Premere il tasto Start/Stop.
Selezionare Interrompere programma.
La lavatrice scarica la liscivia. Il programma viene interrotto. Il blocco sportello viene disattivato.
Aprire lo sportello.
Prelevare la biancheria.
Se si vuole selezionare un altro programma:
chiudere lo sportello.
Scegliere il programma desiderato.
Eventualmente versare altro detersivo
nel cassetto detersivi.
Premere il tasto Start/Stop.
Il programma si avvia.
Accendere la lavatrice dopo
un'interruzione della corrente
elettrica
Se durante il lavaggio si spegne la lavatrice con il tasto , il programma si interrompe.
Riaccendere la lavatrice con il tasto
.
Prestare attenzione alla segnalazione
a display.
Premere il tasto Start/Stop.
Se si è verificata un'interruzione della
corrente, il programma si interrompe.
Al ripristino della corrente confermare
la segnalazione a display con OK.
Premere il tasto Start/Stop.
44
Il programma prosegue.
Modificare il programma
Aggiungere
biancheria
Interrompere
programma
Aggiungere o prelevare biancheria
Nei primi minuti dopo aver avviato il
programma è possibile aggiungere oppure prelevare biancheria.
Premere il tasto Start/Stop.
A display compare:
Toccare il tasto sensore Aggiungere
biancheria.
Il programma di lavaggio viene interrotto e lo sportello sbloccato.
Aprire lo sportello.
Aggiungere o prelevare singoli capi.
Chiudere lo sportello.
Con una temperatura superiore a 55
°C nel cesto, il blocco sportello rimane
attivo. Solo dopo l'abbassamento della temperatura sotto i 55 °C il blocco
sportello si disattiva.
Premere il tasto Start/Stop.
Il programma di lavaggio continua.
Dopo aver avviato il programma la lavatrice non può più accertare eventuali modifiche apportate al carico.
Per questo dopo aver introdotto nuova
biancheria o averla prelevata, la macchina considera sempre il pieno carico.
Lo sportello non si apre nei seguenti
casi:
- la temperatura dell'acqua è superiore
a 55 °C.
45
Pulizia e manutenzione
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Lavori di pulizia e manutenzione pos-
sono essere eseguiti solo quando le
apparecchiature sono staccate dalla
corrente elettrica.
Staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Pulire il pannello e l'involucro
Danni dovuti a solventi.
Non usare solventi, prodotti abrasivi,
per vetro o universali! Potrebbero
danneggiare le superfici in materiale
plastico o altri componenti.
Non utilizzare questi prodotti per la
pulizia.
Danni dovuti all'acqua che pene-
tra all'interno.
A causa della pressione di un getto
d'acqua può penetrare dell'acqua
nella lavatrice e danneggiare i componenti.
Non azionare getti d'acqua sulla lavatrice.
Pulire il cassetto detersivi
L'utilizzo di basse temperature di lavaggio e di detersivi liquidi favorisce la
proliferazione di germi nel cassetto
detersivi.
Per motivi d'igiene pulire con regolari-
tà l'intero cassetto detersivi.
Sfilare il cassetto detersivi fino alla
battuta, premere lo sbloccaggio ed
estrarre del tutto il cassetto.
Pulire il cassetto detersivi con acqua
calda.
Pulire l'involucro e il pannello coman-
di con un detersivo delicato oppure
con dell'acqua e sapone e asciugare
con un panno morbido.
Pulire il cesto e le altre parti in acciaio
inossidabile con un apposito pulitore
per acciaio.
46
Pulizia e manutenzione
Pulire il dispositivo e il canale di aspirazione
Estrarre il dispositivo di aspirazione
dalla vaschetta .Pulire il dispositivo
sotto acqua corrente calda. Eventualmente pulire il tubo attraverso il quale
si fissa il dispositivo di aspirazione.
Reinserire il dispositivo di aspirazio-
ne.
Pulire la sede del cassetto detersivi
Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e depositi di calcare dagli ugelli del cas-
setto detersivi.
Richiudere il cassetto detersivi.
Suggerimento: Lasciare il cassetto de-
Pulire il cesto, la vasca di lavaggio e il sistema di scarico
Se serve è possibile procedere alla pulizia del cesto, della vasca di lavaggio e
del sistema di scarico.
Avviare il programma Pulizia macchi-
na.
Versare detersivo in polvere nella va-
schetta del cassetto detersivi.
Al termine del programma controllare
l'interno del cesto e rimuovere eventuali residui.
Se si utilizzano spesso programmi di
disinfezione utilizzare regolarmente il
programma Pulizia macchina.
Pulire i filtri di afflusso acqua
La lavatrice è dotata di filtri che proteggono le valvole di afflusso dell'acqua.
Controllare questi filtri all'incirca ogni 6
mesi. Se si verificano frequenti interruzioni nella rete idrica, controllarli con
maggiore frequenza.
Pulire i filtri nei tubi di afflusso
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
dell'acqua.
48
Estrarre la guarnizione in gomma 1
dalla guida.
Afferrare la nervatura del filtro in ma-
teriale plastico 2 con una pinza ap-
puntita ed estrarre il filtro.
Pulire il filtro in plastica.
Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Fare attenzione che non fuoriesca
acqua dal raccordo.
Stringere il raccordo.
Pulire i filtri nel bocchettone delle
valvole di afflusso dell'acqua
Con una pinza svitare con cautela il
dado in materiale plastico dal bocchettone.
Sfilare il filtro afferrandolo alla nerva-
tura con una pinza appuntita e pulirlo.
Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Pulizia e manutenzione
Una volta puliti, i filtri devono essere
rimontati nelle loro sedi.
49
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause dei guasti.
Il programma non si avvia
ProblemaCausa e rimedio
Il display rimane scuro
e il tasto sensore Start/Stop non è acceso o
non lampeggia.
Sul display compare:
Lo sportello non si blocca.
Chiamare assistenza tecnica
Selezionando il programma Centrifuga non
si verifica alcun avvio.
Il display è oscurato e il
tasto Start/Stop lampeggia lentamente.
La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica.
Verificare che la lavatrice sia accesa.
Verificare che la lavatrice sia allacciata alla corren-
te elettrica.
Verificare che il fusibile non sia scattato.
La lavatrice si è spenta automaticamente per rispar-
miare energia elettrica.
Riaccendere la lavatrice con il tasto .
Lo sportello non è chiuso correttamente. Il blocco
dello sportello non è scattato.
Chiudere di nuovo lo sportello.
Riavviare il programma.
Se la segnalazione riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Non è stata eseguita la prima messa in servizio.
Eseguire la prima messa in servizio come descritto
al rispettivo capitolo.
Il display va automaticamente in stand-by per risparmiare energia.
Toccare un tasto. Il display si riaccende.
50
Cosa fare se...
Interruzione del programma e segnalazione di guasto
ProblemaCausa e rimedio
Guasto scarico idri-
co.
Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Errore afflusso idrico.
Aprire il rubinetto acqua.
Reazione Water-
proof
La temperatura di di-
sinfezione è inferiore
alla soglia prevista.
Errore F. Se il riavvio
non ha successo,
chiamare assistenza
tecnica
L'afflusso di acqua è bloccato o intasato.
Verificare se il rubinetto dell'acqua è aperto a suffi-
cienza.
Verificare se il tubo di afflusso è piegato.
La pressione dell'acqua è insufficiente.
I filtri nell'afflusso idrico sono ostruiti.
Pulire i filtri (v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par.
“Pulire i filtri dell'afflusso idrico”).
È scattato il sistema antiallagamento.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Durante il programma di disinfezione non è stata raggiunta la temperatura necessaria.
La lavatrice non ha eseguito regolarmente la disin-
fezione.
Riavviare il programma.
Si è verificato un guasto.
Staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Attendere almeno 2minuti, prima di riallacciare la
lavatrice alla rete elettrica.
Riaccendere la lavatrice.
Riavviare il programma.
Se la segnalazione guasto riappare, rivolgersi
all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
51
Cosa fare se...
A display compare una segnalazione di guasto
ProblemaCausa e rimedio
Dosatore vuoto
Dosatore 1 vuoto
Controllare afflusso
acqua calda
Registrare macchi-
na. Biancheria centrifugata in modo non
ottimale
Macchina senza te-
nuta
Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio esterno è vuoto.
Riempire il contenitore di detersivo.
Il contenitore di detersivo 1 per il dosaggio esterno è
vuoto.
La segnalazione può riguardare i contenitori da 1 a 6.
Riempire il contenitore di detersivo.
Resettare il contatore early warning del contenitore
(v. cap. “Livello gestore”, capoverso “Contatore
early warning”).
L'afflusso di acqua calda è bloccato o pregiudicato.
Verificare se il rubinetto dell'acqua calda è aperto
a sufficienza.
Verificare se il tubo di afflusso è piegato.
Nella centrifuga finale il numero di giri selezionato
non è stato raggiunto a causa dello sbilanciamento.
Controllare che la macchina sia in bolla.
Centrifugare nuovamente la biancheria.
La lavatrice o la valvola di scarico non ha tenuta.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
1
1
Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende
la lavatrice. Si devono confermare con il tasto sensore OK.
52
Risultato di lavaggio non soddisfacente
ProblemaCausa e rimedio
Se si usa un detersivo
liquido, la biancheria
non risulta pulita.
Sui capi di colore scuro
rimangono depositati
dei residui bianchi, simili a detersivo.
Capi con sporco molto
grasso non risultano
puliti.
I detersivi liquidi non contengono agenti sbiancanti.
Non riescono quindi a eliminare macchie di frutta,
caffè o tè.
Usare un detersivo in polvere che contenga sbian-
canti.
Versare il sale smacchiante nella vaschetta e il
detersivo liquido nell'apposita sfera.
Non versare mai insieme il detersivo liquido e il sa-
le smacchiante nel cassetto detersivi.
Alcuni componenti (come la zeolite) che servono a
decalcificare l'acqua non sono idrosolubili e si depositano sui tessuti.
Provare a rimuoverli con una spazzola una volta
che la biancheria è asciutta.
In futuro lavare la biancheria di colore scuro con
detersivi privi di zeoliti. I detersivi liquidi in genere
non contengono zeoliti.
Scegliere un programma con il prelavaggio. Effet-
tuare il prelavaggio con detersivo liquido.
Per il lavaggio principale usare invece il normale
detersivo in polvere.
Cosa fare se...
Sulla biancheria sono
depositati filamenti grigi
(di grasso).
Per camici o tute da lavoro si consiglia di usare detersivi specifici per sporco difficile. Informarsi sui prodotti
disponibili in commercio.
È stato dosato troppo poco detersivo. La biancheria
era molto sporca di grasso (oli, pomate).
Per questo tipo di biancheria dosare una quantità
maggiore di detersivo oppure utilizzare detersivo
liquido.
Prima di lavare un altro carico, effettuare un lavag-
gio con un programma a 60 °C con detersivo liquido ma senza biancheria.
53
Cosa fare se...
Problemi generici
ProblemaCausa e rimedio
La lavatrice si muove
durante la centrifuga.
Nel cassetto detersivi
rimangono consistenti
residui di detersivo.
L'ammorbidente non
viene completamente
immesso oppure rimane
troppa acqua nella vaschetta .
A display compare una
lingua diversa.
La centrifuga non è stata effettuata come di
consueto. La biancheria
risulta ancora molto bagnata.
Il cestello è fermo ma il
programma prosegue.
La macchina non è in bolla e i piedini non sono stati
stretti bene.
Registrare la posizione della lavatrice e bloccare i
piedini.
La pressione dell'acqua è insufficiente.
Pulire i filtri di afflusso dell'acqua.
Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalcare, tende a formare dei grumi.
Pulire il cassetto detersivi; in futuro versare nella
vaschetta prima il detersivo e solo dopo l'anticalcare.
Il dispositivo di aspirazione non è inserito correttamente oppure è intasato.
Pulire il dispositivo, v. cap. “Pulizia e manutenzio-
ne”, par. “Pulire il cassetto detersivi”.
La lingua è stata cambiata.
Spegnere e riaccendere la lavatrice.
La lingua gestore impostata compare a display.
La lingua gestore è stata modificata.
Impostare la lingua abituale (v. cap. “Livello gesto-
re”, par. “Lingua”).
Durante la centrifugazione finale è stato rilevato un
forte sbilanciamento e la velocità di centrifuga è stata
automaticamente ridotta.
Caricare nella lavatrice capi di grandi dimensioni e
capi più piccoli, affinché si distribuiscano meglio.
Spegnere la lavatrice con il tasto e riaccenderla.
Prestare attenzione alla segnalazione a display.
Premere il tasto Start/Stop.
Il cestello ruota di nuovo e il programma viene proseguito.
54
Lo sportello non si apre.
ProblemaCausa e rimedio
Nel corso del programma di lavaggio non è
possibile aprire lo sportello.
Al termine del programma o dopo un'interruzione di programma il
display visualizza:
Programma interrotto
.
Sul display compare:
Serratura bloccata. Chia-
mare assistenza tecnica
Il cesto è bloccato mentre si svolge il programma.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.
Selezionare Interrompere programma o Aggiungere
biancheria.
Lo sportello si sblocca ed è possibile aprirlo.
Il livello d'acqua nel cestello è troppo alto.
Interrompere il programma. La lavatrice scarica
l'acqua.
Per prevenire scottature, lo sportello di carico non si
apre se l'acqua all'interno ha una temperatura superiore a 55 °C.
Aspettare finché la temperatura nel cesto è scesa
e l'indicazione a display si spegne.
La chiusura dello sportello è bloccata.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Cosa fare se...
55
Cosa fare se...
Aprire lo sportello se il tubo di
scarico è intasato e/o manca
elettricità
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Lavori di pulizia e manutenzione pos-
sono essere eseguiti solo quando le
apparecchiature sono staccate dalla
corrente elettrica.
Staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, nella lavatrice
può esserci una notevole quantità d’acqua (max. 30 l).
Pericolo di ustionarsi a causa
della liscivia calda.
Se poco prima si è lavato con tem-
perature elevate, la liscivia che fuoriesce è molto calda.
Facendo molta attenzione, scaricare
la liscivia.
Vuotare il cesto
...per versione con valvola di scarico
Aprire lo sportellino del sistema di
scarico facendo leva sulla parte superiore.
56
Premere la leva per lo svuotamento
automatico verso il basso e trattener-
la finché non esce più acqua.
Aprire lo sportello
Pericolo di ferimento dovuto al
cesto in rotazione/movimento.
Se si infilano le mani nel cestello
mentre è ancora in movimento si rischia di ferirsi seriamente.
Prima di prelevare la biancheria, assicurarsi sempre che il cestello sia
fermo.
Cosa fare se...
Sbloccare lo sportello con l'ausilio di
un cacciavite.
Aprire lo sportello.
57
Assistenza tecnica
Contatti in caso di guasto
In caso di guasti che non si è in grado
di risolvere da soli, contattare il negozio
specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
Il numero di telefono dell'assistenza
tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni.
Indicare sempre il modello e il numero
di fabbricazione dell'apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta dati.
La targhetta dati è apposta sopra l'oblò
quando si apre lo sportello della lavatrice:
Accessori su richiesta
Gli accessori di questa lavatrice sono
disponibili presso i rivenditori Miele o
presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
58
*INSTALLATION*
Vista frontale
Installazione
a
Tubo di afflusso dell'acqua fredda
b
Tubo di afflusso dell'acqua calda
c
Allacciamento elettrico
d
Pannello comandi
e
Cassetto detersivi
f
Sportello
g
Sportellino per valvola di scarico e
sblocco di emergenza
h
Piedini regolabili in altezza
59
*INSTALLATION*
Installazione
Vista posteriore
a
Allacciamento elettrico
b
Interfaccia per la comunicazione con
apparecchiature esterne
c
Punto di innesto per dosaggio esterno
d
Tubo di afflusso (acqua fredda)
e
Tubo di afflusso (acqua calda), se
montato
f
Blocco anti-rotazione con barre di
trasporto
60
g
Supporti per il trasporto dei tubi
h
Tubo di scarico
i
Vano modulo (per modulo esterno di
comunicazione)
j
Supporto per la sicurezza di trasporto rimossa
*INSTALLATION*
1132
850
1100
714
min. 300
1702
Installazione
Situazioni di installazione
Vista laterale
Colonna bucato
Posizionamento su zoccolo (o base)
La lavatrice può essere posizionata su
una base di acciaio (aperta o chiusa, disponibile come accessorio Miele) oppure su uno zoccolo di cemento.
Pericolo di ferirsi per non aver
fissato la lavatrice.
In caso di posizionamento su zocco-
lo sussiste il rischio che la lavatrice
possa cadere in fase di centrifugazione.
Fissare la lavatrice con le staffe di
fissaggio fornite.
Indicazioni per il posizionamento
Questa lavatrice non può essere incassata sottopiano.
Danni materiali a causa dell'umi-
dità penetrata.
L'umidità potrebbe danneggiare i
componenti elettrici della macchina.
Non installare la macchina nelle im-
mediate vicinanze o direttamente sopra scarichi a pavimento o canalette
aperti.
È possibile formare una colonna bucato
con un essiccatoio Miele. Per farlo serve l'apposito kit di giunzione (accessorio su richiesta).
61
*INSTALLATION*
Installazione
Trasportare la lavatrice fino al
luogo di posizionamento
Pericolo di ferirsi a causa di un
trasporto errato.
Se la lavatrice si ribalta, è possibile
ferirsi e causare danni.
Per il trasporto della lavatrice garan-
tirne la sicurezza di stabilità.
Trasportare la lavatrice con un carrello
Spostare la lavatrice fino al luogo di
posizionamento
Il coperchio sporgente consente la presa durante il trasporto.
Pericolo di ferirsi per un coper-
chio non saldo.
Il fissaggio posteriore del coperchio
può creparsi a causa di circostanze
esterne. Il coperchio può staccarsi
durante il trasporto.
Prima del trasporto verificare che la
sporgenza del coperchio poggi in
modo stabile.
Trasportare la lavatrice con il carrello
solo sulla parete laterale sinistra o destra.
Danni dovuti a un trasporto erra-
to.
La parete posteriore e la parete ante-
riore della lavatrice possono danneggiarsi in caso di trasporto con un
carrello.
Trasportare la lavatrice sempre lateralmente su un carrello.
62
Spostare la lavatrice afferrandola dai
piedini macchina anteriori e dalla
sporgenza coperchio posteriore.
*INSTALLATION*
Installazione
Superficie di posizionamento
La superficie di posizionamento più
adatta è un pavimento in cemento. Al
contrario di un pavimento in legno o di
un qualsiasi altro materiale “cedevole”, il
pavimento in cemento generalmente
non vibra durante la centrifuga.
Posizionare la macchina in modo che
sia stabile e perfettamente perpendicolare.
Non posizionare la lavatrice su rivesti-
menti morbidi: in fase di centrifugazione la macchina potrebbe vibrare.
Se i pavimenti sono composti da travi di
legno:
posizionare la lavatrice su una tavola
di legno compensato (min.
70x60x3cm). Il piano dovrebbe essere fissato a più travi possibile e non
essere avvitato solamente alle assi
del pavimento.
Suggerimento: Posizionare la lavatrice
in un angolo della stanza. Negli angoli,
infatti, la stabilità è sempre maggiore.
Rimuovere la sicurezza per il
trasporto
Togliere le sicurezze a destra e a sini-
stra.
1. Tirare la parte fissa del tappo della si-
curezza trasporto e
2. svitare con un cacciavite il gancio di
fermo superiore e quello inferiore.
Ruotare di 90° la barra di trasporto si-
nistra con la chiave in dotazione.
63
*INSTALLATION*
Installazione
Estrarre la barra.
Ruotare di 90° la barra di trasporto
destra.
Estrarre la barra.
Pericolo di ferirsi con i bordi affi-
lati.
Se si accede nei fori non chiusi c'è
pericolo di ferirsi.
Chiudere i fori che ospitavano le bar-
re di trasporto, una volta estratte.
Chiudere i fori con i tappi.
64
*INSTALLATION*
Fissare le barre di trasporto sulla pa-
rete posteriore della lavatrice.
Suggerimento: Fare attenzione: i fori
devono essere infilati sui perni .
Danni dovuti a un trasporto erra-
to.
Se si trasporta la lavatrice senza le
sicurezze di trasporto è possibile
danneggiare la macchina.
Conservare le sicurezze di trasporto.
Prima di trasportare la lavatrice, rimontare le sicurezze di trasporto.
Installazione
Registrare la lavatrice
La macchina deve trovarsi in posizione
perpendicolare e poggiare uniformemente sui quattro piedini, altrimenti non
ne viene garantito il perfetto funzionamento.
Se non è posizionata correttamente
possono aumentare i consumi di acqua
e di energia e la macchina può spostarsi.
Svitare il piedino e bloccarlo
La lavatrice viene posizionata in piano
regolando i quattro piedini. All'atto della
consegna i piedini sono completamente
rientrati.
Montare la sicurezza di trasporto
Per il montaggio delle sicurezze di trasporto seguire le presenti istruzioni in
ordine inverso.
Allentare il controdado 2 con l'allega-
ta chiave in senso orario. Svitare ed
estrarre il controdado 2 insieme al
piedino 1.
65
*INSTALLATION*
Installazione
Servirsi di una livella per controllare
che la macchina sia in bolla.
Tenere fermo il piedino 1 con una pin-
za giratubi. Ruotare il controdado 2
nuovamente con la chiave verso l'involucro della macchina.
Danni dovuti a una lavatrice non
registrata correttamente.
Se i piedini della macchina non sono
stati bloccati, sussiste il pericolo che
la lavatrice si sposti.
Serrare tutti e quattro i controdadi
dei piedini contro l'involucro. Controllare anche i piedini che non siano
stati svitati per la registrazione della
macchina.
Staffa di fissaggio per base
La staffa di fissaggio impedisce che la
lavatrice possa cadere dalla base quando è in funzione.
Il fissaggio tramite staffa è previsto solo
per la base in cemento. La base deve
essere piana e orizzontale. La parte inferiore della base deve poter sopportare
le sollecitazioni fisiche.
Prima del montaggio verificare se la base è della misura minima richiesta.
Altezza:6cm
Larghezza:60cm
Profondità:65cm
Posizionare la staffa di fissaggio
Pericolo di ferirsi con i bordi affi-
lati.
La staffa di fissaggio è tagliente. È
possibile tagliarsi sui bordi.
Afferrare la staffa di fissaggio con
cautela.
Indossare dei guanti quando si in-
stalla la staffa di fissaggio.
I piedini macchina anteriori devono
sporgere di almeno 3 mm. La lavatrice
deve essere già registrata (v. capitolo
"Installazione", paragrafo "Registrare
la macchina")
66
*INSTALLATION*
Installazione
Montare la staffa di fissaggio
Posizionare la staffa di fissaggio sulla
tacca sulla base.
Tracciare al centro dei due fori bislun-
ghi esterni rispettivamente un punto
per i fori di trapanatura.
Praticare rispettivamente 2 fori (8
mm) con una profondità di ca. 55
mm.
Posizionare la staffa di fissaggio sui
piedini macchina anteriori.
Tracciare con una matita la posizione
del bordo anteriore della staffa di fissaggio.
Rimuovere la staffa di fissaggio di
nuovo dai piedini macchina.
Spostare la lavatrice con cautela, fin-
ché si ha spazio sufficiente per montare la staffa di fissaggio.
Inserire i tasselli nei fori.
Montare la staffa di fissaggio con le
viti esagonali e le rondelle.
Non stringere ancora le viti in modo
che la staffa di fissaggio possa spostarsi lateralmente.
67
*INSTALLATION*
Installazione
Fissare la lavatrice con la staffa di
fissaggio
Spostare indietro la lavatrice sulla
staffa di fissaggio montata.
Infilare i piedini macchina tra piedino
e controdado nelle fessure della staffa di fissaggio.
Spostare la staffa di fissaggio verso
destra fino alla battuta d'arresto.
Avvitare le viti esagonali con una
chiave inglese.
La lavatrice è fissata nella staffa.
Dispositivi di comando esterni
Per l'allacciamento di dispositivi di comando esterni (p.es. gettoniere, sistemi
di dosaggio o comandi di carico di punta) è necessaria un'unità accessoria
“Box XCI”.
Gettoniera
La lavatrice può essere dotata di una
gettoniera (accessorio su richiesta).
In questo caso l'elettronica deve essere
riprogrammata a cura dell'assistenza
tecnica Miele o da un rivenditore specializzato Miele.
Togliere regolarmente le monete o i
gettoni dalla gettoniera. Altrimenti la
gettoniera potrebbe intasarsi.
68
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento idrico
Allacciamento acqua fredda
Poiché la lavatrice è costruita secondo
le vigenti norme DIN, può essere allacciata a una conduttura di acqua potabile anche senza impeditore di riflusso.
La pressione di flusso deve essere di almeno 100 kPa, ma non può superare i
1.000 kPa. Se superiore ai 1.000 kPa,
deve essere montata una valvola riduttrice di pressione.
Il tubo va allacciato a un rubinetto con
raccordo 3/4". Se manca un apposito
rubinetto dell'acqua, la lavatrice può essere allacciata alla rete dell'acqua potabile solo da un installatore qualificato.
Il punto di allacciamento deve sopportare la pressione dell'acqua.
Aprire lentamente il rubinetto per verificare che l'allacciamento sia ermetico. Eventualmente correggere la sede della guarnizione e il raccordo.
Il tubo di afflusso per l'acqua fredda
non è predisposto per l'allacciamento
all'acqua calda.
Passare al funzionamento con acqua
fredda
Se la lavatrice non viene allacciata
all'acqua calda, impostare Acqua lavag-
gio principale, Acqua prelavaggio e Acqua risciacquo su acqua fredda (v. cap.
“Livello gestore”).
Svitare il tubo dell'acqua calda.
Aprire il tappo cieco fornito.
Manutenzione
Sostituire i tubi solo con tubi originali
Miele con pressione di scoppio superiore a 7.000 kPa.
A protezione delle valvole di afflusso
idrico è presente un filtro all'estremità libera del tubo di afflusso e un filtro sul bocchettone di afflusso.
I filtri impurità non possono essere rimossi.
Prolungamento tubo - accessorio
Sono disponibili come accessori presso
i rivenditori Miele o l'assistenza tecnica
autorizzata Miele tubi di afflusso lunghi
2,5 o 4,0 metri.
69
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento acqua calda*
La temperatura dell'acqua calda non
deve superare i 70 °C.
Affinché i consumi energetici con il funzionamento con acqua calda siano contenuti, far allacciare la lavatrice a un circuito di acqua calda chiuso. Nelle cosiddette “linee secondarie”, ovvero linee
singole (non circolari) che partono dalla
fonte riscaldante, se non vengono usate
spesso, l'acqua presente generalmente
si raffredda. Per il riscaldamento della liscivia occorrerebbe utilizzare più energia.
Per l'allacciamento all'acqua calda valgono le stesse condizioni valide per l'allacciamento all'acqua fredda.
Il tubo di afflusso (acqua calda - strisce
rosse) viene allacciato al rubinetto dell'acqua.
L'allacciamento della lavatrice solo a
un condotto di acqua calda non è
possibile.
* su alcune versioni di macchine il tubo
dell'acqua calda non è montato.
Passare al funzionamento con acqua
calda
Se la lavatrice deve essere allacciata
all'acqua calda, impostare Acqua lavag-
gio principale, Acqua prelavaggio e Acqua risciacquo su acqua calda (v. cap.
“Livello gestore”).
Svitare il tappo cieco dalla valvola di
acqua calda.
Avvitare il tubo dell'acqua calda.
Scarico idrico
Valvola di scarico
Lo svuotamento della macchina avviene
mediante una valvola di scarico motorizzata. Tramite un bocchettone angolare DN 70 reperibile in commercio si realizza l'allacciamento a un sistema di
scarico a pavimento (tombino con sifone).
70
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento elettrico
La descrizione è valida per lavatrici
con spina e per lavatrici senza spina.
Per lavatrici con spina:
- la lavatrice è predisposta per l'allacciamento.
- La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Danni causati da una tensione di
allacciamento errata.
Per l'assorbimento nominale e la pro-
tezione vedere la targhetta dati.
Confrontare i dati riportati sulla tar-
ghetta dati con quelli della rete elettrica.
La macchina deve essere allacciata a
un impianto elettrico effettuato a regola
d'arte e nel rispetto delle vigenti norme
nazionali e locali.
Per motivi di sicurezza non utilizzare
prolunghe, spine multiple o simili allo
scopo di evitare potenziali pericoli (p.
es. pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Se la lavatrice viene staccata dalla
rete elettrica, assicurare il punto di
distacco da eventuali riaccensioni.
Accertarsi che il dispositivo di distacco sia chiudibile oppure il punto
di distacco deve essere sempre controllato.
Operazioni di reinstallazione dell'allacciamento, modifiche nell'impianto o verifiche della messa a terra compresa la
determinazione della giusta protezione
devono essere effettuate sempre da
elettricisti qualificati e autorizzati nel rispetto delle disposizioni vigenti in materia.
Se si deve commutare l'alimentazione della macchina, seguire le istruzioni riportate sullo schema elettrico.
La commutazione deve essere effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Se è previsto un allacciamento fisso,
deve essere presente un dispositivo di
separazione su tutti i poli. Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un’apertura di contatto di almeno 3 mm, ad es. interruttori di sicurezza LS, fusibili e relè (IEC/EN 60947).
Questo allacciamento può essere effettuato solo da personale qualificato.
La spina o i dispositivi di separazione
devono sempre rimanere accessibili.
71
Dati tecnici
Altezza850mm
Larghezza596mm
Larghezza (macchine con coperchio in ac-
605mm
ciaio inossidabile)
Profondità714mm
Profondità a sportello aperto1132mm
Pesoca. 100 kg
Carico max. sul pavimento con macchina in
3000 Newton
funzione
Capacità di carico8,0 kg di biancheria asciutta
Tensione di allacciamentov. targhetta dati sul retro della mac-
china
Potenza assorbitav. targhetta dati sul retro della mac-
china
Protezionev. targhetta dati sul retro della mac-
china
Emissione sonora sul posto di lavoro L
pA
< 70 dB re 20 µPa
conformemente alla norma EN ISO
11204/11203
Pressione minima di flusso dell'acqua100kPa (1bar)
Pressione massima di flusso dell'acqua1.000kPa (10bar)
Lunghezza del tubo di afflusso1,55m
Lunghezza del cavo di alimentazione1,80m
Applicazione norme sicurezza prodottoconforme a EN 50571, EN 60335
Marchi di controllov. targhetta dati
72
Il menù con le impostazioni nel li-
Livello
gestore
Accesso tramite codice
Modificare codice
Immettere
codice
OK
0
Livello
gestore
Lingua
Luminosità
vello gestore è protetto dall'accesso
indesiderato. L'apertura del menù è
protetta da un codice.
Accesso tramite codice
Il livello gestore deve essere aperto
con un codice.
Il codice è 000 (impostazione di serie).
Modificare il codice
È possibile modificare il codice per
l'accesso al livello gestore, per proteggere la lavatrice da accesso ai non addetti.
Livello gestore
Immettere le singole cifre e conferma-
re con OK.
Selezionare l'impostazione desidera-
ta.
Se poi ci si dimentica il codice, informare l'assistenza tecnica. L'assistenza tecnica deve ripristinare il codice.
Prendere nota del nuovo codice e
conservarlo al sicuro.
Aprire livello gestore
Ruotare il selettore programmi, p.es.
sul programma Mop 60 °C.
Sfiorare il tasto sensoreAltreselezio-
ni.
Toccare il tasto sensore Livello gesto-
re .
Selezionare Accesso tramite codice.
Alcune impostazioni sono visibili solo
se le macchine esterne sono allacciate
tramite il box XCI.
Uscire dal livello gestore
Toccare il tasto sensore o spegne-
re la lavatrice.
73
Livello gestore
Lingua
Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue. Entrando nel sottomenù Lingua è possibile
cambiare la lingua gestore impostata.
Per un programma in corso è possibile
modificare la lingua del gestore tramite
il tasto sensore .
Luminosità
La luminosità del display può essere
impostata in scatti di dieci dal 10% al
100%.
Impostazioni di serie: 70 %
Orologio
Dopo aver selezionato il formato
dell'ora, impostare l'ora.
Formato dell'ora
- 24h (impostazione di serie)
- 12h
- Orologio off
Volume acustica tasti
Il volume del segnale acustico che
suona quando si toccano i tasti sensore può essere modificato.
L'impostazione prevede 7 livelli e può
anche essere disattivata.
Impostazione di serie: normale
Volume segnale tono benvenuto
È possibile modificare il volume della
melodia di benvenuto che suona
quando si accende la lavatrice.
L'impostazione prevede 7 livelli e può
anche essere disattivata.
Impostazione di serie: normale
Segnale acustico errore/guasto
Il segnale acustico in caso di errore
può essere attivato o disattivato.
Impostazione di serie: off
Impostare
- È possibile impostare l'ora.
Volume segn. acust.
Si può modificare il volume del segnale acustico per la fine del programma.
L'impostazione prevede 7 livelli e può
anche essere disattivata.
Impostazione di serie: off
74
Memory
Dopo l'avvio del programma la lavatrice memorizza le ultime impostazioni
selezionate di un programma di lavaggio (temperatura, numero di giri in
centrifugazione e alcune opzioni).
Alla successiva selezione del programma di lavaggio la lavatrice visualizza le
impostazioni memorizzate.
Impostazione di serie: off
Livello gestore
Fase antipiega
La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella biancheria al
termine del programma.
Al termine del programma il cestello
continua a ruotare per altri 30minuti. È
possibile aprire la lavatrice in qualsiasi
momento.
Impostazione di serie: on
Raffreddamento liscivia
Al termine del lavaggio principale, nel
cestello affluisce dell'acqua fresca per
raffreddare la liscivia.
Il raffreddamento della liscivia viene effettuato con la selezione di programmi
con temperatura uguale o superiore a
70 °C.
Si consiglia di procedere al raffreddamento della liscivia:
- se l'acqua viene scaricata ad es. in
un lavandino, per evitare il pericolo di
ustioni.
"Visualizza" proced. spegnim.
Per risparmiare energia il display si
oscura e il tasto Start/Stop lampeggia
lentamente.
La modifica di questa impostazione
causa un consumo energetico maggiore.
- off
Il display rimane acceso.
- on dopo 10 minuti, non nel programma in corso (impostazione di serie)
Durante il programma il display rimane acceso, ma viene spento 10 minuti dopo la fine del programma.
- on dopo 30 minuti, non nel programma in corso
Durante il programma il display rimane acceso, ma viene spento 30 minuti dopo la fine del programma.
- on dopo 10 minuti
Il display si spegne dopo 10 minuti.
- on dopo 30 minuti
Il display si spegne dopo 30 minuti.
- se i tubi di scarico non sono conformi
alla norma DIN 1986.
Impostazione di serie: on
75
Livello gestore
Procedimento off "appar."
La lavatrice si spegne in automatico.
Questo avviene dopo la fine del programma o la fase antipiega oppure
dopo l'accensione, se non viene eseguita alcuna impostazione.
La modifica di questa impostazione
causa un consumo energetico maggiore.
- nessuno spegnimento
- Spegnimento dopo 15 minuti
- Spegnimento dopo 20 minuti
- Spegnimento dopo 30 minuti (impostazione di serie)
Posticipo avvio
Il tipo di immissione della durata per il
posticipo dell'avvio può essere modificato o disattivato.
- off
Il posticipo avvio non può essere selezionato.
- Fine programma (impostazione di serie)
Con il posticipo avvio viene stabilito
quando il programma di lavaggio deve essere terminato.
Nome programma
Selezionando i programmi standard è
possibile visualizzare sul display il nome del programma di lavaggio.
- on (impostazione di serie)
Il nome del programma viene visualizzato al momento della selezione del
programma per alcuni secondi, prima
che compaia il menù base.
- off
Il menù base viene visualizzato immediatamente.
Acqua Prelavaggio
Può essere selezionato il tipo di acqua
per il prelavaggio.
- fredda
Per il prelavaggio affluisce solo acqua
fredda.
- calda
Per il prelavaggio affluisce anche acqua calda.
L'afflusso di acqua calda è consentito solo con una temperatura di lavaggio superiore a 30 °C.
- Inizio programma
Con il posticipo avvio viene stabilito
quando il programma di lavaggio deve essere avviato.
- Tempo prima dell'avvio
Con il posticipo avvio viene stabilito
dopo quante ore viene avviato un
programma.
76
Livello gestore
Acqua Lavaggio princip.
Può essere selezionato il tipo di acqua
per il lavaggio principale.
- fredda
Per il lavaggio principale affluisce solo acqua fredda.
- calda
Per il lavaggio principale affluisce anche acqua calda.
L'afflusso di acqua calda è consentito solo con una temperatura di lavaggio superiore a 30 °C.
Se la lavatrice non è allacciata all'acqua
calda, la durata dei programmi si prolunga e può discostarsi dalla durata residua visualizzata.
Acqua 1°risciacquo
Il tipo di acqua per il primo risciacquo
può essere selezionato in alcuni programmi.
- fredda(impostazione di serie)
Per il primo risciacquo affluisce solo
acqua fredda.
- calda
Per il primo risciacquo affluisce anche acqua calda.
Acqua ultimo risciacquo
Il tipo di acqua per l'ultimo risciacquo
può essere selezionato in alcuni programmi.
- fredda(impostazione di serie)
Per l'ultimo risciacquo affluisce solo
acqua fredda.
- calda
Per l'ultimo risciacquo affluisce anche acqua calda (è solo possibile con
programmi con una temperatura di
almeno 60 °C).
Pressione idrica bassa
Con una pressione dell'acqua inferiore
a 100 kPa (1 bar), la lavatrice interrompe il programma con una segnalazione
di guasto Controllare afflusso idrico.
Se non è possibile aumentare la pressione dell'acqua in loco, la funzione attivata Pressione idrica bassa impedisce
che il programma venga interrotto.
Impostazione di serie: off
Centrifugare mop
Nei programmi per mop standard, dai
mop bagnati all'inizio del programma
si può eliminare l'acqua mediante breve centrifuga.
Impostazione di serie: on
77
Livello gestore
Mop temp. stand. plus
Nei programmi Mop plus e Mop plus
+rtu è possibile modificare la tempe-
ratura preimpostata.
- 40°C (impostazione di serie)
- 60°C
- 70°C
- 90°C
Mop disinfezione termochimica
Nel programma Mop Disinfezione termochimica è possibile modificare il
processo di disinfezione preimpostato.
- 40°C/20min
- 60°C/20min (impostazione di serie)
- 70°C/10min
Mop disinfezione termica
Nel programma Mop Disinfezione termica è possibile modificare il processo
di disinfezione preimpostato.
- 75°C/10min
- 85°C/15min (impostazione di serie)
Mop microfibre
Nei programmi per mop è possibile attivare l'opzione Microfibre.
- inattivo, non visibile
- selezionabile, visibile (impostazione
di serie)
- attivo, non visibile
Mop g.cent. impregnare
Nei programmi per mop con Impregnare è possibile modificare il numero
di giri in centrifugazione preimpostato.
- 300 giri/min.
- 400 giri/min.
- 600 giri/min.
- 800giri/min (impostazione di serie)
Panni temper. standard plus
Nei programmi Panni plus e Panni plus
+rtu è possibile modificare la tempe-
ratura preimpostata.
- 40°C (impostazione di serie)
- 60°C
- 70°C
78
- 90°C
Livello gestore
Panni disinfez. termochimica
Nel programma Disinfezione termochimica panni è possibile modificare il
processo di disinfezione preimpostato.
- 40°C/20min
- 60°C/20min (impostazione di serie)
- 70°C/10min
Panni n. giri impregnare
Nei programmi per panni con Impregnare è possibile modificare il numero
di giri in centrifugazione preimpostato.
- 400 giri/min.
- 600 giri/min.
- 800giri/min (impostazione di serie)
- 1000 giri/min.
Sensore vuoto
Tramite un contatto del tubicino di
aspirazione è possibile rilevare a sensori se i contenitori esterni del detersivo liquido sono vuoti. Se i contenitori
sono vuoti compare una segnalazione
a display.
Contatore early warning
Un contatore interno segnala che uno
dei contenitori esterni di dosaggio presto sarà vuoto. Il rispettivo contatore
infine deve essere resettato.
Livello Cotone resistente color.
Nel programma Cotone resistente colorato può essere aumentato il livello
dell'acqua del lavaggio principale.
- + 0mmWS (impostazione di serie)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
Livello Lava/Indossa
Nel programma Lava/Indossa può essere aumentato il livello di acqua nel
lavaggio principale.
- + 0mmWS (impostazione di serie)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
- off (impostazione di serie)
Il sensore vuoto è disattivato.
- Dispositivo di chiusura
I tubicini di aspirazione hanno un
contatto di chiusura.
- Dispositivo di apertura
I tubicini di aspirazione hanno un
contatto di apertura.
79
Livello gestore
Temperat. Prelav. Cotone resist.col.
Nel programma Cotone resistente colorato può essere selezionata la tem-
peratura del prelavaggio.
- 30°C (impostazione di serie)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
Durata Prelavaggio
Nel programma Cotone resistente colorato può essere prolungata la durata
del prelavaggio.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 6 min.
- + 9 min.
- + 12 min.
Durata lavaggio Cot.res.col.
Nel programma Cotone resistente colorato può essere prolungata la durata
del lavaggio principale.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 10 min.
- + 20 min.
- + 30 min.
- + 40 min.
Durata lavaggio Lava/Indossa
Nel programma Lava/Indossa può essere prolungata la durata del lavaggio
principale.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 5 min.
- + 10 min.
- + 15 min.
- + 20 min.
Prerisciacquo Cot.res.col.
Nel programma Cotone resistente colorato può essere attivato un preri-
sciacquo della biancheria.
Impostazione di serie: off
Prerisciacquo Lava/Indossa
Nel programma Lava/Indossa può essere attivato un prerisciacquo della
biancheria.
Impostazione di serie: off
Prel.Cotone res.col./lava/ind.
Nei programmi Cotone resistente colorato e Lava/Indossa è possibile sce-
gliere se attivare il prelavaggio in modo permanente o se selezionarlo al
momento della scelta del programma.
Impostazioni di serie: Selezione menù
80
Livello gestore
Cicli Cotone resist.colorato
Nel programma Cotone resistente colorato e nei programmi standard per
mop può essere modificato il numero
dei risciacqui.
- 2 risciacqui (impostazione di serie)
- 3 risciacqui
- 4 risciacqui
- 5 risciacqui
Risciacqui lava/Indossa
Nel programma Lava/Indossa può essere modificato il numero dei risciacqui.
- 2 risciacqui (impostazione di serie)
- 3 risciacqui
- 4 risciacqui
Risciacquo disinfezione
Riduzione temperatura
Per evitare l'ebollizione anticipata della
liscivia in altitudine, è possibile ridurre
la temperatura dell'acqua di lavaggio.
Impostazione di serie: off
Nei programmi di disinfezione con una
temperatura di selezione di almeno
60°C è possibile attivare ulteriori cicli
di risciacquo.
Il risciacquo viene effettuato con acqua
molto calda. La durata del programma
si prolunga.
Al termine del programma la biancheria può essere molto calda.
Prestare attenzione quando la si preleva dal cesto.
Impostazione di serie: off
81
Livello gestore
Pacchetti di programmi
La scelta del programma può essere
ampliata attivando singoli programmi
dai pacchetti.
I programmi selezionati dai pacchetti
sono visualizzati sotto Altri programmi.
- Standard
- Mop impregnare
- Panni impregnare
- Ready to use
- Capi da lavoro
- Programmi base
Dopo aver selezionato i pacchetti programmi vengono attivati i singoli programmi dall'elenco (i programmiattivati
sono contrassegnati con una cornice).
Infine occorre confermare la selezione.
Codice prog. disinfezione
Per interrompere un programma di disinfezione immettere un codice. Il codice può essere modificato.
Automatismo quantità
La lavatrice è dotata di automatismo
quantità. Livelli dell'acqua e durate dei
programmi vengono adeguati al carico
in alcuni programmi. Se l'automatismo
quantità è disinserito, il programma
avviene come per il pieno carico.
Impostazione di serie: on
Dosaggio automatico
Può essere attivato il dosaggio automatico tramite un sistema di dosaggio
esterno
Impostazione di serie: off
Segnale carico di punta
Lo spegnimento del carico di punta
consente di collegare la lavatrice a un
sistema di gestione energetica. Quando si registra un segnale, il riscaldamento della lavatrice viene spento per
breve tempo. La lavatrice può funzionare solo con un impianto di carico di
punta se questo è collegato alla macchina tramite il box XCI di Miele.
Il codice è: 0 0 0Suggerimento: Se si modifica il codice,
prenderne nota.
82
- Nessuna funzione (impostazione di
serie)
- Carico di punta con 230 V
- Carico di punta con 0 V
Livello gestore
Evitare carico di punta
Lo spegnimento carico di punta può
essere impedito nei programmi di disinfezione. Quando si registra un segnale, il riscaldamento della lavatrice
non viene spento.
Impostazione di serie: off
Corrente trifase
L'indicazione della durata residua dipende dall'allacciamento elettrico. In
caso di allacciamento a 1fase, l'impostazione deve essere no.
Impostazione di serie: sì
Riscaldamento
Il riscaldamento può essere spento e il
Thermostop viene superato. Inoltre si
disattiva il monitoraggio del guasto riscaldamento.
Impostazione di serie: on
Gettoniera
L'allacciamento di hardware esterni
avviene tramite il box XCI Miele.
Successivamente, per procedere a una
modifica sarà necessario rivolgersi al
servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato.
Impostazioni per gettoniere
Deve essere allacciata una gettoniera.
- Nessuna gettoniera
Le seguenti impostazioni si saltano e
la prima messa in servizio termina.
- Funzionamento a programma
Il funzionamento avviene con una
gettoniera: l'utente compra un programma.
- Funzionamento a tempo
Il funzionamento avviene con cassa
esterna: l'utente acquista un programma a tempo.
- Funzionamento a tempo con contatore di impulsi
Per le gettoniere sulle quali a ogni immissione di monete/gettoni è possibile aumentare la durata di utilizzo.
83
Livello gestore
Segnale di ritorno gettoniera
Impostazione del segnale di ritorno
della gettoniera.
- Impostazione di serie: off
- Fine programma
Il segnale di ritorno avviene a fine
programma.
- Rilascio tasto Start
Il segnale di ritorno avviene con il ri-
lascio del tasto Start.
- Avvio e fine programma
Il segnale di ritorno avviene all'avvio
e alla fine del programma.
- Programma in corso
Il segnale di ritorno è costante
dall'avvio alla fine del programma.
Cancellare segnale pagato
Il “segnale di pagato” con il funzionamento a gettoniera può rimanere invariato fino al termine del programma
oppure essere annullato dopo 5minuti
se il programma non è stato avviato.
Programmi gratuiti
Con la gettoniera è possibile stabilire
se il programmaScarico/Centrifuga può
essere utilizzato gratuitamente.
Impostazione di serie: off
Blocco cassa
Per evitare manipolazioni, col funzionamento a programmi è possibile impostare il blocco. A blocco inserito si
interrompe il programma con perdita
delle monete immesse se si apre lo
sportello della lavatrice.
Per dare la possibilità di introdurre biancheria a programma avviato, è possibile
modificare il momento del blocco.
- off
- subito dopo l'avvio del programma
- 1minuto dopo l'avvio del programma
- 2minuti dopo l'avvio del programma
- 3minuti dopo l'avvio del programma
(impostazione di serie)
- 4minuti dopo l'avvio del programma
Impostazione di serie: off
84
- 5minuti dopo l'avvio del programma
Miele Italia S.r.l.
Strada di Circonvallazione, 27
39057 S. Michele-Appiano (BZ)
Internet: www.miele-professional.it
e-mail: info@miele-professional.it
Agenzie e centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germania
PWM 508 Mop Star 80
M.-Nr. 11 117 690 / 01it-IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.