Miele PWM 507 MAR User manual

Istruzioni d'uso e d'installazione Lavatrice
Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolu- tamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa­recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT M.-Nr. 11 880 890
Indice
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido................................... 31
Inamidare separatamente............................................................................... 31
2
Indice
Posizionare l'apparecchio sulle imbarcazioni................................................. 73
Gettoniera....................................................................................................... 73
Allacciamento acqua fredda .......................................................................... 74
Allacciamento acqua calda*........................................................................... 75
Pompa di scarico............................................................................................ 76
3
Indice
4
Indice
Diritti d'autore e licenze per il software comandi e di controllo ..................... 93
Impostazioni per gettoniere............................................................................ 93
Segnale di ritorno gettoniera.......................................................................... 94
Blocco cassa.................................................................................................. 94
Programmi gratuiti.......................................................................................... 95
Cancellare segnale pagato............................................................................. 95
Tempo correzione gettoniera.......................................................................... 95
5

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio so­no riciclabili, in quanto selezionati se­condo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparec­chiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differen­ziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparec­chiature
Le apparecchiature elettriche ed elettro­niche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'appa­recchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po­trebbe nuocere alla salute e all'ambien­te. In nessun caso quindi smaltire que­ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia­ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gra­tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia­tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancella­re eventuali dati personali dall'apparec­chiatura elettronica da smaltire. L'ade­guata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elet­trodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti­ci).
Smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenu­ta lontana dai bambini.
6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su in­casso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con­tenute nel capitolo per l'installazione della lavatrice nonché le indi­cazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Se si formano altre persone all'uso della lavatrice, mettere a loro disposizione le presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze e/o spiegargliele.

Uso corretto

La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il
produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi al­tro uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate dell'apparecchio.
La lavatrice deve essere messa in funzione in base alle indicazioni
riportate nel libretto di istruzioni; si deve provvedere regolarmente al­la sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.Questa lavatrice può funzionare anche in aree pubbliche.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sor­veglianza e la guida di una persona responsabile.
Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto anni
oppure sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la lavatrice sen-
za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato co­me fare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono de­rivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia
e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la macchina. Non far mai giocare i bambini con la lavatrice.
Non interrompere mai programmi di disinfezione altrimenti il risul-
tato del processo di disinfezione potrebbe risultare limitato. Il gestore deve garantire di routine lo standard di disinfezione termica o termo­chimica mediante rispettivi controlli.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti
danni visibili esterni. Non installare una lavatrice danneggiata e non metterla in funzione.
La sicurezza elettrica di questa lavatrice è garantita solo in pre-
senza di un regolare conduttore di protezione. È molto importante assicurarsi che tale premessa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto dell'edificio da un tecnico specializzato. Miele non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall'interru­zione del conduttore di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re­sponsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il pro­duttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare: ri­parazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'uten­te a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non siano
state espressamente autorizzate da Miele.
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere
presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solo se:
- la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure
- l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono disinseriti, oppure
- il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono comple­tamente svitati.
Vedi anche il cap. “Installazione”, par. “Allacciamento elettrico”.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
L'apparecchio può essere messo in funzione solo se:
- la lunghezza dello scafo dell’imbarcazione supera i 24 metri,
- l'inclinazione dell'imbarcazione non supera i 2°,
- la vibrazione esterna che agisce sull'apparecchio non supera i 150 Hz con un'ampiezza di 0,35 mm.
Il mancato rispetto di queste condizioni non garantisce il sicuro e corretto funzionamento dell'apparecchio.
Non è ammesso l'uso dell'apparecchio sul ponte aperto.Gli apparecchi che non sono contrassegnati con le marcature di
sicurezza “ETL C/US” rispondono alle regole di sicurezza europee. Questi apparecchi non possono essere messi in funzione negli USA.
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio possono essere
effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i pre­supposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
Quando si installa l'apparecchio accertarsi che venga fissato cor-
rettamente. Qualora l'apparecchio non fosse correttamente fissato sussiste peri­colo di ferimento per le persone e di danneggiamento dell'apparec­chio stesso o di altri oggetti o dispositivi.
Per allacciare la lavatrice alla rete idrica usare solo un set di tubi
nuovi. Non utilizzare tubi vecchi. Controllare i tubi a intervalli di tem­po regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare eventuali danni da allagamento.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sostituire eventuali pezzi difettosi con ricambi originali Miele. Solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o
simili (sussiste pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione” e “Dati tec-
nici”.
Se la lavatrice è dotata di una spina, garantire sempre l'accessibi-
lità di questa spina per staccare la macchina dalla rete elettrica.
Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, il dispositivo di
spegnimento onnipolare deve risultare sempre accessibile, onde po­ter staccare la lavatrice dalla corrente elettrica.
Questa lavatrice è dotata di una lampada speciale per soddisfare
specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura e vibrazione). Impiegare la lampada speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostituzione può essere effettuata solo da parte di personale autorizzato Miele o dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo
se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

Il carico massimo è di 7,0 kg di biancheria asciutta. Carichi parzia-
li per singoli programmi sono riportati al capitolo “Elenco program­mi”.
Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-
lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere
le sicurezze di trasporto dal retro (v. cap. “Installazione”, par. “Rimuo­vere la sicurezza di trasporto”). Se non vengono tolte, quando la la­vatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparec­chiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico in
un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente. Bloccare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere. La forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandi­no.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Corpi estranei pos­sono danneggiare parti della macchina (ad es. il cesto o la vasca). Parti della macchina danneggiate possono a loro volta rovinare la biancheria.
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-
cificare la macchina. Se la lavatrice dovesse tuttavia essere molto calcarea e dovesse rendersi necessaria una decalcificazione, utiliz­zare del decalcificante speciale con protezione anticorrosione. Que­sti prodotti speciali di decalcificazione si trovano presso i rivenditori Miele o presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice non vi è uno scarico a pavimento (gully).
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per capi trattati con detersivi che contengono solventi, effettuare
un controllo per verificare se questi capi possono essere introdotti in lavatrice. I criteri di controllo sono avvisi di pericolo, ecocompatibilità dei prodotti e altre indicazioni.
Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte-
nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossi­ci. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi-
na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incen­dio e di esplosione!
Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Attenersi scrupolo-
samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché
contengono dei composti di zolfo; non utilizzare alcun prodotto de­colorante nella lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale,
coperchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenen­ti ipoclorito di sodio o di cloro. Queste sostanze possono corrodere l'acciaio. Anche vapori di cloro possono provocare corrosioni. Non conservare recipienti aperti di questi prodotti nelle immediate vici­nanze della macchina.
Per pulire la macchina non utilizzare pulitori a pressione né getti
d'acqua.
Quando si usano, anche combinati, determinati additivi e prodotti
speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso dei rela­tivi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.
13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il detersivo venisse a contatto con gli occhi, risciacquare subi-
to con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione richiedere subito l'intervento di un medico. Persone con problemi di pelle o che hanno la pelle sensibile devono evitare il contatto con il detersivo.
Per aggiungere o prelevare biancheria durante il lavaggio principa-
le è possibile venire a contatto con il detersivo, in particolare se que­sto viene dosato esternamente. Intervenire con cautela all'interno del cestello. In caso di contatto della liscivia con la pelle risciacquarsi subito con acqua tiepida.

Accessori

Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Gli essiccatoi e le lavatrici Miele possono formare una colonna bu-
cato. Per farlo serve l'apposito kit di giunzione, reperibile come ac­cessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit di giunzione per la colonna bucato sia adat­to al tipo di lavatrice ed essiccatoio Miele utilizzati.
Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio
su richiesta, sia adatto al tipo di lavatrice utilizzato.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
14

Pannello comandi

Uso della lavatrice

a
Tasto sensore lingua Per selezionare la lingua del gestore. Al termine del programma viene nuovamente visualizzata la lingua del gestore.
b
Display touch con tasti sensore
Visualizza il programma selezionato. Con i tasti sensore sul display touch vengono selezionate le impostazioni del programma.
c
Tasto sensore indietro Consente di ritornare al livello prece­dente nel menù.
d
Tasto sensore Start/Stop
Per avviare il programma selezionato o interromperne uno in corso.
e
Interfaccia ottica
Per l'assistenza tecnica.
f
Selettore programmi
Per selezionare i programmi di lavag­gio. Il selettore programmi può essere ruotato verso destra o verso sinistra.
g
Tasto Per accendere e spegnere la lavatri­ce. Per risparmiare energia, la lavatrice si spegne in automatico. Questo av­viene dopo 15 minuti dalla fine del programma o della fase antipiega oppure dopo l'accensione, se non viene eseguita alcuna impostazione.
15
Uso della lavatrice

Simboli sul pannello comandi

Cotone/Colorati Cotone/  Programmi speciali Express Lava/Indossa Delicati
ECO 40-60 Cotone Eco 40-60 / Scarico/centrifuga
16

Simboli a display

Temperatura: con il tasto sensoreTemperatura è possibile impostare la temperatura del programma di lavaggio.
Numero di giri: con il tasto sensoreNumero di giri è possibile impostare il numero di giri della centrifuga del programma di lavaggio.
Opzioni: con il tasto sensoreOpzioni è possibile selezionare ulteriori op- zioni per un programma di lavaggio.
Prelavaggio: con il tasto sensorePrelavaggio è possibile selezionare l'opzionePrelavaggio per un programma di lavaggio.
Pre-stiratura: con il tasto sensorePre-stiratura è possibile selezionare l'opzionePre-stiratura per un programma di lavaggio.
Ammollo: con il tasto sensoreAmmollo è possibile selezionare l'opzio- neAmmollo per un programma di lavaggio.
Risciacquoplus: con il tasto sensoreRisciacquoplus è possibile sele- zionare un risciacquosupplementare per un programma di lavaggio.
Altre selezioni: con il tasto sensoreAltre selezioni è possibile impostare altre “opzioni”.
Uso della lavatrice
CapDosing: con il tasto sensoreCapDosing è possibile selezionare il do-
saggio di detersivo tramite Cap.
Livello gestore: con il tasto sensoreLivello gestore è possibile modifica- re le impostazioni della lavatrice.
Posticipo avvio: con il tasto sensorePosticipo avvio è possibile imposta- re l'ora di avvio di un programma di lavaggio...
...oppure l'ora di fine
...oppure il tempo fino all'avvio del programma.
17
Uso della lavatrice
1600
Cotone colorato
60°C
h
0:59
1000
Capi sport
0:37
h
60°C

Tasti sensore e display touch con tasti sensore

I tasti sensore , e Start/Stop nonché i tasti sensore a display reagi­scono al contatto. A ogni contatto è as­sociato un segnale acustico. Il volume dell'acustica tasti può essere modifica­to o spento (v. cap. “Livello gestore”).
Il pannello comandi con i tasti senso­re e il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati.
Toccare il pannello comandi solo con le dita.

Menù base

Nel menù base di un programma di la­vaggio si visualizzano valori diversi in base al programma.
Nei programmi con impostazione fissa della temperatura:
- il programma selezionato con la tem­peratura impostata
- la durata del programma
- il numero di giri centrifuga impostato
- le opzioni selezionabili
- ulteriori opzioni selezionabili e impo­stazione del livello gestore
Nei programmi con impostazione varia­bile della temperatura:
18
- il programma selezionato
- la durata del programma
- la temperatura impostata
- il numero di giri centrifuga impostato
- le opzioni selezionabili
- ulteriori opzioni selezionabili e impo­stazione del livello gestore
Uso della lavatrice
Lingua
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Giri
800
1000
400
0
1200
1600
Fine alle
(oggi)
10
OK
25:

Esempi di comandi

Elenchi di selezione

Tramite le frecce e a destra sul di­splay, è riconoscibile un elenco a di­sposizione.
Sfiorando il tasto sensore, l'elenco delle voci selezionabili scorre verso il basso. Sfiorando il tasto sensore, l'elenco delle voci selezionabili scorre verso l'alto.
La barra di scorrimento indica che vi sono altre possibilità di scelta o che se­gue altro testo.
Il valore attualmente selezionato è con­trassegnato da una cornice.

Impostare i valori

Per modificare un valore, utilizzare le frecce e sopra o sotto la cifra da modificare.
Sfiorare le frecce e e confermare con il tasto sensoreOK.

Uscire da un sottomenù

Per uscire dal sottomenù, selezionare Indietro .
Se si seleziona un valore in un sottome­nù, ma non viene confermato con OK, selezionando il tasto sensore si an­nulla questo valore.
Sfiorare il valore desiderato per selezio­narlo.

Selezione semplice

Se non vi sono frecce visibili, la selezio­ne si limita ai valori visualizzati.
Il valore attualmente selezionato è con­trassegnato da una cornice.
Sfiorare il valore desiderato per selezio­narlo.
19

Prima messa in servizio

Lingua
deutsch
čeština
english
(AU)
dansk
Danni dovuti a un'installazione e
allacciamenti errati. Un'installazione e degli allacciamenti
errati della lavatrice possono portare a gravi danni materiali.
Osservare quanto riportato al cap. “Installazione”.

Vuotare il cesto

Nel cesto è possibile che vi sia un go­mito per il tubo di scarico e/o del mate­riale di montaggio.
Alla prima messa in servizio si stabili­scono le impostazioni per l'utilizzo quotidiano della lavatrice. Alcune im­postazioni possono essere modifica­te solo nel corso della prima messa in servizio. Dopo possono essere modificate solo dall'assistenza tec­nica autorizzata.
Eseguire completamente la prima messa in servizio.
Le impostazioni sono inoltre descritte al capitolo “Livello gestore”.

Impostare la lingua del display

All'utente viene richiesto di impostare la lingua del display. La modifica della lin­gua è possibile in qualsiasi momento (v. cap. “Livello gestore”, par. “Lingua”).
Aprire lo sportello.Togliere dal cesto il gomito e il mate-
riale di montaggio.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.

Accendere la lavatrice

Premere il tasto . Appare il messaggio di benvenuto.
20
Toccare ripetutamente il tasto senso-
re o fino a quando la lingua de­siderata compare a display.
Toccare il tasto sensore della lingua
desiderata.
La lingua selezionata è contrassegnata da una cornice e il display passa all'im­postazione successiva.
Prima messa in servizio
Luminosità
70
OK
+
%
no
Rinunciare alla
visualizzazione dell'ora?
Orologio
12
OK
05:

Avviso su apparecchiature esterne

Compare un avviso su hardware ester­ni.
Confermare con il tasto sensoreOK.
Prima della prima messa in servizio al­lacciare il boxXCI o l'adattatore oppu­re spostare il modulo di comunicazio­ne nel vano modulo. Per eseguire tale operazione la lavatrice deve essere staccata dalla rete elettrica. Avviare solo successivamente la prima messa in servizio.
Regolare la luminosità del di­splay
Con i tasti sensore - e + impostare la
luminosità desiderata e confermare con il tasto sensore OK.

Confermare la richiesta ora

Toccare il tasto sensore o no. Se è stato selezionato , l'impostazione
Orologio salta.
Se è stato selezionato no, il display pas­sa all'impostazione Orologio.

Impostare l'ora

Con i tasti sensore e impostare
le ore e confermare con il tasto sen­sore OK.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.
21
Prima messa in servizio
Pacchetti
programmi
Sport
Capi outdoor
Sport
Scarpe da ginnastica
OK
Confermare selez.
Pacchetti
programmi
Disinfezione
Avanti
Gettoniera
No gettoniera
Funzionamento a programma
Selezionare pacchetti pro­grammi
Toccare ripetutamente il tasto senso-
re o fino a quando il pacchetto programmi desiderato compare a di­splay.
Toccare il tasto sensore del pacchet-
to programmi.
Il display visualizza i programmi che ne fanno parte.
I programmi attivati sono contrassegna­ti da una cornice.
Selezionare altri pacchetti programmi
o confermare la selezione con il tasto sensore avanti.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.

Registrare la gettoniera

Per registrare una gettoniera, leggere il capitolo “Livello gestore”, par. “Getto­niera”.
Se non si desidera registrare alcuna gettoniera, è sufficiente saltare questa procedura.
Toccare il tasto sensore No gettoniera. Il display passa all'impostazionesuc-
cessiva.
Toccare il tasto sensore dei program-
mi.
I programmi vengono attivati (cornice) o disattivati (nessuna cornice).
Confermare con il tasto sensore OK. Il display torna all'indicazione dei pac-
chetti programmi.
22
Prima messa in servizio
Acqua
Prelavaggio
fredda calda
Acqua
Lav. princip.
fredda calda

Selezionare Acqua prelavaggio

Toccare il tasto sensore fredda, se la
lavatrice è allacciata solo all'acqua fredda, oppure calda, se la lavatrice è allacciata sia all'acqua fredda che all'acqua calda.
Il display passa all'impostazionesuc­cessiva.

Selezionare Acqua lavaggio principale

Rimuovere la sicurezza per il trasporto

Il display ricorda che la sicurezza per il trasporto deve essere rimossa.
Danni causati dalla mancata ri-
mozione della sicurezza di trasporto. La mancata rimozione di una sicurez-
za di trasporto può causare danni al­la lavatrice e ai mobili/agli apparec­chi limitrofi.
Rimuovere la sicurezza di trasporto, come descritto nel cap. “Installazio­ne”.
Confermare la rimozione della sicu-
rezza di trasporto con il tasto senso­reOK.
A display appare la segnalazione: Pro-
seguire la messa in servizio secondo le istru­zioni d'uso.
Confermare la segnalazione con il ta-
sto sensore OK.
Toccare il tasto sensore fredda, se la
lavatrice è allacciata solo all'acqua fredda, oppure calda, se la lavatrice è allacciata sia all'acqua fredda che all'acqua calda.
Si visualizzano ulteriori informazioni a display.
23
Prima messa in servizio
1600
Cotone colorato
60°C
h
0:59
Concludere la messa in servi­zio
Per concludere la prima messa in servi­zio avviare il programma Cotone colora- to 60°C senza biancheria e senza de­tersivo.
In caso di interruzione della corrente elettrica prima di avviare un program­ma di lavaggio (p.es. mediante spegni­mento con il tasto ), è possibile ese­guire nuovamente la messa in servizio. Se un programma di lavaggio ha fun­zionato per oltre 20minuti, non si veri­fica più alcuna messa in servizio.
Aprire i rubinetti dell'acqua.Ruotare il selettore programmi su
Cotone colorato 60°C.
Toccare il tasto sensore Start/Stop. Una volta terminato il programma, la
procedura di messa in funzione si con­clude.
Se sono attivi programmi di disinfe­zione, eseguire come primo ciclo di lavaggio il programma Disinfezione termica con un detersivo adatto ma senza carico.
24

1. Preparare la biancheria

Vuotare le tasche

Vuotare le tasche.
Danni dovuti a corpi estranei.
Chiodi, monete, graffette ecc. posso­no danneggiare sia la macchina che i tessuti.
Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci siano og­getti estranei e rimuoverli qualora ce ne fossero.

Assortire la biancheria

Raggruppare i capi a seconda dei co-
lori e dei simboli riportati sull'etichet­ta.

Pretrattare le macchie

Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio. Tamponare le macchie con un panno che non perda colore.
Danni dovuti a solventi.
La benzina rettificata, lo smacchiato­re ecc. possono danneggiare i com­ponenti in plastica.
Se si trattano gli indumenti, fare at­tenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in materiale pla­stico.
Pericolo di esplosione dovuto a
solventi. Se si utilizzano solventi, si può for-
mare una miscela esplosiva. Non utilizzare solventi in lavatrice.

Suggerimenti

- Non lavare capi dichiarati non lavabili sull'etichetta ().
- Tende: togliere i gancetti e i piombini ecc. oppure chiuderli in un apposito sacco per la biancheria.
- Reggiseni: togliere o cucire i ferretti in modo che non possano fuoriuscire.
- Capovolgere il capo se lo consiglia il produttore.
- Chiudere cerniere,chiusure in velcro, ganci e asole.
- Chiudere/abbottonare federe e copri­piumoni per evitare che altri capi più piccoli possano infilarvisi.
- Ulteriori consigli sono riportati al ca­pitolo “Elenco programmi”.
25

2. Caricare la lavatrice

Aprire lo sportello

Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Controllare che nel cesto non vi sia­no corpi estranei prima di introdurvi la biancheria.
Introdurre nel cesto la biancheria di-
stesa, senza pressarla.
Capi di diversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.

Chiudere lo sportello

Controllare che tra sportello e guarni-
zione non siano rimasti impigliati dei capi di biancheria.
Se si sfrutta appieno la capacità di ca­rico si razionalizzano i consumi di ac­qua/energia e di conseguenza anche i costi. Se si carica eccessivamente il cestello, si compromette il risultato di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe nella biancheria.
26
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.

3. Selezionare un programma

Programmi
speciali
Capi sport
Microfibre sport

Accendere la lavatrice

Premere il tasto . L'illuminazione interna si accende.
La luce si spegne automaticamente dopo 5 minuti o dopo l'avvio del pro­gramma.

Selezionare un programma

Selezione dei programmi standard tramite il selettore programmi

Ruotare il selettore sul programma
desiderato.
A display compare il programma sele­zionato. Infine il display passa al menù base del programma.
Selezionare i programmi speciali tra­mite la posizione del selettore.
Ruotare il selettore programmi sulla
posizione selettore programmi .
Il programma desiderato può essere se­lezionato tramite il display.
Toccare ripetutamente il tasto senso-
re o fino a quando il programma desiderato compare a display.
Toccare il tasto sensore del program-
ma.
A display è visualizzato il menù base del programma.
27

4. Selezionare le impostazioni del programma

Temperat.
40°C 60°C30°C
Giri
800
1000
400
0
1200
1600
Opzioni
Prelavaggio
Risciacquo plus

Scegliere la temperatura

In alcuni programmi è possibile modifi­care la temperatura preimpostata.
Toccare il tasto sensore Temperatura
.
A display compare:
Selezionare la temperatura desidera-
ta.
La temperatura selezionata è contrasse­gnata da una cornice.
Selezionare la velocità di cen­trifugazione
È possibile modificare il numero di giri preimpostato.
Toccare il tasto sensore Numero di
giri .
A display compare:

Attivare le opzioni

È possibile selezionare delle opzioni per un programma di lavaggio.
Per alcuni programmi il menù base offre direttamente un'opzione.
Toccare il tasto sensore delle opzioni,
l'opzione viene attivata.
In alcuni programmi le opzioni vengono selezionate tramite il sottomenùOpzio- ni.
Toccare il tasto sensore Opzioni.
Scegliere in sequenza una o due delle
opzioni offerte.
Non si possono selezionare tutte le opzioni per ciascun programma. Un'opzione non consentita per un pro­gramma di lavaggio non viene propo­sta.
Selezionare il numero di giri centrifu-
ga desiderato.
Il numero di giri selezionato è contras­segnato da una cornice.
28
4. Selezionare le impostazioni del programma
Altre
selezioni
CapDosing
Fine alle

Selezionare altre opzioni

È possibile attivare il CapDosing, sele­zionare un'ora di posticipo avvio o mo­dificare le impostazione della lavatrice.
Toccare il tasto sensore . A display compare:
selezionare l'opzione desiderata. Il display passa al sottomenù dell'opzio-
ne selezionata.
In alcuni programmi non è possibile impostare Posticipo avvio e CapDo- sing.
29

5. Caricare il detersivo

È possibile aggiungere il detersivo in di­versi modi.

Cassetto dei detersivi

Utilizzare solamente detersivo adatto al­le lavatrici.

Dosaggio detersivo

Al momento del dosaggio rispettare le indicazioni del produttore di detersivo.
Un dosaggio eccessivo causa un'ec­cessiva formazione di schiuma.
Evitare dosaggi eccessivi.
Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:
- quantità di carico
- grado di sporco della biancheria
- durezza dell'acqua
Area di durez-zaDurezza in
mmol/l
dolce (I) 0-1,5 0-8,4
media (II) 1,5-2,5 8,4-14
dura (III) oltre 2,5 oltre 14
Se non si conosce la durezza della pro­pria acqua, rivolgersi alla locale azienda idrica.
Durezza tede-
sca °dH

Caricare il detersivo

Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
Detersivo per il prelavaggio (sud-
divisione della quantità comples­siva di detersivo consigliata: ⅓ nella vaschetta e ⅔ nella va­schetta )
Detersivo per il lavaggio princi-
pale
/Ammorbidente, amido, amido li-
quido e cap
Nei programmi di disinfezione le va­schette e possono essere riempite con detersivo per il lavaggio principale se non viene selezionato il prelavaggio.
30
5. Caricare il detersivo
Immissione separata dell'ammorbi­dente o dell'amido
Selezionare il programma Risciacquo
extra.
All'occorrenza correggere il numero
di giri della centrifuga.
Versare l'ammorbidente o l'amido
nella vaschetta . Non superare il
livello massimo di riempimento.
Premere il tasto Start/Stop. Il liquido viene immesso con l'ultimo ri-
sciacquo. Al termine del programma di lavaggio una piccola quantità di acqua rimane depositata nella vaschetta .

Inamidare separatamente

Dosare e preparare l'amido come in-
dicato sulla confezione.
Selezionare il programma Inamidare.Versare l'amido nella vaschetta .Premere il tasto Start/Stop.
Suggerimento: Dopo più immissioni automatiche o separate di amido, pulire la vaschetta, in particolar modo il di­spositivo di aspirazione.

Prodotti decoloranti e coloranti

Danni dovuti a prodotti decolo-
ranti. I prodotti decoloranti possono corro-
dere la lavatrice. Non usare prodotti decoloranti nella
lavatrice.
Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Rispettare assolutamente le indi­cazioni d'uso del produttore.
31
5. Caricare il detersivo

CapDosing

Sono a disposizione tre Caps monodo­se con 3 diversi contenuti:
= prodotto per la cura dei tessu-
ti (ad es. ammorbidente, im­permeabilizzante)
= additivo (ad es. rinforzante del
detersivo)
= detersivo (solo per il lavaggio
principale)
Per un programma di lavaggio è possi­bile selezionare solo una cap.
A seconda dell'impostazione scelta, il detersivo, l'additivo o il prodotto per la cura della biancheria vengono dosati tramite caps.
Una cap monodose contiene sempre il dosaggio adatto per un programma di lavaggio.
È possibile acquistare le caps su inter­net (www.shop.miele.it), presso il servi­zio di assistenza tecnica oppure i riven­ditori Miele.

Attivare il CapDosing

Sfiorare il tasto sensoreAltreselezio-
ni.
Toccare il tasto sensore CapDosing
.
A display vengono visualizzati i tipi di caps selezionabili per il programma.
Selezionare la cap desiderata. Il display passa al menù base e visualiz-
za la cap selezionata.

Introdurre la cap monodose

Aprire il cassetto detersivi.
Pericoli per la salute dovuti alle
caps. In caso di ingestione o contatto con
la pelle, il contenuto delle caps può provocare dei danni alla salute.
Conservare le caps fuori della porta­ta dei bambini.
32
Aprire il coperchio dello scomparto
/.
5. Caricare il detersivo
Sistemare bene la cap.
Chiudere bene il coperchio e preme-
re.
Chiudere il cassetto detersivi.
La cap introdotta nel cassetto deter­sivi, si apre in automatico. Se si ri­muove la Cap inutilizzata dal casset­to detersivi, il contenuto può fuori­uscire dalla cap.
Gettare la cap aperta.
Il contenuto della cap monodose viene aggiunto al programma di lavaggio al momento giusto.
Con il CapDosing l'afflusso di acqua nella camera avviene esclusiva­mente tramite cap.
Con l'impiego di una cap, non versa­re l'ammorbidente nella vaschetta .
A programma ultimato, estrarre la cap
vuota.
Per motivi tecnici una piccola quantità residua di acqua rimane nella cap.

Disattivare o modificare il dosaggio tramite cap

È possibile disattivarlo o modificarlo so­lo prima dell'avvio del programma.
Toccare il tasto sensore .Selezionare CapDosing e disattivare il
tipo di Cap selezionato.

Dosaggio esterno

La lavatrice è predisposta per l'allaccia­mento a un sistema di dosaggio ester­no. Per il dosaggio esterno è necessario un kit di modifica, che deve essere in­stallato da un rivenditore specializzato o dal servizio di assistenza tecnica Miele.
33

6. Avviare un programma - fine programma

Gettoniera

Se la macchina è allacciata a una getto­niera, seguire le indicazioni per il paga­mento che compaiono sul display.
Dopo aver avviato il programma non interromperlo. A seconda dell'impo­stazione è possibile perdere il credito introdotto in gettoniera.

Avviare il programma

Quando si avvia un programma, lam­peggia il tasto sensore Start/Stop.
Toccare il tasto sensore Start/Stop. Si blocca lo sportello (simbolo ) e si
avvia il programma di lavaggio. Se è stato selezionato il posticipo avvio,
questo scorre a display. Una volta trascorso l'intero posticipo
oppure, se il programma è stato avvia­to, subito dopo lo start, a display com­pare la durata del programma. L'avan­zamento del programma viene segnala­to a display,
Suggerimento: Sfiorando il tasto sen­sore è possibile visualizzare la tempe­ratura impostata, il numero di giri in centrifugazione e le opzioni impostate.

Fine programma

Nella fase antipiega lo sportello è anco­ra bloccato. Lo sportello può essere sbloccato in qualsiasi momento con il tasto Start/Stop.

Prelevare la biancheria

Aprire lo sportello.Prelevare la biancheria.
Se lavati con un altro programma, gli indumenti che non sono stati tolti po­trebbero restringersi o tingersi.
Prelevare tutti i capi dal cesto.
Controllare che nella guarnizione del-
lo sportello non siano rimasti impi­gliati dei corpi estranei.
Suggerimento: Lasciare lo sportello leggermente aperto, affinché il cesto possa asciugarsi.
Spegnere la lavatrice con il tasto .Estrarre dal cassetto detersivi la cap
monodose usata, se presente.
Suggerimento: Lasciare il cassetto de­tersivi leggermente aperto, affinché possa asciugarsi.
34

Posticipo avvio

Aggiungere
biancheria
Interrompere
programma
Avviare subito
programma
Con il posticipo avvio è possibile sele­zionare il tempo fino all'avvio del pro­gramma oppure l'ora di fine programma (vedi capitolo“Livello gestore”, cap. “Posticipo avvio”).

Posticipare l'avvio

Sfiorare il tasto sensoreAltreselezio-
ni.
Selezionare l'opzione Fine alle , Av-
vio alle o Avvio tra .
Con i tasti sensore e impostare
le ore e i minuti e confermare con il tasto sensore OK.
L'indicazione dei minuti passa al suc­cessivo quarto d'ora "pieno" è può es­sere modificata in scatti di 15 minuti.

Attivare il posticipo dell'avvio

Premere il tasto Start/Stop. Lo sportello viene bloccato e a display
compare il tempo rimasto fino all'avvio del programma.

Interrompere o modificare il posticipo dell'avvio

Toccare il tasto sensore Start/Stop. A display compare:
Toccare il tasto sensore Avviare subito
programma.
Il programma di lavaggio si avvia subito. o Toccare il tasto sensore Interrompere
programma.
L'avvio del programma si è interrotto, il tastoStart/Stop lampeggia.
35

Elenco programmi

Programmi standard

Cotone resistente colo- rato
Capi Biancheria in cotone, lino o misto cotone e lino. Consiglio - Selezionare la temperatura in base alle indicazioni riportate
sull'etichetta, al detersivo, al tipo di sporco e alle esigenze igie­niche.
- Lavare tessuti di colore scuro con detersivo liquido o detersivo specifico per capi colorati.
1600 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:
Cotone / max. 7,0 kg Capi Biancheria in cotone normalmente sporca. Consiglio - Queste impostazioni sono le più efficienti dal punto di vista del
consumo energetico e idrico per il lavaggio di biancheria di co­tone.
- Con la temperatura di lavaggio raggiunta è inferiore a 60°C.
1600 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 2 Programmi per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta energetica ai
sensi del regolamento europeo 1061/2010. Express 30°C max. 3,5 kg Capi Capi in cotone, indossati solo una volta oppure senza evidenti
tracce di sporco. 1400 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus Cicli di risciacquo: 1 Lava/Indossa da 30°C a 40°C max. 3,5 kg Capi Capi in fibre sintetiche, fibre miste o cotone da indumenti. Consiglio - Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualcisco-
no facilmente.
1200 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Pre-Stiratura Cicli di risciacquo:
* Il numero dei cicli di risciacquo può essere modificato tramite il livello gestore.
da 20°C a 90°C max. 7,0 kg
1-5*
2-4*
36
Elenco programmi
Delicati 30°C max. 2,5 kg Capi Tessuti delicati in fibre sintetiche e miste, rayon-viscosa. Consiglio - Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualcisco-
no facilmente.
600 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Pre-Stiratura Cicli di risciacquo: 2
ECO 40-60 max. 7,0 kg
Capi Biancheria in cotone normalmente sporca Suggerimento - In un ciclo di lavaggio si può lavare un carico di biancheria mi-
sta in cotone per le temperatura 40 °C e 60 °C.
- Il programma è il più efficiente in termine di consumi energetici e idrici per il lavaggio di biancheria in cotone.
1600 giri/min. Cicli di risciacquo: 2 / Scarico/Centrifuga max. 7,0 kg Consiglio - Fare attenzione al numero di giri selezionato.
- Selezionare l'opzione Risciacquo plus per un ciclo di risciacquo attivato.
- Solo scarico: impostare il numero di giri su 0 giri/min.
1600 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus
37
Elenco programmi

Programmi speciali

Capi in spugna da 40°C a 60°C max. 7,0 kg
Capi Asciugamani e accappatoi in spugna Consiglio - Per capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati. 1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 2
Camicie da 20°C a 60°C max. 2,5 kg
Capi Camicie e camicette Consiglio - Pretrattare il colletto e i polsini, a seconda del grado di sporco.
- Lavare camicie e camicetta in seta col programma Seta.
- Ridurre di metà il carico massimo quando si seleziona l'opzione Pre-Stiratura.
800 giri/min. Opzioni: Pre-Stiratura Cicli di risciacquo: 2
Capi scuri da 30°C a 60°C max. 3,5 kg
Capi Capi scuri in cotone o fibre miste. Consiglio - Lavare i capi al rovescio. 1000 giri/min. Cicli di risciacquo: 3
Jeans da 30°C a 60°C max. 3,5 kg
Capi Camicie, camicette, pantaloni, giacche in tessuto di jeans. Consiglio - Lavare i capi in jeans al rovescio.
- Il tessuto denim tende a stingere durante i primi lavaggi. Lavare quindi separatamente jeans scuri e jeans chiari.
1000 giri/min. Cicli di risciacquo: 3
Lana da fredda a 30 °C max. 2,5 kg
Capi Capi in lana lavabile e misto lana. Consiglio - Utilizzare detersivo per lana. 1200 giri/min. Cicli di risciacquo: 2
38
Elenco programmi
Seta da fredda a 30 °C max. 2,5 kg
Capi Seta e capi lavabili a mano che non contengono lana Consiglio - Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.
- Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per biancheria.
600 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus Cicli di risciacquo: 2
Risciacquo extra max. 7,0 kg
Capi Capi che devono essere solamente risciacquati ed eventualmente
centrifugati.
Consiglio - Con i capi soggetti a pieghe rispettare il numero di giri in centri-
fugazione.
1400 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus Cicli di risciacquo: 2
Inamidare da fredda a 40 °C max. 3,5 kg
Capi Tovaglie, tovaglioli, abiti da lavoro che devono essere inamidati. Consiglio - È possibile inamidare la biancheria lavata da poco, ma non trat-
tata con ammorbidente.
- Con i capi soggetti a pieghe rispettare il numero di giri in centri­fugazione.
1400 giri/min. Cicli di risciacquo: 1 Pulizia macchina 70°C nessun carico
Per pulire la vasca di lavaggio e il sistema di scarico.
- Versare il detersivo universale nella vaschetta .
- Utilizzare il programma Pulizia macchina quando si utilizzano di frequente programmi di disinfezione.
39
Elenco programmi

Pacchetti programmi

È possibile selezionare diversi pacchetti programmi. I programmi selezionati dai pacchetti sono visualizzati nell'elenco dei Programmi speciali.

Capi sport

Capi sport da 30°C a 60°C max. 3,0 kg
Capi Abbigliamento per sport e fitness come maglieria e pantaloni in fi-
bre sintetiche o tessuti misti
Consiglio - Non utilizzare ammorbidente.
- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal produttore.
1000 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 2
Microfibre sport da 30°C a 60°C max. 3,0 kg
Capi Abbigliamento per sport e fitness come maglieria, pantaloni e in-
timo in microfibra
Consiglio - Non utilizzare ammorbidente.
- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal produttore.
800 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus Cicli di risciacquo: 2
Scarpe da ginnastica da 30°C a 60°C max. 2 paia
Capi Scarpe da ginnastica (non in pelle), parastinchi e supporti Consiglio - Non utilizzare ammorbidente.
- Togliere con una spazzola i residui di sporco più grossi.
- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal produttore.
- Per l'operazione di asciugatura in essiccatoio utilizzare l'appo­sito cestello.
- Chiudere le cerniere.
400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Prerisciacquo Cicli di risciacquo: 3
40
Elenco programmi

Capi outdoor

Capi in piuma da 30°C a 60°C max. 1 articolo
Capi Giacche outdoor, sacchi a pelo, cuscini e altri capi con imbottitu-
ra in piuma
Consiglio - Non utilizzare ammorbidente.
- Prima del lavaggio eliminare l'aria. A tale scopo introdurre i capi in un apposito sacco per biancheria stretto oppure legari i capi con un nastro lavabile.
- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal produttore.
- Per eliminare l'aria, dopo la fase di imbibimento si avvia la cen­trifuga.
1400 giri/min. Opzioni: Prerisciacquo , Risciacquo
plus
Capi outdoor da fredda a 40 °C max. 3,0 kg
Capi
Consiglio - Chiudere eventuali cerniere e chiusure in velcro.
Giacche e pantaloni funzionali in membrane, ad es. Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® ecc.
Cicli di risciacquo: 2
- Non utilizzare ammorbidente.
- Per ottenere l'effetto impermeabilizzante sui capi può essere necessaria una successiva impermeabilizzazione. A tale scopo, selezionare il programmaImpermeabilizzare.
- Lavare capi con imbottitura in piuma col programma Piumoni.
1000 giri/min. Opzioni: Prerisciacquo , Risciacquo
plus
Cicli di risciacquo: 2
41
Elenco programmi
Impermeabilizzare da 30°C a 40°C max. 3,0 kg
Capi Per rinnovare l'effetto impermeabilizzante dei capi idrorepellenti,
ad es. abbigliamento da pioggia, da sci o altri capi.
Consiglio - Versare l'impermeabilizzante nella vaschetta .
- I capi devono essere stati appena lavati e centrifugati oppure asciugati.
- Per ottenere l'effetto ottimale, dopo il lavaggio trattare gli arti­coli termicamente asciugandoli nell'essiccatoio o stirandoli.
800 giri/min. Cicli di risciacquo: 1

Saloni coiffeur/Wellness

Asciugamani 40°C max. 5,5 kg
Capi Biancheria in spugna in cotone poco sporca Consiglio - Per capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati. 1400 giri/min. Cicli di risciacquo: 2
Asciugamani plus da 40°C a 80°C max. 5,5 kg
Capi Biancheria in spugna in cotone molto sporca Consiglio - Per capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati. 1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 2
Mantelle da fredda a 30 °C max. 2,0 kg
Capi Mantelle per parrucchiera in fibre sintetiche poco sporche Consiglio - Per ottenere un risultato di risciacquo buono selezionare l'op-
zione Risciacquo plus
600 giri/min. Opzioni: Risciacquo plus Cicli di risciacquo: 2
42
Elenco programmi

Hotel

Lenzuola da 40°C a 90°C max. 7,0 kg
Capi Lenzuola in cotone o tessuti misti Consiglio - Dopo l'avvio viene sempre eseguito un ammollo.
- Per capi colorati usare un detersivo per capi colorati.
1200 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Pre-Stiratura Cicli di risciacquo: 2
Tovagliato da 40°C a 75°C max. 3,5 kg
Capi Tovaglie e tovaglioli in cotone, lino o tessuto misto Consiglio - Per sporco ostinato selezionare il prelavaggio. Aggiungere un
additivo per il prelavaggio con enzimi.
- Dopo l'avvio viene sempre eseguito un ammollo.
1200 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Pre-Stiratura Cicli di risciacquo: 2
Biancheria da cucina da 60°C a 85°C max. 7,0 kg
Capi Biancheria da cucina in cotone o lino, p.es. abbigliamento per
cuochi, strofinacci, panni
Consiglio - Per sporco ostinato selezionare il prelavaggio. Aggiungere un
additivo per il prelavaggio con enzimi.
- Con il prerisciacquo vengono rimossi i residui di sporco più grossi.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 3
43
Elenco programmi

Tessili per la casa

Tende, delicato da fredda a 40 °C max. 3,5 kg
Capi Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore Consiglio - Se le tende sono delicate, escludere la velocità di centrifuga. 600 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Risciacquo plusCicli di risciacquo: 2
Piumoni da letto da 40°C a 75°C 1 trapunta
oppure 1–2 cuscini* Capi Cuscini e trapunte con imbottitura in piuma Consiglio - Prima del lavaggio eliminare l'aria. A tale scopo introdurre i capi
in un apposito sacco per biancheria stretto oppure legari i capi con un nastro lavabile.
- Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.
- Per eliminare l'aria, dopo la fase di imbibimento si avvia la cen­trifuga.
1400 giri/min. Opzioni: Ammollo Risciacquo plus Cicli di risciacquo: 2
Biancheria da letto sintetica da 40°C a 75°C max. 7,0 kg
o 1 trapunta
o 1–2 cuscini*
Capi Biancheria da letto in microfibra, cuscini e trapunte con imbottitu-
ra sintetica
Consiglio - Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.
- Usare detersivo liquido.
800 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Risciacquo plusCicli di risciacquo: 2
* 1 cuscino (80 x 80 cm) o 2 cuscini (40 x 80 cm)
44
Elenco programmi

Capi da lavoro

Speciale olio/grasso da 60°C a 90°C max. 7,0 kg
Capi Grembiuli e giacche da lavoro, cappellini, panni in cotone o tes-
suti misti
Consiglio - In caso di sporco ostinato attivare il prelavaggio.
- Usare detersivo liquido.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 3
Speciale polvere/farina da 40°C a 90°C max. 7,0 kg
Capi Abbigliamento da lavoro sporco di polvere o farina, panni di co-
pertura o di pulizia in cotone o tessuti misti
Consiglio - Con il prerisciacquo automatico vengono rimossi i residui di
sporco più grossi. Per sporco ostinato selezionare un secondo prerisciacquo.
- Per sporco ostinato selezionare il prelavaggio.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Prerisciacquo Cicli di risciacquo: 3
Lavaggio intenso da 40°C a 90°C max. 7,0 kg
Capi Abbigliamento da lavoro molto sporco in cotone, lino o tessuti
misti
Consiglio - Grazie a un livello dell'acqua alto si raggiunge un buon effetto
di lavaggio e risciacquo.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo: 2
45
Elenco programmi

Disinfezione

Disinfezione 85°C/15min. max. 7,0 kg Capi Biancheria in cotone o misto cotone e lino. Suggerimento - Disinfezione termica con un tempo di mantenimento di 15 mi-
nuti a 85 °C.
- Tramite il livello gestore è possibile attivare un risciacquo disin­fettante aggiuntivo.
- Nessun afflusso idrico attraverso la vaschetta dell'ammorbi­dente.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Risciacquo plusCicli di risciacquo: 2
Disinfezione 60°C/20min. max. 7,0 kg Capi Abbigliamento da lavoro o biancheria da disinfettare, divisi per
colore e adatti al trattamento disinfettante.
Consiglio - Disinfezione termochimica con un tempo di mantenimento di
20minuti a 60°C.
- Tramite il livello gestore è possibile attivare un risciacquo disin­fettante aggiuntivo.
- Nessun afflusso idrico attraverso la vaschetta dell'ammorbi­dente.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Risciacquo plusCicli di risciacquo: 2
Disinfezione 40°C/20min. max. 7,0 kg Capi Abbigliamento da lavoro o biancheria da disinfettare, divisi per
colore e adatti al trattamento disinfettante.
Consiglio - Disinfezione termochimica con un tempo di mantenimento di
20minuti a 40°C.
- Nessun afflusso idrico attraverso la vaschetta dell'ammorbi­dente.
- Grazie a un processo di lavaggio particolarmente delicato è possibile lavare con questo programma anche capi più delicati.
1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio , Risciacquo plusCicli di risciacquo: 2
46

Opzioni

I programmi di lavaggio possono essere integrati con delle opzioni.
Non si possono selezionare tutte le op­zioni per ciascun programma. Un'opzio­ne non consentita per un programma di lavaggio non viene proposta.

Selezionare opzioni

Per alcuni programmi il menù base offre direttamente un'opzione.
Toccare il tasto sensore delle opzioni,
l'opzione viene attivata.
In alcuni programmi le opzioni vengono selezionate tramite il sottomenùOpzio- ni.
Toccare il tasto sensore Opzioni.Scegliere una o due delle opzioni of-
ferte.

Prelavaggio

Per biancheria molto sporca è possibile selezionare un prelavaggio. Lo sporco grossolano si scioglie e viene eliminato prima del lavaggio principale.

Prerisciacquo

La biancheria viene risciacquata prima del lavaggio principale per eliminare sporco grossolano come p.es. polvere, sabbia.

Pre-stiratura

Per ridurre la formazione di pieghe, alla fine del programma la biancheria viene distesa. Per un risultato ottimale, ridurre la capacità massima di carico del 50 %. I piccoli carichi migliorano i risultati finali di lavaggio.
I capi devono essere adatti all'asciuga­tura e resistenti allo stiro .

Risciacquo plus

Per un risciacquo particolarmente accu­rato può essere attivato un ciclo di ri­sciacquo supplementare.

Ammollo

Per capi particolarmente sporchi, con macchie proteiche. Il tempo di ammollo è di 10 minuti.
47

Aspetti particolari nello svolgimento del programma

Centrifuga

Velocità di centrifugazione (centrifu­ga finale)
Nella selezione del programma si sce­glie sempre il numero di giri ottimale in centrifuga per il programma di lavaggio visualizzato a display.
La velocità finale di centrifuga può sem­pre essere ridotta.
Non può invece essere aumentata ri­spetto ai valori massimi indicati.

Centrifuga di risciacquo

La biancheria viene centrifugata anche dopo il lavaggio principale e tra i ri­sciacqui. Se si riduce la velocità finale di centrifuga, anche la velocità della centrifuga intermedia viene ridotta.
Escludere la centrifuga (finale e inter­media)
Selezionare impostazione dei pro-
grammi Numero giri 0.

Fase antipiega

Al termine del programma il cesto conti­nua a ruotare per altri 30minuti per evi­tare il più possibile la formazione di pie­ghe. È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento.
In alcuni programmi al termine del ci­clo non viene eseguita la fase antipie­ga.
Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si passa direttamente alla fase antipiega.
48

Modificare il programma

Quando è in funzione anche la getto­niera non è possibile interrompere o modificare il programma.
Se la lavatrice viene spenta con pro­gramma in corso, la funzione di stand­by non spegne la lavatrice completa­mente dopo 15 minuti. Nel cestello può esserci ancora acqua e per que­sto le funzioni di sicurezza rimangono attive.

Modificare il programma

Una volta avviato, il programma non può più essere modificato.
Per far partire un altro programma è ne­cessario prima interrompere e terminare quello in corso.
Spostando il selettore programmi, a display compare Non è possibile cambia-
re programma. Il testo si spegne quan-
do si sposta il selettore programmi sul programma originale.

Interrompere un programma

Un programma può essere interrotto e terminato in qualsiasi momento.
Se si vuole selezionare un altro pro­gramma:
chiudere lo sportello.Scegliere il programma desiderato.Eventualmente versare altro detersivo
nel cassetto detersivi. Premere il tasto Start/Stop. Il programma si avvia.

Accendere la lavatrice dopo un'interruzione della corrente elettrica

Se durante il lavaggio si spegne la lava­trice con il tasto , il programma si in­terrompe.
Riaccendere la lavatrice con il tasto
. Prestare attenzione alla segnalazione
a display. Premere il tasto Start/Stop. Se si è verificata un'interruzione della
corrente, il programma si interrompe. Al ripristino della corrente confermare
la segnalazione a display con OK.
I programmi di disinfezione possono essere interrotti solo con un codice PIN.
Premere il tasto Start/Stop.Selezionare Interrompere programma.
La lavatrice scarica la liscivia. Il pro­gramma viene interrotto. Il blocco spor­tello viene disattivato.
Aprire lo sportello.Prelevare la biancheria.
Premere il tasto Start/Stop.
Il programma prosegue.
49
Modificare il programma
Aggiungere
biancheria
Interrompere
programma
Aggiungere o prelevare bian­cheria
Nei primi minuti dopo aver avviato il programma è possibile aggiungere op­pure prelevare biancheria.
Premere il tasto Start/Stop. A display compare:
Toccare il tasto sensore Aggiungere
biancheria.
Il programma di lavaggio viene interrot­to e lo sportello sbloccato.
Aprire lo sportello.Aggiungere o prelevare singoli capi.Chiudere lo sportello.
Con una temperatura superiore a 55 °C nel cesto, il blocco sportello rimane attivo. Solo dopo l'abbassamento del­la temperatura sotto i 55 °C il blocco sportello si disattiva.
Premere il tasto Start/Stop. Il programma di lavaggio continua.
Dopo aver avviato il programma la la­vatrice non può più accertare eventua­li modifiche apportate al carico.
Per questo dopo aver introdotto nuova biancheria o averla prelevata, la mac­china considera sempre il pieno cari­co.

Lo sportello non si apre nei seguenti casi:

- la temperatura dell'acqua è superiore a 55 °C.
50

Pulizia e manutenzione

Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete. Lavori di pulizia e manutenzione pos-
sono essere eseguiti solo quando le apparecchiature sono staccate dalla corrente elettrica.
Staccare la lavatrice dalla rete elettri­ca.

Pulire il pannello e l'involucro

Danni dovuti a solventi.
Non usare solventi, prodotti abrasivi, per vetro o universali! Potrebbero danneggiare le superfici in materiale plastico o altri componenti.
Non utilizzare questi prodotti per la pulizia.
Danni dovuti all'acqua che pene-
tra all'interno. A causa della pressione di un getto
d'acqua può penetrare dell'acqua nella lavatrice e danneggiare i com­ponenti.
Non azionare getti d'acqua sulla la­vatrice.

Pulire il cassetto detersivi

L'utilizzo di basse temperature di la­vaggio e di detersivi liquidi favorisce la proliferazione di germi nel cassetto detersivi.
Per motivi d'igiene pulire con regolari-
tà l'intero cassetto detersivi.
Sfilare il cassetto detersivi fino alla
battuta, premere lo sbloccaggio ed estrarre del tutto il cassetto.
Pulire il cassetto detersivi con acqua
calda.
Pulire l'involucro e il pannello coman-
di con un detersivo delicato oppure con dell'acqua e sapone e asciugare con un panno morbido.
Pulire il cesto e le altre parti in acciaio
inossidabile con un apposito pulitore per acciaio.
51
Pulizia e manutenzione
Pulire il dispositivo e il canale di aspi­razione
Estrarre il dispositivo di aspirazione
dalla vaschetta .Pulire il dispositivo sotto acqua corrente calda. Eventual­mente pulire il tubo attraverso il quale si fissa il dispositivo di aspirazione.
Reinserire il dispositivo di aspirazio-
ne.

Pulire la sede del cassetto detersivi

Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e de­positi di calcare dagli ugelli del cas-
setto detersivi. Richiudere il cassetto detersivi. Suggerimento: Lasciare il cassetto de-
tersivi leggermente aperto, affinché possa asciugarsi.
Pulire il canale dell'ammorbidente
con acqua calda e uno scovolino.
52
Pulizia e manutenzione
Pulire il cesto, la vasca di la­vaggio e il sistema di scarico
Se serve è possibile procedere alla puli­zia del cesto, della vasca di lavaggio e del sistema di scarico.
Avviare il programma Pulizia macchi-
na.
Versare detersivo in polvere nella va-
schetta del cassetto detersivi.
Al termine del programma controllare
l'interno del cesto e rimuovere even­tuali residui.
Se si utilizzano spesso programmi di disinfezione utilizzare regolarmente il programma Pulizia macchina.

Pulire i filtri di afflusso acqua

La lavatrice è dotata di filtri che proteg­gono le valvole di afflusso dell'acqua. Controllare questi filtri all'incirca ogni 6 mesi. Se si verificano frequenti interru­zioni nella rete idrica, controllarli con maggiore frequenza.

Pulire i filtri nei tubi di afflusso

Chiudere il rubinetto dell'acqua.Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
dell'acqua.
Estrarre la guarnizione in gomma 1
dalla guida. Afferrare la nervatura del filtro in ma-
teriale plastico 2 con una pinza ap-
puntita ed estrarre il filtro.
Pulire il filtro in plastica.Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Fare attenzione che non fuoriesca acqua dal raccordo.
Stringere il raccordo.
53
Pulizia e manutenzione

Pulire i filtri nel bocchettone delle valvole di afflusso dell'acqua

Con una pinza svitare con cautela il
dado in materiale plastico dal boc­chettone.
Sfilare il filtro afferrandolo alla nerva-
tura con una pinza appuntita e pulirlo. Rimontarlo seguendo la procedura in ordine inverso.
Una volta puliti, i filtri devono essere rimontati nelle loro sedi.
54

Cosa fare se...

La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa­recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi­bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi­stenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti.

Il programma non si avvia

Problema Causa e rimedio
Il display rimane scuro e il tasto sensore Start/ Stop non è acceso o non lampeggia.
Sul display compare: Lo sportello non si blocca.
Chiamare assistenza tecnica
Selezionando il pro­gramma Centrifuga non si verifica alcun avvio.
Il display è oscurato e il tasto Start/Stop lam­peggia lentamente.
La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica.
Verificare che la lavatrice sia accesa.Verificare che la lavatrice sia allacciata alla corren-
te elettrica.
Verificare che il fusibile non sia scattato. La lavatrice si è spenta automaticamente per rispar-
miare energia elettrica. Riaccendere la lavatrice con il tasto .
Lo sportello non è chiuso correttamente. Il blocco dello sportello non è scattato.
Chiudere di nuovo lo sportello.Riavviare il programma.
Se la segnalazione riappare, rivolgersi all'assisten­za tecnica autorizzata Miele.
Non è stata eseguita la prima messa in servizio. Eseguire la prima messa in servizio come descritto
al rispettivo capitolo.
Il display va automaticamente in stand-by per rispar­miare energia.
Toccare un tasto. Il display si riaccende.
55
Cosa fare se...

Interruzione del programma e segnalazione di guasto

Problema Causa e rimedio
Errore scarico idrico.
Pulire filtro liscivia e pompa. Controllare il tubo di scarico.
Errore afflusso idrico.
Aprire il rubinetto ac­qua.
Reazione Water-
proof
La temperatura di di-
sinfezione è inferiore alla soglia prevista.
Errore F. Se il riavvio
non ha successo, chiamare assistenza tecnica
Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.La prevalenza massima è di 1 m.
L'afflusso di acqua è bloccato o intasato. Verificare se il rubinetto dell'acqua è aperto a suffi-
cienza.
Verificare se il tubo di afflusso è piegato. La pressione dell'acqua è insufficiente.
Attivare l'impostazione Pressione idrica bassa (v.
cap. “Livello gestore”, par. “Pressione idrica bas­sa”).
I filtri nell'afflusso idrico sono ostruiti. Pulire i filtri (v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par.
“Pulire i filtri dell'afflusso idrico”).
È scattato il sistema antiallagamento.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Durante il programma di disinfezione non è stata rag­giunta la temperatura necessaria.
La lavatrice non ha eseguito regolarmente la disin-
fezione.
Riavviare il programma. Si è verificato un guasto.
Staccare la lavatrice dalla rete elettrica.Attendere almeno 2minuti, prima di riallacciare la
lavatrice alla rete elettrica.
Riaccendere la lavatrice.Riavviare il programma.
Se la segnalazione guasto riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
56
Cosa fare se...

A display compare una segnalazione di guasto

Problema Causa e rimedio
Dosatore vuoto
Dosatore 1 vuoto
Controllare afflusso
acqua calda
Registrare macchi-
na. Biancheria cen­trifugata in modo non ottimale
Macchina senza te-
nuta
Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio ester­no è vuoto.
Riempire il contenitore di detersivo. Il contenitore di detersivo 1 per il dosaggio esterno è
vuoto. La segnalazione può riguardare i contenitori da 1 a 6.
Riempire il contenitore di detersivo.Resettare il contatore early warning del contenitore
(v. cap. “Livello gestore”, capoverso “Contatore early warning”).
L'afflusso di acqua calda è bloccato o pregiudicato. Verificare se il rubinetto dell'acqua calda è aperto
a sufficienza.
Verificare se il tubo di afflusso è piegato. Nella centrifuga finale il numero di giri selezionato
non è stato raggiunto a causa dello sbilanciamento.
Controllare che la macchina sia in bolla.Centrifugare nuovamente la biancheria.
La lavatrice o la valvola di scarico non ha tenuta.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
1
1
Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende la lavatrice. Si devono confermare con il tasto sensore OK.
57
Cosa fare se...

Risultato di lavaggio non soddisfacente

Problema Causa e rimedio
Se si usa un detersivo liquido, la biancheria non risulta pulita.
Sui capi di colore scuro rimangono depositati dei residui bianchi, si­mili a detersivo.
Capi con sporco molto grasso non risultano puliti.
I detersivi liquidi non contengono agenti sbiancanti. Non riescono quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè.
Usare un detersivo in polvere che contenga sbian-
canti.
Versare il sale smacchiante nella vaschetta e il
detersivo liquido nell'apposita sfera.
Non versare mai insieme il detersivo liquido e il sa-
le smacchiante nel cassetto detersivi.
Alcuni componenti (come la zeolite) che servono a decalcificare l'acqua non sono idrosolubili e si depo­sitano sui tessuti.
Provare a rimuoverli con una spazzola una volta
che la biancheria è asciutta.
In futuro lavare la biancheria di colore scuro con
detersivi privi di zeoliti. I detersivi liquidi in genere non contengono zeoliti.
Scegliere un programma con il prelavaggio. Effet-
tuare il prelavaggio con detersivo liquido.
Per il lavaggio principale usare invece il normale
detersivo in polvere.
Sulla biancheria sono depositati filamenti grigi (di grasso).
58
Per camici o tute da lavoro si consiglia di usare de­tersivi specifici per sporco difficile. Informarsi sui pro­dotti disponibili in commercio.
È stato dosato troppo poco detersivo. La biancheria era molto sporca di grasso (oli, pomate).
Per questo tipo di biancheria dosare una quantità
maggiore di detersivo oppure utilizzare detersivo liquido.
Prima di lavare un altro carico, effettuare un lavag-
gio con un programma a 60 °C con detersivo liqui­do ma senza biancheria.

Problemi generici

Problema Causa e rimedio
La lavatrice si muove durante la centrifuga.
Si sentono strani rumori di scarico.
Nel cassetto detersivi rimangono consistenti residui di detersivo.
L'ammorbidente non viene completamente immesso oppure rimane troppa acqua nella va­schetta .
A display compare una lingua diversa.
La centrifuga non è sta­ta effettuata come di consueto. La biancheria risulta ancora molto ba­gnata.
A programma ultimato si trova ancora del liqui­do nella cap monodose.
La macchina non è in bolla e i piedini non sono stati stretti bene.
Registrare la posizione della lavatrice e bloccare i
piedini.
Non è un guasto. All'inizio e alla fine dello scarico è normale che si sentano dei rumori di risucchio.
La pressione dell'acqua è insufficiente. Pulire i filtri di afflusso dell'acqua.
Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalca­re, tende a formare dei grumi.
Pulire il cassetto detersivi; in futuro versare nella
vaschetta prima il detersivo e solo dopo l'antical­care.
Il dispositivo di aspirazione non è inserito corretta­mente oppure è intasato.
Pulire il dispositivo, v. cap. “Pulizia e manutenzio-
ne”, par. “Pulire il cassetto detersivi”.
La lingua è stata cambiata. Spegnere e riaccendere la lavatrice.
La lingua gestore impostata compare a display. La lingua gestore è stata modificata.
Impostare la lingua abituale (v. cap. “Livello gesto-
re”, par. “Lingua”).
Durante la centrifugazione finale è stato rilevato un forte sbilanciamento e la velocità di centrifuga è stata automaticamente ridotta.
Caricare nella lavatrice capi di grandi dimensioni e
capi più piccoli, affinché si distribuiscano meglio.
Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel quale viene inserita la cap, è intasato.
Pulire il tubicino. Non si tratta di un guasto! Per motivi tecnici una
piccola quantità residua di acqua rimane nella cap.
Cosa fare se...
59
Cosa fare se...
Problema Causa e rimedio
Nella vaschetta per l'ammorbidente accan­to alla cap c'è acqua.
Il cestello è fermo ma il programma prosegue.
Il tasto sensore CapDosing non è stato attivato, op­pure dopo l'ultimo ciclo di lavaggio non è stata estratta la cap monodose vuota.
Attivare il tasto sensore CapDosing all'utilizzo suc-
cessivo di una cap.
Estrarre e gettare la cap monodose dopo ogni ci-
clo di lavaggio.
Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel quale viene inserita la cap, è intasato.
Pulire il tubicino.Spegnere la lavatrice con il tasto e riaccenderla.
Prestare attenzione alla segnalazione a display.Premere il tasto Start/Stop.
Il cestello ruota di nuovo e il programma viene prose­guito.
60

Lo sportello non si apre.

Problema Causa e rimedio
Nel corso del program­ma di lavaggio non è possibile aprire lo spor­tello.
Al termine del program­ma o dopo un'interru­zione di programma il display visualizza:
 Programma interrotto
.
Sul display compare:
Serratura bloccata. Chia-
mare assistenza tecnica
Il cesto è bloccato mentre si svolge il programma.
Toccare il tasto sensore Start/Stop.Selezionare Interrompere programma o Aggiungere
biancheria.
Lo sportello si sblocca ed è possibile aprirlo. Nel cesto c'è acqua in quanto la pompa di scarico
non ha funzionato correttamente. Pulire il sistema di scarico come descritto al para-
grafo “Aprire lo sportello in caso di scarico ostruito e/o interruzione di corrente”.
Per prevenire scottature, lo sportello di carico non si apre se l'acqua all'interno ha una temperatura supe­riore a 55 °C.
Aspettare finché la temperatura nel cesto è scesa
e l'indicazione a display si spegne.
La chiusura dello sportello è bloccata. Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Cosa fare se...
61
Cosa fare se...

Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità

Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete. Lavori di pulizia e manutenzione pos-
sono essere eseguiti solo quando le apparecchiature sono staccate dalla corrente elettrica.
Staccare la lavatrice dalla rete elettri­ca.
Aprire lo sportellino del sistema di
scarico facendo leva sulla parte su­periore.

Vuotare il cesto

...per versione con filtro di scarico

Collocare un recipiente sotto lo spor-
tellino.
Non svitare completamente il filtro di scarico.
Svitare lentamente il filtro di scarico
finché esce acqua. Riavvitare il filtro per interrompere il
flusso d'acqua.

Scarico intasato

Se lo scarico è intasato, nella lavatrice può esserci una notevole quantità d’ac­qua (max. 30 l).
Pericolo di ustionarsi a causa
della liscivia calda. Se poco prima si è lavato con tem-
perature elevate, la liscivia che fuo­riesce è molto calda.
Facendo molta attenzione, scaricare la liscivia.
62
Cosa fare se...

Pulire il filtro di scarico

Quando non esce più acqua:
Svitare completamente il filtro di sca-
rico.
Pulire accuratamente il filtro di scari-
co.
Danni dovuti alla fuoriuscita di
acqua. Se il filtro non viene reinserito, dalla
macchina continuerà a fuoriuscire acqua.
Reinserire il filtro e avvitarlo salda­mente.

Aprire lo sportello

Pericolo di ferimento dovuto al
cesto in rotazione/movimento. Se si infilano le mani nel cestello
mentre è ancora in movimento si ri­schia di ferirsi seriamente.
Prima di prelevare la biancheria, as­sicurarsi sempre che il cestello sia fermo.
Controllare se la ventola della pompa
di scarico ruota lentamente.
Rimuovere eventualmente i corpi
estranei (bottoni, monete, ecc.) e puli­re il vano interno.
Rimettere il filtro di scarico al suo po-
sto e avvitarlo saldamente.
Sbloccare lo sportello con l'ausilio di
un cacciavite. Aprire lo sportello.
63

Assistenza tecnica

Contatti in caso di guasto

In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assi­stenza tecnica Miele.
Il numero di telefono dell'assistenza tecnica Miele si trova in fondo alle pre­senti istruzioni.
Indicare sempre il modello e il numero di fabbricazione dell'apparecchio. Que­sti dati possono essere rilevati dalla tar­ghetta dati.
La targhetta dati è apposta sopra l'oblò quando si apre lo sportello della lavatri­ce:

Accessori su richiesta

Gli accessori di questa lavatrice sono disponibili presso i rivenditori Miele o presso l'assistenza tecnica Miele auto­rizzata.
64
*INSTALLATION*

Vista frontale

Installazione

a
Tubo di afflusso dell'acqua fredda
b
Tubo di afflusso dell'acqua calda
c
Allacciamento elettrico
d
Pannello comandi
e
Cassetto dei detersivi
f
Sportello
g
Sportellino per filtro e pompa di sca­rico e sblocco di emergenza
h
Piedini regolabili in altezza
65
*INSTALLATION*
Installazione

Vista posteriore

a
Allacciamento elettrico
b
Interfaccia per la comunicazione con apparecchiature esterne
c
Punto di innesto per dosaggio ester­no
d
Tubo acque di scarico (versione pompa di scarico)
e
Tubo di afflusso (acqua fredda)
66
f
Tubo di afflusso (acqua calda), se montato
g
Blocco anti-rotazione con barre di trasporto
h
Supporti per il trasporto dei tubi
i
Vano modulo (per modulo esterno di comunicazione)
j
Supporto per la sicurezza di traspor­to rimossa
*INSTALLATION*
1132
850
>1000
714
min. 300
1702
Installazione

Situazioni di installazione

Vista laterale

Colonna bucato

Posizionamento su zoccolo (o base)

La lavatrice può essere posizionata su una base di acciaio (aperta o chiusa, di­sponibile come accessorio Miele) oppu­re su uno zoccolo di cemento.
Pericolo di ferirsi per non aver
fissato la lavatrice. In caso di posizionamento su zocco-
lo sussiste il rischio che la lavatrice possa cadere in fase di centrifuga­zione.
Fissare la lavatrice.
Indicazioni per il posiziona­mento
Le distanze da parete sono indicate come raccomandazione per facilitare i lavori dell'assistenza. In caso di condi­zioni di posizionamento limitate, è possibile spingere la macchina anche fino alla parete.
È possibile formare una colonna bucato con un essiccatoio Miele. Per farlo ser­ve l'apposito kit di giunzione (accesso­rio su richiesta).
Questa lavatrice non può essere in­cassata sottopiano.
Danni materiali a causa dell'umi-
dità penetrata. L'umidità potrebbe danneggiare i
componenti elettrici della macchina. Non installare la macchina nelle im-
mediate vicinanze o direttamente so­pra scarichi a pavimento o canalette aperti.
67
*INSTALLATION*
Installazione

Trasportare la lavatrice fino al luogo di posizionamento

Pericolo di ferirsi a causa di un
trasporto errato. Se la lavatrice si ribalta, è possibile
ferirsi e causare danni. Per il trasporto della lavatrice garan-
tirne la sicurezza di stabilità.
Trasportare la lavatrice con un carrel­lo

Spostare la lavatrice fino al luogo di posizionamento

Il coperchio sporgente consente la pre­sa durante il trasporto.
Pericolo di ferirsi per un coper-
chio non saldo. Il fissaggio posteriore del coperchio
può creparsi a causa di circostanze esterne. Il coperchio può staccarsi durante il trasporto.
Prima del trasporto verificare che la sporgenza del coperchio poggi in modo stabile.
Trasportare la lavatrice con il carrello
solo sulla parete laterale sinistra o de­stra.
Danni dovuti a un trasporto erra-
to. La parete posteriore e la parete ante-
riore della lavatrice possono danneg­giarsi in caso di trasporto con un carrello.
Trasportare la lavatrice sempre late­ralmente su un carrello.
68
Spostare la lavatrice afferrandola dai
piedini macchina anteriori e dalla
sporgenza coperchio posteriore.
*INSTALLATION*
Installazione

Superficie di posizionamento

La superficie di posizionamento più adatta è un pavimento in cemento. Al contrario di un pavimento in legno o di un qualsiasi altro materiale “cedevole”, il pavimento in cemento generalmente non vibra durante la centrifuga.
Posizionare la macchina in modo che
sia stabile e perfettamente perpendi­colare.
Non posizionare la lavatrice su rivesti-
menti morbidi: in fase di centrifuga­zione la macchina potrebbe vibrare.
Se i pavimenti sono composti da travi di legno:
posizionare la lavatrice su una tavola
di legno compensato (min. 70x60x3cm). Il piano dovrebbe es­sere fissato a più travi possibile e non essere avvitato solamente alle assi del pavimento.
Suggerimento: Posizionare la lavatrice in un angolo della stanza. Negli angoli, infatti, la stabilità è sempre maggiore.

Rimuovere la sicurezza per il trasporto

Rimuovere la barra di trasporto sini­stra
Premere lo sportellino verso l'esterno
e ruotare la barra di trasporto di 90°
con la chiave allegata.
Estrarre la barra.
69
*INSTALLATION*
Installazione
Rimuovere la barra di trasporto de­stra
Premere lo sportellino verso l'esterno
e ruotare la barra di trasporto di 90° con la chiave allegata.

Chiudere i fori

Pericolo di ferirsi con i bordi affi-
lati. Se si mette mano ai fori aperti, sussi-
ste il rischio di ferirsi. Chiudere i fori che ospitavano le bar-
re di trasporto, una volta estratte.
Chiudere gli sportellini agendo con
pressione finché si agganciano.
Estrarre la barra.
70
*INSTALLATION*
Installazione

Fissare le barre di trasporto

Fissare le barre di trasporto sulla pa-
rete posteriore della lavatrice.
Suggerimento: Fare attenzione: i fori devono essere infilati sui perni .
Danni dovuti a un trasporto erra-
to. Se si trasporta la lavatrice senza le
sicurezze di trasporto è possibile danneggiare la macchina.
Conservare le sicurezze di trasporto. Prima di trasportare la lavatrice, ri­montare le sicurezze di trasporto (ad es. in caso di trasloco).
Montaggio delle barre di tra­sporto

Aprire gli sportellini

Con un oggetto appuntito, p.es. un
cacciavite stretto, fare pressione con-
tro i ganci di arresto. Lo sportellino si apre.

Montare le barre di trasporto

Eseguire il montaggio in ordine inver-
so rispetto allo smontaggio. Suggerimento: Sollevare leggermente il
cestello, le barre di trasporto si inseri­scono più facilmente.
71
*INSTALLATION*
Installazione

Registrare la lavatrice

La macchina deve trovarsi in posizione perpendicolare e poggiare uniforme­mente sui quattro piedini, altrimenti non ne viene garantito il perfetto funziona­mento.
Se non è posizionata correttamente possono aumentare i consumi di acqua e di energia e la macchina può spostar­si.

Svitare il piedino e bloccarlo

La lavatrice viene posizionata in piano regolando i quattro piedini. All'atto della consegna i piedini sono completamente rientrati.
Allentare il controdado 2 con l'allega-
ta chiave in senso orario. Svitare ed estrarre il controdado 2 insieme al piedino 1.
Servirsi di una livella per controllare
che la macchina sia in bolla. Tenere fermo il piedino 1 con una pin-
za giratubi. Ruotare il controdado 2
nuovamente con la chiave verso l'in-
volucro della macchina.
Danni dovuti a una lavatrice non
registrata correttamente. Se i piedini della macchina non sono
stati bloccati, sussiste il pericolo che la lavatrice si sposti.
Serrare tutti e quattro i controdadi dei piedini contro l'involucro. Con­trollare anche i piedini che non siano stati svitati per la registrazione della macchina.
72
*INSTALLATION*
Installazione
Posizionare l'apparecchio sulle im­barcazioni
Con altri tipi di pavimenti, ad es. per posizionare la lavatrice sulle imbarca­zioni offshore, il materiale per il fissag­gio deve essere messo a disposizione dal committente.
Al momento del posizionamento sulle imbarcazioni offshore assicurare l'appa­recchio al pavimento della nave per evi­tare che scivoli o si ribalti (p.es. median­te staffe di fissaggio saldate all'imbar­cazione).
Fissare tutti e 4 i piedini della lavatri-
ce.

Dispositivi di comando esterni

Per l'allacciamento di dispositivi di co­mando esterni (p.es. gettoniere, sistemi di dosaggio o comandi di carico di pun­ta) è necessaria un'unità accessoria “Box XCI”.

Gettoniera

La lavatrice può essere dotata di una gettoniera (accessorio su richiesta).
In questo caso l'elettronica deve essere riprogrammata a cura dell'assistenza tecnica Miele o da un rivenditore spe­cializzato Miele.
Togliere regolarmente le monete o i gettoni dalla gettoniera. Altrimenti la gettoniera potrebbe intasarsi.
73
*INSTALLATION*
Installazione

Allacciamento idrico

Allacciamento acqua fredda

Poiché la lavatrice è costruita secondo le vigenti norme DIN, può essere allac­ciata a una conduttura di acqua potabi­le anche senza impeditore di riflusso.
La pressione di flusso deve essere di al­meno 100 kPa, ma non può superare i
1.000 kPa. Se superiore ai 1.000 kPa, deve essere montata una valvola ridut­trice di pressione.
Il tubo va allacciato a un rubinetto con raccordo 3/4". Se manca un apposito rubinetto dell'acqua, la lavatrice può es­sere allacciata alla rete dell'acqua pota­bile solo da un installatore qualificato.
Il punto di allacciamento deve sop­portare la pressione dell'acqua.
Aprire lentamente il rubinetto per ve­rificare che l'allacciamento sia erme­tico. Eventualmente correggere la se­de della guarnizione e il raccordo.
Il tubo di afflusso per l'acqua fredda non è predisposto per l'allacciamento all'acqua calda.

Passare al funzionamento con acqua fredda

Se la lavatrice non viene allacciata all'acqua calda, impostare Acqua lavag-
gio principale, Acqua prelavaggio e Ac­qua risciacquo su acqua fredda (v. cap.
“Livello gestore”).
Svitare il tubo dell'acqua calda.Aprire il tappo cieco fornito.

Manutenzione

Sostituire i tubi solo con tubi originali Miele con pressione di scoppio superio­re a 7.000 kPa.
A protezione delle valvole di afflusso idrico è presente un filtro all'estremi­tà libera del tubo di afflusso e un fil­tro sul bocchettone di afflusso.
I filtri impurità non possono essere ri­mossi.

Prolungamento tubo - accessorio

Sono disponibili come accessori presso i rivenditori Miele o l'assistenza tecnica autorizzata Miele tubi di afflusso lunghi 2,5 o 4,0 metri.
74
*INSTALLATION*
Installazione

Allacciamento acqua calda*

La temperatura dell'acqua calda non deve superare i 70 °C. Affinché i consumi energetici con il fun­zionamento con acqua calda siano con­tenuti, far allacciare la lavatrice a un cir­cuito di acqua calda chiuso. Nelle co­siddette “linee secondarie”, ovvero linee singole (non circolari) che partono dalla fonte riscaldante, se non vengono usate spesso, l'acqua presente generalmente si raffredda. Per il riscaldamento della li­scivia occorrerebbe utilizzare più ener­gia.
Per l'allacciamento all'acqua calda val­gono le stesse condizioni valide per l'al­lacciamento all'acqua fredda.
Il tubo di afflusso (acqua calda - strisce rosse) viene allacciato al rubinetto del­l'acqua.
L'allacciamento della lavatrice solo a un condotto di acqua calda non è possibile.

Passare al funzionamento con acqua calda

Se la lavatrice deve essere allacciata all'acqua calda, impostare Acqua lavag-
gio principale, Acqua prelavaggio e Ac­qua risciacquo su acqua calda (v. cap.
“Livello gestore”).
Svitare il tappo cieco dalla valvola di
acqua calda. Avvitare il tubo dell'acqua calda.
* su alcune versioni di macchine il tubo dell'acqua calda non è montato.
75
*INSTALLATION*
Installazione

Scarico idrico

Pompa di scarico

La liscivia viene scaricata da una pom­pa con prevalenza di 1m. Per non osta­colare lo scarico, il tubo deve essere posato senza pieghe. Il raccordo a go­mito (accessorio) può essere aggancia­to all'estremità del tubo.

Possibilità di scarico:

1. Allacciamento a un tubo di scarico in plastica con manicotto in gomma (si­fone non strettamente necessario).
2. Allacciamento a un lavandino con nipplo in plastica.
3. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
Se necessario, il tubo di scarico può es­sere prolungato fino a 5m. L'accessorio è reperibile presso i rivenditori Miele o presso il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Per prevalenze di scarico superiori a 1 m (fino a 1,6 m), è disponibile presso i negozi specializzati Miele o l'assistenza tecnica autorizzata Miele una pompa di scarico sostitutiva.
76
*INSTALLATION*
Installazione

Allacciamento elettrico

La descrizione è valida per lavatrici con spina e per lavatrici senza spina.
Per lavatrici con spina:
- la lavatrice è predisposta per l'allac­ciamento.
- La spina deve rimanere sempre ac­cessibile per poter staccare la lavatri­ce dalla rete elettrica.
Danni causati da una tensione di
allacciamento errata. Per l'assorbimento nominale e la pro-
tezione vedere la targhetta dati. Confrontare i dati riportati sulla tar-
ghetta dati con quelli della rete elet­trica.
La macchina deve essere allacciata a un impianto elettrico effettuato a regola d'arte e nel rispetto delle vigenti norme nazionali e locali.
Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o simili allo scopo di evitare potenziali pericoli (p. es. pericolo di incendio dovuto al surri­scaldamento).
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete. Se la lavatrice viene staccata dalla
rete elettrica, assicurare il punto di distacco da eventuali riaccensioni.
Accertarsi che il dispositivo di di­stacco sia chiudibile oppure il punto di distacco deve essere sempre con­trollato.
Operazioni di reinstallazione dell'allac­ciamento, modifiche nell'impianto o ve­rifiche della messa a terra compresa la determinazione della giusta protezione devono essere effettuate sempre da elettricisti qualificati e autorizzati nel ri­spetto delle disposizioni vigenti in mate­ria.
Se si deve commutare l'alimentazio­ne della macchina, seguire le istru­zioni riportate sullo schema elettrico. La commutazione deve essere effet­tuata dal servizio di assistenza tec­nica autorizzato Miele.
Se è previsto un allacciamento fisso, deve essere presente un dispositivo di separazione su tutti i poli. Valgono co­me dispositivi di separazione gli inter­ruttori con un’apertura di contatto di al­meno 3 mm, ad es. interruttori di sicu­rezza LS, fusibili e relè (IEC/EN 60947). Questo allacciamento può essere effet­tuato solo da personale qualificato.
La spina o i dispositivi di separazione devono sempre rimanere accessibili.
77

Dati tecnici

Altezza 850mm Larghezza 596mm Larghezza (per macchina con coperchio in
605mm
acciaio inossidabile) Profondità 714mm Profondità a sportello aperto 1132mm Peso ca. 105 kg Carico max. sul pavimento con macchina in
3000 Newton
funzione Capacità di carico 7,0 kg di biancheria asciutta Tensione di allacciamento v. targhetta dati sul retro della mac-
china
Potenza assorbita v. targhetta dati sul retro della mac-
china
Protezione v. targhetta dati sul retro della mac-
china
Emissione sonora sul posto di lavoro L
pA
< 70 dB re 20 µPa conformemente alla norma EN ISO 11204/11203
Pressione minima di flusso dell'acqua 100kPa (1bar) Pressione massima di flusso dell'acqua 1.000kPa (10bar) Lunghezza del tubo di afflusso 1,55m Lunghezza del cavo di alimentazione 1,80m Prevalenza massima (pompa di scarico) 1,00m LED diodi luminosi Classe 1 Applicazione norme sicurezza prodotto conforme a EN 50571, EN 60335 Marchi di controllo v. targhetta dati
Banda di frequenza del modulo WLAN 2,4000GHz – 2,4835GHz Potenza di trasmissione massima del
< 100mW
modulo WLAN
78
Dati tecnici

Dichiarazione di conformità

Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-
dirizzi internet:
- Prodotti, download, www.miele.it
- Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome­stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto o del numero di fabbricazione
79

Livello gestore

Livello
gestore

Accesso tramite codice

Modificare codice
Immettere
codice
OK
0
Livello
gestore
Lingua
Luminosità
Il menù con le impostazioni nel li­vello gestore è protetto dall'accesso indesiderato. L'apertura del menù è protetta da un codice.
Accesso tramite codice
Il livello gestore deve essere aperto con un codice.
Il codice è 000 (impostazione di serie).

Modificare il codice

È possibile modificare il codice per l'accesso al livello gestore, per proteg­gere la lavatrice da accesso ai non ad­detti.
Se poi ci si dimentica il codice, infor­mare l'assistenza tecnica. L'assisten­za tecnica deve ripristinare il codice.
Prendere nota del nuovo codice e conservarlo al sicuro.
Immettere le singole cifre e conferma-
re con OK.
Le impostazioni nel livello gestore sono aperte.
Selezionare l'impostazione desidera-
ta.
Alcune impostazioni sono visibili solo se le macchine esterne sono allacciate tramite il box XCI.

Aprire livello gestore

Toccare il tasto sensore .
Il simbolo compare a display, se p.es. si ruota il selettore programmi sul programma Scarico/Centrifuga.
Selezionare Accesso tramite codice.
80

Uscire dal livello gestore

Toccare il tasto sensore o spegne-
re la lavatrice.
Livello gestore

Lingua

Le indicazioni a display possono esse­re impostate in diverse lingue. Entran­do nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua gestore impostata.
Per un programma in corso è possibile modificare la lingua del gestore tramite il tasto sensore .

Luminosità

La luminosità del display può essere impostata in scatti di dieci dal 10% al 100%.
Impostazioni di serie: 70 %

Orologio

Dopo aver selezionato il formato dell'ora, impostare l'ora.
Formato dell'ora
- 24h (impostazione di serie)
- 12h
- Orologio off

Volume acustica tasti

Il volume del segnale acustico che suona quando si toccano i tasti senso­re può essere modificato.
L'impostazione prevede 7 livelli e può anche essere disattivata.
Impostazione di serie: normale
Volume segnale tono benvenu­to
È possibile modificare il volume della melodia di benvenuto che suona quando si accende la lavatrice.
L'impostazione prevede 7 livelli e può anche essere disattivata.
Impostazione di serie: normale
Segnale acustico errore/gua­sto
Il segnale acustico in caso di errore può essere attivato o disattivato.
Impostazione di serie: off
Impostare
- È possibile impostare l'ora.

Volume segn. acust.

Si può modificare il volume del segna­le acustico per la fine del programma.
L'impostazione prevede 7 livelli e può anche essere disattivata.
Impostazione di serie: off

Memory

Dopo l'avvio del programma la lavatri­ce memorizza le ultime impostazioni selezionate di un programma di lavag­gio (temperatura, numero di giri in centrifugazione e alcune opzioni).
Alla successiva selezione del program­ma di lavaggio la lavatrice visualizza le impostazioni memorizzate.
Impostazione di serie: off
81
Livello gestore

Fase antipiega

La fase antipiega serve a ridurre la for­mazione di pieghe nella biancheria al termine del programma.
Al termine del programma il cestello continua a ruotare per altri 30minuti. È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento.
Impostazione di serie: on

Raffreddamento liscivia

Al termine del lavaggio principale, nel cestello affluisce dell'acqua fresca per raffreddare la liscivia.
Il raffreddamento della liscivia viene ef­fettuato con la selezione di programmi con temperatura uguale o superiore a 70 °C.
Si consiglia di procedere al raffredda­mento della liscivia:
- se l'acqua viene scaricata ad es. in un lavandino, per evitare il pericolo di ustioni.

"Visualizza" proced. spegnim.

Per risparmiare energia il display si oscura e il tasto Start/Stop lampeggia lentamente.
La modifica di questa impostazione causa un consumo energetico maggio­re.
- off Il display rimane acceso.
- on dopo 10 minuti, non nel program­ma in corso (impostazione di serie) Durante il programma il display rima­ne acceso, ma viene spento 10 minu­ti dopo la fine del programma.
- on dopo 30 minuti, non nel program­ma in corso Durante il programma il display rima­ne acceso, ma viene spento 30 minu­ti dopo la fine del programma.
- on dopo 10 minuti Il display si spegne dopo 10 minuti.
- on dopo 30 minuti Il display si spegne dopo 30 minuti.
- se i tubi di scarico non sono conformi alla norma DIN 1986.
Impostazione di serie: on
82
Livello gestore

Posticipo avvio

Il tipo di immissione della durata per il posticipo dell'avvio può essere modifi­cato o disattivato.
- off Il posticipo avvio non può essere se­lezionato.
- Fine programma (impostazione di se­rie) Con il posticipo avvio viene stabilito quando il programma di lavaggio de­ve essere terminato.
- Inizio programma Con il posticipo avvio viene stabilito quando il programma di lavaggio de­ve essere avviato.
- Tempo prima dell'avvio Con il posticipo avvio viene stabilito dopo quante ore viene avviato un programma.
SmartStart
La funzione del tasto sensore si modifica se l'impostazione SmartGrid è attivata e nell'impostazione Postici-
po dell'avvio è selezionata l'opzione Tempo fino all'avvio. A display viene
poi visualizzato il periodo durante il quale il programma di lavaggio si avvia in automatico: SmartStart

Nome programma

Selezionando i programmi standard è possibile visualizzare sul display il no­me del programma di lavaggio.
- on (impostazione di serie) Il nome del programma viene visua­lizzato al momento della selezione del programma per alcuni secondi, prima che compaia il menù base.
- off Il menù base viene visualizzato im­mediatamente.

Visibilità parametri

Parametri differenti sono visualizzati al momento di selezione del programma. Si stabilisce quali parametri non devo­no più essere visualizzati. Qiesti para­metri poi non saranno più modificabili nemmeno quando si seleziona il pro­gramma.
Impostazione di serie: tutti i parametri visibili.
Il programma di avvio si svolge tramite un segnale esterno.
Il periodo definibile può essere di max. 24 ore. In questo intervallo la lavatrice attende il segnale dall'esterno. Se nel lasso di tempo stabilito non viene invia­to alcun segnale, la lavatrice avvia il programma al termine di questo tempo.
83
Livello gestore

Acqua Prelavaggio

Può essere selezionato il tipo di acqua per il prelavaggio.
- fredda Per il prelavaggio affluisce solo acqua fredda.
- calda Per il prelavaggio affluisce anche ac­qua calda. L'afflusso di acqua calda è consenti­to solo con una temperatura di lavag­gio superiore a 30 °C.

Acqua Lavaggio princip.

Può essere selezionato il tipo di acqua per il lavaggio principale.
- fredda Per il lavaggio principale affluisce so­lo acqua fredda.
- calda Per il lavaggio principale affluisce an­che acqua calda. L'afflusso di acqua calda è consenti­to solo con una temperatura di lavag­gio superiore a 30 °C.

Acqua 1°risciacquo

Il tipo di acqua per il primo risciacquo può essere selezionato in alcuni pro­grammi.
- fredda(impostazione di serie) Per il primo risciacquo affluisce solo acqua fredda.
- calda Per il primo risciacquo affluisce an­che acqua calda.

Acqua ultimo risciacquo

Il tipo di acqua per l'ultimo risciacquo può essere selezionato in alcuni pro­grammi.
- fredda(impostazione di serie) Per l'ultimo risciacquo affluisce solo acqua fredda.
- calda Per l'ultimo risciacquo affluisce an­che acqua calda (è solo possibile con programmi con una temperatura di almeno 60 °C).
Se la lavatrice non è allacciata all'acqua calda, la durata dei programmi si pro­lunga e può discostarsi dalla durata re­sidua visualizzata.
84
Livello gestore

Pressione idrica bassa

Con una pressione dell'acqua inferiore a 100 kPa (1 bar), la lavatrice interrom­pe il programma con una segnalazione di guasto Controllare afflusso idrico.
Se non è possibile aumentare la pres­sione dell'acqua in loco, la funzione at­tivata Pressione idrica bassa impedisce che il programma venga interrotto.
Impostazione di serie: off

Sensore vuoto

Tramite un contatto del tubicino di aspirazione è possibile rilevare a sen­sori se i contenitori esterni del detersi­vo liquido sono vuoti. Se i contenitori sono vuoti compare una segnalazione a display.
- off (impostazione di serie) Il sensore vuoto è disattivato.
- Dispositivo di chiusura I tubicini di aspirazione hanno un contatto di chiusura.
- Dispositivo di apertura I tubicini di aspirazione hanno un contatto di apertura.

Contatore early warning

Un contatore interno segnala che uno dei contenitori esterni di dosaggio pre­sto sarà vuoto. Il rispettivo contatore infine deve essere resettato.

Livello Cotone resistente color.

Nel programma Cotone resistente co­lorato può essere aumentato il livello
dell'acqua del lavaggio principale.
- + 0mmWS (impostazione di serie)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS

Livello Lava/Indossa

Nel programma Lava/Indossa può es­sere aumentato il livello di acqua nel lavaggio principale.
- + 0mmWS (impostazione di serie)
- + 10mmWS
- + 20mmWS
- + 30mmWS
Temperat. Prelav. Cotone resi­st.col.
Nel programma Cotone resistente co­lorato può essere selezionata la tem-
peratura del prelavaggio.
- 30°C (impostazione di serie)
- 35°C
- 40°C
- 45°C
85
Livello gestore

Durata Prelavaggio

Nel programma Cotone resistente co­lorato può essere prolungata la durata
del prelavaggio.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 6 min.
- + 9 min.
- + 12 min.

Durata lavaggio Cot.res.col.

Nel programma Cotone resistente co­lorato può essere prolungata la durata
del lavaggio principale.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 10 min.
- + 20 min.
- + 30 min.
- + 40 min.

Durata lavaggio Lava/Indossa

Nel programma Lava/Indossa può es­sere prolungata la durata del lavaggio principale.
- + 0 min. (impostazione di serie)
- + 5 min.
- + 10 min.
- + 15 min.
- + 20 min.

Prerisciacquo Cot.res.col.

Nel programma Cotone resistente co­lorato può essere attivato un preri-
sciacquo della biancheria.
Impostazione di serie: off

Prerisciacquo Lava/Indossa

Nel programma Lava/Indossa può es­sere attivato un prerisciacquo della biancheria.
Impostazione di serie: off

Prel.Cotone res.col./lava/ind.

Nei programmi Cotone resistente colo­rato e Lava/Indossa è possibile sce-
gliere se attivare il prelavaggio in mo­do permanente o se selezionarlo al momento della scelta del programma.
Impostazioni di serie: Selezione menù

Cicli Cotone resist.colorato

Nel programma Cotone resistente co­lorato può essere modificato il numero
dei risciacqui.
- 1° risciacquo
- 2 risciacqui (impostazione di serie)
- 3 risciacqui
- 4 risciacqui
- 5 risciacqui
86
Livello gestore

Risciacqui lava/Indossa

Nel programma Lava/Indossa può es­sere modificato il numero dei risciac­qui.
- 2 risciacqui (impostazione di serie)
- 3 risciacqui
- 4 risciacqui

Risciacquo disinfezione

Nei programmi di disinfezione con una temperatura di selezione di almeno 60°C è possibile attivare ulteriori cicli di risciacquo.
Il risciacquo viene effettuato con acqua molto calda. La durata del programma si prolunga.
Al termine del programma la bian­cheria può essere molto calda.
Prestare attenzione quando la si pre­leva dal cesto.

Pacchetti di programmi

La scelta del programma può essere ampliata attivando singoli programmi dai pacchetti target.
I programmi selezionati dai pacchetti sono visualizzati sotto Programmi spe- ciali .
- Capi sport
- Capi outdoor
- Saloni coiffeur/Wellness
- Hotel
- Tessili per la casa
- Capi da lavoro
- Disinfezione
Dopo aver selezionato i pacchetti pro­gramma vengono attivati i singoli pro­grammi dall'elenco. I programmi attivati sono contrassegnati da una cornice. In­fine occorre confermare la selezione.
Impostazione di serie: off
87
Livello gestore

Codice prog. disinfezione

Per interrompere un programma di di­sinfezione immettere un codice. Il co­dice può essere modificato.
Il codice è: 0 0 0 Suggerimento: Se si modifica il codice,
prenderne nota.

Riduzione temperatura

Per evitare l'ebollizione anticipata della liscivia in altitudine, è possibile ridurre la temperatura dell'acqua di lavaggio.
Impostazione di serie: off

Automatismo quantità

La lavatrice è dotata di automatismo quantità. Livelli dell'acqua e durate dei programmi vengono adeguati al carico in alcuni programmi. Se l'automatismo quantità è disinserito, il programma avviene come per il pieno carico.

CapDosing

È possibile specificare se visualizzare
CapDosing nell'elenco Altreselezioni.
Impostazione di serie: on

Pre-stiratura

È possibile specificare se visualizzare
Pre-stiratura nell'elencoOpzioni.
Impostazione di serie: on

Igienizza

Il programma Igienizza macchina viene visualizzato nell'elenco Programmi speciali.
Se è stato utilizzato un programma con una temperatura inferiore a 60°C, infine a display compare la richiesta di avviare il programma Igienizza macchina.
Impostazione di serie: off
Impostazione di serie: on
88
Livello gestore

Dosaggio automatico

Può essere attivato il dosaggio auto­matico tramite un sistema di dosaggio esterno
Impostazione di serie: off

Valore di regolazione dosaggio 1-6

Per poter reagire alle tolleranze che si verificano nel corso del tempo nel si­stema di scarico, il dosaggio (ml/min) può essere corretto per lo scarico.
Il valore di calibratura può ridursi a 3 li­velli oppure aumentare di 3 livelli.
Il valore di calibratura viene aumentato o ridotto 1 volta, 2 volte o 3 volte del valore di regolazione in base al livello selezionato.
Valore di calibratura e valore di regola­zione devono essere inseriti nei dati per le pompe di dosaggio dall'assistenza tecnica autorizzata.

Selezione modulo COM

La lavatrice è dotata di un modulo WLAN integrato. La lavatrice può inol­tre essere dotata di un modulo ester­no.
- Off (impostazione di serie)
- Modulo interno Si utilizza il modulo WLAN interno.
- Modulo esterno Nel vano modulo è inserito un modu-
lo XKM o RS232.
89
Livello gestore
Disponibilità dei prodotti digi­tali Miele
L'uso dei prodotti digitali Miele dipende dalla disponibilità del servizio nel Vostro paese.
I diversi servizi non sono disponibili in ogni paese.
Le informazioni relative alla disponibilità sono riportate sulla pagina internet www.miele.it.

WLAN/LAN

Gestire la connessione della propria lavatrice.
- Configurare Questa segnalazione viene visualiz-
zata solo se la lavatrice non è ancora collegata a una rete WLAN.
- Disattivare (visibile se la rete è attiva). La rete resta installata, la funzione
WLAN si disattiva.
- Attivare (visibile se la rete non è atti­va).
- Ripristinare (visibile se configurata) La rete non è più configurata. Per riu-
tilizzare la rete è necessario effettuare una nuova connessione.
– La WLAN si spegne. – La connessione WLAN è stata ri-
pristinata all'impostazione di serie.

Configurare la rete WLAN

Sono possibili 2 metodi di connessio­ne.
WPS Attivare entro 2 minuti la funzione
"WPS" sul router.
Suggerimento: Se al termine del tempo timeout non è ancora stata stabilita la connessione, ripetere la procedura.
Soft-AP Entro 10 minuti attivare la funzione
con la app Miele sul proprio smart device.
Suggerimento: La app vi guida attra­verso le fasi successive.
La funzione WLAN viene nuovamente attivata.
- Stato di connessione (visibile se la re­te è attiva)
– la qualità di ricezione WLAN – il nome della rete – l'indirizzo IP
- Connettere di nuovo (visibile se confi­gurata).
Resetta la registrazione WLAN (rete) per eseguire subito una nuova con­nessione.
90
Livello gestore

Ora di rete

Data e ora possono essere sincroniz­zate tramite rete.
- off Data e ora non vengono sincronizza-
te tramite rete.
- come Master Le macchine si trovano in un luogo
senza connessione internet. Una macchina viene dichiarata come Ma­ster e invia i dati alle apparecchiature Slave.
- come Slave Le macchine si trovano in un luogo
con connessione internet. Tutte le macchine vengono impostate su Sla- ve. I dati sono sincronizzati con inter­net.

Blocco esterno programma

I comandi offrono la possibilità di bloccare i programmi. Il blocco avvie­ne tramite un sistema esterno median­te interfaccia COM.
Impostazione di serie: off

Segnale carico di punta

Lo spegnimento del carico di punta consente di collegare la lavatrice a un sistema di gestione energetica. Quan­do si registra un segnale, il riscalda­mento della lavatrice viene spento per breve tempo. La lavatrice può funzio­nare solo con un impianto di carico di punta se questo è collegato alla mac­china tramite il box XCI di Miele.
- Nessuna funzione (impostazione di serie)
- Carico di punta con 230 V
- Carico di punta con 0 V

Evitare carico di punta

Lo spegnimento carico di punta può essere impedito nei programmi di di­sinfezione. Quando si registra un se­gnale, il riscaldamento della lavatrice non viene spento.
Impostazione di serie: off

Remote

La comunicazione dei dati di funziona­mento della lavatrice (p.es. segnala­zioni di guasto o avvisi) avviene ester­namente.
Impostazione di serie: on
91
Livello gestore

RemoteUpdate

Tramite RemoteUpdate è possibile ag­giornare il software della lavatrice.
Di serie RemoteUpdate è attivato. Se non si installa RemoteUpdate, si può
utilizzare la lavatrice come di consueto. Miele consiglia tuttavia di installare Re­moteUpdate.
Svolgimento dei RemoteUpdate Se per la lavatrice è disponibile un Re-
moteUpdate, questo viene visualizzato nel livello gestore aperto.
In questo modo è possibile scegliere se avviare RemoteUpdate subito o più tar­di. Se si seleziona “Avvio posticipato”, la richiesta ricompare alla successiva ac­censione della lavatrice.
RemoteUpdate può durare alcuni se­condi.
Tenere conto di quanto segue:

SmartGrid

Con l'impostazione SmartGrid è possi­bile integrare la lavatrice nei sistemi di gestione energetica degli edifici.
Impostazione di serie: off

Corrente trifase

L'indicazione della durata residua di­pende dall'allacciamento elettrico. In caso di allacciamento a 1fase, l'impo­stazione deve essere no.
Impostazione di serie: sì

Riscaldamento

Il riscaldamento può essere spento e il Thermostop viene superato. Inoltre si disattiva il monitoraggio del guasto ri­scaldamento.
Impostazione di serie: on
- se non compare alcuna segnalazione non è disponibile alcun RemoteUp­date.
- Un RemoteUpdate installato non può essere reso retroattivo.
- Non spegnere la lavatrice mentre è in corso RemoteUpdate. Altrimenti Re­moteUpdate verrebbe interrotto e non installato.
92
Livello gestore

Informazioni legali

Licenze Open Source
Qui è possibile prendere visione delle informazioni.
Diritti d'autore e licenze per il soft­ware comandi e di controllo
Per usare e gestire la macchina, Miele utilizza software propri o di terzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questo soft­ware/queste componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. So­no tutelati i poteri in capo a Miele e a terzi derivanti dai diritti d'autore.
Inoltre, la presente macchina contiene componenti di sistema che vengono consegnate alle condizioni di licenza previste da Open Source. È possibile consultare le componenti Open Source, i rispettivi avvisi di copyright, le copie delle condizioni di licenza di volta in vol­ta in vigore e le eventuali ulteriori infor­mazioni nella macchina, alla voce Impo-
stazioni| Parametri della macchina| Infor­mazioni legali| Licenze Open Source. Le di-
sposizioni in materia di responsabilità e garanzia ivi contenute delle condizioni di licenza Open Source si intendono va­lide soltanto in rapporto ai titolari dei ri­spettivi diritti.

Gettoniera

Successivamente, per procedere a una modifica sarà necessario rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele au­torizzato.
Per l'allacciamento di una gettoniera è necessaria l'unità di accessori XCI-AD o box XCI.

Impostazioni per gettoniere

Deve essere allacciata una gettoniera.
- Nessuna gettoniera Le seguenti impostazioni si saltano e
la prima messa in servizio termina.
- Funzionamento a programma Il funzionamento avviene con una
gettoniera: l'utente compra un pro­gramma.
- Funzionamento a tempo Il funzionamento avviene con cassa
esterna: l'utente acquista un pro­gramma a tempo.
- Modulo COM Funzionamento con sistema di ge-
stione centrale.
93
Livello gestore

Segnale di ritorno gettoniera

Impostazione del segnale di ritorno della gettoniera.
- Impostazione di serie: off
- Fine programma Il segnale di ritorno avviene a fine
programma.
- Rilascio tasto Start Il segnale di ritorno avviene con il ri-
lascio del tasto Start.
- Avvio e fine programma Il segnale di ritorno avviene all'avvio
e alla fine del programma.
- Programma in corso Il segnale di ritorno è costante
dall'avvio alla fine del programma.

Blocco cassa

Per evitare manipolazioni, col funzio­namento a programmi è possibile im­postare il blocco. A blocco inserito si interrompe il programma con perdita delle monete immesse se si apre lo sportello della lavatrice.
Per dare la possibilità di introdurre bian­cheria a programma avviato, è possibile modificare il momento del blocco.
- off
- subito dopo l'avvio del programma
- 1minuto dopo l'avvio del programma
- 2minuti dopo l'avvio del programma
- 3minuti dopo l'avvio del programma (impostazione di serie)
- 4minuti dopo l'avvio del programma
- 5minuti dopo l'avvio del programma
94

Programmi gratuiti

Con la gettoniera è possibile stabilire se il programmaScarico/Centrifuga può essere utilizzato gratuitamente.
Impostazione di serie: off

Cancellare segnale pagato

Il “segnale di pagato” con il funziona­mento a gettoniera può rimanere inva­riato fino al termine del programma oppure essere annullato dopo 5minuti se il programma non è stato avviato.
Impostazione di serie: off

Tempo correzione gettoniera

Con il funzionamento a gettoniera è possibile impostare il tempo di corre­zione gettoniera per il segnale di pa­gato minimo.
- Impostazione di serie:breve
Livello gestore
Per gettoniere che generano l'impul­so di pagato quando si immette la moneta.
- Lungo Per casse centrali su base 230V.
95
PWM 507 MAR
M.-Nr. 11 880 890 / 01it-IT
Loading...