Tehnički podaci ............................................................................38
3
Sigurnosne napomene i upozorenja
Objašnjenje sigurnosnih napomena i
upozorenja na uređaju
Pročitajte upute za uporabu.
Pročitajte upute, kao što su upute za
instaliranje.
Oprez, vruće površine.
Oprez, napon do 1000 volti.
Uzemljenje
Tehnička i električna sigurnost
Električna sigurnost ovog uređaja može se zajamčiti
~
samo ako je priključen na propisno izvedenu instalaciju
sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se taj temeljni
sigurnosni uvjet ispuni. U slučaju sumnje, kućnu
instalaciju treba dati na provjeru električaru. Proizvođač
ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog
nepostojanja ili prekida zaštitnog vodiča.
Nemojte oštećivati, uklanjati ili premošćivati
~
sigurnosne i upravljačke elemente perilice rublja.
Uređaj kojem su oštećeni upravljački elementi ili
~
izolacija vodiča pod naponom ne smije se upotrebljavati
prije popravka.
Perilicu za rublje upotrebljavajte samo ako su svi
~
odvojivi dijelovi vanjskog kućišta pričvršćeni, tako da se
spriječi kontakt s dijelovima pod naponom ili pokretnim
dijelovima.
Kod fiksnog priključivanja mora se instalirati naprava
~
koji razdvaja sve polove napajanja.
Perilica je isključena iz električnog napajanja samo
~
ako je isključena glavna sklopka ili osigurač.
Pročitajte upute za uporabu prije uporabe perilice za
rublje. Na taj način štitite sebe i izbjegavate
oštećenja na perilici.
Namjenska uporaba perilice
Ova perilica predviđena je za pranje rublja koje nije
~
natopljeno opasnim ili zapaljivim tvarima.
U ovoj perilici perite isključivo rublje za koje
~
proizvođač na etiketi za održavanje dopušta strojno
pranje ili ono koje je prikladno za pranje vodom.
U ovoj se perilici nikako ne smije kemijski čistiti! Kod
~
većine sredstava za čišćenje, poput primjerice benzina,
postoji opasnost od poara ili eksplozije!
U blizini perilice nemojte skladištiti ili upotrebljavati
~
benzin, petrolej i slične lako zapaljive tvari. Nemojte
koristiti poklopac uređaja kao površinu za odlaganje.
Opasnost od poara i eksplozije!
Na poklopac perilice ne stavljajte kemikalije (tekuća
~
sredstva za pranje, pomoćna sredstva za pranje). Ona
mogu uzrokovati promjenu boje ili oštetiti površinu. Ako
se po površini slučajno proliju kemikalije odmah ih
obrišite vlažnom krpom.
Popravke električnih, plinskih i parnih uređaja smije
~
provesti samo stručno osoblje. Zbog nestručnih
popravaka mogu nastati velike opasnosti za korisnika.
Vrata perilice ne otvarajte na silu. Kako bi se
~
osigurala sigurnosna funkcija brave na vratima, ručka
ima zaštitu od otvaranja.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti samo
~
originalnim Miele rezervnim dijelovima. Samo uporabom
tih dijelova može se jamčiti potpuna sigurnost koju
jamčimo za svoje uređaje.
Uporaba najboljih materijala i sva pažnja prilikom
~
proizvodnje ne štite dovodna crijeva od oštećenja
uzrokovanih starošću. Zbog pukotina, pregiba,
udubljenja i sl. mogu nastati propusna mjesta iz kojih
izlazi voda. Zato redovito kontrolirajte dovodna crijeva.
Tako ćete ih moći pravovremeno zamijeniti i spriječiti
oštećenja zbog vode.
Ako se uređaj upotrebljava u profesionalnom
~
okruženju, njime smije upravljati samo
upućeno/educirano ili stručno osoblje.
Kad se uređaj koristi u javnom prostoru, korisnik mora
biti upućen u sigurno korištenje uređaja.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na
~
otvorenom.
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
Perilica rublja s plinskim grijanjem
Mjere opreza kod pojave mirisa plina
Odmah ugasite sve plamenove!
–
Odmah otvorite sve prozore i vrata!
–
– Odmah zatvorite zaporni ventil uz plinsko brojilo ili
glavni plinski zaporni ventil!
– Nemojte ulaziti u prostorije u kojima se osjeća miris
plina s otvornim plamenom!
– Nemojte upotrebljavati šibice ili upaljače!
– Nemojte pušiti!
– Nemojte proizvoditi električne iskre, primjerice
odspajanjem utikača iz utičnice ili uporabom
električnih prekidača i sklopki.
– Zatvorite zaporni plinski ventil na mjestu ugradnje
perilice.
– Ako se ne može otkriti uzrok pojave mirisa plina, čak i
ako su zatvoreni svi plinski ventili, potrebno je odmah
o tome obavijestiti distributera plina.
Oprez! Prije završetka radova kod puštanja u pogon,
održavanja, pr
provjeriti nepropusnost svih dijelova za dovod plina, od
zapornog ventila do sapnica plamenika.
Posebno treba obratiti pažnju na mjerne nastavke na
plinskom ventilu i plameniku.
Provjeru treba vršiti dok je plamenik upaljen i dok je
ugašen.
egradnje i popravaka, potrebno je
Voda koja nastaje tijekom pranja je lužina, a ne pitka
~
voda!
Lužinu odvodite u odgovarajući odvodni sustav.
Perilica smije raditi bez nadzora samo ako se u
~
neposrednoj blizini uređaja nalazi podni odvod.
Kad je perilica za rublje isključena i vrata zatvorena,
~
prvo uključite perilicu, a potom otvorite vrata.
Ako kod otvorenih vrata iz spremnika za lužinu izlazi
voda: zatvorite vrata i uključite perilicu.
Vlasnik mora odgovarajućim ispitivanjima osigurati
~
dezinfekcijski standard, termički i kemo-termički
postupak (s popisa, u skladu s čl. 18 Zakona o zaštiti
od infekcija) u svakodnevnom radu. Postupke treba
povremeno ispitati termoelektrički pomoću logera ili
bakteriološki pomoću bioindikatora. Vlasnik osobito
treba voditi računa o poštivanju parametara postupka,
temperature te kod kemo-termičkih programa i o
koncentraciji. Programi za dezinfekciju ne smiju se
prekidati, jer bi to utjecalo na rezultat dezinfekcije.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih sredstava za
~
pranje i specijalnih proizvoda obavezno poštujte upute
za uporabu koje navodi proizvođač. Takvo sredstvo
primijenite samo za slučajeve koje je predvidio
proizvođač kako biste izbjegli oštećenja materijala i
burne kemijske reakcije.
Neka vam proizvođač sredstava za pranje potvrdi
neškodljivost uporabe tih sredstava u perilicama.
Sredstva za bojenje / sredstva za uklanjanje
~
obojenja kao i sredstva za uklanjanje kamenca
moraju biti prikladna za uporabu u perilici rublja.
Obavezno poštujte upute za uporabu proizvođača.
Korištenje uređaja
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih
~
sposobnosti ili neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu
u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je
upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
Nemojte dozvoliti djeci igru na ili u blizini perilice niti
~
samostalnu uporabu perilice.
Kod pranja na visokim temperaturama imajte u vidu
~
da se staklo na vratima zagrijava. Spriječite djecu da
tijekom pranja dodiruju staklo na vratima.
Zatvorite vrata nakon svakog pranja. Na taj način
~
izbjegavate sljedeće:
– da djeca uđu u perilicu ili u njoj ostavljaju predmete.
– da u perilicu uđu male životinje.
Uvjerite se da bubanj miruje prije vađenja rublja.
~
Posezanje u bubanj koji se okreće može uzrokovati
ozbiljne ozljede.
Kod šarki na vratima postoji opasnost prignječenja ili
~
posjekotina.
Prostor za potpuno otvaranje vrata za punjenje ne
~
smije se ograničiti vratima i drugim građevinskim
okolnostima.
Kod rublja zaprljanog biološkim uljima ili mastima
~
provjerite rezultat pranja. Nedovoljno oprano rublje
može se zapaliti tijekom sušenja. Za takvo rublje
upotrijebite specijalna sredstva za pranje ili programe
pranja.
Perilica se ne smije prati visokotlačnim čistačem niti
~
vodenim mlazom.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ostale napomene
Sredstva za dezinfekciju i čišćenje često sadrže
~
spojeve klora. Sušenjem takvih sredstava na
površinama od nehrđajućeg čelika, nastali kloridi mogu
načeti nehrđajući čelik i uzrokovati koroziju. Uporabom
sredstava za pranje/dezinfekciju i sredstava za čišćenje
nehrđajućeg čelika bez klora, štitite uređaj od oštećenja
korozijom.
U slučaju sumnje, neka proizvođač potvrdi sigurnost
sredstva za čišćenje. Sredstvo koje sadrži klor koje je
slučajno dospjelo na nehrđajući čelik isperite vodom i
zatim površinu osušite krpom.
Preporuka za uporabu kemijskog pomoćnog
~
sredstva za pranje ne znači da proizvođač uređaja
preuzima odgovornost za utjecaje tog pomoćnog
sredstva na materijal koji se pere i perilicu rublja.
Imajte u vidu da promjene proizvoda koje proizvođač
tog pomoćnog sredstva nije naveo mogu negativno
utjecati na kvalitetu učinka pranja.
Uporaba pribora
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako
~
ga je izričito dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gubi se jamstvo, učinak i/ili
pouzdanost uređaja.
Prilikom uporabe eksternih dodatnih komponenti
~
kao što su npr. usisne cijevi, elektronički brojač vode,
brojač količine doziranja, odašiljač signala, morate se
pridržavati zaštitne klase II.
U slučaju priključka eksternog PC-a isti mora biti
sukladan normi EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001).
Klor i oštećenje dijelova
Napomene za primjenu izbjeljivača na bazi klora i
perkloretilena
S povećanom uporabom klora raste vjerojatnost
~
oštećenja dijelova uređaja.
Uporaba sredstava koja sadrže klor, primjerice
natrijevog hipoklorita i praškastih izbjeljivača na bazi
klora može, ovisno o koncentraciji klora, vremenu
djelovanja i temperaturi uništiti zaštitni sloj od
plemenitog čelika i uzrokovati koroziju dijelova uređaja.
Zbog toga ne treba upotrebljavati takva sredstva te ih
treba zamijeniti izbjeljivačima na bazi kisika.
Ako se kod specijalnih zaprljanja ipak koriste izbjeljivači
koji sadrže klor, mora se uvijek provesti korak za
čišćenje od klora. U suprotnom se dijelovi perilice i
rublje mogu trajno i nepopravljivo uništiti.
Čišćenje od klora
Čišćenje od klora mora se provesti neposredno nakon
korištenja izbjeljivača na bazi klora. Najbolje je
upotrijebiti hidrogen peroksid ili sredstvo za pranje,
odnosno izbjeljivanje na bazi kisika, i to bez ispuštanja
vode tijekom procesa.
Kod uporabe tiosulfata, pogotovo ako je voda tvrda,
može nastati kalcijev sulfat (gips) koji može uzrokovati
stvrdnjavanja na rublju ili se taložiti u perilici. Obrada s
hidrogen peroksidom podupire proces neutralizacije
klora pa treba dati prednost ovom postupku.
Precizno doziranje pomoćnih sredstava i temperature
obrade moraju se podesiti i ispitati na licu mjesta prema
preporukama o doziranju koje navodi proizvođač
sredstava za pranje i pomoćnih sredstava. Mora se
provjeriti nalaze li se u rublju ostaci aktivnog klora.
Zbrinjavanje dotrajalih uređaja
Ako staru perilicu želite otpisati (zbrinuti kao otpad),
~
prije toga uništite bravicu na vratima. Time sprečavate
da se djeca u igri zatvore u perilicu i time izlože životnoj
opasnosti.
Kod upućivanja drugih osoba u rad s perilicom
rublja, treba im na raspolaganje staviti ove važne
sigurnosne napomene i/ili ih uputiti u njih.
Sačuvajte ove upute za uporabu!
6
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta.
Ambalažni materijal je odabran na temelju ekološke
prihvatljivosti i tehnologije zbrinjavanja te se stoga može
reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i
smanjuje nakupljanje otpada.
Ambalažni materijal, kao što su omotne folije ili
,
plastične vrećice, držite podalje od djece. Opasnost
od gušenja.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže
brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari
koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari
u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja
mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali
uređaj nikada nemojte bacati u ostali kućni otpad.
Napomene o štednji energije
Po mogućnosti upotrebljavajte maksimalno
preporučeno punjenje za određeni program. U
usporedbi s ukupnom količinom rublja, potrošnja
energije je tada najpovoljnija. Premala količina rublja je
neekonomična. Prevelika količina rublja negativno utječe
na učinak pranja.
Centrifugirajte rublje u perilici na najvišem broju okretaja
centrifuge. Time se skraćuje vrijeme sušenja i smanjuje
potrošnja energije.
Ako je za posljednje ispiranje u perilici rublja korištena
topla voda, zbog manje preostale vlažnosti i preostale
topline rublja potrebno je manje vremena za obradu
rublja u sušilici ili valjku za glačanje, a time i manje
energije.
Kod doziranja sredstva za pranje pridržavajte se uputa
proizvođača sredstva za pranje.
Doziranje ovisi o količini rublja, tvrdoći vode i stupnju
zaprljanja rublja.
Ispravan odabir programa (pretpranje, intenzivno pranje)
i temperature.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali uređaj bude zbrinut
u skladu s regionalnim propisima o zbrinjavanju otpada.
Raspitajte se o tome kod prodavača ili proizvođača.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali uređaj do odvoza
bude spremljen izvan dohvata djece.
7
Opis uređaja
d
e
c
b
a
j
g
h
i
l
m
f
a Prekidač za isključivanje u nuždi
Uređaj se isključuje pritiskom na crveni gumb.
b Upravljačka ploča
c Ladica za doziranje sredstava za pranje
Poklopac se otvara povlačenjem ručke.
d Vrata
Otvorite vrata povlačenjem ručke. Vrata nikada ne
otvarajte na silu!
e Ručka vrata
Kako bi se osigurala sigurnosna funkcija brave na
vratima, ručka ima zaštitu od otvaranja (vidi Pomoć pri
smetnjama).
f Podesive navojne nožice (4 komada)
k
g Električni priključak
h Priključci za vodu
i Priključci za sustav za povrat vode
j Komunikacijski utor
k Odvod vode
l Priključci za tekuće doziranje
m Odvod pare
Vidi poglavlje "Postavljanje i priključivanje"
8
Opis uređaja
abc de f g h i
Funkcije upravljačkih elemenata
a Pokazivač
Rublje za iskuhavanje90 °C
1
Šareno rublje60 °C
2
Šareno rublje intenzivno 60 °C
3
iFCA
Nakon uključenja kratkotrajno se pojavljuje pozdravna
poruka i nakon toga popis programa. Zadnji pokrenuti
program će biti označen.
b Funkcijske tipke
Šest tipaka ispod pokazivača su funkcijske tipke. Ovisno o statusu perilice, ovim tipkama će biti dodijeljene
određene funkcije. One se pojavljuju iznad tipaka na pokazivaču i nakon pritiska su označene.
c Tipka "START"
Osvjetljenje prstena trepće ako se odabrani program
može pokrenuti. Pritiskom pokrećete odabrani program.
Nakon pokretanja programa možete korištenjem ove
tipke prikazati sadržaj pokazivača kao što je to bio sluč
aj prije pokretanja programa.
g I Mrežni prekidač za uključenje
Uključenje perilice rublja
h 0 Mrežni prekidač za isključenje
Isključenje perilice rublja
i Prekidač za slučaj nužde
Koristi se samo u slučaju opasnosti. Pritiskom na crveni
prekidač perilica će se isključiti. Nakon uklanjanja opas
-
nosti prekidač treba deblokirati okretanjem u desno.
Ponovnim pritiskom tipke "START" prekinuti program će
se nastaviti.
-
d Optičko sučelje za računalo
Pomoću programske podrške možete vršiti prijenos po
dataka od upravljačke elektronike prema računalu i
obrnuto. Priključenje se vrši putem optičkog sučelja
sprijeda kroz upravljački zaslon.
e Okretna preklopka
Okretanjem vanjskog prstena imate mogućnost odabira
stanja pokazivača ili polja unosa. Pritiskom unutarnjeg
gumba se dopušta promjena stanja pokazivača ili polja
unosa ili vrši potvrda nakon promjene.
f Čitač kartica
Ako se u čitač umetne kartica možete provesti pranje s
programima koji se nalaze na kartici. Karticu umetnite u
smjeru označenom strelicom.
-
9
Opis uređaja
Funkcijske tipke
Kod pritiska se aktivira funkcija i kod sljedećeg pritiska
odabire.
fZaustavljanje/Završetak
Desna funkcijska tipka se nakon pokretanja programa
koristi kao tipka za završetak. Nakon korištenja tipke
odabrani program se zaustavlja, ili se zaustavljeni prog
ram završava.
Količine punjenja za druge programe su dane u odgovarajućem pregledu programa.
^ Stavite rublje u perilicu.
^ Zatvorite vrata za punjenje pomoću ručke; ne lupajte
vratima.
Priprema rublja
^
Ispraznite džepove.
Pri tome pazite da se između vrata i otvora za punjenje ne prikliješti komad rublja.
Strana tijela (primjerice čavlići, kovanice, uredske
spajalice) mogu oštetiti tekstil i dijelove perilice.
11
Pranje
Punjenje sredstva za pranje
Za standardne programe sredstvo za pranje za glav
^
no pranje napunite u posudicu j
i ako želite, sredstvo za pretpranje u posudicu i, a
sredstvo za njegu u prednju posudicu p.
Sredstvo za izbjeljivanje
Izbjeljivati smijete samo tekstil koji je oznaćen simbolom
x.
-
Punjenje tekućeg sredstva za izbjeljivanje smijete izvršiti
samo u za to predviđenu posudicu. Samo tada je zaja
mčeno da se sredstvo automatski dodaje u 2. ciklus
ispiranja. Dodavanje tekućeg sredstva za izbjeljivanje
kod šarenog rublja je dozvoljeno samo ako proizvodač
tkanine na etiketi za njegu naglasi postojanost boje i jas
no dozvoljava izbjeljivanje.
-
-
^
Ostala tekuća pomoćna sredstva napunite u stražnju
posudicu p (ako je to programirano).
Za izbjeljivanje morate dodatno programirati 3. ciklus
ispiranja (pogledajte upute za programiranje Profitronic).
,
Učestalom primjenom klora povećava se vjero-
jatnost od nastanka štete na djelovima perilice.
Sredstva za bojanje/izbjeljivanje kao i sredstva za
uklanjanje kamenca moraju biti prikladna za primjenu
u perilicama rublja. Obvezno se pridržavajte uputa za
uporabu koje navodi njihov proizvođač.
^
Kod posudice p ne smijete prepuniti sredstvo za
pranje iznad oznake budući da će inače odmah po
teći u perilicu putem usisne cijevi.
12
-
Pranje
Doziranje sredstava za pranje
Izbjegavajte predoziranje jer dovodi do stvaranja velike
količine pjene.
Ne koristite sredstva za pranje koja se jako pjene.
–
Pridržavajte se uputa za doziranje sredstva za pranje.
–
Doziranje je ovisno o:
količini rublja
–
tvrdoći vode
–
stupnju zaprljanja rublja
–
Količina sredstva za pranje
Uzmite u obzir tvrdoću vode i podatke proizvođača
sredstva za pranje.
Tvrdoće vode
Područje
tvrdoće
Imeka0 - 1,30 - 7
Svojstva
vode
Ukupna
tvrdoća u
mmol/l
Stupanj
tvrdoće
°d
Odabir programa
Okretanjem okretne preklopke odaberite program
^
(primjerice program
Na pokazivaču će, primjerice, biti prikazano sljedeće:
Extra odvod vode
16
Rublje za iskuhavanje90 °C
1
Šareno rublje60 °C
2
iäFCA
Dodatne funkcije: Odabir pretpranja, zaustavljanje
zbog štirkanja ili zaustavljanje centrifugiranja
Ako nemate podatke o tvrdoći vode, potražite informačije u lokalnom vodoopskrbnom poduzeću.
Perilice rublja s plinskim grijanjem
Kod perilica rublja s plinskim grijanjem se otopina za
pranje prepumpava preko izmjenjivača topline. Ovo dodatno kretanje vode potiče stvaranje pjene. Stoga se ne
smije predozirati ili koristiti sredstvo za pranje koje se
jako pjeni.
Ukoliko dolazi do pojačanog stvaranja pjene, napunite
sredstvo za pranje koje se slabije pjeni ili potražite po
-
moć stručnjaka.
^ Ako želite, pridodajte programski blok "Pretpranje",
Nakon pokretanja tijek programa će biti prikazan na po
-
-
kazivaču.
1Rublje za iskuhavanje
40 °C
pretpranje20 °C
glavno pranjegotovo u 12:35
-
+im k mKf
U 2. retku pokazivača, ovdje je to pretpranje (Vorwä
-
sche), dodatno je prikazana aktualna temperatura vode.
1Rublje za iskuhavanje
-
90 °C
glavno pranje60 °C
ispiranje 1hladno gotovo u 12:35
+im k mKf
Ako je programski blok Vorwäsche (pretpranje) završen,
u drugom retku se pojavljuje programski blok Hauptwä
sche (glavno pranje) s aktualnom temperaturom vode.
Ispod toga se pojavljuje sljedeći programski blok, ovdje
je to Spülen 1 (Ispiranje 1).
Indikator završetka programa, desno na pokazivaču,
prikazuje vrijeme završetka programa.
1Rublje za iskuhavanje
90 °C
glavno pranje60 °C
ispiranje 1hladno gotovo u 12:35
+im k mKf
Broj okretaja centrifugiranja u stupnjevima od 25
okr/min od 0, 300 do maksimalno.
^
Okretanjem okretne preklopke odaberite polje "Dreh
zahl" (broj okretaja centrifuge) (za završno centrifugi
ranje), izvršite potvrdu pritiskom okretne preklopke.
1Rublje za iskuhavanje10,0/10,0 kg
90 °C
glavno pranje
ispiranje1100 jed. okr.
+im k mA
^
Okretanjem okretne preklopke promijenite broj okre
taja centrifuge i potvrdite pritiskom.
Maksimalni broj okretaja centrifuge
PW 6107PW 6137PW 6167PW 6207
1200
okr/min
^
Pritisnite tipku "START"; program pranja se pokreće.
1100
okr/min
1150
okr/min
1100
okr/min
Korištenjem tipke K "Information" na pokazivaču se pojavljuju ostale informacije o programu pranja kao što su
primjerice:
-
-
1Rublje za iskuhavanje
termin pocetka 10.7.2010
pocetak u: 9:47
e
A
vrijeme nakon starta: 0h 23 jed. min.
preostalo vrijeme: 0h 11min
vrijeme nakon starta 0h 23 min
e
-
preostalo vrijeme: 0h 11min
ponavljanje: ne
podrucje 3 ispiranje
e
14
blok 2: ispiranje 2
schritt: vrijeme pranja 1
trenutni nivo: 22 mm
predviden nivo: 60 mm
trenutna temperatura 35 °C
potr. temp: 60 °C
1Rublje za iskuhavanje
br. okret: 40 jed. okr.
ritam 12 / 3
Tipkom A "Natrag" vraćate se na tijek programa.
^
Otvaranje vrata za punjenje nakon
završetka programa
e
e
-
A
Pranje
Pritisnite funkcijsku tipku q "Izbacivanje vode" ili
^
odaberite program dodatno centrifugiranje (Extra
Schleudern) i pritisnite tipku "START".
Nakon završetka programa otvorite vrata.
Ako više ne namjeravate pokrenuti novi program pranja:
Perilicu isključite tipkom 0 "Mrežni napon isključen".
^
Isključite glavnu preklopku na mjestu ugradnje.
Zatvorite zaporne ventile za vodu, plin ili paru na
^
mjestu ugradnje.
Po završetku programa nakon zaustavljanja bubnja i
ako u perilici nema vode, primjerice, na pokazivaču će
se pojaviti sljedeće:
1Rublje za iskuhavanje
kraj programa
vrata dozovljeno otvoriti.
mFCA
Istovremeno se čuje zvučni signal u trajanju od 5 sekundi.
^ Vrata za punjenje otvorite povlačenjem za ručku.
Napomena: Ukoliko vrata ne dopuštaju otvaranje, pri
tisnite vrata i pokušajte još jednom povući ručku. - Vrata
za punjenje nikada ne otvarajte silom! -
^
Izvadite oprano rublje.
Ako je program prekinut s vodom u perilici ili tijekom
centrifugiranja, na pokazivaču će, primjerice, biti prika
-
zano sljedeće:
1Rublje za iskuhavanje
kraj programa-voda još u uredaju
-
qmFCA
ili
1Rublje za iskuhavanje
kraj programa-bubanj se još okrece
mFCA
,
Vrata za punjenje su blokirana. Ne pokušavajte
vrata otvoriti silom.
15
Pranje s karticom
Kartice na kojima se nalazi program prilagođene su jed
nom tipu uređaja. Neispisane kartice univerzalno su
upotrebljive.
Uključite uređaj pritiskom na tipku I "Napajan
^
je-uključeno".
Pojavljuje se natpis dobrodošlice
-
-
Ako se kartica umetne obrnuto, na pokazivaču se prika
zuje sljedeća poruka:
-
Greška na kartici
§
Umetnite karticu ispravno u čitač kartica.
^
Ako se radi o kartici koja ne odgovara ovom tipu
uređaja, na pokazivaču se prikazuje sljedeća poruka:
Sadraj kartice
Programi na kartici su predviðeni samo
za ureðaj tipa PW 6161.
Umetnite karticu prikladnu za taj tip uređaja.
^
Kartica pogrešno umetnuta u èitaè.
A
A
Rad s određenom skupinom rublja.
^ Umetnite karticu.
Na pokazivaču se pojavljuju programi koji se nalaze na
kartici.
Upotreba programa s kartice
Maske45 °C
17
Jednostavno odravanje 60 °C
18
ißFCA
^
Okretanjem okretnog gumba za odabir odaberite
program. Pritiskom na okretni gumb za odabir prog
ram je odabran.
^
Pritisnite tipku "START", program započinje.
Nakon pritiska na tipku "START" kartica se može izvaditi
iz čitača kartica. Nakon kraja programa program se
briše.
,
U otvor za karticu nemojte gurati druge predme
te osim kartice.
-
-
Skupini rublja kojoj je potreban poseban postupak dodjeljuje se kartica na kojoj se nalazi jedan određeni program.
Na nadzornoj se razini ova funkcija može aktivirati preko
stavke izbornika "Skupina rublja".
Upravljanje stroja tada prihvaća samo još kartice za
skupine rublja (na kojima se nalazi jedan program). Programi u sustavu upravljanja se više ne uzimaju u obzir.
16
Dodatne funkcije
Odabir jezika
Prije pokretanja programa, možete privremeno promije
niti jezik prateći simbol zastavice.
Ova promjena jezika će se vratiti u prethodno stanje 5
minuta nakon kraja programa i otvaranja vrata.
Rublje za iskuhavanje90 °C
1
Šareno rublje60 °C
2
Šareno rublje intenzivno 60 °C
3
iFCA
Ukoliko je pritisnuta funkcijska tipka FC, na pokazi
jem okretne preklopke promijenite sate i potvrdite nje
-
-
nim pritiskom.
Okretanjem okretne preklopke odaberite polje "Minu
^
ten" (minute) i potvrdite odabir. Okretanjem promijeni
-
-
te minute i potvrdite pritiskom.
Okretanjem okretne preklopke odaberite polje unosa
^
"Startdatum Tag" (datum početka - dan) i potvrdite
odabir. Okretanjem promijenite dan i potvrdite pritis
-
kom.
Na isti način promijenite mjesec i godinu.
^
Nakon podešavanja željenog termina početka.
Pritisnite tipku "START" program će se pokrenuti u
podešenom terminu.
Na pokazivaču će biti prikazan sljedeći sadržaj:
-
1Rublje za iskuhavanje10,0/16,0 kg
90 °C
16:15 -2.4.2010poèetak: 6:00 -3.4.2010
glavno pranje
+im k mA
Na pokazivaču se pojavljuje aktualno vrijeme, datum i
termin početka.
^ Okretanjem okretne preklopke odaberite željeni jezik i
potvrdite pritiskom unutarnjeg gumba.
Termin početka
Trebate li jednom programu dodijeliti termin početka,
možete odabrati odgođeno vrijeme početka putem
funkcijske tipke m "Starttermin" (termin početka).
Podešavanje termina početka
Nakon odabira programa će na pokazivaču (primjerice)
biti prikazano sljedeće:
1Rublje za iskuhavanje10,0/10,0 kg
90 °C
+im k mA
^
Pritisnite funkcijsku tipku m "Starttermin" (termin poč
etka)
Na pokazivaču će, primjerice, biti prikazano sljedeće:
glavno pranje
ispiranje1000 jed. okr.
^ Ako se vrata za punjenje moraju još jednom otvoriti,
ponovno pritisnite tipku "START".
Opoziv funkcije termina početka
Pritisnete li ponovno tipku m "Starttermin" (termin poč-
etka) ili tipku A "Zurück" (natrag), promjena se neće
uzeti u obzir.
-
1Rublje za iskuhavanje 10,0/16,0 kg
poèetak u:16: 10datum pocet. 2.4.2010
nakon odabira pritisnuti Start.
A
17
Dodatne funkcije
S pretpranjem
Za jako zaprljano rublje možete prije pokretanja progra
ma u standardnim programima 1 do 10, pritiskom tipke
+i "Blockplus" (dodavanje programskog bloka) uvesti
pretpranje.
Opetovanim pritiskom možete funkciju ponovno
opozvati.
Pri korištenoj tipki +i "Blockplus" (dodavanje pro
gramskog bloka) na pokazivaču će biti prikazano slje
deće:
1Rublje za iskuhavanje14,0/16,0 kg
40 °C
+imk mA
Polje "+i" će biti označeno na pokazivaču.
pretpranje
glavno pranje
-
-
e
Štirkanje
Punjenje putem posudice za doziranje sredstva za
pranje
Štirkanje se može odabrati u svim standardnim programima (osim dodatnog centrifugiranja i dodatnog izbacivanja vode) prije pokretanja programa korištenjem tipke
m "Stärkestop" (zaustavljanje zbog štirkanja). Polje m
će biti označeno na pokazivaču.
Opetovanim pritiskom tipke možete funkciju ponovno
opozvati.
1Rublje za iskuhavanje
mprogram zaustavljen prekdom štirkanja
vrata dozovljeno otvoriti.
iüf
Pritisnite tipku "START" i program će se nastaviti.
-
Bez centrifugiranja
Opciju "bez centrifugiranja" možete odabrati u svim
standardnim programima (osim dodatnog centrifugiran
ja) prije početka programa korištenjem tipke k "Schleu
derstopp" (bez centrifugiranja). Polje "k" će biti označe
no na pokazivaču.
Opetovanim pritiskom tipke možete funkciju ponovno
opozvati.
1Rublje za iskuhavanje
-
-
-
kprogram zaustavljen prekidom centrifuge
vrata dozovljeno otvoriti.
iüf
Kada se dosegne programska točka "Schleuderstopp"
(bez centrifugiranja), na pokazivaču trepće poruka
"Schleuderstopp" (bez centrifugiranja).
Program će se završiti pritiskom tipke f "Ende"
(završetak) bez centrifugiranja i s vodom u perilici.
Trebate li program nastaviti s centrifugiranjem, to je mo
guće korištenjem tipke "START".
Zaustavljanje programa
Trebate li zaustaviti program, pritisnite tipku f "Ende"
(završetak).
Program se zaustavlja.
1Rublje za iskuhavanje
zaustavljanje programa
iüf
-
Kada se dosegne programski korak "Stärkestop" (zaus
tavljanje zbog štirkanja), na pokazivaču trepće poruka
"Stärkestop" (zaustavljanje zbog štirkanja).
Prema podacima proizvođača pripremljenu štirku do
dajte vodi koja ulazi preko prednje posudice p. U
slučaju potrebe štirku razrijedite vodom. Vrijeme pranja
će se automatski produžiti za 4 minute.
Program će se nastaviti pritiskom tipke "START".
Punjenje izravno u bubanj
Kada je dosegnut programski korak "Stärkestop" (zaus
tavljanje zbog štirkanja), otvorite vrata za punjenje i do
dajte štirku pripremljenu prema uputama proizvođača.
Zatvorite vrata za punjenje.
Na pokazivaču se pojavljuje sljedeća poruka:
1Rublje za iskuhavanje
-
mprogram zaustavljen prekdom štirkanja
vrata dozovljeno otvoriti.
iüf
-
-
-
Trebate li nastaviti program, to je moguće korištenjem
tipke "START".
18
Dodatne funkcije
Prekid programa
Trebate li potpuno prekinuti program, pritisnite dva puta
za redom tipku f "Ende" (završetak).
Ako je program prekinut s vodom u perilici ili tijekom
centrifugiranja, na pokazivaču će (primjerice) biti prika
-
zano sljedeće:
1Rublje za iskuhavanje
program zaustavljen, voda još u uredaju
iüf
ili:
1Rublje za iskuhavanje
program zaustavljen, bubanj još u pokretu
iüf
Kako bi mogli otvoriti vrata, pritisnite funkcijsku tipku q
"Wasserablauf" (izbacivanje vode) ili odaberite program
Extra Schleudern (dodatno centrifugiranje) i pritisnite tip
ku "START".
Prekid blokiranih programa
Kod blokiranih programa zaustavljanje i prekidanje programa više nije moguće.
Ponavljanje programa
Tekući program se može ponoviti ili se mogu ponoviti
programski blokovi.
Pritiskom tipke f "Ende" (završetak), program će se
^
zaustaviti.
1Rublje za iskuhavanje
zaustavljanje programa
iüf
Nakon pritiska tipke ü "Raffen" (ponavljanje) na po
^
kazivaču se pojavljuje područje, blok ili korak.
Pogledajte također upute za programiranje "Struktura
programa".
mijenjanje toka programa -> Rublje za iskuhavanje
podruèje 2: glavno pranje
SA
-
podruèje 2 glavno pranje
blok 1 glavno pranje
schritt: vrijeme pranja 2
SA
-
e
-
1Rublje za iskuhavanje
90 °C
glavno pranje
ZAKLJUCANOgotovo u 12:35
)f
Ako pokušate prekinuti program pritiskom tipke f
"Ende" (završetak), na pokazivaču se pojavljuje oznaka
stanja blokade.
On se može deblokirati pritiskom funkcijske tipke )
"Entriegeln" (deblokiranje) i unosom zaporke.
Nakon unosa zaporke pokazivač prikazuje sljedeći
sadržaj:
otkljucati program?
SA
Nakon pritiska tipke S "Speichern" (pohrana) pojavljuje
se normalni sadržaj pokazivača i program se može pre
kinuti.
^ Okretanjem okretne preklopke odaberite područje i
potvrdite odabir pritiskom. Odaberite područje: 1
pretpranje, 2 glavno pranje ili 3 ispiranje i potvrdite
odabir.
^
Okretanjem okretne preklopke odaberite programski
blok i potvrdite pritiskom. Odaberite programski blok:
pretpranje 1-10, glavno pranje 1-10 ili ispiranje 1-10 i
potvrdite odabir.
^
Okretanjem okretne preklopke odaberite programski
korak i potvrdite pritiskom. Odaberite željeni pro
-
gramski korak i potvrdite odabir.
^
Pritiskom tipke S "Speichern" (pohrana) i nakon toga
tipke "START" izvodi se "Raffen" (ponavljanje)
ili
pritiskom tipke A "Zurück" (povratak) prelazite na
zaustavljanje programa i ponavljanje se ne izvodi.
-
1Rublje za iskuhavanje
90 °C
glavno pranje60 °C
ispiranje 1gotovo u 12:35
mKf
19
Moduli
Doziranje tekućih sredstava
Pumpa za doziranjeUsisno koplje
a
c
b
Opoziv doziranja
Rublje za iskuhavanje90 °C
1
Šareno rublje60 °C
2
Šareno rublje intenzivno 60 °C
3
iäFCA
Prije pokretanja programa moguće je ručno isključenje
doziranja tekućeg sredstva preko funkcijske tipke ä
"Dosierung aus" (isključenje doziranja).
Nakon pokretanja programa nema doziranja putem
pumpe za doziranje i na pokazivaču (primjerice) je prika
zano sljedeće:
1Rublje za iskuhavanje10,0/10,0 kg ä
90 °C
+im k mA
Dozirane količine
glavno pranje
ispiranje1000 jed. okr.
-
Uzmite u obzir naputke proizvođača sredstva za pranje.
d
a Priključni nastavak za crijevo (usisna strana)
b Priključni nastavak za crijevo (tlačna strana)
c Ispust (kod puknuća crijeva)
d Usisni otvor
e Osjetilo razine za indikaciju praznog spremnika. Kod
praznog dozirnog spremnika, automatski se isključu
ju pumpa i uređaj.
e
Pri primjeni i kombinaciji sredstava za pranje i
,
specijalnih proizvoda obvezno pazite na napomene
proizvođača. Dotično sredstvo primjenjujte samo za
svrhu koju je predvidio proizvođač kako biste izbjegli
materijalna oštećenja i snažne kemijske reakcije.
Provjerite odobrava li proizvođač uporabu sredstva
za pranje u perilicama.
Tekuća sredstva za pranje trebaju prije primjene biti
-
skladištena na sobnoj temperaturi kako ne bi došlo do
utjecaja na viskozitet, a time i na dozirnu količinu.
Greška sist. za doziranje
ö
Istovremeno perilica signalizira nedostatak tekućeg
sredstva za pranje.
Nakon dopunjavanja dozirnog spremnika program
možete nastaviti pritiskom tipke "START".
spremnik sredstva 1 napuniti
prisitnuti tipku Start
if
20
Moduli
Puštanje u pogon pumpi za doziranje
Prije puštanja u pogon pumpi za doziranje morate usi
sati tekuće sredstvo za pranje i podesiti dozirnu količi
nu.
Kalibriranje doziranja
Kalibriranje doziranja se upotrebljava za izračunavanje
učinka pojedinih dozirnih pumpi.
Direktni ulazak u kalibriranje doziranja kod isključenog
uređaja:
Držite pritisnutom multifunkcionalnu tipku 2.
^
Nakon toga uključite uređaj pritiskom na tipku "Napa
^
janje-uključeno".
Kalibriranje doziranja ~ Glavni izbornik
Dozirna pumpa 1
Dozirna pumpa 2
e
A
Mogućnosti odabira: dozirna pumpa 1 do 13
Nakon odabira dozirne pumpe na displeju se pojavljuje
sljedeći sadržaj:
Kalibriranje doziranja ~ Dozirna pumpa 1
V: 100ml
t: 0s
P: ne
0/1SA
Količina doziranja se može podesiti do 0 do 9999 ml u
koracima od 1 ml.
Pritiskom na tipku A "Natrag" vraćate se u glavni iz
^
-
-
bornik.
Kalibriranje doziranja ~ Glavni izbornik
Dozirna pumpa 1
Dozirna pumpa 2
-
e
A
Odabir dozirne pumpe.
^
Kalibriranje doziranja ~ Dozirna pumpa 1
V: 100ml
t: 0s
P: ne
-
0/1SA
Pritisnuti multifunkcionalnu tipku 0/1.
^
Pumpa se zaustavlja pritiskom tipke 0/1 ili automatski
nakon 60 sekundi.
Izmjeriti količinu dovedenu u mjernu čašu.
^
Kalibriranje doziranja ~ Dozirna pumpa 1
V: 100ml
t: 30s
P: 200,0 ml/min
0/1SA
^ Vrijednost unijeti u polje "V". Upravljanje izračunava
učinak P u ml/min.
^ Pritiskom funkcijske tipke S "Pohranjivanje" izmjerena
se vrijednost dodjeljuje pumpi.
^ Ponovno priključite crijevo.
^
Pritiskom na multifunkcionalnu tipku 0/1 puni se do
zirno crijevo. Punjenje se zaustavlja pritiskom na tipku
0/1.
^
Crijevo dozirne pumpe za koju treba izračunati podat
ke držite uspravno u mjernoj čaši.
,
Izbjegavajte dodir s kožom i očima, nosite
zaštitnu odjeću.
-
Čišćenje i održavanje dozirnih sustava
Svaka 2 tjedna i prije dužeg nekorištenja pumpi za dozi
-
ranje morate isprati dozirni sustav toplom vodom kako
-
bi se izbjegla korozija u dozirnom sustavu.
^
Pri tome očistite usisnu cijev vodom.
^
Usisnu cijev stavite u spremnik s toplom vodom
(40-50°C).
^
Putem kalibriranja doziranja usmjerite prema svakoj
pumpi, dok se ne ispere dozirni sustav.
^
Kontrolirajte brtvljenje priključaka, crijeva, dozirnih
nastavaka i njihovih brtvi.
21
Moduli
Isključenje pri vršnim opterećenjima
Kod aktiviranja funkcije isključenja pri vršnim opterećen
jima se isključuje grijanje i izvodi zaustavljanje programa.
Na pokazivaču se pojavljuje sljedeća poruka:
-
Podaci o radu perilice
Pomoću modula za prikaz podataka o radu perilice, pri
tiskom na tipku \ "Betriebsdaten" prije početka ili na
kon završetka programa možete pročitati ili obrisati po
datke o radu perilice.
1Rublje za iskuhavanje
Rublje za iskuhavanje90 °C
prekid programa radi preopterecenja
program dalje radi samostalno
if
1
Šareno rublje60 °C
2
Šareno rublje intenzivno 60 °C
3
i\FCA
Nakon kraja funkcije isključenja pri vršnim opterećenjima
program se nastavlja automatski kao do tada.
Nakon pritiska na tipku \, prikazuje se sljedeće na
pokazivaču:
Komunikacijski modul
Komunikacijski modul omogućuje priključak PC-a
(osobnog računala) na uređaj.
Otvor za komunikacijski modul nalazi se na poleđini
uređaja.
Odgovarajući program dobit ćete kod Vašeg predstavni
ka ili Miele distributera.
-
podaci o modulu
ukupni podaci
podaci iz programa
\A
Na raspolaganju su sljedeće opcije:
Ukupni podaci
–
-
-
-
e
Ova opcija prikuplja i sažima podatke o svim programima.
– Programski podaci
Programski podaci su podaci koji se pohranjuju tijekom
izvršavanja programa.
– Brisanje podataka
- Modul (brisanje ukupnih podataka i programskih podataka)
- Gesamtdaten (brisanje samo ukupnih podataka)
- Programmdaten (brisanje samo programskih podata
ka)
Ponovnim pritiskom na tipku \ "Betriebsdaten" funk
cija se ponovno isključuje.
Ako se popuni memorija za ovaj modul, nakon pritiska
na tipku "START" pojavljuje se poruka da će se podaci
o radu perilice prebrisati.
Ako se pritisne tipka A "Zurück" (povratak) ili se un
utar 30 sekundi ne pritisne tipka "START", program se
neće pokrenuti i prikaz na pokazivaču ostaje kao prije
pokretanja programa.
-
-
22
Moduli
Opći podaci
podaci o modulu
ukupni podaci
podaci iz programa
e
\A
Nakon odabira opcije Gesamtdaten (ukupni podaci),
može se prikazati sljedeći sadržaj izbornika:
podaci o modulu ~ ukupni podaci
ukupno aktivno vrijeme: 200.987 h
sati rada: 123456 h
e
\A
Ostale opcije koje se mogu odabrati:
ukupno vrijeme uključenja: 200.987 h
radnih sati: 123.456 h
vrijeme grijanja: 73.456 h
vrijeme rada motora: 93.456 h
pokretanja programa: 23.456
zaustavljanja programa: 567
prekida programa: 67
količina vode: 1.234.567 l
količina rublja: 1.234.567 kg
doziranih sredstava: 2.345 l
energija: 12.345.678 kWh
Programski podaci
podaci o modulu
podaci iz programa
izbrisati podatke
-
e
\A
Nakon odabira opcije programski podaci, može se pri
kazati sljedeći sadržaj izbornika:
Iz popisa svih početaka programa od programa 1
Kochwäsche (rublje za iskuhavanje) odaberite željeni i
potvrdite pritiskom na tipku.
podaci iz programa ~ 1 Rublje za iskuhavanje
datum: 21.05.2010
ime: Müller
e
\A
Ostale opcije koje se mogu odabrati:
mjesto proizvodnje: Lehrte
tvornički br.: 12345678
tip: PW 6107
količina rublja: 13 kg
tipka+: pritisnuta
tipka Stärkestopp: pritisnuta
tipka Schleuderstopp: nije pritisnuta
vrijeme uklj.: 11:30
vrijeme isklj.: 12:05
ukupno vrijeme: 0 h 35 min
el. energija: 12,5 kWh
plinska energija: 0 kWh
parna energija: 0 kWh
ukupno vode: 140 l
maks. temp. vode: 95 °C
maks. temp izlazne vode: 45 °C
promjena programa: 2 (nakon odabira i pritiska na
okretnu preklopku pohranjuju se samo zadnja 3 zaustavljanja i 3 pokretanja.)
pogrešaka: nema (pohranjuju se samo 3 zadnje
pogreške.)
odsječak 1: Vorwäsche (nakon odabira i pritiska na
okretnu preklopku, može se odabrati odsječak ili blok.)
vrijeme rada: 6 min
količina vode: 20 l
faza doziranja 1: količina ml (nakon odabira i pritiska na
okretnu preklopku, prikazuje se 6 količina doziranja.)
maks. temperatura: 12 °C
vrijeme grijanja: 6 min
-
faza doziranja 2: nema
podaci o modulu ~ podaci iz programa
Rublje za iskuhavanje90 °C
1
Šareno rublje60 °C
2
e
\A
Iz popisa programa prvo treba odabrati odgovarajući
program i zatim pritiskom na okretnu preklopku prikazu
je se popis svih početka programa od programa 1
Kochwäsche (rublje za iskuhavanje) s datumom i vre
-
menom.
podaci iz programa ~ 1 Rublje za iskuhavanje
datum: 21.05.2010 pocetak u: 11:30
datum: 21.05.2010 pocetak u: 12:30
e
\A
-
23
Moduli
Brisanje podataka
podaci o modulu
podaci iz programa
izbrisati podatke
e
\A
Nakon odabira opcije Daten löschen (izbrisati podatke),
prikazuje se sljedeće:
podaci o modulu ~ izbrisati podatke
modul: 21.02.2010
ukupni podaci: 12.07.2010
e
\A
Odabirom opcije Modul obrisat će se ukupni podaci i
programski podaci.
Odabirom opcije Gesamtdaten (ukupni podaci) obrisat
će se samo opći podaci iz memorije.
Odabirom opcije Programmdaten (programski podaci)
obrisat će se samo programski podaci iz memorije.
Nakon odabira opcije izbornika i pritiska na okretnu pre
klopku, prikazuje se sučelje za unos zaporke.
lozinka:
ABCCCDÐEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZ
0123456789
KSA
Količina punjenja
Ako je perilica opremljena senzorom za odredivanje ko
ličine punjenja, količina rublja se prikazuje u koracima
od 0,2 kg. Uz prikazanu količinu, prikazuje se najveće
dozvoljeno opterećenje za odabrani program.
Ako prikaz količine punjenja nije na "00,0" kad je bubanj
prazan, resetirajte senzor pomoću tipke ->I<-.
1Rublje za iskuhavanje00,0 /16,0
60 °C
glavno pranje
ispiranje
+im k m->I<-A
Ako se nakon resetiranja senzora (tariranja) izvadi even
tualno zaostalo rublje, prikaz na pokazivaču je sljedeći:
1Rublje za iskuhavanje- -,- / 16,0
60 °C
glavno pranje
ispiranje
+im k m->I<-A
Ponovite resetiranje tipkom ->I<-.
Ako se prekorači dozvoljeno opterećenje (primjerice,
rublje je već mokro), program će računati uvijek s nazivnim opterećenjem i ta će se vrijednost pohraniti u programske podatke.
Na kraju programa, kad se bubanj zaustavi, na pokazivaču se prikazuje preostala vlažnost rublja.
-
e
-
e
Nakon unosa zaporke ili umetanja kartice za pristup korisničkoj razini, otvara se opcija izbornika. Prikazuje se
dodatno sigurnosno upozorenje.
Izbrisati podatke o uredaju?
SA
Nakon potvrđivanja tipkom S "Speichern" (pohrana),
podaci se brišu.
1Rublje za iskuhavanje
kraj programapreostala vlaga 60 %
vrata dozovljeno otvoriti.
mFCA
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.