
02.2010 M.-Nr. 7804710 / 01

Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed
ustawieniem - instalacją – uruchomieniem.
Pozwoli to Państwu zapewnić bezpieczeństwo sobie oraz uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych
Перед установкой, монтажом, подключение прибора
обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Этим Вы обезопасите себя и избежите повреждений Вашего прибора.
Право на технические изменения сохраняется.
M.-Nr. 7804710 / 01

Сушильная машина:
Вид нагрева:
PT 8251/8253/8255/8257
Электро (EL)
Сокращения, обведенные жирной линией, означают:
требуется подключение
Сокращения, обведенные штрихпунктирной линией,
означают:
подключение требуется опционально или в соответствии с
моделью прибора
Марку бетона и его прочность следует определять в
соответствии с нагрузкой прибора. Следует обратить
внимание на достаточное сцепление бетонного цоколя с
полом!
Электрическое
подключение
1. Номинальное напряжение (при поставке)
Мин. поперечное сечение кабеля подключения
Винтовое соединение кабеля
Кабель подключения не входит в комплект
поставки.
2. Номинальное напряжение (при поставке)
Мин. поперечное сечение кабеля подключения
Винтовое соединение кабеля
Кабель подключения не входит в комплект
поставки.
Другое напряжение (при поставке)
Мин. поперечное сечение кабеля подключения
Винтовое соединение кабеля
Кабель подключения не входит в комплект
поставки.
Электрическое подключение следует выполнять в
соответствии с национальными и местными
предписаниями.
Рекомендуется подключать прибор через стенную
штепсельную розетку с возможностью отключения и
блокировки всех ее контактов в соответствии с IEC/EN
60309 и IEC/EN 60947 для возможности легкого
проведения проверок электрической безопасности.
В случае стационарного подключения при монтаже
следует установить устройство отключения для всех
полюсов.
После монтажа прибора стенная штепсельная розетка и
размыкающее устройство должны быть видны и легко
доступны.
Опции/Принадлежности:
Подключения прибора:
Монтажный план / Installation plan: PT 8251/8253/8255/8257
Дата / Date: 02.02.2010 Страница / Page: 8

Патрубок с наружной резьбой,
подкладной шайбой и гайкой
Принадлежность не входит в комплект поставки (за
исключением оффшорной версии прибора).
В соответствии с национальными предписаниями по
монтажу при необходимости следует подключать
заземление с надежным с оединением контактов.
Отключение при
предельной
нагрузке
Напряжение на управляющих контактах
Мин. поперечное сечение кабеля подключения
Кабель подключения не входит в комплект поставки.
Рекомендуется установить подключение с гибким
соединительным проводом и дополнительным
размыкающим устройством. После установки прибора
размыкающее устройство должно быть видно и легко
доступно.
Макс. номинальный объемный поток при отводе воздуха
(только PT 8257)
Макс. номинальный объемный поток (только PT
8251/8253/8255)
Максимально допустимое падение давления
Соединительный патрубок со стороны машины (наружный
диаметр)
Соединительная труба на месте монтажа (внутренний
Так как относительная влажность воздуха в канале для
отвода воздуха может доходить до 100 %, следует с
помощью надлежащих мер исключить возможность
попадания стекающего конденсата в прибор.
Стандартное подключение: подача воздуха из
помещения, в котором установлен прибор
Рекомендуемое поперечное сечение канала для
свободной подачи воздуха в помещение
(соответствует трехкратному поперечному сечению
отверстия для отвода воздуха из прибора)
В помещение, в котором установлен прибор, следует
обеспечить подачу воздуха в количестве,
соответствующем количеству отводимого воздуха.
Альтернативное подключение: подача воздуха
непосредственно с улицы
Соединительная муфта со стороны машины
Соединительная труба на месте монтажа (наружный
диаметр)
При снятии защитной крышки находящиеся под
напряжением детали становятся доступны. Из
соображений безопасности на центральном отверстии
для поступления в сушильную машину свежего воздуха
(минимальной длиной 900 мм) следует установить трубу
и закрепить ее двумя винтами.
Крепеж
(комплект
поставки)
2 × натяжные планки
2 × шурупа DIN 571 (Ø × длина)
Рекомендуется закрепление машины.
Крепежный материал для установки на плавающих полах
предоставляется заказчиком.
2 × шурупа DIN 571 (Ø × длина)
Требуется обязательное закрепление машины!
Крепежный материал для установки на плавающих полах
предоставляется заказчиком.
Монтажный план / Installation plan: PT 8251/8253/8255/8257
Дата / Date: 02.02.2010 Страница / Page: 9

Мин. ширина загрузочного отверстия (просвет)
Рекомендуемое расстояние от стены (до переднего края
Минимальное расстояние от стены (до заднего края
Макс. нагрузка на пол при работе
Среднее выделение тепла в помещение, где установлен
прибор
(зависит от температуры окружающей среды и выбранной
программы)
Уровень шума на месте установки
(расстояние 1 м и высота 1,6 м)
Работы по установке и подключению должны выполняться только аттестованными специалистами с соблюдением
соответствующих действующих предписаний и законов, соблюдением производственной техники безопасности и
производственных норм!
При установке прибора обязательно следовать руководству по монтажу! Право на изменения сохраняется! Размеры в
мм.
Монтажный план / Installation plan: PT 8251/8253/8255/8257
Дата / Date: 02.02.2010 Страница / Page: 10

Karta danych technicznych
Suszarka:
Rodzaj grzania:
PT 8251/8253/8255/8257
elektryczne (EL)
Skróty zakreślone linią pogrubioną oznaczają:
Podłączenie konieczne
Skróty zakreślone linią przerywaną /kropka-kreska/ oznaczają:
Podłączenie opcjonalne lub konieczne zależnie od wersji
urządzenia
Gatunek betonu oraz jego wytrzymałość należy dobrać odpowiednio
do obciążenia urządzenia. Należy zwrócić uwagę na dostateczną
przyczepność do podłoża betonowego cokołu wykonanego przez
użytkownika urządzenia!
Podłączenie
do sieci
elektrycznej
1. Napięcie standardowe (stan w chwili dostawy)
Min. przekrój przewodu przyłączeniowego
Przewód przyłączeniowy nie jest objęty zakresem dostawy.
2. Napięcie standardowe (stan w chwili dostawy)
Min. przekrój przewodu przyłączeniowego
Przewód przyłączeniowy nie jest objęty zakresem dostawy.
Napięcie specjalne (stan w chwili dostawy)
Min. przekrój przewodu przyłączeniowego
Przewód przyłączeniowy nie jest objęty zakresem dostawy.
Podłączenie do sieci elektrycznej musi zostać wykonane zgodnie
z przepisami krajowymi oraz lokalnymi.
Zaleca się podłączenie urządzenia przy wykorzystaniu naściennego
gniazda wtyczkowego, zapewniającego możliwość pełnego odłączenia
(wszystkie fazy) oraz zablokowania zgodnie z IEC/EN 60309 oraz
IEC/EN 60947, co pozwoli na łatwiejsze wykonywanie badań pod kątem
bezpieczeństwa instalacji elektrycznej.
Jeśli przewidziane jest przyłącze stałe, wówczas konieczne jest
zapewnienie możliwości całkowitego odłączenia (wszystkie fazy)
w obrębie instalacji.
Naścienne gniazdo wtyczkowe lub urządzenie odłączające od zasilania
musi być po ustawieniu urządzenia widoczne oraz musi gwarantować
możliwość bezpośredniego dostępu.
Opcje/ Wyposażenie:
Podłączenie urządzenia:
Schemat instalacji / Installation plan: PT 8251/8253/8255/8257
Data / Date: 02.02.2010 Strona / Page: 8

Króciec z gwintem zewnętrznym
z podkładkami oraz nakrętką
Wyposażenie nie jest objęte zakresem dostawy (za wyjątkiem wersji
urządzenia Offshore).
Odpowiednio do krajowych przepisów odnośnie instalacji konieczne jest
w razie potrzeby wyrównanie potencjałów z dobrym połączeniem
styków.
Wyłączenie
przy
obciążeniu
szczytowym
Napięcie przyłączeniowe styków sterujących
Min. przekrój przewodu przyłączeniowego
Przewód przyłączeniowy nie jest objęty zakresem dostawy.
Zaleca się wykonanie podłączenia przy wykorzystaniu giętkiego
przewodu przyłączeniowego z dodatkową możliwością odłączenia.
Urządzenie odłączające powinno być po ustawieniu urządzenia
widoczne oraz gwarantować możliwość bezpośredniego dostępu.
Max. nominalny strumień objętości przy odprowadzaniu powietrza na
zewnątrz (tylko PT 8257)
560
Max. nominalny strumień objętości (tylko PT 8251/8253/8255)
Max. dopuszczalna strata ciśnienia
Króciec przyłączeniowy po stronie urządzenia (średnica zewnętrzna)
Rura przyłączeniowa w instalacji użytkownika (średnica wewnętrzna)
Ponieważ względna wilgotność powietrza w obrębie odprowadzenia
powietrza może wynosić do 100 %, konieczne jest wykluczenie przez
zastosowanie odpowiednich środków możliwości dostawania się do
urządzenia cofających się skroplin.
Przyłącze standardowe: Powietrze doprowadzane z pomieszczenia,
w którym zainstalowane jest urządzenie
Zalecany przekrój swobodnego doprowadzenia powietrza do
pomieszczenia (odpowiada 3-krotnemu przekrojowi odprowadzenia
powietrza z urządzenia)
Należy zapewnić dopływ powietrza do pomieszczenia instalacji
urządzenia odpowiednio do ilości powietrza odprowadzanego na
zewnątrz.
Przyłącze alternatywne: Przyłącze doprowadzanego powietrza
bezpośrednio z zewnątrz
Mufa przyłączeniowa po stronie urządzenia (średnica wewnętrzna)
Rura przyłączeniowa w instalacji użytkownika (średnica
W przypadku zdjęcia osłony dostępne stają się części znajdujące się
pod napięciem. Ze względów bezpieczeństwa w obrębie centralnego
zasysania świeżego powietrza do suszarki (co najmniej na długości
900 mm) należy zainstalować rurę i zabezpieczyć ją dwoma śrubami.
2 × wkręt do drewna DIN 571 (Ø × długość)
Zaleca się zamocowanie urządzenia.
Materiały do mocowania dla jastrychu nie związanego z podłożem
winien zapewnić użytkownik.
2 × wkręt do drewna DIN 571 (Ø × długość)
Zamocowanie urządzenia jest bezwzględnie konieczne!
Materiały do mocowania dla jastrychu nie związanego z podłożem
winien zapewnić użytkownik.
Schemat instalacji / Installation plan: PT 8251/8253/8255/8257
Data / Date: 02.02.2010 Strona / Page: 9

Min. szerokość otworu do wstawienia (szerokość w świetle)
Zalecana odległość od ściany (do przedniej krawędzi urządzenia)
Minimalna odległość od ściany (do tylnej krawędzi pokrywy)
Max. obciążenie podłoża podczas eksploatacji
Średnia emisja ciepła do pomieszczenia
(zależnie od temperatury otoczenia oraz wybranego programu)
Poziom ciśnienia akustycznego A
Poziom ciśnienia akustycznego A, na stanowisku pracy
(odległość 1 m oraz wysokość 1,6 m)
Instalacji mogą dokonywać wyłącznie uprawnieni instalatorzy zgodnie z odpowiednimi aktualnymi przepisami, podstawami
prawnymi, przepisami bhp oraz obowiązującymi normami!
Podczas ustawiania urządzenia należy koniecznie stosować się do instrukcji montażu! Zastrzega się prawo zmian!
Wymiary w mm.
Schemat instalacji / Installation plan: PT 8251/8253/8255/8257
Data / Date: 02.02.2010 Strona / Page: 10