Miele PT200C Profi@Work User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem
Secador por condensação Profi@Work
Antes da montagem, instalação e colocação em funcionamento é imprescindível que leia as ins­truções de utilização. Desta forma, não só se protege, como também evita danos.
pt-PT
O seu contributo para a proteção do ambiente
Eliminação da embalagem de transporte
A embalagem protege o secador contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e em compatibilidade com o meio ambiente e, por isso, são reciclá­veis.
A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias-primas e para a redução de resíduos. O seu agente autorizado acei­ta a embalagem de volta.
Eliminação do equipamento em fim de vida útil
Os equipamentos elétricos e eletróni­cos usados contêm diversos materiais valiosos. Também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para o seu funcionamento e segurança. No lixo doméstico ou no caso de tratamento in­correto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no meio ambien­te. Por isso, não coloque o seu equipa­mento antigo, em hipótese alguma, no lixo doméstico.
cos usados pertencentes à sua zona de residência. Se necessário, informe-se junto do seu distribuidor.
Mantenha o seu equipamento em fim de vida útil, e até ser transportado, fora do alcance de crianças.
Economizar energia
Para evitar prolongamento desnecessá­rio do tempo de secagem e aumento do consumo de energia:
– Na máquina de lavar roupa selecione
a velocidade de centrifugação máxi­ma. Se a roupa for centrifugada com 1600rpm em vez de 800rpm, além de economizar tempo ainda econo­miza aprox. 30% de energia e tempo na secagem.
– Preste atenção à carga máxima por
programa de secagem. Assim, o con­sumo de energia em relação à quan­tidade total de roupa será o mais fa­vorável.
– Providencie um bom arejamento do
espaço durante a secagem.
– Efetue a limpeza dos filtros no final
de cada secagem.
Em vez disso, utilize os pontos de reco­lha próprios para devolução e recicla­gem de aparelhos elétricos e eletróni-
2
Índice
O seu contributo para a proteção do ambiente ................................................ 2
Medidas de segurança e precauções ................................................................6
Utilização do secador ......................................................................................... 16
Painel de comandos.............................................................................................. 16
Indicações para o primeiro funcionamento........................................................... 16
Seletor de programas............................................................................................ 17
Modo de funcionamento do visor ......................................................................... 18
Primeira colocação em funcionamento ............................................................19
Indicações e dicas sobre o tratamento da roupa ............................................20
1. Preparar a roupa................................................................................................ 20
2. Carregar o secador............................................................................................ 21
3. Selecionar o programa...................................................................................... 21
Instruções resumidas .........................................................................................22
Adiamento do início ............................................................................................26
Lista de programas ............................................................................................. 27
Programas básicos................................................................................................ 27
x Programas especiais........................................................................................ 30
Alterar a sequência do programa ......................................................................34
Limpeza e manutenção....................................................................................... 35
Superfícies dos filtros de cotão............................................................................. 35
Intervalo de limpeza ......................................................................................... 35
Limpeza a seco ................................................................................................ 35
Limpeza com água........................................................................................... 36
Colocar............................................................................................................. 36
Secador................................................................................................................. 37
Limpeza da caixa condensação............................................................................ 38
Retirar a caixa de condensação....................................................................... 38
Controlar a caixa de condensação ................................................................. 39
Limpeza da caixa de condensação.................................................................. 39
Encaixar a caixa de condensação .................................................................. 41
3
Índice
O que fazer quando . . ........................................................................................42
Ajuda em caso de anomalias ................................................................................ 42
Indicações de controlo e de anomalias no visor................................................... 42
Resultados de secagem insatisfatórios ................................................................ 44
Outros problemas.................................................................................................. 45
Substituição da lâmpada ...................................................................................... 48
Serviço de assistência técnica .......................................................................... 49
Reparações ........................................................................................................... 49
Interface ótica para PC.......................................................................................... 49
Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente ........................................ 49
Instalação............................................................................................................. 50
Vista frontal ........................................................................................................... 50
Situações de instalação ........................................................................................ 51
Vista lateral....................................................................................................... 51
Base em aço .................................................................................................... 51
Vista de cima.................................................................................................... 51
Coluna de lavar/secar ...................................................................................... 51
Instalação .............................................................................................................. 52
Transportar o secador até ao local de instalação ............................................ 52
Nivelar o secador ............................................................................................. 52
Fixação do secador contra deslizamento ........................................................ 53
Mealheiro.......................................................................................................... 53
Arejar o local de instalação .............................................................................. 53
Mangueira de esgoto para a água de condensação............................................. 54
Ligação fixa a um sifão do lavatório................................................................. 54
Ligação elétrica ..................................................................................................... 55
Dados sobre o consumo..................................................................................... 56
Caraterísticas técnicas....................................................................................... 57
Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico......................... 58
4
Índice
Menu Regulações................................................................................................ 61
Abrir o menu Regulações...................................................................................... 61
Abra o menu Regulações através do Nível do operador ...................................... 61
Idioma ................................................................................................................ 62
Nível do operador.................................................................................................. 62
Antirruga................................................................................................................ 63
Sinal....................................................................................................................... 63
Hora do dia............................................................................................................ 63
Contraste............................................................................................................... 63
Luminosidade........................................................................................................ 63
Standby ................................................................................................................. 64
Prolongamento do tempo de arrefecimento ......................................................... 64
Níveis de secagem ................................................................................................ 65
Limpar as condutas de passagem de ar............................................................... 65
Limpar o PC .......................................................................................................... 66
Pré-seleção de início............................................................................................. 66
5

Medidas de segurança e precauções

Leia as instruções de utilização atentamente.
Este secador corresponde às normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em danos para as pessoas e danos materiais.
Leia este manual de instruções antes de utilizar o secador pela primeira vez. As instruções contêm informações importantes so­bre segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma, não só se protege como evita danos no secador.
Estas instruções devem ser facultadas a todas as pessoas que trabalhem com o secador, ficando, assim, informadas e/ou escla­recidas sobre as medidas de segurança e precauções.
Guarde o manual de instruções e entregue-o a um eventual futuro proprietário.

Utilização adequada

O secador destina-se exclusivamente à secagem de roupa que
tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respetiva eti­queta de que é adequada para ser seca no secador. A utilização pa­ra outras finalidades poderá ser perigosa. Miele não assume qual­quer responsabilidade por danos causados devido a utilização inad­vertida ou incorreta do aparelho.
Este secador não se destina a ser utilizado no exterior.
6
Medidas de segurança e precauções
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas, ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o secador com segurança, não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
do secador, exceto se estiverem a ser constantemente vigiadas.
As crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar o se-
cador sem serem vigiadas, se o seu funcionamento lhes foi explica­do de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças de­vem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no secador sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do secador. Nunca permita
que as crianças brinquem com o secador.

Segurança técnica

Antes da instalação do secador, verifique se existe algum dano
externo visível. Não instale nem coloque em funcionamento um secador danificado.
Não efetue qualquer alteração no secador sem que essa tenha si-
do expressamente permitida pela Miele.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo elétrico de
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
7
Medidas de segurança e precauções
A segurança elétrica deste secador só está garantida se a ligação
à corrente elétrica for efetuada por meio de uma tomada com con­tacto de segurança. É muito importante que este pré-requisito fun­damental de segurança seja verificado; em caso de dúvida, as insta­lações elétricas da habitação devem ser verificadas por um profis­sional. A Miele não pode ser responsabilizada por danos causados pela falta ou interrupção do fio de ligação à terra.
As reparações executadas indevidamente podem causar perigos
imprevisíveis para o utilizador, pelos quais Miele não assume qual­quer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados, caso contrário, em caso de danos, não haverá direito a reclamação de garantia.
As peças com defeito só devem ser substituídas por peças so-
bresselentes originais da Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
Se a manutenção da coluna não for efetuada com regularidade e
corretamente, pode haver perda de potência, avarias de funciona­mento e risco de incêndio.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, o secador só está
desligado da corrente elétrica quando:
– a ligação à rede estiver interrompida – o(s) fusível(is) da instalação elétrica do edifício estiver(em) desli-
gado(s) ou
– o(s) fusível(is) roscado(s) da instalação elétrica do edifício esti-
ver(em) completamente desaparafusado(s).
Consulte também o capítulo «Instalação», na secção «Ligação elétri­ca».
Este secador não pode ser utilizado em locais móveis (p. ex. bar-
cos/navios).
8
Medidas de segurança e precauções
Observe as instruções mencionadas no capítulo «Instalação», as-
sim como no capítulo «Caraterísticas técnicas».
O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des-
ligar o secador da corrente sempre que necessário.
Se estiver prevista uma ligação fixa, o comutador de todos os po-
los na instalação deve estar sempre acessível para que seja possível desligar o secador da fonte de alimentação.
O espaço de arejamento entre a base do secador e o solo não
pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar ta­pado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário, não entra ar sufi­ciente.
Na zona de abertura da porta do secador, não deve estar instala-
da nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto.
Este secador está equipado com uma fonte de luz especial devi-
do a requisitos especiais (como por ex. temperatura, humidade, re­sistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada para iluminação ambiente.
9
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

A capacidade de carga máxima (de roupa seca) é 6,5kg. As
quantidades de carga parcialmente reduzidas em alguns programas individuais podem ser consultadas no capítulo «Lista de progra­mas».
Não se encoste nem se sente em cima da porta do secador. Caso
contrário, o secador pode tombar e pode ferir-se ou causar ferimen­tos noutras pessoas.
Feche a porta após cada secagem. Assim, evita que
– as crianças se introduzam dentro do secador ou escondam obje-
tos lá dentro.
– animais pequenos entrem para dentro do secador.
Para efetuar a limpeza do secador não deve utilizar dispositivos
de limpeza a pressão nem jatos de água.
Mantenha o espaço de instalação do secador sempre livre de
poeira e cotão. As partículas de sujidade no ar aspirado provocam obstruções. Pode ocorrer uma avaria e existe perigo de incêndio.
10
Medidas de segurança e precauções
Este secador não pode ser posto a funcionar sem filtros ou com
filtros danificados. Podem ocorrer anomalias. O cotão obstrui as saídas de ar, o permutador de calor e o aqueci­mento. Existe perigo de incêndio! Coloque o secador imediatamente fora de funcionamento e substi­tua o filtro danificado.
Os filtros devem ser limpos regularmente!O secador não pode ser posto a funcionar sem o permutador de
calor montado.
Os filtros devem ser secos após uma limpeza húmida. Filtros de
cotão húmidos podem provocar anomalias durante a secagem!
Não instale o secador em áreas propensas a geada. Mesmo tem-
peraturas próximas do ponto de congelação afetam a funcionalidade do secador. A água condensada gelada na bomba e no tubo flexível de saída de ar pode causar danos. A temperatura ambiente permitida deve estar entre 2°C e 35°C.
Se pretender esgotar a água de condensação diretamente para o
exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar por exemplo num lavatório. Caso contrário, a mangueira pode escorregar e a água condensada que sai pode causar danos.
A água condensada não é água potável.
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a saúde de pessoas como de animais.
11
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis,
se
– que não estejam lavados. – que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos
de óleos, gorduras ou outros resíduos (por exemplo, panos de cozinha ou panos utilizados em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem convenientemente lavados, existe perigo de incên­dio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior do secador.
– com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,
acetona, álcool, gasolina, petróleo, querosene, tira-nódoas, ter­pentina, cera, produto de remover cera ou substâncias químicas (por exemplo, mopas, panos do pó ou de limpeza).
– que estejam impregnados com resíduos de fixador e laca de ca-
belo, acetona ou produtos idênticos.
Assim, lave corretamente todas as peças que apresentem este ti­po de sujidade: Utilize uma quantidade adicional de detergente e selecione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças vá­rias vezes.
Retirar todos os objetos existentes nos bolsos (como p. ex. is-
queiros e fósforos).
Aviso: Nunca desligue o secador sem que o programa de seca-
gem tenha terminado. A menos que retire todas as peças de roupa de dentro da máquina e as abra de forma que o calor se possa ex­pandir.
12
Medidas de segurança e precauções
Risco de incêndio.
Este secador não deve ser ligado a uma tomada com saída controlá­vel (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade elé­trica com gestão de picos de energia). Se o programa de secagem for cancelado antes de terminar a fase de arrefecimento, existe o perigo de combustão espontânea da rou­pa.
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
ou produtos,
– se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos indus-
triais (p.ex., numa limpeza a seco).
– que contenham principalmente espuma, borracha ou material
idêntico. É o caso de, por exemplo, produtos com espuma de lá­tex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário com borracha e almofadas com flocos de espuma.
– acolchoados e danificados (p.ex., almofadas ou casacos). Se o
enchimento estiver solto, pode provocar incêndio.
A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,
a fase de arrefecimento, o que contribui para o arrefecimento da roupa, mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando, p.ex., combustão espontânea da roupa). Só depois é que o programa termina. Retire toda a roupa do secador logo que o programa termine.
O amaciador de roupa ou produtos similares devem ser utilizados
tal como está indicado nas instruções do respetivo produto.
13
Medidas de segurança e precauções
Não guarde nem utilize benzina, petróleo ou outros produtos facil-
mente inflamáveis na proximidade do secador. Tais produtos cau­sam perigo de incêndio e de explosão.
O ar existente no espaço onde o secador está instalado deve ser
constantemente renovado e estar isento de cloro, flúor ou outros produtos solventes. Pode ocorrer um incêndio devido ao ar existente no espaço.
Para as peças da máquina em inox aplica-se:
Evite o contacto das superfícies de aço inoxidável (superfície frontal, tampa, revestimento) com agentes de limpeza e desinfeção líquidos à base de cloro ou de sódio. A ação destes agentes pode causar a corrosão do aço inoxidável. Os vapores agressivos da solução de branqueamento também po­dem causar corrosão. Por isso, não guarde os recipientes desses agentes abertos na pro­ximidade imediata dos aparelhos.
14
Medidas de segurança e precauções

Acessórios

Só é possível montar acessórios, se estes forem expressamente
aprovados pela Miele. Se forem montadas ou ligadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
Os secadores e as máquinas de lavar roupa da Miele podem ser
instalados como uma coluna de lavar/secar. Para isso é necessário um kit de ligação de lavar/secar da Miele que pode ser adquirido co­mo acessório de aquisição posterior. Deve-se certificar de que o kit seja compatível com o secador e a máquina de lavar roupa da Miele.
Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial,
de que é a adequada para este modelo de secador.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos de­vido à inobservância das instruções de segurança e precauções.
15

Utilização do secador

Painel de comandos

a
Visor
Após ligar o visor acende para confir-
mação.
O menu básico surge assim que o
secador estiver pronto para ser colo-
cado em funcionamento.
b
Tecla Start
A lâmpada de controlo pisca quando
selecionada e acende após o início
do programa.
c
Tecla -, OK, +
Na página seguinte, encontram-se
explicações mais detalhadas.
d
Tecla
Para selecionar o adiamento do início
do programa, indicação das horas.
e
Interface ótica para PC
É o ponto de ligação para o serviço
de assistência técnica efetuar verifi-
cações e atualizações.
f
Tecla Delicado Para a secagem de peças delicadas (símbolo de tratamento ).
g
Seletor de programas
O seletor de programas pode ser ro­dado para a direita ou para a esquer­da.
h
Tecla Ligar/Desligar Para ligar e desligar. Por razões de poupança de energia, a máquina desliga-se automaticamente. Isto acontece 15 minutos após o pro­grama terminar/a fase antirruga ou após ligar a máquina, caso não ocor­ra qualquer utilização.
i
Tecla Porta Abre a porta independente de haver ligação à corrente.

Indicações para o primeiro funcionamento

Antes do primeiro funcionamento, o secador deve ser instalado e ligado
corretamente. Consulte o capítulo «Instalação e ligação».
16

Seletor de programas

M = Fim x = Programas especiais
= Turcos = Finish lãs
= Algodão Eco
Utilização do secador
T = Seleção de tempo
= Arejar a quente = Arejar a frio = Roupa branca/de
cor
= Secagem normal+ = Secagem normal = Meio húmida = Muito húmida
= Fibras
= Secagem normal+ = Secagem normal = Meio húmida
17
Utilização do secador
Modo de funcionamento do vi­sor
O visor mostra, entre outros: – A seleção do programa. – A duração do programa, bem como a
hora do início e do fim do programa. O visor define: – Os Programas especiais
Gangas
Camisas
Outdoor
Impermeabilizar
Automático (se ativado)
Almofadas
Alisar
Roupa delicada
Cesto de roupa branca/de cor
Cesto de roupa sensível
Finish sedas
Reativação
– O adiamento do início. – O menu «Regulações».
Com o menu Regulações pode
adaptar o sistema eletrónico do se-
cador às diversas exigências. Estão
disponíveis mais informações no final
deste manual.
Teclas - +
Para alterar os componentes exibidos no visor;
- Permite reduzir o valor ou mover a marcação para cima. + Permite aumentar o valor ou mover a marcação para baixo.
Tecla OK
Para confirmar o valor selecionado e para selecionar o próximo componente.
Tecla Para selecionar um adiamento do início.
Para além disso, pode premir esta tecla durante a secagem para ficar a saber a hora prevista do fim do programa ou a hora atual.
18

Primeira colocação em funcionamento

dansk
deutsch
english
12:00
Acertar as horas
10:00
...
Seleccionar o programa
Regulações
Para ligar, pressione brevemente a te-
cla Ligar/Desligar.
O menu básico surge assim que o se­cador estiver pronto para ser colocado em funcionamento.
Ao ligar o secador é exibida brevemen­te a mensagem Miele Professional Willkommen. Tal já não aparece mais tarde se inserir o idioma e a hora e se tiver sido concluído um primeiro progra­ma.
O visor muda para a configuração do idioma.
Configurar o idioma do visor
Selecione o idioma pretendido ao
premir as teclas + e – e confirme atra­vés da tecla OK.
Selecionar as horas (se aplicável)
É sempre possível selecionar as horas através do menu «Regulações».
Acerte as horas através das teclas – e
+ e confirme através da tecla OK.
Ajuste de igual modo os minutos e
confirme.
Menu básico
O menu básico aparece sempre após a ativação, desde que nenhum programa seja selecionado.
Consulte as informações sobre as regu­lações no final deste manual de instru­ções.
O idioma selecionado fica marcado com um visto .
Pode agora carregar o secador e se-
lecionar um programa, tal como des­crito no capítulo «Instruções resumi­das».
19

Indicações e dicas sobre o tratamento da roupa

1. Preparar a roupa

Símbolos de conservação

Secagem
temperatura normal/elevada temperatura reduzida: selecio-
ne Delicado para tecidos deli­cados
não é adequado para seca-
gem no secador
Engomar e passar na calandra
temperatura elevada temperatura média temperatura quente não engomar/passar na ca-
landra

Antes da secagem

– Lave corretamente todas as peças
que estejam muito sujas: utilize a quantidade suficiente de detergente e selecione uma temperatura mais ele­vada. Em caso de dúvida lave as pe­ças várias vezes.
– Não secar peças encharcadas. Na
máquina de lavar roupa selecione a velocidade de centrifugação máxima. Quanto maior for a velocidade de centrifugação, menor será o consu­mo de energia e tempo durante a se­cagem.
– Tecidos novos e de cor devem ser
bem lavados e em separado antes da primeira secagem. Esta não deve ocorrer em conjunto com tecidos de cor clara. Estes têxteis podem tingir durante a secagem (também os com­ponentes de plástico no secador). O cotão de outra cor também pode agarrar-se aos têxteis.
– A roupa engomada também pode ser
secada. Mas, para que obtenha o re­sultado pretendido, deverá dosear o dobro da quantidade de goma.
– Verifique se as bainhas e costuras
das peças estão intactas. Desta for­ma evita que o enchimento ou o forro se possa soltar. Risco de incêndio durante a secagem!
– Aperte os cintos e as fitas de aven-
tais.
– Feche. . .
. . . as fronhas e capas de edredões para impedir que as peças de roupa entrem para dentro delas. . . . os ganchos e os colchetes.
– Cosa ou retire os arames da armação
dos soutiens que estejam soltos.
– Desaperte os botões dos casacos e
abra os fechos de correr para que os têxteis sequem uniformemente.
– Para obter uma secagem uniforme, a
roupa deve ser ... centrifugada, ... solta, ... separada por tipo de tecido, tama­nho, símbolo de tratamento e grau de secagem pretendido.
20
Indicações e dicas sobre o tratamento da roupa

2. Carregar o secador

Elimine todos os corpos estra-
nhos da roupa (p. ex. o doseador de detergente, isqueiros, etc.)!
Esta peças podem derreter ou explo­dir durante a secagem e danificar a roupa e o secador.
Leia o capítulo «Medidas de se-
gurança e precauções». Caso contrário existe risco de incên-
dio devido a uso e utilização incorre­tos!
– Nunca sobrecarregue o tambor. O
excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não seja o pretendido e a formação de rugas e vincos será excessiva.
– Preste sempre atenção à quantidade
de carga máxima para cada progra­ma (consulte o capítulo «Lista de pro­gramas»). Assim, o consumo de ener­gia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. Tal acontece es­pecialmente em tecidos muito sensí­veis (p. ex. em camisas e blusas). Em casos extremos, reduza a carga.

3. Selecionar o programa

– Em muitos programas pode selecio-
nar níveis de secagem diferentes de acordo com as exigências indivi­duais: . . . p. ex. Secagem normal+, quando pretender colocar a roupa no armário após a secagem. . . . p. ex. Muito húmida ou Meio hú- mida, quando pretender tratar ou en­gomar a roupa após a secagem. Consulte o capítulo «Lista de progra­mas».
– No caso de peças sensíveis à tempe-
ratura, selecione Delicado.
– Tecidos acolchoados com penas po-
dem encolher, dependendo da quali­dade. Seque estas peças de vestuá­rio apenas no programa Alisar.
– Os tecidos de linho puro só podem
ser colocados no secador se tal esti­ver indicado na respetiva etiqueta. Caso contrário, estes tecidos pode­rão ficar ásperos. Seque estas peças de vestuário apenas no programa Ali- sar.
– As lãs e mistura de lãs têm tendência
a encolher. Seque estas peças de vestuário apenas no programa Finish lãs.
– Os têxteis de malha (por exemplo, t-
shirts, roupa interior) muitas vezes são colocados durante a primeira la­vagem. Por isso, não secar demasia­do os têxteis para evitar uma nova colocação. Pode querer comprar têx­teis de malha um ou dois tamanhos acima.
21
Loading...
+ 47 hidden pages