Miele PT200C Profi@Work Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in postavitev
Kondenzacijski sušilni stroj PT200C Profi@Work
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili materialno škodo.
sl-SI
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti sušilni stroj pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov. Embalažo lahko vrnete prodajalcu, pri katerem ste kupili aparat.
Odstranjevanje starega aparata
Stari stroji z električnimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale. Vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če stroj odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje. Zato svojega odsluženega stroja v nobenem primeru ne odvrzite med ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok.
Varčevanje z energijo
Preprečite nepotrebno podaljšanje časa sušenja in povečano porabo energije:
– Perilo naj se v pralnem stroju ožame z
maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Če se perilo ožame npr. s 1600vrtlj./ min namesto s 800vrtlj./min, pri sušenju lahko prihranite pribl. 30% energije, pa tudi čas.
– V vsakem programu sušenja
izkoristite maksimalno možno količino polnjenja. V tem primeru je poraba energije glede na celotno količino perila najugodnejša.
– Poskrbite za zadostno prezračevanje
med sušenjem.
– Po vsakem sušenju očistite filtre za
puhaste delce.
Namesto tega poskrbite za odvoz na ustrezno zbirno mesto za odslužene električne in elektronske naprave v vaši bližini, kjer bodo poskrbeli za nadaljnjo predelavo aparata. Po potrebi se pozanimajte pri svojem trgovcu.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .......................................................................2
Varnostna navodila in opozorila .......................................................................... 6
Upravljanje sušilnega stroja............................................................................... 16
Upravljalna plošča................................................................................................. 16
Napotek za prvi zagon .......................................................................................... 16
Gumb za izbiro programa...................................................................................... 17
Način delovanja prikazovalnika............................................................................. 18
Prvi zagon ............................................................................................................19
Opozorila in nasveti za nego perila.................................................................... 20
1. Priprava perila.................................................................................................... 20
2. Vlaganje perila v sušilni stroj ............................................................................. 21
3. Izbira programa ................................................................................................. 21
Kratka navodila.................................................................................................... 22
Časovni zamik začetka programa .....................................................................26
Pregled programov.............................................................................................. 27
Osnovni programi.................................................................................................. 27
x Posebni programi ............................................................................................. 30
Sprememba poteka programa ........................................................................... 34
Čiščenje in vzdrževanje ...................................................................................... 35
Površine filtrov za puhaste delce........................................................................... 35
Interval čiščenja................................................................................................ 35
Suho čiščenje................................................................................................... 35
Mokro čiščenje ................................................................................................. 36
Vstavljanje ........................................................................................................ 36
Sušilni stroj............................................................................................................ 37
Čiščenje toplotnega izmenjevalnika ...................................................................... 38
Odstranjevanje toplotnega izmenjevalnika....................................................... 38
Preverjanje toplotnega izmenjevalnika ............................................................ 39
Čiščenje toplotnega izmenjevalnika ................................................................ 39
Namestitev toplotnega izmenjevalnika ............................................................ 41
3
Vsebina
Kaj storiti, če. . ................................................................................................... 42
Pomoč pri motnjah................................................................................................ 42
Sporočila o potrebnem preverjanju in motnjah ..................................................... 42
Nezadovoljivi rezultati sušenja .............................................................................. 44
Druge težave ......................................................................................................... 45
Zamenjava žarnice ................................................................................................ 47
Servisna služba.................................................................................................... 48
Popravila................................................................................................................ 48
Optični vmesnik PC............................................................................................... 48
Dodatna oprema.................................................................................................... 48
Postavitev in priklop............................................................................................ 49
Sprednja stran....................................................................................................... 49
Situacije postavitve ............................................................................................... 50
Pogled s strani.................................................................................................. 50
Jekleno podnožje ............................................................................................. 50
Pogled od zgoraj .............................................................................................. 50
Pralno-sušilni stolp........................................................................................... 50
Postavitev.............................................................................................................. 51
Transport sušilnega stroja na mesto postavitve ............................................... 51
Postavitev stroja v pravilen položaj .................................................................. 51
Zaščita sušilnega stroja pred zdrsom .............................................................. 52
Kasirni sistem ................................................................................................... 52
Prezračevanje prostora, kjer je postavljen stroj................................................ 52
Cev za odvod kondenzata..................................................................................... 53
Fiksni priklop na sifon umivalnika..................................................................... 53
Električni priključek................................................................................................ 54
Podatki o porabi .................................................................................................. 55
Tehnični podatki .................................................................................................. 56
Podatkovna kartica za gospodinjske sušilne stroje............................................... 57
4
Vsebina
Meni Nastavitve ...................................................................................................60
Odpiranje menija Nastavitve.................................................................................. 60
Odpiranje menija Nastavitve prek nadzornega nivoja........................................... 60
Jezik................................................................................................................... 61
Nadzorni nivo ........................................................................................................ 61
Zaščita pred mečkanjem....................................................................................... 62
Zvočni signal ......................................................................................................... 62
Ura......................................................................................................................... 62
Kontrast................................................................................................................. 62
Svetlost.................................................................................................................. 62
Stanje pripravljenosti............................................................................................. 63
Podaljšanje časa ohlajanja .................................................................................... 63
Stopnje suhosti...................................................................................................... 64
Čiščenje zračnih poti............................................................................................. 64
Čiščenje TI............................................................................................................. 65
Prednastavitev zagona.......................................................................................... 65
5

Varnostna navodila in opozorila

Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za
uporabo.
Ta sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Kljub temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo sušilnega stroja pozorno preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za varnost ter uporabo in vzdrževanje sušilnega stroja. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na sušilnem stroju.
Če boste v uporabo sušilnega stroja uvedli še druge osebe, jim morate ta varnostna navodila in opozorila razložiti in/ali jih shraniti na dostopnem mestu.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku.

Uporaba v skladu s predpisi

Sušilni stroj je namenjen izključno za sušenje perila, opranega v
vodi, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za sušenje v stroju. Drugi nameni uporabe so lahko nevarni. Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
6
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno
pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
Tehnična varnost
Pred postavitvijo sušilnega stroja preverite, če so na njem kakršne
koli vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega
kabla (nevarnost požara zaradi pregrevanja).
7
Varnostna navodila in opozorila
Električna varnost tega sušilnega stroja je zagotovljena samo v
primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da preverite ta osnovni varnostni pogoj. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi odsotnosti ali poškodbe ozemljitvenega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
nevarnosti za uporabnika, za katere Miele ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z
originalnimi nadomestnimi deli Miele. Miele namreč samo pri teh delih jamči, da v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve.
Če vzdrževalna dela niso pravočasno in strokovno izvedena, lahko
pride do zmanjšane zmogljivosti, motenj delovanja in nevarnosti požara.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
ločen od električnega omrežja samo, če
– je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice, – je varovalka hišne inštalacije izklopljena ali – je taljiva varovalka hišne inštalacije povsem odvita.
Glejte tudi poglavje „Postavitev in priklop“, odstavek „Priklop na električno omrežje“.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
8
Varnostna navodila in opozorila
Upoštevajte napotke v poglavju „Postavitev in priklop“ in poglavje
„Tehnični podatki“.
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj
kadar koli izklopite iz omrežja.
Če je predviden fiksni priključek, mora biti na mestu inštalacije
dostopno stikalo za izklop vseh polov, s katerim lahko izklopite sušilni stroj iz omrežja.
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno. Tako ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
Ta sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede temperature,
vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij) opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za predvidene namene in ni primerna za osvetlitev prostora.
9
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Maksimalna količina polnjenja je 6,5kg (suhega perila). V
določenih programih je največja količina polnjenja manjša, glejte poglavje „Pregled programov“.
Na vrata stroja se ne smete opirati ali naslanjati. Ta sušilni stroj se
lahko prevrne, pri čemer se lahko poškodujete vi ali druge osebe.
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da
bi
– otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete. – v stroj splezale male živali.
Za čiščenje sušilnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne
čistilne naprave ali vodnega curka.
Zato pazite, da v prostoru, kjer je postavljen sušilni stroj, ni prahu
in puhastih delcev. Delci umazanije v zraku, ki ga vsesava stroj, pospešujejo zamašitev. Pojavi se lahko motnja delovanja, obstaja pa tudi nevarnost požara.
10
Varnostna navodila in opozorila
Ta sušilni stroj ne sme delovati brez filtrov za puhaste delce ali s
poškodovanimi filtri. Lahko se pojavijo motnje delovanja. Puhasti delci zamašijo zračne poti, toplotni izmenjevalnik in gretje. Obstaja nevarnost požara! Sušilni stroj takoj izklopite in zamenjajte poškodovani filter.
Puhaste delce morate redno odstranjevati!Sušilnega stroja ne smete uporabljati brez toplotnega
izmenjevalnika.
Filtre za puhaste delce morate po mokrem čiščenju posušiti. Če v
stroj vstavite mokre filtre, lahko med sušenjem pride do motenj delovanja!
Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja
nevarnost zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča ovirajo delovanje stroja. Zamrznjen kondenzat v črpalki in odtočni cevi lahko povzroči poškodbe. Dovoljena temperatura v prostoru je od 2°C do 35°C.
Če uporabite zunanji odvod kondezata in je odtočna cev npr.
obešena v umivalnik, jo zavarujte pred zdrsom. V nasprotnem primeru lahko cev zdrsne in iztekajoči kondenzat povzroči materialno škodo.
Kondenzat ni pitna voda.
Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudi in živali.
11
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
– ni oprano. – ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in
podobnih snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega stroja.
– je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev, terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za čiščenje).
– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase,
odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Iz žepov odstranite vse predmete (npr. vžigalnike, vžigalice).Opozorilo: Sušilnega stroja ne smete izklopiti pred koncem
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko odda svojo toploto.
12
Varnostna navodila in opozorila
Nevarnost požara.
Ta sušilni stroj ne sme delovati prek vtičnice, ki jo je mogoče krmiliti (npr. prek stikalne ure ali električne naprave z izklopom ob preobremenitvi). Če bi se program sušenja prekinil pred koncem faze ohlajanja, bi obstajala nevarnost samovžiga perila.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
izdelkov,
– če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri
kemičnem čiščenju).
– ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne
sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjeni s koščki penaste gume.
– ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči).
Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
Fazi segrevanja pri številnih programih sledi faza ohlajanja, ki
zagotovi, da perilo ostane pri temperaturi, pri kateri se ne poškoduje (npr. preprečevanje samovžiga perila). Šele nato je program končan. Perilo vedno vzemite iz stroja v celoti takoj po koncu programa.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
njihovih navodilih.
13
Varnostna navodila in opozorila
V bližini sušilnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Zaradi tovrstnih snovi obstaja nevarnost požara in eksplozije.
Do sušilnega stroja ne sme prihajati zrak, prepojen s hlapi klora,
fluora ali drugih topil. Zaradi tako prepojenega zraka lahko pride do požara.
Za dele stroja iz plemenitega jekla velja:
Površine iz plemenitega jekla ne smejo priti v stik s tekočimi čistilnimi in dezinfekcijskimi sredstvi, ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit. Delovanje teh sredstev lahko na plemenitem jeklu sproži korozijo. Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega belilnega luga. Zato odprtih posod s temi sredstvi ne smete hraniti v neposredni bližini stroja.
14
Varnostna navodila in opozorila

Oprema

Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilne in pralne stroje Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp.
V ta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno­sušilnega stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
15

Upravljanje sušilnega stroja

Upravljalna plošča
a
Prikazovalnik
Po vklopu prikazovalnik zasveti, kar
potrjuje, da je stroj vklopljen.
Takoj ko je sušilni stroj pripravljen za
uporabo, se pojavi osnovni meni.
b
Tipka Zagon
Kontrolna lučka ob izbiri utripa, po
zagonu programa pa neprekinjeno
sveti.
c
Tipka –, OK, +
Podrobnejša pojasnila so na naslednji
strani.
d
Tipka
Za nastavitev časovnega zamika
zagona, prikaz ure.
e
Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri
preverjanju in prenosu podatkov.
f
Tipka Nežno Za sušenje občutljivega perila (simbol za nego).
g
Gumb za izbiro programa
Gumb lahko vrtite v desno ali levo stran.
h
Tipka Vklop/izklop Za vklop in izklop. Sušilni stroj se zaradi varčevanja z energijo avtomatsko izklopi. To se zgodi 15 minut po koncu programa/zaščite pred mečkanjem oziroma po vklopu, če ne izvedete nobenega koraka upravljanja več.
i
Tipka Vrata Odpre vrata neodvisno od električnega napajanja.

Napotek za prvi zagon

Sušilni stroj pred prvim zagonom pravilno postavite in priklopite.
Upoštevajte napotke v poglavju „Postavitev in priklop“.
16

Gumb za izbiro programa

M = Konec x = Posebni programi
= Frotir = Volna
= Bombaž, eko
Upravljanje sušilnega stroja
T = Izbira časa
= Toplo prezračevanje = Hladno
prezračevanje
= Perilo, ki se kuha/
pisano perilo
= Suho za v omaro+ = Suho za v omaro = Vlažno za likanje = Vlažno za strojno
likanje
= Neobčutljivo perilo
= Suho za v omaro+ = Suho za v omaro = Vlažno za likanje
17
Upravljanje sušilnega stroja
Način delovanja prikazovalnika
Na prikazovalniku je med drugim izpisano:
– izbrani program. – trajanje programa ter ura začetka in
konca programa. Prek prikazovalnika lahko nastavljate: – posebne programe
Jeans
Srajce
Outdoor
Impregnacija
Avtomatski (če je aktiviran)
Vzglavniki
Glajenje
Občutljivo perilo
Košara, perilo, ki se kuha/pisano
perilo
Košara, občutljivo
Svila
Reaktivacija
– časovni zamik začetka programa. – meni Nastavitve.
Tukaj lahko elektroniko sušilnega
stroja prilagodite spreminjajočim se
zahtevam. Podrobnejše informacije
najdete na koncu te knjižice.
Tipki –/+
Za spreminjanje komponent, izpisanih na prikazovalniku: – Zmanjša vrednost ali pomakne oznako navzgor. + Poveča vrednost ali pomakne oznako navzdol.
Tipka OK
Za potrditev izbrane vrednosti in izbiro naslednje komponente.
Tipka Za izbiro zamika začetka programa.
Poleg tega lahko to tipko pritisnete med sušenjem, da prikažete predvideno uro konca programa ali trenutni točni čas.
18

Prvi zagon

dansk
deutsch
english
12:00
Nastavitev točnega časa
10:00
...
Izberite program
Nastavitve
Za vklop na kratko pritisnite tipko
Vklop/izklop.
Takoj ko je sušilni stroj pripravljen za uporabo, se pojavi osnovni meni.
Ko sušilni stroj vklopite, se za kratek čas izpiše Miele Professional Willkommen. Ta napis se pozneje ne pojavi več, če nato izberete jezik in vnesete uro ter prvič zaženete program, ki se v celoti izvede.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev jezika.
Nastavitev jezika na prikazovalniku
Izberite želeni jezik s pritiskom tipke +
ali – ter potrdite izbiro s tipko OK.
Nastavljeni jezik je označen s kljukico.
Nastavitev ure (po želji)
Izbira ure je kadar koli mogoča tudi naknadno prek menija „Nastavitve“.
S tipkama – in + nastavite ure in jih
potrdite s tipko OK.
Na enak način nastavite še minute in
jih potrdite.
Osnovni meni
Osnovni meni se pojavi vedno po vklopu in je izpisan, dokler ni izbran noben program.
Informacije o nastavitvah najdete na koncu teh navodil za uporabo.
Zdaj lahko v stroj vložite perilo in
izberete program, kot je opisano v poglavju „Kratka navodila“.
19

Opozorila in nasveti za nego perila

1. Priprava perila

Simboli za nego

Sušenje
normalna/višja temperatura znižana temperatura: za
občutljivo perilo izberite
Nežno
strojno sušenje ni dovoljeno
Ročno in strojno likanje
zelo vroče vroče toplo ročno/strojno likanje ni
dovoljeno
Pred začetkom sušenja
– Močno umazano perilo operite še
posebej temeljito: uporabite zadostno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo; če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
– V stroju lahko sušite tudi naškrobljeno
perilo. Vendar morate za običajni apreturni učinek dozirati dvojno količino škroba.
– Preverite, ali so robovi in šivi na perilu
nepoškodovani. Tako boste preprečili, da bi iz njega izpadalo polnilo. Nevarnost požara med sušenjem!
– Zvežite tekstilne pasove in trakove
predpasnikov.
– Zaprite. . .
. . . prevleke za odeje in blazine, da vanje ne bodo zašli drobni kosi perila. . . . kaveljčke in obročke.
– Loke, ki so izpadli iz modrčkov,
zašijte ali odstranite.
– Odpnite jopiče in dolge zadrge, da se
bo perilo enakomerno posušilo.
– Za enakomerno sušenje perilo
enakomerno... ...ožemite, ...razrahljajte, ...razvrstite po vrsti vlaken in tkanin, velikosti in po želeni stopnji suhosti.
– Ne sušite mokrega perila, od katerega
kaplja. Perilo naj se v pralnem stroju ožame z maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Kolikor višje je število vrtljajev centrifuge, toliko več energije in časa lahko prihranite pri sušenju.
– Novo pisano perilo pred prvim
sušenjem temeljito operite in ga ne sušite skupaj s svetlim perilom. To perilo namreč lahko med sušenjem spusti barvo (tudi na plastične dele stroja). Poleg tega se lahko na perilu naberejo puhasti delci drugih barv.
20
Opozorila in nasveti za nego perila

2. Vlaganje perila v sušilni stroj

Iz perila odstranite vse tujke (npr.
dozirne krogle za pralna sredstva, vžigalnike ipd.)!
Ti deli se lahko stopijo ali eksplodirajo: sušilni stroj in perilo se lahko poškodujeta.
Preberite poglavje „Varnostna
navodila in opozorila“. Sicer obstaja nevarnost požara
zaradi napačne uporabe in upravljanja!
– Bobna nikoli ne napolnite preveč. Če
je boben preveč napolnjen, je perilo bolj obremenjeno, rezultat sušenja je slabši, poleg tega pa bo perilo tudi bolj zmečkano.
– Vedno upoštevajte maksimalno
možno količino perila za posamezni program (glejte poglavje „Pregled programov“). V tem primeru je poraba energije glede na celotno količino perila najugodnejša.
– Neobčutljivo perilo se tem bolj
mečka, čim več ga je v bobnu. To velja še posebej za zelo občutljive tkanine (npr. srajce, bluze). V ekstremnih primerih zmanjšajte količino perila v bobnu.

3. Izbira programa

– Pri številnih programih lahko glede na
svoje zahteve izberete različne stopnje suhosti: . . . npr. Suho za v omaro+, če želite perilo takoj po sušenju zložiti in pospraviti. . . . npr. Vlažno za strojno likanje ali Vlažno za likanje, če morate perilo po sušenju dodatno obdelati, npr. zlikati. Glejte poglavje „Pregled programov“.
– Pri temperaturno občutljivem perilu
izberite možnost Nežno.
– Notranja fina tkanina perila s
puhastim polnilom se lahko – odvisno od kakovosti – skrči. Tovrstno perilo sušite samo v programu Glajenje.
– Čiste lanene tkanine lahko sušite v
stroju samo, če to dovoli oznaka na všiti etiketi. Tkanina sicer lahko postane hrapava. Tovrstno perilo sušite samo v programu Glajenje.
– Volna in volnene mešanice se
pogosto nakosmatijo in skrčijo. Tovrstno perilo sušite samo v programu Volna.
– Pletenine (npr. majice, spodnje perilo)
se pri prvem pranju pogosto skrčijo. Zato pazite, da tega perila ne posušite preveč, da preprečite nadaljnje krčenje. Po potrebi kupujte tovrstne kose perila za številko ali dve večje.
21
Loading...
+ 47 hidden pages