Miele PT200C Profi@Work User manual [hr]

Upute za uporabu i postavljanje
Kondenzacijska sušilica rublja Profi@Work
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, ob­vezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete
zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR
M.-Nr. 11 114 990
Zbrinjavanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti sušilicu od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materi­jale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigur­nost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Ušteda energije
Možete izbjeći nepotrebno produživanje vremena sušenja i povećanu potrošnju energije:
– Centrifugirajte rublje u perilici na naj-
višem broju okretaja centrifuge. Prilikom sušenja možete uštedjeti do oko 30% energije, ali i vrijeme, ako primjerice centrifugirate sa 1600okr/ min umjesto 800okr/min.
– Za svaki program sušenja koristite
maksimalnu količinu punjenja. U tom slučaju je potrošnja energije najmanja u usporedbi s ukupnom količinom rublja.
– Pobrinite se za dostatno prozračivan-
je prostorije tijekom sušenja.
– Nakon svakog sušenja očistite filtar
za niti.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite lokalno dostupne sabirne centre za prihvat i daljnju preradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja. Infor­mirajte se eventualno na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša ................................................................................. 2
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... 6
Rukovanje sušilicom ........................................................................................... 16
Upravljačka ploča.................................................................................................. 16
Napomene za prvu uporabu.................................................................................. 16
Regulator za odabir programa............................................................................... 17
Funkcija zaslona.................................................................................................... 18
Puštanje u pogon.................................................................................................19
Napomene i savjeti za njegu rublja.................................................................... 20
1. Priprema rublja .................................................................................................. 20
2. Punjenje sušilice................................................................................................ 21
3. Odabir programa............................................................................................... 21
Kratke upute ........................................................................................................ 22
Odgoda početka programa ................................................................................ 26
Pregled programa................................................................................................ 27
Osnovni programi.................................................................................................. 27
x Posebni programi ............................................................................................. 30
Promjena tijeka programa.................................................................................. 34
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 35
Površina filtra za niti............................................................................................... 35
Intervali čišćenja............................................................................................... 35
Suho čišćenje................................................................................................... 35
Mokro čišćenje .................................................................................................36
Postavljanje uređaja ......................................................................................... 36
Sušilica rublja ........................................................................................................ 37
Čišćenje izmjenjivača topline ................................................................................ 38
Vađenje izmjenjivača topline ............................................................................ 38
Provjera izmjenjivača topline ........................................................................... 39
Čišćenje izmjenjivača topline ..........................................................................39
Umetanje izmjenjivača topline ......................................................................... 41
3
Sadržaj
Što učiniti, ako . . ................................................................................................42
Pomoć prilikom smetnji......................................................................................... 42
Dojave smetnji i podsjetnici provjere na zaslonu .................................................. 42
Nezadovoljavajući učinak sušenja......................................................................... 44
Ostali problemi ...................................................................................................... 45
Zamjena žaruljice................................................................................................... 47
Servis.................................................................................................................... 48
Popravci................................................................................................................. 48
Optičko sučelje PC................................................................................................ 48
Dodatni pribor ....................................................................................................... 48
Postavljanje i priključivanje................................................................................ 49
Prednja strana ....................................................................................................... 49
Mogućnosti postavljanja ....................................................................................... 50
Bočna strana .................................................................................................... 50
Čelično podnožje..............................................................................................50
Gornja strana....................................................................................................50
Stup za pranje i sušenje ................................................................................... 50
Postavljanje uređaja .............................................................................................. 51
Prenošenje sušilice na mjesto postavljanja...................................................... 51
Izravnavanje sušilice......................................................................................... 51
Osiguravanje stabilnog položaja sušilice..........................................................52
Sustav za naplatu............................................................................................. 52
Prozračivanje prostorije ....................................................................................52
Odvodno crijevo za kondenzat.............................................................................. 53
Fiksno priključenje na sifon umivaonika........................................................... 53
Električni priključak................................................................................................ 54
Podaci o potrošnji ............................................................................................... 55
Tehnički podaci.................................................................................................... 56
Informacijski list za kućanske bubnjaste sušilice rublja ........................................ 57
4
Sadržaj
Izbornik Postavke................................................................................................ 60
Otvaranje izbornika Postavke................................................................................ 60
Otvaranje izbornika Postavke preko razine korisnika............................................ 60
Jezik ................................................................................................................... 61
Korisnička razina ................................................................................................... 61
Zaštita od gužvanja ............................................................................................... 62
Zvučni signal ......................................................................................................... 62
Dnevno vrijeme...................................................................................................... 62
Kontrast................................................................................................................. 62
Svjetlina................................................................................................................. 62
Stanje pripravnosti ................................................................................................ 63
Produženje vremena hlađenja ............................................................................... 63
Stupnjevi suhoće................................................................................................... 64
Čišćenje zračnih putova ........................................................................................ 64
WMT čišćenje........................................................................................................ 65
Odgoda početka programa................................................................................... 65
5

Sigurnosne napomene i upozorenja

Obavezno pročitajte ove upute za uporabu.
Ova sušilica odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Među­tim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i materijalna oštećenja.
Prije prve uporabe pročitajte upute za uporabu sušilice. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju sušilice. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oštećenja sušili­ce.
Kod upućivanja drugih osoba u rad sa sušilicom, treba im na raspolaganje staviti ove sigurnosne napomene i upozorenja i/ili ob­jasniti ih.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.

Namjenska uporaba

Sušilica je namijenjena isključivo sušenju u vodi opranih tekstilnih
predmeta za koje njihov proizvođač na etiketi navodi da se mogu strojno sušiti. Drugi načini uporabe mogu biti opasni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Ova sušilica nije namijenjena korištenju na otvorenom.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom sušilicom istu ne smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovor­ne osobe.
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini sušilice, osim
kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina sušilicu smiju koristiti bez nadzora
samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu ruko­vati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opas­nosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati sušilicu bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini sušilice. Nemojte
djeci dopustiti da se igraju sušilicom.
Tehnička sigurnost
Pregledajte sušilicu prije postavljanja kako biste uočili eventualna
vidljiva oštećenja. Oštećenu sušilicu nemojte postavljati niti uključivati.
Nemojte preinačavati sušilicu ni na koji način bez izričite suglas-
nosti tvrtke Miele.
Iz sigurnosnih razloga, nemojte upotrebljavati produžne kablove
(opasnost od požara zbog pregrijavanja).
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ove sušilice može se zajamčiti samo ako je
spojena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sum­nje, kućna instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepos­tojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka za koje tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi­ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne vrijedi jamstvo.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Kod nepravovremenog ili nestručnog održavanja ne mogu se iskl-
jučiti smanjenje učinka, smetnje u radu i opasnost od požara.
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja sušilice, sušili-
ca je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– ako je prekinuto napajanje – ako je osigurač instalacije u zgradi isključen ili – ako je rastalni osigurač u instalaciji zgrade odvrnut do kraja.
Pogledajte i poglavlje „Postavljanje i priključivanje“, odlomak „Električni priključak“.
Ova se sušilica ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
brodovima).
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pročitajte upute u poglavlju „Postavljanje i priključivanje“ kao i
poglavlje „Tehnički podaci“.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se sušilica mogla odspo-
jiti od napajanja.
Ako je predviđen fiksni priključak, u sklopu instalacije mora pos-
tojati uvijek dostupna naprava za odvajanje za svaki pol, kako bi se sušilica mogla isključiti iz napajanja.
Slobodan prostor između donjeg ruba sušilice i poda ne smije se
smanjiti rubnim letvicama, visokim tepihom i sl. Time bi se spriječio dostatan dovod zraka za hlađenje.
U području otvaranja vrata sušilice ne smiju se nalaziti vrata koja
se mogu zatvoriti, klizna vrata ili vrata koja se zatvaraju u suprotnom smjeru.
Ova sušilica je uslijed posebnih zahtjeva (npr. temperature, vlage,
otpornosti na kemikalije, trošenje i vibracije) opremljena specijalnim rasvjetnim tijelima (ovisno o modelu). Ova rasvjetna tijela se smiju koristiti samo za predviđenu namjenu. Navedena nisu prikladna za osvjetljenje prostorija.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Maksimalna količina punjenja iznosi 6,5 kg suhog rublja. O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Nemojte se podupirati ili naslanjati na vrata sušilice. Sušilica se
može prevrnuti i možete ozlijediti sebe ili druge osobe.
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja. Na taj način izbjegavate sl-
jedeće:
– da djeca uđu u sušilicu ili u njoj ostavljaju predmete. – da u sušilicu uđu male životinje.
Sušilica se ne smije prati visokotlačnim peračem niti vodenim
mlazom.
Prostor u kojem je postavljena sušilica uvijek mora biti očišćen od
prašine i vlakana. Nečistoće u usisanom zraku mogu dovesti do začepljenja. Može doći do smetnje u radu i postoji opasnost od požara.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sušilica se nikada ne smije koristiti bez filtra za niti ili s oštećenim
filtrima za niti. Može doći do smetnji u radu uređaja. Niti mogu začepiti prolaze zraka, izmjenjivač topline i grijanje. Postoji opasnost od požara! Odmah isključite sušilicu i zamijenite oštećeni filtar za niti.
Filtri za niti moraju se redovito čistiti!Sušilica se ne smije koristiti bez izmjenjivača topline.Filtri za niti moraju se osušiti nakon mokrog čišćenja. Uporaba
mokrih filtara može uzrokovati funkcionalne smetnje pri sušenju!
Nemojte postavljati sušilicu u prostoriju u kojoj postoji opasnost
od smrzavanja. Već temperature oko točke ledišta utječu na funkcio­nalnost sušilice. Zamrznuti kondenzat u pumpi i odvodnom crijevu može izazvati oštećenja. Dozvoljena temperatura prostorije je između +2 °C i +35 °C.
Odvodite li kondenzat izvan sušilice, osigurajte odvodno crijevo
od klizanja, ako ste ga npr. objesili na umivaonik. U suprotnom crijevo može skliznuti, a istekla voda može prouzročiti štete.
Kondenzat nije pitka voda.
Može djelovati štetno na zdravlje ljudi i životinja ako ga popiju.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Zbog opasnosti od požara, rublje se ne smije sušiti u sljedećim si-
tuacijama:
– ako nije oprano, – ako nije dovoljno oprano ili na njemu nalaze ostaci ulja, masti i
sličnih tvari (npr. kuhinjsko rublje ili kozmetičko rublje s ostacima jestivog ulja, masti, kreme). Ako rublje nije dovoljno oprano, pos­toji opasnost od požara uslijed samozapaljenja rublja, čak i nakon završetka programa sušenja i izvan sušilice.
– ako je oprano zapaljivim sredstvima za čišćenje ili sadrži ostatke
acetona, alkohola, benzina, petroleja, kerozina, sredstva za uklan­janje mrlja, terpentina, voska ili kemikalija (kao kod npr. mop-krpi, krpi za skupljanje tekućine ili brisanje).
– zaprljano učvršćivačem za kosu, lakom za kosu, sredstvom za
skidanje laka s noktiju ili sličnim ostacima.
Zbog toga ovako jako zaprljano rublje operite posebno temeljito: Upotrijebite dodatnu količinu sredstva za pranje i odaberite visoku temperaturu. U slučaju sumnje, operite više puta.
Iz džepova izvadite sve predmete kao što su npr. upaljači, šibice.Upozorenje!: Sušilicu nikada nemojte isključivati prije završetka
programa sušenja. Ako se to dogodi, rublje treba odmah izvaditi i rasporediti tako da se ohladi.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od požara!
Ova se sušilica ne smije koristiti s utičnicama kojima se može upravl­jati (primjerice sa satom ili s električnim sustavom koji se isključuje u slučaju vršnog opterećenja). Ako se program sušenja prekine prije faze hlađenja postoji opasnost da se rublje zapali.
Zbog opasnosti od požara, rublje ili ostali predmeti se ne smiju
sušiti u sljedećim situacijama:
– ako su za pranje upotrijebljene industrijske kemikalije (npr. za
kemijsko čišćenje).
– ako predmeti sadrže pjenastu gumu, gumu ili gumi slične dijelove.
To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodonepropus­tan tekstil, gumirani predmeti i odjevni predmeti, jastuci sa ispu­nom od pjenaste gume.
– ako su opremljeni punjenjima i oštećeni (primjerice jastuci ili jak-
ne). Punjenje koje ispada može prouzročiti požar.
Fazu grijanja kod mnogih programa slijedi faza hlađenja, kako bi
se jamčilo da komadi rublja ostaju pri temperaturi kod koje se ne mogu oštetiti (npr. izbjegavanje samozapaljenja rublja). Tek nakon to­ga je program završen. Rublje uvijek izvadite neposredno i kompletno nakon završetka prog­rama. Fazu grijanja kod mnogih programa slijedi faza hlađenja, kako bi se jamčilo da komadi rublja ostaju pri temperaturi kod koje se ne mogu oštetiti (npr. izbjegavanje samozapaljenja rublja). Tek nakon to­ga je program završen. Rublje uvijek izvadite neposredno i komplet­no nakon završetka programa.
Omekšivač za rublje ili slične proizvode treba koristiti na način opi-
san u uputama dotičnog sredstva.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
U blizini sušilice nemojte skladištiti ili upotrebljavati benzin, petro-
lej i slične zapaljive tvari. Takvi materijali mogu uzrokovati požar i ek­sploziju.
Pazite da do sušilice ne dolazi zrak koji sadrži pare klora, fluora ili
drugih otapala. Zrak prožet navedenim sredstvima može uzrokovati požar.
Za dijelove uređaja od plemenitog čelika vrijedi:
površine od plemenitog čelika ne smiju doći u kontakt s tekućim sredstvima za pranje i dezinfekciju koja sadrže klor ili natrijev hi­poklorit. Djelovanje tih sredstava može uzrokovati koroziju plemeni­tog čelika. Agresivne pare lužine za izbjeljivanje koja sadrži klor također mogu uzrokovati koroziju. Zato nemojte držati otvorene spremnike takvih sredstava u nepos­rednoj blizini uređaja.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu­bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezi­vanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da ele­ment za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
sušilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzroko­vane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
15

Rukovanje sušilicom

Upravljačka ploča
a
Zaslon
Zaslon svijetli kao potvrda da je
uređaj uključen.
Čim je sušilica spremna za uporabu
prikazuje se osnovni izbornik.
b
Tipka Start
Indikator treperi kad se tipka pritisne,
a svijetli nakon pokretanja programa.
c
Tipka –, OK, +
Podrobnija objašnjenja nalaze se na
sljedećoj stranici.
d
Tipka
Za odabir odgode početka programa,
prikaz točnog vremena.
e
Optičko sučelje PC
Služi servisu kao ispitna i prijenosna
točka.
f
Tipka Nježno sušenje Za sušenje osjetljivih tekstila (simbol za održavanje ).
g
Regulator za odabir programa
Regulator za odabir programa može se okretati udesno i ulijevo.
h
Tipka Uključivanje/Isključivanje Za uključivanje i isključivanje. Sušilica se automatski isključuje kako bi se uštedjela energija. Navedeno slijedi 15 minuta nakon završetka programa/zaštite od guž­vanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
i
Tipka Vrata Otvara vrata neovisno o opskrbi električnom energijom.

Napomene za prvu uporabu

Prije prve uporabe pravilno postavite i priključite sušilicu. Pročitajte poglavl-
je „Postavljanje i priključivanje“.
16
Rukovanje sušilicom

Regulator za odabir programa

M = Završetak x = Posebni programi
= Frotir = Završna obrada vune = Pamuk Eco
T = Odabir vremena
= Toplo prozračivanje = Hladno prozračivan-
je
= Rublje za iskuhavan-
je/šareno
= Suho za ormar+ = Suho za ormar = Vlažno za glačanje = Vlažno za strojno
glačanje
= Jednostavno za od-
ržavanje
= Suho za ormar+ = Suho za ormar = Vlažno za glačanje
17
Rukovanje sušilicom

Funkcija zaslona

Zaslon između ostalog prikazuje: – Odabir programa. – Dužinu programa te vrijeme pokre-
tanja i završetka programa. Putem zaslona možete podesiti: – Posebni programi
Traper
Košulje
Outdoor
Impregnacija
Automatsko (ako je uključeno)
Jastuci
Ravnanje
Osjetljivo rublje
Košara iskuhavanje/šareno
Košara osjetljivo
Svila - završna
Reaktivacija
Tipke – / +
Za mijenjanje komponenti prikazanih na zaslonu: – Smanjuje vrijednost ili pomiče oznaku prema gore. + Povećava vrijednost ili pomiče oznaku prema dolje.
Tipka OK
– Odgoda početka programa. – Izbornik Postavke.
Ovdje elektroniku sušilice možete pri-
lagoditi promijenjenim zahtjevima.
Ostale informacije potražite na kraju
ovih uputa za uporabu.
18
Za potvrđivanje odabrane vrijednosti i prelazak na odabir sljedeće komponen­te.
Tipka Za odabir odgode početka programa.
Osim toga možete pritisnuti ovu tipku ti­jekom sušenja kako biste doznali pred­viđeno vrijeme završetka programa ili aktualno vrijeme.

Puštanje u pogon

dansk
deutsch
english
12:00
Podesite točno vrijeme
10:00
...
Odaberite program
Postavke
Za uključivanje kratko pritisnite tipku
za uključivanje i isključivanje.
Čim je sušilica spremna za uporabu pri­kazuje se osnovni izbornik.
Ako se sušilica uključuje, kratko se pri­kazuje pozdravna poruka Miele Profes- sional Willkommen. Pozdravna se poru­ka više neće pojavljivati ako nakon toga unesete jezik i točno vrijeme te kada u potpunosti završi prvi odabrani prog­ram.
Zaslon prelazi na postavke jezika.
Odabir jezika
Odaberite željeni jezik pomoću tipki +
i – te potvrdite odabir tipkom OK.
Podešeni jezik označen je kvačicom .
Podešavanje aktualnog (dnevnog) vremena (ako je potrebno)
Aktualno vrijeme se u svakom trenutku može naknadno podesiti preko izborni­ka „Postavke“.
Pomoću tipki – i + podesite sate i
potvrdite tipkom OK.
Isto tako podesite minute i potvrdite
odabir.
Osnovni izbornik
Osnovni izbornik će se pojaviti nakon svakog uključivanja sve dok se ne oda­bere program.
Informacije o postavkama možete pro­naći na kraju ovih uputa za uporabu.
Sada možete napuniti sušilicu i odab-
rati program na način opisan u pogl­avlju „Kratke upute“.
19

Napomene i savjeti za njegu rublja

1. Priprema rublja

Simboli za održavanje

Sušenje
normalna/visoka temperatura smanjena temperatura: odab-
rati Nježno sušenje za osjetlji­vo rublje
nije prikladno za strojno
sušenje
Glačanje i strojno glačanje
jako vruće vruće toplo ne glačati/strojno glačati

Prije sušenja

– Jako zaprljano rublje operite posebno
temeljito: upotrijebite dovoljnu količi­nu sredstva za pranje i odaberite vi­soku temperaturu. U slučaju sumnje, operite više puta.
– U sušilici nemojte sušiti rublje s kojeg
još kapa voda. Centrifugirajte rublje u perilici na najvišem broju okretaja centrifuge. Što je broj okretaja centri­fuge veći, to ćete više energije i vre­mena uštedjeti kod sušenja.
– Štirkano rublje možete sušiti. Za želje-
ni apreturni efekt dozirajte dvostruku količinu štirke.
– Provjerite obrube i šavove tekstila/
rublja. Na taj način ćete izbjeći da dođe do ispadanja punila. Opasnost od požara prilikom sušenja!
– Zavežite pojaseve na odjeći i trake na
pregačama.
– Zatvorite . . .
. . . Navlake popluna i jastučnice kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi. . . . Kukice i ušice.
– Labave žice na grudnjacima zašijte ili
uklonite.
– Otvorite jakne i dugačke patentne
zatvarače kako bi se rublje ravnom­jerno osušilo.
– Za ravnomjerno sušenje rublje je pot-
rebno ravnomjerno ... ... centrifugirati, ... rastresti, ... razvrstati prema vrsti vlakana i tkanja, jednakoj veličini te željenom stupnju suhoće.
– Novu obojanu odjeću prije prvog
sušenja temeljito zasebno operite i ne sušite zajedno sa svijetlim rubljem. Takvo se svjetlo rublje prilikom sušen­ja može obojiti (kao i plastični dijelovi sušilice). Isto tako, na odjeću se mo­gu primiti niti različitih boja.
20
Napomene i savjeti za njegu rublja

2. Punjenje sušilice

Iz rublja uklonite sve strane pred-
mete (npr. mjerice za doziranje sred­stva za pranje, upaljače itd.)!
Ovi predmeti mogu se rastopiti ili ek­splodirati: sušilica i rublje se pritom mogu oštetiti.
Pročitajte poglavlje „Sigurnosne
napomene i upozorenja“. U suprotnom postoji opasnost od
požara kod pogrešne uporabe i ruko­vanja!
– Nikad nemojte napuniti bubanj s pre-
više rublja. U slučaju prepunjavanja rublje se uništava, rezultati sušenja su lošiji i dolazi do pojačanog gužvanja.
– Uvijek vodite računa o maksimalnoj
količini punjenja za svaki program (pogledajte poglavlje „Pregled progra­ma“). U tom slučaju je potrošnja ener­gije najmanja u usporedbi s ukupnom količinom rublja.
– Gužvanje rublja jednostavnog za od-
ržavanje pojačava se što je veća ko­ličina punjenja. To se događa poseb­no kod vrlo osjetljivih tkanina (npr. muških košulja, bluza). U ekstremnim slučajevima smanjite količinu punjen­ja.

3. Odabir programa

– Kod mnogih programa prema indivi-
dualnoj želji možete odabrati različite stupnjeve suhoće: . . . primjerice Suho za ormar+ kada nakon sušenja želite složiti rublje i pospremiti ga u ormar. . . . npr. Vlažno za strojno glačanje ili Vlažno za glačanje kada rublje nakon sušenja treba obraditi, primjerice strojno glačati. Pogledajte poglavlje „Pregled progra­ma“.
– Za rublje osjetljivo na visoke tempera-
ture odaberite Nježno sušenje.
– Unutarnje fino tkanje perjem punjene
odjeće, ovisno o kvaliteti, sklono je skupljanju. Ovu vrstu tkanine sušite isključivo u programu Ravnanje.
– Čiste lanene tkanine smijete sušiti sa-
mo ako je tako navedeno na etiketi za održavanje. U suprotnom niti mogu ohrapaviti. Ovu vrstu tkanine sušite isključivo u programu Ravnanje.
– Vuna i mješavina vune sklona je zapli-
tanju i skupljanju. Ovu vrstu tkanine sušite isključivo u programu Završna obrada vune.
– Tkana odjeća (npr. majice kratkih ru-
kava, donje rublje) često se skuplja u prvom pranju. Zato se takva odjeća ne smije presušiti kako bi se izbjeglo dodatno skupljanje. Eventualno možete kupiti tkanu odjeću za jedan ili dva broja veću.
21
Loading...
+ 47 hidden pages