Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije prve uporabe valjka za glačanje. Upute za
uporabu sadrže važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja.
Čitanjem uputa za uporabu štitite sebe i sprječavate oštećenja na valjku za glačanje.
Kod upućivanja drugih osoba u rad s valjkom za glačanje, treba im na raspolaganje sta-
viti ove sigurnosne napomene i/ili ih uputiti u njih.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih na-
pomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
Namjenska uporaba
Valjak za glačanje se mora koristiti u skladu s uputama za uporabu, redovito održavati i
provjeravati obzirom na ispravnost rada.
Ovaj valjak za glačanje se smije upotrebljavati isključivo za glačanje čistog tekstila, opra-
nog u vodi, koji je prikladan za strojno glačanje i na etiketi ima odgovarajući simbol.
Ovaj valjak za glačanje je namijenjen profesionalnoj uporabi. Valjak za glačanje nije na-
mijenjen korištenju u kućanstvu. Kad se valjak za glačanje koristi na javno dostupnom
prostoru, vlasnik prikladnim mjerama mora osigurati da se korisnici ne nalaze u opasnosti
zbog mogućih preostalih rizika.
Valjak za glačanje s plinskim grijanjem nije predviđen za korištenje u područjima s otvorenim pristupom.
Valjak za glačanje nije predviđen za korištenje na otvorenom.
Ovaj valjak za glačanje se ne smije koristiti na mjestima gdje postoji opasnost od eksp-
lozije.
Mjere opreza kod pojave mirisa plina
Ove mjere opreza vrijede samo u vezi s valjcima za glačanje s plinskim grijanjem.
– Odmah ugasite otvoreni plamen i cigarete.
– Ne vršite radnje koje proizvode električne iskre: ne upotrebljavajte prekidače za svjetlo,
sklopke uređaja ni zvonca. Ne izvlačite utikač iz utičnice. Ne koristite telefon niti mobilni
telefon.
– Odmah otvorite sve prozore i vrata i osigurajte protok zraka.
– Zatvorite zaporne ventile na dovodima plina.
– U prostorije u kojima se osjeća miris plina ne ulazite nikada s otvorenim plamenom.
– Ne palite šibice ili upaljače.
– Kontaktirajte nadležnu tvrtku za distribuciju plina.
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička i električna sigurnost
Valjak za glačanje se ne smije upotrebljavati u istoj prostoriji zajedno s uređajima koji
upotrebljavaju otapala koja sadrže perkloretilen ili fluoro-klorougljikovodike.
Valjak za glačanje se smije upotrebljavati samo u suhim prostorijama.
Valjak za glačanje upotrebljavajte samo ako su svi odvojivi dijelovi vanjskog kućišta
pričvršćeni, tako da se spriječi kontakt s dijelovima pod naponom, pokretnim ili zagrijanim
dijelovima.
Nemojte oštetiti, ukloniti ili zaobići sigurnosne uređaje i upravljačke elemente valjka za
glačanje.
Nemojte vršiti preinaku na valjku za glačanje bez izričite suglasnosti tvrtke Miele.
Ako su kod valjka za glačanje oštećeni upravljački elementi ili izolacije vodova, prije
popravka isti ne smijete više upotrebljavati.
Popravke smije vršiti samo ovlašteno stručno osoblje. Nestručni popravci mogu biti
opasni za korisnika.
Neispravni dijelovi moraju se zamijeniti isključivo originalnim Miele rezervnim dijelovima.
Samo kod ovih originalnih rezervnih dijelova, Miele jamči da isti u potpunosti ispunjavaju
sigurnosne zahtjeve koje Miele postavlja na valjke za glačanje.
Električna sigurnost valjka za glačanje može se zajamčiti samo ako je priključen na
propisno instaliranu instalaciju s uzemljenjem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni
uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnjaku. Tvrtka Miele ne
može biti odgovorna za štete nastale zbog nedostatka ili prekida uzemljenja.
Valjak za glačanje je isključen iz električnog napajanja samo ako je isključena glavna sk-
lopka ili osigurač (na mjestu postavljanja).
Ovisno o vrsti tekstila i preostale vlage, tijekom postupka glačanja povremeno može
doći do stvaranja elektrostatičkog naboja na valjku za glačanje.
Korištenje uređaja
Valjak za glačanje se ne smije upotrebljavati bez nadzora.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili
zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati s valjkom za glačanje, smiju valjak za glačanje
koristiti samo pod nadzorom ili kada su upućeni u sigurnu uporabu valjka za glačanje i kada razumiju opasnosti koje iz navedenog proizlaze.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini valjka za glačanje. Nikada nemojte dozvo-
liti da se djeca igraju valjkom za glačanje!
U zagrijanom stanju i kod odvojenog korita postoji opasnost od opeklina ako dodirnete
rub korita na strani izlaza rublja.
Ne podešavajte višu temperaturu glačanja od one navedene na etiketi za njegu rublja
kojeg glačate. Kod previsoko podešene temperature glačanja, rublje se može zapaliti.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod glačanja dvoslojnog rublja nemojte posezati između slojeva kako bi rublje zategnuli.
Postoji opasnost da nećete moći više pravovremeno izmaknuti svoje šake pred vrućim koritom. Navedeno se odnosi i na posezanje u džepove, koji su s otvorenim stranama okrenuti prema vrućem koritu.
Fleksibilno vođenje rublja za povratno izvlačenje rublja (opcija) smije se preklopiti samo
s prednje strane.
Kod valjka za glačanje s uvodnim trakama nemojte glačati komade rublja s resama, tan-
kim vrpcama ili nitima. Postoji opasnost da bi ovi tekstili mogli dovesti do kvara uvodnih
traka.
Tijekom uporabe valjka za glačanje nemojte posezati u područje između bočnih nosača i
valjka. Postoji opasnost od prignječenja uslijed rotirajućeg valjka.
Pobrinite se za dovoljno osvjetljenje tijekom uporabe valjka za glačanje.
Kada se valjak za glačanje ne koristi, valjak za glačanje se mora isključiti.
Područje rada valjka za glačanje držite slobodnim od ležećih predmeta.
Pobrinite se da je vatrogasni aparat dostupan u neposrednoj blizini i da je spreman za
uporabu u bilo kojem trenutku. Kod previsoko podešene temperature glačanja i kod
glačanja neprikladnih predmeta glačanja ili predmeta koji nisu oprani u vodi, postoji opasnost od požara!
Ugradnju i postavljanje ovog valjka za glačanje na pokretnim mjestima (npr. na brodovi-
ma) smiju provesti samo specijalizirane tvrtke/specijalizirane osobe, ako su osigurani preduvjeti za sigurno korištenje valjka za glačanje.
Moraju se poštivati sigurnosni propisi, norme i sigurnosne odredbe pojedine države.
Uporaba pribora
Pribor se smije ugrađivati samo ako ga je izričito dozvolila tvrtka Miele. Nadograde li se
ili ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti
za proizvod.
Pravila za rad na valjku za glačanje
Na stolu za umetanje rublja dozvoljen je rad samo odgovornim osobama starijim od 16
godina koje su potpuno upoznate s načinom uporabe valjka za glačanje.
Tijekom rada s valjkom za glačanje uvijek nosite pripijenu odjeću. Široku odjeću (primje-
rice široke rukave, vrpce, marame i kravate) može zahvatiti valjak.
Prije rada na valjku za glačanje treba skinuti prstenje i narukvice.
Nabore izravnavajte na ulaznoj površini što je moguće dalje od mjesta za uvlačenje.
Navlake za jastuke i poplune po mogućnosti uvodite u valjak za glačanje otvorenom stranom prema valjku. Kutove nemojte pridržavati iznutra i nemojte pridržavati naramenice
kombinezona i pregača.
Svakodnevno provjeravajte funkciju zaštitnih uređaja. Valjak za glačanje može se upot-
rebljavati samo ako zaštitni uređaji besprijekorno funkcioniraju. Na taj se način korisnika
štiti od teških ozljeda, priklještenja ili opeklina.
Prije promjene smjera rotacije, uvjerite se da nitko nije u opasnosti.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod upućivanja drugih osoba u rad s valjkom za glačanje, treba im na raspolaganje staviti ove sigurnosne napomene i/ili ih uputiti u njih.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
7
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari,
mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom
otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju
obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod
tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati.
Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do
transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opasnost.
8
Pregled uređaja
1
2
3
4
5
6
7
8
5
9
10
11
Opis uređaja
a
Upravljački zaslon (dodirni)
b
Letvica za zaštitu prstiju
c
Valjak s navlakom
d
Stol za odvajanje rublja
e
Prekidač u slučaju nužde
(sprijeda na lijevom bočnom držaču i straga na desnom bočnom držaču)
f
Stol za umetanje rublja
(ovisno o varijanti sa ili bez uvodnih traka)
g
Kutija za rublje
Za pripremu i razvrstavanje komada rublja.
h
Nožna uklopna letvica „FlexControl“
i
Produžetak za stol za odvajanje rublja
(opcija)
j
Letvica za odvajanje rublja
k
Indikator plinskog plamenika (samo kod
valjaka s plinskim grijanjem)
Svijetli kada je aktivan plinski plamenik.
9
Opis uređaja
Zaslon na dodir
Tipke na zaslonu na dodir možete odabrati laganim pritiskom prsta. Ispod aktualno odabrane tipke pojavljuje se linija.
Prikaz na zaslonu u načinu za odabir temperature glačanja
a
Tipka
Uključuje odnosno isključuje valjak za
glačanje.
b
Tipka
Pauzira glačanje.
c
Tipka
Pokreće postupak glačanja kada je postignuta podešena temperatura glačanja.
Tipka treperi kad je postupak glačanja
pokrenut.
d
Tipka
Način za odabir temperature glačanja.
e
Tipka za odabir temperature
Za tekstile od perlona/umjetne svile.
f
Tipka za odabir temperature
Za rublje od svile/vune.
g
Tipka za odabir temperature
Za rublje od pamuka/lana.
h
Tipka
Povisuje temperaturu glačanja.
i
Tipka
Smanjuje temperaturu glačanja.
j
Tipka
Omiljeni program
k
Tipka*
Pozicija održavanja za vršenje radova održavanja. Za uključenje odnosno isključenje tipku morate držati pritisnutom najmanje 3sekunde.
*istaknuto je ili ne, ovisno o tipu uređaja
l
Tipka
Način za čišćenje i voskanje korita. Za
uključenje odnosno isključenje tipku morate držati pritisnutom najmanje 3sekunde.
10
Prikaz na zaslonu u načinu za odabir broja okretaja valjka
Opis uređaja
a
Tipka
Uključuje odnosno isključuje valjak za
glačanje.
b
Tipka
Pauzira postupak glačanja.
c
Tipka
Pokreće postupak glačanja kada je postignuta podešena temperatura glačanja.
Tipka treperi kad je postupak glačanja
pokrenut.
d
Tipka.
Preklopljen u modu za odabir broja okretaja valjka
e
Tipka za odabir broja okretaja
Područje nižeg broja okretaja
f
Tipka za odabir broja okretaja
Područje srednjeg broja okretaja
g
Tipka za odabir broja okretaja
Područje višeg broja okretaja
h
Tipka
Povećava broj okretaja valjka
i
Tipka
Smanjuje broj okretaja vajka
j
Tipka
Omiljeni program
k
Tipka*
Pozicija održavanja za vršenje radova održavanja. Za uključenje odnosno isključenje tipku morate držati pritisnutom najmanje 3sekunde.
*istaknuto je ili ne, ovisno o tipu uređaja
l
Tipka
Način za čišćenje i voskanje korita. Za
uključenje odnosno isključenje tipku morate držati pritisnutom najmanje 3sekunde.
11
Opis uređaja
Simboli na zaslonu
1
Pritisnuti letvicu za zaštitu prstiju
2
Aktualna temperatura korita je niža od
odabrane potrebne temperature. Temperatura korita se povećava.
3
Indikator servisa za čišćenje i voskanje
(pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“)
4
Aktualna temperatura korita je viša od
odabrane potrebne temperature. Temperatura korita pada.
5
Postoji greška
6
ili
Trajno jednostrano umetanje rublja s lijeve
() ili desne () strane korita (pogledajte
poglavlje „Umetanje rublja“).
7
Predodabir i prikaz temperature u °C/°F
8
Predodabir i prikaz broja okretaja valjka
9
//
Područje broja okretaja valjka
10
Pogon uređaja za naplatu (pogledajte
poglavlje „Glačanje s uređajem za naplatu“)
11
°C/°F
Prikaz temperature glačanja u °C ili °F.
Može se promijeniti od strane Miele servisne službe.
12
Opis uređaja
Letvica za zaštitu prstiju
Letvica za zaštitu prstiju je sigurnosna naprava čija ispravnost se mora provjeravati svakodnevno prije početka rada.
Opasnost od ozljede zbog zaštite za prste koja je u kvaru.
Zaštita za prste koja nije u funkciji može uzrokovati teške tjelesne ozljede.
Odmah isključite valjak za glačanje.
Odmah kontaktirajte Miele servisnu službu.
Uvjerite se da valjak za glačanje ne mogu pokrenuti druge osobe te ih upozorite na mo-
guću opasnost.
Valjak se nakon uključivanja vraća u normalni način rada tek kada se nakon uključivanja
valjka letvica za zaštitu prstiju pravilno aktivira. U suprotnom se valjak nakon kratkog počeka ponovo isključuje.
Simbol na zaslonu „Letvica za zaštitu prstiju“
Ako na zaslonu treperi simbol, jednom lagano pritisnite letvicu za zaštitu prstiju s donje
strane.
Ako se vrhovi prstiju nađu između valjka i letvice za zaštitu prstiju, valjak se odmah zaustavlja i korito se odvaja. Pritom trajno svijetli indikator. Pritiskom na tipku ponovo
možete uključiti glačanje.
Dok valjak za glačanje radi, letvicu za zaštitu prstiju ne upotrebljavajte namjerno kako
biste prekinuli postupak glačanja.
Kada želite prekinuti postupak glačanja, pritisnite tipku.
13
Opis uređaja
Prekidač u slučaju nužde
Prekidač za slučaj opasnosti služi tome da se valjak u slučaju opasnosti i za izbjegavanje
opasnosti brzo stavi u sigurno stanje.
Valjak za glačanje raspolaže s ukupno 2prekidača u slučaju nužde: 1x na prednjoj strani
lijevog bočnog nosača i 1x sa stražnje strane desnog bočnog nosača.
Prekidač u slučaju nužde na bočnim nosačima
Pritiskom na prekidač u slučaju nužde valjak se odmah zaustavlja i korito se odvaja od valjka. Na zaslonu se prikazuje poruka .
Pritisnuti prekidač u slučaju nužde se ponovno otključava okretanjem prekidača u desno.
Ne koristite prekidač u slučaju nužde za klasično isključivanje valjka za glačanje.
Prekidač u slučaju nužde je predviđen za korištenje isključivo u slučaju opasnosti.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.