Miele PRI318, PRI418, PRI421 User manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu i postavljanje Profesionalni valjak za glačanje PRI318 PRI418 PRI421
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, ob­vezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaš-
tititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR
M.-Nr. 11 445 490
Page 2
Sigurnosne napomene i upozorenja..................................................................................4
Namjenska uporaba .............................................................................................................. 4
Mjere opreza kod pojave mirisa plina .............................................................................. 4
Tehnička i električna sigurnost ............................................................................................. 5
Korištenje uređaja.................................................................................................................. 5
Uporaba pribora ................................................................................................................... 6
Pravila za rad na valjku za glačanje ...................................................................................... 6
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................................8
Opis uređaja.........................................................................................................................9
Pregled uređaja ..................................................................................................................... 9
Zaslon na dodir ................................................................................................................... 10
Simboli na zaslonu .............................................................................................................. 12
Letvica za zaštitu prstiju...................................................................................................... 13
Prekidač u slučaju nužde .................................................................................................... 14
Puštanje u pogon...............................................................................................................15
Čišćenje i nanošenje voska prije prve uporabe................................................................... 15
Priprema rublja ..................................................................................................................16
Glačanje samo prikladnih tekstila........................................................................................ 16
Preostala vlažnost ............................................................................................................... 16
Razvrstavanje rublja ............................................................................................................ 16
Upravljanje valjkom...........................................................................................................17
Uspostava stanja pripravnosti............................................................................................. 17
Glačanje .............................................................................................................................. 17
Temperatura glačanja ..................................................................................................... 17
Podešavanje temperature glačanja ................................................................................ 18
Promjena vrijednosti tipke za odabir temperature.......................................................... 18
Brzina glačanja............................................................................................................... 18
Podešavanje brzine glačanja.......................................................................................... 19
Promjena vrijednosti tipke za odabir broja okretaja ....................................................... 19
Pohrana i pozivanje postavki omiljenih programa.......................................................... 19
Umetanje rublja .............................................................................................................. 20
Prihvat rublja................................................................................................................... 20
Stanka kod glačanja....................................................................................................... 21
ECO način rada .............................................................................................................. 21
Način stanja pripravnosti................................................................................................ 21
Nožna uklopna letvica „FlexControl“.............................................................................. 21
Završetak glačanja .............................................................................................................. 21
Izbjegavajte prazni hod........................................................................................................ 22
Nastavak glačanja nakon prekida napajanja....................................................................... 22
Poruke o greškama ............................................................................................................. 22
Čišćenje i održavanje........................................................................................................23
Čišćenje korita..................................................................................................................... 23
Pokretanje programa čišćenja........................................................................................ 23
Korištenje krpe za čišćenje............................................................................................. 23
Nanošenje voska na korito.................................................................................................. 24
Pokretanje programa voštanja........................................................................................ 24
Korištenje krpe za nanošenje voska i voska za valjak.................................................... 25
Upute za namot valjka (presvlaku)....................................................................................... 26
2
Page 3
Skidanje platna valjka (samo kod namotaja čelične vune)............................................. 26
Namatanje platna valjka (samo kod namotaja čelične vune) ......................................... 27
Upute za namot valjka s namotajem čelične vune......................................................... 27
Upute za namot valjka s lamelnim namotom ................................................................. 27
Čišćenje odvajača rublja ..................................................................................................... 27
Pranje platna valjka kod zaprljanja ...................................................................................... 28
Održavanje valjka s plinskim grijanjem................................................................................ 28
Mieleservisna služba .......................................................................................................... 28
Postavljanje i priključivanje..............................................................................................30
Preduvjeti za montažu......................................................................................................... 30
Ležaj .................................................................................................................................... 30
Uvjeti uporabe ..................................................................................................................... 30
Postavljanje ......................................................................................................................... 30
Učvršćivanje........................................................................................................................ 31
Postavljanje stola za odvajanje rublja.................................................................................. 31
1. Otpuštanje stola za odvajanje rublja .......................................................................... 31
2. Uklanjanje nosača s bočnih nosača........................................................................... 32
3. Postavljanje nosača na unutrašnje strane bočnih nosača.......................................... 33
4. Postavljanje stola za odvajanje rublja......................................................................... 34
Postavljanje kutije za rublje ................................................................................................. 35
Uklanjanje transportnog osiguranja..................................................................................... 38
Pohrana transportnog osiguranja u bočnim nosačima........................................................ 38
Električni priključak.............................................................................................................. 39
Cijev za odvod zraka ........................................................................................................... 39
Plinski priključak (samo za valjke za glačanje s plinskim grijanjem).................................... 40
Odvod ispušnih plinova.................................................................................................. 40
Nakon uspješnog postavljanja ............................................................................................ 40
Izravnavanje......................................................................................................................... 41
Opcionalni pribor...............................................................................................................42
Fleksibilni povrat rublja........................................................................................................ 42
Prilagođavanje valjka na povrat rublja............................................................................ 42
Produžetak za stol za odvajanje rublja ................................................................................ 43
Vršno opterećenje/Upravljanje energijom............................................................................ 43
3
Page 4

Sigurnosne napomene i upozorenja

Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije prve uporabe valjka za glačanje. Upute za uporabu sadrže važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja.
Čitanjem uputa za uporabu štitite sebe i sprječavate oštećenja na valjku za glačanje. Kod upućivanja drugih osoba u rad s valjkom za glačanje, treba im na raspolaganje sta-
viti ove sigurnosne napomene i/ili ih uputiti u njih. Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih na-
pomena. Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.

Namjenska uporaba

Valjak za glačanje se mora koristiti u skladu s uputama za uporabu, redovito održavati i provjeravati obzirom na ispravnost rada.
Ovaj valjak za glačanje se smije upotrebljavati isključivo za glačanje čistog tekstila, opra-
nog u vodi, koji je prikladan za strojno glačanje i na etiketi ima odgovarajući simbol.
Ovaj valjak za glačanje je namijenjen profesionalnoj uporabi. Valjak za glačanje nije na-
mijenjen korištenju u kućanstvu. Kad se valjak za glačanje koristi na javno dostupnom prostoru, vlasnik prikladnim mjerama mora osigurati da se korisnici ne nalaze u opasnosti zbog mogućih preostalih rizika.
Valjak za glačanje s plinskim grijanjem nije predviđen za korištenje u područjima s otvore­nim pristupom.
Valjak za glačanje nije predviđen za korištenje na otvorenom.Ovaj valjak za glačanje se ne smije koristiti na mjestima gdje postoji opasnost od eksp-
lozije.

Mjere opreza kod pojave mirisa plina

Ove mjere opreza vrijede samo u vezi s valjcima za glačanje s plinskim grijanjem.
– Odmah ugasite otvoreni plamen i cigarete. – Ne vršite radnje koje proizvode električne iskre: ne upotrebljavajte prekidače za svjetlo,
sklopke uređaja ni zvonca. Ne izvlačite utikač iz utičnice. Ne koristite telefon niti mobilni
telefon. – Odmah otvorite sve prozore i vrata i osigurajte protok zraka. – Zatvorite zaporne ventile na dovodima plina. – U prostorije u kojima se osjeća miris plina ne ulazite nikada s otvorenim plamenom. – Ne palite šibice ili upaljače. – Kontaktirajte nadležnu tvrtku za distribuciju plina.
4
Page 5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička i električna sigurnost
Valjak za glačanje se ne smije upotrebljavati u istoj prostoriji zajedno s uređajima koji
upotrebljavaju otapala koja sadrže perkloretilen ili fluoro-klorougljikovodike.
Valjak za glačanje se smije upotrebljavati samo u suhim prostorijama.Valjak za glačanje upotrebljavajte samo ako su svi odvojivi dijelovi vanjskog kućišta
pričvršćeni, tako da se spriječi kontakt s dijelovima pod naponom, pokretnim ili zagrijanim dijelovima.
Nemojte oštetiti, ukloniti ili zaobići sigurnosne uređaje i upravljačke elemente valjka za
glačanje.
Nemojte vršiti preinaku na valjku za glačanje bez izričite suglasnosti tvrtke Miele.Ako su kod valjka za glačanje oštećeni upravljački elementi ili izolacije vodova, prije
popravka isti ne smijete više upotrebljavati.
Popravke smije vršiti samo ovlašteno stručno osoblje. Nestručni popravci mogu biti
opasni za korisnika.
Neispravni dijelovi moraju se zamijeniti isključivo originalnim Miele rezervnim dijelovima.
Samo kod ovih originalnih rezervnih dijelova, Miele jamči da isti u potpunosti ispunjavaju sigurnosne zahtjeve koje Miele postavlja na valjke za glačanje.
Električna sigurnost valjka za glačanje može se zajamčiti samo ako je priključen na
propisno instaliranu instalaciju s uzemljenjem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnjaku. Tvrtka Miele ne može biti odgovorna za štete nastale zbog nedostatka ili prekida uzemljenja.
Valjak za glačanje je isključen iz električnog napajanja samo ako je isključena glavna sk-
lopka ili osigurač (na mjestu postavljanja).
Ovisno o vrsti tekstila i preostale vlage, tijekom postupka glačanja povremeno može
doći do stvaranja elektrostatičkog naboja na valjku za glačanje.

Korištenje uređaja

Valjak za glačanje se ne smije upotrebljavati bez nadzora.Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili
zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati s valjkom za glačanje, smiju valjak za glačanje koristiti samo pod nadzorom ili kada su upućeni u sigurnu uporabu valjka za glačanje i ka­da razumiju opasnosti koje iz navedenog proizlaze.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini valjka za glačanje. Nikada nemojte dozvo-
liti da se djeca igraju valjkom za glačanje!
U zagrijanom stanju i kod odvojenog korita postoji opasnost od opeklina ako dodirnete
rub korita na strani izlaza rublja.
Ne podešavajte višu temperaturu glačanja od one navedene na etiketi za njegu rublja
kojeg glačate. Kod previsoko podešene temperature glačanja, rublje se može zapaliti.
5
Page 6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod glačanja dvoslojnog rublja nemojte posezati između slojeva kako bi rublje zategnuli.
Postoji opasnost da nećete moći više pravovremeno izmaknuti svoje šake pred vrućim ko­ritom. Navedeno se odnosi i na posezanje u džepove, koji su s otvorenim stranama okre­nuti prema vrućem koritu.
Fleksibilno vođenje rublja za povratno izvlačenje rublja (opcija) smije se preklopiti samo
s prednje strane.
Kod valjka za glačanje s uvodnim trakama nemojte glačati komade rublja s resama, tan-
kim vrpcama ili nitima. Postoji opasnost da bi ovi tekstili mogli dovesti do kvara uvodnih traka.
Tijekom uporabe valjka za glačanje nemojte posezati u područje između bočnih nosača i
valjka. Postoji opasnost od prignječenja uslijed rotirajućeg valjka.
Pobrinite se za dovoljno osvjetljenje tijekom uporabe valjka za glačanje.Kada se valjak za glačanje ne koristi, valjak za glačanje se mora isključiti.Područje rada valjka za glačanje držite slobodnim od ležećih predmeta.Pobrinite se da je vatrogasni aparat dostupan u neposrednoj blizini i da je spreman za
uporabu u bilo kojem trenutku. Kod previsoko podešene temperature glačanja i kod glačanja neprikladnih predmeta glačanja ili predmeta koji nisu oprani u vodi, postoji opas­nost od požara!
Ugradnju i postavljanje ovog valjka za glačanje na pokretnim mjestima (npr. na brodovi-
ma) smiju provesti samo specijalizirane tvrtke/specijalizirane osobe, ako su osigurani pre­duvjeti za sigurno korištenje valjka za glačanje.
Moraju se poštivati sigurnosni propisi, norme i sigurnosne odredbe pojedine države.

Uporaba pribora

Pribor se smije ugrađivati samo ako ga je izričito dozvolila tvrtka Miele. Nadograde li se
ili ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Pravila za rad na valjku za glačanje
Na stolu za umetanje rublja dozvoljen je rad samo odgovornim osobama starijim od 16
godina koje su potpuno upoznate s načinom uporabe valjka za glačanje.
Tijekom rada s valjkom za glačanje uvijek nosite pripijenu odjeću. Široku odjeću (primje-
rice široke rukave, vrpce, marame i kravate) može zahvatiti valjak.
Prije rada na valjku za glačanje treba skinuti prstenje i narukvice.Nabore izravnavajte na ulaznoj površini što je moguće dalje od mjesta za uvlačenje.
Navlake za jastuke i poplune po mogućnosti uvodite u valjak za glačanje otvorenom stra­nom prema valjku. Kutove nemojte pridržavati iznutra i nemojte pridržavati naramenice kombinezona i pregača.
Svakodnevno provjeravajte funkciju zaštitnih uređaja. Valjak za glačanje može se upot-
rebljavati samo ako zaštitni uređaji besprijekorno funkcioniraju. Na taj se način korisnika štiti od teških ozljeda, priklještenja ili opeklina.
Prije promjene smjera rotacije, uvjerite se da nitko nije u opasnosti.
6
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod upućivanja drugih osoba u rad s valjkom za glačanje, treba im na raspolaganje sta­viti ove sigurnosne napomene i/ili ih uputiti u njih.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
7
Page 8

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je ima­jući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dot­rajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opasnost.
8
Page 9

Pregled uređaja

1
2
3
4
5
6
7
8
5
9
10
11

Opis uređaja

a
Upravljački zaslon (dodirni)
b
Letvica za zaštitu prstiju
c
Valjak s navlakom
d
Stol za odvajanje rublja
e
Prekidač u slučaju nužde (sprijeda na lijevom bočnom držaču i stra­ga na desnom bočnom držaču)
f
Stol za umetanje rublja (ovisno o varijanti sa ili bez uvodnih traka)
g
Kutija za rublje Za pripremu i razvrstavanje komada rubl­ja.
h
Nožna uklopna letvica „FlexControl“
i
Produžetak za stol za odvajanje rublja (opcija)
j
Letvica za odvajanje rublja
k
Indikator plinskog plamenika (samo kod valjaka s plinskim grijanjem) Svijetli kada je aktivan plinski plamenik.
9
Page 10
Opis uređaja

Zaslon na dodir

Tipke na zaslonu na dodir možete odabrati laganim pritiskom prsta. Ispod aktualno odab­rane tipke pojavljuje se linija.
Prikaz na zaslonu u načinu za odabir temperature glačanja
a
Tipka Uključuje odnosno isključuje valjak za glačanje.
b
Tipka Pauzira glačanje.
c
Tipka Pokreće postupak glačanja kada je pos­tignuta podešena temperatura glačanja. Tipka treperi kad je postupak glačanja pokrenut.
d
Tipka Način za odabir temperature glačanja.
e
Tipka za odabir temperature Za tekstile od perlona/umjetne svile.
f
Tipka za odabir temperature Za rublje od svile/vune.
g
Tipka za odabir temperature Za rublje od pamuka/lana.
h
Tipka Povisuje temperaturu glačanja.
i
Tipka Smanjuje temperaturu glačanja.
j
Tipka Omiljeni program
k
Tipka* Pozicija održavanja za vršenje radova od­ržavanja. Za uključenje odnosno isključen­je tipku morate držati pritisnutom najman­je 3sekunde. *istaknuto je ili ne, ovisno o tipu uređaja
l
Tipka Način za čišćenje i voskanje korita. Za uključenje odnosno isključenje tipku mo­rate držati pritisnutom najmanje 3sekun­de.
10
Page 11
Prikaz na zaslonu u načinu za odabir broja okretaja valjka
Opis uređaja
a
Tipka Uključuje odnosno isključuje valjak za glačanje.
b
Tipka Pauzira postupak glačanja.
c
Tipka Pokreće postupak glačanja kada je pos­tignuta podešena temperatura glačanja. Tipka treperi kad je postupak glačanja pokrenut.
d
Tipka. Preklopljen u modu za odabir broja okre­taja valjka
e
Tipka za odabir broja okretaja Područje nižeg broja okretaja
f
Tipka za odabir broja okretaja Područje srednjeg broja okretaja
g
Tipka za odabir broja okretaja Područje višeg broja okretaja
h
Tipka Povećava broj okretaja valjka
i
Tipka Smanjuje broj okretaja vajka
j
Tipka Omiljeni program
k
Tipka* Pozicija održavanja za vršenje radova od­ržavanja. Za uključenje odnosno isključen­je tipku morate držati pritisnutom najman­je 3sekunde. *istaknuto je ili ne, ovisno o tipu uređaja
l
Tipka Način za čišćenje i voskanje korita. Za uključenje odnosno isključenje tipku mo­rate držati pritisnutom najmanje 3sekun­de.
11
Page 12
Opis uređaja

Simboli na zaslonu

1
Pritisnuti letvicu za zaštitu prstiju
2
Aktualna temperatura korita je niža od odabrane potrebne temperature. Tempe­ratura korita se povećava.
3
Indikator servisa za čišćenje i voskanje (pogledajte poglavlje „Čišćenje i održa­vanje“)
4
Aktualna temperatura korita je viša od odabrane potrebne temperature. Tempe­ratura korita pada.
5
Postoji greška
6
ili Trajno jednostrano umetanje rublja s lijeve () ili desne () strane korita (pogledajte poglavlje „Umetanje rublja“).
7
Predodabir i prikaz temperature u °C/°F
8
Predodabir i prikaz broja okretaja valjka
9
// Područje broja okretaja valjka
10
Pogon uređaja za naplatu (pogledajte poglavlje „Glačanje s uređajem za nap­latu“)
11
°C/°F
Prikaz temperature glačanja u °C ili °F. Može se promijeniti od strane Miele ser­visne službe.
12
Page 13
Opis uređaja

Letvica za zaštitu prstiju

Letvica za zaštitu prstiju je sigurnosna naprava čija ispravnost se mora provjeravati sva­kodnevno prije početka rada.
Opasnost od ozljede zbog zaštite za prste koja je u kvaru. Zaštita za prste koja nije u funkciji može uzrokovati teške tjelesne ozljede. Odmah isključite valjak za glačanje. Odmah kontaktirajte Miele servisnu službu. Uvjerite se da valjak za glačanje ne mogu pokrenuti druge osobe te ih upozorite na mo-
guću opasnost.
Valjak se nakon uključivanja vraća u normalni način rada tek kada se nakon uključivanja valjka letvica za zaštitu prstiju pravilno aktivira. U suprotnom se valjak nakon kratkog poče­ka ponovo isključuje.
Simbol na zaslonu „Letvica za zaštitu prstiju“
Ako na zaslonu treperi simbol, jednom lagano pritisnite letvicu za zaštitu prstiju s donje strane.
Ako se vrhovi prstiju nađu između valjka i letvice za zaštitu prstiju, valjak se odmah zaus­tavlja i korito se odvaja. Pritom trajno svijetli indikator. Pritiskom na tipku ponovo možete uključiti glačanje.
Dok valjak za glačanje radi, letvicu za zaštitu prstiju ne upotrebljavajte namjerno kako biste prekinuli postupak glačanja.
Kada želite prekinuti postupak glačanja, pritisnite tipku.
13
Page 14
Opis uređaja
Prekidač u slučaju nužde
Prekidač za slučaj opasnosti služi tome da se valjak u slučaju opasnosti i za izbjegavanje opasnosti brzo stavi u sigurno stanje.
Valjak za glačanje raspolaže s ukupno 2prekidača u slučaju nužde: 1x na prednjoj strani lijevog bočnog nosača i 1x sa stražnje strane desnog bočnog nosača.
Prekidač u slučaju nužde na bočnim nosačima
Pritiskom na prekidač u slučaju nužde valjak se odmah zaustavlja i korito se odvaja od valj­ka. Na zaslonu se prikazuje poruka .
Pritisnuti prekidač u slučaju nužde se ponovno otključava okretanjem prekidača u desno.
Ne koristite prekidač u slučaju nužde za klasično isključivanje valjka za glačanje. Prekidač u slučaju nužde je predviđen za korištenje isključivo u slučaju opasnosti.
14
Page 15

Puštanje u pogon

Čišćenje i nanošenje voska prije prve uporabe

Prije prve uporabe valjak morate očistiti i voskom premazati korito (pogledajte poglavlje „Čišćenje i njega“, odlomak „Čišćenje valjka“ i odlomak „Voštanje valjka“).
Korito očistite tako što ćete krpu za čišćenje, više puta pomičući, pustiti da prođe cijelom
širinom valjka.
Na kraju očišćeno korito premažite odgovarajućim voskom za valjak pomoću krpe za na-
nošenje voska. Vosak za valjak koristite štedljivo, kako navlaka ne bi postala suviše glat­ka.
15
Page 16

Priprema rublja

Glačanje samo prikladnih tekstila
U osnovi, smiju se glačati samo čisti i s vodom oprani tekstili. Prije glačanja provjerite da su tekstili prikladni za postupak glačanja. Prikladni tekstili su označeni s odgovarajućim simbolom za njegu (, ili ).

Preostala vlažnost

Rublje s 25–50% preostale vlage je optimalno za glačanje i daje dobru završnu obradu. Kroz ostatak vlažnosti vlakna tkanine bubre i mogu se lakše izravnati.
Idealan ostatak vlažnosti ovisi o svojstvima tekstila.
Ako je rublje u zadnjem postupku ispiranja isprano s toplom vodom, rublje je još toplo i ima manje preostale vlage. Stoga rublja isprano s toplom vodom ima kraće vrijeme obrade i manje potrebe za energijom.

Razvrstavanje rublja

Rublje prije početka glačanja razvrstajte prema vrsti i tkanini. Pri tome pazite na etiketu njege rublja. Naša preporuka je rublje razvrstati sljedećim redoslijedom:
Vrsta vlakna Simbol Temperatura
Perlon, najlon itd. 100–110°C
zatim
Vuna, svila  111–150°C
i zaključno
Pamuk, lan  151–185°C
Uvijek glačajte rublje prema navodima na etiketi za njegu.
Štirkano rublje glača se uvijek posljednje. U suprotnom ostaci štirke na valjku mogu utjecati na glačanje drugog rublja.
16
Page 17

Upravljanje valjkom

Uspostava stanja pripravnosti

Uključite sklopku za opskrbu uređaja električnom strujom na mjestu ugradnje.Kako biste uključili valjak za glačanje pritisnite tipku.
Treperi crveni indikatorski simbol.
Sada lagano pritisnite letvicu za zaštitu prstiju s donje strane.
Valjak se vraća u normalni način rada.
Stanje pripravnosti za rad valjka se uspostavlja samo onda kad je letvica za zaštitu prstiju pravilno aktivirana. U suprotnom se valjak nakon kratkog počeka ponovo isključuje.
Pojavljuje se crveni indikatorski simbol i korito se počinje zagrijavati.
Opasnost od opeklina uslijed dodira na zagrijano korito. U zagrijanom stanju postoji opasnost od opeklina na rubu korita. Opasnost od opeklina
označena je naljepnicom upozorenja na oblozi korita. Izbjegavajte dodirivati rubove korita.
Pričekajte dok nije postignuta podešena temperatura.
Čim je postignuta najmanja potrebna temperatura tipka počinje treperiti.
Valjak je spreman za glačanje kada je postignuta podešena temperatura i indikator više ne svijetli.
Sada pritisnite tipku koja treperi, kako bi valjak pustili u pogon.
Valjak je sada spreman za uporabu.
Glačanje
Kod glačanja, rublje se preko stola za uvođenje rublja uvodi u valjak. Izglačano rublje se preuzima s druge strane. Odvajači rublja odvajaju rublje od valjka nakon glačanja. Potom se rublje može složiti na stolu za odvajanje rublja.
Opasnost od opeklina uslijed vrućeg rublja i vrućeg ruba na izlazu iz korita. Tijekom uporabe valjka korito je jako vruće. Izglačano rublje može biti jako vruće kada iz-
lazi iz korita. Uvijek pažljivo prihvatite izglačano rublje. Ne dirajte rub na izlazu iz korita.
Temperatura glačanja
Temperatura glačanja odabire se u skladu s vrstom tekstila koji treba izglačati.
Vrsta rublja Simbol Temperatura Pretpodešena vrijednost
Perlon/Umjetna svila
Svila/Vuna
Pamuk/Lan
  
100–110°C 110°C
111–150°C 125°C
151–185°C 180°C
17
Page 18
Upravljanje valjkom
Tipke za odabir temperature
Temperatura korita može se podesiti ili putem tipaka za odabir temperature (//) ili ta­kođer putem tipaka ili –.
Ukoliko se s više temperature glačanja podešava niža temperatura, korito se prvo mora oh­laditi. U tom slučaju isključite grijanje valjka. Pri tome crveni indikatorski simbol signalizi­ra, da je aktualna temperatura korita još suviše visoka. Čim indikatorski simbol nest­ane, odabrana temperatura je dosegnuta.
Podešavanje temperature glačanja
Na upravljačkom zaslonu pritisnite tipku , kako bi u modu za odabir stigli do tempe-
rature glačanja.
Ispod tipke  pojavljuje se linija.
Sada pritisnite jednu od tritipke za odabir temperature.
(pr. tipka za odabir temperature) Ispod odabrane tipke za odabir temperature pojavljuje se linija i korito se zagrijava na
odgovarajuću temperaturu odnosno hladi.

Promjena vrijednosti tipke za odabir temperature

Pritisnite tipku za odabir temperature čiju temperaturnu vrijednost želite promijeniti.
Ispod pritisnute tipke za odabir temperature pojavljuje se linija i prikazuje se njena aktualna temperaturna vrijednost.
Pritisnite tipku ili – dok se ne dosegne temperaturna vrijednost, koju želite pohraniti na
tipku za odabir temperature.
Na kraju zadržite pritisnutom odabranu tipku za odabir temperature (koja je označena lini-
jom) tako dugo, dok jednom ne zatreperi.
Nova temperaturna vrijednost je sada pohranjena na tipku za odabir temperature.
Brzina glačanja
Tip valjka Simbol Područje broja okretaja
područje nižeg broja okretaja 1,5–2,4 2,0
PRI318:
PRI418/421:
 područje srednjeg broja okretaja 2,5–3,4 3,0
 područje višeg broja okretaja 3,5–4,6 4,0
područje nižeg broja okretaja 1,5–2,9 2,0
 područje srednjeg broja okretaja 3,0–3,9 3,5
 područje višeg broja okretaja 4,0–5,4 4,5
m
/
min
Pretpodešena
vrijednost
18
Page 19
Upravljanje valjkom
Tipke za odabir broja okretaja
Broj okretaja valjka može biti podešeno tipkama za odabir broja okretaja (//) ili pu­tem tipaka/–.
Podešavanje brzine glačanja
Pritisnite tipku., kako bi stigli u mod odabira broja okretaja valjka.
Ispod tipke se pojavljuje linija.
Sada pritisnite jednu od tri tipke za odabir broja okretaja.
(pr. tipku) Ispod odabrane tipke za broj okretaja pojavljuje se linija i preuzima se brzina glačanja u
skladu s vrijednošću tipke.

Promjena vrijednosti tipke za odabir broja okretaja

Pritisnite tipku za odabir broja okretaja, čiju vrijednost broja okretaja treba promijeniti.
Ispod odabrane tipke za odabir broja okretaja pojavljuje se linija i prikazuje se njena aktual­na vrijednost broja okretaja.
Pritisnite tipku ili – dok se ne dosegne broj okretaja valjka, koji želite pohraniti na tipku
za odabir broja okretaja.
Tipku za odabir broja okretaja zadržite pritisnutom, dok jednom ne zatreperi.
Novi broj okretaja valjka je sada pohranjen na tipku.

Pohrana i pozivanje postavki omiljenih programa

Sljedeći koraci opisuju kako na tipku pohraniti i pozvati većinu korištenih kombinacija temperature glačanja i broja okretaja valjka.
Pohrana postavki omiljenih programa
Prvo podesite željenu temperaturu glačanja i broj okretaja valjka (pogledajte poglavlje
„Upravljanje valjkom“, odlomak „Glačanje“).
Sada tipku držite pritisnutom, dok tipka jednom trepne.
Podešena kombinacija temperature glačanja i broja okretaja valjka je sada pohranjena na tipku.
Pozivanje postavki omiljenih programa
Kratko pritisnite tipku kako biste pozvali postavke omiljenih programa.
Na tipku podešena kombinacija temperature glačanja i broja okretaja valjka je sada preuze­ta na valjak.
19
Page 20
Upravljanje valjkom
Napuštanje postavki omiljenih programa
Kratko pritisnite tipku kako biste ponovo napustili postavke omiljenih programa.
Prethodno podešena temperatura glačanja i broj okretaja valjka je pozvana.

Umetanje rublja

Za pokretanje postupka glačanja pritisnite tipku.
Korito se spušta i valjak se počinje okretati.
Šteta uzrokovana pogrešnim umetanjem rublja. Ako se dijelovi rublja s gumbima pogrešno umetnu u valjak za glačanje, postoji opasnost
da gumbi tijekom prolaska oštete ili ogrebu korito. Rublje s gumbima u valjak za glačanje umetnite tako da su gumbi usmjereni prema valj-
ku, kako bi se tijekom glačanja utisnuli u oblogu valjka. Za zaštitu korita prije glačanja položite krpu preko patent zatvarača, metalnih gumba i
metalnih kukica. Ne glačajte metalne ni plastične kopče bilo kakve vrste, kao ni jako visoke gumbe (prim-
jerice kuglaste gumbe).
Položite komad rublja paralelno s valjkom na stol za uvođenje rublja.Izravnajte komad rublja.Komad rublja ravnomjerno uvedite u valjak.
Male komade rublja ne uvodite u valjak samo na jednoj strani. Kod jednostranog uvođenja rublja toplina se samo jednostrano preuzima i namot valjka
se jednostrano opterećuje. Trajno jednostrano uvođenje rublja signalizira se zvučnim sig­nalom i crvenim indikatorom ili .
Po mogućnosti iskoristite cijelu širinu valjka te ravnomjerno raspodijelite male komade rublja po stolu za uvođenje rublja.

Prihvat rublja

Opasnost od opeklina uslijed vrućeg ruba na izlazu iz korita. Tijekom uporabe valjka korito je jako vruće. Izglačano rublje može biti jako toplo kada iz-
lazi iz korita. Uvijek pažljivo prihvatite izglačano rublje. Ne dirajte rub na izlazu iz korita.
Oprugama za odvajanje na letvici za odvajanje rublja izglačano se rublje odvaja od valjka. Potom se rublje može preuzeti.
Opasnost od požara zbog samozapaljivog rublja. Vruće rublje može zbog samozapaljenja prouzročiti požar. Ostavite izglačano rublje da se dovoljno ohladi prije pakiranja ili slaganja.
Ako s Vašeg položaja otpuštate oprugu za odvajanje, valjak za glačanje se mora isključiti. Zaključno se opruga mora ručno ponovno dovesti u početni položaj letvice za odvajanje rublja.
20
Page 21
Upravljanje valjkom
Opasnost od prignječenja letvicom za odvajanje rublja. Kod polaganja letvice za odvajanje rublja postoji opasnost da se dijelovi tijela prikliješte. Prije polaganja letvice za odvajanje rublja provjerite da je slobodno područje između let-
vice za odvajanje rublja i bočnih nosača. Letvicu za odvajanje rublja uvijek pažljivo položite.
Stanka kod glačanja
Kako biste prekinuli postupak glačanja i prebacili na način rada za stanku, pritisnite tip-
ku.
U načinu rada za stranku valjak se zaustavlja i korito se podiže. Grijanje valjka pri tome pri­je svega ostaje uključeno. Valjak je u načinu rada za stanku spreman za uporabu.
Pritisnite tipku kako bi ponovno nastavili postupak glačanja.
ECO način rada
Nakon podešenog trajanja nekorištenja (tvornička postavka=10minuta) temperatura se može smanjiti na vrijednost između 50–70°C (tvornička postavka=60°C). Vrijednosti po­dešava Mieleservisna služba u servisnoj razini.
Način stanja pripravnosti
Nakon podešenog trajanja nekorištenja valjak se može prebaciti u način stanja pripravnosti. U stanju pripravnosti valjak ostaje zaustavljen i podiže se korito. Grijanje valjka se pritom također isključuje.
Pritiskom na tipku ponovo možete uključiti glačanje.
Način stanja pripravnosti je tvornički deaktiviran. Putem Mieleservisne službe stanje prip­ravnosti se može aktivirati u servisnoj razini. Vrijeme kada valjak za glačanje prelazi u način stanja pripravnosti, je podesivo na vrijednost od1 do 30minuta nekorištenja.

Nožna uklopna letvica „FlexControl“

S individualno podesivom letvicom nožnog prekidača, valjak za glačanje se može nakratko zaustaviti. Na taj način se lako izbjegava greška pri uvođenju.
Uporaba letvice nožnog prekidača
Tijekom postupka glačanja stanite nogom na nožnu letvicu, kako bi zaustavili valjak.
Valjak se zaustavlja. Korito pritom ostaje spušteno.
Dignite nogu s nožne letvice, kako bi nastavili postupak glačanja.
Valjak se ponovo počinje okretati. Postupak glačanja se nastavlja.
Završetak glačanja
Nakon glačanja ostavite valjak u pogonu još ca. 10minuta pri minimalnoj temperaturi gri-
janja bez uvođenja rublja, kako bi se namot potpuno isušio.
Isključite valjak za glačanje pritiskom tipke.
Korito se odvaja i ventilator za hlađenje radi naknadno do 10minuta, kako bi ohladio valjak za glačanje. Pri tome treperi tipka.
Isključite glavni prekidač na mjestu ugradnje.
21
Page 22
Upravljanje valjkom

Izbjegavajte prazni hod

Ako se postupak glačanja prekine na neko određeno vrijeme, pritisnite tipku za način ra­da za stanku ili pritisnite tipku, kako bi isključili valjak. Na taj način izbjegavate nepotre­ban prazan hod (pogon valjka bez rublja) i znatno rasterećujete platno kao i pogon valjka.
Ako valjak koristite duže vrijeme u praznom hodu, radni vijek namota se znatno skraćuje.
Nastavak glačanja nakon prekida napajanja
Nakon prekida napajanja pritisnite tipku.
Valjak za glačanje se ponovo uključuje.
Pritisnite letvicu za zaštitu prstiju.Pritisnite tipku
Postupak glačanja se sada može ponovo nastaviti.

Poruke o greškama

Kod pojave greške postupak glačanja se prekida i tipka treperi. Na zaslonu se prikazuje četveroznamenkasti kod greške (npr.). Pritiskom na trepereću tipku greška se po­ništava (greška se pohranjuje u memoriju greške). Tipka treperi te se postupak glačan­ja može ponovo pokrenuti.
Ako se dojava greške ponovo prikaže, ponovite postupak ili valjak za glačanje isključite i ponovo isključite. Ako greška i dalje nije uklonjena, obratite se Mieleservisnoj službi.
U slučaju smetnji, obavijestite Miele servisnu službu.
22
Page 23

Čišćenje i održavanje

Čišćenje korita

Redovito održavanje i čišćenje korita potrebno je zbog zaštite pogona valjka i platna valjka. Pročitajte napomene u Mielepriručniku za glačanje. Nakon svakog čišćenja na korito treba nanijeti vosak. Nepridržavanje ovih savjeta bitno skraćuje radni vijek uređaja.
Korito ovog valjka za glačanje je od aluminija. Kod aluminijskih korita za čišćenje ne koristite grubo zrnata abrazivna sredstva ili krpe za
čišćenje, koje su opšivene brusnim papirom. Za čišćenje koristite Mielekomplet za čišćenje. Komplet sadrži krpu za čišćenje, krpu za
voštenje i vosak za valjak. Ovaj komplet dostupan je kao dodatni pribor.
U koritu se mogu stvoriti naslage (pr.ostatci štirke i sredstva za pranje). Stoga očistite kori­to, ovisno o stupnju zaprljanja, prije početka rada ili češće.
Indikator koji svijetli signalizira da je potrebno čišćenje i nanošenje voska na korito u načinu rada za čišćenje (tvornička postavka=80radnih sati). Kod prvog puštanja u po­gon servisna služba može po želji prilagoditi vremenski interval ili isti deaktivirati.
Pokretanje programa čišćenja
Tipku držite pritisnutom dulje od 3sekunde.
Valjak za glačanje sada je u programu za čišćenje. Na zaslonu je prikazano 80°C.
Ako je aktualna temperatura glačanja viša od 80°C, prikazuje se simbol te se valjak za glačanje hladi.
Kada tipka treperi, može započeti postupak čišćenja.
Pritisnite tipku koja treperi, kao bi započeli s programom za čišćenje.
Valjak za glačanje se sada može očistiti s krom za čišćenje.
Korištenje krpe za čišćenje
Za čišćenje korita upotrebljavajte krpu za čišćenje.
Ukupnu širinu korita ne možete očistiti jednim prolazom krpe, budući da je krpa za čišćenje uža od korita. Stoga krpu za čišćenje više puta morate propustiti kroz valjak, a jednom ju morate postaviti i bočno.
Savjet: Tvrdokorne ostatke štirke možete omekšati na način da kroz valjak za glačanje prvo provedete krpu namočenu u mlaku vodu.
23
Page 24
Čišćenje i održavanje
1.
2.
3.
a
Džep
b
Trake za čišćenje
Krpu za čišćenje položite na lijevu stranu uvodnog stola, tako da su trake za čišćenje
c
Pamučne trake
usmjerene prema koritu.
Ravnomjerno s lijeve uvodne strane pustite krpu za čišćenje kroz valjak za glačanje, sve
dok u cijelosti ponovo ne izađe.
Trake za čišćenje uklonit će zaprljanja. Mekanija traka od pamuka uklanja zaprljanja i polira korito.
Puštanje krpe za čišćenje postepenim pomicanjem od lijeve prema desnoj strani
Sada krpu za čišćenje ponovo položite na uvodni stol, no ovaj puta malo više udesno.
Traka za čišćenje pritom mora ponovo biti usmjerena prema koritu.
Krpu za čišćenje ponovo pustite kroz valjak.Postupak ponavljajte sve dok ne dođete do desne strane uvodnog stola i očistite ukupnu
širinu korita.
Pritisnite tipku za završetak programa za čišćenje.
Nakon svakog čišćenja na korito obavezno morate nanijeti vosak.
Sada se možete izravno prebaciti u program voštanja pritiskom na desnu tipku za odabir temperature ili možete napustiti program čišćenja, pritiskom na tipku na najmanje 3sekunde.

Nanošenje voska na korito

Pokretanje programa voštanja

Kako biste pokrenuli program voštanja valjka, pritisnite tipku na najmanje 3sekunde i
zatim pritisnite tipku za odabir temperature.
Valjak za glačanje sada je u programu voštanja. Na zaslonu je prikazano 180°C.
Kako biste ponovno deaktivirali program voštanja, pritisnite tipku te potom na barem 3sekunde pritisnite tipku.
Kada valjak za glačanje postigne temperaturu od 180°C, tipka počne treperiti. Program voštanja sada je spreman.
Pritisnite tipku koja treperi, kako biste pokrenuli program voštanja.
Korito se sada može zaštititi voskom sa voštane krpe.
24
Page 25
Čišćenje i održavanje
1.
2.
3.
Ako je nanošenje voska bilo uspješno i izvršeno u trajanju od barem 40sekundi u načinu rada za nanošenje voska, poništava se vremenski interval koji traži čišćenje i voštenje valj­ka (=crveni indikator).

Korištenje krpe za nanošenje voska i voska za valjak

U džep krpe za nanošenje voska rasipajte malo voska za valjak.
Vosak za valjak koristite štedljivo, kako navlaka oko valjka ne bi postala suviše glatka.
Zaklopite krpu za nanošenje voska.Pokrenite program voštanja (pogledajte poglavlje „Voštanje valjka“, odlomak „Pokretanje
programa voštanja“).
Umetnite krpu za nanošenje voska s gumiranom stranom džepa prema valjku u valjak
za glačanje.
25
Page 26
Čišćenje i održavanje
Umećite krpu za nanošenje voska s lijeve na desnu stranu više puta u potrebnim razma-
cima duž cijele radne širine valjka za glačanje. Kad nakon prolaza više nema vidljivih vlažnih tragova na krpi za nanošenje voska, nadopunite vosak za valjak.
Pripazite kod valjaka za glačanje s uvodnim trakama da na trake ne dospije vosak za val­jak.
U suprotnom uvodne trake mogu biti previše glatke i više se neće moći pogoniti.
Nakon nanošenja voska tipku držite pritisnutom barem 3sekunde.
Deaktivira se način rada za nanošenje voska. – Nakon voštanja propustite pamučnu krpu kroz valjak kako bi uklonili ostatke voska. – Kako bi održali glatkoću korita, korito navoštite nakon svakog radnog dana.
Čišćenje uvijek provodite u programu čišćenja odnosno voštenje u programu za nanošen­je voska, jer se u suprotnom intervali servisiranja valjka neće poništiti. Interval servisiranja će se poništiti samo onda kad je čišćenje i nanošenje voska u odgovarajućem načinu ra­da vršeno barem 40sekundi.

Upute za namot valjka (presvlaku)

Prije no što se platno valjka u svrhu čišćenja ili zamijene skine s valjka, morate isključiti valjak za glačanje te se korito mora ohladiti.
Skidanje platna valjka (samo kod namotaja čelične vune)
Opasnost od oštećenja samostalnim skidanjem platna valjka kod valjaka s lamelnim namotom
Kod samostalnog skidanja odnosno navlačenja platna valjka, postoji opasnost da se lamelni namot ošteti.
Kod valjaka s lamelnim namotom, platno valjka smije skinuti ili navući samo Mieleservis­na služba ili obučeno osoblje ovlaštenog partnera.
Prije nego što možete skinuti platno valjka, morate jedan za drugim odmaknuti odvajače rublja koji naliježu na valjak.
Uključite valjak za glačanje pritiskom tipke.Tipku pritisnite duže od 3sekunde.
Korito se spušta i blokira u toj poziciji.
Okrećite valjak korak po korak unatrag opetovanim pritiscima tipke- (impulsni pogon).Uzmite kraj platna valjka i položite ga na stol za umetanje rublja.Potpuno skinite platno valjka pri okretanju valjka unatrag.Naposljetku pritisnite tipku na dulje od 3sekunde, kako bi ponovno deaktivirali poziciju
za održavanje.
Kod odvajanja odnosno navlačenja platna valjka na stol za umetanje rublja mogu pasti os­tatci žičane vune. Takve ostatke morate ukloniti.
26
Page 27
Čišćenje i održavanje
Namatanje platna valjka (samo kod namotaja čelične vune)
Uključite valjak za glačanje pritiskom tipke.Odaberite najnižu temperaturu () i najniži broj okretaja valjka ().Položite platno valjka, od stola za odvajanje rublja na valjak, paralelno sa osovinom valj-
ka.
Pokrenite valjak za glačanje pritiskom na tipku.
Prema promjeru namota valjka prepoznatljivo je da li je potrebno dodatno namatanje. Naknadno ili ponovno namatanje valjka čeličnom vunom vrši Mieleservisna služba ili
educirane stručne osobe. Kod ponovnog prematanja ili naknadnog namatanja valjka uvijek je potrebno namatanje
na maksimalan promjer (uključujući platno valjka).
PRI318 PRI418/421
298–303mm 363–368mm
U tom području valjak cijelom dužinom treba cilindrično omotati.
Kod obnove namota valjka Miele servisna služba treba provjeriti da li je potrebno zamije­niti ugljene četkice pogonskog motora.
Upute za namot valjka s namotajem čelične vune
Namotaj čelične vune valjka je prekriven poliesterskim ili aramidnim igličastim vlaknom. Ta­ko omotan valjak pritišće rublje tijekom glačanja na zagrijano korito. Zbog pritiska i topline, rublje se ravna i suši.
Namotaj čelične vune ima prednost što djelomično amortizira i tako se može prilagoditi na različite debljine materijala. Osim toga, isti je propustan za toplinu i vlagu.
Namotaj čelične vune se uvijek s vremenom sve više sabija, a time opada završna obrada rublja i kapacitet glačanja. Iz tog se razloga namotaj čelične vune mora redovito obnoviti.
Obnavljanje namota valjka smije izvršiti samo Mieleservis ili educirano osoblje ovlašten­og partnera!
Kod odvajanja odnosno navlačenja platna valjka u korito mogu pasti ostaci čelične vune. Ovi ostatci čelične vune se moraju ukloniti.

Upute za namot valjka s lamelnim namotom

Kod valjaka s lamelnim namotom trebalo bi se glačati rublje do 3mm debljine. Deblji ko­madi rublja, visoki gumbi, kukice zavjesa ili slično može oštetiti lamelni namot.
Čišćenje odvajača rublja
Odvajači rublja moraju biti podignuti, kako bi se opruge za odvajanje ili platno za valjak mogli očistiti. Odvajači rublja moraju isto tako biti podignuti kada se naknadno namata val­jak ili kada se privremeno glača bez odvajača rublja.
Nakon dužeg korištenja valjka trebali bi se očistiti vrhovi opruga za odvajanje od naslaga (npr. štirke, zaprljanja, voska), kako bi bila osigurana pravilna funkcija odvajača rublja.
27
Page 28
Čišćenje i održavanje

Pranje platna valjka kod zaprljanja

Platno valjka se ne treba kod manjih obojenja još prati. Žuto obojenje platna valjka je uo­bičajeno. Platno valjka po mogućnosti perite što rjeđe.
Uklonite platno valjka s valjka.Platno za valjak perite u programu za iskuhavanje pri 90–95°C u odgovarajućoj perilici
rublja.
Opasnost od oštećenja uzrokovanih platnom za valjak. Kod pranja platna za valjak u perilici rublja koja nije predviđena za navedeno, može doći
do oštećenja perilice rublja. Po potrebi perite platno za valjak isključivo u odgovarajućoj perilici rublja.
Nakon zadnje postupka ispiranja, platno za valjak mora u potpunosti biti bez sredstva za pranje (bez alkalija).
Platno za valjak nemojte previše centrifugirati, kako bi se spriječilo povećano stvaranje
nabora.
Vlažno platno za valjak ponovno navucite na valjak.

Održavanje valjka s plinskim grijanjem

Kod valjaka za glačanje s plinskim grijanjem moraju se, unutrašnjost, plamenik i prostor plamenika sukladno nacionalnim propisima i u redovitim razmacima, provjeravati i čistiti od strane Mieleservisne službe ili educiranih stručnih osoba.
Opasnost od požara uslijed nepravovremenog održavanja. Kada valjci za glačanje s plinskim grijanjem nisu pravovremeno održavani, može doći do
smetnji u radu uređaja. Nakupine niti u unutrašnjosti mogu prouzročiti požar. Pravovremeno održavanje valjka za glačanje s plinskim grijanjem prepustite Mieleservis-
noj službi ili stručnim osobama.
Mieleservisna služba
U slučaju smetnji, obavijestite Mieleservisnu službu. Servisnoj službi je potreban model i serijski broj valjka. Oba podatka naći ćete na tipskoj naljepnici na stražnjoj strani lijevog bočnog nosača.
Tipska naljepnica na lijevom bočnom nosaču
28
Page 29
Čišćenje i održavanje
Opasnost uzrokovana nestručnim popravcima. Nestručni popravci mogu biti opasni za korisnika. Dozvolite da popravke vrši samo Mieleservisna služba ili od strane proizvođača ovlašte-
na specijalizirana tvrtka.
29
Page 30
Postavljanje i priključivanje

Preduvjeti za montažu

Valjak za glačanje postavlja samo Mieleservis ili educirano osoblje ovlaštenog zastupni­ka.
Valjak za glačanje se montira u skladu s važećim odredbama i normama. Uz to se mora-
ju poštivati propisi lokalne tvrtke za opskrbu energijom.
Valjak za glačanje se smije koristiti samo u dovoljno prozračenim prostorijama u kojima
neće doći do smrzavanja.

Ležaj

Prilikom transporta i skladištenja valjka za glačanje pridržavajte se sljedećih uvjeta: – Temperatura okoline: -25°C do +55°C – Vlažnost zraka: 5% do 75%, ne kondenzirana

Uvjeti uporabe

Općenito vrijede uvjeti uporabe sukladno DIN60204 i EN60204-1.
– Temperatura okoline: +5°C do +40°C – Vlažnost zraka: 10% do 85% – Pri temperaturi okoline +21°C maksimalna dopuštena relativna vlažnost zraka jest 70%. – Maksimalna visina postavljanja iznad nadmorske visine: 1000m
Valjak za glačanje se ne smije upotrebljavati u istoj prostoriji zajedno s uređajima koji upotrebljavaju otapala koja sadrže perkloretilen ili fluoro-klorougljikovodike.
Nastale pare mogu se uslijed iskrenja na kolektoru motora pretvoriti u solnu kiselinu i ta­ko uzrokovati neželjena oštećenja.
Pazite da je tijekom korištenja valjka za glačanje, prostorija u kojoj se isti nalazi uvijek dovoljno prozračena.

Postavljanje

Valjak za glačanje transportirajte na mjesto postavljanja pomoću ručnog viličara. Transport­nu ambalažu uklonite tek neposredno prije prvog puštanja u pogon.
Valjak za glačanje se smije transportirati ili dizati s drvenog okvira samo kada su postavl­jeni poklopci bočnih nosača.
Kod postavljanja pripazite da slobodan prostor pored i iza nosača uređaja iznosi najmanje 600mm, kako bi poklopci bili dostupni.
Slobodan prostor ispred valjka za glačanje mora iznositi najmanje 1,5m, kako bi se spri­ječilo zagrijavanje okolnih materijala (namještaja, zidova). Iznad uređaja treba biti najmanje 1m slobodnog prostora.
Prilikom transporta valjka za glačanje pazite na njegovu stabilnost. Valjak za glačanje se ne smije transportirati bez drvenog okvira.
Za ponovni transport (npr.kod preseljenja), valjak za glačanje se mora podići na drveni okvir te se na njega pričvrstiti.
30
Page 31
Postavljanje i priključivanje
Učvršćivanje
Za ovaj valjak za glačanje je potrebno podno učvršćenje.
Za osiguranje položaja, valjak za glačanje morate nakon postavljanja pričvrstiti na pod po­moću priloženih tipli i vijaka.
Isporučeni materijal za pričvršćivanje, namijenjen je pričvršćenju na betonski pod pomoću tipli. Ako se na mjestu postavljanja nalaze druge vrste konstrukcije poda, potrebno je za­sebno naručiti materijal za pričvršćivanje.

Postavljanje stola za odvajanje rublja

1. Otpuštanje stola za odvajanje rublja

Pomoću 13ključa otpustite vijke s unutrašnje strane stola za odvajanje rublja.Uklonite stol za odvajanje rublja od stražnje strane valjka za glačanje.
Bočni nosači prvotno ostaju još uvijek postavljeni na stražnju stranu bočnih nosača.
Stol za odvajanje rublja privremeno odložite na sigurno mjesto. Pri tome provjerite da stol
za odvajanje rublja sigurno stoji i da se ne može prevrnuti.
31
Page 32
Postavljanje i priključivanje
2. Uklanjanje nosača s bočnih nosača
Otpustite vijke na nosačima.Uklonite nosače sa stražnje strane bočnih nosača.
Za ugradnju stola za odlaganje rublja bočno obrnuti nosači moraju se pričvrstiti na unutrašnje strane bočnih nosača.
Položite nosač s lijevog bočnog nosača na desni bočni nosač.Položite nosač s desnog bočnog nosača na lijevi bočni nosač.
32
Page 33
Postavljanje i priključivanje
3. Postavljanje nosača na unutrašnje strane bočnih nosača
Jednu stranu nosača postavite na unutrašnju stranu odgovarajućeg bočnog nosača. Za
navedeno, mora se nosač s prvobitnog lijevog bočnog nosača pričvrstiti na unutrašnju stranu desnog bočnog nosača. Nosač s prvobitnog desnog bočnog nosača mora se pričvrstiti na unutrašnju stranu lijevog bočnog nosača.
Postavljen nosač na lijevom bočnom nosaču
Gornji vijak samo lagano pričvrstite na unutrašnju stranu bočnog nosača.
Vijak sada još malo viri, kako bi se u sljedećem koraku stol za odvajanje rublja mogao namjestiti na navoj vijka.
Isto tako malo otpustite dublje pozicioniran vijak.
33
Page 34
Postavljanje i priključivanje
1.
2.

4. Postavljanje stola za odvajanje rublja

Namjestite stol za odvajanje rublja na lijevi bočni nosač.
Postavite stol za odvajanje rublja na oba bočna nosača između vijka i unutrašnje strane
bočnih nosača.
34
Page 35

Postavljanje kutije za rublje

1. Uklanjanje kutije za rublje

Postavljanje i priključivanje
Uz pomoć odvijača otpustite vijke.Uklonite kutiju za rublje.
2. Postavljanje vijaka na bočni nosač
Lagano zavrnite vijke na bočnim nosačima, kako bi se kutija za rublje mogla namjestiti na
vijke.
35
Page 36
Postavljanje i priključivanje

3. Umetanje kutije za rublje

Kutiju za rublje umetnite na vijke na bočnim nosačima.
4. Pričvršćivanje kutije za rublje
Kutiju za rublje čvrsto pričvrstite s vijcima na bočne nosače. Pri tome čvrsto zategnite
sve vijke.
36
Page 37
Postavljanje i priključivanje
5. Pričvršćivanje zaštitne letve kod uređaja bez uvodnih traka
Zakvačite zaštitnu letvu na stražnje utore.Zaštitnu letvu čvrsto pričvrstite s vijcima na bočne nosače.
5. Pričvršćivanje zaštitne letve kod uređaja s uvodnim trakama
Zakvačite zaštitnu letvu na stražnje utore.Zaštitnu letvu čvrsto pričvrstite ispod uvodnih traka.
37
Page 38
Postavljanje i priključivanje

Uklanjanje transportnog osiguranja

Prije puštanja u pogon mora se ukloniti transportno osiguranje korita. Transportno osigu­ranje uklanjate tako da uklonite označeni kutnik s oba bočna nosača.
Transportno osiguranje na desnom bočnom nosaču.
Transportno osiguranje na lijevom bočnom nosaču.
Prije ponovnog transporta valjka za glačanje, transportno osiguranje se mora ponovno postaviti.
Pohrana transportnog osiguranja u bočnim nosačima
Transportno osiguranje se mora pohraniti za kasniju upotrebu. Na dnu lijevog bočnog no­sača predviđene su rupe za pričvršćivanje transportnog osiguranja.
Za pohranu pričvrstite transportno osiguranje u lijevi bočni nosač.
Za pohranu pričvrstite transportno osiguranje na dno u lijevi bočni nosač.
38
Page 39
Postavljanje i priključivanje
Električni priključak
Priključak na električnu mrežu mora izvršiti izučeni električar koji je u potpunosti odgovo­ran za poštivanje postojećih normi i propisa.
Električni priključak i shema spajanja nalaze se iza poklopca desnog bočnog nosača.
Na tipskoj naljepnici valjka za glačanje naveden je potreban električni priključak, priključ­na snaga i osigurači.
Ako valjak za glačanje priključite na napon koji odstupa od navedenog na tipskoj naljep­nici, može doći do smetnje u funkcijama ili oštećenja.
Prije no što valjak za glačanje priključite na električnu mrežu provjerite podudaraju li se vrijednosti napona električne mreže s podacima navedenim na tipskoj naljepnici.
Električna izvedba valjka za glačanje odgovara normama IEC61000-3-12, IEC/ EN60335-1, IEC/EN60335-2-44, ENISO10472-1 i ENISO10472-5.
Valjak za glačanje može kod nepovoljnih mrežnih uvjeta dovesti do poremećaja fluktuacije napona. Ako je mrežni otpor na mjestu priključka prema otvorenoj mreži veći od 0,265Oma, mogu biti potrebne daljnje mjere prije no što se uređaj može koristiti na ovom priključku. Podatke o otporu po potrebi možete dobiti od mjesne tvrtke za opskrbu električnom energijom.
Za fiksni priključak mora se na mjestu postavljanja instalirati naprava koja razdvaja sve polove napajanja. Napravom za odvajanje smatraju se dostupne sklopke s otvorom konta­kata većim od 3mm. Tu se ubrajaju primjerice LS-prekidači (automatske zaštitne sklopke), osigurači i releji (VDE0660).
Utikač ili sklopka moraju biti dostupni u svakom trenutku. Ako se valjak za glačanje odvaja od napajanja, sklopka mora imati mogućnost blokiranja u
isključenom položaju ili mjesto prekida nadgledati u svakom trenutku. Ako je zbog lokalnih propisa potrebno instalirati strujnu zaštitnu sklopku (RCD), možete
upotrijebiti strujnu zaštitnu sklopku tipaA.

Cijev za odvod zraka

Topao i vlažan odvod zraka valjka mora se najkraćim putem odvesti na otvoreno ili u prik­ladan ventilacijski kanal.
Odvodni cjevovod se ne smije spajati na dimnjak koji upotrebljavaju uređaji u kojima sagorijevaju plin, ugljen ili lož-ulje.
Odvodni cjevovod valjka za glačanje mora biti izveden odvojeno od odvodnog cjevovo­da sušilice rublja.
Odvodni cjevovod treba biti postavljen tako da olakšava strujanje (što manji mogući broj koljena, kratki vodovi, dobro izvedeni spojevi i prijelazi). U odvodni vod ne smiju se ugrađi­vati rešetke i žaluzine.
Budući da relativna vlaga zraka može biti i do 100%, moraju se poduzeti odgovarajuće mjere da se spriječi povrat kondenzata u valjak za glačanje.
Ukoliko raspoloživi tlak zraka ventilatora uređaja nije dostatan za prevladavanje otpora cje­vovoda, mora se postaviti dodatni ventilator odgovarajuće veličine u otvor ili na otvor na krovu.
39
Page 40
Postavljanje i priključivanje
Pobrinite se da je u prostoru postavljanja stalno osigurana dovoljna količina zraka (npr. pre­ko ventilacijskih otvora koji se ne daju zatvoriti).
Za odvod kondenzata treba osigurati otvor za odvod kondenzata promjera 3–5mm u naj­nižoj točki, u slučaju da odvodni kanal vodi prema gore.
Provjeravajte odvodne vodove i izlaz na nakupine niti. Po potrebi iste očistite. Završetak cijevi na otvorenom treba zaštititi od utjecaja vremenskih prilika, (npr. pomoću
koljena od90° okrenutog prema dolje).
Plinski priključak (samo za valjke za glačanje s plinskim grijanjem)
Spajanje na plinski priključak smije provesti samo ovlašteni instalater sukladno nacional­nim propisima. Dodatno se moraju poštivati propisi lokalne tvrtke za opskrbu plinom.
Radove održavanja na plinskim uređajima načelno vrše stručnjaci poštujući važeće sigu­rnosne odredbe. Prije nego što se provedu radovi održavanja na uređaju, apsolutno je neophodno odvajanje od plinske mreže.
Za plinski priključak pročitajte upute za instalaciju. Tvornički je plinsko grijanje podešeno na podatke s valjka za glačanje (pogledajte naljepni-
cu na poleđini uređaja). Kod promjene vrste plina u Mieleservisu morate nabaviti komplet za pregradnju. U tu svrhu
pripremite podatke o tipu valjka za glačanje, broju uređaja, vrsti plina, plinskoj skupini, priključnom tlaku plina i državi postavljanja.
Opasnost uzrokovana nestručnim radovima održavanja. Nestručni radovi održavanja mogu znatno oštetiti predmete i uzrokovati teške ozljede sa
smrtnim posljedicama. Nikada nemojte sami provoditi popravke na plinskim uređajima. Ako Vam trebaju popravci, odmah se obratite Mieleservisnoj službi ili ovlaštenom part-
neru.
Kod greške plinskog sustava, na zaslonu se prikazuje poruka greške. Kako biste po­ništili grešku, pritisnite tipku. Navedeno tada traje 1minutu, dok se oba upaljača ne re­setiraju te se valjak može ponovno pokrenuti.

Odvod ispušnih plinova

Priključni nastavak za odsis ispušnih plinova (120mm) nalazi se na stražnjoj strani valjka za glačanje pokraj desnog bočnog nosača.
Pročitajte upute za instalaciju.
Pobrinite se da je u prostoru postavljanja stalno osigurana dovoljna količina zraka (npr. preko ventilacijskih otvora koji se ne daju zatvoriti).

Nakon uspješnog postavljanja

Nakon uspješnog postavljanja potrebno je ponovno postaviti sve demontirane dijelove vanjskih pokrova.
40
Page 41
Postavljanje i priključivanje
Opasnost odloženim dijelovima uređaja. Vodljivi ili pokretni dijelovi uređaja, koji su slobodno dostupni zbog nedostajućih vanjskih
dijelova, mogu prouzrokovati ozbiljne ozljede sa smrtnim posljedicama Nakon uspješnog postavljanja i priključivanja valjka za glačanje, moraju se ponovno pos-
taviti svi demontirani dijelovi vanjskih pokrova.

Izravnavanje

Kako bi se osigurao neometan i energetski učinkovit rad, valjak za glačanje mora stajati vodoravno na sve četiri nožice.
Nakon postavljanja podesite valjak za glačanje pomoću podesivih nožica, libele i građe-
vinskog užeta kako biste se uvjerili da je valjak u ravnini.
Uz pomoću kontra matice po završetku niveliranja zategnite maticu viljuškastim ključem,
suprotno od smjera kazaljke na satu, kako ne bi došlo do pomicanja nožica.
41
Page 42

Opcionalni pribor

Fleksibilni povrat rublja

Fleksibilni povrat rublja omogućuje preuzimanje izglačanog rublja s uvodne strane. Budući da pri tome preuzimanje rublja sa stražnje strane otpada, valjkom za glačanje može upravl­jati samo jedna osoba. Valjci za glačanje s povratom rublja mogu sa stražnjom stranom biti postavljeni uza zid.
Opasnost od opeklina vrućim rubom korita. Kod polaganja povrata rublja sa stražnje strane valjka za glačanje, postoji opasnost od
opeklina. Polažite povrat rublja isključivo s prednje strane valjka za glačanje. Ni u kom slučaju ne dodirujte vruće rubova korita.

Prilagođavanje valjka na povrat rublja

Opasnost od prignječenja uslijed pomičnog povrata rublja. U područjima između povrata rublja i rotirajućeg valjka mogu se prikliještiti šake. U pod-
ručjima između lima za vođenje rublja i bočnih nosača mogu se prikliještiti dijelovi tijela. Nikada nemojte posezati u područje između lima za vođenje rublja i bočnih nosača. Nemojte posezati u područje između lima za vođenje rublja i bočnih nosača. Lim za vođenje rublja uvijek pažljivo postavljajte.
Primite lim za vođenje rublja u sredini s prednje strane.Povucite lim zavođenje rublja u smjeru stola za uvođenje rublja.Zatim preklopite lim za vođenje rublja prema dolje u smjeru valjka.
42
Page 43
Opcionalni pribor

Vođenje rublja na stražnji stol za odlaganje

Preklopite lim za vođenje rublja prema natrag na stol za odlaganje.
Gurnite povrat rublja s uvodne strane u smjeru stola za odlaganje.
Izglačano rublje sada se usmjerava na stol za odlaganje.

Produžetak za stol za odvajanje rublja

Uslijed opcionalno dostupnog produžetka, može se stol za odlaganje rublja produžiti za 132mm.

Vršno opterećenje/Upravljanje energijom

S opcionalnim kompletom za ugradnju valjak se može povezati u sustav upravljanja vršnim opterećenjem/energijom. Ako je aktivno vršno opterećenje/upravljanje energijom, isključuje se grijanje valjka za glačanje i trepere indikatori odn. .. Glačanje se može nastaviti preostalom toplinom u koritu, sve dok valjak za glačanje ne prijeđe u stanje pauze ().
43
Page 44
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
01 6689 000 01 6689 090 01 6689 010 info@miele.hr
Njemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Pridržavamo pravo na izmjene / Datum izrade: 35.19 M.-Nr. 11 445 490 / 00
Loading...