Miele PM 1318, PM 1418, PM 1421 User manual

Page 1
Brugsanvisning
Strygerulle
PM 1318 PM 1418 PM 1421
Læs venligst brugsanvisningen inden da - DK
opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 07 185 713
Page 2
2 M.-Nr. 07 185 713
Page 3
Indholdsfortegnelse
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse af strygerullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tøjet forberedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tøjets beskaffenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tøjet forberedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rulning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Når rulningen er afsluttet:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nyttige informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Beskyttelse af valsemotoren og beviklingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spændingsudfald under rulningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tøjtilbageføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Strygesålen vokses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Strygesålen rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Strygesålen i serviceposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beviklingsanvisninger for valser med ståluld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Råd om bevikling af valser med lamelfjedre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Betydning af symbolerne på typeskiltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Service / reklamationsfrist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rullen opstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aftræksledning til dampudsugning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gastilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gasudledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Strygerullen må kun opstilles og sættes i drift af Miele Teknisk Service eller af autoriserede fagfolk.
M.-Nr. 07 185 713 3
Page 4
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst brugsanvisningen, inden strygerullen tages i brug. Derved undgås skader på personer og strygerulle.
Korrekt brug af strygerullen
Denne strygerulle er udelukkende bereg net til rulning af tekstiler, som er egnet til
rulning, og som er vasket i vand.
Hvis strygerullen anvendes et offentligt tilgængeligt sted, skal ejeren sørge for,
at strygerullen kan anvendes uden risiko.
Teknisk elektrisk sikkerhed
Strygerullen må ikke anvendes i lokaler,
hvor der er opstillet rensemaskiner, som arbejder med PER- eller CFC-holdige opløs ningsmidler.
Strygerullen må kun anvendes i tørre lo
kaler.
Anvend ikke strygerullen, før alle aftage-
lige afdækninger er monteret, således at der ikke er risiko for berøring af strømføren­de, roterende eller opvarmede maskindele.
Sikkerhedsudstyr eller betjeningsele-
menter på rullen må ikke beskadiges, fjernes eller ændres.
Strygerullen er kun afbrudt fra nettet, når hovedafbryderen er slukket, eller sik
ringen (på opstillingsstedet) er skruet ud.
Brug af strygerullen
Strygerullen må ikke anvendes uden op
-
-
-
syn. Lad aldrig børn lege på eller i nærheden
af strygerullen eller selv betjene den. Personer, der på grund af begrænsnin
ger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene strygerullen sik kert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Hvis rullens kant berøres på indløbssi
den, mens rullen er opvarmet og sænket, er der akut forbrændingsfare.
Hvis der rulles sammenfoldet tøj, må
man ikke tage fat inde i folderne for at rette tøjet ud. Der er risiko for, at man ikke når at få hænderne ud i rette tid, inden tøjet kører ind i rullen. Man må heller ikke putte hænderne ind i lommer, hvis åbne side lig­ger ind mod rullen.
Sørg for tilstrækkeligt lys ved anvendelse
af strygerullen.
-
-
-
-
-
Maskiner med beskadigede betjenings-
elementer eller manglende isolering på ledningerne må ikke anvendes, før skaderne er blevet udbedret.
Reparationer på de elektriske dele må
kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan med føre betydelig risiko for brugeren.
Defekte dele må kun erstattes med origi
nale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikker hedskrav, som Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
Strygerullens elsikkerhed kan kun garan
teres, når der er etableret forskriftsmæs sig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstalt ning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglen de eller beskadiget jordforbindelse.
-
-
Kun ved bælteindføring:
Undlad at rulle tøj med frynser, tynde bånd eller tråde. Der er risiko for, at disse tekstiler kan udløse en fejlfunktion i bæl teindføringen.
Hav altid en ildslukker i nærheden, i til
-
-
-
-
-
fælde af at der går ild i tøjet.
Derudover skal de nationale sikkerheds bestemmelser samt normer overholdes!
Brug af tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der er
godkendt af Miele. Hvis andre dele mon teres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar.
-
-
-
-
4 M.-Nr. 07 185 713
Page 5
Råd om sikkerhed og advarsler
Vejledning for arbejdet med strygeruller
Lad kun ansvarlige personer over 17 år,
som er fuldt fortrolige med betjeningen af strygerullen, arbejde ved indføringsstedet.
Lad ikke personer med særligt slanke og
tynde fingre arbejde på indføringssiden, men kun på udtagningssiden.
Ved arbejde ved strygeruller skal der altid
bæres tætsiddende tøj. Løse ærmer, for klædebånd og tørklæder kan komme ind i valsen.
Inden arbejdet ved rullen skal fingerringe
og armbånd tages af. Folder må ikke glattes tæt ved indførings
stedet, men så langt væk som muligt fra dette på indføringsbordet. Hovedpuder og dynebetræk lægges så vidt muligt med den åbne side ind i rullen. Hold ikke ind vendigt i hjørner. Tag ikke fat i stropper på skjorter og forklæder.
– Sørg altid for, at fingerbeskyttelsen er ind-
stillet rigtigt. Kun således kan det undgås, at der sker alvorlige skader, forbrændin­ger, eller endog at man mister hænder.
– Kontroller dagligt, at fingerbeskyttelsen
fungerer.
– Sørg for, at det ikke er muligt at dække be-
skyttelseslisterne.
Inden der kobles over til tilbageløb, skal det sikres, at der ikke er nogen, der er ud sat for fare.
-
-
-
Forholdsregler i tilfælde af gaslugt
-Gælder kun i forbindelse med gasopvarme de strygeruller.-
Sluk straks alle flammer!
^
Åbn straks alle vinduer og døre!
^
Luk straks spærrehanen ved gasmåleren
^
eller hovedafspærringshanen! Gå ikke ind i rum med gaslugt med åben
^
ild! Tænd ikke tændstikker eller lighter!
^
Ryg ikke!
^
Frembring ikke elektriske gnister: f.eks.
^
ved at trække elektriske stik ud eller trykke på el-kontakter og dørklokker.
Luk for gasafspærringsventilen, som er in
^
stalleret på opstillingsstedet.
^ Hvis årsagen til gaslugt ikke kan findes,
selvom alle spærreventiler er lukkede, kon­taktes gasforsyningsselskabet med det samme.
Før afslutning af installation, vedligehol­delse, ændring og reparation skal samtli­ge gasførende dele, fra spærreventilen til brænderdysen, kontrolleres for tæthed. Man skal især være opmærksom på må­lestudserne på gasventilen. Kontrollen
-
skal foretages, når brænderen er tændt og slukket.
-
-
Ved gasopvarmning skal der sørges for god udluftning af arbejdslokalet.
Smør kun maskinen, når den står stille.
M.-Nr. 07 185 713 5
Hvis flere personer skal betjene strygerullen, skal disse vigtige råd om sikkerhed være til gængelige og/eller forevises for vedkom mende.
Gem venligst denne brugsanvisning!
-
-
Page 6
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod trans portskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvende ligt. Den brugte emballage bør afleveres til nær meste genbrugsstation/opsamlingssted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mind skes.
Opbevar emballagemateriale som om
,
viklingsfolie og plastsække på et sted, hvor børn ikke kan komme til dem. Risiko for kvælning!
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sik­kerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
-
-
-
-
Energispareråd
Udnyt så vidt muligt hele kapaciteten i det pågældende program. Ved optimal fyldning
-
bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Mindre fyldning er uøkonomisk. Overfyldning forringer va skeresultatet.
Lad så vidt muligt tøjet centrifugere ved hø jeste centrifugeringshastighed i vaskemaski nen. Herved spares der tid og energi ved tørringen.
Hvis tøjet skylles med varmt vand i sidste skyl i vaskemaskinen, opnås der på grund af ringere restfugtighed og restvarmen i tøjet en kortere tørretid eller strygetid på stry gerullen og dermed en energibesparelse.
Følg vaskemiddelproducentens doserings angivelser. Doseringen er afhængig af tøjmængden, vandhårdheden og tøjets tilsmudsningsgrad.
Sørg for at vælge de rette programmer (For­vask, Intensiv) og temperaturer.
-
-
-
-
-
Sørg venligst for, at det kasserede produkt bortskaffes i henhold til de regionale forskrif ter om bortskaffelse.
Sørg endvidere for, at det gamle produkt op bevares utilgængeligt for børn, indtil det bortskaffes.
6 M.-Nr. 07 185 713
-
-
Page 7
Beskrivelse af strygerullen
7
6
5
4
1
7
3
2
8
1 Betjeningspanel 2 Linnedkasse 3 Indføringsbord 4 Fingerbeskyttelse 5 Strygevalse 6 Fralægningsbord 7 Nødstop 8 Fodkontakt
M.-Nr. 07 185 713 7
Page 8
Beskrivelse af strygerullen
1 2 3 4
1 Regulator til indstilling af valsehastighed 2 Temperaturvælger 3 Kontrollampe Temperatur
4 Kontrollampe Tændt 5 Tast I Tænd
5 6 7
6 Tast O Sluk 7 Tast O Tilbageløb 8 Tast y x Tændingsfejl afhjælpes* 9 Kontrollampe Tændingsfejl*
*) kun gasopvarmede strygeruller
8 9
8 M.-Nr. 07 185 713
Page 9
Beskrivelse af strygerullen
Tryktast I Tænd
Når tasten I Tænd er trykket ind, lyser kon trollampen Tændt og kontrollampen Tempe ratur.
- Strygesålen varmer op ­Når den valgte temperatur er nået, slukker kontrollampen Temperatur. Hvis tasten I Tænd trykkes ind igen, sænkes strygesålen, og valsen kører.
Tryktast O Sluk
Hvis der trykkes på tasten O Sluk, slukkes der for strygerullen, og strygesålen hæves.
Tryktast Ö Tilbageløb
Sluk strygerullen - strygesålen hæves. Tryk på Ö Tilbageløb. Valsen kører kun til­bage, så længe der trykkes på denne knap.
-
Regulator til indstilling af valsehastighed
Valsens omdrejningshastighed kan øges ved
-
at dreje regulatoren til højre og mindskes ved at dreje den til venstre.
Fodkontakt
Funktion aktiveret - dampning, valsen står stille.
Funktion ikke aktiveret - rulning, valsen dre jer.
-
Gasopvarmede strygeruller:
Kontrollampen Tændingsfejl afhjælpes
Lyser, hvis der er tændingsfejl på opvarm ningen, eller hvis der er for lavt undertryk i ventilationsledningen (ventilationsledning til­stoppet).
-
Kontrollampe Tændt
Når tasten I Tænd trykkes ind, lyser kontrol­lampen Tændt.
Kontrollampe Temperatur
I opvarmningsfasen lyser kontrollampen. Den slukker, når temperaturen er nået.
Kontrollampe Serviceposition strygesål
Lyser, når strygesålen er i serviceposition og slukker, når servicepositionen forlades.
Temperaturvælger
y xtasten Tændingsfejl afhjælpes
Tændingsfejlen skal afhjælpes efter senest et minut ved at trykke på tasten yx Tæn­dingsfejl afhjælpes. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis disse tændingsfejl optræder hyppigt.
ß - område = lav temperatur ßß - område = middel temperatur ßßß - område = høj temperatur
M.-Nr. 07 185 713 9
Page 10
Beskrivelse af strygerullen
Sikkerhed
Nødstop (kun i nødstilfælde) og fingerbe skyttelseslisten må ikke bruges til almin delig slukning af rullen.
Nødstop
På forsiden af den venstre sidestolpe.
Fingerbeskyttelse
-
-
Hvis fingerspidserne kommer ind mellem indføringsbordet og fingerbeskyttelsen, standses valsen omgående, og strygesålen hæves. Fingerbeskyttelsen har ingen funk tion ved tilbageløb. Rullen startes igen ved at trykke på tasten I Tænd igen.
-
På bagsiden af den højre sidestolpe. Trykkes der på denne kontakt, standser val-
sen straks, og strygesålen hæves. Et akti veret nødstop deaktiveres igen ved at dreje kontakten til højre.
-
Fingerbeskyttelsen er en sikkerhedsan­ordning, hvis funktion skal kontrolleres hver dag, inden rullen tages i brug.
Håndhjul
Bruges i tilfælde af strømsvigt til at skille den varme strygesål fra den stillestående valse. Drejes mod uret, sænkes strygesålen, og drejes med uret, hæves strygesålen.
Rullen skal være afbrudt fra strømmen (sluk hovedafbryderen på opstillingsstedet).
10 M.-Nr. 07 185 713
Page 11
Tøjets beskaffenhed
Til en flot finish skal den ideelle restfugtig hed ligge på ca. 25-40 %.
Hvis tøjet skylles med varmt vand i sidste skyl i vaskemaskinen, opnås der på grund af ringere restfugtighed og restvarmen i tøjet en kortere tørretid og dermed en energibe sparelse.
Tøj med en kunstfiberandel på mere end 50% (f.eks. dralon) må ikke stryges, da kunststof smelter ved den høje tempera tur. Tøj med en lavere kunstfiberandel kan rulles ved lav temperatur.
-
-
-
Tøjet forberedes
Tøjet forberedes
Bemærk ! Inden rullen tages i brug, skal
strygesålen rengøres ved at køre et klæde igennem den på hele valsebredden.
Af økonomiske årsager bør tøjet være sor teret efter tøj- og stoftype, inden rulningen begyndes.
Først rulles tøj af:
perlon, nylon osv. ß - område, så uld, silke ßß - område, og derefter bomuld, linned ßßß - område.
Bliver det nødvendigt at koble tilbage til en lavere temperatur, er denne først nået, når kontrollampen Opvarmning lyser.
Stivet tøj skal rulles til sidst, for at eventuelle stivelsesrester på strygesålen ikke påvirker rulningen af det øvrige tøj.
Tøj med knapper skal rulles således, at knapperne vender ind mod valsen. Hvis knapperne vender nedad, er der risiko for at de bliver ødelagt eller revet af, når de kører ind i strygesålen.
-
Læg et klæde over lynlåse, metalknapper og metalhægter for at beskytte strygesålen.
Metal- og kunststofspænder af enhver art samt meget høje knapper (f.eks. kugleknap per) må ikke rulles.
M.-Nr. 07 185 713 11
-
Page 12
Brug
Rulning
Tænd hovedafbryderen (på opstillingsste
^
det). På gasopvarmede maskiner åbnes gasha
^
nen (på opstillingsstedet). Indstil temperaturvælgeren på det ønske
^
de temperaturområde alt efter tøjtypen.
Stoftype Priksym
boler
Perlon/kunstsil
ke
Silke / uld ßß middel
Bomuld / linned ßßß høj
-
ß lav
Temperatur
-
temperatur
temperatur
temperatur
trin
Kontroller, at fingerbeskyttelsen virker!
-
-
-
-
Fingerbeskyttelsen er en sikkerhedsan ordning, som skal kontrolleres hver dag, inden rullen tages i brug.
Rullen tændes igen ved at trykke på tasten I Tænd på ny.
Indføringsbæltet gør det lettere at føre tøjet ind.
-
^ Tænd for rullen ved at trykke på tasten I
Tænd.
Kontrollamperne Tændt og Temperatur lyser, og strygesålen varmer op. Når lyset i kon­trollampen Temperatur slukker, er den indstil­lede temperatur nået.
^ Tryk igen på tasten I Tænd.
Strygesålen sænkes, og valsen drejer rundt. Lad den køre i ca. 5 min, således at temperaturen i strygesål og valse bliver udlignet.
^
Indstil den ønskede valsehastighed på re gulatoren.
Hvis valsen ikke sænkes, og kontrollam pen Serviceposition strygesål lyser, er strygesålen i serviceposition. Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, Servicepo sition.
-
-
-
^ Læg tøjet på bæltet parallelt med valsen
på starten af indføringsbordet, glat det, og lad det køre ind i rullen.
^ Undgå kun at rulle små stykker tøj på det
samme sted på valsen, men brug hele val­sens bredde.
^
Hvis tøjet skal dampes, trædes fodkontak ten ned. Valsen står stille.
^
Dampindstillingen stoppes, når foden løf tes fra fodkontakten.
Det rullede tøj kan være meget varmt, når det kommer ud af rullen. Brug i givet fald beskyttelseshandsker for at beskytte hænderne.
-
-
^
Når der holdes pause i rulningen, hæves strygesålen, og temperaturen sænkes.
12 M.-Nr. 07 185 713
Page 13
Brug
Tøjafstryger
Ved hjælp af tøjafstrygeren skilles tøjet fra rullevalsen. Tøjet behøver ikke længere ta ges manuelt fra valsen. Hvis en afstrygerfjeder skulle løsne sig fra sin position på grund af et stykke tøj, skal af strygerfjederen manuelt trækkes tilbage i ar bejdspositionen.
-
Når rulningen er afsluttet:
Lad rullen køre med frakoblet opvarmning og sænket strygesål i ca. 5 minutter efter endt rulning for at tørre beviklingen.
Sluk strygerullen med tasten O Sluk.
^
På gasopvarmede maskiner lukkes gasha
^
nen (på opstillingsstedet). Sluk hovedafbryderen (på opstillingsste
^
det).
Rullet tøj skal først afkøles, inden det
,
pakkes ned eller stables. Varmt tøj kan føre til brand på grund af selvantændelse.
-
-
-
-
M.-Nr. 07 185 713 13
Page 14
Nyttige informationer
Beskyttelse af valsemotoren og beviklingen
Når der holdes pause i rulningen, skal stry gesålen altid hæves. Derved aflastes både valsemotor og bevikling betydeligt. Hvis det te ikke overholdes, medfører det en væsent lig forringelse af strygerullens levetid.
Undgå unødvendigt tørløb (uden tøj)!
Undgå hele tiden at rulle små stykker tøj på samme sted, men udnyt hele valsens bred de. Ensidig anvendelse medfører, at varmen udtages ensidigt, og at beviklingen slides ensidigt.
-
-
Motorbeskyttelse
I tilfælde af for høj opvarmning af motorvik lingen på grund af overbelastning slukker valsemotoren automatisk via en viklingster­mostat, og strygesålen kører ned. Efter afkø­ling skal rullen startes igen ved at trykke på tasten I Start.
-
Luftmangelsikring*
Spændingsudfald under rulningen
For at kunne skille den varme strygesål og den stillestående valse i tilfælde af strøm svigt findes der på bagsiden af den højre
-
-
stander et håndhjul, som kører med, når strygesålen hæves og sænkes, men som kan betjenes manuelt i tilfælde af strømsvigt.
Sluk for hovedafbryderen på opstillingsste det!
Hvis hjulet drejes i retning mod uret, hæves strygesålen fra valsen.
-
-
I tilfælde af luftmangel i rullen kobles op­varmningen automatisk fra, og kontrollam­pen Tændingsfejl lyser. Efter få minutter kan der kun rulles med kold rulle. Kontroller, om gasudledningen er tilstoppet. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis der ikke kan konsta teres fejl på gasudledningen.
*) kun gasopvarmede strygeruller
-
14 M.-Nr. 07 185 713
Page 15
Tøjtilbageføring
Variant med tøjtilbageføring
Med tøjtilbageføringen kan det rullede tøj ta ges ud fra indføringssiden. Rullen kan stå op ad en væg.
Tøjtilbageføringen fører tøjet fremad i en fra lægningsbakke, der er placeret over finger­beskyttelsen.
Få ikke hænderne ind mellem fralæg-
,
ningsbakken og den roterende valse. Der er risiko for at få hænderne i klemme.
-
-
Herefter vendes tøjtilbageføringen bagud. Tøjet føres nu ned på fralægningsbordet.
Tøjtilbageføringen i serviceposition
Hvis man ønsker at udskifte betrækket, efter vikle valsen eller udskifte afstrygerfjedrene, skal tøjtilbageføringen føres i serviceposi­tion.
-
^
Tilbageføringen hæves og trykkes bagud.
,
Under arbejde på beviklingen eller af stiverne skal tøjtilbageføringen være i serviceposition.
Hvis tøjet skal føres ned på fralægningsbor det, skal tøjledepladen først skubbes bagud på fralægningsbordet.
M.-Nr. 07 185 713 15
-
-
Page 16
Rengøring og vedligeholdelse
Det er absolut nødvendigt at foretage regel mæssig rengøring og vedligeholdelse af strygesålen for at beskytte valsemotoren og beviklingen. Hvis dette ikke overholdes, vil rullens levetid forringes væsentligt.
Følg altid rådene om rulning og rengøring og vedligeholdelse i Mieles rullepraksis.
-
Strygesålen vokses
For at vedligeholde strygesålens glideevne anbefaler vi, at strygesålen med jævne mel lemrum vokses let med et voksklæde.
Voksbehandlingen af strygesålen skal ske ved temperaturindstilling ßßß og ved laveste rullehastighed.
Strøvoks
-
Voksklædet føres ind i rullen i venstre eller
^
højre side i de nødvendige afstande over hele rullens arbejdsbredde.
Brug kun originale voksklude og rullevoks fra Miele.
Strygesålen rengøres
Til rengøring af strygesål af aluminium må der kun anvendes de rengøringsmidler, der er anbefalet af producenten.
Aflejringer (stivelse, rester af vaskemiddel) kan sætte sig fast på strygesålen, hvorfor strygesålen skal rengøres min. 2 til 3 gange om ugen, afhængig af hvor snavset den er.
Hvis den kun er lidt snavset, kan der anven des en klud med Cleanpasta ved tempera turindstilling ßßß og laveste rullehastighed.
Ved kraftigere aflejringer anvendes en rense klud sammen med rensemåtten ved laveste temperaturindstilling og laveste rullehastig­hed.
-
-
-
Indføringsretning
^
Når der vokses med voksklæde, drysses voksen i lommen på voksklædet.
Anvend kun lidt voks, så strygebetrækket ikke bliver for glat!
^
Lad voksklædet køre lodret ind i den var me valse bag fingerbeskyttelsen med den indvendige side af lommen med gummi mod valsen.
Stivelsesrester fjernes effektivt ved at køre en klud dyppet i lunkent vand gennem stry­gerullen for at opløse stivelsesresterne og herefter fjerne den opløste stivelse med ren­sekluden.
Strygesålen skal vokses efter hver rengø­ring.
,
Brug ikke grovkornede skuremidler el
ler renseklude med slibepapir!
Yderligere informationer findes i Mieles rulle praksis.
-
-
-
Den indvendige side af voksklædet med gummi må under ingen omstændighe der vende mod strygesålen.
16 M.-Nr. 07 185 713
-
Page 17
Rengøring og vedligeholdelse
Tøjafstryger
Ønsker man at rengøre afstrygerfjedrene el ler rullebetrækket, at eftervikle strygevalsen eller at rulle i kort tid uden tøjafstryger, skal tøjafstrygeren slås op. Ved tøjtilbageføring skal denne føres i Ser viceposition.
Når rullen har kørt i længere tid, skal spidserne på afstrygerfjedrene renses for af­lejringer (stivelse, snavs osv.). Kun således kan man være sikker på, at tøjafstrygeren al­tid fungerer perfekt.
-
-
Strygesålen i serviceposition
I servicepositionen er strygesålen hævet, og kontrollampen Serviceposition lyser. Valsen kan dreje fremad eller tilbage ved at trykke på tasten. Det er muligt at indstille tempera tur og valsens omdrejningshastighed.
Serviceposition indstilles
Sluk maskinen med tasten O Sluk.
^
Drej håndhjulet i retning mod uret, indtil
^
kontrollampen Serviceposition lyser.
Strygesålen er nu i Serviceposition.
Tænd for rullen med tasten I Tænd, og ind
^
stil temperaturvælgeren på den laveste temperatur.
Vent, til kontrollampen for temperatur sluk
^
ker, hvis strygesålen er kold, og start så valsen med tasten I Tænd.
^ Når der trykkes på tasten Ö Tilbageløb,
drejer valsen baglæns; slippes tasten, drejer valsen forlæns igen.
Serviceposition forlades
-
-
-
Gasopvarmede maskiner
Følgende skal med jævne mellemrum kon­trolleres for fnugaflejringer og om nødven digt rengøres af Miele Teknisk Service eller en fagmand
- rullens indvendige kabinet,
- brænderrummet,
- brænderen.
,
Hvis strygerullen ikke vedligeholdes regelmæssigt af autoriserede fagfolk, kan det medføre funktionsforstyrrelser (brand fare).
-
^ Sluk maskinen med tasten O Sluk. ^ Drej håndhjulet i retning med uret, til kon-
trollampen Serviceposition slukker.
^
Tænd rullen med tasten I Tænd for normal drift.
-
M.-Nr. 07 185 713 17
Page 18
Rengøring og vedligeholdelse
Bevikling
En efterbevikling eller ny bevikling af valsen med ståluld bør altid foretages af Miele Tek nisk Service.
Bær beskyttelseshandsker ved bevik
,
ling med ståluld. Risiko for kvæstelser!
Tilpas stålbeviklingen til strygerullen. PM 1318 diameter maks. 299 mm (uden be
træk). PM 1418/1421 Fjern eventuelle ståluldsrester fra strygerul
len.
-
-
-
-
Beviklingsanvisninger for valser med ståluld
Betrækket på strygerullen demonteres
^ Afslutningen på strygebetrækket skal være
synligt foroven på valsen.
^ Sluk strygerullen, og slå tøjafstrygeren op.
Ved tøjtilbageføring skal denne bringes i serviceposition.
^ Læg afslutningen på betrækket hen over
indføringsbordet.
^
Drej håndhjulet i retning mod uret, indtil kontrollampen Serviceposition lyser.
Strygesålen er nu i Serviceposition.
^
Tænd for rullen med tasten I Tænd, og ind stil temperaturvælgeren på den laveste temperatur. Afvent, at kontrollampen tem peratur slukker.
-
Strygebetrækket monteres
Nye strygebetræk skal ikke vaskes inden
^
brug. Påfør strygebetrækket i pilens retning (pile
^
på beviklingen) med varm strygerulle og strygesålen presset ned. Krads den forre ste kant på betrækket let op med en stål børste, og før betrækket på. Lad valsen køre ca. 5-10 min, klip herefter den overskydende strimmel af, og krads den op som ved starten af betrækket.
Sluk strygerullen med tasten O Sluk.
^
PM 1318 diameter maks. 303 mm (med be træk)
PM 1418/1421 diameter maks. 368 mm (med betræk)
Strygebetrækket vaskes
Strygebetrækket bør ikke vaskes, hvis det kun er lidt misfarvet (gulfarvning er normalt). Et meget snavset betræk kan vaskes i et ko­gevaskeprogram ved 90° C, centrifugeres og lægges fugtigt på igen.
Reduktion af statisk elektricitet
^ Fyld en gængs sprayflaske (0,5 l) med en
blanding bestående af 50% vand og 50% skyllemiddel, og spray valsens stryge betræk let (må ikke gennemvædes!). Gentag dette hver 3.-4. time.
-
Da skyllemidlet virker antistatisk, afledes den statiske elektricitet stort set.
-
-
-
-
^
Tryk på tasten I Tænd, og tryk straks på ta sten Ö Tilbageløb.
^
Tag forsigtigt betrækket af.
18 M.-Nr. 07 185 713
-
Page 19
Rengøring og vedligeholdelse
Råd om bevikling af valser med lamelfjedre
En væsentlig forudsætning for fejlfri funktion af strygerullen, høj effekt, vedligeholdelses frihed og lang levetid for belægningen er, at der anvendes et strygebetræk, der bibehol der sin tykkelse, og som er specielt konstru eret til en strygerulle med lamelfjedre.
Der bør kun rulles rulletøj op til 3 mm tyk kelse. Tykke, klumpede tøjstykker, høje knapper, gardinblybånd og lignende kan beskadige lamelfjedrene.
Efter ibrugtagning
Ca. 40 arbejdstimer efter ibrugtagning vil det være hensigtsmæssigt at afkorte det over lapningsstykke, der eventuelt er opstået på strygebetrækket på grund af strækning, med op til 20 mm og kradse det op ca. 15 mm i længden med en stålbørste. Således undgår man fugtstriber og trykmærker. Den beviklede valse skal overalt være nøjagtig lige tyk og over det hele slutte tæt til stryge­sålen.
-
-
-
-
-
Demontering af strygebetrækket
Hvis der lægges et nyt strygebetræk på, skal det først vaskes på et kogevaskprogram ved 95°C.
Ende på betrækket
Tøjindføring
Sluk maskinen med tasten O Sluk.
^
Drej håndhjulet i retning mod uret, indtil
^
kontrollampen Serviceposition lyser.
^ Strygesålen er nu i Serviceposition. ^ Slå tøjafstrygeren op.
Ved tøjtilbageføring skal denne være ført i serviceposition.
Start på betrækket
Fase 1
Strygebetrækket vaskes
Ved vask får strygebetrækket igen sine blø­de, elastiske, voksfri og fugtoptagende egenskaber, men det bør alligevel vaskes så sjældent som muligt på kogevaskprogram ved 95 °C. Efter sidste skyl skal betrækket være helt alkalifrit. Må ikke afsyres! Undgå at centrifugere be trækket ved for høj centrifugeringshastighed, så der ikke dannes folder.
-
Fase 2
^
Tag betrækket af som vist på illustrationen, fase 2-4.
Fase 3
M.-Nr. 07 185 713 19
Page 20
Rengøring og vedligeholdelse
Fase 4
Når betrækket tages af, skal det trækkes
^
langsomt og forsigtigt ud af holderne på lamelfjerderbelægningen.
Sluk maskinen med tasten O Sluk. Drej
^
håndhjulet i retning med uret, indtil kontrol lampen Serviceposition slukker.
Tænd rullen med tasten I Tænd, strygeså
^
len sænkes nu helt. Lad valsen køre langsomt rundt.
^
Betrækket skal ligge uden folder. Lad så valsen køre rundt i ca. 5 minutter.
Klip efter ca. 2 timers driftstid overlap
^
ningsstykket i enden af strygebetrækket af, og trævl ca. 50 mm op med en stålbørste.
Sluk strygerullen med tasten O Sluk.
^
Strygebetrækket farves mørkt
-
-
-
Start på betrækket
Fase 5
^ Tænd for rullen med tasten I Tænd, og ind-
stil temperaturvælgeren på den laveste temperatur.
^ Vent, til det indstillede varmetrin er nået,
hvis strygesålen er kold, og lad så betræk­ket køre igennem med tasten I Tænd ved laveste hastighed som vist i fase 5.
Montering af betræk på strygeruller med lamelfjedre
Strygebetrækket skal lægges på i fugtig til stand.
Betrækket vikles dobbelt om valsen i et styk ke. Betrækket må ikke gå ud over siderne på valsen!
-
Det er normalt, at strygebetrækket får en let til mørk brun farve.
Sortfarvning kan reduceres ved at: – udnytte valsen i hele bredden.
– rulle små tøjstykker i hele valsebredden og
ikke altid på samme sted.
– hæve strygesålen og sænke tempera-
turen, når der holdes pause i rulningen.
-
^
Læg kilen parallelt med valsen, afkort til valselængden, og klem den fast med la melfjedrene 5 gange i længden.
^
Læg betrækket på. Strygesålen er i serviceposition. Før be trækket ind i rullen med tasten I Tænd ved laveste hastighed, indtil det ligger glat og uden folder.
20 M.-Nr. 07 185 713
-
-
Page 21
Betydning af symbolerne på typeskiltet
a bopq c drs
e
ft g
u
i
hj v
k lw m
n
1 Model 2 Serienummer 3 Artikelnummer 4 Materialenummer 5 Spænding/Frekvens 6 Styresikring 7 Motor 8 Tromledata*
9 Tromlediameter/Tromledybde* 10 Centrifugeringshastighed* 11 Tromleindhold/Vægt tørt tøj* 12 Kinetisk energi* 13 Højeste hastighed* 14 Bremsetid* 15 Opvarmning 16 Betegnelse/Konstruktionsår 17 Dato for ibrugtagning 18 El-opvarmning 19 Sikring (på opstillingsstedet) 20 Dampopvarmning indirekte* 21 Dampopvarmning direkte* 22 Gasopvarmning* 23 Felt til godkendelser
*) gælder ikke denne type strygerulle
Ved fejl kontaktes Miele Teknisk Service. Oplys venligst type og maskinnummer
(fabr.-nr.). Begge dele findes på typeskiltet. Ved udskiftning af dele må der kun anven
des originale reservedele (også i dette tilfæl de bedes type og maskinnummer (fabr.-nr.) oplyst).
Lydniveau < 70 dB
-
-
M.-Nr. 07 185 713 21
Page 22
Service / reklamationsfrist
Mieles dag til dag-service
Vores kørende teknikere er faguddannede specialister, som løbende gennemgår ud dannelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er placeret centralt over hele landet og står klar til at rykke ud til kunderne med kort var sel, dirigeret fra vores hovedkontor i Glo strup.
Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation. Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse problemerne på stedet. Det er derfor sjæl dent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et drifts stop.
Service-hotline
Det er altid muligt at få teknisk bistand ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eks perter klar til at bistå med råd og vejledning.
Mieles reklamationsfrist
Vi yder 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer.
Yderligere garanterer vi levering af reserve­dele i 15 år.
-
-
-
-
-
-
At forebygge er bedre end at helbrede
Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt den billigste forsikring mod ubehageli ge overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, vi ser det sig heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det be tyder både tidsmæssige og driftsøkonomi ske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Ved tegning af et serviceabonnement hos os i forbindelse med køb af et nyt Miele produkt eller inden produktet er 3 år gammelt, dæk ker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende be­søg.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mand­ag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre­dag mellem kl. 8.00 og 15.30, på telefon
43 27 13 00
Servicebestilling,
-
-
-
-
-
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
22 M.-Nr. 07 185 713
Page 23
Strygerullen må kun installeres af Miele Tek nisk Service eller en autoriseret fagmand.
Rullen må ikke anvendes i et lokale sammen med rensemaskiner, der arbejder med PER­eller CFC-holdige opløsningsmidler. Udsiven de dampe kan omdanne sig til saltsyre ved gnistdannelse på kollektormotoren, hvilket kan fremkalde ubehagelige følgeskader.
-
Rullen opstilles
Transporter rullen med trærammen til opstil lingsstedet. Løft rullen ud af trærammen på opstillingsstedet. Støttepunkter til løfteanordninger, såsom løf teseler og løftekroge, findes under de to grundrammer i siden på rullestanderne om kring maskinbenene. Sørg ved opstillingen for, at mellemrummene ved siden af standerne er på mindst 350 mm, sådan at beklædningspladerne i sider­ne hele tiden er tilgængelige.
-
-
Opstillingsanvisning
Strygerullen justeres og fastgøres
Juster strygerullen på langs og på tværs ved hjælp af et vaterpas, og sørg for, at maskin benene er i vater.
Spænd kontramøtrikkerne på maskinbenene
-
-
mod standeren. Rullen skal monteres i gulvet med de med
følgende rawlplugs og skruer. Hullerne til rawlplugs kan bores gennem hul lerne i monteringspladerne (se opstillingsdi agram).
Strygesålskabinettet løsnes
1 2
-
-
-
-
Montering af de fire justerbare ben
Fjern kontramøtrikkerne fra maskinbenene, sæt monteringspladen på, monter kontra møtrikkerne, og skru maskinbenene ind i standerne.
-
3 4
Alle 4 skruer på indersiden af den højre si­destander løsnes, så strygesålskabinettet løsnes fra sidestanderen. Herefter strammes de 4 skruer igen.
M.-Nr. 07 185 713 23
Page 24
Opstillingsanvisning
Montering af berøringsbeskyttelsen
BB
AA
Sæt først laskerne på berøringsbeskyttelsen ind i slidsen A på afdækningen, og skru her efter berøringsbeskyttelsen på med 4 eller 5 skruer B under bælteindføringen.
Linnedkassen monteres
-
Fralægningsbordet monteres
C
AB
Løsn skruerne A i begge indvendige sider på standerne, og fjern skruerne B helt. Bring fralægningsbordet i vater, monter skruerne B på begge sider i C, og spænd alle skruer.
Demonter de to skruer til venstre og til højre på linnedkassen. Bring linnedkassen i vater.
A
B
De nederste møtrikker A og B i sidestander ne er beregnet til monteringen.
Efter opstilling og tilslutning skal alle
,
demonterede ydre kabinetdele altid gen­monteres.
-
24 M.-Nr. 07 185 713
Page 25
Eltilslutning
Opstillingsanvisning
Eltilslutning må kun foretages af en autori seret elinstallatør under hensyntagen til gæl dende sikkerhedsbestemmelser.
Strygerullens elektriske udstyr opfylder norm IEC 335-1 og IEC 335-2-44.
Strygerullen er fra fabrikkens side udstyret til ~ 3N 50/60 Hz (gasopvarmet 50 Hz). Infor mationer om spænding findes på typeskiltet.
Følg medfølgende monteringsdiagram, in stallationsplan og installationsvejledning. Disse er vigtige for eltilslutningen af rullen.
Betjeningspanelets bagkasse og diagram sidder på højre sidestolpe. Nettilslutnings klemmen sidder i betjeningspanelets bag kasse.
Efter tilslutningen: Ved forkert faserækkefølge på nettilslut-
ningsklemmen kører strygesålen efter tilkob­ling af netspændingen i serviceposition. Kontrollampen Serviceposition strygesål ly­ser.
-
-
-
-
-
-
Standardposition for koblingskanalen, - in gen afbryder er sænket.
-
Afbryd rullen fra strømmen, og byt om på to faser. Tænd for hovedafbryderen. Kontrollampen Serviceposition strygesål ly ser. Drej håndhjulet i retning med uret, til kontrol lampen Serviceposition strygesål slukker. Så er koblingskanalen igen i standardpositio nen. Tænd for rullen med tasten I Tænd.
-
-
Ved rigtig faserækkefølge drejer koblings­kanalen venstre om (mod uret) og stopper på afbryder 1.
-
Ved forkert faserækkefølge drejer kob lingskanalen højre om (med uret) og stopper på afbryder 1 og 2.
-
M.-Nr. 07 185 713 25
Page 26
Opstillingsanvisning
Aftræksledning til dampudsugning
Se også bestemmelserne for tværsnit for af træk, indsugning og ventilation.
Den aftræksledning, der skal lægges på op stillingsstedet, må ikke føres sammen med en skorsten til et gas-, kul- eller oliefyr. Den skal endvidere føres adskilt fra aftræksled ningen til en tørretumbler. Den fugtig-varme aftræksluft skal ledes ud til det fri ad den kortest mulige vej.
Aftræksledningen skal lægges strømnings teknisk fordelagtigt (få buer, godt udformede tilslutninger og overgange).
Tilslutningsstudsen til dampudsugningen fin des på bagsiden af den højre stander.
Til afvandingen skal der laves et kondensat afløbshul (3-5 mm Ø) på det dybeste sted på aftræksledningen, som skal lægges opad.
-
-
-
-
-
-
Udsugningsledningen skal have en indven­dig diameter på 70 mm.
Sørg for tilstrækkelig ventilation af opstil­lingslokalet.
Hvis rørenden på aftræksledningen er ført ud til det fri, skal den beskyttes mod vejrpå­virkninger.
Der må ikke kunne opstå urimelige gener på grund af en aftræksledning, der er ført ud til det fri.
Aftræksledningen på opstillingsstedet og af trækket til det fri skal kontrolleres for fnugaf lejringer og skal om nødvendigt rengøres.
-
-
26 M.-Nr. 07 185 713
Page 27
Opstillingsanvisning
Gastilslutning
Gastilslutning må kun udføres af en autori seret installatør under hensyntagen til de gældende regler.
Følg medfølgende installationsplan og in stallationsvejledning. Disse er vigtige for gastilslutningen.
Gasopvarmningen er fra fabrikken indstillet i overensstemmelse med de gastekniske angivelser på strygerullen (se etiketten på bagsiden af rullen).
Ved omstilling af gasart kræves et ombyg ningssæt, som fås på Mieles reservedelsla ger (oplys maskintype, maskinnummer, gas art, gasgruppe og gastilslutningstryk). Følg installationsanvisningen for gasopvarmede produkter. Denne omstilling må kun foretages af en autoriseret fagmand.
-
-
-
-
Gasudledning
Følg medfølgende installationsplan og instal lationsvejledning.
Tilslutningsstudsen C 120 mm til gasudled ningen sidder på bagsiden ved siden af den højre stander.
Sørg for tilstrækkelig ventilation af op
,
stillingslokalet.
-
-
-
-
Når strygerullen tages i brug første gang, kan der være luft i tilledningen, hvilket gør, at tændingen ikke sker inden for sikkerhedsti­den. I dette tilfælde lyser kontrollampen Tæn­dingsfejl. Tryk på tasten yxTændingsfejl af­hjælpes. Denne genstart kan foretages flere gange, til luften er forsvundet, og brænder­flammen brænder.
Kommer der ikke noget flammesignal inden for sikkerhedstiden, lukker ventilen, og tæn dingen kobles fra (fejl med lås). Kontrollam pen Tændingsfejl lyser. Fejlen afhjælpes ved at trykke på tasten yx Tændingsfejl afhjæl pes.
,
Efter opstilling og tilslutning skal alle demonterede ydre kabinetdele altid gen monteres.
-
-
-
-
,
Foretag ikke selv reparation på gas maskiner! Skader må kun udbedres af fagfolk. Kontakt omgående Miele Teknisk Service eller en autoriseret fagmand.
M.-Nr. 07 185 713 27
-
Page 28
28 M.-Nr. 07 185 713
Page 29
M.-Nr. 07 185 713 29
Page 30
Ret til ændringer forbeholdes/0512
M.-Nr. 07 185 713 / 00
Loading...