Miele PM 1318, PM 1418, PM 1421 Instructions Manual [ro]

Page 1
Instrucţiuni de utilizare originale Calandru profesional PM1318 PM1418 PM1421
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare îna­inte de amplasare - instalare - punerea în funcţiu­ne. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO
M.-Nr. 10 283 551
Page 2
Aruncarea ambalajului de transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Amba­lajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului în­conjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul ma­terialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumnea­voastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Aparatele electrice şi electronice vechi con­ţin numeroase materiale valoroase. Însă ele conţin şi substanţe dăunătoare, care au fost necesare pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Dacă sunt aruncate împreună cu gunoiul menajer sau manipulate incorect, acestea pot prezenta un pericol pentru să­nătatea oamenilor şi mediul înconjurător. Aşadar nu aruncaţi aparatul vechi împreună cu gunoiul menajer.
Utilizaţi în schimb punctul de colectare amenajat în apropierea locuinţei dumnea­voastră pentru returnarea şi reciclarea apa­ratelor electrice şi electronice vechi. Eventu­al solicitaţi informaţii de la reprezentanţa dumneavoastră.
Asiguraţi-vă că aparatul vechi nu prezintă ni­ciun pericol pentru copii cât timp este depo­zitat pentru aruncare.
2
Page 3
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări......................................................................................5
Întrebuinţare adecvată........................................................................................................... 5
Aspecte tehnice. Siguranţa electrică .................................................................................... 5
Utilizare.................................................................................................................................. 6
Folosirea accesoriilor ............................................................................................................ 6
Reguli privind utilizarea calandrului ...................................................................................... 6
Descrierea aparatului..........................................................................................................8
Comenzi ................................................................................................................................ 9
Buton suplimentar la calandrele cu gaz .............................................................................. 10
Dispozitive de siguranţă ...................................................................................................11
Întrerupător de oprire de urgenţă ........................................................................................ 11
Protecţie la degete .............................................................................................................. 12
Rotiţă manuală şi indicator luminos „Poziţie de service“ .................................................... 13
Pregătirea rufelor ..............................................................................................................14
Starea rufelor....................................................................................................................... 14
Pregătirea rufelor ................................................................................................................. 14
Mod de utilizare.................................................................................................................15
Pregătirea pentru punerea în funcţiune ............................................................................... 15
Verificarea funcţiei de protecţiei la degete .......................................................................... 16
Călcare ................................................................................................................................ 17
Tratare cu aburi.................................................................................................................... 17
Placa de dezlipire a rufelor de pe rolă................................................................................. 18
Încheierea procesului de călcare......................................................................................... 18
Indicaţii...............................................................................................................................19
Protecţia mecanismului de acţionare a rolei şi a învelişului ................................................ 19
Protecţia motorului .............................................................................................................. 19
Asigurare împotriva lipsei de aer (la calandrele pe gaz) ...................................................... 19
Cădere de tensiune în timpul călcării .................................................................................. 19
Retur rufe opţional ............................................................................................................20
Retur rufe............................................................................................................................. 20
Direcţionarea rufelor spre placa de ieşire a rufelor din spate.............................................. 21
Aducerea returului rufelor în poziţia de service................................................................... 22
Curăţare şi întreţinere.......................................................................................................23
Curăţarea plăcii de încălzire ................................................................................................ 23
Ceruirea plăcii de încălzire .................................................................................................. 23
Placa de dezlipire a rufelor de pe rolă................................................................................. 24
Calandre încălzite cu gaz .................................................................................................... 24
Poziţia de service ................................................................................................................ 24
Aducerea plăcii de încălzire în poziţia de service:.......................................................... 24
Încheierea poziţiei de service: ........................................................................................ 25
Rolă cu înveliş din lână metalică ......................................................................................... 26
Rolă cu înveliş din lamele.................................................................................................... 27
Înlăturarea husei de pe rolă ................................................................................................. 27
Aplicarea husei pe rolă........................................................................................................ 28
Spălarea husei (când este murdară).................................................................................... 29
Reducerea încărcării statice................................................................................................ 29
3
Page 4
Cuprins
Indicaţii pentru instalator..................................................................................................30
Condiţii de instalare............................................................................................................. 30
Montarea picioruşelor de susţinere..................................................................................... 30
Instalare............................................................................................................................... 30
Aducerea la nivel a maşinii.................................................................................................. 31
Fixare................................................................................................................................... 31
Detensionarea carcasei mecanismului de acţionare al plăcii de încălzire........................... 32
Montajul protecţiei împotriva contactului............................................................................ 32
Montajul cutiei pentru rufe .................................................................................................. 33
Montajul plăcii de ieşire a rufelor......................................................................................... 33
Conectare la reţeaua electrică............................................................................................. 34
Îndepărtarea succesiunii greşite a fazelor ........................................................................... 35
Racordare pentru evacuarea aerului ................................................................................... 36
Racordarea la reţeaua de gaz ............................................................................................. 37
Conductă de evacuare a gazelor arse................................................................................. 38
Serviciul de asistenţă tehnică ..........................................................................................39
4
Page 5

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Este obligatoriu să citiţi instrucţiunile de utilizare ale calandrului înainte de prima utilizare. Acestea vă furnizează informaţii importante despre siguranţa, utilizarea şi întreţinerea ca­landrului.
Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. Dacă alte persoane sunt instruite în utilizarea calandrului, acestor persoane trebuie să li
se pună la dispoziţie şi/sau să li se prezinte aceste instrucţiuni de siguranţă. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe eventualilor viitori proprie-
tari.

Întrebuinţare adecvată

Calandrul trebuie utilizat conform instrucţiunilor de utilizare, întreţinut regulat şi verificat cu privire la funcţionalitate.
Acest calandru poate fi utilizat doar pentru călcarea materialelor textile spălate cu apă,
adecvate pentru călcare şi prevăzute cu un simbol de îngrijire corespunzător pe etichetă.
Acest calandru este conceput pentru uz comercial/industrial. Nu este destinat utilizării în
mediu casnic. În cazul în care calandrul este folosit într-o zonă cu acces public, operatorul trebuie să asigure prin măsuri adecvate că nu există riscuri reziduale care să îl pună în peri­col pe utilizator.
Acest calandru nu este prevăzut pentru utilizare în exterior.

Aspecte tehnice. Siguranţa electrică

Calandrul nu trebuie utilizat în aceeaşi încăpere cu maşini de curăţare chimică care folo-
sesc solvenţi pe bază de PER (peroloretilenă) sau CFC (clorofluorocarburi).
Calandrul poate fi operat doar în încăperi uscate.Utilizaţi calandrul numai dacă are montate toate panourile exterioare demontabile şi ast-
fel toate componentele aflate sub tensiune, rotative sau încinse nu sunt accesibile.
Nu avariaţi, nu demontaţi şi nu şuntaţi dispozitivele de siguranţă şi elementele de co-
mandă ale calandrului.
Nu efectuaţi niciun fel de modificări la calandru, dacă acestea nu sunt autorizate în mod
expres de Miele.
Dacă elementele de comandă sau izolaţiile de cablu sunt avariate, calandrul nu trebuie
operat înainte de a efectua reparaţiile.
Reparaţiile trebuie efectuate doar de către personal calificat. Efectuarea reparaţiilor de
către persoane necalificate poate prezenta pericole pentru utilizatori.
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale Miele. Miele
garantează respectarea cerinţelor de siguranţă impuse calandrelor numai dacă sunt utiliza­te piese de schimb originale.
Siguranţa electrică a calandrului poate fi garantată doar dacă acesta este legat la un sis-
tem de pământare instalat conform prevederilor relevante. Este foarte important ca aceas­tă cerinţă fundamentală de protecţie să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelămuriri, apelaţi la un electrician calificat să verifice instalaţia clădirii. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele unei legări la pământare inexistente sau întrerupte.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Calandrul este complet deconectat de la reţea doar atunci când întrerupătorul principal
sau siguranţa (de la locul utilizării) sunt oprite, respectiv decuplate.

Utilizare

Calandrul nu poate fi operat fără supraveghere.Persoanele care nu sunt capabile să opereze calandrul în condiţii de siguranţă din cauza
dizabilităţilor fizice, senzoriale sau mintale, ori a lipsei de experienţă, nu trebuie să îl folo­sească fără supraveghere sau instrucţiuni din partea unei persoane responsabile.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea calandrului. Nu lăsaţi niciodată copiii să
se joace cu calandrul!
Când calandrul este încălzit, iar placa de încălzire în stare de funcţionare, există un risc
foarte ridicat de arsuri dacă atingeţi marginea plăcii pe partea de ieşire a rufelor.
Nu setaţi pe calandru o temperatură mai mare decât cea indicată pe eticheta de îngrijire
a rufelor care urmează a fi călcate. În cazul unei temperaturi prea ridicate, rufele pot să ia foc.
Când călcaţi articole cu strat dublu, nu introduceţi mâna între straturi pentru a le netezi.
Există riscul să nu vă puteţi retrage mâinile la timp din placa de încălzire încinsă. Acelaşi lu­cru se aplică şi pentru introducerea mâinilor în buzunare, a căror parte deschisă este orien­tată către placa de încălzire încinsă.
Direcţionarea flexibilă a rufelor pentru scoaterea inversă a rufelor (opţional) poate fi re-
configurată doar din faţă.
Asiguraţi o iluminare corespunzătoare a încăperii în care funcţionează calandrul.Menţineţi zona de lucru a calandrului liberă de obiecte.Asiguraţi-vă că există un extinctor disponibil şi funcţional în imediata apropiere. Pericol
de incendiu în cazul setării unei temperaturi de călcare prea ridicate sau la călcarea unor rufe neadecvate sau dacă rufele nu au fost spălate în apă!
Montarea şi instalarea calandrului în locaţii nestaţionare trebuie efectuată doar de către
companii specializate/specialişti, dacă sunt asigurate condiţiile unei utilizări sigure a calan­drului. În plus trebuie respectate prevederile, condiţiile şi normele din domeniul siguranţei specifice la nivel naţional.

Folosirea accesoriilor

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă din partea companiei
Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările de garanţie, performanţă şi siguranţă ale pro­dusului vor fi invalidate.

Reguli privind utilizarea calandrului

La placa de introducere a rufelor pot lucra doar persoanele de încredere, în vârstă de
peste 16 ani, bine instruite în privinţa operării calandrului.
Purtaţi întotdeauna haine strâmte pe corp atunci când lucraţi la calandru. Hainele largi
(de ex. mânecile largi, bretelele, cravatele, şorţurilor şi eşarfele) pot fi prinse de rola calan­drului.
Înainte de a călca, scoateţi-vă inelele şi brăţările de pe mâini.
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu neteziţi cutele în apropierea zonei de introducere a rufelor, ci cât mai departe de
aceasta, pe masa de introducere. Pe cât posibil, introduceţi pernele şi aşternuturile în ca­landru cu partea deschisă orientată către acesta. Nu apucaţi colţurile din interior şi nu prin­deţi de dispozitivele de purtare ale cămăşilor ori şorţurilor.
Verificaţi zilnic eficacitatea dispozitivelor de protecţie. Calandrul poate fi pus în funcţiu-
ne doar dacă dispozitivele de protecţie sunt funcţionale. În acest fel pot fi evitate rănirile, strivirile sau arsurile.
Înainte de a comuta la funcţia de mers în spate, asiguraţi-vă că nu puneţi pe nimeni în
pericol.
Dacă alte persoane sunt instruite în utilizarea calandrului, acestor persoane trebuie să li se pună la dispoziţie şi/sau să li se prezinte aceste instrucţiuni de siguranţă.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe eventualilor viitori proprie­tari.
7
Page 8

Descrierea aparatului

a
Comenzi
b
Cutie pentru rufe Cutia pentru rufe are rolul de pregătire şi presortare a rufelor la operarea calandru­lui din picioare.
c
Placă de introducere a rufelor (cu benzi de intrare)
d
Protecţie la degete Dacă în timpul funcţionării vârfurile dege­telor pătrund între placa de introducere a rufelor şi protecţia la degete, calandrul se opreşte imediat.
e
Rolă
f
Placă de ieşire a rufelor
g
Întrerupător de oprire de urgenţă
h
Pedală de acţionare Apăsaţi cu piciorul pedala de acţionare pentru a aplica abur pe rufe. Rola se opreşte. Ridicaţi piciorul de pe pedala de acţionare pentru a continua călcatul.
i
Rotiţă manuală şi indicator luminos „Pozi­ţie de service“ Atunci când calandrul este oprit, placa de încălzire poate fi mişcată manuală, cu roti­ţa manuală. Indicatorul luminos „Poziţie de service“ de lângă rotiţa manuală se aprinde atunci când placa de încălzire se află în poziţia de service.
8
Page 9

Comenzi

Descrierea aparatului
a
Regulator de viteză a rolei
Cu acest regulator controlaţi turaţia rolei.
Dacă rotiţi regulatorul spre dreapta, rola
se roteşte mai rapid; dacă rotiţi regulatorul
spre stânga, roata se roteşte mai încet.
b
Regulator de temperatură
Cu acest regulator setaţi temperatura plă-
cii de încălzire. Pentru a regla temperatura
corectă, respectaţi indicaţiile de pe eti-
cheta de îngrijire a rufelor.
Interval :
temperatură joasă (100-110°C)
Interval :
temperatură medie (111-150°C)
Interval :
temperatură ridicată (151-180°C)
c
Indicator luminos „Placa de încălzire se
încălzeşte“
Este aprins atunci când placa de încălzire
se încinge. Indicatorul se stinge atunci
când este atinsă temperatura selectată cu
.
d
Indicator luminos „Calandru pornit“
Este aprins atunci când calandrul este
pornit cu butonul ().
e
Buton Apăsaţi acest buton pentru a porni calan­drul şi a încălzi placa de încălzire. Atunci când calandrul este pornit, este aprins in­dicatorul luminos „Calandru pornit“ (). Încălzirea plăcii de încălzire este indicată prin aprinderea indicatorului luminos „Pla­ca de încălzire se încălzeşte“ (). Atunci când este atinsă temperatura setată cu re­gulatorul de temperatură (), se stinge in­dicatorul luminos „Placa de încălzire se în­călzeşte“ () şi calandru este gata de funcţionare. Apăsând din nou butonul, placa de încăl­zire se deplasează şi rola începe să se ro­tească.
f
Buton Apăsaţi acest buton pentru a opri calan­drul. Placa de încălzire este retrasă.
g
Buton Ţineţi apăsat acest buton pentru a mişca rola înapoi. Rola merge înapoi până când eliberaţi butonul.
9
Page 10
Descrierea aparatului

Buton suplimentar la calandrele cu gaz

Buton suplimentar la calandrele cu gaz
h
Buton Apăsaţi acest buton pentru a îndepărta o defecţiune de aprindere la calandrele pe gaz. Butonul poate fi apăsat după cel pu­ţin un minut de la apariţia defecţiunii de aprindere. În cazul unor defecţiuni dese de aprindere, informaţi Serviciul de asis­tenţă tehnică Miele.
i
Indicator luminos „Defecţiune aprindere” Este aprins atunci când există o defecţiu­ne de aprindere la calandrele cu gaz sau conducta de evacuare este blocată.
10
Page 11

Dispozitive de siguranţă

Funcţionarea dispozitivelor de siguranţă ale calandrului trebuie veri­ficată în fiecare zi de lucru.

Întrerupător de oprire de urgenţă

Întrerupătorul de oprire de urgenţă aduce calandrul într-o stare sigu­ră în caz de pericol sau pentru a preveni un pericol. Acest calandru dispune de două întrerupătoare de oprire de urgenţă.
Întrerupător de oprire de urgenţă pe partea din faţă a lateralei stânga
Întrerupător de oprire de urgenţă pe partea din spate a lateralei dreapta
La apăsarea întrerupătorului de oprire de urgenţă, rola se opreşte imediat şi placa de încălzire este îndepărtată de rolă. Un întrerupător de oprire de urgenţă apăsat este deblocat prin rotirea spre dreapta a întrerupătorului.
Nu folosiţi întrerupătoarele de oprire de urgenţă pentru oprirea nor­mală a calandrului.
Întrerupătoarele de oprire de urgenţă sunt prevăzute exclusiv pen­tru cazurile de urgenţă.
11
Page 12
Dispozitive de siguranţă

Protecţie la degete

Dacă în timpul călcatului, vârfurile degetelor pătrund între placa de ie­şire a rufelor şi protecţia la degete, rola este oprită imediat şi placa de încălzire este coborâtă de la rolă. Atunci când rola merge în spate, protecţia la degete nu funcţionează.
După declanşarea funcţiei de protecţie la degete, calandrul trebuie re­pornit prin apăsarea butonului pentru a putea continua călcatul.
Nu folosiţi protecţia la degete pentru oprirea normală a calandrului. Protecţia la degete este un dispozitiv de siguranţă a cărui funcţio-
nare trebuie verificată în fiecare zi de lucru, înainte de punerea în funcţiune a calandrului.
12
Page 13
Dispozitive de siguranţă

Rotiţă manuală şi indicator luminos „Poziţie de service“

Rotiţa manuală se află pe partea din spate a lateralei dreapta. În par­tea stângă a rotiţei manuale se află indicatorul luminos „Poziţie de service“.
Atunci când calandrul este deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie, placa de încălzire fierbinte poate fi separată de rola staţiona­ră cu ajutorul rotiţei manuale. La apropierea sau coborârea plăcii de încălzire, rotiţa manuală se mişcă automat iar în caz de pană de cu­rent aceasta poate fi acţionată manual. La rotirea în sens invers acelor de ceasornic, placa de încălzire se deplasează în jos, la rotirea în sen­sul acelor de ceasornic, placa de încălzire se deplasează spre rolă.
Indicatorul luminos „Poziţie de service“ este aprins atunci când placa de încălzire se află în poziţie de service. Indicatorul luminos se stinge atunci când placa de încălzire iese din poziţia de service.
13
Page 14

Pregătirea rufelor

Starea rufelor

Nivelul ideal de umiditate reziduală pentru un rezultat final adecvat trebuie să fie între 25-40 %. Datorită umidităţii, ţesăturile se întind, fiind mai uşor de netezit.
Clătirea rufelor în apă caldă la clătirea finală contribuie la reducerea umidităţii reziduale, iar căldura reziduală din rufe va contribui la redu­cerea timpului de procesare a acestora, economisindu-se astfel ener­gie electrică.
Rufele cu peste 50% fibre sintetice (de ex. Dralon) nu pot fi călca­te.
Materialul sintetic se topeşte la temperaturi ridicate ale plăcii de în­călzire.
Rufele cu un procent mai mic de fibre sintetice pot fi călcate la temperaturi mai scăzute (interval ).

Pregătirea rufelor

Din motive economice, rufele trebuie sortate înainte de a începe pro­cesul de călcare în funcţie de tip şi ţesătură. Respectaţi eticheta de îngrijire a rufelor.
Călcaţi articolele în următoarea ordine:
1.Rufe din perlon, nylon, mătase artificială: -Interval: 100-110°C
2.Rufe din lână, mătase: -Interval: 111-150°C
3.Rufe din bumbac, in: -Interval: 151-180°C
Sfat: În general, articolele apretate trebuie călcate ultimele, pentru a preveni depunerea urmelor de apret pe placa de încălzire şi transfera­rea acestora pe alte rufe.
Dacă este necesară revenirea la o temperatură mai scăzută, regulato­rul de temperatură trebuie setat la temperatura mai scăzută, pentru ca placa de încălzire să se răcească. Temperatura setată va fi atinsă abia după ce se aprinde indicatorul luminos „Placa de încălzire se încăl­zeşte”.
14
Articolele cu nasturi trebuie introduse astfel, încât aceştia să fie în­dreptaţi spre rolă.
În cazul în care nasturii sunt îndreptaţi în jos, există pericolul să fie deterioraţi sau smulşi la trecerea prin calandru.
Pentru a proteja placa de încălzire, aşezaţi o cârpă peste fermoare, nasturi metalici sau cârlige metalice.
Cataramele din metal şi plastic de orice fel, precum şi nasturii foar­te înalţi (de ex. nasturii sferici) nu pot fi călcaţi.
Page 15

Mod de utilizare

Persoanele care lucrează la calandru trebuie să îşi strângă părul şi să poarte haine strânse pe corp!
Părul despletit şi hainele largi (de ex. mânecile largi, bretelele, cra­vatele sau eşarfele) pot fi prinse de rola calandrului.

Pregătirea pentru punerea în funcţiune

Placa de încălzire trebuie curăţată înainte de prima utilizare a calan­drului.
Curăţaţi placa de încălzire lăsând să treacă o lavetă de curăţare peste toată lăţimea rolei.
Porniţi întrerupătorul principal de la locul instalării.La calandrele pe gaz, deschideţi alimentarea cu gaz.Rotiţi regulatorul de temperatură al calandrului la intervalul de tem-
peratură corespunzător tipului de rufe:
Tipul fibrelor Simbol Temperatură
Perlon, mătase artificială 100-110°C
Lână, mătase  111-150°C
Bumbac, in  151-180°C
Porniţi calandrul apăsând butonul.
Cele două indicatoare luminoase „Calandru pornit“ şi „Placa de încăl­zire se încălzeşte“ se aprind şi placa de încălzire începe să se încăl­zească.
Atunci când indicatorul luminos „Placa de încălzire se încălzeşte“ se stinge, înseamnă că a fost atinsă temperatura setată.
Apăsaţi din nou butonul.
Placa de încălzire se deplasează spre rolă, iar rola se învârteşte. Se lasă să se rotească circa cinci minute, pentru ca temperatura plăcii de încălzire şi a rolei să se egalizeze.
Dacă după apăsarea butonului rola nu începe să se rotească iar indicatorul luminos „Poziţie de service placă de încălzire“ este aprins, placa de încălzire se află în poziţia de service. Pentru mai multe informaţii, consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere, Poziţia de service.
Setaţi viteza rolei cu ajutorul regulatorului de viteză a rolei.
15
Page 16
Mod de utilizare

Verificarea funcţiei de protecţiei la degete

După pornirea calandrului, împingeţi partea de jos a protecţiei la de-
Protecţia la degete este un dispozitiv de siguranţă a cărui funcţiona­re corectă trebuie verificată zilnic înainte de punerea în funcţiune a calandrului. Aceasta asigură faptul că nu există pericol de acciden­tare în cazul în care degetele ajung în faţa rolei în timp ce aceasta se roteşte.
gete uşor spre în faţă,pentru a verificarea funcţia de protecţie la de­gete.
Dacă protecţia la degete este funcţională, la atingerea protecţiei la degete rola ar trebui să se oprească imediat şi placa de încălzire ar trebui să se îndepărteze de rolă.
Dacă la verificarea funcţiei de protecţie la degete calandrul nu se opreşte imediat, nu mai utilizaţi calandrul!
Dacă protecţia la degete nu funcţionează, există pericol de acci­dentare.
Contactaţi imediat Serviciul de asistenţă tehnică Miele. Asiguraţi-vă că calandrul nu este pus în funcţiune de alte persoane
şi informaţi-le cu privire la pericol.
După verificarea cu succes a funcţiei de protecţie la degete, apăsaţi
din nou butonul pentru a porni din nou calandrul.
16
Page 17
Mod de utilizare

Călcare

La călcare, rufele sunt introduse în calandrul prin placa de introdu­cere a rufelor şi sunt scoase pe partea cealaltă. Benzile de dezlipire a rufelor dezlipesc rufele de pe rolă, după călcat. Apoi rufele pot fi depozitate pe placa de ieşire a rufelor.
Pentru operarea calandrului (fără retur de rufe) sunt necesare cel puţin două persoane: Cel puţin o persoană pentru introducerea ru­felor şi cel puţin încă o persoană pentru preluarea rufelor călcate pe partea cealaltă a calandrului.
Aşezaţi rufele de călcat paralel cu rola pe benzile de intrare, la înce-
putul plăcii de introducere a rufelor.
Neteziţi rufele.Lăsaţi rufele să pătrundă sub rolă.
Sfat: Nu călcaţi rufele de mici dimensiuni doar într-o parte a rolei. Uti­lizaţi întreaga lăţime a rolei, distribuind rufele mici pe toată placa de introducere a rufelor.
Rufele călcate pot fi foarte fierbinţi atunci când ies de pe placa de încălzire.
Pentru a vă proteja mâinile, purtaţi mănuşi de protecţie.

Tratare cu aburi

La apăsarea cu piciorul a pedalei de acţionare, rola se opreşte şi ru­fele sunt tratate cu abur. Rufele sunt netezite cu ajutorul aburului fierbinte.
Apăsaţi cu piciorul pedala de acţionare pentru a aplica abur pe rufe.
Rola se opreşte şi rufele sunt tratate cu abur.
Ridicaţi piciorul de pe pedala de acţionare pentru a finaliza tratarea
cu aburi.
Rola începe din nou să se rotească şi procesul de călcare poate fi continuat.
17
Page 18
Mod de utilizare

Placa de dezlipire a rufelor de pe rolă

Rufele sunt desprinse de pe rolă cu ajutorul plăcii de dezlipire. Rufe­le nu mai trebuie îndepărtate manual de pe rolă.
În cazul în care un arc de dezlipire se desprinde din poziţie din cauza unei rufe, calandrul trebuie oprit şi arcul de dezlipire trebuie adus ma­nual înapoi în poziţia iniţială.

Încheierea procesului de călcare

Pentru a menţine durata de viaţă a învelişului rolei, aceasta trebuie uscată după călcare.
După călcat, lăsaţi rola să se rotească încă aprox. cinci minute la
temperatură minimă şi cu placa de încălzire extinsă, până când în­velişul este uscat.
Porniţi calandrul apăsând butonul.
18
Page 19

Indicaţii

Protecţia mecanismului de acţionare a rolei şi a înveli­şului
În timpul pauzelor mai lungi de călcare placa de încălzire trebuie opri­tă de la butonul . Prin oprirea la timp, mecanismul de acţionare a rolei şi învelişul acestei vor fi mai puţin solicitate. Mersul în gol al ca­landrului scurtează în mod evident durata de viaţă a utilajului.
Nu călcaţi rufele de mici dimensiuni doar într-o parte a rolei, ci utili­zaţi întotdeauna întreaga lăţime a acesteia.
În caz de solicitare unilaterală, căldura este preluată doar parţial, iar învelişul este solicitat neuniform.

Protecţia motorului

Atunci când motorul se încălzeşte prea tare din cauza suprasolicitării, mecanismul de acţionare a rolei se opreşte automat, iar placa de în­călzire se coboară. După răcirea motorului, calandrul trebuie repornit prin apăsarea butonului .

Asigurare împotriva lipsei de aer (la calandrele pe gaz)

În cazul în care la calandrele pe gaz este disponibil prea puţin aer, în­călzirea se opreşte automat, iar indicatorul luminos „Defecţiune aprin­dere“ se aprinde. După câteva minute se mai poate călca doar la re­ce.
Verificaţi dacă conducta de evacuare a gazelor arse funcţionează.Dacă nu se poate observa nicio defecţiune la nivelul conductei de
evacuare, vă rugăm să informaţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Cădere de tensiune în timpul călcării

În cazul unei căderi de tensiune placa de încălzire încinsă trebuie se­parată imediat de rola oprită. Pentru aceasta rotiţi în sens invers ace­lor de ceasornic rotiţa manuală de pe partea din spate a lateralei drepte, pentru a coborî placa de încălzire.
19
Page 20

Retur rufe opţional

Retur rufe

Returul opţional permite preluarea rufelor călcate pe partea prin care au fost introduse. Deoarece rufele călcate nu mai sunt evacuate prin spate, calandrul poate fi operat de o singură persoană. Calandrele cu retur rufe pot fi instalatele cu spatele la perete.
Returul direcţionează rufele călcate spre partea frontală, într-o tavă de depozitare. Tava se află deasupra protecţiei la degete.
Nu introduceţi mâna între tavă şi rola care se roteşte! Există pericolul ca mâinile să vă rămână prinse.
20
Page 21
Retur rufe opţional

Direcţionarea rufelor spre placa de ieşire a rufelor din spate

Basculaţi tabla de direcţionare a rufelor spre spate, pe placa de ie-
şire a rufelor.
Apoi repoziţionaţi returul rufelor spre spate.
Acum rufele călcate sunt redirecţionate spre placa de ieşire a rufelor.
21
Page 22
Retur rufe opţional

Aducerea returului rufelor în poziţia de service

Returul rufelor trebuie adus în poziţia de service dacă rola trebuie re­făcut învelişul rolei şi dacă trebuie înlocuită placa de dezlipire a rufe­lor de pe rolă sau husa rolei.
Ridicaţi returul rufelor şi împingeţi-l spre în spate.
La efectuarea lucrărilor la învelişul rolei sau la placa de dezlipire a rufelor de pe rolă, returul rufelor trebuie să se afle obligatoriu în poziţia de service.
22
Page 23

Curăţare şi întreţinere

Curăţarea şi întreţinerea regulată a plăcii de încălzire sunt esenţiale în scopul protecţiei mecanismului de acţionare a rolei şi a învelişului acesteia. În caz contrar se scurtează în mod evident durata de viaţă a utilajului.
Este obligatoriu să respectaţi indicaţiile privind călcatul, curăţarea şi îngrijirea în practica de utilizare a calandrelor Miele.

Curăţarea plăcii de încălzire

Pentru curăţarea plăcii de aluminiu, nu folosiţi substanţe abrazive cu granulaţie mare sau cârpe de curăţare cu faţă abrazivă!
Se vor folosi doar agenţi de curăţare aprobaţi de Miele.
Pe placa de încălzire se pot depune resturi de apret şi detergent. Cu­răţaţi placa de încălzire de cel puţin două-trei ori pe săptămână, în funcţie de gradul de murdărie. Pentru curăţare folosiţi cea mai redusă setare de temperatură şi cea mai mică viteză a rolei.
Resturile de apret pot fi desprinse trecând prin calandru o lavetă în­muiată în apă călduţă. Apoi, resturile de apret pot fi îndepărtate cu la­veta de curăţare.
Placa de încălzire trebuie ceruită după fiecare curăţare! Pentru alte indicaţii vă rugăm să consultaţi Practica de utilizare a
calandrelor Miele.

Ceruirea plăcii de încălzire

Pentru a menţine capacitatea de alunecare a plăcii de încălzire, aceasta trebuie ceruită la intervale regulate de timp şi după fiecare curăţare. Pânzele de ceruire şi ceara pentru calandre sunt disponibi­le separat, ca accesorii Miele.
Ceruiţi întotdeauna placa de încălzire la cea mai ridicată setare de temperatură şi cea mai redusă viteză. Pentru alte indicaţii vă ru­găm să consultaţi Practica de utilizare a calandrelor Miele.
Presăraţi ceară în buzunarul pânzei de ceruire şi închideţi buzunarul.
Sfat: Folosiţi o cantitate mică de ceară pentru a evita netezirea exce­sivă a husei rolei.
23
Page 24
Curăţare şi întreţinere
Lăsaţi pânza de ceruire să intre în placa de încălzire caldă pe toată
lăţimea acesteia, cu partea interioară cauciucată în jos (adică partea interioară cauciucată este îndreptată către rolă).
Nu introduceţi niciodată pânza de ceruire în calandru cu partea ca­uciucată îndreptată spre placa de încălzire!

Placa de dezlipire a rufelor de pe rolă

Pentru a putea curăţa arcurile de dezlipire sau husa rolei, plăcile de dezlipire trebuie ridicate. Acestea trebuie ridicată şi dacă trebuie refă­cut învelişul rolei sau dacă doriţi să călcaţi pe termen scurt fără plăci­le de dezlipire.
În cazul în care calandrul dispune de un retur de rufe, acesta trebu­ie adus în poziţie de service înainte de a efectua lucrări de service la calandru.
După o durată îndelungată de funcţionare a calandrului, vârfurile ar­curilor de dezlipire trebuie curăţate de depuneri (apret, mizerie etc.), pentru a fi garantată funcţionarea ireproşabilă a plăcii de dezlipire a rufelor de pe rolă.
Aducerea plăcii de încălzire în po­ziţia de service:

Calandre încălzite cu gaz

La calandrele încălzite cu gaz, arzătorul, camera arzătorului şi interio­rul calandrului trebuie verificate în privinţa depunerilor de scame şi curăţate la intervale regulate de către Serviciul de asistenţă tehnică Miele sau personal specializat.
Calandrele încălzite cu gaz trebuie întreţinute la intervale regulate de timp şi în mod corespunzător!
În caz contrar apr putea să apară deficienţe de funcţionare şi există pericol de incendiu.

Poziţia de service

Înaintea lucrărilor de întreţinere la calandru, placa de încălzire trebuie adusă în poziţia de service. În poziţia de service, placa de încălzire rămâne coborâte, iar indicatorul luminos „Poziţie de service“ este aprins în partea stângă, lângă rotiţa manuală. Rola poate fi învârtită înainte sau înapoi prin apăsarea elementelor de comandă. În poziţia de service, temperatura şi viteza rolei pot fi reglate.
Opriţi calandrul de la butonul.Învârtiţi rotiţa manuală de pe partea din spate a calandrului în sens
invers acelor de ceasornic până când se aprinde indicatorul luminos „Poziţie de service“ din stânga, de lângă rotiţa manuală.
24
Placa de încălzire se află acum în poziţie de service.
Page 25
Curăţare şi întreţinere
Comanda rolei în timpul poziţiei de service:

Încheierea poziţiei de service:

Porniţi calandrul de la butonul.Setaţi regulatorul de temperatură pe temperatura cea mai scăzută.Aşteptaţi până când indicatorul luminos „Placa de încălzire se încăl-
zeşte“ se stinge.
Apăsaţi butonul pentru a roti rola în faţă.Ţineţi apăsat butonul pentru a roti rola în spate. Dacă eliberaţi
butonul, rola se va roti din nou în faţă.
Opriţi calandrul de la butonul.Învârtiţi rotiţa manuală în sensul acelor de ceasornic până când se
stinge indicatorul luminos „Poziţie de service“.
Apăsaţi butonul pentru a porni calandrul în modul normal de
funcţionare.
25
Page 26
Curăţare şi întreţinere

Rolă cu înveliş din lână metalică

Învelişul din lână metalică are avantajul că oferă amortizare şi se poate adapta la grosimi diferite de material. În plus, este conductoa­re de căldură şi umiditate.
Învelişul din lână metalică al rolei este acoperit cu o pâslă din polies­ter sau ARAMID. Rola astfel învelită presează rufele pe placa de încăl­zire în timpul procesului de călcare. Prin presiunea şi căldura aplicate, rufele sunt netezite şi uscate.
Spre deosebire de învelişul din lamele, învelişul din lână metalică se contractă în decursul timpul, ceea ce duce la reducerea presiunii. Din acest motiv, învelişul din lână metalică trebuie reînnoit la intervale re­gulate. Reînnoirea este necesară atunci când la marginea inferioară a plăcii de încălzire şi a rolei (ieşirea rufelor) se observă un spaţiu liber (luft).
Reînnoirea învelişului rolei trebuie efectuată numai de Serviciul de asistenţă tehnică Miele sau de personalul instruit al unui reprezen­tant autorizat!
Trebuie purtate mănuşi de protecţie, pentru a preveni vătămarea.
Date privind diametrul rolei după refacerea învelişului din lână metali­că:
PM1318: 294-299mm (fără husa rolei) – PM1418/PM1421: 356-361mm (fără husa rolei)
La scoaterea şi aplicarea husei rolei, pot cădea resturi de lână me­talică în placa de încălzire.
Aceste resturi trebuie îndepărtate.
26
Page 27
Curăţare şi întreţinere

Rolă cu înveliş din lamele

În comparaţie cu învelişul din lână metalică, învelişul din lamele are avantajul că garantează o presiune constantă de-a lungul anilor.
La rolele cu înveliş din lamele trebuie călcate doar rufe cu o grosime maximă de 3mm. Rufele mai groase, nasturii înalţi, rolele perdelelor şi alte obiecte similare deteriorează învelişul din lamele.

Înlăturarea husei de pe rolă

La rolele cu înveliş din lamele husa rolei trebuie scoasă numai de Serviciul de asistenţă tehnică Miele sau de personalul instruit al unui reprezentant autorizat!
În caz contrar există pericolul deteriorării învelişului din lamele.
Sfârşitul husei ar trebui să fie vizibil în partea superioară a rolei.
Opriţi calandrul şi lăsaţi placa de încălzire să se răcească.
a
Sfârşitul husei rolei
b
Începutul husei rolei
Ridicaţi banda de dezlipire a rufelor. În cazul în care calandrul dis-
c
Placă de introducere a rufelor
pune de un retur de rufe, acesta trebuie adus în poziţia de service.
Aşezaţi sfârşitul husei peste placa de introducere a rufelor.Învârtiţi rotiţa manuală în sens invers acelor de ceasornic până când
se aprinde indicatorul luminos "Poziţie de service".
Placa de încălzire a coborât complet şi se află acum în poziţia de ser­vice.
Setaţi regulatorul de viteză la viteza minimă.Setaţi regulatorul de temperatură pe temperatura cea mai scăzută.Porniţi calandrul de la butonul.Aşteptaţi până când indicatorul luminos "Placa de încălzire se încăl-
zeşte" se stinge.
Apăsaţi din nou butonul  pentru a porni calandrul şi ţineţi imediat
apăsat butonul .
Acum rola se roteşte în spate.
Scoateţi cu grijă husa rolei de pe rolă.
27
Page 28
Curăţare şi întreţinere

Aplicarea husei pe rolă

Setaţi regulatorul de viteză la viteza minimă.Setaţi regulatorul de temperatură pe temperatura cea mai scăzută.Porniţi calandrul de la butonul  şi aşteptaţi până când indicatorul
luminos „Placa de încălzire se încălzeşte“ se stinge.
Aşezaţi husa rolei în direcţia săgeţii (săgeata arată spre rolă) pe pla-
ca de introducere a rufelor. Husa rolei trebuie să fie poziţionată pa­ralel cu rola.
Periaţi uşor marginea frontală a husei rolei cu o perie metalică.Lăsaţi husa să pătrundă sub rolă, apăsând din nou butonul .
Husa se înfăşoară acum pe rolă.
Lăsaţi calandru să meargă în gol încă aprox. 10minute.Opriţi calandrul de la butonul.Înlăturaţi prin tăiere zonele suprapuse şi periaţi zona cu o perie me-
talică. Date privind diametrul rolei după aplicarea husei rolei: – PM1318: 298-303mm (cu husa rolei) – PM1418/PM1421: 363-368mm (cu husa rolei)
28
Page 29
Curăţare şi întreţinere

Spălarea husei (când este murdară)

Dacă este posibil, nu spălaţi husa rolei în cazul în care este doar uşor decolorată. Este firesc să capete o nuanţă gălbuie. Spălaţi husa rolei cât de rar posibil.
Scoateţi husa rolei de pe rolă.Spălaţi husa rolei cu un program de fierbere la 90-95°C.
Husa trebuie să fie complet curată de substanţe alcaline după ultima clătire.
Nu stoarceţi prea tare husa, pentru a evita formarea cutelor pronun-
ţate.
Repuneţi husa pe rolă cât timp este încă umedă.

Reducerea încărcării statice

Umpleţi un pulverizator obişnuit cu un amestec din 50% apă şi
50% balsam de rufe.
Stropiţi uşor husa montată pe rolă. Husa nu trebuie să fie complet
udă.
Încărcarea statică a husei rolei este redusă prin aplicarea amestecului de balsam.
Dacă este necesar, repetaţi stropirea la fiecare 3-4ore.
29
Page 30

Indicaţii pentru instalator

Condiţii de instalare

Calandrul trebuie instalat numai de Serviciul de asistenţă tehnică Miele sau de personalul instruit al unui reprezentant autorizat.
Instalarea calandrului trebuie să se efectueze cu respectarea regu-
lilor şi normelor în vigoare. În plus, trebuie respectate instrucţiunile furnizorului local de energie electrică.
Utilizaţi calandrul numai în încăperi suficient ventilate şi în care nu
există pericol de îngheţ.

Montarea picioruşelor de susţinere

Desfaceţi contrapiuliţa de pe picioruş.Introduceţi plăcuţa de fixare pe picioruşul de susţinere.Rotiţi la loc contrapiuliţa pe picioruşul de susţinere.Înşurubaţi picioruşul de susţinere sub laterala calandrului.

Instalare

Calandrul trebuie instalat pe o suprafaţă dreaptă şi solidă, care supor­tă o sarcină de minimum 3983 N. Realizarea unei fundaţii sau ancora­rea nu sunt necesare.
Transportaţi calandrul la locul de instalarea cu ajutorul unui motosti­vuitor. Îndepărtaţi ambalajul de transport chiar înainte de punerea în funcţiune.
Ridicaţi calandrul de pe cadrul său din lemn abia după ce l-aţi trans­portat la locul instalării. Punctele de fixare pentru sisteme de ridicare precum benzile şi cârligele de ridicare se găsesc sub lateralele utilajul, în zona picioruşelor de susţinere.
Sfat: Stabilitatea podelei este maximă în colţul încăperii. La instalare trebuie să aveţi în vedere faptul că spaţiile libere laterale
de lângă calandru trebuie să măsoare minimum 350 mm pentru ca ta­blele de acoperire laterale să rămână accesibile pentru lucrări ulteri­oare de întreţinere.
30
Page 31
Indicaţii pentru instalator
Amplasaţi calandru în aşa fel încât lumina să cadă pe cât posibil pa­ralel cu placa de introducere a rufelor.
La transportul calandrului, aveţi grijă la stabilitatea acestuia. Calan­drul nu poate fi transportat fără cadrul din lemn.
La un nou transport (de ex. în cazul unei mutări), ridicaţi calandrul pe calandrul din lemn şi înşurubaţi-l.

Aducerea la nivel a maşinii

Calandrul trebuie să stea echilibrat şi orizontal pentru toate cele pa­tru picioruşe de susţinere, pentru a se asigura funcţionarea cores­punzătoare şi eficientă din punct de vedere energetic.
După instalare, echilibraţi calandrul pe direcţie longitudinală şi
transversală cu ajutorul unei nivele cu bulă de aer şi al picioruşelor de susţinere reglabile.
După echilibrare, strângeţi contrapiuliţele picioruşelor cu o cheie în
sens invers acelor de ceasornic, pentru ca picioarele de susţinere să nu se deplaseze.

Fixare

Este obligatorie fixarea calandrului!
După instalare, calandrul trebuie fixat în pardoseală cu diblurile şi şu­ruburile din dotare, pentru a asigura poziţionarea fixă a acestuia.
Materialele de prindere furnizate împreună cu calandrul sunt conce­pute pentru fixarea cu dibluri într-o pardoseală din beton. dacă la lo­cul instalării sunt disponibile alte tipuri de pardoseală, materialele de fixare trebuie comandate separat.
31
Page 32
Indicaţii pentru instalator
1 2
3 4
BB
AA

Detensionarea carcasei mecanismului de acţionare al plăcii de încălzire

Desfaceţi şuruburile 1, 2, 3 şi 4 astfel încât carcasa mecanismului de acţionare să se detensioneze faţă de laterală. Strângeţi apoi la loc ce­le patru şuruburi.

Montajul protecţiei împotriva contactului

Introduceţi mai întâi eclisele de la nivelul protecţiei împotriva con-
tactului în orificiile A al tablei de acoperire.
Apoi înşurubaţi protecţia împotriva contactului cu ajutorul şuruburi-
lor B sub locul de introducere a curelei.
32
Page 33
Indicaţii pentru instalator
A
B
C
AB

Montajul cutiei pentru rufe

Demontaţi ambele şuruburi din stânga şi dreapta cutiei pentru rufe.
Piuliţe în laterale (sub placa de introducere a rufelor) pentru montajul cutiei pentru rufe
Înşurubaţi cutia pentru rufe în poziţie orizontală peste piuliţele A şi B
în laterale.

Montajul plăcii de ieşire a rufelor

Şuruburi pe interiorul lateralelor (pe partea din spate a calandrului)
Deşurubaţi şuruburile A de pe interiorul lateralelor stânga şi dreapta.Scoateţi şuruburile B de pe interiorul lateralelor stânga şi dreapta.Rabataţi placa de ieşire a rufelor în poziţie orizontală.Montaţi şuruburile din B pe interiorul lateralei stânga şi dreapta în C.Strângeţi toate şuruburile.
,După ce s-a realizat montajul şi racordul utilajului, toate com­ponentele exterioare de acoperire demontate trebuie obligatoriu montate la loc.
33
Page 34
Indicaţii pentru instalator

Conectare la reţeaua electrică

Racordul electric trebuie realizat doar de către un electrician instru­it, care este responsabil pentru respectarea normelor şi regulamen­telor referitoare la instalaţiile electrice.
Calandrul trebuie conectat doar la o instalaţie electrică executată
conform prevederilor naţionale şi locale. În plus, trebuie respectate in­strucţiunile furnizorului de energie electrică şi ale societăţii de asigu­rare, precum şi regulile tehnice general recunoscute.
Funcţionarea sigură a calandrului este garantată numai dacă utilajul
este conectat la reţeaua electrică publică.
Tensiunea de conectare, puterea şi amperajul calandrului sunt indi-
cate pe eticheta cu date tehnice. Înainte de a conecta calandrul la re­ţeaua electrică, asiguraţi-vă că tensiunea reţelei electrice este identi­că cu tensiunea indicată pe eticheta cu date tehnice a utilajului!
Conectarea la o tensiune diferită de cea indicată pe eticheta cu da­te tehnice poate duce la o funcţionare defectuoasă sau la defecta­rea calandrului! Dacă pe eticheta cu date tehnice sunt indicate mai multe valori de tensiune, calandrul poate fi comutat pentru conectarea la valorile corespunzătoare de tensiune.
Comutarea tensiunii poate fi efectuată exclusiv de Serviciul de asis­tenţă tehnică Miele sau de reprezentanţa autorizată. Trebuie respecta­te instrucţiunile de recablare de pe schema electrică.
Calandrul poate fi conectat printr-o conexiune fixă sau printr-o cone­xiune cu ştecăr conform IEC60309-1. Pentru conexiunea fixă trebuie instalat la faţa locului un sistem de decuplare de la toţi polii.
Ca sistem de decuplare sunt utilizate comutatoare cu o deschidere de contact de minimum 3 mm. Din această categorie fac parte în­trerupătoarele, siguranţele şi protecţiile (IEC/EN60947).
Sistemele de decuplare (inclusiv instalaţiile cu ştecăr) trebuie să fie securizate împotriva repornirii accidentale sau neautorizate dacă nu poate fi supravegheată întreruperea alimentării cu energie de la orice punct de acces.
Sfat: Se recomandă să conectaţi aparatele prin fişe şi prize, pentru ca verificările de siguranţă să se poată efectua cu uşurinţă (de ex. în tim­pul unei lucrări de mentenanţă sau întreţinere).
Dacă în baza prevederilor locale trebuie instalat un întrerupător de
curent rezidual (RCD), se poate folosi un întrerupător de curent rezi­dual de tip A.
34
Page 35
Indicaţii pentru instalator
Respectaţi schema electrică, planul de instalare şi instrucţiunile de instalare anexate.
Cutia de conexiuni şi planul de conexiuni se află în laterala dreaptă a calandrului. Clema de conectare la reţea se află în cutia de conexi­uni.

Îndepărtarea succesiunii greşite a fazelor

În cazul succesiunii greşite a fazelor, calandrul se deplasează în po­ziţia de service după pornire. Indicatorul luminos "Poziţie de service" de lângă rotiţa manuală este aprins.
Deconectaţi calandrul de la reţea.Schimbaţi fazele între ele.Comutaţi comutatorul principal pe poziţia pornit.
Indicatorul luminos "Poziţie de service" de lângă rotiţa manuală este aprins.
Învârtiţi rotiţa manuală în sensul acelor de ceasornic până când se
stinge indicatorul luminos "Poziţie de service".
Acum placa de ghidare se află din nou în poziţia din fabrică.
Porniţi calandrul de la butonul.
Poziţia din fabrică a plăcii de ghidare, niciun comutator nu se închide.
35
Page 36
Indicaţii pentru instalator
În cazul succesiunii corecte a fazelor, placa de ghidare se roteşte spre stânga (în sens in- vers acelor de ceasornic) şi închide comutatorul 1.
În cazul succesiuni greşite a fazelor, placa de ghidare se roteşte în sensul acelor de ceasornic şi închide comutatoarele 1 şi 2.

Racordare pentru evacuarea aerului

Aerul cald şi umed al calandrului trebuie evacuat pe cea mai scurtă cale în atmosferă sau într-un canal de aerisire adecvat.
Conducta de evacuare nu trebuie introdusă într-un coş montat pentru un sistem de încălzire cu gaz, cărbuni sau ulei.
Conducta de evacuare a calandrului trebuie dispusă separat faţă de conducta de aer evacuat a unui uscător de rufe.
Conducta de evacuare trebuie să fie pozată corect pentru facilitarea fluxului de aer (cât mai puţine coturi, ţevi mai scurte, racorduri şi tre­ceri bine realizate). În conducta de evacuare a aerului nu trebuie mon­tate site sau jaluzele.
Având în vedere că umiditatea relativă a aerului poate fi de până la 100%, trebuie luate măsuri adecvate pentru a preveni scurgerea condensului în calandru.
Dacă presiunea ventilatorului maşinii nu este suficientă pentru a de­păşi rezistenţa conductei, în coş sau la ieşirea prin acoperiş trebuie instalat un ventilator suplimentar corect dimensionat.
36
Page 37
Indicaţii pentru instalator
Asiguraţi-vă că în încăperea de instalare pătrunde permanent o canti­tate suficientă de aer (de ex. prin fante de aerisire deschise perma­nent sau ferestre deschise).
Ştuţul de racord pentru conducta de evacuare a aerului se află pe partea din spate a lateralei dreapta şi are un diametru de 70mm (HTDN70). Conducta de aspiraţie trebuie să aibă un diametru interior de 70mm.
La o conductă de evacuare direcţionată în sus, în punctul cel mai de jos al conductei se va realiza o gaură de scurgere cu diametru de 3­5mm, pentru a asigura scurgerea condensului.
Conducta de evacuare şi punctul de evacuare în atmosferă trebuie verificate în privinţa depunerilor de scame. Curăţaţi-le dacă este ne­cesar.
Trebuie protejat capătul liber al conductei de evacuare împotriva con­diţiilor meteo adverse, (de ex. printr-un cot de 90° îndreptat în jos).

Racordarea la reţeaua de gaz

Racordul de gaz trebuie realizat de un instalator autorizat prin res­pectarea prevederilor locale. Trebuie respectate şi instrucţiunile companiei locale de gaz.
Respectaţi instrucţiunile de instalare pentru conectarea la reţeaua de gaz.
Încălzitorul pe gaz este reglat corespunzător indicaţiilor tehnice pri­vind funcţionarea pe gaz prezente pe calandru (vezi autocolantul de pe spatele utilajului).
În cazul în care se schimbă familia gazului, trebuie solicitat un kit de conversie de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele. Păstraţi la înde­mână următoarele informaţii: tipul şi codul utilajului, precum şi familia gazului, grupul gazului, presiunea de racordare la gaze şi ţara de in­stalare.
La prima punere în funcţiune se poate găsi aer în conductă, iar aprin­derea nu are loc în timpul de siguranţă. În acest caz se aprinde indi­catorul luminos „Defecţiune aprindere“. Apăsaţi butonul  pentru a declanşa o nouă aprindere. Acest proces de pornire poate fi repetat de mai multe ori până când dispare aerul, iar flama arzătorului începe să ardă.
Nu efectuaţi singur reparaţii la instalaţia de gaze! Vă rugăm să vă adresaţi imediat Serviciului de asistenţă tehnică
Miele sau unui reprezentant autorizat.
37
Page 38
Indicaţii pentru instalator

Conductă de evacuare a gazelor arse

Respectaţi Instrucţiunile de instalare anexate. Ştuţul de racord 120mm pentru conducta de aspiraţie a gazelor ar-
se se află pe partea din spate a calandrului, lângă laterala dreaptă.
Aveţi în vedere ventilarea suficientă a încăperii în care este in­stalat utilajul.
38
Page 39

Serviciul de asistenţă tehnică

Reparaţiile trebuie efectuate doar de Serviciul de asistenţă tehnică Miele sau de o companie specializată autorizată de producător. Efectuarea reparaţiilor de către persoa­ne necalificate poate prezenta pericole pentru utilizatori.
Pentru a preveni intervenţia inutilă a Serviciului de asistenţă tehnică, la prima apariţie a unui mesaj de eroare trebuie verificat mai întâi dacă eroare nu a apărut din cauza unei operări greşite.
Dacă defecţiunile nu pot fi îndepărtate cu ajutorul indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utili­zare, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele la numerele de telefon de mai jos:
Germania
0800 22 44 644
Austria
050 800 390* (* în Austria la tarif local)
Elveţia
056 417 20 00
Luxemburg
(00352) 4 97 11-20/22 Comunicaţi Serviciului de asistenţă tehnică modelul şi numărul de serie al utilajului. Ambele
date sunt indicate pe eticheta cu date tehnice.
39
Page 40
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germania
România SC Miele Appliances SRL Piața Presei Libere, nr. 3-5, București Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79 Fax 021 352 07 76 E-mail mieleinfo@ro.miele.com
Drepturi de modificare rezervate / Data publicării: 08.16 M.-Nr. 10 283 551 / 01
Loading...