Miele PM 1318, PM 1418, PM 1421 User manual [no]

Page 1
Bruksanvisning
Varmrulle
PM 1318 PM 1418 PM 1421
Bruksanvisningen leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no - NO
M.-Nr. 07 185 783
Page 2
Page 3
Innhold
Sikkerhetsregler og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maskinbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Klargjøring av tøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tekstilenes beskaffenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klargjøring av tøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rulling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Når rullingen er avsluttet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Råd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sikring av valsedrift og bevikling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Strømbrudd i løpet av rullingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utstyrsvarianter tilbakeføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Voksing av strykesålen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rengjøring av strykesålen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Serviceposisjon strykesåle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Beviklingsråd for valser med stålull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beviklingsråd for valser med lamellfjær-belegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Symbolene på typeskiltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oppstillingsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oppstilling av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elektrotilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ventilasjonskanal for damputsuging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gasstilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utluftningsrør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tøyrullen skal kun stilles opp og settes i drift av Mieles servicerepresentanter eller autoriserte fagfolk.
M.-Nr. 07 185 783 3
Page 4
Sikkerhetsregler og advarsler
Les bruksanvisningen før du tar rullen i bruk. Da beskytter du deg og unngår ska der på rullen.
Forskriftsmessig bruk av rullen
Denne rullen skal bare brukes til tekstiler som er egnet for rulling, og som er vas
ket i vann.
Teknisk elektrisk sikkerhet
Maskinen skal ikke oppstilles i rom hvor
det befinner seg rengjøringsmaskiner som benytter PER- eller KFK-holdige løs ningsmidler.
Tøyrullen må bare benyttes i tørre rom.
Bruk rullen bare når alle de avtagbare
kabinettdelene er påmontert, slik at det ikke er mulig å berøre strømførende, beve gelige eller varme maskindeler.
Sikkerhetsinnretningene og betjenings-
elementene må ikke skades eller fjernes. Sørg for at de blir brukt!
Maskiner som har ødelagte betjenings-
elementer eller skadet ledningsisolasjon, må ikke brukes før skadene er utbedret.
Reparasjoner på elektromaskiner skal
bare utføres av fagfolk. Ved ufagmessig utførte reparasjoner kan brukeren utsettes for alvorlig fare.
-
Bruk av maskinen
-
-
-
Tøyrullen må ikke være i drift uten tilsyn. Tillat ikke barn å leke på eller nær rullen;
heller ikke å betjene den. Personer som på grunn av sin psykiske
eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene rullen på en sikker måte, må ikke bruke denne maskinen uten tilsyn eller vei ledning fra en ansvarlig person.
Når rullen er oppvarmet, og når den er i
bruk, er det fare for forbrenning hvis du berører kantene på uttakssiden.
Ved rulling av tekstiler som består av fle
re lag; stikk ikke fingrene inn mellom la gene for å strekke ut tøyet. Det er fare for at du ikke får trukket hendene bort fra den var me strykesålen i rett tid. Dette gjelder også for lommer; stikk ikke fingrene inn der den åpne siden ligger mot den varme strykeså­len.
Sørg for god belysning når tøyrullen er i
drift.
Ved bruk av innføringsbåndet:
Rull ikke tøy med frynser, tynne bånd el­ler tråder. Det er fare for at disse tekstilene utløser feilfunksjon ved innføring.
Ha brannslukningsapparat klart i tilfelle
tekstiler antennes.
-
-
-
-
Defekte deler må bare skiftes ut mot
Miele originaldeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre maskiner blir oppfylt.
Den elektriske sikkerheten kan bare ga
ranteres når maskinen er tilkoblet et for skriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sik kerhetsforutsetningen kontrolleres. I tvilstilfel ler bør fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Maskinprodusenten kan ikke gjøres ansvar lig for skader som skyldes manglende eller brutt jordforbindelse.
Rullen er skilt fra det elektriske anlegget
bare når hovedbryteren eller sikringen (på stedet) er utkoblet.
-
-
-
-
-
Ta hensyn til landets sikkerhetsforskrifter, sikkerhetsbestemmelser og normer!
Bruk av tilbehør
Bare tilbehørsdeler som er godkjent av
Miele kan monteres til rullen. Hvis annet tilbehør monteres inn i eller inntil maskinen, tapes eventuelle garantikrav.
Page 5
Sikkerhetsregler og advarsler
Regler for rullearbeid
Kun pålitelige personer over 18 år bør ar
beide på innleggssiden. De må være fullt opplært før de betjener rullen.
Personer med spesielt tynne fingre bør
bare arbeide på uttakssiden; ikke på innleggssiden.
Bruk tettsittende klær! Løser ermer, snorer,
bånd og halstørklær kan bli trukket inn av valsen.
Ta av ringer og armbånd før rullearbeidet
starter. Ikke brett eller glatt ut tøyet nær
tøyinntaket; gjør det lengst mulig unna på innføringsbordet. Pute- og dynetrekk føres inn med den åpne siden først. Hold ikke i innvendige hjørner eller i hempen på skjorter eller forklær.
Sikkerhetstiltak ved gasslukt
-
-Gjelder kun gassoppvarmede tøyruller. ­Slukk straks alle flammer!
^
Åpne straks alle vinduer og dører!
^
Steng straks alle sperringene på
^
gassmåleren eller hovedsperringen! Ikke gå inn i rom med gasslukt med åpen
^
flamme! Ikke tenn fyrstikk eller lighter!
^
Ikke røyk!
^
Pass på at det ikke oppstår gnistdannelse:
^
som f.eks. ved at støpselet trekkes ut av stikkontakten, eller ved betjening av elekt riske brytere eller ringeklokker.
Steng stoppekranen for gasstilførselen (på
^
stedet).
-
– Sørg for at beskyttelsesinnretningen er rik-
tig innstilt. Bare da kan skader, forbren­ninger og tap av hender unngås.
– Kontroller beskyttelsesinnretningene hver
dag.
– Sørg for at det ikke er mulig å gripe over
beskyttelseslisten.
– Før rullen settes i revers; pass på at ingen
kan utsettes for fare.
Ved drift med gass: Sørg for god utluftning i arbeidsrommet.
Rullen smøres når den står stille.
^ Dersom du ikke finner årsaken til
gasslukten, selv om alle gasskraner er stengt, tilkall straks autorisert per­sonell/brannvesen.
Før avslutning av arbeidet med igangset­ting, vedlikehold, ombygging og repara­sjon skal samtlige gassførende deler, fra stengekran til brennerdyse, kontrolleres for tetthet. Pass spesielt på målestussen på gassventilen og på brenneren. Kon trollen skal gjennomføres både med til koblet og utkoblet brenner.
Dersom flere personer skal læres opp i bruk av rullen, sørg for at sikkerhetsreglene er til gjengelige, og/eller at personene gjøres kjent med dem.
Ta godt vare på bruksanvisningen!
-
-
-
M.-Nr. 07 185 783 5
Page 6
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot trans portskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbe handling og kan derfor gjenvinnes.
Tilbakeføring av emballasjen til material kretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballa sjen i retur. Hvis du selv må bli kvitt emballa sjen, lever den på offentlig avfallsanlegg/mil jøstasjon, som vil sørge for gjenvinning.
Transportemballasje, som krympeplast
,
og plastsekker, må holdes unna barn. Kvelningsfare.
Kassering av det gamle apparatet
Gamle apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan dis­se stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til for­handlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no Sørg for at apparatet oppbevares barnesik­kert til det kjøres bort.
-
-
-
-
Tips for energisparing
Vask helst maksimal tøymengde for hvert en kelt vaskeprogram. Da er energi- og vann forbruket lavest, vasketøymengden sett un der ett. Liten tøymengde er uøkonomisk, mens for stor tøymengde reduserer vaskere sultatet.
Velg så høy sentrifugehastighet som mulig
-
-
for hvert enkelt vaskeprogram, så sparer du både tid og energi ved tørking.
Dersom tøyet skylles med varmt vann i siste skylleomgang, vil det, takket være lavere restfuktighet og tøyets restvarme, resultere i kortere tørketid i tørketrommelen eller i tøy­rullen, og dermed til en energibesparelse. Følg vaskemiddelprodusentens angivelser ved vaskemiddeldosering. Doseringsmengden er avhengig av tøy­mengden, vannets hardhetsgrad og hvor skittent tøyet er.
Riktige programvalg (Forvask, Intensiv) og temperaturer.
-
-
-
-
Page 7
Maskinbeskrivelse
7
6
5
4
1
7
3
2
8
1 Betjeningspanel 2 Tøykasse 3 Innføringsbord 4 Fingerbeskytter 5 Valse 6 Avlastningsbord 7 Nødbryter 8 Fotbryter
M.-Nr. 07 185 783 7
Page 8
Maskinbeskrivelse
1 2 3 4
1 Hastighetsvelger 2 Temperaturvelger
3 Kontrollampe "Temperatur" 4 Kontrollampe "På"
5 Tast I "På"
5 6 7
6 Tast O "Av" 7 Tast Ö "Revers" 8 Tast y x "Tenningskorreksjon"* 9 Varsellampe "Tenningsfeil"*
*) Kun gassdrevne tøyruller
8 9
Page 9
Maskinbeskrivelse
Tast I "På"
Etter å ha trykket tasten I "På", lyser kon trollampene "På" og "Temperatur".
- Strykesålen varmes opp ­Når den valgte temperaturen er nådd, sluk ker kontrollampen "Temperatur". Ved igjen å trykke tasten I "På", legges stry kesålen an mot valsen som starter.
Tast O "Av"
Ved å trykke tasten O "Av", kobles rullen ut, og strykesålen skilles fra valsen.
Tasten Ö "Revers"
Koble ut maskinen - strykesålen skilles fra valsen. Trykk på Ö "Revers"-tasten. Valsen reverserer så lenge tasten "Revers" holdes inne.
Kontrollampe "På"
-
Hastighetsvelger
Valsehastigheten kan økes ved å dreie hastighetsvelgeren mot høyre og reduseres ved å dreie den mot venstre.
-
-
Fotbryter
Betjent -pressing, valsen blir stående. Ubetjent -rulling, valsen roterer.
Gassbetjente tøyruller:
Varsellampe "Tenningsfeil"
Lyser ved tenningsfeil i forbindelse med oppvarming eller ved for lavt undertrykk i ut luftningsrøret (tilstoppet utluftningsrør).
y xTast "Tenningskorreksjon"
Tenningsfeil kan tidligst rettes etter et minutt ved betjening av tasten yx "Tennings­korreksjon". Skulle feilen dukke opp ofte, ta kontakt med serviceavdelingen.
-
Etter å ha trykket tasten I, lyser kontrollam­pen "På".
Kontrollampe "Temperatur"
I oppvarmingsfasen lyser kontrollampen. Når temperaturen er nådd, slukker den.
Kontrollampe "Serviceposisjon strykeså le"
Lyser når strykesålen er i serviceposisjon, og slukker når du går ut av serviceposisjon.
Temperaturvelger
ß - område = lav temperatur
-
ßß - område = middels temperatur ßßß - område = høy temperatur
M.-Nr. 07 185 783 9
Page 10
Maskinbeskrivelse
Sikkerhetsinnretninger
Ikke bruk nødbryteren (kun i nødstilfeller) eller fingerbeskyttelsen til å slå maskinen av til vanlig.
Nødbryter
På forsiden av venstre sidestolpe.
Fingerbeskyttelse
Hvis fingertuppene kommer imellom innføringsbordet og fingerbeskyttelsen, stopper valsen straks, og strykesålen frigjø res fra valsen. Kjøres valsen i revers, har ikke fingerbeskyttelsen noen funksjon. Rullen startes på nytt ved å trykke tasten I "På".
-
På baksiden av høyre sidestolpe. Ved å trykke på denne bryteren stopper val-
sen straks og strykesålen skilles fra valsen. En nødbryter som er trykket inn, låses opp igjen ved å dreie bryteren til høyre.
Fingerbeskyttelsen er en sikkerhetsinnret­ning som må kontrolleres hver dag før rullearbeidet begynner.
Håndratt
Ved strømbrudd brukes håndrattet til å skille den varme strykesålen fra den stillestående valsen. Ved å dreie mot klokken blir stryke sålen skilt fra valsen, og ved å dreie med klokken går strykesålen mot valsen. Maskin en må kobles fra det elektriske anlegget (skru av hovedbryteren på stedet).
-
-
Page 11
Tekstilenes beskaffenhet
Den ideelle restfuktigheten for et bra resultat ligger rundt 25 %.
Hvis tekstilene skylles med varmt vann i sis te skylling i vaskemaskinen, fører dette til la vere restfuktighet og kortere bearbeidingstid pga. restvarmen, noe som igjen resulterer i en energibesparelse.
Tekstiler med mer enn 50 % kunststoffandel (f.eks. dralon) skal ikke rulles, da kunststoffet smelter ved høye temperaturer. Tekstiler med en lavere andel av kunststoff kan rulles ved lavere temperaturer.
Klargjøring av tøyet
Advarsel! Før igangsetting må rullens
strykesåle rengjøres ved å kjøre et klede i valsebredde gjennom rullen.
-
-
Tips
Har du tørketrommel: tørk tekstilene som skal rulles med programmet "Rulletørt".
Ved knapp forberedelsestid, bruk varmt vann til dynking.
Klargjøring av tøyet
Av kostnadsbesparende grunner bør tøyet sorteres etter type og tekstil før rullingen starter.
Rull først tekstiler av:
Perlon, nylon osv. ß deretter Ull, silke ßß og til slutt bomull, lin ßßß
Hvis det er nødvendig å stille temperaturen lavere, vil kontrollampen "Oppvarming" starte å lyse når temperaturen er sunket til ønsket verdi.
Stivet tøy skal rulles til slutt for at eventuelle stivelsesrester på strykesålen ikke skal på virke rullingen av det andre tøyet.
-
Rulletøy med knapper skal føres inn slik at knappene vender mot valsen. Hvis knappene vender opp, er det fare for at de blir ødelagt eller revet av ved innføring.
Legg et klede over glidelåser, metallknapper og metallkroker for å beskytte strykesålen.
Spenner av metall- og kunststoff samt eks tremt tykke knapper, (f.eks. kuleknapper), bør fjernes før rulling.
M.-Nr. 07 185 783 11
-
Page 12
Bruk
Rulling
Skru på hovedbryteren (på stedet).
^
Gassdrevne tøyruller:
^
Åpne kranen til gasstilførselen (på stedet). Still temperaturvelgeren i det riktige tem
^
peraturområdet for tekstiltypen.
Fibertype Punkt
symboler
Perlon / kunst
silke
Silke / ull ßß Middels
Bomull / lin ßßß Høy
^ Koble inn rullen ved å trykke tasten I "På".
-
ß Lav
Temperatur
-
temperatur
temperatur
temperatur
trinn
-
Kontroller at fingerbeskyttelsen virker!
Sikkerhetsinnretningen som skal beskytte hendene til brukeren, skal kontrolleres hver dag før arbeidet startes.
Maskinen må startes på ny ved å trykke tas ten I "På".
Innføringsbåndet letter innføringen av tekstil
-
ene.
-
-
Kontrollampene "På" og "Temperatur" lyser og strykesålen varmes opp. Etter at kontrollampen "Temperatur" har sluk­ket, er temperaturen nådd.
^ Trykk tasten I "På" på ny.
Strykesålen legges an mot valsen, og val­sen roterer. La den rotere ca. 5 min, slik at temperaturen i strykesålen og i valsen blir mest mulig lik.
^
Still hastighetsvelgeren på ønsket valse hastighet.
Dersom valsen ikke går rundt og kon trollampen "Serviceposisjon strykesåle" ly ser, befinner strykesålen seg i service posisjon. Se "Rengjøring og stell, Serviceposisjon".
-
-
-
-
^ Legg tøystykket parallelt med valsen på
båndet foran på innføringsbordet. Glatt det ut og la det føres inn.
^ Ikke rull små tøystykker på samme sted
hver gang, bruk hele valsebredden.
^ Når tøy skal presses, trykkes fotbryteren
ned.
- Valsen blir stående.
^
Pressingen opphører når foten fjernes fra fotbryteren.
Rullet tøy kan være svært varmt, når det kommer ut fra strykesålen. Bruk eventuelt vernehansker for å beskytte hendene.
^
Skill strykesålen fra valsen i rullepausene og reduser temperaturen på strykesålen.
Page 13
Bruk
Tøyavtager
Tøyet skilles fra strykevalsen ved hjelp av tøyavtageren. Det er ikke lenger nødvendig å fjerne tøyet fra valsen for hånd. Hvis en fjær skulle løsne, er det bare å trykke den på plass igjen med hånden.
Når rullingen er avsluttet:
For at beviklingen skal få tørke, er det viktig at valsen får gå ca. 5 minutter etter at var men er slått av og strykesålen senket.
Slå av rullen med tasten O "Av".
^
Steng kranen for gasstilførselen (på ste
^
det). Skru av hovedbryteren (på stedet).
^
La rullet tøy avkjøles tilstrekkelig før
,
det legges bort eller stables. Varme tekstiler er selvantennelige og kan føre til brann.
-
-
M.-Nr. 07 185 783 13
Page 14
Råd
Sikring av valsedrift og bevikling
I rullepausene og etter rulling skal strykeså len senkes. På denne måten blir både valsedrift og bevikling betydelig avlastet. Tar man ikke hensyn til dette, fører det til en ve sentlig forringelse av levetiden.
Unngå at rullen kjøres uten tøy!
Ikke rull små tøystykker på samme sted hver gang, bruk hele valsebredden. Ensidig be lastning fører til at varmen kun blir avgitt på denne siden og fører til ensidig slitasje på beviklingen.
-
-
-
Motorsikring
Hvis motorviklingen er blitt for varm på grunn av overbelastning, kobles valsemotoren automatisk ut ved hjelp av en termostat, og strykesålen frigjøres. Etter av­kjøling må rullen startes på ny ved å trykke tasten I "På".
Strømbrudd i løpet av rullingen
Ved strømbrudd kan den varme strykesålen skilles fra den stillestående valsen, ved å bruke håndrattet på baksiden av den høyre stolpen. Rattet følger strykesålen under rul lingen og kan betjenes for hånd hvis strøm men blir borte. Skru av hovedbryteren på stedet!
Ved å dreie mot klokken skilles strykesålen fra valsen.
-
-
Utluftningssikring*
Ved feil på utluftningen i maskinen, kobles oppvarmingen automatisk ut, og varsellam­pen "Tenningsfeil" lyser. Etter noen minutter kan det bare kaldrulles. Kontroller om utluft­ningsrøret har tettet seg. Dersom det ikke kan konstateres feil ved utluftningen, ta kon takt med serviceavdelingen.
*) gjelder kun gassdrevne tøyruller
-
Page 15
Tilbakeføring
Tilbakeføring av tøyet gjør det mulig å ta ut rulletøyet på forsiden. Rullen kan stilles mot veggen.
Utstyrsvarianter tilbakeføring
Til slutt legges tilbakeføringen bakover. Nå ledes tøyet til avlastningsbordet.
Serviceposisjon tilbakeføring
Ved tilbakeføringen ledes tøyet frem på et oppsamlingsbord over fingerbeskyttelseslist­en.
Ikke ta i området mellom oppsam-
,
lingsbordet og den roterende valsen. Det er fare for å klemme hendene.
Når rullekledet skal skiftes, valsen omvikles eller tøyavtagerne skiftes, må tilbakeføringen settes i serviceposisjon.
^
Løft opp tilbakeføringen og trykk den bak over.
,
Ved arbeid på beviklingen eller tøyavtagerne, må tilbakeføringen befinne seg i serviceposisjon.
-
Hvis tøyet skal ledes til avlastningsbordet, løftes først tøyplaten bakover på avlastningsbordet.
M.-Nr. 07 185 783 15
Page 16
Rengjøring og stell
Regelmessig rengjøring og stell av rullen er absolutt nødvendig for beskyttelse av valsedrift og bevikling. Dersom dette ikke overholdes, fører det til en betydelig forrin gelse av levetiden.
Rådene for rulling, rengjøring og stell i "Miele rullepraksis" må absolutt følges.
-
Voksing av strykesålen
For å opprettholde strykesålens glideevne, anbefaler vi å vokse strykesålen med jevne mellomrom. Dette gjøres sparsomt med et voksklede.
Voksing av strykesålen bør gjøres ved temp eraturinnstilling ßßß og laveste valsehastig het.
Kledet føres inn i maskinen fra venstre eller
^
høyre i nødvendige avstander over hele arbeidsbredden.
Originale rengjøringskleder og voks bør kun bestilles gjennom Mieles delelager.
Rengjøring av strykesålen
Til rengjøring av aluminiumsmulden bør det kun brukes rengjøringsmidler som er god kjent av produsenten.
Avleiringer (stivelse -, rester av rengjørings midler) kan sette seg fast på strykesålen, derfor må strykesålen, avhengig av tilsmus singsgrad, rengjøres minst 2 til 3 ganger ukentlig.
-
-
Ved lett tilsmussing kan det brukes et klede med Cleanpaste, ved temperaturinnstilling ßßß og laveste rullehastighet.
-
-
-
Strøvoks
Innføringsretning
^
For å vokse med vokskledet; strø strøvoksen i lommen på vokskledet.
Ikke bruk for mye voks, slik at vokskledet blir for glatt!
For sterkere tilsmussinger skal rengjøringskledet brukes i forbindelse med rengjøringsmatten, ved laveste temperatur­innstilling og laveste rullehastighet.
Stivelsesrester fjernes lett, hvis du fører et klede som er dyppet i lunkent vann, gjen­nom rullen for å løse opp stivelsesrestene og deretter fjerner den oppløste stivelsen ved hjelp av et rengjøringsklede.
Etter hver rengjøring skal strykesålen alltid vokses.
,
Ikke bruk grovkornede skuremidler el ler rengjøringskleder som er utstyrt med slipepapir!
Flere råd finner du i "Miele rullepraksis".
-
^
Før vokskledet loddrett bak fingerbeskytt elsen inn i den varme strykesålen med den "gummierte innsiden av lommen" mot val sen.
Før aldri vokskledet med den gummierte siden mot strykesålen.
-
-
Page 17
Rengjøring og stell
Tøyavtagere
Dersom det er ønskelig å rengjøre fjærene eller rullekledet, å vikle om strykevalsen eller rulle uten tøyavtagere en liten stund, skal tøyavtagerne løftes opp. Ved Tilbakeføring må disse settes i serviceposisjon.
Når rullen har vært i bruk over lengre tid, må spissene på tøyavtagerne renses for avleirin­ger (stivelse, smuss osv.) Bare slik kan tøyavtagerne fungere tilfredsstillende.
Gassdrevne maskiner
Med jevne mellomrom må følgende steder kontrolleres for lo og evt. rengjøres ved be­hov:
- innvendig i maskinen,
- brennerrommet,
- brenneren. Arbeidet utføres av Mieles serviceavdeling eller Miele-autoriserte fagfolk.
Serviceposisjon strykesåle
I serviceposisjonen er strykesålen adskilt fra
valsen, kontrollampen "Serviceposisjon" ly
ser.
Valsen kan ved hjelp av tastetrykk dreies for
over eller bakover. Temperatur og valsehas
tighet kan stilles inn.
Gå inn i serviceposisjon
Slå av maskinen med tasten O "Av".
^
Drei håndrattet mot klokken, til kontrollam
^
pen "Serviceposisjon" lyser.
Strykesålen befinner seg nå i
serviceposisjon.
Slå på maskinen med tasten I "På" og still
^
temperaturvelgeren på laveste temperatur.
^ Hvis strykesålen er kald, vent til riktig tem-
peratur er nådd, trykk tasten I "På" og la valsen rotere.
^ Ved å holde tasten Ö "Revers" nede, dreier
valsen bakover. Slippes den, dreier valsen forover igjen.
Gå ut av serviceposisjon
^ Slå av maskinen med tasten O "Av".
^
Drei håndrattet med klokken, til kontrollam pen "Serviceposisjon" slukker.
^
For normal drift: Slå på maskinen med tas ten I "På".
-
-
-
-
-
-
,
For å unngå driftsfeil (brannfare) er det meget viktig at serviceintervallene overholdes og at vedlikeholdet kun utføres av fagfolk.
M.-Nr. 07 185 783 17
Page 18
Rengjøring og stell
Bevikling
Omvikling eller utskifting av stålull, skal bare utføres av Mieles serviceavdeling eller Miele-autoriserte fagfolk.
Bruk vernehansker under arbeidet
,
med stålullen. Fare for skade!
Sørg for at stålullbeviklingen settes på etter målene.
PM 1318 diameter maks. 299 mm (uten klede).
PM 1418/1421 diameter maks. 361 mm (uten klede).
Fjern rester av stålull på strykesålen.
Beviklingsråd for valser med stålull
Avtaging av rullekledet
^ Enden på rullekledet må være synlig
øverst på valsen.
^ Slå av maskinen og løft opp tøyavtagerne.
Ved Tilbakeføring må disse settes i serviceposisjon.
^ Legg enden på rullekledet over
innføringsbordet.
^
Drei håndrattet mot klokken til kontrollam pen "Serviceposisjon" lyser.
Strykesålen er nå i serviceposisjon.
-
Påsetting av rullekledet
Det nye rullekledet skal ikke vaskes før
^
bruk. Legg rullekledet på i pilretningen (pilene
^
på beviklingen) når maskinen er varm og strykesålen er presset ned. Glatt forkant ene av kledet lett med en stålbørste og før det inn. La valsen gå i ca. 5-10 min, kutt deretter av overlappende deler og glatt det ut med en stålbørste, som ved innføringen.
Slå av tøyrullen med tasten O "Av".
^
PM 1318 diameter maks. 303 mm (med klede)
PM 1418/1421 diameter maks. 368 mm (med klede)
Vasking av rullekledet
Rullekledet skal helst ikke vaskes hvis det bare er litt misfarget (gulfarge er normalt). Vask et klede som er veldig skittent i et kokevaskprogram ved 90 °C, sentrifuger og sett det på igjen mens det er fuktig.
Reduksjon av statisk elektrisitet
^ Fyll en vanlig sprayflaske (0,5l) med en
blanding av 50 % vann og 50 % skyllemiddel og spray lett på valsens rulleklede (ikke la det bli gjennomvått!). Gjenta denne handlingen hver 3. – 4. time.
-
^
Slå på maskinen med tasten I "På" og still temperaturvelgeren på laveste temperatur. Vent til riktig temperatur er nådd.
^
Trykk tasten I "På" og like etter tasten Ö "Revers".
^
Ta rullekledet forsiktig av.
Da skyllemiddelet har en antistatisk virkning, blir dermed mesteparten av den statiske elektrisiteten ledet bort.
Page 19
Rengjøring og stell
Beviklingsråd for valser med lamellfjær-belegg
En vesentlig forutsetning for at rullen skal fungere feilfritt, ha høy effekt, være vedlike holdsfri og vare lenge, er bare gitt hvis du bruker det spesielle rullekledet som er kon struert for lamellfjær-belegg.
Bare rulletøy med inntil 3 mm tykkelse bør rulles. Tykke tøystykker og tøystykker hvor det er steder med flere lag, høye knapper, gardinringer og lignende kan ødelegge lamellbeviklingen.
Etter igangsettingen
Ca. 40 arbeidstimer etter igangsettingen, er det en fordel å kutte av rullekledets overlappingsstykke, som har oppstått ved strekking, til ca. 20 mm og glatte ut (gre ut) ca. 15 mm med en stålbørste. Da unngås fuktighetsstriper og pressmerker. Den beviklede valsen må være akkurat like tykk alle steder og ligge fast inntil strykesålen overalt.
Avtaging av rullekledet
Når et nytt rulleklede settes på, skal det vas kes på forhånd i et kokevaskprogram ved 95
-
-
°C.
Klede-ende
Tøyinnføring
Klede-start
Fase 1
Slå av maskinen med tasten O "Av".
^
Drei håndrattet mot klokken til kontrollam
^
pen "Serviceposisjon" lyser.
^ Strykesålen er nå i serviceposisjon. ^ Løft opp tøyavtagerne.
Ved Tilbakeføring må disse settes i serviceposisjon.
-
-
Vasking av rullekledet
Gjennom vaskeprosessen blir rullekledet igjen satt i en myk, elastisk, voksfri tilstand med god evne til å oppta fuktighet. Vask det imidlertid så sjelden som mulig i et kokevaskprogram ved 95 °C. Etter siste skyl ling må kledet være absolutt alkaliefritt. Ikke foreta avsyring! Ikke sentrifuger for mye, da unngås bretter.
-
^
Ta av kledet, som illustrasjonen 2-4 viser.
Fase 2
Fase 3
M.-Nr. 07 185 783 19
Page 20
Rengjøring og stell
Fase 4
Ved avtaging skal kledet tas langsomt og
^
forsiktig av festene til lamellfjær-belegget.
Klede-start
Slå på maskinen med tasten I "På", slik at
^
strykesålen heves mot valsen. La valsen dreie langsomt.
^
Rullekledet må ligge uten bretter. La deret ter valsen gå rundt i ca. 5 minutter.
Etter ca. 2 timers driftstid skal
^
overlappingsstykket på enden av rullekledet kuttes og det skal glattes (gres) ut ca. 50 mm lengde med en stålbørste
Slå av tøyrullen med tasten O "Av".
^
Rullekledet får en mørkere farge
En svak til sterk brunfarging av rullekledet er normalt.
Sort farge kan reduseres ved:
-
Fase 5
^ Slå på maskinen med tasten I "På" og still
temperaturvelgeren på laveste temperatur.
^ Når strykesålen er kald, vent til riktig tem-
peratur er nådd, trykk deretter tasten I "På" og la rullekledet føres gjennom på laveste hastighet, som vist i fase 5.
Påsetting av rullekledet ved valsebevik­ling med lamellfjær-belegg
Rullekledet skal legges på mens det er fuk tig.
Det vikles i dobbelt lag i ett stykke rundt val sen. Kledet må ikke komme inn under valsekanten!
^
Sett på kilen parallelt med valsen, forkort den til valselengden og klem fast 5 ganger med lamellfjærene i lengden.
Alltid å bruke hele valsebredden.
– – Å bruke valsebredden jevnt ved mindre
tøystykker og ikke alltid rulle på samme sted.
– Å senke strykesålen og redusere tempera-
turen ved pauser.
-
-
^
Legg på kledet. Strykesålen er i serviceposisjon. Trykk tas ten I "På" og la rullekledet føres inn ved la veste hastighet, inntil ett lag ligger glatt og uten bretter.
^
Slå av maskinen med tasten O "Av". Drei håndrattet med klokken til kontrollampen "Serviceposisjon" slukker.
-
-
Page 21
Symbolene på typeskiltet
a b opq c drs
e
ft g
u
i
hj v
k lw m
n
1 Modell 2 Serienummer 3 Artikkelnummer 4 Materialnummer 5 Spenning/frekvens 6 Styresikring 7 Motor 8 Trommeldata
9 Trommeldiameter/trommeldybde* 10 Sentrifugehastighet* 11 Trommelinnhold/vekt tørre tekstiler* 12 Kinetisk energi* 13 Akselerasjonstid* 14 Bremsetid* 15 Oppvarming 16 Betegnelse/byggeår 17 Igangsettingsdato 18 Elektrisk oppvarming 19 Sikring (på stedet) 20 Dampoppvarming indirekte* 21 Dampoppvarming direkte* 22 Gassoppvarming 23 Felt for godkjenninger (Produkt-ID-
nummer/gass) *)gjelder ikke denne rulletypen
Ved feil kontakt Mieles serviceavdeling. Vennligst oppgi type og maskinnummer
[Fabr.-No]. Disse opplysningene finnes på typeskiltet. Ved utskifting skal det bare brukes originale reservedeler (Type og maskinnummer [Fabr.-No] må oppgis).
Støyutslipp
Utslippsverdi på arbeidsplassen
< 70 dB.
L
pa
M.-Nr. 07 185 783 21
Page 22
Oppstillingsråd
Tøyrullen må kun settes i drift av Mieles ser vicerepresentant eller autoriserte fagfolk.
Rullen må ikke plasseres i samme rom som rengjøringsmaskiner, som benytter kjemiske rensemidler for industribruk. Damp som siver ut kan ved gnistdannelse i kommutator motoren forårsake en kjemisk reaksjon som avgir saltsyre. Dette kan føre til alvorlige ska der.
Oppstilling av maskinen
-
Justering og feste av rullen
-
-
Ved hjelp av et vater og reguleringsføttene stilles maskinen i lengde og tverretning slik at den står vannrett.
Trekk til kontramutrene på føttene til maskinstolpene.
Maskinen må festes til gulvet med pluggene og skruene som ligger vedlagt. Boringene for pluggene kan utføres gjennom hullene for festevinklene (se monteringsskje maet).
-
Maskinen med trerammen transporteres til oppstillingsstedet. Her løftes rullen opp fra trerammen. Under grunnrammene for de to maskin stolpene ved siden av reguleringsføttene er festepunktene for løfteinnretninger som løftebånd eller løftekroker. Pass på at det er fri avstand på minst 350 mm rundt maskinstolpene, slik at det er mulig å komme til kabinettplatene fra sidene.
Montering av de fire reguleringsføttene
-
Løsne drevet til valsen
1 2
3 4
Løsne alle fire skruer på innsiden av høyre sidestolpe, slik at at drevet til sidestolpene løsner. Skru deretter de fire skruene fast igjen.
Fjern kontramutteren fra reguleringsføttene, sett på festebraketten, monter kontra mutteren og skru reguleringsfoten i maskin stolpen.
-
-
Page 23
Oppstillingsråd
Montering av berøringsbeskyttelse
BB
AA
Bøylene på berøringsbeskyttelsen settes først i spaltene A på kabinettet. Deretter skrus berøringsbeskyttelsen fast med 4 hhv. 5 skruer B under innføringsbåndet.
Montering av tøykasse
Montering av avlastningsbordet
C
AB
Løsne skruene A på innsiden av begge sidestolpene og fjern skruene B helt. Juster avlastningsbordet slik at det står vannrett, monter skruene B på begge sider i C og trekk til alle skruene.
Demonter begge skruene på høyre og venstre side av tøykassen. Plasser tøykassen vannrett.
A
B
De nederste naglemutrene A og B på sidestolpene er bestemt for monteringen.
Etter vellykket oppstilling og tilkobling
,
må alle demonterte utvendige plater straks monteres igjen.
M.-Nr. 07 185 783 23
Page 24
Oppstillingsråd
Elektrotilkobling
Alle arbeider i forbindelse med elektrotilkob lingen skal utføres av Mieles installatører el ler en autorisert elektroinstallatør. Maskinens elektriske utrustning er i henhold til installasjonsforskriftene og stedlige tilsyn.
Maskinen er ved levering koblet for tilkobling til 3AC 230 V og 400 / 440 V 50/60 Hz (gass 50 Hz). Spenningsangivelsen finner du på typeskiltet.
Ta hensyn til opplysningene på koblings skjemaet, monteringsskjemaet og installa sjonsveiledningen. Disse skjemaene er viktige for tilkobling av maskinen.
Betjeningspanel og koblingsskjema finner du på høyre sidestolpe. Nettilkoblingsklem men er i koblingsboksen.
Etter tilkobling:
-
-
-
-
-
Koblingskammens fabrikkinnstilte posisjon,
-ingen bryter har startet.
Ved gal faserekkefølge på tilkoblingsklem­men, går strykesålen i serviceposisjon ved tilkobling til strømnettet. Kontrollampen "Serviceposisjon strykesåle" lyser.
Koble maskinen fra nettet og bytt to faser. Skru på hovedbryteren Kontrollampen "Serviceposisjon strykesåle" lyser. Drei håndrattet med klokken til kontrollam pen "Serviceposisjon strykesåle" slukker. Da er koblingskammen igjen i fabrikkinnstilt po sisjon. Slå på maskinen med tasten I "På".
-
Ved riktig faserekkefølge dreier koblingskammen mot venstre (mot klokken) og stopper på bryter 1.
-
Ved gal faserekkefølge dreier koblingskammen mot høyre (med klokken) og stopper på bryterne 1 og 2.
Page 25
Ventilasjonskanal for damputsuging
Oppstillingsråd
Se også bestemmelser om utluftning, luftinn tak og ventilasjonsareal.
Ventilasjonskanalen på stedet må ikke være forbundet med et ventilasjonssystem som står i forbindelse med ildsted for gass, kull eller olje; heller ikke med ventilasjonssyste met for tørketrommel. Den fuktige luften føres korteste vei til friluft.
Ventilasjonskanalen legges gunstigst mulig med tanke på luftgjennomstrømmingen (få bøyer, gode koblinger og overganger). Tilkoblingsstussen for damputsugingen be finner seg på baksiden av den høyre stol pen.
På det laveste punktet på ventilasjonskanalen skal det lages et avløps hull (3-5 mm ø) til kondensvann.
Ventilasjonskanalen må ha en innvendig dia­meter på 70 mm.
-
-
-
-
-
Sørg for at oppstillingsrommet er tilstrekkelig ventilert.
Rørenden for ventilasjonsanlegg som går ut i friluft, må være beskyttet mot atmosfærisk innvirkning.
Ventilasjonskanalen som føres ut i friluft må ikke være til uakseptabel sjenanse.
Ventilasjonskanalen og utgangen til friluft må kontrolleres for lo og rengjøres ved behov.
M.-Nr. 07 185 783 25
Page 26
Oppstillingsråd
Gasstilkobling
Gasstilkoblingen må kun utføres av en auto risert gassinstallatør. Se Norsk Gassnorm på www.gassnormen.no.
Ta hensyn til opplysningene i det vedlagte monteringsskjemaet og installasjonsvei ledningen, de er viktige for gasstilkobling en.
Gassoppvarming er fra fabrikken stilt inn i henhold til maskinens gasstekniske opplys ninger (se merkeskiltet på baksiden av ma skinen).
Ved bytte av gasstype må det rekvireres et ombyggingssett gjennom Mieles delelager (oppgi maskintype og maskinnummer, gass type, gassgruppe, gasstilkoblingstrykk og oppstillingsland). Ta hensyn til opplysningene i installasjons­veiledningen for gassdrevne maskiner. Den­ne omstillingen må kun utføres av en autori­sert fagmann.
-
-
-
-
Utluftningsrør
-
-
Ta hensyn til opplysningene på vedlagte monteringsskjema og installasjonsveilednin gen.
Tilkoblingsstussen C 120 mm for gassutluftingen befinner seg på baksiden ved siden av den høyre stolpen.
Sørg for at oppstillingsrommet er til
,
strekkelig ventilert.
-
-
Ved første igangsetting kan det befinne seg luft i tilførselsledningen, og tenning innenfor sikkerhetstiden uteblir. I dette tilfellet lyser varsellampen "Tenningsfeil", trykk derfor tasten yx "Tenningskorreksjon". Det nye startforløpet kan gjentas flere ganger, inntil luften er borte og flammen er tent.
Dersom det ikke vises noen tegn til flamme i løpet av sikkerhetstiden, lukkes ventilen og tenningen kobles ut. (Feil med lås). Varsel lampen "Tenningsfeil" lyser. Ved å trykke tas ten yx "Tenningskorreksjon" låses låsen opp.
,
Etter vellykket oppstilling og tilkobling av maskinen, må alle demonterte utven dige plater straks monteres igjen.
,
Gassdrevne maskiner må ikke repare res av ukyndige! Skader får kun repareres av fagfolk. Ta omgående kontakt med Mieles servicetjeneste eller autoriserte fagfolk.
-
-
-
-
Page 27
Garanti
Se www.miele.no eller henvend deg til Miele A/S vedrørende garantibestemmel sene. Adressen finner du på baksiden.
-
M.-Nr. 07 185 783 27
Page 28
Rett til endringer forbeholdes/0912
M.-Nr. 07 185 783 / 00
Loading...