Varmmangeln får endast installeras och tas i bruk
av Miele service eller auktoriserad verkstad.
M.-Nr. 07 185 8333
Page 4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Läs bruksanvisningen innan varmmangeln
tas i bruk. Det är viktigt för att undvika
olyckor och skador på varmmangeln.
Varmmangelns användningsområde
Varmmangeln är endast avsedd för
mangling av textilier som är lämpade för
mangling och som är tvättade i vatten.
Teknisk och elektrisk säkerhet
Varmmangeln får inte placeras i samma
rum som kemtvättmaskiner som arbetar
med freonhaltiga lösningsmedel samt lös
ningsmedlet perkloretylen.
Varmmangeln får endast användas i tor
ra utrymmen.
Använd endast varmmangeln när alla
demonterbara delar är monterade så att
det inte är möjligt att komma åt strömförande
eller roterande maskindelar.
Varmmangelns skyddsanordningar och
manöverpanel får inte skadas, avlägsnas
eller kringgås.
En varmmangel som har defekta knapp-
ar och vred eller vars kabelisolering är
skadad får inte användas innan den har reparerats.
Reparationer av elektriska apparater får
endast utföras av en fackman. Ej fack
mässigt utförda reparationer kan innebära
allvarlig fara för användaren.
-
-
-
Varmmangelns elektriska säkerhet ga
ranteras endast om den ansluts till jor
dad säkerhetsbrytare installerad enligt gäl
lande föreskrifter. Det är mycket viktigt att
denna grundläggande säkerhetsförutsätt
ning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera
installationen vid tveksamhet. Tillverkaren
ansvarar inte för skador som uppstått på
grund av kabelbrott eller att jordad kabel
saknas.
Varmmangeln är endast spänningsfri när
huvudströmbrytaren är avstängd eller
säkringen är utskruvad/avstängd.
Använda varmmangeln
Varmmangeln får inte användas utan
uppsikt.
Låt inte barn leka i, ovanpå eller i närhet
en av varmmangeln. Tillåt inte heller
barn att själva använda varmmangeln.
När varmmangeln är uppvärmd och
stryksulan ligger an mot valsen föreligger
risk för akut brännskada om man kommer åt
kanten på stryksulan på den sidan där textilierna kommer ut.
Sätt inte in händerna mellan de olika lag-
ren för att sträcka ut textilierna om dessa
har två olika lager eller fler. Det finns risk för
att du inte hinner få bort händerna i tid innan
textilierna matas in i mangeln. Detta gäller
även för att stoppa in händerna i fickor på
textilier vars öppningar ligger mot den heta
stryksulan.
-
-
-
-
-
Defekta delar får endast bytas ut mot ori
ginalreservdelar från Miele. Endast när
Mieles egna reservdelar används garanteras
att varmmangeln helt och hållet uppfyller sä
kerhetskraven.
4M.-Nr. 07 185 833
-
-
Vid inmatning av band/bälten:
Mangla inte textilier som har fransar, tun
na band eller lösa trådar. Det finns risk för att
dessa textilier orsakar funktionsstörning vid
inmatning av band/bälten.
Ha alltid en brandsläckare i närheten ifall
textilierna skulle fatta eld.
Utöver detta ska det aktuella landets
säkerhetsföreskrifter, säkerhetsbestäm
melser och normer beaktas!
-
-
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använda tillbehör
Endast tillbehör som godkänts av Miele
får användas. Om ej godkända tillbehör
används gäller inte längre garanti och/eller
produktansvar och vi kan inte heller garante
ra att gällande säkerhetskrav uppfylls.
Regler för användning av varmmangeln
På inmatningssidan får endast personer
–
över 17 år vara som är helt insatta i an
vändningen av mangeln.
Personer som har särskilt smala fingrar
–
bör endast arbeta på sidan där textilierna
kommer ut efter mangling och inte på in
matningssidan.
Den som använder mangeln bör endast
–
bära åtsittande kläder. Vida ärmar, förklä
desband och sjalar kan fastna i valsen.
-
-
Dessa viktiga säkerhetsföreskrifter ska vara
tillgängliga för alla personer som använder
varmmangeln, och/eller så ska dessa per
soner informeras om säkerhetsföreskrifterna.
-
-
Spara bruksanvisningen!
-
– Man bör inte ha ringar eller armband på
sig när man manglar.
– Var inte nära inmatningen när du sträcker
kläderna, utan så långt ifrån denna som
möjligt. Mata om möjligt in örngott och
påslakan med den öppna delen först. Håll
inte i hörnen på t ex örngott på insidan.
Håll inte i hängslen eller axelband.
– Se alltid till att skyddsanordningen är kor-
rekt inställd. Annars kan svåra klämskador,
brännskador eller t o m förlust av händer
inträffa.
–
Kontrollera skyddsanordningen dagligen.
–
Kontrollera att det inte går att ta ovanför
skyddslisterna.
–
Se till att ingen står farligt till innan omkop
pling till bakåtmatning sker.
–
Smörj varmmangeln endast när den av av
stängd och står still.
-
-
M.-Nr. 07 185 8335
Page 6
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar varmmangeln mot tran
sportskador. Förpackningsmaterialen är
valda med hänsyn till miljön och är därför
återvinningsbara.
Emballage som återförs till materialkrets
loppet innebär minskad råvaruförbrukning
och mindre mängder avfall.
-
Hantering av uttjänad varmmangel
Elektriska och elektroniska maskiner som tjä
nat ut består av material som kan återanvän
das. De innehåller dock även skadligt mate
rial som är nödvändigt för maskinernas
funktion och säkerhet.
-
-
-
-
Lämna in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade varmmangeln förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
När du har tryckt på knappen I ”Till” tänds
kontrollamporna ”Till” och ”Temperatur”.
- Varmmangeln värms upp När den valda temperaturen har uppnåtts
släcks kontrollampan ”Temperatur”.
Om du trycker på knappen I ”Till” igen sänks
stryksulan och valsen börjar rotera.
Knapp O ”Från”
När du trycker på knappen O ”Från” stängs
varmmangeln av och stryksulan och valsen
skiljs åt.
Knapp Ö ”Bakåt”
Denna knapp ska endast användas om
stryksulan ska köras till serviceläge. Se avsnittet "Rengöring och skötsel - Stryksulans
serviceläge".
Varvtalsväljare
Du kan öka valshastigheten genom att vrida
varvtalsväljaren åt höger och minska varvtal
et genom att vrida den åt vänster.
Fotreglage
Aktiverad funktion: pressning, valsen står
stilla.
Avaktiverad funktion: mangling, valsen rote
rar.
-
-
Kontrollampa ”Till”
När du har tryckt på knappen I ”Till” lyser
kontrollampan "Till".
Kontrollampa ”Temperatur”
Kontrollampan lyser under uppvärmnings
fasen. När temperaturen har uppnåtts släcks
lampan.
Kontrollampa "Stryksulans serviceläge"
Kontrollampan tänds när stryksulan befinner
sig i serviceläge och släcks när man lämnar
serviceläget.
Temperaturväljare
ß- låg temperatur
-
ßß- medeltemperatur
ßßß - hög temperatur
M.-Nr. 07 185 8339
Page 10
Beskrivning av varmmangeln
Säkerhetsanordningar
Använd inte nödstoppen (den ska endast
användas i nödfall) och fingerskyddet för
att stänga av mangeln i vanliga fall.
Nödstopp
Finns till vänster på varmmangelns framsida.
Fingerskydd
Om du av misstag råkar sätta fingerspetsar
na mellan matarbordet och fingerskyddet
stannar valsen direkt och stryksulan sänks
ned. Fingerskyddet är inte aktiverat när vals
en roterar bakåt.
Varmmangeln måste kopplas in igen och
detta gör du med hjälp av knappen I ”Till”.
-
-
Finns till höger på på varmmangelns baksida.
Om du trycker på nödstopp stannar valsen
direkt och stryksulan sänks ner. När faran är
över låses spärren upp genom att vredet
vrids åt höger.
Fingerskyddet är en skyddsanordning
som dagligen måste kontrolleras före
idrifttagande.
Handhjul
Används för att skilja den varma stryksulan
från den stillastående valsen vid strömav
brott. Stryksulan sänks ner genom att du vri
der den moturs och den flyttas mot valsen
genom att du vrider den medurs.
-
-
Strömmen till varmmangeln måste vara av
stängd (med huvudströmbrytaren).
10M.-Nr. 07 185 833
-
Page 11
Typ av tvätt
Den ideala restfuktigheten för mangling är
25 - 40 %.
Om tvätten sköljs med varmvatten under sis
ta sköljningen uppstår mindre restfuktighet
och restvärme i tvätten, vilket innebär en
kortare bearbetningstid vilket i sin tur sparar
energi.
Förbereda tvätten
OBS! Rengör stryksulan innan mangeln
tas i bruk genom att låta en duk gå ige
nom mangeln över hela valsbredden.
-
-
Textilier som innehåller mer än 50 % syn
tetfibrer (t ex dralon) får inte manglas
eftersom plasten smälter vid höga tempe
raturer. Textilier som innehåller en lägre
andel syntetfibrer kan manglas med en
lägre temperatur.
Sortera tvätten
Av ekonomiska skäl bör textilierna sorteras
efter typ och material innan de manglas.
Börja med att mangla textilier av:
perlon, nylon o s v.ß - låg temperatur
sedan
ylle, sidenßß - medeltemperatur
och till sist
bomull, linneßßß - hög temperatur
-
-
Om en lägre temperatur krävs är denna upp
nådd när kontrollampan ”Uppvärmning”
tänds.
Stärkta textilier ska manglas sist så att even
tuella rester av stärkelse på stryksulan inte
påverkar manglingen av de andra textilierna.
Textilier med knappar ska placeras så att
knapparna ligger mot valsen. Om knappar
na ligger neråt finns risken att de förstör
stryksulan vid inmatning eller att de slits av.
Lägg en duk över dragkedjor, metallknappar
och metallhakar för att skydda stryksulan.
Metall- och plastspännen av olika typer och
höga knappar får inte manglas.
-
-
-
M.-Nr. 07 185 83311
Page 12
Användning
Mangla
Koppla in huvudströmbrytaren (på upp
^
ställningsplatsen).
Vrid temperaturväljaren till önskat tempera
^
turspann beroende på vilken typ av textili
er du ska mangla.
FibersortPunkt
symbol
Perlon/konst-
siden
Siden/ylleßßmedel-
Bomull/linneßßßhög
Koppla in varmmangeln genom att trycka
^
på knappen I ”Till”.
ßlåg
Temperatur
-
temperatur
temperatur
temperatur
nivåer
Kontrollera fingerskyddets funktion!
-
-
-
-
Fingerskyddet är en skyddsanordning
som dagligen måste kontrolleras före
idrifttagande.
Varmmangeln måste kopplas in igen och
detta gör du med hjälp av knappen I ”Till”.
Med hjälp av en mangelduk underlättas in
matningen av textilierna.
-
Kontrollamporna ”Till” och ”Temperatur”
tänds och varmmangeln värms upp.
När kontrollampan ”Temperatur” släcks är
den inställda temperaturen uppnådd.
^ Tryck en gång till på knappen I ”Till”.
Stryksulan körs mot valsen och valsen roterar. Låt valsen rotera ca 5 minuter så att
stryksulans och valsens temperaturer jämnas ut och blir lika varma.
^
Ställ in önskad valshastighet med hjälp av
varvtalsväljaren.
Om valsen inte roterar och om kontrollam
pan ”Temperatur” lyser är stryksulan i ser
viceläge. Se avsnittet "Rengöring och
skötsel - Stryksulans serviceläge".
^ Lägg det som ska manglas parallellt mot
valsen vid början av matarbordet på
mangelduken, släta ut det och låt det matas in.
^ Mangla inte små textilier på bara ett ställe
på valsen utan utnyttja hela valsens bredd.
^
Tryck ner fotreglaget om du vill pressa tex
tilier. - Valsen står stilla.
^
Pressningen avslutas när du flyttar foten
från fotreglaget.
-
De manglade textilierna kan vara mycket
varma när de kommer ut från stryksulan.
Använd skyddshandskar vid behov för att
skydda händerna.
-
^
Skilj stryksulan från valsen och sänk stryk
sulans temperatur under pauser i mang
lingen.
12M.-Nr. 07 185 833
-
-
Page 13
Användning
Tvättavstrykare
Textilierna skiljs från valsen med hjälp av
tvättavstrykaren. Textilierna behöver alltså
inte avlägsnas från valsen för hand.
Om en avstrykarfjäder lossnar från sin posi
tion p g a textilierna kan den dras tillbaka till
rätt position igen för hand.
Efter avslutad mangling
För att mangelduken ska torka efter mang
ling låter du valsen rotera ca 5 minuter med
frånkopplad värme. Se till att stryksulan lig
ger an mot valsen.
Stäng av varmmangeln med knappen O
^
”Från”.
Stäng av huvudströmbrytaren (på uppställ
^
ningsplatsen).
Låt de manglade textilierna svalna
,
innan de förpackas eller läggs ovanpå
varandra i högar. Varma textilier kan utgö
ra en brandrisk.
-
-
-
-
-
M.-Nr. 07 185 83313
Page 14
Anvisningar
Skydd för valsmotorn och mangel
-
duken
Skilj stryksulan och valsen åt i pauser och
efter mangling. På detta sätt avlastas vals
motorn och mangelduken. Om detta inte be
aktas reduceras livslängden avsevärt.
Undvik att låta varmmangeln gå utan texti
lier!
Mangla inte små textilier på bara ett ställe på
valsen utan utnyttja hela valsens bredd. Vid
ensidig användning utnyttjas värmen endast
ensidigt och mangelduken blir mer nött på
ena sidan.
-
-
Motorskydd
Om motorn blir för varm stängs valsmotorn
av automatiskt med hjälp av en termostat
och stryksulan körs ner. När motorn har svalnat måste mangeln startas på nytt med hjälp
av knappen I ”Till”.
Strömavbrott under mangling
För att skilja den varma stryksulan från den
stillastående valsen vid strömavbrott använ
der du handhjulet på baksidan av varm
-
mangelns högra sida. Det följer med stryk
sulan när den flyttas fram och tillbaka och
kan användas manuellt vid strömavbrott.
Stäng av huvudbrytaren på uppställnings
platsen!
Stryksulan skiljs från valsen genom att du
vrider handhjulet moturs.
-
-
-
-
14M.-Nr. 07 185 833
Page 15
Utrustningsvarianter för att ta ut tvätt
Returmatning
Anordningen för uttagning av tvätt gör det
möjligt att ta ut den manglade tvätten från in
matningssidan efter mangling. Mangeln kan
ställas mot en vägg.
-
Uttagningen av tvätten leder textilierna framåt i en låda som finns ovanför fingerskyddet.
Stoppa inte in fingrarna mellan lådan
,
och den roterande valsen. Det finns risk
för klämskador på händerna.
Sedan fäller du returmatningen bakåt. Textili
erna leds nu till utmatningsbordet.
Om du vill byta mangelduk eller klä om vals
en måste du dra ut tvättavstrykarfjädrarna
en efter en.
Returmatningens serviceläge
Om du vill byta mangelduk, sätta ny beklädnad på valsen eller byta tvättavstrykare måste returmatningen sättas i serviceläge.
-
-
^
Lyft returmatningen och tryck den bakåt.
,
Vid arbeten med valsen eller tvättav
strykarna måste returmatningen befinna
Om du vill att textilierna ska ledas till utmat
ningsbordet fäller du först tvättplåten bakåt
på utmatningsbordet.
M.-Nr. 07 185 83315
-
sig i serviceläge.
-
Page 16
Rengöring och skötsel
En regelbunden rengöring och skötsel av
stryksulan är mycket viktig för att skydda
valsmotorn och valsbeklädnaden. Om detta
inte beaktas reduceras livslängden avsevärt.
Beakta anvisningarna från Miele för
mangling och för rengöring och skötsel.
Vaxa stryksulan
För att bibehålla stryksulans glidförmåga re
kommenderar vi att den regelbundet vaxas
in lätt med en vaxduk för manglar.
Vaxningen av stryksulan ska utföras med
temperaturen ßßß och den lägsta valshas
tigheten.
Strövax
-
-
Originalvaxdukar och mangelvax bör endast
beställas via Mieles reservdelsavdelning.
Rengöra stryksulan
För rengöring av aluminiumsulan är det en
dast tillåtet att använda rengöringsmedel
som har godkänts av tillverkaren.
Avlagringar (rester av stärkningsmedel och
tvättmedel) kan fastna i stryksulan. Därför
måste den rengöras minst två till tre gånger i
veckan beroende på nedsmutsningsgrad.
Om det endast finns lite smuts kan man an
vända en duk med Cleanpaste med en tem
peraturinställning på ßßß och den lägsta
valshastigheten.
För starkare avlagringar använder du en
rengöringsduk tillsammans med rengörings
mattan. Ställ in den lägsta temperaturinställ
ningen och den lägsta valshastigheten.
-
-
-
-
-
Inmatningsriktning
^
För vaxning med vaxduken: Strö strövaxet
i vaxdukens ficka.
Använd sparsamt med vax så att inte
mangelduken blir för glatt!
^
Lägg vaxduken med den "gummerade in
sidan av fickan" mot valsen lodrätt bakom
fingerskyddet och låt den matas in i den
varma mangeln.
Ett bra sätt för att avlägsna rester av stärkningsmedel från stryksulan är följande: Först
löses stärkelseresterna upp genom att en
duk som doppats i ljummet vatten körs genom varmmangeln. Därefter tas de upplösta
resterna bort med rengöringsduken.
Stryksulan måste vaxas efter varje rengöring.
,
Använd inga grovkorniga skurmedel
eller rengöringstrasor som består av slip
papper!
Ytterligare information finns i "Mieles anvis
ningar för mangel".
-
-
-
Lägg aldrig in vaxduken med den gum
merade insidan av fickan mot stryksulan.
^
Vaxduken ska matas in från vänster eller
höger över hela varmmangelns arbets
bredd.
16M.-Nr. 07 185 833
-
-
Page 17
Rengöring och skötsel
Tvättavstrykare
Om du vill rengöra avstrykarfjädrarna eller
mangelduken, sätta ny beklädnad på stry
kvalsen eller mangla utan tvättavstrykare
under en kortare stund, fäller du upp tvättav
strykaren.
Vid tvättutmatningen måste dessa sättas i
serviceläge.
När mangeln har använts under en längre tid
måste avstrykarfjädrarnas spetsar rengöras
från avlagringar (stärkningsmedel, smuts
o s v). Endast på så vis garanteras att tvättavstrykarna fungerar ordentligt.
-
Strykvalsens serviceläge
I serviceläget stannar stryksulan nere och
kontrollampan ”Serviceläge” lyser. Valsen
kan rotera framåt eller bakåt genom att du
trycker på knappen. Det är möjligt att ställa
in temperatur och valshastighet.
Anpassa serviceläge
Stäng av varmmangeln med knappen O
^
”Från”.
Vrid handhjulet moturs tills kontrollampan
^
"Serviceläge" lyser.
Stryksulan är i nu serviceläge.
Koppla in varmmangeln med knappen I
^
”Till” och ställ in den lägsta temperaturen
-
med hjälp av temperaturväljaren.
Om stryksulan är kall väntar du på att den
^
värms upp och aktiverar sedan valsens rotation med hjälp av knappen I ”Till”.
^ När du trycker på knappen Ö ”Bakåt” rote-
rar valsen bakåt. När knappen släpps roterar
valsen åter framåt.
Lämna serviceläge
Gasuppvärmda tvättmaskiner
I följande maskindelar bör luddavlagringar
kontrolleras och vid behov rengöras med
jämna mellanrum av Miele service eller an
nan auktoriserad personal
- varmmangelns insida
- brännarutrymmet,
- brännaren.
,
Om varmmangeln inte underhålls
regelbundet och på rätt sätt kan funktions
störningar (brandrisk) inte uteslutas.
^ Stäng av varmmangeln med knappen O
”Från”.
^
Vrid handhjulet medurs tills kontrollampan
-
-
”Serviceläge” släcks.
^
Koppla in varmmangeln med knappen I
”Till” för normal drift.
M.-Nr. 07 185 83317
Page 18
Rengöring och skötsel
Valsbeklädnad
Ett byte av eller ny beklädnad av valsen med
stålull ska utföras av Miele service.
Använd skyddshandskar vid själva
,
beklädnaden med stålull. Risk för skador!
Stålullsbeklädnaden ska mätas.
PM 1318 maximal diameter 299 mm (utan
duk).
PM 1418/1421 maximal diameter 361 mm
(utan duk).
Avlägsna resterna av stålull från stryksulan.
Beklädnadsanvisningar för valsar
med stålull
Dra av mangelduken.
Tvätta inte den nya mangelduken före an
^
vändning.
Lägg toppduken på den uppvärmda
^
mangeln med nedsänkt sula i pilens rikt
ning (pilarna på inmatningen). Jämna till
mangeldukens främre kant med en stål
borste och låt duken matas in.
Låt valsen rotera ca 5 - 10 minuter och
klipp sedan av de överlappande sömmar
na och jämna till dem på samma sätt som
på mangeldukens början.
Stäng av varmmangeln med knappen O
^
”Från”.
PM 1318 maximal diameter 303 mm (med
mangelduk)
-
-
-
-
Ta bort mangelduken
^ Mangeldukens ände måste vara synlig
upptill på valsen.
^ Stäng av varmmangeln och fäll upp tvätt-
avstrykaren. Vid tvättutmatningen måste
dessa sättas i serviceläge.
^ Lägg mangeldukens ände över matar-
bordet.
^
Vrid handhjulet moturs tills kontrollampan
"Serviceläge" lyser.
Stryksulan är i nu serviceläge.
^
Koppla in varmmangeln med knappen I
”Till” och ställ in den lägsta temperaturen
med hjälp av temperaturväljaren. Vänta
tills varmmangeln är uppvärmd.
^
Tryck på knappen I ”Till” och tryck sedan
direkt på knappen Ö ”Bakåt”.
Tvätta mangelduken
Undvik att tvätta mangelduken vid mindre
missfärgningar (att mangelduken gulnar är
normalt). Om mangelduken är mycket smutsig ska den tvättas i 90 ?, centrifugeras och
sedan sättas tillbaka i samma position medan den fortfarande är fuktig.
Minskning av statisk uppladdning
^
Fyll en vanlig sprejflaska (0,5 l) med en
blandning av 50 % vatten och 50 % skölj
medel och spreja lätt över mangelduken
på valsen (den ska inte bli genomvåt!).
Upprepa processen regelbundet efter 3–4
timmars användning.
Eftersom sköljmedlet har en antistatisk ver
kan reduceras risken för uppladdning avse
värt.
-
-
-
^
Ta försiktigt bort mangelduken.
18M.-Nr. 07 185 833
Page 19
Rengöring och skötsel
Beklädnadsanvisningar för valsar
med lamellfjäderbeläggning
En viktig förutsättning för att mangeln ska
fungera felfritt, med högsta kapacitet, under
hållsfritt och med lång livslängd kan endast
garanteras om en mangelduk avsedd för la
mellfjäderbeläggningar används.
Mangla endast textilier med en tjocklek
upp till 3 mm. Tjocka, knöliga textilier,
höga knappar, gardinrullar och liknande
kan skada lamellbeläggningen.
Efter idrifttagandet
Vi rekommederar att du ca 40 arbetstimmar
efter idrifttagandet klipper av den överhäng
ande delen av toppduken upp till ca 20 mm,
som ev. bildats p g a sträckning, och att du
sedan kammar ut den ca 15 mm med en
stålborste. På detta sätt undviker du vattenfläckar och genomslag på textilierna. Den
bekädda valsen måste vara lika tjock på alla
ställen och ligga an mot stryksulan över hela
valsbredden.
Ta bort mangelduken
Om du ska lägga på en ny mangelduk mås
te den först tvättas i ett 95 °C-program.
-
-
Inmatning
Stäng av varmmangeln med knappen O
-
^
”Från”.
Vrid handhjulet moturs tills kontrollampan
^
"Serviceläge" lyser.
^ Stryksulan är i nu serviceläge.
^ Fäll upp tvättavstrykaren.
Vid returmatning måste dessa sättas i
serviceläge.
Änden på
mangelduken
Början på
mangelduken
Fas 1
-
Tvätta mangelduken
Efter tvätt blir mangelduken mjukare, mer
elastisk, fri från vax och får en bättre fuktuppsugningsförmåga. Den bör dock tvättas
så sällan som möjigt i ett 95 °C-program.
Efter sista sköljningen måste mangelduken
vara helt fri från alkalier.
Se till att den inte blir sur! Se till att den inte
centrifugeras för mycket för att förhindra att
den blir skrynklig.
Fas 2
^
Ta bort mangelduken på det sätt som visas
på bilderna i fas 2 - 4.
Fas 3
M.-Nr. 07 185 83319
Page 20
Rengöring och skötsel
Fas 4
Vid avtagning ska den långsamt och för
^
siktigt dras ut ur hållarna för lamellfjäder
beläggningen.
Början på
mangelduken
Stäng av varmmangeln med knappen O
^
”Från”. Vrid handhjulet medurs tills kon
trollampan ”Serviceläge” släcks.
Koppla in varmmangeln med knappen I
^
”Till”. Stryksulan körs nu ner helt.
Låt valsen rotera långsamt.
^
Mangelduken måste vara helt skrynkelfri.
Låt sedan valsen rotera i ungefär 5 minut
-
-
er.
Klipp av den överhängande delen av
^
mangeldukens ände efter ca två timmars
drift och kamma ut den ca 50 mm med en
stålborste.
Stäng av varmmangeln med knappen O
^
”Från”.
Brunfärgad mangelduk
-
-
Fas 5
^ Koppla in varmmangeln med knappen I
”Till” och ställ in den lägsta temperaturen
med hjälp av temperaturväljaren.
^ När stryksulan är kall måste du vänta tills
mangeln är uppvärmd. Sedan trycker du
på knappen I ”Till” och låter toppduken gå
igenom mangeln med lägsta valshastighet
såsom visas i fas 5 på bilden.
Lägga på mangelduken vid valsbeklädnad
med lamellfjäderbeläggning
Mangelduken ska läggas på medan den är
fuktig.
Mangelduken matas in dubbelt i valsen. Sätt
inte in mangelduken under valsens kanter!
En lätt till stark brunfärgning av mangelduken är normalt.
Du kan undvika att mangelduken får svarta
missfärgningar genom att
– utnyttja hela valsbredden
– variera placering och därmed använda
hela valsbredden lika mycket när du
manglar små textilier och inte bara mangla
dessa på ett och samma ställe på valsen
–
Skilj stryksulan från valsen och sänka
stryksulans temperatur under pauser i
manglingen.
^
Lägg kilen parallellt mot valsen, korta den
till motsvarade valslängd och kläm fast
den fem gånger på längden med lamell
fjädrarna.
^
Lägg på mangelduken.
Stryksulan är i serviceläge. Tryck på
knappen I "Till" och låt mangelduken matas
in med lägsta valshastighet tills den är inte
längre är skrynklig och ligger slätt.
10 Centrifugeringsvarvtal
11 Trumvolym/vikt, torr tvätt Rörelseenergi*
13 Högvarvstid*
14 Bromstid*
15 Värmeelement
16 Beteckning/byggår
17 Datum för idrifttagande
18 Eluppvärmning
19 Säkring (på installationsplatsen)
20 Indirekt ånguppvärmning*
21 Direkt ånguppvärmning*
22 Gasuppvärmning*
23 Fält för kontrollmärken/godkännande
märken
*) gäller ej dessa mangeltyper
Kontakta Miele service om det skulle uppstå
något fel.
Vid kontakt med Miele service vad god uppge alltid maskinmodell (typ) och maskinnummer. Både dessa uppgifter hittar du på typskylten.
Vid byte av någon del får endast Miele
originalreservdelar användas (även i detta
fall behöver Miele service maskintyp och
o
maskinnummer [tillverkningsnummer
]).
Ljudeffektnivå
Ljudeffektnivå på arbetsplatsen
< 70 dB.
L
pa
M.-Nr. 07 185 83321
Page 22
Installationsanvisningar
Varmmangeln får endast tas i drift av Miele
service eller annan auktoriserad fackman.
Varmmangeln får inte stå i samma rum som
kemtvättmaskiner som arbetar med freonhalti
ga lösningsmedel. Ånga som bildas kan på
grund av gnistbildning i motorn omvandlas till
saltsyra vilket kan leda till skador.
Installera varmmangeln
Transportera varmmangeln med träramen till
uppställningsplatsen. Ta bort den från trära
men på uppställningsplatsen.
Fastsättningspunkter för lyftanordningar som
lyftband och lyfthakar finns på sidan om
mangeln i området runt skruvfötterna.
Vid installation ska beaktas att det fria utrym
met bredvid varmmangelns ställanordningar
är minst 350 mm så att skyddsplåtarna på
sidan är tillgängliga.
-
-
Rikta och sätta fast varmmangeln
Rikta varmmangeln på längden och tvären
med hjälp av ett vattenpass och justera
skruvfötterna så att varmmangeln står våg
-
rätt.
Skruva fast fötternas låsmuttrar mot varm
mangeln.
Fäst varmmangeln i golvet med hjälp av de
bifogade pluggarna och skruvarna.
Hålen för pluggarna kan borras igenom hål
en i fästplåten (se installationsritningen).
Lossa stryksulans drivhjulshölje
1 2
-
-
-
Montera varmmangelns fyra skruvfötter
Ta bort låsmuttrarna från skruvfoten, sätt fast
fästplåten, montera låsmuttrarna och skruva
fast skruvfoten i varmmangeln.
3 4
Lossa alla fyra skruvar på insidan av den
högra gaveln, så att drivhjulshöljet inte sitter
så hårt mot gaveln. Dra sedan åt de fyra
skruvarna igen.
22M.-Nr. 07 185 833
Page 23
Installationsanvisningar
Montering av beröringsskydd
BB
AA
Sätt först in laskarna på beröringsskyddet i
öppningen A för mangelduken. Skruva se
dan fast beröringsskyddet med 4 resp. 5
skruvar B under inmatningen.
Montera tvättlådan
Ta bort de båda skruvarna på tvättlådans
vänstra och högra sida. Placera tvättlådan
vågrätt.
-
Montera utmatningsbordet
C
AB
Lossa skruvarna A på insidan av båda gav
larna och ta bort skruvarna $[FettB helt. Flyt
ta utmatningsbordet till vågrät position, mon
tera skruv B på båda sidorna i C och skruva
fast alla skruvarna.
Efter uppställning och anslutning av
,
varmmangeln måste samtliga demonterade ytterplåtar monteras igen.
-
-
-
A
B
För monteringen finns nitmuttrarna A och B i
gavlarna.
M.-Nr. 07 185 83323
Page 24
Installationsanvisningar
Elanslutning
Elanslutningen får endast utföras av en be
hörig fackman under beaktande av gällande
föreskrifter.
De elektriska utrustningarna i varmmangeln
uppfyller gällande krav enligt normerna IEC
335-1 och IEC 335-2-44.
Varmmangeln är vid leverans kopplad för
anslutning till ~ 3N 50/60 Hz (gasuppvärmd
50 Hz) . Spänningen anges på typskylten.
Beakta det medföljande kopplingssche
mat, installationsritningen och installa
tionsanvisningen. Dessa anvisningar är
viktiga för elanslutningen.
Kopplingsskåpet och kopplingsschemat
finns på den högra sidan av varmmangeln.
Nätanslutningsklämmorna finns i kopplings
skåpet.
-
-
-
Fabriksinställt läge, ingen brytare är aktive
rad.
-
-
Efter anslutningen:
Om fasföljden till nätanslutningsklämmor-
na utförs felaktigt flyttas stryksulan till servi-
celäge när strömmen slås på. Kontrollampan
”Temperatur” lyser.
Bryt strömmen till varmmangeln och rätta till
anslutningen.
Koppla in huvudbrytaren.
Kontrollampan ”Temperatur” lyser.
Vrid handhjulet medurs tills kontrollampan
”Temperatur” släcks. Då befinner sig kopp
lingarna åter i det fabriksinställda läget.
Koppla in varmmangeln med knappen I
”Till”.
-
Vid rätt fasföljd vrids kopplingen åt vänster
(moturs) och stannar på brytare 1.
Vid felaktig fasföljd vrids kopplingen åt
höger (medurs) och stannar på brytare 1
och 2.
24M.-Nr. 07 185 833
Page 25
Frånluftsledning för uppsugning av
ånga
Installationsanvisningar
Se även gällande bestämmelser för från
lufts-, tillufts- och ventilationstvärsnitt.
Frånluftsledningen får inte föras ut i skor
stenar med anslutning till gas-, kol- eller olje
eldade värmekällor. Den måste dessutom le
das skilt från frånluftsledningen för en
torktumlare.
Varm och fuktig frånluft ska ledas ut med
kortast möjliga väg.
Frånluftsledningen ska ur strömningsteknisk
synpunkt förläggas så gynnsamt som möligt
(få böjar, bra ordnade anslutningar och över
gångar).
Anslutningsstutsen för ånguppsugningen
finns på baksidan av varmmangelns högra
sida.
Vid en frånluftsledning som leds uppåt ska
det på det lägst liggande stället göras ett
kondensavloppshål (ø 3 - 5 mm) för avvattningen.
-
-
-
-
-
Uppsugningsledningen måste ha en innerdiameter på 70 mm.
Kontrollera att uppställningsrummet har tillräcklig ventilation.
Rörändan på en frånluftsledning som leds ut
i det fria ska skyddas från väderpåverkan.
Det får inte uppstå några belastningar för en
frånluftsledning som leds ut i det fria.
Kontrollera luddavlagringar och rengör vid
behov frånluftsledningen på uppställnings
platsen och den del som leds ut i det fria.
-
M.-Nr. 07 185 83325
Page 26
Garanti
Vänd dig till Miele AB för garantivillkor.
Adressen hittar du på baksidan.
26M.-Nr. 07 185 833
Page 27
M.-Nr. 07 185 83327
Page 28
För service - ring
Miele ServiceHotline 077 077 00 20
Gäller hela Sverige - du blir automatiskt kopplad till närmaste Miele Service Center
(du blir ombedd att knappa in ditt postnummer). Lokalsamtalstaxa.
Med reservation för ändringar/0912
M.-Nr. 07 185 833 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.