Miele PM1217, PM1214, PM1210 Declaration of Conformity

I!I
EU - Konformitätserklärung
EU - Declaration
of
Conformity
~ Diese EU-Konformitätserklärung wurde in alleiniger Verantwortung von MIELE & Cie. KG ausgestellt.
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of MIELE & Cie. KG.
@I
Document - No.:
9737752
~ Hersteller:
Manufacturer:
I§I
Produktbezeichnung:
Product designation:
Miele & Cie. KG
III
Muldenmangel, gewerblich
Rotary Ironer, commercial
[§I
Anschrift:
Address:
~ Typenbezeichnung:
Type:
Carl-Miele-Starße 29 0-33332 Gütersloh
PM001
~ Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:
[Q]
Nummer: -Beschreibung
Number: -Description
1!1]
Angewandte harmonisierte
Europäische Norm:
Applied harmonised European Standard:
110.112oo6/42/EG:
2006/42/EC.·
110.212014130IEU:
2014/30/EU:
- EN 60335-1 :2012
- EN 60335-1:2012/A11:2014
- EN 60335-2-44:2002+A1+A2:2012
- EN ISO 10472-1 :2008
- EN ISO 10472-5:2008
- EN 60204-1 :2006+A 1:2009
- EN 62233:2008+Ber.1 :2008
- EN 55014-1 :2006+A1 :2009+A2:2011
- EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
- EN 61000-3-2:2014
- EN 61000-3-3:2013
- EN 61000-3-11 :2000
- EN 61000-3-12:2011
- EN ISO 12100:2010
Maschinenrichtlinie
Machinery Directive
EMV Richtlinie
Directive relating to electromagnetic compatibility
~ CE-Beauftragter für die technischen Horst Unsinn
Unterlagen:
CE-Representative for Technical Documents:
~ Ort, Datum:
Place, Date:
~ Rechtsverbindliche Unterschrift:
Legal signature:
M.-Nr.: 9737752
Lehrte, 2018-03-12
~L ;~
eitunq Konstruktion u. ntwic ung
Miele&Cie. KG Industriestraße 3
31275 Lehrte
2-
Head of Engineering Department
Dr. T. van Zoest
1/4
bg cs da el es et is
1) ЕС – Декларация за съответствие EU – Prohlášení o shodě EU-konformitetserklæring Βεβαίωση συμμόρφωσης ΕΚ Declaración de conformidad CE EÜ – Vastavusdeklaratsioon EB-samræmisyfirlýsing2)Тази Декларация за съответствие на ЕО е
издадена
отговорност на MIELE & Cie. KG.
Toto prohlášení o shodě s předpisy ES
společnosti MIELE & Cie. KG.
Denne EF-overensstemmelseserklæring er
på dennes ansvar.
Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
εκδόθηκε με αποκλειστική ευθύν της
MIELE & Cie. KG.
Esta declaración UE de conformidad ha
su propia responsabilidad.
See EÜ vastavusdeklaratsioon on välja
ainuvastutusel.
MIELE & Cie. KG ber alla ábyrgð á útgáfu
3) Документ №: Dokument č.: Dokument-nr.: Αριθμός παραστατικού: Documento nº: Dokumendi nr.: Skjal nr.:
4) Производител: Výrobce: Producent: Κατασκευαστής: Fabricante: Tootja: Framleiðandi:
5) Адрес: Adresa: Adresse: Διεύθυνση: Dirección: Aadress: Póstfang:
6) Наименование на продукта: Označení produktu: Produktbetegnelse: Ονομασία προϊόντος: Denominación del producto: Toote nimetus: Vörulýsing:
сушилня
Sušička
Tørretumbler
Στεγνωτήριο
Πλυντήριο ρούχων
Σιδερωτήριο
Σύστημα σιδερώματος με ατμό
Κερματοδέκτης
Secadora
Pesukuivati
Þurrkari
Greiðslukerfi
8) Тип: Typové označení: Typebetegnelse: Μοντέλο: Denominación del tipo: Tüübitähis: Gerðarheiti:9)Предметът на декларацията, описан по-горе,
отговаря на съответното законодателство на
Европейския съюз за хармонизация:
Výše uvedený předmět prohlášení splňuje
Evropské unie:
Den ovenfor beskrevne genstand for
harmoniseringslovgivning:
Το ως άνω περιγραφόμενο αντικείμενο της
δήλωσης πληροί τις ισχύουσες νομικές
διατάξεις εναρμόνισης της Ένωση:
El objeto de la declaración arriba descrito
legislación de harmonización de la Unión:
Eelkirjeldatud deklareeritav toode on
ühtlustamisaktidega:
Ofangreint viðfang yfirlýsingarinnar
Bandalagsins:
10) Номер: - описание Číslo: - Označení Nummer: - Beskrivelse Αριθμός: - Περιγραφή Número: -Descripción Number: - nimetus Númer: -lýsing
10.1) 2006/42/EO 2006/42/ES 2006/42/EF 2006/42/EK 2006/42/CE 2006/42/EÜ 2006/42/EB
Директива за уредите Směrnice o strojích Maskindirektiv Οδηγία συσκευών Directriz de maquinaria Masinadirektiiv Tilskipun um vélarbúnað
10.2) 2014/30/EC 2014/30/EU 2014/30/EU 2014/30/EE 2014/30/UE 2014/30/EL 2014/30/ESB
Директива за ЕМС
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
(EMC)
EMC-direktiv elektromagnetisk
kompatibilitet
Οδηγία ΗΜΣ Directriz de CEM EMC direktiiv Tilskipun um rafsegulsviðssamhæfi
10.3) 2009/142/ЕО 2009/142/ES 2009/142/EF 2009/142/EK 2009/142/CE 2009/142/EÜ 2009/142/EB
Директива за сближаване на
законодателствата на държавите членки
относно газовите уреди (до 20.04.2018 г.)
Směrnice pro plynové spotřebiče (do
Gasapparatdirektiv (til 20.04.2018)
Οδηγία για συσκευές αερίου (έως τις
20.04.2018)
Directiva sobre los Aparatos de Gas (hasta
Gaasiseadmete direktiiv (kuni 20.04.2018) Tilskipun um gastæki (til 20.04.2018)
10.3) (ЕС) 2016/426
(EU) 2016/426
(EU) 2016/426 (EU) 2016/426 UE 2016/426 (EÜ) 2016/426 (EB) 2016/246
Регламент за газовите уреди (от 21.04.2018 г.)
EU - Nařízení o spotřebičích plynných paliv
(od 21.04.2018)
EU-Gasapparatforordning (fra 21.04.2018)
Ευρωπαϊκός καν ονισμός για συσκευές
φυσικού αερίου (από 21.04.2018)
Reglamento UE 2016/426 sobre aparatos
de gas (desde el 21.04.2018)
küttegaasiseadmete määrus (alates
21.04.2018)
Gas Appliance Regulation (frá 21.04.2018)
10.4) 2014/35/EC 2014/35/EU 2014/35/EU 2014/35/EE 2014/35/UE 2014/35/EL 2014/35/EB
Директива за за адаптиране на някои
директиви в областта на свободното движение
на стоки
Směrnice o nízkém napětí Lavspændingsdirektiv Οδηγία για χαμηλή τάση Directiva de Baja Tensión Madalpinge direktiiv
Tilskipun um rafföng notuð innan
10.5) 2009/125/EО 2009/125/ES 2009/125/EF 2009/125/EK
2009/125/CE 2009/125/EÜ 2009/125/EB
Директива отнасяща се до
енергоемки продукти
- РЕГЛАМЕНТ НА КОМИСИЯТА (ЕО)
№1275/2008 (в изчакване)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
Direktiv 2009/125/EF (ErP) - Forordning
ErP οδηγία – διάταξη (EG) Αρ. 1275/2008
(κατάσταση αναμονής)
Según la directiva 2009/125/CE -
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiiv
Tilskipun um visthönnun (ErP)
10.6) 2014/68/EC 2014/68/EU 2014/68/EU 2014/68/EE 2014/68/UE 2014/68/EL 2014/68/EB
Директива за съоръжения под налягане Směrnice pro tlakové přístroje Direktiv om trykbærende udstyr Προδιαγραφές συσκευών πίεσης 2014/68/UE
Equipos a presión
Surveseadmeid käsitlev direktiiv Tilskipun um samræmingu þrýstibúnaðar
10.7) 2014/53/EC 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/ΕΕ 2014/53/UE 2014/53/EL 2014/53/EB
Директива за радиосъоръжения
(приложимо само за тип модели с окончание "-
W")
Směrnice o harmonizaci právních předpisů
s koncovkou -W)
Radioudstyrsdirektivet
Οδηγία περί ραδιοεξοπλισμού
(ισχύει μόνο για τα μοντέλα συσκευών που
έχουν την κατάληξη “-W”)
Directiva de equipos radioeléctricos
Raadioseadmete direktiiv
Tilskipun um þráðlausan fjarskiptabúnað
10.8) 2011/65/EC 2011/65/EU 2011/65/EU 2011/65/EE 2011/65/UE 2011/65/EL 2011/65/EB
Директивата за ограничение на употребата на
определени опасни вещества в ЕЕО
Směrnice RoHS
Direktiv om begrænsning af anvendelsen
elektronisk udstyr
Οδηγία RoHS Directiva RoHS RoHS-direktiiv
Tilskipun um takmörkun á notkun tiltekinna
(RoHS)
11) Приложена хармонизирана европейска норма: Použitá harmonizovaná evropská norma: Anvendt harmoniseret europæisk norm: Εφαρμοσμένο Ευρωπαϊκό Πρότυπο: Norma europea armonizada aplicada: Ühtlustatud Euroopa standard: Viðeigandi samhæfður Evrópustaðall:
12)
CE-пълномощник за техническата
документация:
Autorizovaná osoba CE pro technické
materiály:
CE-ansvarlig for tekniske dokumenter: Εντεταλμένος CE για τα τεχνικά έγγραφα:
Encargado CE para documentación
técnica:
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav
EL volinik:
CE-ábyrgðaraðili fyrir tæknigögn:
13) Място, дата: Místo, Datum: Sted, dato: Πόλη,, ημερομηνία: Lugar y fecha: Koht, kuupäev: Staður og dagsetning:
14) Правно обвързващ подпис: Právně závazný podpis: Juridisk bindende underskrift: Νομικά δεσμευτική υπογραφή: Firma legalmente vinculante: Õiguslikult siduv allkiri: Lagalega skuldbindandi undirskrift:
15) Ръководител отд. констр. и разраб. Vedení konstrukce a vývoje Leder konstruktion og udvikling Διεύθυνση κατασκευών και ανάπτυξης Dirección construcción y desarrollo
Konstruktsiooni- ja arendusosakonna
juhataja
Verkefnisstjóri hönnunar og þróunar
16) Ръководител производство Vedení výroby přístrojů Leder maskinfremstilling Διεύθυνση παραγωγής Dirección producción de aparatos Tootmisosakonna Verkefnisstjóri tækjaframleiðslu
Þvottavél
Rúllustrauvél
Strauvélar
Gufustraukerfi
þessarar EB-samræmisyfirlýsingar.
Pesumasin
Kalander
antud ettevõtte MIELE & Cie. KG
Aurutriikraud
samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöf
Kasseerimissüsteemi
kooskõlas asjaomaste liidu
ákveðinna spennumarka
- REGLUGERÐ EB
2009/125/EÜ - määrus (EÜ) nr 1275/2008
nr. 1275/2008 (um reiðuham)
(ooterežiimil)
(gildir aðeins fyrir vörunúmer með
endingunni "-W")
(kehtib ainult tüübitähisele, mille lõpus on "-
W")
hættulegra efna í raf- og rafeindatækjum
sido elaborada por MIELE & Cie. KG bajo
udstedt af MIELE & Cie. KG udelukkende
Lavadora
Calandra
Sistema de planchado a vapor
Sistema de pago
cumple los requisitos pertinentes de la
Vaskemaskine
Strygerulle
Dampstrygesystem
erklæringen opfylder unionens relevante
Betalingssystem
el 20.04.2018)
Reglamento (CE) Nº 1275/2008 (Standby)
(EF) nr. 1275/2008 (standby)
(afecta únicamente a los modelos que
(gælder kun for modeller, der ender på ”-
acaban en "-W" )
W”)
af visse farlige stoffer i elektrisk og
bylo vystaveno ve výhradní odpovědnosti
на базата на самостоятелната
Pračka
Mandl
Systém žehlení s párou
Inkasní systém
příslušné právní předpisy pro harmonizaci
перална машина
каландър
7)
20.04.2018)
2009/125/ES – nařízení (ES) č. 1275/2008
(standby)
členských států týkajících se dodávání
rádiových zařízení na trh
(týká se pouze typového označení
C:\Users\DEKAZM\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Outlook\BVF5OCPN\Legende_Konformitaet_ab 21-04-2018.xls 2/4
Loading...
+ 2 hidden pages