Advarsler indeholder informationer vedrørende sikkerhed. De
advarer mod mulige skader på personer og ting.
Læs venligst advarslerne omhyggeligt, og følg opfordringerne og
forholdsreglerne.
Anvisninger
Anvisninger indeholder informationer, som brugeren skal være særligt opmærksom på.
Yderligere infomationer og bemærkninger
Yderligere informationer og bemærkninger vises med en ramme omkring.
Udførelse af handlinger
Foran handlinger, der skal foretages, vises et sort kvadrat.
Eksempel:
Vælg en valgmulighed med piletasterne, og gem indstillingen med
OK.
Display
Udtryk, der forekommer i displayet, er vist med en fremhævet skrifttype, der er magen til skriften i displayet.
Eksempel:
Menuen Indstillinger .
6
Page 7
Retningslinjer vedrørende brugen
Rengørings- og desinfektionsmaskinen PLW 8617 er beregnet til genbehandling af laboratorieglas, laboratorieutensilier og lignende komponenter med vandige midler.
Retningslinjer vedrørende brugen
Genbehandlingen omfatter rengøring, skyl, ved behov termisk desinficering og tørring af følgende utensilier:
- Beholdere, som fx reagensglas, bægerglas, flasker og kolber.
- Målebeholdere, som fx målekolber, pipetter og målecylindere.
- Skåle, som fx petriskåle og urglas.
- Plader, som fx objektglas og sekventeringsplader.
- Smådele, som fx låg, spatler, magnetrørestave og propper.
- Øvrigt, som fx bokse, plastflasker- og -beholdere, metaldele, rørog slangestykker og tragte.
I det efterfølgende benævnes rengørings- og desinfektionsmaskinen
som rengøringsmaskine. Begrebet utensilier anvendes i denne brugsanvisning generelt, når de genstande, der skal rengøres, ikke er nærmere defineret. Begrebet rengøringsvand anvendes som betegnelse
for blandingen af vand og proceskemikalier.
Genbehandlingen sker i kombination med:
- Proceskemikalier, der er afstemt efter genbehandlingsprocessen
- Kurve/vogne/moduler/indsatser, der er afstemt efter utensilierne
Følg anvisningerne fra producenten af utensilierne.
Forkert brug
Rengørings- og desinfektionsmaskinen PLW 8617 må ikke anvendes
til andre formål end de beskrevne. Den må absolut ikke anvendes til:
- Genbehandling af medicinsk udstyr, der kan genbehandles.
- I hotel- og restaurationsbranchen.
- I husholdninger.
7
Page 8
Brugerprofiler
Brugeradministration
Adgangen til rengøringsmaskinen er begrænset til en fastlagt gruppe
personer. Autoriserede brugere opføres i Brugeradministration i rengøringsmaskinens brugergrænseflade. Brugeradministration er beskrevet i programmeringshåndbogen.
Bruger-ID og PIN skal bruges til brugerens Login til rengøringsmaskinen.
Brugerens handlinger gemmes, fx start af et genbehandlingsprogram.
Brugerdata vises fx i Genbehandlingsprotokollen.
Brugerprofiler
Daglige arbejdsopgaver
Service
Administration
Til udførelse af de daglige opgaver skal betjeningspersonalet være instrueret og regelmæssigt skoles i de enkle funktioner og fyldning af
maskinen. De skal instrueres i den maskinelle genbehandling af laboratorieglas og -utensilier.
De daglige arbejdsopgaver sker på følgende brugerniveauer:
- Uden log-in
- Automatik
- Bruger
Til tilpasninger af rengøringsmaskinerne, fx til de specielle forhold på
opstillingsstedet, kræves der yderligere specifikt kendskab til maskinen.
Tilpasningerne kan udføres på følgende brugerniveauer:
- Teknisk afdeling
- Administrator
Ændringerne af genbehandlingsprocessen og afprøvninger af effekt
kræver særligt kendskab til den maskinelle genbehandling af laboratorieglas og -utensilier og procesteknikken.
Ændringerne kan udføres på følgende brugerniveau:
- Administrator
8
Page 9
Indlastnings- og
1
2
3
5
6
4
tømningsside
Beskrivelse af produktet
Oversigt
a
Serviceklap til Miele Service
b
Tænd-/slukknap I/0
c
Display
d
Tilkoblingsanordning til transportvogn,
lås på serviceklap
e
Serviceklap
f
Dør lukket
9
Page 10
Beskrivelse af produktet
1
2
3
4
7
8
56
Indlastnings- og
tømningsside
uden serviceklap
a
Dør åbnet
b
Vandtilførsel til kurv/vogn/indsats/modul
c
Filterkombination
d
Tilslutninger til Miele Service
e
Skuffe med ekstra beholdere og tilslutninger til proceskemikalier
f
Typeskilt
g
Nederste maskinspulearm
h
Øverste maskinspulearm
10
Page 11
Beskrivelse af produktet
Genbehandling
Favoritter
Dokumentation
System
Hovedmenu
DK
Login
18.06.2018 15:05
Betjeningselementer i displayet
Hovedmenu
Displayet på rengøringsmakinen er sort med lys skrift. I brugsanvisningen er displayet lyst med sort skrift af hensyn til læsbarheden.
a
Toptekst
b
Indstillet displaysprog
c
Den aktive bruger
d
Knapper til at åbne undermenuer
e
Bundlinje
Knapper i hovedmenuen/topteksten
I bundlinjen vises knapper til alle frigivne aktioner.
Navigationsbjælken i bundlinjen viser, hvis en menu er opdelt på flere sider. Stryg fingeren hen over displayet eller tryk på navigationsbjælken for at bladre mellem siderne.
Symbol Beskrivelse / knappens funktion
Låser displayet, til fx en desinficerende aftørring
Åbner dialogen til login eller logout, til fx skift af bruger
Åbner menuen Vælg displaysprog,
bag symbolet vises det aktuelt indstillede sprog, fx DK
grammer, der er tildelt vognen/kurven/
modulet/indsatsen
Åbner listen over eksisterende genbehandlingsprotokoller
Åbner konfigurationsmenuen, til fx netværksindstillinger eller ændring af pinkode
Knapper i undermenuer/bundlinjen
Døren er låst
Symbol Beskrivelse / knappens funktion
OKGem det indtastede
Forlad menuen, gå tilbage til forrige menu, gem ikke det
indtastede
12
Page 13
Beskrivelse af produktet
1:26
user/
18.06.2018 15:05
DK
BRU
Universal
Resttid
Display programstart
Efter at der i menuen Genbehandling fx er valgt kurv/vogn/modul/indsats A 500 og det tilhørende genbehandlingsprogram Universal, vises
følgende i displayet:
I topteksten vises piktogrammet for kurven/vognen/modulet/indsatsen og det valgte genbehandlingsprogram.
I displayet vises sammen med programtiden en bjælke, der viser programforløbet.
Bjælkens farve viser den aktuelle maskinstatus.
- Sort for driftsklar
- Hvid for et genbehandlingsprogram under afvikling
- Grøn for et korrekt afsluttet genbehandlingsprogram
- Gul for advarsler
- Rød for fejl
13
Page 14
Beskrivelse af produktet
Knapper/symboler
for programstart/
programforløb
Symbol Beskrivelse / knappens funktion
Programstart
Programafbrydelse
Åbn for indtastning af Forvalg
Døren er låst
Programforløb vises i standardvisning
In/Out
Programforløb vises som diagram
Opvarmningsformen damp vælges
Opvarmningsformen el vælges
+Opvarmningsformen el og damp vælges
(ved si-
den af
bjælken
til frem-
drift)
Skematisk visning af programforløb, indeholder informationer til Miele Service
Ved tryk på knappen vises de aktuelle fejl og advarsler efter hinanden i bjælken til programstatus
Kontekstmenu
Opvarmning
(ekstra)
Kontekstmenuen tilbydes kun i de rengøringsmaskiner, hvor energiforsyningen kan omstilles fra el til damp.
Før og under programforløbet kan energikilden til opvarmning ændres. Den valgte indstilling anvendes til opvarmning af rengøringsvandet og AD-vandet i AD-tanken.
Den valgte indstilling vises permanent i maskinstyringen.
Ved tryk på knappen åbner kontekstmenuen.
14
Page 15
Beskrivelse af produktet
0:25
°C
75 °C
Procestid
Universal
user/
18.06.2018 15:05
BRU
DK
Programblok
Temperatur
Rengøring 1
Visning af programforløb
Efter programstart vises følgende display:
I displayet vises desuden den aktuelle programblok og den opnåede
temperatur.
Bjælken, der viser programstatus, viser forholdet mellem programtid
og resttid.
Kontekstmenu visning af programforløb
Under programforløbet kan der vælges mellem 4 visninger:
- Standard
- I skemaform
- In/Out-tabel In/Out
- Grafisk
Ved tryk på knappen åbner kontekstmenuen.
15
Page 16
Beskrivelse af produktet
Programforløbvisning i skemaform
Efter at der med knap blev skiftet til skematisk visning af programforløbet, vises følgende data i displayet.
- Bloknavn
- Programblokkens resttid
- Holdetid
- Programparameter med tilhørende aktuelle og indstillede værdier
og min. og maks. nåede værdier
Der kan scrolles til yderligere sider.
De maksimalt mulige programparametre er:
- Rengøringsvandets temperatur, måleværdier for sensorer 1 og 2
- Temperatur i doseringsfaserne 1 - 3, måleværdier for sensorerne 1
og 2
- Luftens temperatur under tørringen indvendigt i faserne 1 og 2
Visning af programforløb in/outskema
- Luftens temperatur under tørringen udvendigt i faserne 1 og 2
- Vandmængder i programtrinnet og programblokken
- Doseringsmængder for de anvendte doseringssystemer
- A0-værdi
- Ledningsevne i vandindløbet og vandafløbet
- Skylletryk for det indvendige skyllekredsløb og PowerPulseCleaning
- Omdrejningstal spulearme
In/out-skemaet In/Out indeholder informationer om indgangssignaler
(side 1), udgangssignaler (side 2) og enkelte sensormåleværdier:
- Rengøringsvandets temperatur
- Temperatur
- Spuletryk ved cirkulationspumpen
- Ledningsevne
Disse informationer anvendes af Miele Service og forklares ikke i denne brugsanvisning.
Grafisk visning af
programforløb
16
Efter at der med knap blev skiftet til grafisk visning af programforløbet, vises følgende værdier i displayet som kurver:
- Rengøringsvandets temperatur [V]
- Temperatur luft/tørring udvendigt [LU]
- Temperatur luft/tørring indvendigt [LI]
- Spuletryk indvendigt [T]
Page 17
Råd om sikkerhed og advarsler
Sundhedsfare og risiko for skader, hvis brugsanvisningen ikke
følges.
Hvis brugsanvisningerne ikke overholdes, især rådene om sikkerhed og advarsler, kan det medføre alvorlige personskader eller skader på ting.
Læs brugsanvisningen grundigt, inden rengøringsmaskinen tages i
brug. Derved undgås personskader og skader på rengøringsmaskinen.
Gem brugsanvisningen.
Retningslinjer vedrørende brugen
Rengøringsmaskinen er udelukkende beregnet til de anvendelses-
områder, der er nævnt i brugsanvisningen. Enhver anden anvendelse,
ombygninger og ændringer er ikke tilladt og kan være farlig.
Rengøringsprocesserne er kun beregnet til laboratorieglas og laboratorieutensilier, som ifølge producenten kan genbehandles. Producentens anvisninger skal følges
Maskinen er kun beregnet til stationær, indendørs brug.
Rengøringsmaskinen er på grund af specielle krav (fx mht. tempe-
ratur, fugtighed, kemisk holdbarhed, slidstyrke og vibration) udstyret
med en speciel pære. Denne specielle pære må kun anvendes til det
påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning
må kun foretages af Miele Service.
Risiko for tilskadekomst
For at undgå at komme til skade bør man være opmærksom på
følgende:
Maskinen må kun opstartes, vedligeholdes og repareres af Miele
Service eller en anden uddannet fagmand. For at kunne opfylde de
gældende retningslinjer bedst muligt kan det anbefales at tegne et
Miele serviceabonnement. Reparationer foretaget af ukyndige kan
medføre betydelig risiko for brugeren!
Maskinen må ikke opstilles i rum, hvor der er fare for eksplosion el-
ler frost.
Rengøringsmaskinens elektriske sikkerhed er kun opfyldt, hvis den
er tilsluttet et forskriftsmæssigt installeret jordforbindelsessystem. Det
er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning
kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en
fagmand.
Det kan være farligt at anvende en defekt eller utæt maskine. Af-
bryd straks maskinen, og kontakt Miele Service.
Marker, at rengøringsmaskinen er taget ud af brug, og sikr den
mod uautoriseret genstart. Rengøringsmaskinen må først tages i brug
igen, efter Miele Service har foretaget reparation.
17
Page 18
Råd om sikkerhed og advarsler
Personalet, der betjener maskinen, skal instrueres i brugen og sko-
les regelmæssigt. Lad aldrig ukyndigt personale betjene maskinen.
Vær forsigtig ved håndtering af proceskemikalier! Det drejer sig til
dels om ætsende, hudirriterende og giftige stoffer.
Følg de gældende sikkerhedsforskrifter og sikkerhedsdatabladene fra
producenten af kemikalierne!
Anvend beskyttelsesbriller og handsker!
Maskinen er kun beregnet til anvendelse med vand og proceskemi-
kalier beregnet til rengøringsmaskiner. Brug aldrig organiske opløsningsmidler eller antændelige væsker!
Der kan bl.a. være risiko for eksplosion og for, at ting kan blive beskadiget af væsker, der løber ud som følge af ødelagte gummi- eller
kunststofdele.
Vandet i maskinen er absolut ikke drikkevand!
Hvis skarpe og spidse utensilier anbringes, så de står lodret i ma-
skinen, skal man være opmærksom på mulig risiko for tilskadekomst.
Anbring utensilierne således, at de ikke kan forårsage skader.
Glasbrud kan forårsage alvorlig tilskadekomst ved fyldning og tøm-
ning af maskinen. Utensilier med glasbrud må ikke rengøres i rengøringsmaskinen.
Vær opmærksom på, at temperaturen kan være meget høj, når ma-
skinen er i brug. Hvis døren åbnes ved at sætte låsen ud af funktion,
kan der være fare for skoldning, forbrænding eller ætsning samt for
inhalering af giftige dampe, hvis der anvendes desinfektionsmidler!
Hvis der under rengøringen kan opstå eller ske udsivning af flygti-
ge, giftige substanser i vandet (fx aldehyder i desinfektionsmidlet),
skal tætningslisten i døren og evt. dampkondensatorens funktion kontrolleres regelmæssigt.
Åbning af døren under en programafbrydelse er i dette tilfælde forbundet med særlig stor risiko.
Ved eventuel kontakt med giftige dampe eller proceskemikalier
skal anvisningerne på sikkerhedsdatabladene fra producenten af kemikalierne følges!
Efter tørring med tørreaggregat skal dørene først åbnes, så utensili-
er, vogn, moduler og indsatser kan afkøle.
18
Vogn, kurve, moduler, indsatser og utensilier skal afkøle inden tøm-
ning. Hæld herefter vandrester i utensilierne ud i rengøringsbeholderen.
Maks. tryk ved dampopvarmning er 1000 kPa. Det svarer til en ko-
getemperatur på 180 °C ved vand.
Maskinen og området lige omkring den må aldrig spules med
vandslange eller højtryksrenser.
Page 19
Råd om sikkerhed og advarsler
Afbryd altid strømmen til maskinen, når den skal rengøres/vedlige-
holdes.
Kvalitetssikring
Følg nedenstående anvisninger for at sikre en høj kvalitet ved
rengøring af laboratorieglas og laboratorieutensilier og for at
undgå skader på genstandene!
Et program må kun afbrydes i nødstilfælde og da kun af uddannet
personale.
Rengøringsstandarden for de processer, der bruges rutinemæssigt,
skal sikres af ejeren/brugeren. Der skal regelmæssigt foretages dokumenteret kontrol af processerne.
Til termisk desinfektion skal der anvendes temperaturer og holdeti-
der, der i henhold til normer, retningslinjer og mikrobiologisk, hygiejnisk viden giver den nødvendige infektionsprofylakse.
Anvend kun rengøringsteknisk upåklagelige utensilier. Vær op-
mærksom på plastdeles termostabilitet. Forniklede utensilier og utensilier af aluminium er kun til en vis grad egnet til maskinel rengøring
og kræver særlige procesbetingelser.
Korroderende metalgenstande må ikke komme ind i maskinen, hverken som utensilie eller som tilsmudsning.
Proceskemikalier kan under visse omstændigheder medføre ska-
der på maskinen. Det anbefales at følge rådene fra producenterne af
proceskemikalierne.
I tilfælde af skade og mistanke om materialeuforenelighed kan der
rettes henvendelse til Miele.
Klorholdige rengøringsmidler kan beskadige rengøringsmaskinens
elastomerer.
Hvis det er nødvendigt at dosere klorholdige rengøringsmidler, anbefales til opvaskeblokkene en maks. temperatur på 75°C (se programoversigten).
På rengøringsmaskiner til olie- og fedtanvendelser med specielle oliebestandige elastomerer (variant fra fabrikken) må der ikke doseres
klorholdigt rengøringsmiddel!
Forbehandling, fx med rengørings- eller desinfektionsmidler, og og-
så bestemte typer urenheder og proceskemikalier, også kombineret
ved kemisk vekselvirkning, kan danne skum. Skum kan forringe rengørings- og desinfektionsresultatet.
Rengøringsprocessen skal være således indstillet, at der ikke kan
trænge skum ud af rengøringsbeholderen. Udtrængende skum reducerer sikkerheden ved brug af maskinen.
Rengørings-/desinfektionsprocessen skal kontrolleres regelmæs-
sigt af ejeren/brugeren, så eventuel skumdannelse opdages.
19
Page 20
Råd om sikkerhed og advarsler
For at undgå beskadigelse af maskinen og det anvendte tilbehør
som følge af påvirkning fra proceskemikalier, snavs og disses vekselvirkning skal vejledningen i afsnittet Kemisk procesteknik følges.
Den anvendelsestekniske anbefaling af proceskemikalier, fx rengø-
ringsmidler, betyder ikke, at maskinproducenten er ansvarlig for proceskemikaliernes indvirkning på utensilierne, der skal rengøres.
Vær opmærksom på, at formularændringer, opbevaringsbetingelser
osv., som producenten af de kemiske proceskemikalier ikke har gjort
opmærksom på, kan forringe rengøringsresultatet.
Følg de anvisninger, producenten af proceskemikalierne angiver for
anvendelsen. Anvend kun proceskemikalierne til det formål, der er
angivet af producenten, for at undgå skader på materiale og voldsomme, kemiske reaktioner (fx knaldgasreaktion).
Vejledning om opbevaring og bortskaffelse af proceskemikalierne
stilles til rådighed af de respektive producenter; følg disse vejledninger.
Partikler ≥200μmm udskilles af filtrene i rengøringsbeholderen.
Mindre partikler kan komme ind i cirkulationssystemet.
I kritiske tilfælde, hvor der stilles specielt høje krav til rengørings-
kvaliteten, bør procesbetingelserne (rengøringsmiddel, vandkvalitet
osv.) forinden afstemmes med Miele.
Hvis der stilles særligt høje krav til rengørings- og slutskylsresulta-
tet, som fx i den kemiske analyse, bør ejeren/brugeren foretage regelmæssig kvalitetskontrol for at sikre genbehandlingsstandarden.
Vogne, kurve, moduler og indsatser må kun anvendes til de utensi-
lier, de er beregnet til.
Utensilier med hulrum skal gennemskylles fuldstændigt med rengøringsvandet indvendigt.
Lette utensilier og smådele skal sikres med afdækningsnet eller
lægges i trådkurve til smådele, så de ikke blokerer spulearmene.
Tøm alle genstande, før de anbringes i maskinen.
Der må ikke være nævneværdige rester af opløsningsmiddel på
utensilierne, når de anbringes i maskinen.
Opløsningsmidler med et flammepunkt under 21°C må kun forekomme sporadisk.
Kloridholdige opløsninger, især saltsyre, må ikke komme ind i ma-
skinen!
20
Sørg for, at maskinens rustfrie stålkabinet ikke kommer i berøring
med klorid- og saltsyreholdige opløsninger eller dampe, da de kan
medføre rustskader.
Efter arbejde på ledningsvandnettet skal vandforsyningsledningen
til maskinen ansuges. Ellers kan dele i maskinen blive beskadiget.
Page 21
Råd om sikkerhed og advarsler
Følg venligst installationsvejledningen i brugsanvisningen og den
medfølgende installationsanvisning.
Anvendelse af komponenter og tilbehør
Der må kun monteres Miele tilbehør og kun til de formål, det er be-
regnet til. Typebetegnelserne på de enkelte produkter oplyses af
Miele.
Der må kun anvendes Miele-vogne, kurve, moduler og indsatser.
Ved ændring af Miele tilbehøret eller anvendelse af andre kurve, vogne og indsatser kan Miele ikke garantere, at rengørings- og desinfektionsresultatet er tilfredsstillende. Eventuelle skader som følge heraf
er ikke omfattet af garantien.
Der må kun anvendes proceskemikalier, der af producenten af ke-
mikalierne er godkendt til det pågældende anvendelsesområde. Producenten af proceskemikalierne er ansvarlig for eventuel negativ indvirkning på utensiliernes og rengøringsmaskinens materiale.
Symboler på maskinen
Advarsel:
Se brugsanvisningen!
Advarsel:
Risiko for elektrisk stød!
Advarsel mod varme overflader:
Der kan være meget varmt i rengøringsbeholderen, når døren åbnes!
Bortskaffelse af en gammel maskine
Vær opmærksom på, at det gamle produkt afhængig af anvendelse
kan være kontamineret med blod og andre kropsvæsker, sygdomsfremkaldende kim, genetisk modificeret materiale osv. og derfor skal
dekontamineres inden bortskaffelse.
Bortskaf af sikkerhedsmæssige og miljømæssige årsager alle rester
af proceskemikalier i overensstemmelse med sikkerhedsforskrifterne
og producentens sikkerhedsdatablade (bær beskyttelsesbriller og handsker).
Fjern eller bloker døren, så børn ikke kan lukke sig inde. Bortskaf herefter produktet efter forskrifterne.
Ved maskiner med tanksystem skal vandet i tanken tømmes forinden.
Før bortskaffelse skal alle personrelaterede oplysninger i maskinen
slettes, fx brugernavne.
21
Page 22
Hovedmenu
Genbehandling
Favoritter
Dokumentation
System
Hovedmenu
DK
Login
18.06.2018 15:05
Hovedmenu
Handlinger i Hovedmenuen
Rengøringsmaskinens hovedmenu er opdelt i top- og bundlinje og 4
menuer. Via knapperne kan følgende handlinger udføres:
- Spærre displayet, fx til desinficerende aftørring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, Rengøringsmaskinen spærres)
- Ændre displaysprog
- Logge på og af
- Lukke popups med meldinger, afhængig af brugerniveau og meldingens art, advarsler eller fejlmeldinger (se afsnittet Fejlmeldinger
og anvisninger).
- Åbne listen med aktive meldinger (se afsnittet Fejlmeldinger og anvisninger)
- Vælge og starte et genbehandlingsprogram, afhængig af indstillingerne i menuen Programadministration på brugergrænsefladen (se
afsnittet Drift).
- Åbne og starte genbehandlingsprogrammer, der er gemt som Favoritter, afhængig af indstillingerne i menuen System, Favorithåndtering (se afsnittet Drift).
- Printe Genbehandlingsprotokoller.
- Åbne System-menuen for at tilpasse rengøringsmaskinens indstillinger, afhængig af Brugerniveau (se afsnittet Systemindstillinger).
22
- Åbne og lukke indlastningsdøren.
- Åbne og lukke indlastningsdøren efter programslut, afhængig af
indstillingen Autentificering programslut på brugergrænsefladen.
Page 23
Hovedmenu
Displaysprog ændres
Login
Manuelt login
Ændringen af displaysprog påvirker ikke det indstillede systemsprog. Protokoller og print printes på systemsproget.
Tryk på knappen i displayets toptekst.
Menuen Vælg displaysprog vises.
Tryk på knappen for det ønskede sprog.
Rengøringsmaskinens styring vender tilbage til forrige menu, det
valgte sprog er indstillet.
Valg af sprog kan forlades med tryk på knappen , uden at det indstillede sprog ændres.
Adgangen til rengøringsmaskinens display er begrænset til en fastlagt
gruppe personer. Alle brugere skal være opført i Brugeradministration
på brugergrænsefladen (se programmeringshåndbog, Brugeradministration).
Tryk på knappen i topteksten for at åbne indtastningsvinduet til
bruger-login.
Indtast bruger-ID, og bekræft med OK.
Indtast pinkode, og bekræft med OK.
Funktionerne i rengøringsmaskinens display er spærret.
Når en bruger logger på første gang, vises en besked med opfordring til angivelse af en ny pinkode.
Når pinkodens gyldighed er udløbet, vises denne besked til brugeren. Pinkodens gyldighedsperiode indstilles på brugergrænsefladen
under System, Identifikation.
23
Page 24
Hovedmenu
Logout
Manuel logout
Dokumentation
printes
Den aktive bruger logges automatisk af inden for 24 timer, hvis der ikke trykkes på en knap eller automatisk genstart blev udført.
Den automatiske genstart indstilles på brugergrænsefladen System,
Automatisk genstart.
En aktiv bruger kan logge manuelt af, fx for at for en forhindre en
uautoriseret bruger i at benytte maskinen.
Tryk på knappen i topteksten for at logge af.
Bekræft kontrolspørgsmålet med Ja.
Funktionerne i rengøringsmaskinens display er låst.
I displayet vises de sidste 200 genbehandlingsprotokoller, der er
gemt i maskinstyringen. Den sidst gemte genbehandlingsprotokol
står øverst på listen. Når antallet af gemte genbehandlingsprotokoller
overstiger 200, slettes den ældste protokol fra listen.
Hvis der ikke er tilsluttet ekstern software til rengøringsmaskinen til
procesdokumentation, kan genbehandlingsprotokollerne printes på
en ekstern netværksprinter.
Døren åbnes og
lukkes
Tryk på knappen Dokumentation.
I displayet vises en liste med genbehandlingsprotokoller.
Tryk på knappen i kolonnen Print for at aktivere den ønskede gen-
behandlingsprotokol.
Tryk på knappen OK i bundlinjen for at printe.
Tryk en gang til på knappen i kolonnen Print for at deaktivere valget.
Genbehandlingsprotokollen printes på den eksterne printer.
Status på rengøringsmaskinens dør vises i bundlinjen på displayet.
- døren kan åbnes.
- døren er åben, og kan lukkes.
- døren er låst.
Tryk på knappen med symbolet for at åbne døren.
Døren kører op.
24
Tryk på knappen med symbolet for at lukke døren.
Døren kører ned.
Page 25
Generelle anvisninger
Anvendelsesteknik
Transportvogn
Kurv/vogn
Til transport af kurve/vogne/indsatser/moduler fra forberedelsesområdet til rengøringsmaskinen og fra denne til kontrol- og pakkebordet
kræves en transportvogn TT 86.
For at kunne anvende en transportvogn af typen MF 27/28-1 skal rengøringsmaskinen udstyres med ombygningssæt RFMF 27/28.
Der følger separate brugsanvisninger med transportvognene.
Der må ikke anvendes en transportvogn af typen MF-1.
Rengøringsmaskinen er udstyret med forskellige kurve/vogne/indsatser/moduler, der kan kombineres med forskellige moduler og indsatser afhængig af utensiliernes type og form.
Kurve/vogne og yderligere udstyr, fx spuleanordninger, skal vælges
afhængig af opgavens art.
Oplysninger om de enkelte anvendelsesområder findes på de næste
sider og i brugsanvisningerne til de pågældende vogne/kurve.
Miele tilbyder egnede vogne, moduler, indsatser og specielle spuleanordninger til alle de anvendelsesområder, der er nævnt i afsnittet
Retningslinjer vedrørende brugen. Informationer herom fås hos Miele.
Vogn/kurv/modul/
indsats serie E 9xx
Piktogrammer til
manuelt programvalg
Vogne/kurve/moduler/indsatser med betegnelsen E 9xx kan anvendes i rengøringsmaskinen, hvis de har en produktionsdato fra 2007.
Ekstra sæt A 857 til vognene kan bestilles ved henvendelse til Miele
Kundecenter.
Ved manuelt programvalg skal den anvendte vogn først vælges. Dertil
vises piktogrammer af vognene i displayet. Piktogrammer til vognene
i A 5xx-serien vises i brugsanvisningerne til vognene.
Vogn/modulkombination i A5xx-serien
Vognens piktogram og navn er placeret på en stiver på forsiden af
vognen. Vognen vises uden moduler.
Til de forskellige modulkombinationer i A500- og A503-vognene kan
der vises flere piktogrammer (se brugsanvisningen for vognen).
Faste vogne i A5xx-serien
Vognens piktogram og navn er placeret på en stiver på forsiden af
vognen.
25
Page 26
Anvendelsesteknik
Placering af utensilierne
Genbehandl udelukkende utensilier, der af producenten af utensilierne er godkendt til maskinel rengøring, og følg producentens specifikke anvisninger om genbehandling.
Sundhedsfare på grund af kontaminerede utensilier.
Kontaminerede utensilier kan udgøre forskellige farer for sundhe-
den afhængig af typen af kontamination og fx føre til infektioner,
forgiftninger eller skader.
Sørg for at overholde alle nødvendige sikkerhedsforanstaltninger til
beskyttelse af personalet ved håndtering af kontaminerede utensilier.
Bær fx beskyttelseshandsker, og anvend egnede hjælpemidler.
- Anbring altid utensilierne således, at alle flader kan blive omskyllet
af rengøringsvandet. Kun på den måde bliver de helt rene!
- Utensilierne må ikke ligge inde i eller dække for hinanden.
- Utensilierne må ikke ligge så tæt, at rengøringen hæmmes!
- Utensilier med hulrum skal gennemskylles fuldstændigt med rengøringsvandet indvendigt. Afhængig af utensilierne kræves hertil specielle spuleanordninger, fx dyser, hulrør eller adaptere.
- Ved utensilier med lange, smalle hulrum skal man før anbringelse i
eller før tilslutning til en spuleanordning sikre sig, at utensilierne kan
gennemskylles fuldstændigt.
- Anbring hule beholdere med åbningen nedad i de dertil beregnede
vogne, kurve, moduler og indsatser, så rengøringsvandet uhindret
kan komme ind i dem og løbe ud igen.
- Stil utensilier med dyb bund så skråt som muligt, så rengøringsvandet kan løbe fra.
- Høje, slanke, hule beholdere skal så vidt muligt anbringes i midten
af kurvene eller vognene, hvis de skal spules direkte med en spuleanordning. Dér nås den indvendige side af de hule beholdere bedst
af vandstrålerne.
- Utensilier, der kan skilles ad, skal så vidt muligt skilles ad efter producentens anvisninger, så delene kan rengøres hver for sig.
- Sørg for at lægge et afdækningsnet over lette utensilier, så de ikke
hvirvler rundt i rengøringsbeholderen og blokerer spulearmene.
- Smådele må kun rengøres i specielle indsatser eller sikurve/trådindsatser, der kan lukkes.
26
- Spulearmene må ikke blokeres af for høje utensilier eller af dele, der
rager igennem bunden.
- Glasbrud kan forårsage alvorlig tilskadekomst ved fyldning og tømning af maskinen. Utensilier med glasbrud må ikke rengøres i rengøringsmaskinen.
Page 27
Anvendelsesteknik
- Forniklede og forkromede utensilier samt utensilier af aluminium
kan kun rengøres maskinelt, når visse betingelser er opfyldt. Til disse utensilier kræves helt specielle procesforhold.
- Ved utensilier, der består helt eller delvist af plast, skal man være
opmærksom på den maksimale temperaturbestandighed og vælge
et egnet program eller tilpasse programmets temperatur hertil.
Utensilierne klargøres
Eksplosionsfare på grund af antændelige gasser.
Brændbare opløsningsmidler med et flammepunkt under 21 °C af-
giver gas og kan danne en brændfarlig gasblanding.
Fyld kun utensilier i rengøringsmaskinen, hvis de maks. har spor af
opløsningsmidler.
Start genbehandlingsprogrammet straks efter, at utensilier med op-
løsningsmidler er fyldt i rengøringsmaskinen.
Materialle skader som følge af opløsningsmiddel.
Opløsningsmidler med et flammepunkt over 21 °C kan afgive elast-
omerer og beskadige kunststof. Rengøringsmaskinen bliver utæt af
det.
Fyld kun utensilier i rengøringsmaskinen, hvis de maks. har spor af
opløsningsmidler.
Start genbehandlingsprogrammet straks efter, at utensilier med opløsningsmidler er fyldt i rengøringsmaskinen.
Materialle skader på gund af korrosion.
Klorholdige opløsningsmidler, især saltsyre og korroderende jern-
materialer kan forårsage korrosionsskader på rengøringsmaskinen
og kurve/vogne.
Indfør ikke kloridholdige opløsninger i rengøringsmaskinen!
Anbring ikke korroderende jernmaterialer i rengøringsmaskinen!
Risiko for infektion.
Mikrobiologisk materiale, patogene kim, fakultative patogene kim
eller genetisk modificeret materiale kan udløse infektioner eller skade miljøet.
Beslut før maskinel genbehandling, om de på den måde kontaminerede utensilier skal steriliseres.
27
Page 28
Anvendelsesteknik
Tøm utensilierne, inden de placeres, under overholdelse af de gæl-
dende regler
Ikke-vandopløselige rester, som fx lak, klæbemiddel og polymerfor-
bindelser, fjernes med egnede opløsningsmidler.
Utensilier med oplysningsmidler, kloridholdige opløsningsmidler el-
ler saltsyre, skylles grundigt med vand, og skal dryppe godt af.
Rengøringsprogrammet skal startes straks efter fyldning af rengøringsmaskinen.
Fjern næringsmedium (agar) fra petriskåle.
Blod hældes ud, størknet blod fjernes.
Skyl om nødvendigt utensilierne kort med vand for at undgå at ind-
føre for store mængder snavs i rengøringsmaskinen.
Fjern propper, kork, etiketter, rester fra forseglingslak etc.
Anbring smådele, som fx propper og haner, i egnede sikurve for at
sikre dem.
Hjælpemidler og hjælpestoffer, der er vanskelige at fjerne, og derudover også forurener utensilierne, fjernes forinden. Hertil hører fx fedt
og etiketter.
28
Page 29
Anvendelsesteknik
Før
programstart
Efter
programslut
Kontroller følgende før hver programstart (visuel kontrol):
- Er utensilierne rengøringsteknisk korrekt anbragt og tilsluttet?
- Kan rengøringsvandet komme ind gennem 2 åbninger, fx pipetter
eller viskosimetre?
- Er spulearmene rene, og kan de rotere frit?
- Er filterkombinationen fri for tilsmudsninger?
Fjern eventuelle større dele, og rengør evt. filterkombinationen.
- Er vognen koblet rigtigt til vandforsyningen?
- Er de udtagelige moduler, spuledyser, hylstre og andre spuleanordninger ordentligt forbundet eller tilkoblet?
- Er der nok proceskemikalier i beholderne?
Kontroller følgende punkter efter hver programslut:
- Er dyserne og forbindelserne ordentligt forbundet til vogn, modul
eller indsats?
- Befinder samtlige utensilier med hulrum sig stadig på de rigtige dyser?
- Har utensilierne flyttet sig på vogn/kurv under genbehandlingen?
Genbehandlingsresultatet kan blive påvirket, hvis utensilierne har
flyttet sig under genbehandlingen.
Vurder, om en ny genbehandling er nødvendig, fx hvis petriskåle
har vendt sig om eller bægerglas er væltet.
- Kontroller visuelt, om utensilierne er rengjort tilfredsstillende.
- Er der 2 åbninger i utensiliet?
- Hvis rengøringsmaskinen er udstyret med et tørreaggregat, skal tørreresultatet kontrolleres visuelt.
29
Page 30
Anvendelsesteknik
Laboratorieglas og -utensilier
...med bred hals
...med smal hals
Utensilier med bred hals, fx bægerglas, erlenmeyerkolber med bred
hals og petriskåle, eller med cylindrisk form, fx reagensglas, kan rengøres og skylles indvendigt og udvendigt ved hjælp af de roterende
spulearme.
Utensililerne anbringes i indsatser, og stilles i en tom vogn med spulearm.
Til utensilier med smal hals, fx erlenmeyerkolber med smal hals, rundkolber, målekolber og pipetter kræves specielle vogne/kurve.
Kurve/vogne/moduler/indsatser er vedlagt separate brugsanvisninger.
Vær ved sortering opmærksom på følgende:
- Petriskåle eller lignende stilles med smudssiden nedad i en egnet
indsats.
- Pipetter anbringes med spidsen nedad.
- Indsatser anbringes med min. 3 cm afstand til vogn/kurvens kant.
- Indsatser til reagensglas anbringes i midten oven over spulearmen
og inde for dennes rækkevidde, så hjørnerne på kurven/vognen er
frie.
- Anvend eventuelt afdækningsnet for at undgå glasbrud.
30
Page 31
Anvendelsesteknik
Programoversigt
Ved levering er vogn A 503 tildelt genbehandlingsprogrammer. Følgende moduler kan anvendes i forskellige kombinationer:
- A 612
- A 620
- A 621
- A 622
Undtagen programmerne Vials og Pipetter, se skema.
Ved anvendelse af andre vogne skal der oprettes nye vogne/kurve under webinerfacet
Håndtering af kurv/vogn. Håndtering af kurv/vogn er beskrevet i programmeringshåndbogen.
Effekttrin
Vognene i det modulopbyggede koncept kan bestykkes med forskellige moduler. Afhængig af type og antal af de anvendte moduler kræves forskellige vandmængder og pumpeomdrejningstal for at realisere et sammenligneligt spuletryk. Derfor tilbydes nogle genbehandlingsprogrammer med flere effekttrin. Jo højere effekttrin genbehandlingsprogrammet
har, desto højere er vandmængden og pumpens omdrejningstal.
Programmets opbygning og følgende effektrelevante parametre er identiske i effekttrinene:
Mini- Meget kort program til let tilsmudsning og meget lave krav til
slutskylleresultatet.
- Til forskellige tilsmudsninger.
- Ikke egnet til denaturerede rester som proteiner.
- Ikke egnet til uorganiske, syreopløselige rester som fx metalsalte.
- I 2 effekttrin.
Standard- Meget kort program til let tilsmudsning og lave krav til slutskyl-
leresultatet.
- Til forskellige tilsmudsninger.
- Ikke egnet til denaturerede rester som proteiner.
- Ikke egnet til uorganiske, syreopløselige rester som fx metalsalte.
- I 2 effekttrin.
Universal- Program til let til middelstærk tilsmudsning af utensilier og mid-
del krav til slutskylleresultatet.
A 503
A 503
A 503
- Til fjernelse af organiske rester.
- Betinget egnet til uorganiske, syreopløselige rester som fx metalsalte.
- I 2 effekttrin.
Intensiv- Program til middel til stærk tilsmudsning af utensilier og middel
til høje krav til slutskylleresultatet.
- Til fjernelse af organiske rester.
- Betinget egnet til uorganiske, syreopløselige rester som fx metalsalte.
- I 2 effekttrin.
A 503
32
Page 33
Anvendelsesteknik
Programmer til specifikke anvendelser
ProgramAnvendelsesområdeVogn
Anorganica- Program til let til middelstærk tilsmudsning af utensilier og
middel til høje krav til slutskylleresultatet.
- Til fjernelse af uorganiske, syreopløselige rester som metalsalte.
- I 2 effekttrin.
Organica- Program til middelstærk til stærk tilsmudsning af utensilier og
middel krav til slutskylleresultatet.
- Til fjernelse af stærke, organiske rester, fx fedt og voks, og
stærkt indtørrede eller termisk fikserede organiske rester.
- Ikke egnet til uorganiske, syreopløselige rester som fx metalsalte.
- I 2 effekttrin.
Olieprogram- Program til stærk tilsmudsning af utensilier og middel krav til
slutskylleresultatet.
- Til fjernelse af olie, fedt og delvist voks.
- Ikke egnet til uorganiske, syreopløselige rester som fx metalsalte.
A 503
A 503
A 503
- I 2 effekttrin.
Agar- Program til middelstærk til stærk tilsmudsning af utensilier og
middel krav til slutskylleresultatet.
- Til fjernelse af næringsmedium (agar).
- I 2 effekttrin.
A 503
33
Page 34
Anvendelsesteknik
Programmer til specifikke utensilier
ProgramAnvendelsesområdeVogn
Kunststof- Program til let til middelstærk tilsmudsning af kunststof og
middel krav til slutskylleresultatet
- Til temperaturfølsomt laboratorieudstyr, fx kunststofflasker
med en temperaturbestandighed på min. 55 °C
- I 2 effekttrin
Vials- Program til let til middelstærk tilsmudsning af små utensilier
og middel til høje krav til slutskylleresultatet
- til vials, små centrifugerør og reagensglas
- I 2 effekttrin
Pipetter- Program til let til middelstærk tilsmudsning af pipetter og mid-
del til høje krav til slutskylleresultatet
- Til måle- og fuldpipetter
- I 3 effekttrin
A 503
A 503
+
A 605
A 503
+
A 613
34
Page 35
Anvendelsesteknik
Ekstraprogrammer
ProgramAnvendelsesområdeVogn
Desin 93/10- Program til rengøring og termisk desinfektion ved 93 °C og 10
min. holdetid i første programblok. Rengøringsvandet pumpes
først ud efter desinfektion
- I 2 effekttrin
Afskylning
koldt vand
- Program til afskylning af utensilier med koldt vand, fx til fjernelse af:
- Stærke tilsmudsninger
- Desinfektionsmiddelrester
eller
- Til at forhindre indtørring og af rester på utensilier indtil start af
et genbehandlingsprogram
Afskylning ADvand
- Program til afskylning af utensilier med AD-vand, fx til fjernelse af:
- Stærke tilsmudsninger
- Desinfektionsmiddelrester
eller
- Til at forhindre indtørring og af rester på utensilier indtil start af
et genbehandlingsprogram
A 503
A 503
A 503
Tørring- Program til tørring af temperaturbestandige utensilier.
A 503
- Ikke egnet til temperaturfølsomme utensilier
Serviceprogram
ProgramAnvendelsesområdeVogn
Tøm tankProgram til tømning af tanken, fx til længere pauser. Rengø-
1)
Manuel desinfektion
ringsbeholderen skal være tom
Program til tømning af rengøringsbeholderen, hvis rengørings-
vandet ved en programafbrydelse på grund af dosering af desinfektionsmiddel dekontamineres, skal følgende foretages (se
afsnittet Drift - Programafbrydelse):
1) Afhængig af indstilling af parameter Klar til drift på brugergrænsefladen under Vandindløb/
AD-tank fyldes tanken automatisk igen efter programslut (se programmeringshåndbogen,
afsnit System, maskinkonfiguration, vandindløb).
Zero
A 503
35
Page 36
Kemisk procesteknik
I dette afsnit beskrives hyppige årsager til eventuelle kemiske vekselvirkninger mellem
urenheder, der er kommet med ind i maskinen, proceskemikalier og maskinens komponenter, og hvilke forholdsregler, der i givet fald kan anvendes.
Dette afsnit er ment som en hjælp. Hvis der skulle opstå uforudsete vekselvirkninger eller
spørgsmål i forbindelse med en rengøringsproces, kan Miele kontaktes.
Generelle anvisninger
VirkningAfhjælpning
Hvis elastomerer (pakninger og slange) og
plastdele i rengøringsmaskinen beskadiges,
kan det fx forårsage, at materialet opblødes, krymper, hærdes, bliver sprødt, og
danner revner. De mister deres funktion, og
der opstår som regel utætheder.
En kraftig skumdannelse under programforløbet påvirker rengøring og skylning af
utensilierne. Udtrængende skum kan føre til
skader på rengøringsmaskinen.
Ved skumdannelse er rengøringsprocessen
principielt ikke standardiseret eller valideret.
Korrosion på det rustfrie stål i rengøringsbeholderen og på tilbehøret kan se forskelligt ud:
- Rustdannelse (røde pletter/misfarvninger).
- Sorte pletter/misfarvninger.
- Hvide pletter/misfarvninger (glat overflade
er ætset)
- Årsagerne til beskadigelsen konstateres
og udbedres.
Se også informationerne om 'Tilsluttede
proceskemikaler', 'Indbragt tilsmudsning'
og 'Reaktioner mellem proceskemikalier og
tilsmudsning' i dette afsnit.
- Årsagerne til skumdannelse konstateres
og udbedres.
- Genbehandlingsprocessen skal kontrolleres regelmæssigt, så skumdannelse opdages.
Se også informationerne om 'Tilsluttede
proceskemikaler', 'Indbragt tilsmudsning'
og 'Reaktioner mellem proceskemikalier og
tilsmudsning' i dette afsnit.
- Årsagerne til beskadigelsen konstateres
og udbedres.
Se også informationerne om 'Tilsluttede
proceskemikaler', 'Indbragt tilsmudsning'
og 'Reaktioner mellem proceskemikalier og
tilsmudsning' i dette afsnit.
Grubetæring kan forårsage utætheder i rengøringsmaskinen. Afhængig af anvendelse
kan korrosionen påvirke rengørings- og
skylleresultaterne (laboratorieanalyse) eller
inducere en korrosion af utensilierne (rustfrit
stål).
36
Page 37
Tilsluttede proceskemikalier
VirkningAfhjælpning
Kemisk procesteknik
Proceskemikaliernes indholdsstoffer har
stor indflydelse på doseringssystemernes
holdbarhed og funktionalitet (pumpekapacitet).
Proceskemikalierne kan beskadige maskinens og tilbehørets elastomerer og kunststofdele.
Brintoverilte kan i høj grad frigive ilt.- Anvend kun godkendte processer.
- Følg vejledningerne og anbefalingerne fra
producenterne af proceskemikalierne.
- Kontroller regelmæssigt doseringssystemet for skader.
- Foretag regelmæssig kontrol af doseringssystemets pumpekapacitet.
- Overhold vedligeholdelsesplanen.
- Indhent oplysninger hos Miele.
- Følg vejledningerne og anbefalingerne fra
producenterne af proceskemikalierne.
- Kontroller regelmæssigt alle frit tilgængelige elastomerer og kunststofdele for synlige skader.
- Ved brintoverilte skal rengøringstemperaturen være lavere end 70 °C.
- Indhent oplysninger hos Miele.
Følgende proceskemikalier kan medføre
kraftig skumdannelse:
- Tensidholdige rengørings- og afspændingsmidler.
Skumdannelse kan forekomme:
- I den programblok, proceskemikaliet doseres i
- Som rester i den efterfølgende programblok
- Ved dosering af afspændingsmiddel som
rester i det efterfølgende program.
Skumdæmpere, især på silikonebasis, kan
medføre følgende:
- Belægninger i rengøringsbeholderen.
- Belægninger på utensilierne.
- Beskadigelse af elastomerer og kunststof
i rengøringsmaskinen.
- Beskadigelse af bestemte kunststoffer på
utensilierne, fx polykarbonat, plexiglas
osv.
- Procesparametrene i rengøringsprogrammet, fx doseringstemperatur, doseringskoncentration osv., skal indstilles således,
at hele processen gennemføres uden eller
med kun lidt skumdannelse.
- Følg anvisningerne fra producenterne af
proceskemikalierne.
- Brug kun skumdæmpere i nødstilfælde, fx
hvis de er absolut nødvendige for processen.
- Rengøringsbeholder og tilbehør uden
utensilier og uden skumdæmpere rengøres periodisk med programmet Organica.
- Indhent oplysninger hos Miele.
37
Page 38
Kemisk procesteknik
Indbragt tilsmudsning
VirkningAfhjælpning
Følgende stoffer kan beskadige elastomerer
i slanger og pakninger og kunststof i rengøringsmaskinen:
- Olier, voks, aromatiske og umættet kulbrinte.
- Blødgører.
- Kosmetik, hygiejne- og plejemidler som
creme.
Følgende stoffer kan forårsage en stærk
skumdannelse ved rengøring og skylning:
- Behandlingsmidler, fx desinfektionsmiddel, rengøringsmiddel osv.
- Reagenser til analyse, fx til mikrofilterplader.
- Kosmetik, hygiejne- og plejemidler som
shampoo og creme.
- Alment skumaktive stoffer som tensider.
- Afhængig af brugen af rengøringsmaskinen aftørres periodisk den nederste dørpakning med en fnugfri klud eller svamp.
- Rengøringsbeholder uden utensilier rengøres jævnligt med programmet Organica.
- Brug programmet Olieprogram eller et
specialprogram med dosering af tensidholdige, pH-neutrale rengøringsmidler i afskylningen.
- Utensilierne afskylles forinden grundigt
med vand.
- Vælg et rengøringsprogram med et eller
flere korte afskylninger med koldt eller
varmt vand.
- Anvend skumdæmpende midler, om muligt uden silikoneolier.
Følgende stoffer kan forårsage korrosion af
stålet i rengøringsbeholderen og tilbehøret:
- Saltsyre.
- Øvrige kloridholdige stoffer, fx natriumklorid osv.
- Koncentreret svovlsyre.
- Kromsyre.
- Jernpartiker og -spåner.
- Utensilierne afskylles forinden grundigt
med vand.
- Anbring kun dryptørre utensilier på vogne,
moduler og indsatser, og sæt dem ind i
rengøringsbeholderen.
- Straks efter utensilierne er sat ind i rengøringsbeholderen, startes et genbehandlingsprogram.
38
Page 39
Reaktioner mellem proceskemikalier og tilsmudsning
VirkningAfhjælpning
Kemisk procesteknik
Naturlige olier og fedt kan forsæbes med
alkaliske proceskemikalier. Derved kan der
opstå kraftig skumdannelse.
Stærkt proteinholdige tilsmudsninger, fx
blod, kan ved kontakt med alkaliske proceskemikalier forårsage en kraftig skumdannelse.
Uædle metaller som aluminium, magnesium
og zink kan i forbindelse med stærk syre eller alkaliske proceskemikalier frigive brint
(knaldluftreaktion).
- Anvend program Olieprogram.
- Brug et specialprogram med dosering af
tensidholdige, pH-neutrale rengøringsmidler i afskylningen.
- Anvend skumdæmpende midler, om muligt uden silikoneolier.
- Vælg et rengøringsprogram med et eller
flere korte afskylninger med koldt vand.
- Følg anvisningerne fra producenterne af
proceskemikalierne.
39
Page 40
Dosering af flydende proceskemikalier
Sundhedsfare på grund af uegnede proceskemikalier.
Anvendelse af uegnede proceskemikalier fører som regel ikke til det
ønskede rengøringsresultat og kan forårsage personskade og skader på ting.
Anvend kun specielle proceskemikalier til rengøringsmaskiner, og
følg rådene om anvendelse fra producenten af de pågældende
midler.
Vær opmærksom på producentens oplysninger vedrørende toksikologisk ufarlige restmængder!
Sundhedsfare på grund af uegnede proceskemikalier.
Ved proceskemikalier drejer det sig til dels om ætsende og hudirri-
terende stoffer.
Følg ved håndtering af proceskemikalierne de gældende sikker-
hedsforskrifter og sikkerhedsdatabladene fra producenten af proceskemikalierne!
Overhold de foreskrevne sikkerhedsforholdsregler fra producenten
af kemikalierne, som fx at bære beskyttelsesbriller og -handsker.
Doseringssystemer
Rengøringsmaskinen er som standard udstyret med 2 doseringssystemer til dosering af flydende rengøringsmiddel og neutraliseringsmiddel. Som ekstraudstyr kan der monteres op til 4 ekstra interne doseringssystemer.
Doseringssystemer og sugelanser skal være farvekodet. Etiketter i følgende farver følger med ved levering:
- Blå
- Hvid
- Rød
- Grøn
- Gul
- Sort
Skriv den anvendte proceskemikalie og tildelte farve ind i følgende
skema, når der monteres et ekstra doseringssystem. Når der tilsluttes
beholdere med proceskemikalier, letter farvekoden tildelingen af korrekt sugelanse.
40
Page 41
Dosering af flydende proceskemikalier
Beholder til proceskemikalier
Doseringssystem
1Blå
2
3Rød
4
5
6
I stedet for 4 ekstra interne doseringssystemer kan der tilsluttes 4
eksterne doseringssystemer.
Hvis der med et doseringssystem doseres forskellige proceskemikalier, må skift af kemikalie kun foretages af Miele Service eller en
anden uddannet fagmand.
Bag serviceklappen sidder skuffen til beholdere med proceskemikalier. I skuffen er der plads til 4 beholdere, der hver kan rumme 10 l.
Yderligere beholdere skal opstilles uden for rengøringsmaskinen.
FarvekodeProceskemikalier
Skuffen er udstyret med holdere. Holderne sikrer, at beholderne står
med en let hældning. Beholderne anbringes således på holderne, at
sugelansen befinder sig i den lave side.
Stil altid de 4 beholdere i skuffen, også selv om der skal bruges et
mindre antal proceskemikalier. Således forhindres det, at beholderne
vælter, når skuffen åbnes eller lukkes.
41
Page 42
Dosering af flydende proceskemikalier
1
2
Beholder fyldes
med proceskemikalier
Beholderne fyldes med proceskemikalier eller udskiftes med en
fyldt beholder, når meldingen vises i displaeyt, fx Fyld beholder do-
seringssystem 1.
Rengøringsmaskinens serviceklap låses op .
Vip serviceklappen fremad , løft den opad ud af de nederste be-
slag.
42
Træk skuffen med beholderne til flydende proceskemikalier ud.
Tag de aktuelle beholdere op af skuffen.
Skru sugelansen af, og tag den op.
Beholderen fyldes med den ønskede proceskemikalie eller udskiftes
med en ny beholder.
Vær opmærksom på doseringssystemets farvekode og sugelansen
for at forhindre en ombygning af proceskemikalierne!
Page 43
Dosering af flydende proceskemikalier
Stik sugelansen ned i beholderens åbning, og skru den fast.
Stil beholderen i skuffen.
Sugelansen skal befinde sig i holderens lave side.
Skub skuffen ind i rengøringsmaskinen.
Serviceklappen sættes i rengøringsmaskinens nederste beslag og
lukkes til.
Doseringssystem
fyldes
Serviceklappen låses.
Meldingen Fyld beholder doseringssystem „x“ kvitteres med tryk på
OK.
Efter hver påfyldning eller udskiftning af en beholder skal Fyld dose-
ringssystem udføres, for at fjerne evt. luft fra doseringssystemet.
Funktionen kan kun gennemføres, når der ikke befinder sig kurve/
vogne/indsatser/moduler i rengøringsbeholderen.
Doseringssystemet skal fyldes, når:
- Beholderen er blevet fyldt eller udskiftet med en anden.
- Et proceskemikalie er blevet udskiftet med en anden.
Et doseringssystem kan kun udluftes, hvis der ikke er nogen vogn/
kurv/indsats/modul i rengøringsbeholderen.
Menu System åbnes.
Menupunkt Maskinfunktioner åbnes.
Menupunkt Fyld doseringssystem åbnes.
Tryk på knappen til doseringssystemet, fx DOS 1.
Doseringssystemet fyldes.
43
Page 44
Drift
Rengøringsmaskinen tændes og slukkes.
Tænd-/slukknappen I/0 afbryder for strømmen til rengøringsmaskinen. Den sidder oven over displayet.
Tryk på tænd-/slukknappen I for at tænde rengøringsmaskinen.
Efter endt startproces er rengøringsmaskinen driftsklar.
Tryk på tænd-/slukknappen 0 for at slukke rengøringsmaskinen.
Rengøringsmaskinens styring lukkes ned, og strømmen til rengøringsmaskinen er afbrudt.
Rengøringsbeholderen fyldes
Vognen/kurven/indsatsen/modulet kan skubbes ind i rengøringsbeholderen fra indlastningssiden.
Tryk på knappen for at åbne døren i indlastningssiden.
Skub kurven/vognen/indsatsen/modulet fra transportvognen ind i
rengøringsmaskinens rengøringsbeholder.
44
Markeringerne på kurven/vognen/indsatsen/modulet og i rengøringsbeholderen skal flugte.
Tryk på knappen for at lukke døren til rengøringsmaskinen.
Page 45
Drift
Vælg kurv/vogn/modul/indsats
A 503A 503 + A 603
A 500 + A 613A 505
DK
BRU
user/
Program vælges
Genbehandlingsprogrammerne er tildelt bestemte vogne/kurve. Derfor skal en vogn/kurv vælges med et piktogram.
Kurv/vogn vælges
Tryk på knappen Genbehandling.
I displayet vises menuen til valg af vogn/kurv via et piktogram.
Hvis der er mere end 4 kurve/vogne, kan der bladres gennem flere
sider i menuen.
Tryk på knappen til ønsket vogn/kurv, fx A 503.
Piktotrammet for valgt vogn/kurv vises i topteksten, fx Genbe-
handling.
I displayet vises de genbehandlingsprogrammer, der kan vælges.
Tryk på knappen for det ønskede genbehandlingsprogram.
Melding for programstart vises.
45
Page 46
Drift
DK
BRU
user/
Favoritter
Universal
Agar Plus
Pipetter 1
Universal Plus
Programvalg fra
favoritter
Hvis der er defineret genbehandlingsprogrammer i menuen Sy-
stem, Favorithåndtering, kan programvalg ske ved tryk på knappen
Favoritter.
Tryk på knappen Favoritter.
Menuen Vælg kurv/vogn/modul/indsats vises.
Tryk på knappen til ønsket vogn/kurv, fx A 503.
Piktotrammet for valgt kurv/vogn/modul/indsats vises i topteksten, fx
Favoritter.
I displayet vises det genbehandlingsprogram, der er defineret som favorit, i dette eksempel Universal.
Tryk på knappen for det ønskede genbehandlingsprogram.
Melding for programstart vises.
46
Page 47
Drift
1:06
user/
18.06.2018 15:05
DK
BRU
Universal
Resttid
Et program startes
Kontroller, om topteksten i displayet viser det rigtige genbehandlingsprogram for kurven/vognen/indsatsen/modulet.
Med knappen -knappen kan menuen til valg af genbehandlingsprogram åbnes, hvis et andet genbehandlingsprogram skal vælges.
Efter programvalget vises resttiden for det valgte genbehandlingsprogram. Hvis der ikke er aktiveret i parameter Vis restprogramtid,
skifter visningen efter programstart til rengøringsprogrammets allerede afviklede Procestid.
Tryk på knappen .
Genbehandlingsprogrammet afvikles.
Et genbehandlingsprogram kan kun startes, når dørene til rengøringsmaskinen er lukkede, og der ikke er fejlmeldinger.
Hvis -symbolet vises i bundlinjen, redigeres listen først med de
aktive meldinger (se afsnittet Fejlmeldinger og anvisninger).
47
Page 48
Drift
Programforløb
Efter start afvikles programmet automatisk. Detaljerede informationer
om programafviklingen og programparametrene kan læses i rengøringsmaskinens display (se afsnittet Beskrivelse af rengøringsmaskinen, Betjeningselementer i displayet).
Programslut
Efter programslut vises følgende i displayet:
- Chargenummer.
- Tid efter programslut.
- Genbehandlingsprogrammets Resultat.
- Meldingen Program slut.
Bjælkens farve viser den aktuelle maskinstatus.
I henhold til standardindstillingen kan opvaskemaskinebelysningen
tændes automatisk.
Programafbrydelse med manuel
desinfektion
Et program stoppes
Et genbehandlingsprogram kan til enhver tid afbrydes. Rengøringsvandet pumpes ud, derefter er døren på indlastningssiden frigivet.
Tryk på knappen .
I displayet vises kontrolspørgsmålet:
Afbryd program?
Bekræft kontrolspørgsmålet med Ja.
Efter vandafløb, vises følgende melding i displayet:
Programafbrydelse.
Bjælken, der viser programstatus, er rød, og følgende fejlmelding vises:
Programafbrydelse foretaget af brugeren.
Når der er kvitteret for fejlmeldingen, kan programmet startes igen.
I programmer med aktiveret parameter Vandafløb efter desinfektion
kan der kræves yderligere arbejdstrin til programafbrydelsen. Hvis
der ikke er foretaget termisk desinfektion skal rengøringsvandet dekontamineres manuelt.
Manuel programafbrydelse
Programafbrydelse
på grund af en fejl
48
Under den første programblok:
Tryk på knappen , og bekræft sikkerhedsspørgsmålet Afbryd
program? med Ja.
Fejlmeldingen Programafbrydelse foretaget af brugeren vises.
Der er rengøringsvand i rengøringsbeholderen. Det pumpes ikke ud.
Hvis der sker en programafbrydelse på grund af en fejl under den første programblok, pumpes rengøringsvandet ikke ud. De nødvendige
arbejdstrin ses under Manuel desinfektion.
Page 49
Drift
Manuel
desinfektion
Bekræft fejlmeldingen i listen med OK.
Bekræft programafbrydelsen med OK.
I programforløbsdisplayet vises meldingen Tøm maskinen.
Åbn døren i indlastningssiden.
Dekontaminer rengøringsvandet ved tilsætning af desinfektionsmid-
del.
Luk døren i indlastningssiden.
Vælg kurv/vogn/indsats/modul
Vælg programmet Manuel desinfektion fra listen over programmerne,
der er tilknyttet kurven/vognen/indsatsen/modulet, og start.
Rengøringsvandet pumpes ud, der vises en yderligere fejlmelding.
Bekræft fejlmeldingen i listen med OK.
Døren på indlastningssiden kan åbnes.
Forvalg
Starten af et program kan udskydes, fx for at udnytte en billigere natstrømstakst. Forvalget kan indstilles på minuttet.
Hvis utensilierne står for længe inden rengøring, kan det forringe
rengøringsresultatet. Desuden stiger risikoen for korrosion på utensilier af rustfrit stål.
Forvalg indstilles ved tryk på knappen i bundlinjen.
Indtast Starttid med tastaturet på displayet, og bekræft med OK.
Genbehandlingsprogrammet starter automatisk på den indstillede tid.
Den automatiske programstart kan til enhver tid afbrydes. Tryk dertil
på knappen -knappen i bundlinjen. I displayet vises kontrolspørgsmålet: Afbryd udskudt startid?. Efter bekræftelse af kontrolspørgsmålet kan genbehandlingsprogrammet startes manuelt.
49
Page 50
Netværkstilslutning
Netværkstilslutning
Rengøringsmaskinen kan tilsluttes et internt netværk med et Ethernet-interface. Kun systemer, der er nødvendige for at få adgang via
brugergrænsefladen på rengøringsmaskinen og til dokumentation af
genbehandlingsresultaterne, må bruges i dette netværk. For eksempel en PC med dokumentationssoftwaren. Til forbindelsen skal der
bruges et standardnetværkskabel, CAT5 Ethernetkabel eller højere.
Netværkskablet må kun tilsluttes til interfacet af Miele Service.
Sundhedsfare pga. ikke-autoriseret adgang.
Via en uautoriseret adgang via netværket kan indstillinger i rengø-
ringsmaskinen ændres, fx parametre til desinfektion eller dosering
af proceskemikalier.
Adgang til rengøringsmaskinen må under ingen omstændigheder
ske via internettet eller andre offentlige eller usikre netværk, hverken direkte eller indirekte, fx via port forwarding.
IP-adresserne fra 192.168.10.1 til 192.168.10.255 er forbeholdt
Miele Service! De må aldrig indstilles i et internt netværk!
1.Brug kun rengøringsmaskinen i et separat netværkssegment,
der opfylder en af følgende to betingelser:
– Det skal være fysisk adskilt fra andre netværkssegmenter.
– Adgangen er begrænset til en firewall eller en korrekt konfigureret
router.
2.Begræns adgangen til dette separate netværkssegment til en
begrænset gruppe personer!
3.Adgangen til systemer, der er forbundet til rengøringsmaskinen,
skal sikres med stærke adgangskoder.
4.Konfigurer Ethernet-interfacet.
50
Page 51
Netværkstilslutning
Netværksprotokoller
Rengøringsmaskinen understøtter kommunikationen via følgende netværksprotokoller:
Netværksprotokoller
DHCPv4Dynamisk tildeling af IPv4-adresser68/UDP
DHCPv6Dynamisk tildeling af IPv6-adresser546/UDP
NTPTidsserver123/UDP
HTTPSBrugergrænseflade til parameterændrin-
Derudover understøttes protokollerne ICMPv4 og ICMPv6.
BeskrivelsePort
443/TCP
ger på rengøringsmaskinen
Procesdokumentation
Genbehandlingsprocesserne i rengøringsmaskinen kan efter valg dokumenteres via en ekstern software til procesdokumentation, en intern eller ekstern printer.
Vær ved tilslutning af en printer eller PC opmærksom på følgende:
- Anvend kun PC'ere eller printere, der er godkendt iht. EN/IEC
60950 (fx VDE).
- Printeren eller PC'en tilpasses forholdene på opstillingsstedet.
- Et forlængerkabel fra Ethnernet-interfacet må maks. være 100 m
langt.
Yderligere oplysninger om softwareløsninger og egnede printere fås
ved henvendelse til producenten af rengøringsmaskinen.
51
Page 52
Systemindstillinger
Netværksforbindelser
Maskinfunktioner
Genstart
Typeskilt
Favorithåndtering
System
DK
BRU
user/
System
|
Netværksforbindelser
Pinkode ændres
Pairing
Printer
Netværk
DK
ADM
user/
System
Menuen System indeholder følgende funktioner:
Undermenuerne åbnes med knapperne. Funktionerne i undermenuen
beskrives på følgende sider.
Netværksforbindelser
Menuen Netværksforbindelser indeholder funktioner til netværkskonfiguration og bruger-login. Når menuen Netværksforbindelser åbnes, vises følgende menu:
52
Undermenuerne åbnes med knapperne.
Page 53
Systemindstillinger
Pinkode ændres
Pairing udføres
En bruger kan til enhver tid ændre sin pinkode.
Pinkodens minimumslængde er for brugerniveau:
- Bruger 4 karakterer
- Teknisk afdeling 6 karakterer
- Administrator 6 karakterer
Tryk på knappen Pinkode ændres.
Anmodningen om at ændre pinkoden vises. Knapperne ved siden af
parametrene åbner skærmtastaturet.
Indtast den gamle pinkode to gange og den nye pinkode, og be-
kræft med OK.
Den nye pinkode accepteres i Brugeradministration på brugergrænsefladen. Den kan ikke ses der. Hvis en bruger skulle have glemt sin
pinkode, kan den nulstilles i Brugeradministration.
Pinkoden til brugerniveau Administrator kan kun nulstilles af Miele
Service!
Hvis rengøringsmaskinen er tilsluttet et netværk, kan eksterne applikationer få adgang til rengøringsmaskinens styring, fx en software til
Procesdokumentation eller Webinterface. Ved den første forbindelse
skal der gennemføres en Pairing mellem rengøringsmaskinen og den
eksterne applikation.
Højst 9 eksterne applikationer kan tilsluttes rengøringsmaskinen på
samme tid. Inden en ny ny pairing-anmodning kan bekræftes, skal
en gammel forbindelse afbrydes.
Tryk på knappen Pairing.
Displayet viser en menu med en liste over aktive forbindelser og åbne
anmodninger med dato og tid. Status for en pairing-anmodning vises
med symboler:
SymbolFunktion
Bekræftet pairing
Pairing frakobles
Pairing-anmodning
53
Page 54
Systemindstillinger
Pairing bekræftes
Pairing frakobles
eller afvises
Skriverettigheder
tildeles
En pairing-anmodning skal bekræftes for at en ekstern applikation
kan få adgang til rengøringsmaskinen. Dertil tildeles en Pairing-PIN
med 6 eller 10 karakterer.
Tryk på knappen .
I displayet vises skærmtastaturet til indtastning af Pairing-PIN.
Indtast pinkode, og bekræft med OK.
Den indtastede Pairing-PIN skal være indtastet i den eksterne applikation, så pairingen kan afsluttes.
En bestående pairing kan til enhver tid frakobles, og en pairing-anmodning kan afvises.
Tryk på knappen ud for den pågældende applikation.
Pairingen frakobles, og linjen til den pågældende applikation slettes
fra menuen.
Hvis der på brugergrænsefladen skal downloades data, eller rengøringsmaskinens indstillinger skal ændres, skal brugeren have skriverettigheder. Så snart en bruger har anmodet om skriverettigheder, vises følgende melding i displayet::
Tillad adgang med skriverettigheder? ...
Dato/klokkeslæt
Anmodning om skriverettigheder kan bekræftes med et Login på rengøringsmaskinen eller afvises med knappen .
Tryk på knappen Login for at tildele skriverettigheder.
I displayet vises skærmtastaturet til indtastning til login.
Under den eksterne adgang til rengøringsmaskinen med skriverettigheder vises følgende melding i displayet::
Forbindelse med skriverettigheder er aktiv ...
Skriverettighederne kan annulleres. Fremgangsmåde:
Tryk på knappen .
I displayet vises skærmtastaturet til indtastning til login. Med login
ophæves skriverettighederne, med knappen bibeholdes skriverettighederne.
Skriverettighederne kan slettes af den tilmeldte bruger på brugergrænsefladen. I dette tilfælde er login i displayet på rengøringsmaskinen ikke nødvendigt.
54
Page 55
Systemindstillinger
Printer indstilles
En tilsluttet printer kan både oprettes i displayet og på brugergrænsefladen. Opsætningen på brugergrænsefladen er beskrevet i programmeringshåndbogen.
Tryk på knappen Printer.
Tryk på knappen ved side af parameter Type.
En menu med de tilgængelige printertyper vises.
Bemærk:
Den ønskede printer aktiveres med knappen ved siden af typebe-
tegnelsen.
Bjælken i knappen på den aktiverede printer vises i hvidt.
Menuen med knappen forlades.
Den valgte netværksprinters IP-adresse skal indtastes.
Tryk på knappen ved side af parameter IP-adresse.
I displayet vises skærmtastaturet til indtastning af IP-adressen.
Indtast IP-adresse, og bekræft med OK.
Med parameter Direkte udskrivning bestemmes det, om en genbehandlingsprotokol straks efter programslut skal sendes til den tilsluttede printer og printes. Udover den direkte udskrivning gemmes genbehandlingsprotokollen i rengøringsmaskinens styring. Ved tryk på
Dokumentation i Hovedmenu kan der printes ekstra eksemplarer af
genbehandlingsprotokollen.
Tryk på knappen ved siden af parameter Direkte udskrivning for at
aktivere den direkte udskrivning.
Bjælken i knappen vises i hvidt.
55
Page 56
Systemindstillinger
Netværk indstilles
Forbindelsen med Ethernet konfigureres i Netværk-menuen. Netværket kan både konfigureres i rengøringsmaskinens display og på brugergrænsefladen. Før den første forbindelse, fx med en netværksprinter, skal netværket konfigureres på rengøringsmaskinens display. Opsætningen i webgrænsefladen er beskrevet i programmeringshåndbogen.
De nødvendige oplysninger til netværkskonfigurationen kan fås fra
netværksadministratoren.
Tryk på knappen Netværk.
Displayet viser parametrene for netværkskonfigurationen. Knapperne
ved siden af parametrene åbner skærmtastaturet.
Indtast de påkrævede værdier for hver parameter, og bekræft med
OK.
Med IP-adresse eller Host name kan rengøringsmaskinen adresseres i
netværket.
Menuen Maskinfunktioner indeholder servicefunktioner, fx til doseringssystemer og integrerede tanke. Når menuen Maskinfunktioner åbnes, vises følgende menu:
Automatisk systemtest
De enkelte funktioner startes med knapperne.
Under den automatiske systemtest udføres Selvdesinfektion for den
monterede tank (hvis den forefindes) på et bestemt tidspunkt:
Forudsætninger for den automatiske systemtest:
- Rengøringsmaskinen er tændt
- Rengøringsbeholderen er tom
- Døren til rengøringsbeholderen er lukket
Den automatiske systemtest kan frakobles via brugergrænsefladen
(se programmeringshåndbogen afsnit System, Maskinkonfiguration,
Automatisk systemtest).
57
Page 58
Systemindstillinger
Selvdesinfektion
udføres
(valgmulighed)
Denne knap vises kun, hvis rengøringsmaskinen er udstyret med en
intern tank. Under den automatiske systemtest desinficeres de interne tanke i rengøringsmaskinen af Selvdesinfektion.
Hvis den automatiske selvdesinfektion i de interne tanke ikke kan afsluttes korrekt, kan denne funktion startes manuelt.
Selvdesinfektionen kan kun gennemføres, når der ikke befinder sig
kurve/vogne/indsatser/moduler i rengøringsbeholderen.
Tryk på knappen Selvdesinfektion.
Selvdesinfektionen afvikles automatisk. Når selvdesinfektionen er afsluttet, vises en melding i displayet:
Selvdesinfektion udført korrekt
eller
Selvdesinfektion ikke udført korrekt
Bekræft meldingen med OK.
Kontakt Miele Service, hvis selvdesinfektionen flere gange ikke er
korrekt udført.
Selvdesinfektionen kan afbrydes med knappen i bundlinjen. I
displayet vises kontrolspørgsmålet Afbryd selvdesinfektion?. Selvdesinfektionen afbrydes med Ja og fortsættes med Nej.
58
Page 59
Systemindstillinger
Endeløst program
startes
I menu Endeløst program kan en gentagen programstart til et genbehandlingsprogram defineres. Denne funktion kan bruges til opvasketekniske forsøg, som fx til materialekontrol eller til periodisk dekontaminering ved længere pauser.
Tryk på knappen Endeløst program.
I displayet vises de tilgængelige vogne/kurve/moduler/indsatser.
Tryk på knappen til ønsket vogn/kurv/modul/indsats.
I displayet vises de tilængelige genbehandlingsprogrammer.
Tryk på knappen for det ønskede genbehandlingsprogram.
I displayet vises parametrene til definition af endeløst program. Knapperne ved siden af parametrene åbner skærmtastaturet. I topteksten
på skærmtastaturet vises grænseværdierne for de valgte parametre.
Parametre for Endeløst program
ParametreDefinition
Programgen-
Antal programgennemløb for Endeløst program
nemløb
Pause mellem
programgen-
Tidsmæssig afstand mellem programslut og deraf
følgende programstart.
nemløb
DørforsinkelseTidsmæssig afstand mellem programslut og åb-
ning af rengøringsmaskinens dør.
Åbn døren iTidsmæssig afstand mellem åbning og lukning af
rengøringsmaskinens dør.
DørvalgValg af den dør på rengøringsmaskinen, der skal
åbnes efter programafvikling.
Indtast de påkrævede værdier for hvert parameter.
Tryk på knappen i bundlinjen for at starte Endeløst program.
Displayet viser Endeløst program: Advarsel! Døren åbnes og lukkes
automatisk.. Endeløst program startes med OK, og forløbet afbrydes
med . Efter start afvikles genbehandlingsprogrammet, til de indstillede programgennemløb er nået.
Endeløst program kan til enhver tid afbrydes med knappen .
59
Page 60
Systemindstillinger
Doseringssystem
fyldes
Doseringssystem
Setup
Funktionen Fyld doseringssystem anvendes til ansugning af det pågældende doseringssystem. Når en beholder til proceskemikalier er
blevet påfyldt, eller en beholder er blevet udskiftet, skal funktionen
udføres.
Funktionen kan kun gennemføres, når der ikke befinder sig kurve/
vogne/indsatser/moduler i rengøringsbeholderen.
Tryk på knappen Fyld doseringssystem.
Tryk på knappen til det ønskede doseringssystem, fx DOS 1.
De enkelte trin vises i displayet under processen. Når processen er
slut, vises en melding i displayet:
Doseringssystem DOS 1 påfyldt
eller
Doseringssystem DOS 1 ikke påfyldt. Gentag Fyld doseringssystem..
Bekræft meldingen med OK.
Kontakt Miele Service, hvis fyldning af doseringssystemet flere
gange ikke er korrekt udført.
Setup doseringssystem anvendes til justering af doseringssystemerne.
Det skal udføres, hvis:
Setup gennemføres
- den tilsluttede proceskemikalie blev udskiftet (ændret viskositet).
- en ny doseringspumpe eller en ny gennemløbssensor er monteret.
- Doseringssystemet skal kontrolleres, fx ved kvalificering, genkvalificering eller periodisk kontrol.
Under setup aktiveres doseringspumpen i et defineret antal impulser.
Parallelt hermed tæller styringen de impulser, der afgives af gennemløbssensoren. Når den målte volumen er indkodet i styringen, beregner denne omregningsfaktorerne for doseringspumpens kapacitet i µl/
Imp og gennemløbssensorens impulsrate i µl/Imp.
Setup for et doseringssystem kan kun udføres, hvis der ikke er nogen kurv/vogn/indsats/modul i rengøringsbeholderen.
For at beregne doseringspumpens præcise kapacitet og impulsraten
for gennemløbssensoren kræves der 2 målecylindere.
- 1x1000ml
- 1x100ml
Stil doseringssystemets sugelanse i en 500-1000 ml målecylinder.
60
Fyld målecylinderen med et proceskemikalie.
Fyld 100 ml-målecylinderen med proceskemikaliet, der skal dose-
res.
Doseringssystemerne skal udluftes, inden doseringssystem-setup
gennemføres.
Page 61
Systemindstillinger
Tryk på knappen Fyld doseringssystem.
Tryk på knappen til det ønskede doseringssystem, fx DOS 1.
Når processen er slut:
Bekræft meldingen med OK.
Fyld målecylinder til 500-1000 ml med proceskemikaliet, der skal
doseres, fra 100 ml-målecylinderen, og marker og noter fyldningsmængden.
Fyld 100 ml-målecylinderen helt med proceskemikaliet.
Tryk på knappen Setup doseringssystem.
Tryk på knappen til det ønskede doseringssystem, fx DOS 1.
I displayet vises følgende melding:
Setup for doseringssystemet ... startes. Forbered doseringssystemet.
Bekræft meldingen i displayet med OK.
Måling af doseringsmængden udføres.
I displayet vises procestrinnene, fx Doseringspumpe er aktiveret.
Når målingen er slut, åbnes skærmtastaturet. Den hidtidige værdi vises.
Fyld 500-1000 ml-målecylinderen til den oprindelige fyldnings-
mængde med proceskemikaliet fra 100 ml-målecylinderen.
Aflæs mængden på 100 ml-målecylinderen.
Indtast den aflæste værdi på skærmtastaturen, og bekræft med OK.
Resultaterne af målingerne for omregningsfaktorerne vises, fx:
Omregningsfaktor DOS 1:
gl. ... µl/Imp ny ... µl/Imp
Omregningsfaktur gennemløbssensor 1:
gl. ... µl/Imp ny ... µl/Imp
Gem nye værdier?
Med OK gemmes de nye omregningsfaktorer i styringen, med bibeholdes de gamle omregningsfaktorer. I displayet vises menuen Set-
up doseringssystem igen.
Kontakt Miele Service med Setup doseringssystem, hvis rengøringsmaskinens doseringssystemer ikke er udstyret med sugelanser.
61
Page 62
Systemindstillinger
Modul til måling
af ledningsevne
justeres
Ved særligt høje krav til rengørings- og slutskylleresultatet, fx ved kemisk analyse, kan modulet til måling af ledningsevne justeres med
funktionen Ledningsevnemålemodul justeres. Målesystemet justeres i
måleområdet for ledningsevne fra AD-vand til koldt vand.
Justeringen af ledningsevnemålemodulet kan kun gennemføres,
når der ikke befinder sig kurve/vogne/indsatser/moduler i rengøringsbeholderen.
Rengøringsbeholderen bør skylles med AD-vand for at undgå for høje måleværdier på grund af rester af rengøringsvand.
Tryk på knappen Ledningsevnemålemodul justeres.
Målingen for AD-vand gennemføres.
I displayet vises meldingen Vent venligst... og det pågældende programtrin, fx Måling aktiv.
Efter afslutning af målingen vises Ledningsevne AD-vand - Aktuel sammen med indtastningsfeltet for den manuelt beregnede værdi.
Døren på indlastningssiden er frigivet til manuel måling.
Åbn døren, og foretag manuel måling af ledningsevnen.
Luk døren.
Tryk på knappen ved siden af parameter Ledningsevne AD-vand -
Ny for at åbne skærmtastaturet.
Indtast den målte værdi på skærmtastaturet, og bekræft med OK.
Måleværdier med flere decimaler skal afrundes til hele tal.
Tryk på knappen OK.
Målingen for koldt vand gennemføres.
Udfør de samme arbejdstrin for AD-vand, når meldingen Lednings-
evne koldt vand - Aktuel vises.
De indtastede værdier for Ledningsevne ... ny gemmes i styringen.
Maskinfunktioner vises igen i displayet.
Justeringen af ledningsevnemålemodulet kan afbrydes med knappen i bundlinjen. Displayet viser Justering af ledningsevnemåle-
modulet lykkedes ikke. Foretag ny justering..
62
Page 63
Systemindstillinger
0:25
90°C
Procestid
Universal
user/
18.06.2018 15:05
ADM
DK
Programblok
Temperatur
Rengøring 1
Programtest udføres
Nyoprettede eller ændrede genbehandlingsprogrammer kan kontrolleres med Programtest. Først når et genbehandlingsprogram kører
fejlfrit gennem Programtest, må frigivelse ske med parameteret Kon-
trolleret (se programmeringshåndbog, afsnit Programstyring).
Programtest kan anvendes til kontrol af rengøringseffekten. Program-
forløbet stopper under programtesten efter hver programblok, og døren på indlastningssiden kan åbnes til prøveudtagning.
Hvis døren åbnes mellem to programblokke, er der risiko for:
- Forbrænding og skoldning efter programblokke med høj temperatur.
- Ætsning efter programblokke med dosering af proceskemikalier.
- Indånding af giftige dampe efter programblokke med desinfektionsfaser.
Udtrængende damp kan efter programblokke med høj temperatur
udløse en fejlalarm i røgdetektoren.
Efter start af genbehandlingsprogrammet vises en ekstra knap ved
siden af programblokken i displayet. Knappen har to funktioner:
- Fortsæt genbehandlingsprogrammet uden at åbne døren.
- Spring næste programblok over.
Eksempel på prøveudtagning
Tryk på knappen Programtest.
I displayet vises de tilgængelige vogne/kurve.
Tryk på knappen til ønsket vogn/kurv.
I displayet vises de tilængelige genbehandlingsprogrammer.
Tryk på knappen for det ønskede genbehandlingsprogram.
Displayet viser følgende melding:
Programtest: Muligt at springe programblok over med . Døren kan åbnes efter afslutning af hver programblok..
Før vandtilløb kan de viste programblokke springes over med knappen .
Efter hver programblok vises meldingen
Programtest: Døren kan åbnes ved prøveudtagelse., før rengøringsvan-
det pumpes ud.
Bekræft meldingen med OK.
Knapperne og er frigivet.
Tryk på knappen for at åbne døren til prøveudtagning.
Tryk på knappen efter prøveudtagning for at lukke døren.
Displayet viser følgende melding:.
Fortsæt programtest? Tryk på OK for at fortsætte. Tryk på for at åbne døren igen..
Bekræft meldingen med OK.
Rengøringsvandet pumpes ud, og den næste programblok begynder.
Hvis der ikke skal tages en prøve efter en programblok:
Tryk på knappen .
Rengøringsvandet pumpes ud, og den næste programblok begynder.
En programblok kan springes over ved tryk på .
64
Page 65
Systemindstillinger
Genstart udføres
Med funktionen Genstart lukkes rengøringsmaskinens styring ned og
genstartes. Genstart kan fx anvendes, når der i forbindelse med en
udbedring af en fejl vises opfordringen Tænd og sluk maskinen.
Tryk på knappen Genstart.
I displayet vises kontrolspørgsmålet Genstart?. Genstart udføres ved
tyk på OK, med afbrydes den.
For at sikre stabil konstant brug anbefales det at genstarte rengøringmaskinen inden for 24 timer. Genstarten kan udføres med denne
funktion.
Alternativt kan genstart af rengøringsmaskinen foretages automatisk
med funktionen System/Maskinkonfiguration/Automatisk genstart
eller manuelt med System/Maskinfunktioner/Genstart af maskine.
Typeskilt kaldes frem
I menuen Typeskilt vises følgende informationer:
- Maskintype
- Maskinnavn
- Ibrugtagningsdato
- Fabrikationsnummer
- Fabrikationsindeks
- Maskintype
- Materialenummer
- Softwareversion
Udover parameteret Maskinnavn kan individuelt navn på rengørings-
maskinen indtastes.
Tryk på knappen ved side af parameter Maskinnavn.
I displayet vises skærmtastaturet til indtastning af maskinnavn.
Indtast maskinnavnet på rengøringsmaskinen, og bekræft med OK.
Det tildelte maskinnavn anvendes:
- På brugergrænsefladen.
- I genbehandlingsprotokoller.
- I fejlprotokoller.
- I de data, der overføres til en software til procesdokumentation.
65
Page 66
Systemindstillinger
Blind
Blind
Blind
Blind
Blind
Instruments
Container
MIC
Orthopaedics
OK
DE
LogIn
06.12.201420:36
SP/WORLD
11.03.201720:36
|System|Systemsprach
OK
11.03.201920:36
|
ADM
user/
DK
System
|
Favorithåndtering
Favorit 1
Favorit 2
Favorit 3
Favorit 4
:
:
:
:
Universal
Universal Plus
Pipetter 1
Agar Plus
Favoritter administreres
I menuen Favorithåndtering kan de 4 mest brugte genbehandlingsprogrammer defineres som favorit.
Hvis Automatisk programtildeling ikke er aktiveret:
Efter tryk på knappen Genbehandling, vises alle de genbehandlingsprogrammer der er tildelt vognen/kurven.
Hvis valg af rengøringsprogram i stedet sker ved tryk på knappen
Favoritter, vises kun de 4 genbehandlingsprogrammer, der er defineret
i menuen Favorithåndtering.
Hvis vogn/kurv ikke er tildelt nogen af de 4 favoritter som genbehandlingsprogram, vises følgende melding:
Ingen favorit indstillet for kurv/vogn/modul/indsats.
Favoritterne defineres således:
Tryk på knappen Favorithåndtering.
I displayet vises 4 knapper for favoritterne.
66
Tryk på knappen Favorit 1.
Listen over genbehandlingsprogrammer vises.
Tryk på knappen for det ønskede genbehandlingsprogram, i dette
eksempel Universal.
Navnet på rengøringsprogrammet vises på knappen Favorit 1.
Favoritterne 2-4 defineres på samme måde.
Forlad menuen med OK.
Page 67
Rengøring og vedligeholdelse
Vedligeholdelse
Der skal foretages periodisk vedligeholdelse efter 2000 driftstimer
eller mindst en gang årligt af Miele Service eller en anden uddannet
fagmand.
Vedligeholdelsen omfatter følgende punkter:
- elektrisk sikkerhed iht. VDE 0701/0702
- dørmekanik og dørpakning
- forskruninger og tilslutninger i rengøringsbeholderen
- vandtil- og afløb
- interne og eksterne doseringssystemer
- spulearme
- filterkombination
- bundkar med afløbspumpe og afløbsventil
- alle vogne, moduler og indsatser (mod separat beregning).
hvis det findes:
- dampkondensator
- tørreaggregat
- måling af ledningsevne
- den tilsluttede printer
- netværksforbindelsen
Ekstern dokumentationssoftware og computernetværk kontrolleres
ikke af Miele Service.
Som led i vedligeholdelsen foretages følgende funktionskontroller:
- et programforløb som testforløb med termoelektrisk måling
- en tæthedskontrol
- alle sikkerhedsrelevante målesystemer (visning af fejltilstande)
- sikkerhedsanordningerne
67
Page 68
Rengøring og vedligeholdelse
Rutinekontrol
Ejeren/brugeren skal dagligt foretage rutinekontroller før ibrugtagning.
Til rutinekontrollerne følger et udkast til en tjekliste med fra fabrikken.
Følgende punkter skal kontrolleres:
- filtrene i rengøringsbeholderen,
- maskinens spulearme og spulearme på vogne, moduler og kurve,
- rengøringsbeholderen og tætningslisten i døren
- doseringssystemerne
- vogne, kurve, moduler og indsatser.
- filtrene i vogne/kurve/moduler/indsatser
68
Page 69
Rengøring og vedligeholdelse
Filterkombinationen i rengøringsbeholderen rengøres
Filterkombinationen i bunden af rengøringsbeholderen forhindrer, at
store urenheder kommer ind i cirkulationssystemet. Filtrene kan blive
tilstoppet af urenhederne. Derfor skal filtrene kontrolleres dagligt og
om nødvendigt rengøres.
Skader på grund af tilstoppede vandveje.
Hvis filterkombinationen ikke er sat i, kan smudspartikler trænge
ind i rengøringsmaskinens vandkredsløb. Smudspartiklerne kan tilstoppe dyser og ventiler.
Start kun et program, når filterkombinationen er isat.
Kontroller, om filtrene er anbragt korrekt, når de er sat i igen efter
rengøringen.
Fjern store rester fra filterets overflade.
Løsn holderen ved at dreje den til venstre , og træk grovsien op
.
Skyl holderen under vandhanen, og vær især opmærksom på hullet
i den øverste ende.
Tag grovfilteret af, og skyl det under vandhanen.
69
Page 70
Rengøring og vedligeholdelse
Tag mikrofladfilteret op.
Skyl aflejringer og snavs af under vandhanen, brug om nødvendigt
en børste.
Blæs mikrofladfilteret igennem med komprimeret luft mod rengø-
ringsvandets strømningsretning.
Sæt mikrofladfilteret ned i bundkarret igen.
Læg grovfilteret på mikrofladfilteret.
Sæt holderen ned i grovfilteret gennem åbningen, og sæt det fast
med en højredrejning.
Spulearmene rengøres
Det kan ske, at dyserne i spulearmene stopper til.
Spulearmene skal derfor kontrolleres dagligt.
Spulearmene i rengøringsmaskinen, nogle vogne og moduler er markeret:
- M1 = nederste maskinspulearm
- M2 = øverste maskinspulearm
- A1 = spulearme på vogne A 501, A 504
- A2 = spulearme på moduler A 603
Vær opmærksom på markeringerne på spulearmene, når de sættes
ind i rengøringsmaskinen, på vognene og modulerne.
Tryk synlige tilstopninger ind i spulearmens dyser med en spids
genstand, og skyl dem grundigt under vandhanen.
70
Page 71
Rengøring og vedligeholdelse
Tag spulearmene af således:
Spulearmene i
rengøringsmaskinen
Spularmene på
vogne og moduler
Tag vognen ud af rengøringsbeholderen.
Løsn monteringsbøjlen på spulearmsføringen, og træk den nederste
spulearm af opad, og den øverste spulearm af nedad.
Løsn monteringsbøjlen på spulearmsføringen, og træk spulearmen
af nedad.
Hvis der kan ses tydelige tegn på slid på spulearmens leje, der kan
føre til funktionsfejl, bør Miele Service kontaktes.
Sæt spulearmene på igen efter rengøring, og fastgør dem med
monteringsbøjlerne. Kontroller, at monteringsbøjlerne sidder korrekt.
Kontroller, om spulearmene kan drejes let efter monteringen.
Utilstrækkeligt rengøringsresultat på grund af forkert målt spulearmsomdrejningstal.
I spulearmenes ender er der stærke magneter. Metalliske genstande på magneterne kan medføre fejlmåling af spulearmshastigheden.
Fjern alle metalliske genstande fra magneterne, fx instrumentdele.
71
Page 72
Rengøring og vedligeholdelse
Forlad ved at trykke på i 3 sek.
Maskinen rengøres
Displayet låses
Displayet på rengøringsmaskinen kan låses til rengøring og desinfektion af overfladen.
Tryk på knappen i displayets toptekst.
I displayet vises følgende:
Rengøringsmaskinens display låses op ved at trykke på knappen
i ca. 3 sek.
Betjeningselementer og glasdøren rengøres
Rengør glasdøren og displayet med en fugtig klud eller et gængs
rengøringsmiddel til glas.
Anvend ikke skuremidler eller universalrengøringsmidler!
De kan på grund af deres kemiske sammensætning fremkalde betydelige beskadigelser på glassets overflade.
72
Page 73
Rengøring og vedligeholdelse
Maskinens front
rengøres
Rengørings-/opvaskebeholderen
rengøres
Tætningslisten i
døren rengøres
Rengør kun stålfronten med en fugtig klud og et rengørings- og de-
sinfektionsmiddel eller et stålrengøringsmiddel uden skurende virkning.
For at holde maskinen længere tid ren (for fingeraftryk osv.) kan der
efterfølgende anvendes et plejemiddel til rustfrit tål.
Anvend ikke salmiakholdige rengøringsmidler samt nitro- og kunstharpiksopløsninger!
Disse midler kan beskadige overfladen.
Brandfare som følge af indtrængende vand.
På grund af trykket fra vandstrålen kan vand trænge ind i rengø-
ringsmaskinen.
Sprøjt ikke rengøringsmaskinen og dens umiddelbare omgivelser,
fx med en vandslange eller en højtryksrenser.
Rengørings-/pvaskebeholderen er i vid udstrækning selvrensende.
Kontakt Miele Service, hvis der alligevel skulle dannes aflejringer på
den.
Aftør tætningslisten i døren regelmæssigt med en fugtig klud for at
fjerne snavs.
Beskadigede eller utætte tætningslister bør udskiftes af Miele Service.
73
Page 74
Rengøring og vedligeholdelse
Kontrol af vogne, moduler og indsatser
For at sikre at vogne, moduler og indsatser fungerer korrekt, skal de
kontrolleres dagligt. Der følger en tjekliste med rengøringsmaskinen.
Følgende punkter skal kontrolleres:
- Er skinnerne i upåklagelig stand og fast forbundet med vognen?
- ER skinnernes kontramøtrikker spændt?
- Fungerer blænddækslerne i modultilkoblingerne i det modulære systems vogne?
- Er alle injektordyser, hulrør og slangeadaptere fast forbundet med
vognen eller indsatsen?
- Kan vandet løbe frit igennem alle injektordyser, hulrør og slangeadaptere?
- Sidder kapper og studser fast på hulrørene?
Hvis der er monteret spulearme:
- Kan spulearmene drejes frit?
- Kan vandet passere igennem dyserne på spulearmene? (se afsnittet
Vedligeholdelsesforanstaltninger/Spulearmene rengøres)?
- Er der magneter i enderne af spulearmene?
- Er magneterne i spulearmenes ender fri for vedhængende metalliske genstande?
Som led i de periodiske vedligeholdelser af rengøringsmaskinen efter 2000 driftstimer eller min. en gang om året skal vogne, moduler
og indsatser ligeledes vedligeholdes, se afsnittet Vedligeholdelsesforanstaltninger/Vedligeholdelse.
74
Page 75
Rengøring og vedligeholdelse
Indbygget printer (ekstra)
a
Greb til åbning af klappen
b
LED
c
Tast til papirfremføring
d
Kvitteringstast
Papirrulle
udskiftes
KontrollampePrinterstatus
Slukketfejl i spændingsforsyning
Tændtdriftsklar
1 x blinkikke driftsklar
2 x blinkfejl på printhoved
3 x blinkpapirstop/tom papirrulle
4 x blinktemperaturfejl
Papirrullen i den indbyggede printer må ikke udskiftes under programafvikling.
Når kontrollampen blinker tre gange, er papirrullen tom. Papirrullen
udskiftes således:
Træk i grebet på printerens klap, og åbn klappen.
Tag den tomme papirrulle ud af rummet i printeret, og læg en ny pa-
pirrulle i.
Enden på papirrullen ligger på den nederste side af rummet.
Træk papirenden et stykke ud af rummet, og luk printerens klap.
Klip den overskydende papirstrimmel af.
Tryk på kvitteringstasten .
Udskrivningen fortsætter.
75
Page 76
Rengøring og vedligeholdelse
Termisk papir
Reserveruller af termisk papir med en bredde på 60 mm og en udvendig diameter på ca. 50 mm kan fås ved henvendelse til producenten
af rengøringsmaskinen.
Når udskriftet opbevares under følgende betingelser, er udskriftet læseligt i mindst 7 år:
- Undgå lysstråler.
- Konstant rumtemperatur på mellem 18 °C og 25 °C.
- Relativ luftfugtighed på maks. 40-60 %
Termoprintets holdbarhed forringes af:
- Et forket printerhoved på den termiske printer.
- En fejlindstilling på den termiske printer gør udskriften for utydelig.
- Længerevarende påvirkning af temperaturer på over 40 °C.
- Længere tids opbevaring i fugtige eller våde omgivelser.
- Kontakt med blødgørere, der fx findes i PVC-folier.
- Kontakt med olier, fedt eller alkohol.
- Kontakt med aggressive kemikalier.
- Direkte sollys.
Ugunstige påvirkninger bleger skriften på udskriftet.
Udskriftet er ikke læseligt, og dokumentationsdata går derfor tabt.
Undgå alle de forhold, der kan påvirke termoprintets holdbarhed.
Lav om nødvendigt en sikkerhedskopi på termostabilt papir.
76
Page 77
Fejlmeldinger og anvisninger
OK
Login
11.03.202020:36
Hovedmenu
Advarsel
Systemtest ikke udført
2750
DK
Fejlmeldingerne i rengøringsmaskinens display skal hjælpe til at finde
årsagerne til fejlen og udbedre dem. Vær dog opmærksom på følgende:
Reparation må kun udføres af Miele Service eller en anden uddannet fagmand.
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for
brugeren.
Fejlmelding i displayet
Advarsler og fejl i rengøringsmaskinen vises i displayets bundlinje. Symbolet fungerer som en knap til at åbne listen med alle meldinger.
I hovedmenuen
Når hovedmenuen vises i displayet, vises popup-meddelelser:
Hvis der foreligger meldinger for flere fejl og advarsler, vises en popup-meddelelse.
Popup-meddelelser lukkes med OK, meldinger bibeholdes i lister
over aktive meldinger.
I programforløbet
Det kan forekomme, at en fejl optræder flere gange. Hvis systemtesten fx ikke foretages i 3 dage, vises 3 popup-meddelelser med den
pågældende melding. Popup-meldingen skal lukkes ved tryk på OK
3 gange.
I programforløbet vises den aktuelle melding sammen med bjælken,
der viser forløbet. Farven på bjælken, der viser forløbet, skifter afhængig af meldingens art.
- Gul for advarsler
- Rød for fejl
77
Page 78
Fejlmeldinger og anvisninger
28.01.201911:09
28.01.201910:32
28.01.201910:11
28.01.201910:06
28.01.201909:09
28.01.201909:09
Meldinger
DK
user/
18.06.2018 15:05
BRU
Timeout dørpakninger presning
Fejl kontakt kurv/vogn/modul/indsats
i rengøringsbeholderen
Bruger-ID ukendt
Systemtest ikke udført
2841
2750
2478
2650
Timeout dørpakninger løsnes
Spidsbelastningsafbrydelse AD-tank
2687
2651
Tekniske fejl på rengøringsmaskinen
Liste med aktive
meldinger
Ved tryk på symbolet for en advarsel eller en fejl i hovedmenuen, viser
displayet listen med alle aktive meddelelser. Hvis der er mere end 6
poster på listen, vises en navigationsbjælke oven over bundlinjen.
Ved at flytte navigationsbjælken åbnes den næste side på listen.
Udover fejlkode vises dato og klokkeslæt på forekomsten.
I højre kolonne kan advarslerne og fejlene kvitteres med OK. Knap-
perne er kun aktive, når det er muligt at kvittere.
Tryk på knappen med meldingen i venstre kolonne for at åbne beskri-
velsen af fejlkoden med anvisninger til udbedring af fejlen.
78
Page 79
Småfejl udbedres
OK
PLW8617
DK
user/
18.06.2018 15:05
BRU
Maskintype
Fabrikationsnummer
Beskrivelse
Fejl
00 / 123456789
Bekræft meldingen med OK.
Kontroller brugeradministration.
Kontakt Service, hvis fejlen optræder igen.
2841
Fejlmeldinger og anvisninger
Når der er trykket på knappen med en advarsel eller en fejl på listen
over meldinger, vises meldingen med anvisninger på udbedring i displayet.
Meldingen kvitteres med OK, og menuen forlades.
Med forlades menuen uden at kvittere for meldingen.
I displayet vises listen med meldinger igen.
79
Page 80
Fejlmeldinger og anvisninger
Tekniske fejl uden fejlkode
FejlÅrsag og udbedring
Rengøringsmaskinens display er
mørkt.
Rengøringsvandet i
rengøringsmaskinens rengøringsbeholder pumpes ikke
ud efter en programafbrydelse.
Rengøringsmaskinens display viser ingen informationer. Det kan skyldes en af følgende
årsager:
- Defekt display.
- Ledningen mellem display og styring er defekt.
- Stikforbindelsen er defekt.
Kontakt Miele Service.
Rengøringsmaskinen er ikke tændt.
Tryk på tænd-/slukknappen I.
Et eksternt RCD-fejlstrømsrelæ er aktiveret.
Informer administrator.
En ekstern nødstopkontakt blev aktiveret.
Informer administrator.
I genbehandlingsprogrammets programtop
er parameteret Vandafløb efter desinfektion
aktivt.
Desinficer rengøringsvandet manuelt, og
tøm det ud af rengøringsbeholderen med
programmet Manuel desinfektion (se afsnittet Drift, Programafbrydelse, Programafbrydelse med manuel desinfektion).
80
Page 81
Service / garanti
Reparationer må kun foretages af Miele Service eller en anden
uddannet fagmand.
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for
brugeren.
For at undgå unødig tilkaldelse af en servicetekniker bør man ved første visning af en fejlmelding sikre sig, at fejlen ikke er opstået på
grund af eventuel fejlbetjening af maskinen.
Fejlmeldinger vises i rengøringsmaskinens display.
Kontakt Miele Service, hvis fejlene ikke kan udbedres med anvisningerne i rengøringsmaskinens display.
Oplys Miele Service om model og fabrikationsnummer på rengøringsmaskinen. Begge oplysninger findes på typeskiltet (se afsnittet Eltilslutning).
Mieles garanti
Miele yder op til 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer.
At forebygge er bedre end at helbrede
Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer
på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker.
Derfor er vores serviceabonnement den attraktive løsning mod ubehagelige overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når
der sættes ind i tide, viser det sig heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som
det skal. Det betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Miele tilbyder forskellige typer service-abonnementer, og man kan
herved opnå dækning af arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg.
Servicebestilling
Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Miele Kundecenter:
Den elektriske installation skal foretages af en autoriseret elinstallatør.
- Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen!
- Tilslutning via en stikdåse skal ske i overensstemmelse med de nationale bestemmelser. Stikdåsen skal være tilgængelig efter installation af maskinen. Således kan der nemt foretages elektrisk sikkerhedskontrol, fx ved reparationer og vedligeholdelse.
- Ved fast tilslutning skal der i den faste installation monteres en afbryder, der afbryder alle poler fra elnettet. Afbryderen skal være beregnet til maskinens nominelle strøm og have min. 3 mm brydeafstand.
- Det skal ligeledes foretages en potentialudligning, hvis nødvendigt.
- Tilslutningsværdierne er angivet på typeskiltet og i det medfølgende
diagram.
- Rotationsretningen på motordrev afhænger af enhedens eltilslutning. Tilslut maskinen i fase med det roterende felt med uret.
- For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm
på 30 mA.
Se vedlagte installationsplan for yderligere oplysninger om eltilslutning.
Opvaskemaskinen må kun arbejde med den spænding, frekvens og
sikring, der er anført på typeskiltet.
Typeskiltet med de tilsvarende godkendelser er placeret på rengøringsmaskinens indlastningsside bag serviceklappen.
Installationsanvisning er vedlagt maskinen.
82
Page 83
*INSTALLATION*
Eltilslutning
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Maskinen er kontrolleret mht. elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
iht. EN61326-1 og er egnet til industriel brug, fx på hospitaler og i
lægepraksisser og laboratorier, og egnet til tilslutning til det offentlige
forsyningsnet.
Maskinens højfrekvensenergi-(HF-)emissioner er så lave, at interferens med elektrotekniske apparater i umiddelbar nærhed må anses
for at være meget lille.
Gulvet på opstillingsstedet skal helst være af beton, træ eller keramiske fliser. Ved brug af maskinen på gulve af syntetiske materialer skal
den relative luftfugtighed være mindst 30 % for at minimere sandsynligheden for elektrostatiske afladninger.
Spændingsforsyningens kvalitet bør svare til den i en typisk forretnings- eller hospitalsomgivelse. Forsyningsspændingen må maks. afvige +/-10% fra den nominelle spænding.
83
Page 84
*INSTALLATION*
Vandtilslutning
Sundhedsfare og skader som følge af forurenet tilløbsvand.
Vandkvaliteten skal opfylde kravene til drikkevand i det land, hvori
- Højt jernindhold kan forårsage rust på utensilierne og rengøringsmaskinen.
- Vand med et kloridindhold på over 100 mg/l giver stærkt øget risiko
for korrosion på utensilier.
- I bestemte områder (fx alpelande) kan der på grund af den specielle
vandsammensætning forekomme udfældninger, som kun tillader
drift af dampkondensatoren med blødgjort vand.
84
Page 85
Højde2495 mm
Bredde1150 mm
Dybde990 mm
Rengøringsbeholderens mål
Omgivelsestemperatur
Relativ luftfugtighed, maks.
lineært aftagende til
Opbevarings- og transportbetingelser:
Omgivelsestemperatur
Relativ luftfugtighed
Lufttryk
8kN/m
maks. 20°C
maks. 65°C
5 °C – 40 °C
80% ved temperaturer på maks. 31 °C
50% ved temperaturer på maks. 40 °C
-20 °C – +60 °C
10–85 %
500–1060 hPa
2
Højde over normalnulOp til 1500 m
Beskyttelsesmåde (iht. IEC 60529)IP 20
Tilsmudsningsgrad (iht. IEC/EN 61010-1)P2
Overspændingskategori (iht. IEC 60664)II
Lydniveau i dB (A),
lydniveau LpA ved rengøring og tørring
GodkendelserVDE, begrænsning af radiostøj
-mærkningMaskindirektiv 2006/42/EF
Producentens adresseMiele & Cie. KG Erhvervsvej 22600
< 70
Glostrup
85
Page 86
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som
er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes
sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det
skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det
gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted,
så delene kan blive genanvendt. Spørg eventuelt leverandøren til
råds.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil
det fjernes.
86
Page 87
Tillæg
87
Page 88
Tillæg
Brugerrettigheder i Hovedmenu
Aktion
Uden log-in
Automatik
Bruger
Teknisk afdeling
Åbne og lukke indlastningsdøren
Administrator
Åbne og lukke indlastningsdøren efter programslut, afhængig
af indstillingen Autentificering programslut på brugergrænsefladen
Vælg opvarmningsform damp eller el (se afsnittet Beskrivelse
af Rengøringsmaskinen)
Ændre displaysprog
Luk popups med meldinger, afhængig af type melding, advar-
sel eller fejlmelding
Display ændres under programafvikling (se afsnittet Beskrivel-
se af Rengøringsmaskinen)
Program vælges og startes (se afsnittet Drift) afhængig af ind-
stillingerne på brugergrænsefladen under Programstyring)
Program afbrydes (se afsnittet Drift)
Procesdokumentation printes