Отмеченные таким значком указания содержат важную для
техники безопасности информацию, предупреждающую об
опасности получения травм персоналом и возможности материального ущерба.
Внимательно прочитайте предупреждения и соблюдайте приводимые в них требования по эксплуатации и правила поведения.
Указания
Указания содержат информацию, на которую следует обращать особое внимание.
Дополнительная информация и примечания
Дополнительная информация и примечания помечаются с помощью простой рамки.
Действия
Перед описанием каждого действия стоит значок в виде черного
квадратика.
Пример:
Выберите опцию с помощью кнопок со стрелкой и сохраните
установку с помощью OK.
Дисплей
Появляющаяся на дисплее информация отображается особым
шрифтом, который имеет дисплейный вид.
Пример:
Меню Установки .
6
Надлежащее использование
Автомат для мойки и дезинфекцииPLW 8617 предназначен для
обработки лабораторной посуды, принадлежностей и аналогичных компонентов с помощью водных сред.
Надлежащее использование
Обработка включает в себя мойку, ополаскивание, при необходимости термическую дезинфекцию и сушку для следующего обрабатываемого материала:
- сосуды, например, химические стаканы, бутыли, колбы и пробирки
- мерные сосуды, например, мерные колбы, мерные цилиндры,
пипетки
- чашки, например, чашки Петри, часовые стёкла
- пластины, например, предметные стёкла и пластинки для секвенирования
- мелкие предметы, например, крышки, магнитные стержни-мешалки, шпатели и заглушки
- прочие предметы, например, боксы, пластиковые бутылки и сосуды, металлические части, трубки, шланги, воронки
В дальнейшем в настоящей инструкции автомат для мойки и дезинфекции будет обозначаться просто как автомат для мойки.
Понятие «обрабатываемый материал» используется, если обрабатываемые предметы не определены точнее. Понятие «моющий
раствор» используется для обозначения смеси из воды и химических средств.
Обработка осуществляется в сочетании с:
- химическими средствами процессов, подобранными в соответствии с требуемым результатом процесса обработки
- загрузочными устройствами, подобранными в соответствии с
обрабатываемым материалом
Доступ к автомату для мойки имеется только у ограниченного
круга лиц. Авторизованные пользователи вносятся в веб-интерфейс автомата для мойки в Управление пользоват.. Управление
пользоват. описывается в руководстве по программированию.
ID пользователя и PIN требуются для Login пользователя на автомате для мойки.
Действия пользователя сохраняются, например запуск программы обработки. Пользовательские данные выдаются на Протокол
обработки.
Пользовательские профили
Повседневная
работа
Сервисные операции
Администрация
Для повседневной работы обслуживающий персонал должен
быть допущен к простым функциям и загрузке автомата для мойки, а также должен регулярно проходить обучение. Персоналу
потребуются базовые знания по машинной подготовке лабораторной посуды и лабораторных принадлежностей.
Повседневная работа осуществляется для следующих уровней
пользователей:
- без регистрации
- Автоматика
- Оператор
Для настройки автомата для мойки, например, применительно к
местным условиям, дополнительно требуются специальные знания о приборе.
Настройки осуществляются для следующих уровней пользователя:
- Инженерно-технические работники
- Администратор
Изменение процесса обработки и эксплуатационные испытания
требуют дополнительных особых знаний о машинной обработке
лабораторной посуды и лабораторных принадлежностей, а также
о технологических процессах.
Они осуществляются для следующего уровня пользователя:
- Администратор
8
Сторона загруз-
1
2
3
5
6
4
ки и выгрузки
Описание прибора
Внешний вид прибора
a
Сервисная крышка для специалиста сервисной службы
b
Главный выключатель I/0
c
Дисплей
d
Стыковочное приспособление для транспортировочной тележки,
блокировка сервисной крышки
e
Сервисная крышка
f
Дверца закрыта
9
Описание прибора
1
2
3
4
7
8
56
Сторона загрузки и выгрузки
без сервисной
крышки
a
Дверца открыта
b
Устройства сопряжения для тележек
c
Комбинация фильтров
d
Подключения для специалиста сервисной службы
e
Выдвижной контейнер для канистр и подключений для
химических средств процессов
f
Типовая табличка
g
Нижнее распылительное коромысло машины
h
Верхнее распылительное коромысло машины
10
Описание прибора
Обработка
Персон. программы
Документация
Система
Главное меню
RU
Login
18.06.2018 15:05
Элементы управления на дисплее
Главное меню
Дисплей автомата для мойки отображает светлые элементы управления на чёрном фоне. В данной инструкции по эксплуатации для лучшей читаемости дисплей показан чёрным цветом на
светлом фоне.
Кнопки в главном
меню/
верхней строке
a
Верхняя строка
b
Установленный язык текстовых сообщений на дисплее
c
Зарегистрированный пользователь
d
Кнопки для вызова подменю
e
Нижняя строка
В нижней строке отображаются кнопки для всех разрешённых
действий.
Если меню разделено на несколько страниц, в нижней строке
отображается полоса прокрутки. Для перелистывания страниц
проведите пальцем по дисплею или нажмите на полосу прокрутки.
Символ Описание/функция кнопки
блокирует дисплей, например, для дезинфекции протиранием
открывает меню Выбрать язык дисплея,
за символом отображается текущий язык, например
RU
открывает диалоговое окно для входа или выхода, например, для смены пользователя
11
Описание прибора
Символы в главном меню
Кнопки в главном
меню/
нижней строке
СимволОписание/функция кнопки
открывает список программ обработ-
Обработка
Персон. программы
Документация
Система
Информация
Символ Описание/функция кнопки
имеется ошибка, открывает список Сообщения
имеется предупреждение, открывает список Сообще-
ния
ки, которые присвоены загрузочным
устройствам
открывает выбор персональных программ
открывает список имеющихся протоколов обработки
открывает меню конфигурации, например, для заводских настроек или
изменения PIN-кода
подождите, система управления занята другим процессом
Кнопки в подменю/
нижней строке
открывает дверцу
закрывает дверцу
дверца заблокирована
Символ Описание/функция кнопки
OKподтвердить введённые данные
выйти из меню, вернуться к предыдущему уровню меню, не сохранять введённые данные
12
Описание прибора
1:06
user/
18.06.2018 15:05
RU
ОПЕР.
Универсальная
Остаточное время
Дисплей «Запуск
программы»
После того как в меню Обработка будет выбрано загрузочное
устройство A 500 и будет подтверждена соответствующая программа обработки Универсальная, отобразится следующий дисплей:
В верхней строке отображается пиктограмма загрузочного
устройства и выбранная программа обработки.
На дисплее отображаются продолжительность работы и индикатор прогресса.
Цвет индикатора прогресса соответствует актуальному статусу
машины:
- чёрный – готовность к работе
- белый – текущая программа обработки
- зелёный – успешно завершённая программа обработки
- жёлтый – предупреждения
- красный – ошибки
13
Описание прибора
Кнопки/символы
«Запуск программы/ход программы»
Символ Описание/функция кнопки
запуск программы
прерывание программы
дверца заблокирована
вход/вы-
ход
показать выполнение программы в виде диаграммы
выбор вида нагрева: пар
выбор вида нагрева: электричество
+выбор вида нагрева: электричество и пар
(рядом с
индика-
тором
прогрес-
са)
открыть окно ввода для предварительной установки
времени запуска
показать индикацию выполнения программы в стандартном виде
схематическая индикация хода программы, содержит
информацию для сервисной службы
с кнопкой на индикаторе прогресса отображаются текущие ошибки и предупреждения
Контекстное меню Нагрев
(опция)
Это контекстное меню предлагается только в автоматах для
мойки, для которых возможно переключение электропитания с
«Электричество» на «Пар».
Перед программой и во время выполнения программы можно изменить источник электроэнергии для нагрева. Выбранная настройка используется для нагрева моющего раствора и обессоленной воды в баке для обессоленной воды.
Выбранная установка сохраняется в системе управления машины.
Касание кнопки открывает контекстное меню.
14
Описание прибора
0:25
°C
75 °C
Время выполнения
Универсальная
user/
18.06.2018 15:05
ОПЕР.
RU
Блок программ
Температура
Мойка 1
Пример индикации выполнения
программы
После запуска программы её ход отображается на следующем
дисплее:
Кроме того, на дисплее отображается текущий блок программы и
достигнутая температура.
Индикатор прогресса показывает соотношение времени работы
к оставшемуся времени.
Контекстное меню «Индикация
выполнения программы»
Во время выполнения программы можно выбрать один из 4вариантов индикации:
- стандартно
- в виде таблицы
- табло входа/выхода Вход/выход
- в графической форме
Касание кнопки открывает контекстное меню.
15
Описание прибора
Индикация выполнения программы
в виде таблицы
После перехода на табличное отображение программы нажатием
кнопки на дисплее отображаются следующие данные:
- Название блока
- остаточное время работы блока программы
- Время выдержки
- Параметры программы с соответствующими заданными и фактическими значениями и минимальными и максимальными достигнутыми значениями
С помощью полосы прокрутки можно перейти на другие страницы.
Максимально возможные программные параметры:
- Материальный номер и Дата производства тележки
- Номер цикла
- пользовательская информация: Имя, Фамилия, Уровень пользователя
- температура моющего раствора, измеренные значения датчиков1 и2
- температура в фазах дозирования 1–3, измеренные значения
датчиков1 и 2
- температура воздуха во время сушки внутри в фазах1 и2
- температура воздуха во время сушки снаружи в фазах1 и2
- количество воды на этапе программы и в программном блоке
- дозируемое количество вещества с помощью используемых
систем дозирования
- Значение А0
- Электропроводимость в заливе и сливе воды
- давление промывки для внутреннего контура мойки и
PowerPulseCleaning
- частота вращения распылительного коромысла
16
Описание прибора
Индикация выполнения программы
в табло входа/выхода
Индикация выполнения программы
в виде графика
Табло входа/выхода Вход/выход содержит информацию о сигналах входа (страница1), сигналах выхода (страница2) и отдельных
значениях сенсора:
- температура моющего раствора
- температура воздуха
- давление мойки в циркуляционном насосе
- электропроводимость
Эта информация используется сервисной службой и не приводится в данной инструкции по эксплуатации.
После перехода на графическое отображение программы нажатием кнопки на дисплее следующие данные отображаются в
виде кривых:
- температура моющего раствора [Вт]
- температура воздуха/сушка снаружи [LA]
- температура воздуха/сушка внутри [LI]
- давление мойки внутри [D]
17
Указания по безопасности и предупреждения
Вред здоровью и повреждения вследствие несоблюдения
инструкций по эксплуатации.
Несоблюдение инструкций по эксплуатации, прежде всего содержащихся в них правил техники безопасности и предупреждений, может привести к серьёзным травмам или материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, прежде
чем использовать этот автомат для мойки. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения вашего автомата.
Бережно храните инструкции по эксплуатации.
Надлежащее использование
Автомат для мойки допущен исключительно для областей при-
менения, перечисленных в инструкции по эксплуатации. Использование автомата в любых других целях, внесение изменений в
его конструкцию недопустимо и может оказаться опасным.
Способы мойки и дезинфекции разработаны исключительно для
обработки лабораторной посуды из стекла и принадлежностей,
возможность повторного использования которых декларирована
их изготовителем. Обратите внимание на указания изготовителя
обрабатываемого материала.
Автомат для мойки предназначен для эксплуатации исключи-
тельно во внутренних помещениях.
В связи с особыми требованиями (например, в отношении тем-
пературы, влажности, стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и вибрации) моечный автомат оснащён специальным осветительным элементом (в зависимости от модели).
Этот осветительный элемент должен использоваться только по
назначению. Он не подходит для освещения помещений. Его замену может проводить только сервисная служба Miele.
Опасности получения травмы
Для того, чтобы избежать опасности получения травмы,
обратите внимание на следующие указания!
Прибор должен быть введен в эксплуатацию и в дальнейшем
обслуживаться и ремонтироваться только сервисной службой
Miele или соответствующей аттестованной организацией. Для
наилучшего следования принципам надлежащей лабораторной
практики (GLP) рекомендуется заключение договора с Miele на
текущий ремонт и техническое обслуживание. Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователей!
18
Автомат для мойки запрещается устанавливать во взрыво-
опасных и промерзающих помещениях.
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность автомата для мойки гарантирована
только в том случае, если он подключён к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручить специалисту-электрику проверить электропроводку распределительного щита, где устанавливается автомат.
Неисправный и негерметичный прибор может представлять уг-
розу Вашей безопасности. Прибор в этом случае следует сразу
вывести из эксплуатации и обратиться в сервисный центр Miele.
Маркируйте выведенные из эксплуатации автоматы для мойки
и защитите их от несанкционированного включения. Автомат для
мойки можно повторно вводить в эксплуатацию только после
успешного техобслуживания силами сервисной службы Miele.
Обслуживающий персонал должен проходить регулярный ин-
структаж. Не прошедшему инструктаж персоналу обслуживание
автомата для мойки запрещается.
Следует соблюдать осторожность при обращении с химичес-
кими вспомогательными средствами! Речь идет при этом, в частности, о едких, раздражающих и токсичных веществах.
Обратите внимание на действующие предписания по технике безопасности, а также на информацию, которую приводит производитель химических средств в паспорте безопасности!
Используйте защитные очки и перчатки!
Автомат для мойки рассчитан только на эксплуатацию с ис-
пользованием воды и рекомендуемых химических средств. Нельзя эксплуатировать прибор с использованием органических
растворителей или легко воспламеняющихся жидкостей.
Существует опасность взрыва и опасность повреждения имущества вследствие разрушения резиновых и пластмассовых деталей и связанного с этим вытекания жидкостей.
Вода в моечной камере не является питьевой!
При вертикальном размещении острых и остроконечных пред-
метов учитывайте опасность получения травмы и размещайте их
таким образом, чтобы они не могли нанести травму.
Стеклянный бой может привести к опасным травмам при за-
грузке и разгрузке. Повреждённый материал из стекла не следует мыть в моечном автомате.
В режиме использования автомата для мойки при высокой
температуре постоянно контролируйте ее значение. При попытке
открывания дверцы прибора в обход действующей блокировки
замка существует опасность получить ожог, ошпариться и травмироваться, а при использовании дезинфекционного средства
есть опасность вдыхания токсичного пара!
19
Указания по безопасности и предупреждения
Если при обработке в моющем растворе образуются или вы-
деляются летучие токсичные вещества (например альдегиды в
дезинфицирующем средстве), необходимо регулярно проверять
уплотнение дверцы и при необходимости работоспособность пароконденсатора.
Открытие дверцы автомата для мойки во время прерывания программы в этом случае сопряжено с определённым риском.
В крайнем случае, при контакте с токсичными парами или хи-
мическими вспомогательными средствами принимайте во внимание сведения, приводимые в паспортах безопасности изготовителей химических средств!
После сушки с применением сушильного агрегата сначала
только откройте дверцу, чтобы тележки, модули и вставки могли
охладиться.
Тележки, модули, вставки и загруженные предметы должны
сначала остыть. После чего, при необходимости, удаляются остатки воды из полостей в рабочей камере.
Паровой обогрев допускается с давлением до 1000кПа. Это
соответствует температуре кипения 180°C для воды.
Моечный автомат и зону, непосредственно прилегающую к не-
му, запрещается мыть струей воды из шланга или паром под высоким давлением.
Перед началом проведения технического обслуживания следу-
ет отсоединить моечный автомат от сети электропитания.
Обеспечение качества
Обратите внимание на нижеследующие указания, чтобы гарантировать хорошее качество при обработке лабораторного
стекла и принадлежностей, исключив опасность для пациентов и материальный ущерб!
Прерывание программы может осуществлять уполномоченный
на это персонал и только в исключительных случаях. При этом
должно быть обеспечено соблюдение стандарта дезинфекции,
термических, а также термохимических технологий (из списка, в
соответствии с § 18 Закона о защите от инфекционных болезней
(IFSG) в общепринятом порядке посредством соответствующих
проверок.
20
При выполнении обычных повседневных работ стандарт тех-
нологического процесса обеспечивает пользователь. Способы
обработки следует проверять регулярно контролем результатов с
последующим занесением их в протокол проверки.
Для термической дезинфекции должны применяться темпера-
туры и время воздействия, которые, согласно нормам и директивам, а также микробиологическим и гигиеническим стандартам
обеспечивают требуемую профилактику инфекций.
Указания по безопасности и предупреждения
Следует обрабатывать только пригодные для машинной мойки
предметы. При наличии деталей из пластмассы следует обращать внимание на их термостойкость. Никелированные предметы и предметы из алюминия подходят для машинной обработки лишь условно: для их обработки требуются особые условия
технологического процесса.
Материалы из железа, подверженные коррозии, не должны попадать в моечную камеру ни в качестве обрабатываемого материала, ни в качестве загрязнений.
Химические вспомогательные средства при определенных ус-
ловиях могут привести к повреждениям в приборе. Настоятельно
рекомендуется следовать рекомендациям изготовителей химических вспомогательных средств.
В случае повреждений и при подозрении на несовместимость
материалов обращайтесь в техническую службу Miele.
Моющие средства, содержащие хлор, могут повреждать эла-
стомеры моечного автомата.
Если необходимо дозирование моющих средств, содержащих
хлор, то для этапов обработки «Очистка» рекомендуется максимальная температура 75°C (см. «Обзор программ»).
В моечных автоматах, устойчивых к масляным и жировым загрязнениям благодаря специальным маслостойким эластомерам
(вариант с завода), моющие средства, содержащие хлор, использоваться не должны!
Предварительная обработка (например, с помощью чистящих
или дезинфицирующих средств), определенные загрязнения, а
также химические вспомогательные средства, в результате химических взаимодействий могут стать причиной пенообразования.
Пена может существенно снизить результат мойки и дезинфекции.
Метод обработки должен быть настроен таким образом, чтобы
пена не выходила из моечной камеры. Выходящая пена угрожает
безопасной эксплуатации автомата для мойки.
Для выявления пенообразования процесс обработки должен
постоянно контролироваться.
Во избежание повреждения автомата для мойки и используе-
мых принадлежностей от воздействия химических средств процессов, загрязнений и их взаимодействия необходимо соблюдать
указания в главе «Химическая технология».
21
Указания по безопасности и предупреждения
Рекомендация по применению химических средств процессов,
например моющих средств, не означает, что изготовитель автомата для мойки несет ответственность за результат воздействия
химического средства на материалы, из которых изготовлены обрабатываемые предметы.
Учтите, что изменения формул, условий хранения и т.д., о которых не сообщал производитель химических средств процессов,
могут ухудшить качество результата чистки.
При использовании химических средств процессов, пожалуй-
ста, обязательно учитывайте указания производителя средств.
Применяйте химические средства процессов только в соответствии с назначением, указываемым производителем, во избежание материального ущерба и, возможно, сильных химических реакций, например образования гремучего газа.
Указания по хранению и утилизации химических средств, кото-
рые следует принимать во внимание, приводятся соответствующими изготовителями средств.
Частицы ≥200μм отсеиваются фильтром в моечной камере.
Более мелкие частицы могут попасть в систему циркуляции.
При особых применениях прибора, когда существуют особен-
но высокие требования к качеству выполнения работы, условия
процесса (химические средства, качество воды и т.п.) должны
быть предварительно согласованы со специалистами Miele.
Если к результату мойки и ополаскивания предъявляются осо-
бенно высокие требования, например, в химической аналитике,
пользователь должен осуществлять регулярный контроль качества для обеспечения необходимого стандарта обработки.
Тележки, модули и вставки для размещения обрабатываемого
материала следует использовать только по назначению.
Внутренние полости у обрабатываемого материала, если таковые
имеются, должны полностью промываться моющим раствором.
Легкий обрабатываемый материал и мелкие предметы предо-
храняйте защитной сеткой или кладите в специальный сетчатый
поддон для мелких предметов, чтобы они не блокировали распылительные коромысла.
22
Сосуды, в которых имеются остатки жидкостей, перед разме-
щением в приборе должны быть опорожнены.
С предназначенными для мытья предметами в рабочую камеру
не должны попадать остатки растворителей.
На предметах могут содержаться лишь следы растворителя с
температурой возгорания ниже 21°C.
В автомат для мойки не должны попадать растворы, содержа-
щие хлор, особенно остатки соляной кислоты!
Указания по безопасности и предупреждения
Следите за тем, чтобы на внешнее, стальное обрамление при-
бора не попадали растворы/пары, содержащие хлориды и соляную кислоту, во избежание появления повреждений из-за коррозии.
После работ с системой водоснабжения необходимо удалить
воздух из водопровода, подсоединенного к моечному автомату.
В ином случае возможно повреждение элементов моечного автомата.
Обратите внимание на указания по монтажу, приводимые в
прилагаемой инструкции по эксплуатации и монтажу.
Использование компонентов и принадлежностей
Дополнительные принадлежности Miele разрешается подклю-
чать только в соответствии с их назначением. Тип и обозначение
принадлежностей Вам назовут специалисты Miele.
Разрешается использовать тележки, модули и вставки только
фирмы Miele. При изменении принадлежностей Miele или применении других тележек и вставок Miele не может гарантировать,
что будет достигнут достаточный результат мытья и дезинфекции. На повреждения, возникшие в результате таких замен, гарантия Miele не распространяется.
Можно использовать только те химические средства процес-
сов, которые разрешены изготовителем для соответствующей
области применения. Изготовитель химических средств несёт ответственность за отрицательные воздействия на материал загрузки и на автомат для мойки.
23
Указания по безопасности и предупреждения
Символы на моечном автомате
Внимание:
Соблюдайте указания инструкции по
эксплуатации!
Внимание:
Опасность поражения электрическим
током!
Осторожно, горячие поверхности:
При открывании дверцы в моечной камере может быть очень горячо!
Утилизация прибора
Просьба обратить внимание на то, что отслуживший автомат
для мойки после применения может быть загрязнён кровью и
прочими биологическими жидкостями, патогенными микроорганизмами, генномодифицированным материалом и прочим, поэтому перед утилизацией его необходимо очистить.
По причине безопасности и защиты окружающей среды утилизируйте все остатки химических средств процессов с учётом мер
безопасности и информации от производителя (использовать защитные очки и перчатки!).
Снимите или заблокируйте дверцу, чтобы дети не могли закрыться в автомате. После этого автомат можно считать подготовленным к утилизации.
В приборах с системой баков сначала необходимо удалить воду
из бака.
Перед утилизацией необходимо удалить все персональные
данные, сохранённые в приборе, например имена пользователей.
24
Главное меню
Обработка
Персон. программы
Документация
Система
Главное меню
RU
Login
18.06.2018 15:05
Главное меню
Действия в
Главное меню
Главное меню автомата для мойки поделено на верхнюю и нижнюю строки, а также на 4меню. С помощью кнопок можно выполнить следующие действия:
- заблокировать дисплей, например, для дезинфекции протиранием (см. главу «Мероприятия по техническому обслуживанию,
блокировка автомата для мойки»)
- переключать язык текстовых сообщений
- регистрировать и удалять пользователя
- закрывать всплывающие окна с сообщениями в зависимости
от уровня пользователя и вида сообщения, предупреждения
или сообщения об ошибке (см. главу «Сообщения об ошибках и
указания»)
- открыть список с активными сообщениями (см. главу «Сообщения об ошибках и указания»)
- выбрать и запустить программу обработки в зависимости от
настроек в меню Управл. программами в веб-интерфейсе (см.
главу «Эксплуатация»)
- вызвать и запустить программы обработки, созданных как
Персон. программы, в зависимости от настроек в меню Система, Управл. персональн. программами (см. главу «Эксплуатация»)
- печать Протоколы обработки
- открыть меню Система для изменения настроек автомата для
- открыть и закрыть загрузочную дверцу
мойки в зависимости от Уровень пользователя (см. главу «Настройки системы»)
25
Главное меню
- открыть и закрыть разгрузочную дверцу после завершения
программы в зависимости от настройки «Подтверждение
оконч. программы» в веб-интерфейсе
Изменить язык
текстовых сообщений
Вход
Изменение языка текстовых сообщений не влияет на установленный системный язык. Протокол и печатные данные будут выдаваться на языке системы.
Нажмите кнопку в верхней строке дисплея.
Отобразится меню Выбрать язык дисплея.
Нажмите кнопку требуемого языка.
Система управления автомата для мойки вернётся к предыдущему меню, будет установлен выбранный язык.
После нажатия кнопки можно выйти из режима выбора языков без сохранения установленного языка.
Доступ к дисплею автомата для мойки имеется только у ограниченного круга пользователей. Каждый пользователь должен быть
зарегистрирован в Управление пользоват. в веб-интерфейсе (см.
руководство по программированию, главу «Диспетчер пользователей»).
вход вручную
Нажмите кнопку в верхней строке, чтобы открыть окно для
входа пользователя.
Введите ID пользователя и нажмите OK для подтверждения.
Введите PIN-код и подтвердите нажатием OK.
Функции на дисплее автомата для мойки будут разблокированы.
Если пользователь входит в систему впервые, отобразится
запрос на ввод нового PIN-кода.
Если срок действия PIN-кода истёк, отобразится запрос на ввод
для пользователя. Срок действия PIN-кода устанавливается в
веб-интерфейсе в «Система, Идентификация».
26
Главное меню
Выход
выход вручную
Напечатать документацию
Зарегистрированный пользователь автоматически выходит из
системы, если в течение 24часов на дисплее не была нажата ни
одна кнопка или был выполнен автоматический перезапуск.
Автоматический перезапуск настраивается в веб-интерфейсе в
«Система, Автомат. перезапуск».
Зарегистрированный пользователь может выйти из системы
вручную, например, чтобы защитить автомат для мойки от несанкционированного доступа.
Нажмите кнопку в верхней строке дисплея, чтобы выйти из
системы.
Подтвердите запрос безопасности с помощью Да.
Функции на дисплее автомата для мойки будут заблокированы.
На дисплее отображаются 200последних протоколов обработки,
сохранённых в системе управления машины. Самый последний
протокол обработки находится на первом месте списка. Когда
количество сохранённых протоколов превысит200, самый старый протокол будет удалён из списка.
Если к автомату для мойки не подключено внешнее программное
обеспечение для документации процесса, то протоколы обработки можно распечатывать на внешнем принтере, подключённом к
сети.
Нажмите кнопку Документация.
На дисплее отобразится список с протоколами обработки.
Нажмите кнопку в столбце Печатать, чтобы активировать необ-
ходимый протокол обработки.
Нажмите кнопку OK в нижней строке, чтобы запустить печать.
Снова нажмите кнопку в столбце Печатать для отмены выбора.
Протокол обработки распечатывается на внешнем принтере.
27
Главное меню
Открывание и
закрывание
дверцы
Статус дверцы автомата для мойки отображается в нижней строке дисплея.
- Дверь разблокирована, её можно открыть.
- Дверца открыта и может быть закрыта.
- Дверца заблокирована.
Нажмите кнопку с символом для открытия дверцы.
Дверца перемещается наверх.
Нажмите кнопку с символом для закрытия дверцы.
Дверца перемещается вниз.
28
Особенности используемой техники
Общие указания
Транспортировочная тележка
Загрузочное
устройство
Для перевозки загрузочных тележек от зоны подготовки к автомату для мойки, а от него – к контрольно-упаковочному столу
необходима транспортировочная тележка TT86.
Чтобы использовать транспортировочную тележку типа
MF27/28-1 автомат для мойки должен быть оснащён комплектом
для переоборудования RFMF27/28.
К транспортировочным тележкам прилагаются отдельные инструкции по эксплуатации.
Запрещается использовать транспортировочные тележки типа
MF-1.
Автомат для мойки можно оснастить различными загрузочными
устройствами, которые можно комбинировать с различными модулями и вставками в зависимости от вида и формы обрабатываемого материала.
Загрузочные устройства и другие дополнения, например моющие средства, необходимо выбирать в соответствии с задачами.
Загрузочные
устройства серии
E9xx
Указания по отдельным сферам применения приводятся на следующих страницах и в инструкциях по эксплуатации загрузочных
устройств.
Для всех сфер применения, указанных в главе «Надлежащее использование», Miele предлагает подходящие загрузочные устройства в форме тележек, модулей, вставок и специальных промывочных устройств. Информацию об этом можно получить в компании Miele.
Загрузочные устройства с обозначением E9xx можно использовать в автоматах для мойки, если они были изготовлены начиная
с 2007года.
Для тележек Miele предлагает комплекты дооснащения A857.
29
Особенности используемой техники
Пиктограммы для
выбора программы вручную
При выборе программ на автомате для мойки вручную сначала
необходимо выбрать используемую тележку. Для этого на дисплей выводятся пиктограммы тележек. Пиктограммы, присвоенные тележкам серии A5xx, перечислены в инструкциях по эксплуатации тележек.
Комбинации тележек/модулей серии A5xx
Пиктограмма и имя тележки находятся на стойке с передней стороны тележки. Показана тележка без установленных модулей.
Для разных комбинаций модулей в тележках A500 и A503 может
быть показано несколько пиктограмм (см. инструкции по эксплуатации тележек).
Зафиксируйте тележки серии A5xx
Пиктограмма и имя тележки находятся с передней стороны тележки.
30
Особенности используемой техники
Размещение обрабатываемого
материала
Обрабатывайте только тот материал, который декларируется
изготовителем в качестве пригодного для машинной обработки, и учитывайте особые указания по обработке материала.
Опасность для здоровья вследствие работы с заражённым
обрабатываемым материалом.
От заражённого обрабатываемого материала могут исходить
разные опасности для здоровья, которые, в зависимости от заражения могут привести к инфекциям, отравлениям или травмам.
При работе с заражённым обрабатываемым материалом примите все необходимые меры по защите персонала.
Например, используйте защитные перчатки и подходящие
вспомогательные средства.
- Важно располагать обрабатываемый материал таким образом,
чтобы все поверхности могли омываться раствором. Только в
этом случае материал сможет стать чистым!
- Обрабатываемые предметы не должны быть уложены вплотную
и взаимно перекрываться.
- Обрабатываемые предметы не должны быть уложены настолько близко друг к другу, чтобы это мешало мойке!
- Обрабатываемый материал с полостями должен полностью
промываться струёй моющего раствора изнутри. Для этого, в
зависимости от обрабатываемого материала, требуются специальные моющие приспособления, например форсунки, сопла
или адаптеры.
- При обработке материала с узкими длинными полостями возможность промывания должна быть обеспечена до их установки в моечное устройство или до подключения этого устройства.
- Полые инструменты следует устанавливать в соответствующие
тележки, модули и вставки отверстием вниз, чтобы моющий
раствор мог беспрепятственно поступать и вытекать через отверстие.
- Обрабатываемый материал с глубоким дном устанавливайте
по-возможности в наклонном положении, чтобы из него мог
вытекать моющий раствор.
- Высокие, узкие полые инструменты размещайте в средней части тележки, если они не промываются непосредственно с помощью промывочного устройства. При этом полые инструменты будут лучше промываться изнутри струями воды.
- Разборный обрабатываемый материал следует разобрать в соответствии с указаниями изготовителя и обрабатывать
разобранные детали отдельно друг от друга.
31
Особенности используемой техники
- Лёгкий обрабатываемый материал следует защитить сетчатой
крышкой, чтобы он не заблокировал распылительное коромысло в моечной камере.
- Небольшие и мелкие предметы для обработки помещайте только в специальные вставки, закрываемые сетчатые контейнеры
или сетчатые вставки.
- Распылительные коромысла не должны быть заблокированы
слишком высокими или выступающими вниз предметами.
- Стеклянный бой может привести к опасным травмам при загрузке и разгрузке. Повреждённый материал из стекла не следует мыть в моечном автомате.
- Никелированные и хромированные инструменты и инструменты из алюминия при определённых условиях пригодны для машинной обработки. Для этого обрабатываемого материала требуются специальные технологические условия.
- Для обрабатываемого материала полностью или частично изготовленного из пластмассы учитывать его максимальную термостойкость и выбирать либо соответствующую программу, либо
настроить температуру в программе.
Подготовить обрабатываемый
материал
Опасность взрыва вследствие воспламеняемых газов.
Горючие растворители с температурой возгорания ниже 21°C
выделяют газы и могут создавать воспламеняемые газовые
смеси.
Загружайте в автомат для мойки обрабатываемый материал в
худшем случае только со следами растворителей.
Сразу запустите программу обработки после того, как автомат
для мойки будет загружен использованным обрабатываемым
материалом.
Материальный ущерб из-за растворителя.
Растворители с температурой возгорания выше 21°C могут
повреждать эластомеры и пластики. При этом нарушится герметичность автомата для мойки.
Загружайте в автомат для мойки обрабатываемый материал в
худшем случае только со следами растворителей.
Сразу запустите программу обработки после того, как автомат
для мойки будет загружен использованным обрабатываемым
материалом.
32
Особенности используемой техники
Материальный ущерб вследствие коррозии.
Хлоридсодержащие растворы, особенно соляная кислота, а
также корродирующая продукция чёрной металлургии разъедают сталь автомата для мойки и загрузочного устройства.
Не добавляйте хлоридсодержащие растворители в автомат для
мойки!
Не размещайте корродирующие продукты чёрной металлургии
в автомате для мойки!
Опасность распространения инфекции.
Микробиологический материал, патогенные микроорганизмы,
факультативные патогенные микроорганизмы или генномодифицированный материал может вызвать инфекцию или нанести вред окружающей среде.
Перед машинной обработкой определите, должен ли заражённый обрабатываемый материал стерилизоваться.
В этом случае перед размещением обрабатываемый материал
необходимо опорожнить для соблюдения соответствующих
предписаний.
С помощью растворителей удалите загрязнения, которые не
растворяются в воде, например лаки, клей, полимерные соединения.
хлоридсодержащими растворами или соляной кислотой, необходимо тщательно промыть и дать стекать влаге. Сразу после
загрузки автомата для мойки запустите программу обработки.
Сделайте отверстие в питательной среде (агар) в чашке Петри.
Удалите остатки крови и кровяные сгустки.
При необходимости быстро ополосните обрабатываемый мате-
риал водой, чтобы предотвратить занесение большого количества загрязнений в автомат для мойки.
Удалите заглушки, пробки, этикетки, остатки герметизирующе-
го материала и т.д.
Разместите мелкие детали, такие как заглушки и краны, в под-
ходящие корзины для мелких деталей.
Предварительно удалите сложноудаляемые вспомогательные
средства и вещества, которые заражают обрабатываемый материал в дополнение к имеющемуся загрязнению. Сюда относятся, например, смазка для шлифовальных поверхностей, бумажные этикетки и надписи.
33
Особенности используемой техники
Перед
запуском программы
Перед каждым запуском программы проверяйте следующие
пункты (визуальная проверка):
- Правильно ли размещён и подключён обрабатываемый материал?
- Проходит ли моющий раствор через обрабатываемый материал с 2отверстиями (например, через пипетки или вискозиметр)?
- Чистые ли распылительные коромысла и могут ли они свободно вращаться?
- Не загрязнён ли комбинированный фильтр?
Удалите большие загрязнения, при необходимости очистите
комбинированный фильтр.
- Правильно ли подсоединена тележка к водоснабжению?
- Надёжно ли зафиксированы или подсоединены съёмные модули, промывочные сопла, форсунки и прочие промывочные
устройства?
- Достаточно ли заполнены контейнеры для химических средств
процессов?
После
завершения программы
После завершения каждой программы проверяйте следующие пункты:
- Прочно ли соединены сопла и разъёмы с тележкой, модулем
или вставкой?
- Находятся ли все полые инструменты на соответствующих соплах?
- Изменилось ли положение обрабатываемого материала на загрузочных устройствах во время обработки?
На результат обработки может повлиять изменение положения
обрабатываемого материала.
Оцените, требуется ли повторная обработка, например, для
перевёрнутых чашек Петри или упавших пробирок
- Проверьте результат обработки предметов визуально.
- Прошел ли моющий раствор через обрабатываемый материал
с 2отверстиями?
- Если автомат для мойки оснащён сушильным агрегатом, проверяйте результаты просушки обрабатываемого материала визуально.
34
Особенности используемой техники
Лабораторная посуда и принадлежности
...с широким горлом
...с узким горлом
Обрабатываемый материал с широким горлом, например химические стаканы, широкогорлые колбы Эрленмейера и чашки Петри, или цилиндрической формы, например пробирки, может обрабатываться изнутри и снаружи благодаря вращающимся распылительным коромыслам.
Для этого обрабатываемый материал устанавливается во вставках и вставляется в пустую тележку с распылительным коромыслом.
Для обрабатываемого материала с узким горлом, например для
конических колб Эрленмейера, круглодонных и мерных колб, а
также пипеток, требуются специальные загрузочные устройства.
К загрузочным устройствам прилагаются отдельные инструкции
по эксплуатации.
При размещении обязательно учитывайте следующее:
- Чашки Петри и т.п. устанавливаются в соответствующую
вставку загрязнённой стороной вниз.
- Острые части пипеток должны быть направлены вниз.
- Вставки необходимо размещать не менее, чем на 3см от края
загрузочного устройства.
- Вставки для пробирок размещаются посередине над диаметром вращения распылительного коромысла, чтобы углы загрузочного устройства оставались свободными.
- Во избежание повреждения стекла следует использовать защитную сетку.
35
Особенности используемой техники
Обзор программ
В заводских настройках программы обработки присвоены тележке A 503. Следующие модули можно использовать в различных комбинациях:
- A 612
- A 620
- A 621
- A 622
Исключение составляют программы Ампулы и Пипетки, см. таблицу.
Для применения других тележек в веб-интерфейсе в пункте «Управл. загр. тележками» необходимо указать новые загрузочные устройства. «Управл. загр. тележками»
описывается в руководстве по программированию.
Уровни мощности
Тележки с модульной концепцией загрузки можно оснастить разными модулями. В
зависимости от вида и количества используемых модулей для реализации необходимого давления промывки требуется разное количество воды и частота вращения насосов. Поэтому отдельные программы обработки предоставляются с несколькими
уровнями мощности. Чем выше уровень мощности программы обработки, тем
больше объём воды и частота вращения насосов.
Структура программы и параметры мощности в уровнях мощности идентичны:
Мини- очень короткая программа для слабозагрязнённого обраба-
тываемого материала и очень низких требований к результатам мойки
- для самых различных загрязнений
- не подходит для денатурированных остатков, таких как протеины
- не подходит для неорганических остатков, растворимых в
кислоте, таких как соли металлов
- на 2уровня загрузки
Стандартная
- короткая программа для слабозагрязнённого обрабатываемого материала и низких требований к результатам мойки
- для самых различных загрязнений
- не подходит для денатурированных остатков, таких как протеины
- не подходит для неорганических остатков, растворимых в
кислоте, таких как соли металлов
- на 2уровня загрузки
A 503
A 503
Универсальная
Интенсивная
- программа для обрабатываемого материала лёгкой и средней степени загрязнения и средних требований к результатам мойки
- для удаления органических загрязнений
- ограниченно подходит для неорганических остатков,
растворимых в кислоте, таких как соли металлов
- на 2уровня загрузки
- программа для обрабатываемого материала средней и
сильной степени загрязнения и средних и высоких требований к результатам мойки
- для удаления органических загрязнений
- ограниченно подходит для неорганических остатков,
растворимых в кислоте, таких как соли металлов
- на 2уровня загрузки
A 503
A 503
37
Особенности используемой техники
Программы для специфических загрязнений
ПрограммаОбласть примененияТележ-
ка
Неорганическая
Органическая - программа для обрабатываемого материала средней и
Масляные загрязнения
- программа для обрабатываемого материала лёгкой и
средней степени загрязнения и средних и высоких требований к результатам мойки
- для удаления неорганических, растворимых в кислотах
загрязнений, например солей металлов
- на 2уровня загрузки
сильной степени загрязнения и средних требований к результатам мойки
- для удаления сильных органических загрязнений, например смазки и воска, а также засохших или термически зафиксированных органических загрязнений
- не подходит для неорганических остатков, растворимых в
кислоте, таких как соли металлов
- на 2уровня загрузки
- программа для обрабатываемого материала сильной степени загрязнения и средних требований к результатам
мойки
A 503
A 503
A 503
- для удаления масел, жиров и частично воска
- не подходит для неорганических остатков, растворимых в
кислоте, таких как соли металлов
- на 2уровня загрузки
Агар- программа для обрабатываемого материала средней и
сильной степени загрязнения и средних требований к результатам мойки
- для удаления агара
- на 2уровня загрузки
A 503
38
Особенности используемой техники
Программы для специально обрабатываемого материала
ПрограммаОбласть примененияТележ-
ка
Пластик- программа для пластика лёгкой и средней степени загряз-
нения и средних требований к результатам мойки
- для лабораторных приборов, чувствительных к воздействию высокой температуры, например пластмассовых бутылочек с термостойкостью до 55°C
- на 2уровня загрузки
Ампулы- программа для обрабатываемого материала лёгкой и
средней степени загрязнения, обрабатываемого материала небольшого размера и средних и высоких требований к
результатам мойки
- для виал, центрифужных пробирок и пробирок
- на 2уровня загрузки
Пипетки- программа для пипеток средней и высокой степени за-
грязнения, средних и высоких требований к результатам
мойки
- для измерительных и обычных пипеток
- макс. 3 модуля в один ряд
A 503
A 503
+
A 605
A 503
+
A 613
39
Особенности используемой техники
Дополнительные программы
ПрограммаОбласть примененияТележ-
ка
Дезинфекция
93/10
Ополаскивание холодной
водой
Ополаскивание обессол.
водой
- программа для мойки и термической дезинфекции при
температуре 93°C и времени выдержки 10мин в первом
программном блоке, откачивание моющего раствора
только после дезинфекции
- на 2уровня загрузки
- программа для промывания обрабатываемого материала
холодной водой, например, для удаления:
- сильных загрязнений
- остатков дезинфицирующих средств
или
- для предотвращения высыхания и покрытия коркой соединений на обрабатываемом материале до начала программы обработки
- программа для промывания обрабатываемого материала
полностью обессоленной водой, например, для удаления:
- сильных загрязнений
- остатков дезинфицирующих средств
A 503
A 503
A 503
или
- для предотвращения высыхания и покрытия коркой соединений на обрабатываемом материале до начала программы обработки
Сушка- программа для сушки термостабильного обрабатываемо-
го материала
- не подходит для обрабатываемого материала, чувствительного к температуре
A 503
40
Особенности используемой техники
Сервисная программа
ПрограммаОбласть примененияТележ-
ка
Опустошить
ёмкость
Дезинфекция
вручную
Программа для опорожнения баков, например, для дли-
тельного простоя; моечная камера должна быть пустой
1)
Программа для опорожнения моечной камеры, если моющий раствор должен быть обеззаражен при прерывании
Ноль
A 503
программы путём добавления дезинфицирующего средства
(см. главу «Эксплуатация, прерывание программы»)
1) В зависимости от настройки параметра Готовность в веб-интерфейсе в Подача во-
ды/Ёмк. для полн. обессол. воды после завершения программы бак автоматически
снова заполняется (см. руководство по программированию, глава «Система, конфигурация приборов, подача воды»).
41
Химическая технология
В этой главе описываются частые причины возможных химических взаимодействий
между имеющимися загрязнениями, химическими веществами и компонентами автомата для мойки и какие меры в этом случае требуются.
Эта глава является вспомогательной. Если в процессе Вашей работы появляются непредусмотренные взаимодействия, или у Вас есть вопросы по этой теме, то обращайтесь в сервисную службу Miele.
Общие указания
ПоследствияМеры
Если эластомеры (уплотнения и шланги)
и пластики автомата для мойки повреждены, это может привести, например, к
набуханию, усадке, затвердению, появлению хрупкости в материалах и образованию трещин. Они не смогут выполнять
свои функции, что, как правило, ведёт к
потере герметичности.
Сильное пенообразование во время выполнения программы отрицательно влияет на очистку и промывку обрабатываемого материала. Выступившая из моечной камеры пена может привести к повреждениям автомата для мойки.
При пенообразовании процесс очистки
не стандартизирован и не подтверждён.
- Определите и устраните причины повреждения.
Также в этой главе см. информацию по
темам «Подаваемые химические средства процессов», «Нанесённые загрязнения» и «Реакция между химическими
средствами процессов и загрязнениями».
- Определите и устраните причины пенообразования
- Регулярно проверяйте процесс обработки для выявления пенообразования
Также в этой главе см. информацию по
темам «Подаваемые химические средства процессов», «Нанесённые загрязнения» и «Реакция между химическими
средствами процессов и загрязнениями».
Коррозия нержавеющей стали моечной
камеры и принадлежностей может проявляться по-разному:
- образование ржавчины (красные пятна/
изменение цвета)
- чёрные пятна/изменение цвета
- белые пятна/изменение цвета (гладкая
растравленная поверхность)
Точечная коррозия может привести к потере герметичности автомата для мойки.
В зависимости от применения коррозия
может отрицательно влиять на результат
очистки и промывки (лабораторный анализ) или вызывать коррозию обрабатываемого материала (нержавеющая
сталь).
- Определите и устраните причины коррозии
Также в этой главе см. информацию по
темам «Подаваемые химические средства процессов», «Нанесённые загрязнения» и «Реакция между химическими
средствами процессов и загрязнениями».
42
Подаваемые химические средства процессов
ПоследствияМеры
Химическая технология
Составные части химических средств
процессов оказывают сильное влияние
на срок службы и функциональность
(производительность) систем дозирования.
Химические средства процессов могут
повреждать эластомеры и пластик автомата для мойки и принадлежностей.
Перекись водорода может выделять
большой объём кислорода.
- Соблюдайте указания и рекомендации
производителей химических средств
процессов.
- Регулярно проводите визуальный
осмотр систем дозирования на предмет повреждений.
- Регулярно проверяйте пропускную способность системы дозирования.
- Соблюдайте циклы техобслуживания.
- Свяжитесь с компанией Miele.
- Соблюдайте указания и рекомендации
производителей химических средств
процессов.
- Регулярно проводите визуальный
осмотр всех доступных эластомеров и
пластиков на предмет повреждений.
- Используйте только проверенные методы.
Следующие химические средства процессов могут привести к сильному пенообразованию:
- чистящие средства и ополаскиватели с
содержанием тензида
Пена может образовываться:
- в программном блоке, в котором дозируются химические вещества процессов
- при перемещении в следующий программный блок
- при дозировании ополаскивателя
вследствие перемещения в следующую
программу
- Для перекиси водорода температура
очистки должна быть ниже 70°C.
- Свяжитесь с компанией Miele.
- Параметры процесса программы
очистки, например температура дозирования, концентрация и т.п., должны
устанавливаться таким образом, чтобы
весь процесс сопровождался низким
пенообразованием/отсутствием пены.
- Соблюдайте указания производителей
химических средств процессов.
43
Химическая технология
Подаваемые химические средства процессов
Пеногасители, особенно на основе силикона, могут привести к следующим последствиям:
- появление отложений в моечной камере
- появление отложений на обрабатываемом материале
- повреждение эластомеров и пластиков
- Используйте пеногасители только в
исключительных случаях или при их абсолютной необходимости.
- Периодически очищайте моечную камеру и принадлежности без обрабатываемого материала и без пеногасителя
в программе Органическая.
- Свяжитесь с компанией Miele.
автомата для мойки
- повреждение определённых видов
пластика обрабатываемого материала,
таких как поликарбонаты, оргстекло и
т.п.
Загрязнения
ПоследствияМеры
Следующие вещества могут повреждать
эластомеры в шлангах и уплотнениях, а
также пластик автомата для мойки и принадлежностей:
- В зависимости от использования автомата для очистки периодически протирайте нижнее уплотнение дверцы безворсовой салфеткой или губкой.
- масла, воск, ароматические и ненасыщенные углеводороды
- смягчители
- косметические средства, средства для
ухода и гигиены, например кремы
Следующие вещества могут привести к
сильному пенообразованию во время
очистки и промывания:
- средства для обработки, например дезинфицирующие, чистящие средства и
т.д.
- реагенты для аналитики, например, для
пластин с микротитрами
- косметические средства, средства для
ухода и гигиены, например шампуни и
кремы
- Периодически очищайте моечную камеру и принадлежности без обрабатываемого материала в программе Орга-
ническая.
- Используйте программу Масляные за-
грязнения или специальную программу
с дозированием pH-нейтральных очистителей с содержанием тензида для
предварительного ополаскивания.
- Обрабатываемый материал необходимо предварительно промыть и ополоснуть с достаточным количеством воды.
- Выберите программу очистки с быстрым однократным или многократным
предварительным ополаскиванием холодной или тёплой водой.
- Добавление пеногасителя с учётом
применения, по возможности без силиконовых масел.
- общие пеноактивные вещества, например тензиды
44
Загрязнения
Химическая технология
Следующие вещества могут привести к
коррозии нержавеющей стали моечной
камеры и принадлежностей:
- соляная кислота
- прочие вещества с содержанием хлоридов, например хлорид натрия и т.п.
- концентрированная серная кислота
- хромовая кислота
- железная стружка и частицы железа
Реакции между химическими средствами и загрязнениями
ПоследствияМеры
Натуральные масла и жиры могут омыляться щелочными химическими средствами процессов. При этом возможно
сильное пенообразование.
- Обрабатываемый материал необходимо предварительно промыть и ополоснуть с достаточным количеством воды.
- Только в подсушенном, без капель, состоянии устанавливайте обрабатываемый материал на тележки, модули и
вставки и размещайте его в моечной
камере.
- После размещения обрабатываемого
материала в моечной камере запустите
программу обработки.
- Используйте программу Масляные за-
грязнения.
- Используйте специальную программу с
дозированием pH-нейтральных очистителей с содержанием тензида для
предварительного ополаскивания.
Загрязнения, содержащие высокую концентрацию белка, например кровь, вместе с щелочными химическими средствами могут привести к сильному пенообразованию.
Недрагоценные металлы, например алюминий, магний, цинк, вместе с кислотными или щелочными химическими средствами выделяют водород (образование
гремучего газа).
- Добавление пеногасителя с учётом
применения, по возможности без силиконовых масел.
- Выберите программу очистки с быстрым однократным или многократным
предварительным ополаскиванием холодной водой.
- Соблюдайте указания производителей
химических средств процессов.
45
Дозирование жидких химических средств
Опасность для здоровья вследствие использования неподходящих химических средств.
Использование неподходящих химических средств, как правило, не ведёт к желаемому результату обработки и может
стать причиной травм персонала и повреждений оборудования.
Используйте только специальные химические средства для моющих автоматов, следуйте рекомендациям по применению соответствующих производителей.
Неукоснительно соблюдайте их указания по токсикологически
безопасным остаткам.
Опасность для здоровья вследствие использования химических средств процессов.
Химические средства процессов могут быть частично едкими и
раздражающими веществами.
При обращении с химическими веществами процессов соблюдайте действующие предписания по технике безопасности, а
также информацию, которую приводит производитель химических средств в паспорте безопасности.
Примите все защитные меры, указанные производителем химических средств процессов, например, носите защитные очки
и перчатки.
Дозирующие системы
Автомат для мойки в стандартном исполнении оснащён 2системами для дозировки жидкого моющего средства и нейтрализирующего средства. Опционально можно установить до 4дополнительных внутренних дозирующих систем.
Дозирующие системы и всасывающие трубки должны иметь цветовую кодировку. В комплект поставки входят наклейки следующих цветов:
- синий
- белый
- красный
- зелёный
- жёлтый
- чёрный
Записывайте используемые химические средства процессов и
соответствующие им цвета в следующую таблицу, если установлена дополнительная система дозирования. При подключении
контейнеров с химическими веществами цветовой код облегчает
соотнесение им соответствующих всасывающих трубок.
46
Дозирование жидких химических средств
Контейнеры для
химических
средств
Система дозирования
1синий
2
3красный
4
5
6
Вместо 4опциональных внутренних систем дозирования можно
подключить 4внешние системы дозирования.
Если система должна дозировать разные химические средства, то смена химикатов должна осуществляться исключительно сервисной службой Miele или авторизованными специалистами.
За сервисной крышкой находится выдвижной отсек для контейнеров с химическими средствами. В выдвижном отсеке предусмотрено место для 4 контейнеров вместимостью 10л.
Другие контейнеры должны устанавливаться вне автомата для
мойки.
Цветовой кодХимическое средство
Выдвижной отсек оснащён подложками. Подложки обеспечивают удобную наклонную установку контейнеров. Контейнеры
должны располагаться на подложках таким образом, чтобы всасывающая трубка находилась на нижней стороне.
Всегда устанавливайте 4контейнера в выдвижной отсек, даже
если требуется меньшее количество химических средств. Это
предотвратит падение контейнера при открытии или закрытии
выдвижного отсека.
47
Дозирование жидких химических средств
1
2
Заполнение контейнеров химическими средствами
Заполните контейнер для химических средств или замените
его на полный контейнер, если на дисплее отображается соответствующее сообщение, например Наполнить ёмкость системы
дозировки 1.
Разблокируйте сервисную крышку автомата для мойки .
Отклоните сервисную крышку вперёд , приподнимите и из-
влеките из нижних креплений.
48
Вытяните выдвижной ящик с контейнерами для жидких хими-
ческих веществ.
Извлеките из выдвижного ящика соответствующий контейнер.
Отвинтите всасывающую трубку и извлеките её.
Заполните контейнер необходимым химическим веществом или
замените на новый контейнер.
Соблюдайте цветовой код системы дозирования и всасывающей трубки, чтобы не перепутать химические вещества!
Дозирование жидких химических средств
Вставьте всасывающую трубку в отверстие контейнера и за-
винтите до упора.
Установите контейнер в выдвижной отсек.
Всасывающая трубка должна находиться на нижней стороне
подложки.
Переместите выдвижной отсек в автомат для мойки.
Заполнение дозирующей системы
Вставьте сервисную крышку в нижние крепления автомата для
мойки и прижмите.
Заблокируйте сервисную крышку.
Подтвердите сообщение Заполнить контейнер системы дозиро-
вания «x» нажатием кнопки OK.
После каждого заполнения или замены контейнера необходимо выполнить функцию Наполнить систему дозирования, чтобы
удалить из системы дозирования имеющийся воздух.
Дозирующую систему необходимо заполнить, если:
- соответствующий контейнер был заполнен или заменён новым
- была произведена замена химического средства
Из дозирующей системы можно удалить воздух, если в моечной камере не находится загрузочное устройство.
Вызовите меню Система.
Вызовите пункт меню Функции машины.
Вызовите пункт меню Наполнить систему дозирования.
Нажмите кнопку соответствующей системы дозирования, на-
пример DOS 1.
Система дозирования будет заполнена.
49
Эксплуатация
Включение и выключение автомата для мойки
Главный выключатель I/0 отключает автомат для мойки от сети.
Он находится над дисплеем.
Нажмите главный выключатель I, чтобы включить автомат для
мойки.
После завершения процесса загрузки моечный автомат готов к
эксплуатации.
Нажмите главный выключатель 0, чтобы выключить автомат
для мойки.
Система управления автомата для мойки завершает работу, автомат отсоединяется от сети.
Загрузка моечной камеры
Загрузочная тележка задвигается со стороны загрузки в моечную камеру автомата для мойки.
Нажмите кнопку , чтобы открыть дверцу на стороне загруз-
ки.
Задвиньте загрузочное устройство от транспортировочной те-
лежки в моечную камеру автомата для мойки.
Отметки на загрузочном устройстве и в моечной камере
должны совпадать, т.е. быть на одном уровне.
50
Нажмите кнопку , чтобы закрыть дверцу автомата для мойки.
Эксплуатация
Выбрать загрузочную тележку
A 503A 503 + A 603
A 500 + A 613A 505
RU
ОПЕР.
user/
Выбор программы
Программы обработки присвоены определённым загрузочным
устройствам. Поэтому сначала загрузочное устройство необходимо выбрать с помощью пиктограммы.
Выбор загрузочного устройства
Нажмите кнопку Обработка.
На дисплее отображается меню для выбора загрузочного
устройства с помощью пиктограммы.
Если имеется больше 4загрузочных устройств, в меню выбора
можно пролистывать несколько страниц.
В верхней строке отображается пиктограмма выбранного загрузочного устройства, например Обработка.
На дисплее перечислены доступные для выбора программы обработки.
Нажмите кнопку требуемой программы обработки.
Отобразится индикатор запуска программы.
51
Эксплуатация
RU
ОПЕР.
user/
Персон. программы
Универсальная
Агар плюс
Пипетки 1
Универсальная Плюс
Выбор программы из Персональных программ
Если в меню Система, Управл. персональн. программами были
определены программы обработки, выбор программы доступен с
помощью кнопки Персон. программы.
В верхней строке отображается пиктограмма выбранного загрузочного устройства, например Персон. программы.
На дисплее в качестве персональной программы отображается
определённая программа обработки, в этом примере– программа Универсальная.
Нажмите кнопку требуемой программы обработки.
Отобразится индикатор запуска программы.
52
Эксплуатация
1:06
user/
18.06.2018 15:05
RU
ОПЕР.
Универсальная
Остаточное время
Запуск программы
Убедитесь, что в верхней строке дисплея отображается правильная программа обработки для загрузочного устройства.
С помощью кнопки можно вызвать меню для выбора программ обработки, если требуется другая программа.
После выбора программы обработки отображается оставшееся
время работы программы. Если параметр Показать ост. время
выполнения не активирован в веб-интерфейсе, после запуска
программы индикатор будет показывать уже истёкшее Время
выполнения программы.
Нажмите кнопку .
Программа обработки выполняется.
Запуск программы обработки возможен только тогда, когда
дверцы автомата для мойки закрыты и отсутствуют сообщения
об ошибках.
Если в нижней строке отображается символ , сначала обработайте список с активными сообщениями (см. главу «Сообщения об ошибках и указания»).
53
Эксплуатация
Выполнение программы
После запуска программа выполняется автоматически. Подробную информацию о выполнении и параметрах программы можно
увидеть на дисплее автомата для мойки (см. главу «Описание
прибора», раздел «Элементы управления на дисплее»).
Завершение программы
После завершения программы на дисплее отображается следующая информация:
- Номер цикла
- время, прошедшее с завершения программы
- Результат процесса обработки
- сообщение Программа закончена
Цвет индикатора прогресса изменится с белого на зелёный.
В соответствии с предварительной настройкой можно автоматически включить освещение моечной камеры.
Прервать программу
Программу обработки можно прервать в любое время. Моющий
раствор откачивается, затем дверца на стороне загрузки разблокируется.
Нажмите кнопку .
На дисплее отображается запрос безопасности :
Прервать встречу?
Подтвердите запрос безопасности с помощью Да.
После завершения слива воды на дисплее отобразится следующее сообщение:
После подтверждения сообщения об ошибке программу можно
перезапустить.
54
Эксплуатация
Прерывание программы с ручной
дезинфекцией
прерывание программы вручную
прерывание программы вследствие ошибки
дезинфекция
вручную
В программах с активированным параметром Слив воды после
дезинфекции могут потребоваться дополнительные шаги для
прерывания программы. Без выполнения термической дезинфекции моющий раствор должен быть обеззаражен вручную.
Во время первого блока программы:
Нажмите кнопку и подтвердите запрос Прервать встречу? с
помощью Да.
Отображается сообщение об ошибке Отмена программы пользо-
вателем.
В моечной камере имеется моющий раствор, он не откачивается.
Если прерывание программы было вызвано ошибкой во время
первого программного блока, моющий раствор не откачивается.
Необходимые рабочие шаги приведены в пункте «Дезинфекция
вручную».
Подтвердите сообщение об ошибке в списке нажатием OK.
Подтвердите прерывание программы нажатием OK.
На индикаторе выполнения программы отображается сообщение
Выгрузите.
Откройте дверцу на стороне загрузки.
Моющий раствор должен быть продезинфицирован путём до-
бавления дезинфицирующего средства.
Закройте дверцу на стороне загрузки.
Выберите загрузочное устройство.
Выберите и запустите программу Дезинфекция вручную из
Моющий раствор будет откачан, отобразится следующее сообщение об ошибке.
Подтвердите сообщение об ошибке в списке нажатием OK.
Дверцу на стороне загрузки можно открыть.
55
Эксплуатация
Настройка времени отложенного запуска
Существует возможность отсрочки старта программы, например,
чтобы использовать электроэнергию ночью по более выгодному
тарифу. Время запуска можно установить с точностью до минуты.
Продолжительное подсушивание может ухудшить результат
обработки. Кроме того, возрастает риск появления коррозии
для инструментов из нержавеющей стали.
Для настройки времени отложенного запуска нажмите кнопку
в нижней строке.
С помощью отображаемой экранной клавиатуры введите Вре-
мя запуска и подтвердите нажатием OK.
В установленное время программа обработки автоматически запускается.
Автоматический запуск программы можно прервать в любое
время. Для этого нажмите кнопку в нижней строке. Отобразится запрос подтверждения: Прервать отсрочку старта?. После
подтверждения запроса программу обработки можно запустить
вручную.
56
Подключение к сети
Подключение к сети
Автомат для мойки можно подключить к внутренней сети с помощью интерфейса Ethernet. В этой сети разрешается эксплуатировать только те системы, которые необходимы для доступа к
автомату для мойки с помощью веб-интерфейса и для документации результатов обработки, например компьютер с программным обеспечением для документации. Для подключения требуется стандартный сетевой кабель, Ethernet-кабель CAT5 или выше.
Сетевой кабель может подключаться к разъёму только силами
сервисной службы.
Неавторизованный доступ может представлять опасность
для здоровья.
Через сеть посредством неавторизованного доступа можно
изменять настройки автомата для мойки, например параметры
для дезинфекции или дозирование химических средств.
Доступ к автомату для мойки не должен осуществляться через
Интернет или другие общедоступные или небезопасные сети,
напрямую или косвенно, например, посредством переадресации портов!
IP-адреса от 192.168.10.1 до 192.168.10.255 зарезервированы
для сервисной службы! Запрещается устанавливать их в домашней сети!
1.Используйте автомат для мойки только в отдельном сегменте сети, который отвечает следующим двум требованиям:
– она физически отделена от других сегментов сети
– доступ ограничен брандмауэром или соответствующим обра-
зом настроенным маршрутизатором
2.Ограничьте доступ к этому сегменту сети до необходимого
круга лиц!
3.Защитите доступ к системам, которые подключены к автомату для мойки, с помощью надёжного пароля.
4.Настройте интерфейс Ethernet.
57
Подключение к сети
Протоколы сети
Автомат для мойки поддерживает коммуникацию посредством
следующих протоколов сети:
Протоколы
сети
DHCPv4Выдача динамических адресов IPv468/UDP
DHCPv6Выдача динамических адресов IPv6546/UDP
NTPСервер времени123/UDP
HTTPSВеб-интерфейс для ввода парамет-
Дополнительно поддерживаются протоколы ICMPv4 и ICMPv6.
ОписаниеПорт
443/TCP
ров автомата для мойки
Протоколирование параметров процесса
Процессы обработки в автомате для мойки можно фиксировать
с помощью внешнего программного обеспечения для протоколирования параметров процесса, внутреннего или внешнего принтера.
При подключении принтера или компьютеров необходимо
учитывать следующее:
- Используйте только компьютеры или принтеры, разрешённые
согласно EN/IEC60950 (например, VDE).
- Конструкция принтера или компьютера должна соответствовать месту установки.
- Удлинительный кабель от разъёма Ethernet не должен быть
длиннее 100м.
Более подробную информацию о подходящих печатающих устройствах и программном обеспечении можно получить у производителя автомата для мойки.
58
Системные настройки
Сетевое подключение
Функции машины
Перезапуск
Типовая табличка
Управл. персональн. программами
Система
RU
ОПЕР.
user/
Система
|
Сетевое подключение
Изменить PIN
Сопряжение
Принтер
Сеть
RU
ОПЕР.
user/
Система
Меню Система включает в себя следующие функции:
С помощью кнопок открываются подменю. Функции в подменю
описываются на следующих страницах.
Сетевые подключения
Меню Сетевое подключение содержит функции для конфигурации
сети и регистрации пользователей. После вызова меню Сетевое
подключение отображается следующее меню:
С помощью кнопок открываются подменю.
59
Системные настройки
Изменение PINкода
Пользователь может в любое время изменить свой PIN-код.
Минимальная длина PIN-кода для уровня пользователя:
- Оператор 4-значный
- Инженерно-технические работники 6-значный
- Администратор 6-значный
Нажмите кнопку Изменить PIN.
Отобразится запрос ввода для изменения PIN-кода. Кнопки рядом с параметрами открывают экранную клавиатуру.
Введите старый PIN-код и два раза новый PIN-код, нажмите OK
для подтверждения.
Новый PIN-код будет сохранён в Управление пользоват. в веб-интерфейсе. Его не видно. Если пользователь забыл свой PIN-код,
его можно сбросить в Управление пользоват..
PIN-код для уровня пользователя Администратор может быть
сброшен только сервисной службой!
Если автомат для мойки подключён к сети, то внешние приложения могут получить доступ к системе управления автомата, например, программное обеспечение для Документация о процессе или веб-интерфейс (Web-интерфейс). При первом подключении необходимо выполнить Сопряжение между автоматом для
мойки и внешним приложением.
Одновременно к автомату для мойки могут подключаться максимум 9внешних приложений. Перед подтверждением нового
запроса на подключение необходимо отключить старое соединение.
Нажмите кнопку Сопряжение.
На дисплее отображается меню, в котором перечислены активные соединения и открытые запросы с датой и временем. Статус
запроса на подключение отображается символами:
СимволФункция
Подключение подтверждено
Разъединить подключение
Запрошено подключение
60
Системные настройки
Подтвердить подключение
Разъединение или
отклонение подключения
Выдача прав записи
Запрос на подключение необходимо подтвердить, чтобы у внешнего приложения был доступ к автомату для мойки. Для этого
выдаётся PIN сопряжения длиной от6 до 10знаков.
Нажмите кнопку .
На дисплее отобразится экранная клавиатура для ввода PIN сопряжения.
Введите PIN сопряжения и подтвердите нажатием OK.
Данный PIN сопряжения необходимо ввести во внешнее приложение для завершения подключения.
Существующее подключение можно разъединить в любой момент, запрос на подключение можно отклонить.
Нажмите кнопку рядом с соответствующим приложением.
Подключение разъединится, строка соответствующего приложения будет удалена из меню.
Если через веб-интерфейс необходимо загружать данные или изменять настройки автомата для мойки, зарегистрированный
пользователь должен обладать правами записи. Если пользователь запросил права записи, на дисплее отобразится следующее
сообщение:
Разрешить подключение с правом записи? ...
Дата/время
Запрос прав записи можно подтвердить с помощью Login на автомате для мойки или отклонить нажатием кнопки .
Нажмите кнопку Login для выдачи прав записи.
На дисплее отобразится экранная клавиатура для логина.
Во время внешнего доступа к автомату для мойки с правами записи на дисплее отобразится следующее сообщение:
Подключение с правами записи активно...
Право записи можно отозвать, для этого:
Нажмите кнопку .
На дисплее отобразится экранная клавиатура для логина. При
входе в систему отменяются права записи, кнопка сохраняет
соединение с правом записи.
Права записи у зарегистрированного пользователя можно удалить в веб-интерфейсе. В таком случае вход в систему на дисплее автомата для мойки не требуется.
61
Системные настройки
Настройка принтера
Подключённый принтер может настраиваться как через дисплей,
так и через веб-интерфейс. Настройка через веб-интерфейс описывается в руководстве по программированию.
Нажмите кнопку Принтер.
Нажмите кнопку рядом с параметром Тип.
Меню отображается с типами принтеров, доступными для выбора.
Следует учитывать:
Активируйте необходимый принтер нажатием кнопки рядом с
обозначением типа.
Шкала на кнопке активированного принтера станет белой.
Выйдите из меню нажатием кнопки .
Необходимо указать соответствующий IP-адрес выбранного сетевого принтера.
Нажмите кнопку рядом с параметром IP-адрес.
На дисплее отобразится экранная клавиатура для ввода IP-адреса.
Введите IP-адрес и подтвердите нажатием OK.
Параметр Прямой вывод на печать определяет, должен ли протокол обработки передаваться на подключённый принтер и распечатываться сразу после завершения программы. В дополнение к
непосредственной печати протокол обработки сохраняется в
системе управления автомата для мойки. Нажатием кнопки Доку-
ментация в Главное меню можно распечатать дополнительные эк-
земпляры протокола обработки.
Нажмите кнопку рядом с параметром Прямой вывод на печать,
чтобы активировать непосредственно печать.
Шкала на кнопке принтера станет белой.
62
Системные настройки
Настройка сети
В меню Сеть настраивается подключение с Ethernet. Сеть можно
настраивать как через дисплей автомата для мойки, так и через
веб-интерфейс. Перед первым подключением, например, к сетевому принтеру, сеть необходимо настроить через дисплей автомата для мойки. Настройка через веб-интерфейс описывается в
руководстве по программированию.
Необходимые данные для конфигурации сети можно получить у
администратора сети.
Нажмите кнопку Сеть.
На дисплее отображаются параметры для конфигурации сети.
Кнопки рядом с параметрами открывают экранную клавиатуру.
Введите необходимые значения для каждого параметра и под-
твердите ввод нажатием OK.
С помощью IP-адрес или Имя хоста можно активировать в сети
автомат для мойки.
Ручной ввод
ПараметрыВерсия протокола
IPv4
Версия протокола
IPv6
Активноактивенактивен
DHCPнеактивеннеактивен
IP-адресполе вводаполе ввода
Маска подсетиполе ввода–
Длина префикса–поле ввода
Имя хостаполе вводаполе ввода
Стандартный
поле вводаполе ввода
Gateway
NTPполе вводаполе ввода
Автоматическое присвоение
ПараметрыВерсия протокола
IPv4
Версия протокола
IPv6
Активно––
DHCPактивенактивен
IP-адрес––
Маска подсети––
Длина префикса––
Имя хостаполе вводаполе ввода
Стандартный
––
Gateway
NTP––
63
Системные настройки
Система
Функции машины
|
Цикличная программа
Наполнить систему дозирования
Настройка системы дозирования
Самодезинфекция
Устан. мод. измер. электропров. воды
Программный тест
RU
ОПЕР.
user/
Функции машины
Меню Функции машины содержит сервисные функции, например,
для систем дозирования и установленных баков. После вызова
меню Функции машины отображается следующее меню:
Автомат. системн. теста
С помощью кнопок запускаются отдельные функции.
Во время автоматической проверки системы в установленное
время выполняется Самодезинфекция установленного бака (если
имеется):
Условия для автоматической проверки системы:
- автомат для мойки включён
- моечная камера пуста
- дверца автомата для мойки закрыта
Автоматическую проверку системы можно выключить с помощью веб-интерфейса (см. руководство по программированию, глава «Система, конфигурация прибора, автоматическая
проверка системы»).
64
Системные настройки
Провести самодезинфекцию
(опционально)
Эта кнопка отображается, если автомат для мойки оснащён внутренним баком. Во время автоматической проверки системы
внутренние баки автомата для мойки дезинфицируются посредством Самодезинфекция.
Если автоматическая самодезинфекция внутреннего бака не была завершена или была завершена с ошибками, эту функцию
можно запустить вручную.
Самодезинфекция выполняется только в том случае, если в
моечной камере не находится загрузочное устройство.
Нажмите кнопку Самодезинфекция.
Необходимые этапы самодезинфекции выполняются автоматически. После завершения самодезинфекции на дисплее отображается сообщение:
Самодезинфекция успешно завершена.
или
Самодезинфекция не выполнена.
Подтвердите сообщение кнопкой OK.
Если самодезинфекция снова прошла неудачно, обратитесь в
сервисную службу.
Запустить бесконечную программу
Самодезинфекцию можно прервать нажатием кнопки в
нижней строке. На дисплее отображается запрос подтверждения Прервать самодезинфекцию?. Нажатие Да прервёт самодезинфекцию, нажатием Нет она будет продолжена.
В меню Цикличная программа можно определить повторный запуск программы для программы обработки. Эту функцию можно
использовать для испытаний, например для испытания материалов, или для периодического обеззараживания при длительном
простое.
Нажмите кнопку Цикличная программа.
На дисплее отображаются доступные для выбора загрузочные
устройства.
На дисплее отображаются доступные для выбора программы обработки.
Нажмите кнопку требуемой программы обработки.
На дисплее отображаются параметры для определения бесконечной программы. Кнопки рядом с параметрами открывают
экранную клавиатуру. В верхней строке экранной клавиатуры
отображаются предельные значения для выбранных параметров.
65
Системные настройки
Параметры для бесконечной программы
ПараметрыОпределение
Прохождения
программы
Пауза между
программами
количество прогонов программы для бесконечной программы
промежуток времени между завершением программы и следующим за ним запуском программы
Задержка
дверцы
промежуток времени между завершением программы и открытием дверцы автомата для мойки
Дверца открыта для
промежуток времени между открытием и закрытием дверцы автомата для мойки
Выбор дверцы выбор дверцы автомата для мойки, которая от-
крывается после прохождения программы
Введите необходимые значения для каждого параметра.
Нажмите кнопку в нижней строке для запуска цикличной
программы.
На дисплее отображается сообщение Цикличная программа: Цик-
личная программа: Внимание! Открывание и закрывание дверцы
осуществляется автоматически.. Нажатием OK запускается бес-
конечная программа, нажатием процесс прерывается.
После запуска программа обработки повторяется до тех пор, пока не будет достигнуто установленное количество прогонов программы.
Заполнение дозирующей системы
Бесконечную программу можно прервать в любой момент нажатием кнопки .
Функция Наполнить систему дозирования используется для удаления воздуха из соответствующей системы дозирования. После
заполнения контейнера химическими средствами процессов или
замены его на заполненный контейнер необходимо выполнить
функцию.
Функция выполняется только в том случае, если в моечной камере не находится загрузочное устройство.
Нажмите кнопку Наполнить систему дозирования.
Нажмите кнопку требуемой системы дозирования, например
DOS 1.
Во время процесса на дисплее будут отображаться отдельные
этапы. После завершения процесса на дисплее отобразится сообщение:
Система дозировки DOS 1 заполнена.
66
Системные настройки
или
Система дозировки DOS 1 не заполнена. Повторите Наполнить систему дозирования..
Подтвердите сообщение кнопкой OK.
Если заполнение системы дозирования снова прошло неудачно, обратитесь в сервисную службу.
Настройка системы дозирования
Выполнение настройки
Настройка системы дозирования используется для юстировки си-
стем дозирования. Она должна выполняться в следующих случаях:
- подключённые химические средства были заменены (изменение вязкости)
- был установлен новый дозирующий насос или датчик расхода
- необходимо проверить систему дозирования, например, для
квалификации, повторной квалификации или периодической
проверки
Во время настройки дозирующий насос управляется определённым количеством импульсов. Вместе с этим система управления
считает импульсы, поданные датчиком расхода. После указания
измеренного объёма система управления рассчитывает подлежащие перерасчёту коэффициенты производительности дозирующего насоса в мкл/импульс и скорость импульса датчика
расхода в мкл/импульс.
Настройка для системы дозирования может выполняться,
только если в моечной камере не находится загрузочное
устройство.
Для определения точной производительности дозирующего насоса и скорости импульса датчика расхода требуются 2измерительных цилиндра:
- 1x1000мл
- 1x100мл
Установите всасывающую трубку системы дозирования в изме-
мическим средством до исходного уровня заполнения из измерительного цилиндра 100мл .
Считайте требуемый для заполнения объём на измерительном
цилиндре 100мл.
Введите полученное значение с помощью экранной клавиатуры
и подтвердите нажатием OK.
Отображаются результаты измерений для пересчётных коэффициентов, например:
пересчётный коэффициент DOS1:
старый... мкл/импульс новый... мкл/импульс
пересчётный коэффициент датчика расхода1:
старый... мкл/импульс новый... мкл/импульс
Принять новые значения?
При нажатии OK в системе управления сохраняются новые пересчётные коэффициенты, при нажатии сохраняются старые
пересчётные коэффициенты. На дисплее снова отображается
меню Настройка системы дозирования.
Поручите сервисной службе выполнить Настройка системы до-
зирования, если системы дозирования автомата для мойки не
оснащены всасывающими трубками.
68
Системные настройки
Регулировка модуля измерения
проводимости
Для очень высоких требований к результату очистки и ополаскивания, например, в химической аналитике, модуль измерения
проводимости можно регулировать с помощью функции Устан.
мод. измер. электропров. воды. Измерительная система регулиру-
ется в диапазоне измерения проводимости от полностью обессоленной до холодной воды.
Регулировка модуля измерения проводимости выполняется в
случае, если в моечной камере не находится загрузочное
устройство.
Моечная камера должна ополаскиваться полностью обессоленной водой для предотвращения слишком высоких значений измерения вследствие занесения щелочей.
Нажмите кнопку Устан. мод. измер. электропров. воды.
Выполняется измерение для полностью обессоленной воды.
На дисплее отображаетсятся сообщение Пожалуйста, подожди-
те... и текущий этап процесса, например Измерение активно.
После завершения измерения Факт. электропровод. обессол. воды
отображается с маской ввода для полученного вручную значения.
Дверца на стороне загрузки разблокируется для измерения вручную.
Откройте дверцу и выполните измерение проводимости вруч-
ную.
Закройте дверцу.
Нажмите кнопку рядом с параметром Замер. электропров.
обессол. воды, чтобы открыть экранную клавиатуру.
Введите измеренное значение с помощью экранной клавиату-
ры и подтвердите нажатием OK.
Измеренные значения с цифрами после запятой необходимо
округлить.
Нажмите кнопку OK.
Будет выполнено измерение для холодной воды.
Выполните действия, как для полностью обессоленной воды,
когда появится сообщение Факт. электропровод. холодной воды.
Введённые значения для Проводимость... Новая сохраняются в
системе управления.
На дисплее снова отображаются Функции машины.
Регулировку модуля измерения проводимости можно прервать
нажатием кнопки в нижней строке. На дисплее отображается сообщение Установка модуля измерения электропроводимости
воды не выполнена. Пожалуйста, повторите..
69
Системные настройки
0:25
90°C
Время выполнения
Универсальная
user/
18.06.2018 15:05
ОПЕР.
RU
Блок программ
Температура
Мойка 1
Выполненить
проверку программы
Заново созданные или изменённые программы обработки можно
проверить с помощью Программный тест. Только если программа
обработки проходит Программный тест без ошибок, разрешается
разблокировка с параметром Проверено (см. руководство по
программированию, глава «Управление программой»).
Программный тест можно использовать для проверки эффектив-
ности очистки. Во время проверки программа останавливается
после каждого программного блока, дверцу на стороне загрузки
можно открыть для взятия пробы.
Если необходимо открыть дверцу между двумя программными
блоками учитывайте следующие источники опасности:
– опасность получения ожогов или ошпаривания после программных блоков с высокой температурой
– опасность химического ожога после программных блоков с
дозированием химических средств
– вдыхание токсичных паров после программных блоков с применением дезинфицирующих средств
Выступающий пар после программных блоков с высокой температурой может привести к ложному срабатыванию сигнализатора дыма.
70
После запуска программ обработки на дисплее рядом с программным блоком отображается дополнительная кнопка . Кнопка имеет две функции:
- продолжение программы обработки без открытия дверцы
- пропуск следующего программного блока
Пример взятия пробы
Нажмите кнопку Программный тест.
На дисплее отображаются доступные для выбора загрузочные
устройства.
На дисплее отображаются доступные для выбора программы обработки.
Нажмите кнопку требуемой программы обработки.
На дисплее отображается следующее сообщение:
Программный тест: можно пропустить блок программ с помощью .
Дверца может открываться в конце каждого программного блока.
Подтвердите сообщение кнопкой OK.
Отобразится индикатор запуска программы.
Нажмите кнопку .
Кнопка отображается, программа обработки запускается с задержкой.
Перед подачей воды с помощью кнопки можно пропустить
отображаемые программные блоки.
После каждого программного блока перед откачиванием моющего раствора отображается следующее сообщение:
Программный тест: дверцу можно открыть для отбора образцов.
Подтвердите сообщение кнопкой OK.
Кнопки и разблокированы.
Для взятия пробы нажмите кнопку , чтобы открыть дверцу.
После взятия пробы нажмите кнопку , чтобы закрыть дверцу.
На дисплее отображается следующее сообщение:
Программный тест должен быть продолжен? Для продолжения программного теста нажмите ОК. Для повторного открытия дверцы нажмите .
Подтвердите сообщение кнопкой OK.
Моющий раствор откачивается, начинается следующий программный блок.
Если после программного блока не нужно брать пробу:
Нажмите кнопку .
Моющий раствор откачивается, начинается следующий программный блок.
Каждый программный блок можно пропустить вначале нажатием кнопки .
71
Системные настройки
Выполнение перезапуска
С помощью функции Перезапуск система управления автомата
для мойки отключается и запускается заново. Функцию Переза-
пуск можно использовать, например, если устранение ошибок
содержит требование Выключить и снова включить машину..
Нажмите кнопку Перезапуск.
На дисплее отображается запрос подтверждения Выполнить пе-
резапуск?. При нажатии OK будет выполнен перезапуск, отме-
няет перезапуск.
Для стабильной длительной эксплуатации рекомендуется перезапускать автомат для мойки каждые 24часа. Перезапуск
можно выполнить с помощью этой функции.
Кроме того, перезапуск автомата для мойки можно выполнить в
веб-интерфейсе с помощью функции Система/Конфигурация
прибора/Автомат. перезапуск автоматически или в Система/
Функции машины/Перезапуск машины вручную.
Вызов типовой таблички
В меню Типовая табличка перечислена следующая информация:
- Тип прибора
- Название прибора
- Дата ввода в эксплуатацию
- Серийный номер
- Заводской индекс
- Тип прибора
- Материальный номер
- Версия ПО
Наряду с параметром Название прибора можно указать спе-
циальное имя для автомата для мойки.
Нажмите кнопку рядом с параметром Название прибора.
На дисплее отобразится экранная клавиатура для ввода имени
машины.
Введите имя для автомата для мойки и подтвердите нажатием
OK.
72
Введённое имя машины используется:
- в веб-интерфейсе
- в протоколах обработки
- в протоколах ошибок
- в документации процессов, передаваемой в программное
обеспечение
Системные настройки
Blind
Blind
Blind
Blind
Blind
Instruments
Container
MIC
Orthopaedics
OK
DE
LogIn
06.12.201420:36
SP/WORLD
11.03.201720:36
|System|Systemsprach
OK
11.03.201920:36
|
ОПЕР.
user/
RU
Система
|
Управл. персональн. программами
Персон. прогр. 1
Персон. прогр. 2
Персон. прогр. 3
Персон. прогр. 4
:
:
:
:
Универсальная
Универсальная Плюс
Пипетки 1
Агар плюс
Управление персональными программами
В меню Управл. персональн. программами можно установить 4
наиболее часто используемые программы обработки в качестве
персональных программ.
Если Автом. упорядочивание программ не активировано:
после нажатия кнопки Обработка отображаются все присвоенные загрузочному устройству программы обработки.
Если выбор программы обработки выполняется с помощью кнопки Персон. программы, отображаются только 4программы обработки, созданные в меню Управл. персональн. программами.
Если загрузочному устройству не присвоена ни одна из 4избранных программ обработки, отображается следующее сообщение:
Нет персональн. программ для загрузочн. тележки.
Для определения персональных программ:
Нажмите кнопку Управл. персональн. программами.
На дисплее отобразятся 4кнопки для избранных программ.
Нажмите кнопку Персон. прогр. 1.
Отобразится список программ обработки.
Нажмите кнопку требуемой программы обработки, в данном
примере Универсальная.
Имя программы обработки отображается на кнопке Персон.
прогр. 1.
Аналогичным образом определите 2–4избранные программы.
Выйдите из меню нажатием OK.
73
Содержание в исправности
Техобслуживание
Периодическое техобслуживание этих автоматов для мойки и дезинфекции должно проводиться сервисной службой Miele после2000 часов эксплуатации или минимум один раз в год.
Техобслуживание включает в себя следующие пункты:
- электрическая безопасность по VDE0701/0702
- механизм дверцы и уплотнение дверцы
- резьбовые соединения и подключения в моечной камере
- система залива и слива воды
- внутренние и внешние системы дозирования
- распылительные коромысла
- Комбинация фильтров
- резервуар-сборник со сливным насосом и сливным клапаном
- все тележки, модули и вставки (от отдельного перерасчёта )
при наличии:
- пароконденсатор,
- сушильный агрегат,
- Измерение проводимости
- подключенный принтер.
- подключение к сети
Внешнее программное обеспечение для документации и
компьютерные сети не проверяются сервисной службой Miele.
В рамках техобслуживания проводится функциональная проверка по следующим пунктам:
- ход выполнения программы в качестве пробного пуска с термоэлектрическим измерением
- проверка герметичности
- все важные с точки зрения безопасности системы измерения
(индикация при неисправностях)
- устройства обеспечения безопасности
74
Содержание в исправности
Текущие проверки
Ежедневно перед началом работы пользователь должен проводить регулярные проверки. Для регулярных проверок завод
предоставляет шаблон для соответствующего контрольного
списка.
Необходимо проверять следующие пункты:
- фильтры в моечной камере
- распылительные коромысла машины и распылительные коромысла тележек, модулей и корзин
- моечная камера и уплотнение дверцы
- дозирующие системы
- тележки, корзины, модули и вставки
- фильтры в загрузочных устройствах
75
Содержание в исправности
Очистка фильтров в моечной камере
Фильтры в полу моечной камеры предотвращают попадание
крупных частиц грязи в систему циркуляции. Фильтры могут засоряться частицами загрязнений. Поэтому фильтры должны ежедневно проверяться и при необходимости очищаться.
Повреждения вследствие засорённых водных путей.
Без использования фильтров частицы загрязнений попадают в
водяной контур автомата для мойки. Частицы загрязнений могут забивать форсунки и клапаны.
Запускайте программу, только если установлены фильтры.
Если фильтры устанавливаются после очистки, убедитесь в их
правильном креплении.
Удалите крупные частицы загрязнений с поверхности фильтра.
Поверните крепление влево, чтобы ослабить его и извлечь
из фильтра грубой очистки .
Промойте крепление под проточной водой, уделите особое вни-
мание перфорации в верхней части.
Снимите фильтр грубой очистки и промойте под проточной во-
дой.
76
Содержание в исправности
Снимите фильтр тонкой очистки.
Удалите отложения и загрязнения под проточной водой, при не-
обходимости воспользуйтесь щёткой.
Продуйте фильтр тонкой очистки сжатым воздухом против
направления потока моющего раствора.
Снова установите фильтр тонкой очистки в резервуар-сборник.
Установите фильтр грубой очистки на фильтр тонкой очистки.
Установите крепление через отверстие в фильтре грубой
очистки и поверните вправо.
Очистка распылительных коромысел
Сопла распылительных коромысел могут засориться.
Поэтому распылительные коромысла необходимо ежедневно
проверять.
Маркировка распылительных коромысел автомата для мойки,
некоторых тележек и модулей:
нения с помощью острого предмета, хорошо промойте под
проточной водой.
77
Содержание в исправности
Снимайте распылительные коромысла следующим образом:
Распылительные
коромысла автомата для мойки
Распылительные
коромысла на
тележках и модулях
Извлеките тележку из моечной камеры .
Освободите крепёжные зажимы на направляющей коромысла,
снимите нижнее коромысло по направлению вверх, а верхнее
коромысло по направлению вниз.
Освободите крепёжные зажимы на направляющей коромысла и
снимите коромысло по направлению вниз.
Если на подшипнике распылительного коромысла видны следы
износа, вызывающие нарушение работоспособности, обратитесь в сервисную службу Miele.
После очистки снова установите распылительные коромысла и
зафиксируйте зажимами. Обратите внимание на правильную
посадку зажимов.
После установки проверьте свободный ход коромысел.
Неудовлетворительный результат очистки за счёт неправильно измеренной скорости вращения распылительных коромысел.
На концах распылительного коромысла имеются сильные магниты. Если к этим магнитам пристают металлические предметы, скорость вращения коромысла может измеряться неправильно.
Удалите с магнитов все металлические предметы, например
части инструментов.
78
Содержание в исправности
Для выхода удерживайте нажатой в
течение 3 сек
Чистка автомата для мойки
Блокировка дисплея
Дисплей автомата для мойки можно заблокировать для очистки и
дезинфекции.
Нажмите кнопку в верхней строке дисплея.
На дисплее отобразится следующее:
Для разблокировки дисплея автомата для мойки удерживайте
кнопку нажатой в течение 3секунд.
Очистка элементов управления и
стеклянной
дверцы
Для очистки стеклянной дверцы и дисплея используйте только
влажную салфетку или обычный стеклоочиститель.
Не применяйте абразивные средства и универсальные очистители!
Из-за своего химического состава они могут сильно повредить
стеклянную поверхность.
79
Содержание в исправности
Очистка передней части прибора
Очистка моечной
камеры
Очищайте переднюю часть из нержавеющей стали только
влажной салфеткой и средством для очистки и дезинфекции
или неабразивным очистителем для нержавеющей стали.
Для предотвращения быстрого загрязнения панели, например,
следами от пальцев, в конце чистки можно использовать средство для ухода за нержавеющей сталью.
Запрещается использовать очистители, содержащие нашатырь, а также нитрорастворители и синтетические растворители!
Эти средства могут повреждать поверхность.
Опасность возгорания вследствие попадания воды.
Из-за сильного давления струи вода может попасть в автомат
для мойки.
Не направляйте воду на автомат для мойки и окружающую его
зону, например, водяным шлангом или очистителем высокого
давления.
Моечная камера самоочищается преимущественно в процессе
работы.
Очистка дверного уплотнения
Если все же образовались отложения, обратитесь в сервисную
службу Miele.
Регулярно протирайте дверное уплотнение влажной салфеткой,
чтобы удалять загрязнения.
Поврежденные или негерметичные уплотнения дверцы должны
быть заменены сервисной службой Miele.
80
Содержание в исправности
Проверка тележек, модулей и вставок
Для обеспечения работоспособности тележек, модулей и вставок
их необходимо ежедневно проверять. Контрольный список прилагается к автомату для мойки.
Необходимо проверять следующие пункты:
- Находятся ли направляющие шины в безупречном состоянии и
прочно ли соединены с тележкой?
- Крепко ли завинчены контргайки направляющих шин?
- Имеются ли в тележке модульной системы заглушки в соединениях модулей?
- Прочно ли соединены с тележкой или вставкой инжекторные
сопла, промывочные сопла и адаптеры шлангов?
- Свободны ли инжекторные сопла, промывочные сопла и адаптеры шлангов для прохождения через них моющего раствора?
- Плотно ли сидят заглушки и крышки на промывочных соплах?
При наличии распылительных коромысел:
- Распылительные коромысла свободно вращаются?
- Сопла распылительных коромысел не засорены (см. главу «Меры по техобслуживанию, очистка распылительных коромысел»)?
- На концах распылительных коромысел имеются магниты?
- К магнитам на концах распылительных коромысел не пристали
металлические предметы?
В рамках периодического техобслуживания автомата для мойки
через 2000 часов эксплуатации или не реже одного раза в год
необходимо выполнять техобслуживание тележек, модулей и
вставок, см. главу «Меры по техобслуживанию/Техобслуживание».
81
Содержание в исправности
Встроенный принтер (опция)
a
Рычаг для открытия крышки
b
Светодиод
c
Подача бумаги
d
Кнопка подтверждения
Замена рулона
бумаги
Светодиод со-
Статус принтера
стояния
выкл.Ошибка в питающем напряжении
вкл.готов к работе
1миганиене готов к работе
2миганияОшибка головки принтера
3миганияЗастревание бумаги/рулон бумаги пуст
4миганияОшибка температуры
Запрещается заменять рулон бумаги встроенного принтера во
время работы программы.
Тройное мигание светодиода сообщает о том, что рулон бумаги закончился. Для замены рулона бумаги выполните следующие
действия:
Потяните рычаг на крышке принтера и откиньте крышку
вверх.
Извлеките пустой рулон бумаги из отделения принтера и
вставьте новый.
82
Конец бумаги в рулоне находится на нижней стороне отделения.
Слегка выдвиньте конец бумаги из отделения, закройте крышку
У изготовителя автомата для мойки можно заказать запасные рулоны термобумаги шириной 60мм и наружным диаметром прибл.
50мм.
При надлежащем хранении при следующих условиях читаемость
шрифта сохраняется в течение не менее 7лет:
- предотвращение светового облучения
- постоянная температура воздуха в помещении от 18°C до
25°C
- относительная влажность воздуха не более 40–60%
Срок службы термопечати уменьшается из-за следующих факторов:
- неисправная головка термопринтера
- неправильная настройка термопринтера, печать будет слишком
бледной
- продолжительное воздействие температуры выше 40°C
- хранение во влажном или сыром месте в течение длительного
времени
- контакт со смягчителями, содержащимися, например, в плёнках из ПВХ
- контакт с маслами, жирами или спиртом
- контакт с агрессивными химикатами
- прямой солнечный свет
Неблагоприятные воздействия делают печать бледной.
Текст станет нечитаемым, данные будут утеряны.
Избегайте всех факторов, влияющих на срок службы термопе-
чати.
При необходимости делайте резервные копии на термоста-
бильной бумаге.
83
Сообщения об ошибках и указания
OK
Login
11.03.202020:36
Главное меню
Техническое обслуживание
Системный тест не выполнен
2750
RU
Сообщения об ошибках на дисплее автомата для мойки помогут
найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
Обязательно обратите внимание на следующее:
Ремонтные работы может проводить только сервисная
служба Miele или авторизованный специалист.
В результате ремонтных работ, выполненных ненадлежащим
образом, может возникнуть серьёзная опасность для пользователя.
Отображение ошибки на дисплее
Предупреждения и ошибки автомата для мойки отображаются в нижней строке дисплея. Символ является кнопкой для вызова списка со всеми сообщениями.
в главном меню
Если на дисплее отображается главное меню, сообщения показываются во всплывающем окне:
Если имеются сообщения для нескольких ошибок и предупреждений, для каждого открывается всплывающее окно
Всплывающие окна закрываются нажатием кнопки OK, сообщения сохраняются в списке активных сообщений.
во время выполнения программы
84
Одна ошибка может возникать несколько раз. Например, если
проверка системы не выполнялась в течение 3дней, то отобразятся 3всплывающих окна с соответствующим сообщением.
Для закрытия окон необходимо 3раза нажать OK.
На индикаторе выполнения программы отображается текущее
сообщение вместе с индикатором прогресса. Цвет индикатора
прогресса изменяется в соответствии с типом сообщения:
- жёлтый – предупреждения
- красный – ошибки
Список с актив-
28.01.201911:09
28.01.201910:32
28.01.201910:11
28.01.201910:06
28.01.201909:09
28.01.201909:09
Сообщения
RU
user/
18.06.2018 15:05
ОПЕР.
Задержка по времени прижатия
дверных уплотнений
Ошибка при контакте загрузочной
тележки в моечной камере
Неизвестный ID пользователя
Системный тест не выполнен
2841
2750
2478
2650
Задержка по времени
активирования герметизации дверцы
Отключение при пиковой нагрузке
ёмкости для обессоленной воды
2687
2651
ными сообщениями
Сообщения об ошибках и указания
Технические неполадки автомата для мойки
После нажатия на символ предупреждения или ошибки в главном
меню на дисплее появится список со всеми активными сообщениями. Если в списке находится более 6записей, над нижней
строкой появится полоса прокрутки.
Перемещение по полосе прокрутки открывает следующую страницу списка.
В дополнение к коду ошибки отображаются дата и время её возникновения.
В правом столбце предупреждения и ошибки можно подтвердить
нажатием OK. Кнопки активны только тогда, когда возможно
квитирование.
Нажмите кнопку с сообщением в левом столбце, чтобы открыть
описание кода ошибки с указанием по устранению ошибки.
85
Сообщения об ошибках и указания
OK
PLW8617
RU
user/
18.06.2018 15:05
ОПЕР.
Тип прибора
Серийный номер
Описание
Ошибка
00 / 123456789
Подтвердить сообщение с помощью ОК.
Проверить пользовательское управление.
Если снова возникнет неполадка, обратиться
в сервисную службу.
2841
Устранение неисправностей
После нажатия на кнопку предупреждения или ошибки в списке с
сообщениями на дисплее появится сообщение и указания по устранению ошибок.
Для подтверждения сообщения и выхода из меню нажмите OK.
Для выхода из меню без подтверждения сообщения нажмите .
На дисплее снова отобразится список с сообщениями.
86
Сообщения об ошибках и указания
Технические неполадки без кода ошибок
ПроблемаПричина и устранение
Дисплей автомата
для мойки не горит.
На дисплее автомата для мойки не отображается информация. Эту неисправность может вызывать одна из следующих причин:
– дисплей неисправен
– соединительный кабель между дисплеем
и системой управления повреждён
– штекер повреждён
Свяжитесь с сервисной службой.
Автомат для мойки не включается.
Нажмите на главный выключатель I.
Включилось внешнее устройство дифференциального тока.
Проинформируйте инженерно-техни-
ческого работника.
Был активирован аварийный выключатель.
Проинформируйте инженерно-техни-
ческого работника.
Моющий раствор в
моечной камере
автомата не откачивается после
прерывания программы.
В заголовке программы обработки активирован параметр Слив воды после дезин-
фекции.
Продезинфицируйте моющий раствор
вручную и с помощью программы Дез-
инфекция вручную удалите его из моеч-
ной камеры (см. главу «Эксплуатация,
прерывание программы с дезинфекцией вручную»).
87
Сервисная служба
Ремонтные работы может проводить только сервисная
служба Miele или авторизованный компанией специалист.
В результате ремонтных работ, выполненных ненадлежащим
образом, может возникнуть серьёзная опасность для пользователя.
Чтобы избежать необязательного обращения в сервисную службу при первом появлении сообщения об ошибке проверьте, не
вызвана ли эта ошибка неправильной эксплуатацией.
Сообщения об ошибках отображаются на дисплее автомата для
мойки.
Проинформируйте сервисную службу Miele, если неисправности
не устраняются, несмотря на указания на дисплее автомата для
мойки.
Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер автомата для мойки. Эти данные указаны натиповой
табличке (см. главу «Электроподключение»).
88
*INSTALLATION*
Электроподключение
Все работы, связанные с подключением к электросети,
должны проводиться только квалифицированным электромонтажником, имеющим разрешение на проведение таких работ.
- Для подключения необходима стационарная электропроводка
с заземлением согласно DINVDE0100.
- Подсоединение к сети электропитания посредством сетевой
розетки осуществляется согласно местным правилам. После
установки прибора розетка должна быть доступной. Тогда проверку электробезопасности, например, при ремонтных работах
или при проведении техобслуживания прибора, можно будет
проводить без излишних затруднений.
- При стационарном подключении главный выключатель следует
установить с отключением от сети всех полюсов. Главный выключатель должен соответствовать номинальному току прибора, иметь межконтактный зазор минимум 3мм, а также должна
существовать возможность его блокировки в исходном положении.
- В случае необходимости прокладывается контур заземления.
- Значения для подключения указаны на типовой табличке и в
прилагаемой схеме подключения.
- Направление вращения приводов двигателей зависит от электрического подключения прибора. При правильном подключении фаз двигатели вращаются вправо.
- Для повышения безопасности необходимо включать в цепь питания моечного автомата устройство дифференциального тока
(УЗО) с током срабатывания 30мА (по DINVDE0664).
Другие указания по электрическому подключению можно найти в прилагаемой схеме монтажа.
Прибор разрешается эксплуатировать только при напряжении и
частоте в сети электропитания, а также номинале предохранителя, которые соответствуют указанным на типовой табличке.
Типовая табличка с соответствующей маркировкой находится
на стороне загрузки автомата для мойки, рядом с сервисной
крышкой.
Схема подключения прилагается к прибору.
89
*INSTALLATION*
Электроподключение
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Автомат для мойки был проверен на электромагнитную совместимость (ЭМС) согласно EN61326-1 и подходит для эксплуатации в производственных целях, например в больницах, врачебных кабинетах и лабораториях, а также в областях, подключённых к общественной сети энергоснабжения.
Высокочастотное излучение автомата настолько низкое, что помехи электротехнических приборов в непосредственной близости рассматриваются как маловероятные.
Пол в месте установки предпочтительно должен быть выполнен
из бетона, дерева или керамической плитки. При эксплуатации
автомата для мойки на полу из синтетических материалов относительная влажность воздуха должна составлять не менее 30%,
это позволит минимизировать вероятность электростатических
разрядов.
Качество напряжения питания должно соответствовать типичным условиям больницы или промышленным условиям. Напряжение питания может отличаться от номинального максимум на +/–
10%.
90
*INSTALLATION*
Подключение воды
Опасность для здоровья ириск повреждений из-за загрязнённой воды, поступающей вмашину.
Качество поступающей воды должно соответствовать действующим в стране, где эксплуатируется прибор, нормам и требованиям к питьевой воде.
Обязательно руководствуйтесь прилагаемой схемой монтажа!
- Высокое содержание железа может привести к появлению
ржавчины на обрабатываемом материале и в автомате для
мойки.
- При содержании в свежей воде хлоридов свыше 100мг/л сильно возрастает риск возникновения коррозионного налёта на
обрабатываемом материале.
- В определённых регионах из-за специфического состава воды
может появиться осадок. Это обуславливает эксплуатацию пароконденсатора только со смягчённой водой.
91
Технические характеристики
Высота2495мм
Ширина1150мм
Глубина990мм
Полезные размеры моечной камеры:
высота
ширина
глубина
Вес (нетто)550кг
Максимальная нагрузка на пол
675мм
650мм
800мм
8кН/м
2
Напряжение, общая потребляемая мощность, предохранитель
Температура воды в точке подключения:
Холодная вода/Пароконденсатор
Горячая вода/Дистиллированная вода
Давление подвода водымакс. 200–1000кПа избыточного давления
Эксплуатация:
Температура в помещении
Относительная влажность воздуха максимальная
линейно спадающая до
Условия хранения и транспортировки:
Температура в помещении
Относительная влажность воздуха
Атмосферное давление
Высота над уровнем морядо 1500м
Степень защиты (согласно IEC60529)IP 20
Степень загрязнения (по IEC/EN61010-1)P2
Категория по перенапряжению (согласно IEC60664)II
Величина производимого шума в дБ (A),
уровень звукового давления при мойке и сушке
Маркировка соответствия нормамЗащита от радиопомех, VDE (Союз немецких
Маркировка Директива ЕС по машинам, механизмам и машин-
Адрес изготовителяMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Str. 29, 33332 Gütersloh,
см. типовую табличку
макс. 20°C
макс. 65°C
5°C–40°C
80% для температур до 31°C
50% для температур до 40°C
-20 °C – +60 °C
10–85 %
500–1060 hPa
<70
электротехников)
ному оборудованию 2006/42/EG
Германия
Документы соответствия
Декларация о соответствии
EAЭС RU Д-DE.АЯ46.B.15693/20 c 01.04.2020 по 31.03.2025
Соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного Союза (а в настоящее время - Евразийского экономического союза ЕАЭС)
ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"
ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"
92
Гарантийные обязательства
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным
знакам, указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помещении от +5 до +40ºC, избегая воздействия прямых солнечных лучей.
Условия гарантии
Гарантийный срок на прибор составляет 12 месяцев с даты проведения пуско-наладочных работ, но не более 18 месяцев с даты
передачи оборудования покупателю по договору поставки/куплипродажи (далее – договор) с ООО Миле СНГ. В случае, если прибор приобретен не у ООО Миле СНГ гарантийный срок составляет 12 месяцев с даты передачи прибора покупателю.
Надежная работа прибора гарантируется при условии соблюдения правил эксплуатации прибора и сервисного обслуживания в
соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Сервисная служба ООО Миле СНГ или уполномоченный сервисный партнер ООО Миле СНГ оставляет за собой право отказать в
гарантийном обслуживании в случаях, если будет установлено,
что неисправность не является следствием дефекта узла или детали, а также дефектом заводской сборки.
Отказ в гарантийном обслуживании возможен в случае, включая,
но не ограничиваясь:
- Обнаружения механических повреждений прибора;
- Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
- Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при транспортировке, хранении и эксплуатации;
- Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
- Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
- Обнаружения повреждений прибора в результате сильного загрязнения;
- Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
- Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими полномочий на оказание данных
услуг;
93
Гарантийные обязательства
- Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими монтажным планам на прибор, инструкции по эксплуатации, данным на типовой табличке прибора, ГОСТу, ДCТУ;
- Повреждений прибора, вызванных животными или насекомыми;
- Противоправных действий третьих лиц;
- Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных
бедствий и т.п.);
- Нарушения функционирования прибора вследствие попадания
во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
- работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за
прибором, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации;
- работы по регламентному техническому обслуживанию, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации или другой
сопроводительной документации к оборудованию.
Указанные в настоящем разделе «Гарантийные обязательства»
гарантийные условия применяются в части, не противоречащей
договору между ООО Миле СНГ и покупателем. В случае, если в
договоре поставки предусмотрено иное, условия договора имеют
приоритетное значение над условиями, указанными в разделе
«Гарантийные обязательства».
Гарантийные обязательства на прибор во всех случаях не действуют в отношении быстро изнашивающихся деталей и расходных
материалов. К быстро изнашивающимся деталям относятся (указанный перечень не является исчерпывающим; окончательный
перечень необходимо уточнять у импортера (ООО Миле СНГ):
1.Фильтры очистки воздуха сушильного агрегата
2.Крышки дозирующих насосов
3.Шланги дозирующих систем
4.Уплотнения периметра моечной камеры
5.Уплотнение двери
Система дозирования
1.Крышки дозирующих насосов
94
2.Шланги дозирующих систем
Система обессоливания воды
1.Смола
Гарантийные обязательства
Система умягчения воды
Соль для регенерации
В список запасных частей, не подлежащих гарантии, входят также комплекты для проведения периодического технического обслуживания прибора, рекомендованные производителем и указанные в технической документации. Для каждого прибора материальный номер комплекта определяется по технической документации производителя в зависимости от модели, фабричного
номера и даты выпуска.
Срок службы прибора
Срок службы прибора составляет 10 лет или достижения наработки 15 000 рабочих часов в зависимости от того, что наступило
раньше.
Указанные нормативы обеспечиваются при условии эксплуатации приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации, а
также использования при ремонте оригинальных запасных частей и проведения пуско-наладочных работ и технического обслуживания специалистами сервисной службы ООО Миле СНГ или
уполномоченным сервисным партнером ООО Миле СНГ.
95
Утилизация прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов
содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому никогда не выбрасывайте отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
Используйте вместо этого специально оборудованное место для
сбора и утилизации старых электрических и электронных приборов. Получите информацию об этом в администрации Вашего населенного пункта.
До момента отправления в утилизацию отслуживший прибор следует хранить в недоступном для детей месте.
96
Приложение
97
Приложение
Права пользователей в Главное меню
Действие
без регистрации
Автоматика
Оператор
Инженерно-технические работники
Открытие и закрытие загрузочной дверцы
Администратор
Открытие и закрытие разгрузочной дверцы после завершения программы в зависимости от настройки Подтверждение оконч. программы в веб-интерфейсе
Выбор вида нагрева: пар или электричество (см. главу
«Описание прибора»
Переключение языка текстовых сообщений
Закрытие всплывающих окон с сообщениями в зависимости от вида сообщения, предупреждения или сообщения об ошибке
Переключение окон в текущей программе (см. главу «Описание прибора»
Выбор и запуск программы (см. главу «Эксплуатация»), в
зависимости от настроек веб-интерфейсе в пункте
«Управление программой»
Отмена программы (см. главу «Эксплуатация»)
Распечатка документации по процессу
98
Приложение
Права пользователей в меню Система
Главное меню/Система
без регистрации
Автоматика
Оператор
Инженерно-технические работники
Сетевое подключениеИзменить PIN
Сопряжение
Администратор
Принтер
Сеть
Функции машиныСамодезинфекция
Цикличная программа
Наполнить систему дозирования