Miele PLW 8615, PLW 8616 User manual [no]

Bruksanvisning Rengjørings- og desinfeksjonsautomat PLW 8615/PLW 8616
Bruksanvisningen skal leses før oppstilling ­installasjon – igangsetting. På denne måten be­skytter du deg selv og unngår skader.
no-NO
M.-Nr. 11 463 110
Innhold
Henvisninger til veiledningen ......................................................................................... 6
Forskriftsmessig bruk..................................................................................................... 7
Brukerprofiler................................................................................................................... 8
Beskrivelse av produktet................................................................................................ 9
Oversikt over transporttrallen............................................................................................ 9
Inn- og utlastingsside.................................................................................................... 9
Innlastingsside uten serviceluke.................................................................................... 10
Utlastingsside (kun PLW 8616)...................................................................................... 11
Betjeningselementer i displayet ........................................................................................ 12
Hovedmeny ................................................................................................................... 12
Display programstart..................................................................................................... 14
Sikkerhetsregler og advarsler........................................................................................ 19
Symboler på maskinen...................................................................................................... 23
Hovedmeny ...................................................................................................................... 25
Hovedmeny ....................................................................................................................... 25
Handlinger i Hovedmenyen........................................................................................... 25
Endre displayspråk .................................................................................................... 25
Innlogging ................................................................................................................... 26
Utlogging....................................................................................................................... 27
Skrive ut dokumentasjon............................................................................................... 27
Åpne og lukke luken...................................................................................................... 28
PLW8616...................................................................................................................... 28
Anvendelsesteknikk ........................................................................................................ 29
Generelle råd..................................................................................................................... 29
Transporttralle................................................................................................................ 29
Vogner, kurver, innsatser, moduler o.l. .......................................................................... 29
Plassering av utensilene................................................................................................ 30
Gjøre klar utensilene...................................................................................................... 31
Før programstart............................................................................................................ 33
Etter programslutt.......................................................................................................... 33
Laboratorieglass og laboratorieutstyr................................................................................ 34
Programoversikt ................................................................................................................ 35
Generell programinformasjon ............................................................................................ 36
Programmer for spesifikt smuss........................................................................................ 37
Programmer for spesifikke utensiler.................................................................................. 38
Tilleggsprogrammer .......................................................................................................... 39
Serviceprogram................................................................................................................. 39
Kjemisk prosessteknikk ................................................................................................. 40
Dosering av flytende prosesskjemikalier...................................................................... 44
Doseringssystemer............................................................................................................ 44
Beholder for prosesskjemikalier.................................................................................... 45
Fylle beholderne med prosesskjemikalier ..................................................................... 46
Fylle doseringssystem................................................................................................... 47
Drift ................................................................................................................................... 48
Slå på og av rengjøringsautomaten................................................................................... 48
Innlasting i vaskekammeret............................................................................................... 49
Innhold
Velge program ................................................................................................................... 50
Valg av vogn, kurv etc................................................................................................... 50
Programvalg via favoritter.............................................................................................. 51
Starte program .................................................................................................................. 52
Programforløp.................................................................................................................... 53
Programslutt ...................................................................................................................... 53
Programavbrudd................................................................................................................ 53
Programavbrudd med manuell desinfeksjon................................................................. 54
Startforvalg........................................................................................................................ 55
Nettverkstilkobling .......................................................................................................... 56
Nettverkstilkobling............................................................................................................. 56
Nettverksprotokoller.......................................................................................................... 57
Prosessdokumentasjon..................................................................................................... 57
Systeminnstillinger.......................................................................................................... 58
System .............................................................................................................................. 58
Nettverkstilkoblinger.......................................................................................................... 58
Endre PIN ...................................................................................................................... 59
Gjennomføre pairing...................................................................................................... 59
Tildele skriverettigheter ................................................................................................. 60
Stille inn skriveren ......................................................................................................... 61
Stille inn nettverk........................................................................................................... 62
Maskinfunksjoner .............................................................................................................. 63
Automatisk systemtest.................................................................................................. 63
Utføre selvdesinfeksjon (opsjon) ................................................................................... 64
Starte et kontinuerlig program....................................................................................... 65
Fylle doseringssystem................................................................................................... 65
Doseringssystem setup................................................................................................. 67
Justere konduktivitetsmodul ......................................................................................... 69
Utføre programtest ........................................................................................................ 70
Utføre omstart ................................................................................................................... 71
Vise typeskiltet .................................................................................................................. 72
Administrere favoritter....................................................................................................... 73
Forebyggende vedlikehold ............................................................................................. 74
Vedlikehold........................................................................................................................ 74
Rutinekontroller ................................................................................................................. 75
Rengjøring av silene i vaskekammeret.............................................................................. 76
Rengjøring av spylearmene............................................................................................... 77
Rengjøring av rengjøringsautomaten ................................................................................ 79
Låse displayet ............................................................................................................... 79
Kontrollere vogner, moduler og innsatser ......................................................................... 81
Integrert skriver (opsjon).................................................................................................... 82
Skifte papirrull ............................................................................................................... 82
Termopapir .................................................................................................................... 83
Feilmeldinger og henvisninger....................................................................................... 84
Visning av feil i displayet ................................................................................................... 84
I hovedmenyen.............................................................................................................. 84
I programforløpet........................................................................................................... 84
Innhold
Tekniske feil på rengjøringsautomaten.............................................................................. 85
Liste over aktive meldinger............................................................................................ 85
Feilretting ....................................................................................................................... 86
Tekniske feil uten feilkode ............................................................................................. 87
Service.............................................................................................................................. 88
Elektrotilkobling............................................................................................................... 89
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ............................................................................. 90
Vanntilkobling .................................................................................................................. 91
Tekniske data................................................................................................................... 92
Kassering av det gamle apparatet................................................................................. 93
Vedlegg............................................................................................................................. 96
Brukerrettigheter i Hovedmeny ......................................................................................... 96
Brukerrettigheter i menyen System................................................................................... 97
Effekttrinn for programmer/vogner/modulkombinasjoner................................................. 98
Ekstrautstyr ....................................................................................................................... 101

Henvisninger til veiledningen

Advarsler

Advarslene inneholder informasjon som er viktig for sikkerheten. De advarer mot mulige skader på personer og materiell.
Les advarslene nøye og følg anbefalingene for hva du skal gjøre og hvordan du skal forholde deg.

Henvisninger

Henvisningene inneholder informasjon som man må ta særskilt hensyn til.

Tilleggsinformasjon og anmerkninger

Tilleggsinformasjon og anmerkninger finner du i en enkel ramme.

Handlingsskritt

Foran hvert handlingsskritt står det en svart firkant.
Eksempel:
Velg en opsjon med piltastene og lagre innstillingen med OK.

Display

I bruksanvisningen vises displaytekster med en skrifttype som ligner på den i displayet.
Eksempel:
Meny Innstillinger .

Forskriftsmessig bruk

Rengjørings- og desinfeksjonsautomatene PLW 8615 og PLW 8616 er beregnet for klargjøring av laboratorieglass, laboratorieutstyr og lign­ende komponenter med vannbaserte midler.
Forskriftsmessig bruk
Klargjøringen omfatter rengjøring, skylling, og ved behov, termisk desinfeksjon og tørking av følgende utensiler:
- Beholdere, f.eks. begerglass, flasker, kolber og reagensglass
- Målebeholdere f.eks. målekolber, målesylindere og pipetter
- Skåler f.eks. petriskåler, urglass
- Plater f.eks. objektholdere, sekvenseringsplater
- Smådeler, f.eks. lokk, magnetrørestaver, spatler og plugger
- Annet, f.eks. bokser, kunststofflasker og fat, metalldeler, rør- og slangestykker og trakter
Senere i denne bruksanvisningen blir rengjørings- og desinfeksjons­automaten betegnet som rengjøringsautomat. Begrepet utensiler blir brukt generelt i denne bruksanvisningen når gjenstandene som skal klargjøres, ikke blir definert nærmere. Begrepet vaskevann brukes om blandingen av vann og prosesskjemikalier.
Klargjøringen skjer i kombinasjon med:
- Prosesskjemikalier, som er tilpasset rengjøringsprosessens resultat
- Vogner, kurver o.l. som er tilpasset utensilene
Følg informasjonen fra produsenten av utensilene.
Ikke-forskriftsmessig bruk
Rengjørings- og desinfeksjonsautomatene PLW 8615 og PLW 8616 skal ikke brukes til noe annet formål enn det bestemte bruksområdet som er beskrevet over. Det gjelder spesielt for:
- klargjøring av medisinsk flergangsutstyr
- bruk i restaurantindustrien
- bruk i vanlige husholdninger

Brukerprofiler

Brukeradministrasjon

Tilgang til maskinen er begrenset til en bestemt gruppe personer. Au­toriserte brukere registreres i rengjøringsautomatens nettgrensesnitt, Brukeradministrasjon. Brukeradministrasjon er beskrevet i program­meringshåndboken.
Bruker-ID og PIN brukes til Login av brukeren på maskinen. Brukerens handlinger lagres, f.eks. start av et klargjøringsprogram. Brukerdataene vises f.eks. i en Klargjøringsprotokoll.

Brukerprofiler

Daglige arbeids­oppgaver

Service

Administrasjon

I forbindelse med det daglige arbeidet må brukerne være instruert og skoleres regelmessig i de enkle funksjonene til rengjøringsautomaten, og hvordan de laster inn i den. Det forutsetter grunnleggende kjenn­skap til maskinell klargjøring av laboratorieglass og laboratorieutstyr. De daglige arbeidsoppgavene skjer på følgende brukernivåer:
- Uten innlogging
- Automatisk drift
- Bruker Tilpasninger av rengjøringsautomaten, f.eks. til forhold på stedet,
krever ytterligere spesifikk kunnskap om maskinen. De utføres på følgende brukernivåer:
- Autorisert teknisk personell
- Administrator Endringer i klargjøringsprosessen og funksjonskvalifiseringer krever i
tillegg spesiell kjennskap til maskinell klargjøring av laboratorieglass og laboratorieutstyr og prosessteknikken. Endringene utføres på følgende brukernivå:
- Administrator

Inn- og

1
2
3
5
6
4
utlastingsside

Beskrivelse av produktet

Oversikt over transporttrallen

a
Serviceluke for serviceavdelingen
b
Display
c
Hovedbryter I/0
d
Tilkoblingsinnretning for tilførselstralle, lås til serviceluken
e
Serviceluke
f
Luke stengt
Beskrivelse av produktet
1
2
3
4
7
8
56
Innlastingsside uten serviceluke
a
Luke åpen
b
Vannforsyning for vogner, kurver o.l.
c
Silkombinasjon
d
Tilkoblinger for serviceavdelingen
e
Skuff med beholdere og tilkoblinger for prosesskjemikalier
f
Typeskilt
g
Nedre maskinspylearm
h
Øvre maskinspylearm
10

Utlastingsside

1
2
3
6
5
4
(kun PLW 8616)
Beskrivelse av produktet
a
Serviceluke for serviceavdelingen
b
Display
c
Hovedbryter 0
d
Integrert skriver (opsjon)
e
Tilkoblingsinnretning for tilførselsvogn
f
Luke stengt
11
Beskrivelse av produktet
Klargjøring
Favoritter
Dokumentasjon
System

Hovedmeny

NO
Login
18.06.2018 15:05

Betjeningselementer i displayet

Hovedmeny
I rengjøringsautomatens display er betjeningselementene lyse på sort bakgrunn. I displayet som vises i bruksanvisningen, er betjeningselementene sorte på lys bakgrunn for at de skal være let­tere å lese.
Taster i hoved­menyen/ topplinjen
a
Topplinje
b
Innstilt displayspråk
c
Innlogget bruker
d
Taster til å åpne undermenyer
e
Bunnlinje
I bunnlinjen vises taster til alle frigitte handlinger.
Når en meny er fordelt på flere sider, vises det et rullefelt i bunn­linjen. Stryk fingeren over displayet eller berør rullefeltet for å bla frem og tilbake mellom sidene.
Symbol Beskrivelse / tastenes funksjon
låser displayet, f.eks. for å utføre desinfeksjon med klut
åpner menyen Velg displayspråk,
bak symbolet vises det aktuelle språket som er stilt inn, f.eks. NO
åpner dialogboksen for inn- eller utlogging, f.eks. for å bytte bruker
12
Beskrivelse av produktet
Symboler i hoved­menyen
Taster i hoved­menyen/ bunnlinjen
Symbol Beskrivelse / tastenes funksjon
Klargjøring
Favoritter åpner favorittvalget
Dokumentasjon
System
Informasjon
Vent, styringen er opptatt
Symbol Beskrivelse / tastenes funksjon
Advarsel, åpner listen over Meldinger
Feil, åpner listen over Meldinger Åpner luken Lukker luken
Luken er låst
åpner listen over klargjøringsprogram­mer, som hører til vognen, kurven o.l.
åpner listen over tilgjengelige klargjø­ringsprotokoller
åpner konfigurasjonsmenyen f.eks. nett­verksinnstillingene eller endring av PIN­kode
Taster i under­menyen/ bunnlinjen
Symbol Beskrivelse / tastenes funksjon
OK Bekrefte inntastinger
Gå ut av menyen, gå tilbake til forrige meny, forkaste inn­tastinger
13
Beskrivelse av produktet
1:26
user/
18.06.2018 15:05
NO
BED
Universal
Resttid
Display program­start
Etter at f.eks. vogn A 500 ble valgt og tilhørende klargjøringsprogram Universal ble bekreftet i menyen Klargjøring, vises følgende display:
I topplinjen vises piktogrammet til vognen e.l. og det valgte klargjø­ringsprogrammet. Sammen med programtiden vises det en progresjonsindikator i dis­playet.
Fargen på progresjonsindikatoren tilsvarer aktuell maskinstatus:
- Sort for driftsberedskap
- Hvit for et pågående klargjøringsprogram
- Grønt for et avsluttet klargjøringsprogram
- Gult for advarsler
- Rødt for feil
14
Beskrivelse av produktet
Taster/symboler programstart/ programforløp
Symbol Beskrivelse / tastenes funksjon
Programstart Programavbrudd
Åpner vinduet for startforvalg
Luken er låst
Programforløp vises i standardvisning
In/Out
Programforløp vist som diagram
Valg av oppvarmingstype damp
Valg av oppvarmingstype elektrisk
+ Valg av oppvarmingstype elektrisk og damp
(ved
siden av
progre-
sjons-
indika-
toren)
Skjematisk visning av programforløp, inneholder informasjon for serviceavdelingen
med tastene vises de aktuelle feilene og advarslene etter hverandre i progresjonsindikatoren
Innholdsmeny oppvarming (opsjon)
Denne innholdsmenyen tilbys kun i rengjøringsautomater som kan koble om energiforsyningen fra «elektrisk» til «damp».
Før og under programforløpet kan energikilden til oppvarmingen end­res. Den valgte innstillingen blir brukt til oppvarming av vaskevannet og det demineraliserte vannet (AD-vannet) i tanken for AD-vann.
Den valgte innstillingen brukes permanent i maskinstyringen.
Berøring av tasten åpner innholdsmenyen.
15
Beskrivelse av produktet
0:25
°C
75 °C
Programtid
Universal
user/
18.06.2018 15:05
BED
NO
Programblokk
Temperatur
Hovedvask 1
Visning av programforløp
Etter programstart vises følgende display:
I displayet vises dessuten den aktuelle programblokken og oppnådd temperatur. Progresjonsindikatoren viser forholdet mellom programtid og resttid.
Innholdsmeny vis­ning av program­forløp
Under programforløpet kan det velges mellom 4 visninger:
- Standard
- Tabellarisk
- In/Out-tabell In/Out
- Grafisk
Berøring av tasten åpner innholdsmenyen.
16
Beskrivelse av produktet
Tabellarisk visning av programforløp
Etter at det ble skiftet til tabellarisk visning av programforløpet med tasten , vises følgende data i displayet:
- Blokknavn
- Programblokkens resttid
- Holdetid
- Programparameter med tilhørende programmerte og reelle verdier og oppnådde min. og maks. verdier
Med rullefeltet kan det blas til de neste sidene. Maksimalt mulige programparametere er:
- Materialnummer og Produksjonsdato til vognen
- Lastnummer
- Brukerinformasjon: Fornavn, Etternavn, Brukernivå
- Temperatur på vaskevannet, måleverdier til sensorene 1 og 2
- Temperatur i doseringsfasene 1 - 3, måleverdier til sensorene 1 og 2
- Lufttemperaturen under tørking innvendig i fasene 1 og 2
- Lufttemperaturen under tørking utvendig i fasene 1 og 2
- Vannmengder i programskrittet og programblokken
- Doseringsmengder i de anvendte doseringssystemene
- A0-verdi
- Konduktivitet i vanninntaket og i vannavløpet
- Spyletrykk for det innvendige skyllekretsløpet og PowerPulseClea­ning
- Omdreiningshastigheter spylearm
17
Beskrivelse av produktet
Grafisk visning av programforløp
Visning av programforløp i In/ Out-tabell
Etter at det ble skiftet til grafisk visning av programforløpet med tasten , vises følgende verdier som kurver i displayet:
- Temperatur vaskevann [V]
- Temperatur luft/tørking utvendig [LU]
- Temperatur luft/tørking innvendig [LI]
- Spyletrykk innvendig [D] In/Out-tabellen In/Out inneholder informasjon om inngangssignalene
(side1), utgangssignalene (side2) og de enkelte sensorverdiene:
- Temperatur vaskevann
- Temperatur luft
- Spyletrykk på sirkulasjonspumpen
- Ledeevne Denne informasjonen brukes av serviceavdelingen og blir ikke forklart
i denne bruksanvisningen.
18

Sikkerhetsregler og advarsler

Helsefare og skader som følge av at bruksanvisningen ikke er fulgt.
Hvis bruksanvisningen ikke følges, spesielt sikkerhetsreglene og advarslene, kan det føre til alvorlige person- og materiellskader.
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker rengjørings­automaten. På denne måten beskytter du deg selv og unngår ska­der på rengjøringsautomaten. Ta godt vare på bruksanvisningen.

Forskriftsmessig bruk

Rengjøringsautomaten er utelukkende tillatt for de anvendelses-
områder som er nevnt i bruksanvisningen. Enhver annen bruk, om­bygginger og forandringer er ikke tillatt og kan være farlig. Rengjørings- og desinfeksjonsprosessene er kun utviklet for laboratorieglass og utensiler som, ifølge produsenten, kan klargjøres og brukes om igjen. Følg henvisningene fra produsenten av uten­silene.
Rengjøringsautomaten er utelukkende beregnet for stasjonær,
innendørs bruk.
Pga. spesielle krav (f.eks. når det gjelder temperatur, fuktighet, kje-
misk stabilitet, slitefasthet og vibrasjon), er denne rengjørings­automaten utstyrt med en spesial-lyspære. Denne lyspæren skal kun brukes til det den er bestemt for. Den er ikke egnet for rombelysning. Den skal kun byttes ut av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-au­torisert personell.

Fare for skader

Følg disse rådene for å unngå skade!
Igangsetting, vedlikehold og reparasjon av rengjøringsautomaten
skal kun foretas av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. For at prinsippene for god laboratoriepraksis skal overhol­des best mulig, anbefales det å inngå en vedlikeholds- og service­kontrakt med Miele eller en Miele-autorisert forhandler. Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan det oppstå betydelig fare for brukeren!
Rengjøringsautomaten må ikke oppstilles i områder hvor det er fare
for eksplosjon eller frost.
Sikkerheten for det elektriske anlegget i rengjøringsautomaten
garanteres kun hvis maskinen kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen kontrolleres. I tvilstilfeller bør fagfolk kontrol­lere husinstallasjonen.
En skadet eller utett rengjøringsautomat kan være farlig å bruke.
Skru straks av maskinen og kontakt Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
19
Sikkerhetsregler og advarsler
Merk rengjøringsautomaten som er tatt ut av drift, og sørg for at
den ikke kan slås på igjen uten autorisasjon. Rengjøringsautomaten skal ikke tas i bruk før etter at en vellykket reparasjon er utført av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.
De som betjener maskinen må skoleres regelmessig. Personale
som ikke er opplært, må ikke bruke rengjøringsautomaten.
Vær forsiktig ved omgang med prosesskjemikalier! Det dreier seg
til dels om etsende, irriterende og giftige stoffer. Følg gjeldende sikkerhetsforskrifter og sikkerhetsdatablad fra produ­sentene av prosesskjemikaliene! Bruk vernebriller og hansker!
Rengjøringsautomaten er kun beregnet for bruk med vann og an-
befalte prosesskjemikalier. Det er ikke tillatt å bruke maskinen med organiske løsemidler eller antennelige væsker! Det er bl.a. eksplosjonsfare, men også fare for at gummi- og kunst­stoffdeler blir ødelagt og at det vil renne væsker ut som følge av dette.
Vannet i vaskekammeret er ikke drikkevann!Ved stående plassering av skarpe, spisse gjenstander: vær opp-
merksom på faren for skade og plasser utensilene slik at de ikke kan føre til skader.
Glasskår kan forårsake alvorlige skader ved inn- og utlasting. Glass
som er skadet, skal ikke klargjøres i rengjøringsautomaten.
Ta hensyn til den mulige høye temperaturen når rengjørings-
automaten er i gang. Ved åpning av luken under omgåelse av låsen, er det fare for forbrenning, skålding eller etseskade eller ved bruk av desinfeksjonsmiddel, fare for å puste inn giftige damper!
Dersom det oppstår eller lekker ut lettfordampelige, giftige sub-
stanser (f.eks. aldehyder i desinfeksjonsmiddelet) i vaskevannet under klargjøringen, må dørpakningen og ev. dampkondensatorens funksjon kontrolleres regelmessig. Åpning av døren til rengjøringsautomaten i forbindelse med pause i programmet, vil i dette tilfellet være forbundet med en viss risiko.
I nødstilfelle: Følg sikkerhetsdatabladene fra produsentene av
prosesskjemikaliene, dersom du har vært i kontakt med giftige dam­per eller prosesskjemikalier!
20
Etter tørking med tørkeaggregatet: åpne luken slik at utensilene,
vognen, modulene og innsatsene kan avkjøles.
Vogner, moduler, innsatser og utensiler må avkjøles før de tas ut,
tøm deretter eventuelle vannrester fra hule deler i vaskekammeret.
Dampoppvarming er tillatt opptil et trykk på 1000kPa. Det svarer
til en koketemperatur på 180°C ved vann.
Sikkerhetsregler og advarsler
Rengjøringsautomaten og området i umiddelbar nærhet må ikke
rengjøres med spyling, f.eks. med vannslange eller høytrykksspyler.
Koble rengjøringsautomaten fra el-nettet når det skal utføres ved-
likehold.

Kvalitetssikring

Følg disse rådene for å garantere kvalitetssikringen ved klargjør­ing av laboratorieutstyr og for å unngå fare for pasienter og skade på materiell!
Et programavbrudd får kun skje i unntakstilfelle og må utføres av
autorisert personell.
Driftslederen må påviselig sikre rutinene for klargjøringsstandarden.
Prosessene bør regelmessig kontrolleres gjennom dokumenterbare resultatkontroller.
For den termiske desinfeksjonen skal det benyttes temperaturer og
holdetider som i henhold til normer og retningslinjer samt mikrobio­logiske, hygieniske kunnskaper, stiller den nødvendige infeksjonspro­fylakse til disposisjon.
Bruk kun utensiler som vasketeknisk sett er feilfrie. For kunststoff-
deler må du være oppmerksom på termostabiliteten. Forniklede uten­siler og gods av aluminium er under visse forutsetninger egnet for maskinell klargjøring, de trenger helt spesielle prosessbetingelser. Korroderende jernstoffer må ikke havne i vaskekammeret, hverken som utensiler eller smuss.
Prosesskjemikalier kan under noen omstendigheter føre til skade
på maskinen. Det anbefales å følge anvisningene fra produsenten av prosesskjemikaliene. Ved skader og ved mistanke om ikke-kompatible materialer – ta kon­takt med Miele.
Klorholdige rengjøringsmidler kan skade elastomerene i
rengjøringsautomaten. Hvis det er nødvendig å dosere klorholdige rengjøringsmidler, anbe­fales det en maks. temperatur på 75°C for vaskeblokkene «Rengjør­ing» (se programoversikten). Det skal ikke doseres klorholdige rengjøringsmidler i rengjøringsauto­mater for olje- og fettanvendelse med spesielle oljebestandige elasto­merer (spesialmodeller fra fabrikk)!
Forbehandlinger (f.eks. med rengjørings- eller desinfeksjonsmiddel)
kan forårsake skum, likeledes bestemte tilsmussinger og prosess­kjemikalier, også i kombinasjon med kjemisk vekselvirkning. Skum kan forringe klargjørings- og desinfeksjonsresultatet.
Rengjøringsprosessen må være innstilt slik at det ikke kommer
skum ut av vaskekammeret. Skummet kan utgjøre en risiko for en sikker drift av rengjøringsautomaten.
21
Sikkerhetsregler og advarsler
Driftslederen må kontrollere rengjøringsprosessen regelmessig for
å registrere skumdannelse.
Rådene i kapittelet «Kjemisk prosessteknikk» må følges for å unn-
gå materiellskader på tilbehør og rengjørings- og desinfeksjonsauto­maten. Materiellskader kan være skader som skyldes påvirkning av prosesskjemikalier og smuss som har fulgt med inn i maskinen, samt en vekselvirkning av begge.
Bruksteknisk anbefaling av prosesskjemikalier, som f.eks.
rengjøringsmidler, betyr ikke at produsenten av rengjøringsautomaten er ansvarlig for prosesskjemikalienes innflytelse på materialet i gjen­stander som rengjøres. Vær oppmerksom på at endringer i sammensetning, lagrings­betingelser osv. som ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodusenten, kan forringe kvaliteten på rengjøringsresultatet.
Følg anvisningene fra hver enkelt produsent når du bruker prosess-
kjemikalier. Bruk prosesskjemikaliene bare for de bruksområdene som er oppgitt av produsenten, for å unngå materialskader og kraftige kjemiske reaksjoner.
Anvisning vedrørende lagring og avhending av prosesskjemikalier
er utarbeidet av hver enkelt produsent og skal følges.
Partikler som er 200μm skilles ut av silene i vaskekammeret.
Mindre partikler kan havne i sirkulasjonssystemet.
Hvis maskinen brukes for områder hvor det stilles spesielt høye
krav til klargjøringskvaliteten, bør prosessbetingelsene (prosesskjemi­kalier, vannkvalitet osv.) avstemmes med Miele på forhånd.
Når det stilles spesielt høye krav til rengjørings- og etterskyllings-
resultatet, f.eks. i kjemisk analyse, må driftslederen sørge for at det foretas regelmessige kvalitetskontroller for å sikre klargjørings­standarden.
Vogner, moduler og innsatser som utensilene skal plasseres i, skal
kun brukes til det de er tiltenkt. Utensiler med hulrom må gjennomstrømmes fullstendig med vaske­vann, for å sikre rengjøringsresultatet.
Lette utensiler og smådeler må sikres med et dekknett eller legges
i små instrumentrister, slik at de ikke blokkerer spylearmen.
Alle beholdere og andre hule deler må tømmes før de plasseres i
maskinen.
22
Rengjøringsgodset må ikke ha mer enn ørsmå rester av fukt fra
løsemidler når det settes inn i vaskekammeret. Løsemidler med et flammepunkt under 21°C må bare finnes i mini­male mengder.
Kloridholdige løsninger, spesielt saltsyre, må ikke komme inn i
rengjøringsautomaten!
Sikkerhetsregler og advarsler
Pass på at ytterpanelet til rengjøringsautomaten ikke kommer i
kontakt med klorid og saltsyreholdige løsninger/damper, for å unngå korrosjonsskader.
Etter arbeider på vannledningsnettet må slangene til rengjøringsau-
tomatens vannforsyning luftes. Hvis ikke, kan vanninntakets deler bli skadet.
Følg monteringsrådene i bruksanvisningen og installasjons-
veiledningen.

Bruk av komponenter og tilbehør

Kun Miele-tilleggsutstyr for vedkommende bruksområde må kobles
til maskinen. Hos Miele kan du få oppgitt typebetegnelsen for det en­kelte tilbehøret.
Det må kun brukes vogner, moduler og innsatser fra Miele. Ved
endring av Miele-tilbehøret eller ved bruk av andre vogner og innsats­er, kan ikke Miele garantere at det oppnås er tilfredsstillende rengjør­ings- og desinfeksjonsresultat. Skader som oppstår som følge av dette, dekkes ikke av garantien eller av serviceavtalen.
Bruk kun prosesskjemikalier som produsenten har frigitt for gjeld-
ende bruksområde. Produsenten av prosesskjemikaliene er ansvarlig for negative innflytelser på materialet i utensilene som rengjøres, og på rengjøringsautomaten.

Symboler på maskinen

Advarsel: Se bruksanvisningen!
Advarsel: Fare for elektrisk støt!
Advarsel! Svært varme overflater: Ved åpning av døren, kan det være svært varmt inne i vaskekammeret.
23
Sikkerhetsregler og advarsler

Avhending av det gamle apparatet

Vær oppmerksom på at den gamle maskinen, avhengig av bruk,
kan være kontaminert av blod og andre kroppsvæsker, patogene kim­er, fakultativt patogene kimer, genteknisk endret materiale osv., og derfor må dekontamineres før den avhendes. Av hensyn til sikkerheten og til miljøet, må alle rester av prosesskjemi­kalier avhendes i samsvar med sikkerhetsforskriftene og sikkerhets­databladene til produsenten (bruk vernebriller og hansker!). Fjern ev. blokker døren slik at barn ikke kan låse seg inne. Deretter skal maskinen avhendes forskriftsmessig. For maskiner med tanksystem skal vannet i tanken tømmes på for­hånd.
Før avhending skal alle personrelaterte opplysninger i maskinen
slettes, f.eks. brukernavn.
24

Hovedmeny

Klargjøring
Favoritter
Dokumentasjon
System

Hovedmeny

NO
Login
18.06.2018 15:05
Hovedmeny

Handlinger i Hovedmenyen

Hovedmenyen i rengjøringsautomaten er delt inn i topp- og bunnlinje og 4 menyer. Med tastene kan følgende handlinger utføres:
- Låse displayet, f.eks. for desinfeksjon med klut (se kapittel «Fore­byggende vedlikehold, Låsing av rengjøringsautomaten»)
- Endre displayspråk
- Logge en bruker inn og ut
- Lukke popup-vinduer med meldinger, avhengig av brukernivå og type melding, advarsel eller feilmelding (se kapittel «Feilmeldinger og råd»)
- Åpne listen over aktive meldinger (se kapittel «Feilmeldinger og råd»)
- Velge et klargjøringsprogram og starte det, avhengig av innstilling­ene i menyen Programadministrasjon i nettgrensesnittet (se kapittel «Drift»)
- Åpne og starte de klargjøringsprogrammene som er lagret som Fa­voritter, avhengig av innstillingene i menyen System, Administrere favoritter (se kapittel «Drift»)
- Skrive ut Klargjøringsprotokoller
- Åpne menyen System, for å tilpasse rengjøringsautomatens innstil­linger, avhengig av Brukernivå (se kapittel «Systeminnstillinger»)
Endre display­språk
- Åpne og lukke innlastingsluken
- Åpne og lukke utlastingsluken, avhengig av innstillingen «Autenti­sering programslutt» i nettgrensesnittet
Endring av displayspråk påvirker ikke det innstilte systemspråket. Protokoller og utskrifter skrives ut på systemspråket.
25
Hovedmeny
Trykk på tasten i topplinjen til displayet.
Menyen Velg displayspråk vises.
Trykk på tasten til ønsket språk.
Rengjøringsautomatens styring går tilbake til forrige meny, det valgte språket er stilt inn.
Med tasten kan du gå ut av språkmenyen uten å endre det inn­stilte språket.

Innlogging

Manuell innlogging
Tilgang til displayet er begrenset til en bestemt gruppe personer. En­hver bruker må være registrert i Brukeradministrasjon i nettgrense­snittet (se programmeringshåndboken, kapittel «Brukeradministra­sjon»).
Berør tasten i topplinjen for å åpne vinduet for brukerinnlogging.Legg inn bruker-ID og bekreft med OK.Legg inn PIN-koden og bekreft med OK.
Funksjonene i rengjøringsautomatens display er låst.
Når brukeren logger inn for første gang, vises en beskjed om å angi en ny PIN-kode. Når PIN-koden ikke er gyldig lenger, vises denne meldingen til brukeren. PIN-kodens gyldighetsperiode stilles inn i nettgrense­snittet under «System, Identifisering».
26
Hovedmeny

Utlogging

Manuell utlogging
Skrive ut doku­mentasjon
Den innloggede brukeren logges automatisk ut når det ikke er blitt trykket på en tast i løpet av 24-timer, eller det er gjennomført en auto­matisk omstart. Automatisk omstart stilles inn i nettgrensesnittet under «System, Automatisk omstart».
En innlogget bruker kan logge ut manuelt f.eks. for å forhindre uauto­risert bruk av maskinen.
Trykk på tasten i topplinjen for å logge ut.Bekreft sikkerhetsspørsmålet med Ja.
Funksjonene i displayet på rengjøringsautomaten er låst. I displayet vises de siste 200 klargjøringsprotokollene som er lagret i
maskinstyringen. Klargjøringsprotokollen som sist ble lagret, står øverst på listen. Når antall lagrede klargjøringsprotokoller overskrider 200, slettes den eldste fra listen. Hvis det ikke er koblet noen ekstern programvare for prosess­dokumentasjon til rengjøringsautomaten, kan klargjøringsprotokollene skrives ut på en ekstern nettverksskriver.
Trykk på tasten Dokumentasjon.
I displayet vises en liste over klargjøringsprotokoller.
Trykk på tasten i kolonnen Skriv ut for å aktivere ønsket protokoll.Trykk på tasten OK i bunnlinjen, for å starte utskriften.Trykk på tasten i kolonnen Skriv ut nok en gang for å deaktivere
valget.
Klargjøringsprotokollen skrives ut på en ekstern skriver.
27
Hovedmeny

Åpne og lukke luken

PLW8616
Statusen til rengjøringsautomatens luke vises i bunnlinjen til displayet.
- Luken kan åpnes.
- Luken er åpen og kan lukkes.
- Luken er låst.
Trykk på tasten med symbolet for å åpne luken.
Luken kjøres opp.
Trykk på tasten med symbolet for å lukke luken.
Luken kjøres ned. Rengjøringsautomaten PLW 8616 har 2 luker. I displayets bunnlinje
vises begge lukene ved siden av hverandre. Til venstre vises statusen til luken på betjeningssiden, til høyre vises statusen til luken på mot­satt side.
Rengjøringsautomaten er utstyrt med elektronisk lås til luken. Det er kun en luke som kan være oppe av gangen. Maskinens status er av­gjørende for om luken kan åpnes.
28

Generelle råd

Anvendelsesteknikk

Transporttralle

Vogner, kurver, innsatser, modu­ler o.l.
For å transportere vogner, kurver o.l. fra forberedelsesområdet til rengjøringsautomaten, og fra denne til kontroll- og pakkebordet er det nødvendig med en tilførselstralle TT86. For å kunne bruke en tilførselstralle av typen MF27/28-1, må rengjøringsautomaten være utstyrt med ombyggingssettet RF­MF27/28.
Det følger egne bruksanvisninger med tilførselstrallene.
Tilførselstralle av typen MF-1 skal ikke brukes.
Maskinen er utstyrt med forskjellige vogner, kurver o.l. som kan kom­bineres med ulike moduler og innsatser avhengig av utensilenes type og form.
Kurver, vogner, moduler og innsatser samt annet utstyr, f.eks. spy­leinnretninger, skal velges ut i fra oppgaven.
Opplysninger om de enkelte anvendelsesområdene finner du på de neste sidene og i bruksanvisningen til de aktuelle vognene/kurvene.
Miele tilbyr egnede vogner, moduler, innsatser og spesielle spyleinn­retninger for alle anvendelsesområder som er nevnt i kapittelet «For­skriftsmessig bruk». Mer informasjon om dette får du hos Miele.
Vogn, kurv, innsats i serien E9xx
Piktogrammer for manuelt program­valg
Vogner, kurver, innsatser med betegnelsen E9xx kan brukes i rengjøringsautomaten, hvis de har produksjonsdato fra 2007. Ettermonteringssett A857 til vognene kan bestilles hos Miele.
Ved manuelt programvalg på rengjøringsautomaten må du først velge den vognen som skal brukes. Piktogrammene til vognene vises i dis­playet. Piktogrammer til vognene i serien A5xx vises i bruks­anvisningen til vognen.
Vogner/modulkombinasjoner i serien A5xx
Piktogrammet og navnet på vognen befinner seg på en stang på for­siden av vognen. Vognen vises uten innsatte moduler. Til de forskjellige modulkombinasjonene i vognen A500 og A503 kan det vises flere piktogrammer (se bruksanvisningen til vognen).
Faste vogner i serien A5xx
Piktogrammet og navnet på vognen befinner seg på forsiden av vog­nen.
29
Anvendelsesteknikk

Plassering av utensilene

Klargjør kun utensiler som produsenten av utensilene har deklarert som mulig å klargjøre for gjenbruk maskinelt, og følg produsentens spesifikke anvisningene for klargjøring.
Helsefare på grunn kontaminert utstyr. Kontaminert utstyr kan være helsefarlig, og kan f.eks. føre til infek-
sjoner, forgiftninger eller skader avhengig av hva slags type konta­minasjon det dreier seg om.
Sørg for at alle nødvendige sikkerhetstiltak for beskyttelse av per­sonalet følges ved håndtering av kontaminert utstyr.
Bruk f.eks. vernehansker og egnede hjelpemidler.
- Plasser utensilene slik at alle flater kan nås av vannstrålene. Ellers blir det ikke ordentlig rent!
- Utensilene må ikke ligge inni hverandre og dekke hverandre.
- Utensilene må ikke ligge for tett inntil eller ved siden av hverandre, slik at de hindrer rengjøringen!
- Utensiler med hulrom må kunne skylles og gjennomstrømmes full­stendig med vaskevann. Avhengig av utensilene, kreves det spesi­elle spyleinnretninger, f.eks. dyser, spylehylser eller adaptere.
- For utensiler med smale, lange hulrom, må du sørge for at de kan skylles og gjennomstrømmes fullstendig, før du setter dem inn hhv. kobler dem til spyleinnretningen.
- Sett hule gjenstander med åpningene vendt nedover i de tilhørende vognene, modulene og innsatsene, slik at vaskevannet kan renne uhindret inn og ut.
- Sett utensiler med dyp bunn mest mulig skrått, slik at vaskevannet kan renne av.
- Plassér høye, slanke, hule deler mest mulig i det midtre området av vognen, hvis de ikke skal spyles direkte med en spyleanordning. Her er det lettest for vannstrålene å komme til på innsiden av de hule beholderne.
- Utensiler som kan legges sammen, tas fra hverandre i henhold til produsentens anvisninger, slik at delene kan klargjøres hver for seg.
- Lette utensiler må sikres med et dekknett, slik at de ikke virvler rundt i vaskekammeret og blokkerer spylearmene.
- Lette instrumenter og smådeler skal kun klargjøres i spesielle inn­satser eller instrumentrister som kan lukkes eller instrumentinn­satser.
30
- Spylearmene må ikke blokkeres av for høye deler eller av deler som stikker ned gjennom kurven.
- Glasskår kan forårsake alvorlige skader ved inn- og utlasting. Glass som er skadet, skal ikke klargjøres i rengjøringsautomaten.
Loading...
+ 74 hidden pages