Miele PG 8059 Instructions Manual

Istruzioni d'uso Lavastoviglie a uso professionale PG 8059
Prima del posizionamento, dell'installazio­ne e della messa in servizio leggere as- solutamente le istruzioni d'uso per evi­tare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it - IT, CH
M.-Nr. 09 800 152
Indice
Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ....................................................................... 5
Descrizione macchina..................................................................................................... 6
Struttura macchina............................................................................................................ 6
Pannello comandi.............................................................................................................. 7
Uso previsto..................................................................................................................... 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ..................................................................... 9
Simboli presenti sulla lavastoviglie.................................................................................... 13
Smaltimento della lavastoviglie ........................................................................................ 13
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente................................................................ 14
Profilo utenti..................................................................................................................... 15
Gruppi di utenti.................................................................................................................. 15
Utenti base .................................................................................................................... 15
Utenti avanzati............................................................................................................... 15
Indicazioni per l'uso ........................................................................................................ 16
Funzioni del display........................................................................................................... 16
Rappresentazione menù ................................................................................................... 17
Simboli a display .............................................................................................................. 19
Messa in servizio ............................................................................................................. 20
Apertura/Chiusura sportello........................................................................................... 24
Chiusura comfort............................................................................................................... 24
Aprire lo sportello ........................................................................................................ 24
Chiudere lo sportello ......................................................................................................... 25
Aprire lo sportello mediante lo sblocco di emergenza...................................................... 26
Caricare il sale di rigenerazione..................................................................................... 27
Rigenerazione.................................................................................................................... 27
Impostare la durezza dell'acqua ....................................................................................... 28
Segnalazione mancanza sale............................................................................................ 30
Blocco apparecchio per mancanza di sale ....................................................................... 30
Caricare il brillantante..................................................................................................... 33
Brillantante ........................................................................................................................ 33
Segnalazione mancanza brillantante................................................................................. 33
Tecnica d'impiego ........................................................................................................... 35
Disporre il carico ............................................................................................................... 35
Cesto superiore................................................................................................................. 37
Regolazione del cesto superiore....................................................................................... 38
Cesto inferiore................................................................................................................... 40
Impiego di cesti in plastica................................................................................................ 42
Funzionamento ................................................................................................................ 44
Caricare il detersivo........................................................................................................... 44
Indicazioni programma Extra breve................................................................................... 45
Modulo DOS...................................................................................................................... 46
Tasti con LED .................................................................................................................... 49
Accensione........................................................................................................................ 50
Selezionare un programma ............................................................................................... 50
2
Indice
Avviare il programma......................................................................................................... 52
Fine programma ................................................................................................................ 53
Spegnimento ..................................................................................................................... 53
Prelevare le stoviglie.......................................................................................................... 53
Sospendere il programma ................................................................................................. 54
Interrompere un programma ............................................................................................. 55
Funzioni supplementari................................................................................................... 56
Posticipo dell'avvio............................................................................................................ 56
Asciugatura ottimizzata..................................................................................................... 57
Impostazioni ................................................................................................................. 59
Struttura menù................................................................................................................... 60
Posticipo dell'avvio............................................................................................................ 61
Asciugatura ....................................................................................................................... 62
Impostare la lingua ......................................................................................................... 63
Sfiato moduli DOS............................................................................................................. 64
Impostare la data............................................................................................................... 65
Formato della data ........................................................................................................ 65
Impostazione................................................................................................................. 65
Impostare l'ora .................................................................................................................. 66
Impostazione................................................................................................................. 66
Visualizzazione .............................................................................................................. 67
Formato ora ................................................................................................................... 67
Regolare il volume............................................................................................................. 68
Acustica tasti................................................................................................................. 68
Segnali acustici ............................................................................................................. 68
Impostare il volume ....................................................................................................... 69
Impostazioni avanzate ................................................................................................... 70
Accedere al menù “Impostazioni avanzate”...................................................................... 70
Struttura menù................................................................................................................... 72
Codice ............................................................................................................................... 74
Abilitazione .................................................................................................................... 74
Modificare il codice ....................................................................................................... 74
Libro di bordo.................................................................................................................... 76
Unità della temperatura ..................................................................................................... 77
Spostare un programma.................................................................................................... 78
Funzioni supplementari ..................................................................................................... 79
Reset ............................................................................................................................. 79
Più acqua ...................................................................................................................... 80
Risciacquo intermedio................................................................................................... 80
Sistemi di dosaggio DOS .............................................................................................. 81
Temperatura / Tempo .................................................................................................... 84
Abilitazione programmi...................................................................................................... 87
Durezza dell'acqua............................................................................................................ 88
Informazioni display .......................................................................................................... 88
Display............................................................................................................................... 89
Contrasto....................................................................................................................... 89
Luminosità..................................................................................................................... 89
Spegnimento dopo............................................................................................................ 90
Impostazione di serie ........................................................................................................ 91
3
Indice
Versione software.............................................................................................................. 92
Pulizia e manutenzione ................................................................................................... 93
Manutenzione.................................................................................................................... 93
Pulire il pannello comandi ................................................................................................. 94
Pulire il frontale dell'apparecchio ...................................................................................... 94
Pulire la vasca di lavaggio................................................................................................. 94
Pulire sportello e guarnizione ............................................................................................ 95
Pulire i filtri della vasca di lavaggio.................................................................................... 95
Pulire i bracci irroratori....................................................................................................... 97
Guida guasti ..................................................................................................................... 99
Guasto afflusso / scarico idrico......................................................................................... 99
Interruzione con numero guasto ....................................................................................... 100
Sportello ............................................................................................................................ 102
Comportamento anomalo della lavastoviglie .................................................................... 103
Rumori............................................................................................................................... 104
Risultato di lavaggio non soddisfacente ........................................................................... 105
Risolvere piccole anomalie ............................................................................................ 107
Pulire il filtro dell'afflusso acqua........................................................................................ 107
Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno............................................................. 108
Elenco programmi........................................................................................................... 110
Assistenza tecnica .......................................................................................................... 114
Posizionamento ............................................................................................................... 115
Posizionamento................................................................................................................. 115
Inserimento sottopiano.................................................................................................. 115
Registrare e avvitare la lavastoviglie a uso professionale ............................................. 116
Modificare il luogo di posizionamento............................................................................... 117
Allacciamento elettrico................................................................................................... 118
Allacciamento elettrico per l'Austria.............................................................................. 118
Spegnimento carico massimo di punta............................................................................. 119
Allacciamento idrico ....................................................................................................... 120
Allacciamento alla rete idrica............................................................................................. 120
Allacciamento scarico idrico ............................................................................................. 122
Dati tecnici ....................................................................................................................... 123
4

Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso

Avvertenze

Le presenti indicazioni contengono informazioni rilevanti per la sicurezza. Mettono in guardia di fronte a possibili danni a persone o cose.
Leggere attentamente le avvertenze e osservare le operazioni e le regole di comportamento ivi riportate.

Avvisi

Gli avvisi contengono informazioni importanti e sono da leggere con particolare attenzione.
Sono contraddistinti da un riquadro spesso.

Informazioni aggiuntive e annotazioni generali

Le informazioni aggiuntive e le annotazioni generali sono contraddi­stinte da un sottile riquadro.

Operazioni

L'uso della lavastoviglie industriale è contraddistinto da specifiche operazioni. Queste spiegano cosa fare passo dopo passo. A ogni operazione è anteposto un quadrato/riquadro nero.
Esempio: aprire lo sportello della lavastoviglie industriale.

Display

Le informazioni visualizzate sul display della lavastoviglie a uso pro­fessionale sono contraddistinte da un carattere speciale, lo stesso che compare anche a display.
Esempio:
Selezionare Posticipo dell'avvio e confermare l'immissione con il tasto OK.
5

Descrizione macchina

Struttura macchina

a
Chiusura sportello
b
Braccio irroratore superiore (non visibile)
c
Guida cesto superiore
d
Accoppiamento braccio irroratore cesto superiore
e
Braccio irroratore inferiore
f
Guida cesto inferiore
g
Targhetta dati
h
Contenitore per l'additivo per il risciacquo finale
i
Perno di chiusura sportello
j
Contenitore per il sale di rigenerazione
k
Contenitore per il detersivo in polvere
l
Combinazione filtri
m
Lato posteriore: allacciamento per moduli DOS pompa di dosaggio esterna per detersivo liquido (DOS1) pompa di dosaggio esterna per brillantan­te (DOS4)
6

Pannello comandi

Descrizione macchina
a
Tasto (On/Off)
Per accendere e spegnere la lavastoviglie
a uso professionale
b
Tasto 1-3 (tasti di selezione programma)
Tasti di scelta rapida per salvare i pro-
grammi preferiti
c
Tasto (altri programmi)
Per selezionare altri programmi
d
Display
Per visualizzare i comandi
e
Tasto e (tasti freccia)
Per navigare a display
f
Tasto (interrompi o indietro) Per interrompere l'operazione a display (no interruzione programma!)
g
Tasto Start/Stop Per avviare o interrompere il programma
h
Tasto (sblocco sportello) Aprire lo sportello
i
Tasto OK (confermare) Per confermare la selezione o l'immissio­ne a display
j
Interfaccia per l'assistenza tecnica Punto di verifica e di trasmissione dati per l'assistenza tecnica Miele
7

Uso previsto

Questa lavastoviglie a uso industriale è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per­sone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente que­ste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. Conservare con cura il presente li­bretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Per la breve durata dei programmi e le elevate prestazioni di lavag-
gio questa lavastoviglie a uso professionale Miele è adatta a essere utilizzata ad es. in
- pensioni,
- circoli, associazioni,
- case di cura e
- ambienti di lavoro simili.
Utilizzare questa lavastoviglie solo per gli scopi previsti, ovvero per
lavare ad es. bicchieri, stoviglie e posate. Qualsiasi altro impiego e qualsiasi modifica sono vietati e possono rivelarsi pericolosi.
Questa lavastoviglie è destinata a essere utilizzata esclusivamente
all'interno di luoghi stazionari.
Utilizzare correttamente gli inserti speciali.Questa lavastoviglie non è adatta al trattamento di dispositivi medi-
ci.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o
per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in grado di utiliz­zare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza la sor­veglianza e la guida di una persona responsabile.
8

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Corretta installazione

Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di
esplosione.
Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano
possono essere installati solo sotto un piano di lavoro continuo, avvi­tato ai mobili adiacenti.
Nell'area intorno alla macchina dovrebbero essere posizionati sola-
mente mobili a uso professionale, per evitare possibili danni causati dall'acqua di condensa.

Sicurezza tecnica

La lavastoviglie può essere messa in funzione, manutenuta e ripa-
rata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Ripara­zioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
L'uso della lavastoviglie non è consentito a personale non debita-
mente formato. Il personale addetto alla lavastoviglie deve ricevere una formazione adeguata e regolare nel tempo.
Prima di far funzionare la lavastoviglie, controllare che non vi siano
danni visibili. Non mettere mai in funzione una lavastoviglie se pre­senta dei danni. Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurezza!
Mettere immediatamente fuori uso una lavastoviglie danneggiata o
non ermetica e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o a un tecnico qualificato e autorizzato.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità e di sicurezza previsti per le proprie macchine.
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l'elettro-
domestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione (ter­ra). In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista qualifi­cato.
Attenersi alle indicazioni sull'installazione contenute nelle istruzioni
d'uso e nelle istruzioni di installazione.
Assicurarsi che i dati di allacciamento (tensione, frequenza e prote-
zione) riportati sulla targhetta dati corrispondano alla locale rete elet­trica.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po-
trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficiente­mente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio). Tenere presente quanto riportato nel capitolo “Allacciamento elettrico”.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Il collegamento della lavastoviglie alla rete elettrica non deve esse-
re effettuato con prese multiple e prolunghe non adatte. Non sarebbe garantita la sicurezza elettrica (ad es. pericolo di surriscaldamento).
Non aprire mai in nessun caso l'involucro della lavastoviglie. Toc-
care anche involontariamente dei componenti sotto tensione o modi­ficare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per l'utente e può provocare seri danni anche alla macchina stessa.
Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato, non mettere in fun-
zione la lavastoviglie a uso professionale. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito con un cavo adatto. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata da un tecnico specializzato o dal servizio di assistenza tecnica Miele.
Prima di eseguire qualsivoglia operazione di manutenzione, stacca-
re la lavastoviglie dalla rete elettrica.
La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'acqua
contiene due valvole elettriche. Non deve quindi mai essere immersa in liquidi.
Nel tubo di afflusso si trovano dei cavi elettrici; non accorciare il
cavo.
Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato protegge
da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
- la macchina è stata installata correttamente,
- in caso di guasti, la macchina è stata prontamente riparata e i pez­zi guasti sono stati sostituiti,
- in caso di assenza prolungata (ad es. ferie), si chiude il rubinetto dell'acqua.
Il Waterproof-System funziona anche quando la macchina è spenta, sempre però che sia allacciata alla corrente elettrica.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

La lavastoviglie è predisposta solo all'uso con acqua e detersivi
adatti per il lavaggio in lavastoviglie, non deve invece essere fatta funzionare con solventi organici o liquidi infiammabili. Sussiste il pericolo di esplosione e di provocare danni materiali per­ché la distruzione di parti in gomma o plastica può portare alla fuori­uscita di liquidi.
Utilizzare solo detersivi adatti a lavastoviglie industriali. L'uso di al-
tri prodotti può danneggiare sia il carico che la macchina.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie
potrebbe ribaltarsi o subire dei danni.
Se la rete idrica ha subito degli interventi, è necessario sfiatare la
tubazione verso la lavastoviglie altrimenti i componenti si danneggia­no.
Tenere conto che durante il funzionamento la lavastoviglie raggiun-
ge temperature elevate. Quando si apre lo sportello sussiste il perico­lo di ustionarsi! Stoviglie, posate, cesti e inserti prima si devono raf­freddare. Eventualmente vuotare prima nella vasca di lavaggio i resi­dui di acqua rimasti nelle cavità.
L'acqua che si trova nella vasca di lavaggio non è potabile.Precedenti trattamenti del carico (ad es. con detersivi per il lavag-
gio a mano o di altro tipo) ma anche determinati tipi di sporco e alcu­ni tipi di detersivo possono formare schiuma che potrebbe pregiudi­care il risultato di lavaggio.
La schiuma che dovesse fuoriuscire dalla vasca di lavaggio può
causare danni materiali alla lavastoviglie. In caso di fuoriuscita di schiuma interrompere immediatamente il programma e staccare la la­vastoviglie dalla rete elettrica!
Quando si utilizzano i prodotti detergenti e i prodotti speciali rispet-
tare assolutamente le indicazioni dei produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi! Possono
provocare lesioni gravi nel naso, nella bocca e in gola. Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente dal me­dico. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore del detergente.
Miele non risponde dell'interazione dei prodotti chimici con i mate-
riali del carico. Osservare le indicazioni del produttore riportate sui detergenti in merito a stoccaggio, impiego e dosaggio.
Per evitare che i materiali si danneggino e si corrodano, nella vasca
di lavaggio e sul rivestimento non devono giungere acidi, soluzioni contenenti cloruro e sostanze corrosive ferrose.
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non lavare in lavastoviglie oggetti con cenere, sabbia, cera, lubrifi-
canti o colori. Queste sostanze danneggiano la lavastoviglie.
Non spruzzare acqua sulla lavastoviglie e nelle sue immediate vici-
nanze, ad es. con un tubo dell'acqua oppure con un apparecchio ad alta pressione.
Per evitare corrosioni fare in modo che il rivestimento in acciaio
inossidabile non venga a contatto con soluzioni/vapori contenenti acido cloridrico.
Fare attenzione a non ferirsi con la disposizione in verticale di po-
sate affilate e taglienti. Disporre le posate in modo tale da non ferirsi.
Rimuovere prima dalle stoviglie tutti i resti più grossi di cibo e be-
vande.

Bambini

Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino alla lavastoviglie.
Non permettere mai ai bambini di giocare con la lavastoviglie. Tra l'al­tro sussiste il pericolo che si chiudano dentro la lavastoviglie.
I bambini non possono utilizzare la lavastoviglie.Fare in modo che i bambini non entrino in contatto con i prodotti
chimici! I prodotti chimici possono provocare gravi lesioni in bocca e in gola e potrebbero condurre al soffocamento. Tenere quindi lontani i bambini dalla lavastoviglie, anche quando è aperta. Nella lavastoviglie si potrebbero trovare residui di prodotti chimici. Recarsi immediata­mente dal medico qualora i bambini abbiano ingerito i prodotti chimi­ci.

Accessori

Allacciare solo moduli aggiuntivi Miele adatti in base alla loro desti-
nazione d'uso. Miele è a disposizione per fornire maggiori informazio­ni su tipo e modello degli accessori più adatti.
Utilizzare solo cesti e inserti Miele. Se si modificano gli accessori
Miele o se si utilizzano altri cesti o inserti, Miele non garantisce di ot­tenere un risultato di lavaggio sufficiente. Pertanto guasti che ne do­vessero derivare sono esclusi dalla garanzia.
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Simboli presenti sulla lavastoviglie

Attenzione: osservare le istruzioni d'uso!
Attenzione: pericolo di scossa elettrica!
Attenzione, superfici molto calde: quando si apre lo sportello la vasca di la­vaggio può essere estremamente calda!
Pericolo di tagliarsi: durante il trasporto e il posizionamento del­la macchina indossare guanti protettivi an­titaglio!

Smaltimento della lavastoviglie

Per motivi di sicurezza e di rispetto dell'ambiente, smaltire corretta-
mente anche i detersivi in conformità alle indicazioni del produttore e alle vigenti norme di sicurezza (indossare guanti e occhiali protettivi).
Rimuovere o guastare la chiusura dello sportello in modo che nes-
suno possa chiudersi all'interno della macchina, ad es. i bambini gio­cando. Infine smaltire la lavastoviglie a uso professionale secondo le disposizioni vigenti (v. cap. “Il Vostro contributo alla tutela dell'am­biente”).
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
13

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio possono essere raccolti separa­tamente secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volu­me degli scarti.

Smaltimento delle apparecchiature

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso ma­teriali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchia­tura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po­trebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smal­tire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancella­re eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al con­sorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodo­mestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni­che (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in at­tuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
14

Profilo utenti

Gruppi di utenti

Gli utenti possono essere suddivisi in due gruppi:
- utenti base
- utenti avanzati Immettendo un codice è possibile bloccare le “Impostazioni avanza-
te” per gli utenti base (v. cap. “Impostazioni avanzate, Codice”).

Utenti base

Utenti avanzati

Le persone che utilizzano la macchina nella prassi quotidiana devono essere a conoscenza delle principali funzioni della lavastoviglie a uso professionale, devono saperla caricare e devono ricevere un'adegua­ta formazione e un continuo aggiornamento.
Gli utenti avanzati possono inoltre bloccare determinati programmi, adeguare temperatura e tempo di mantenimento di alcuni programmi e modificare il quantitativo di acqua.
15

Indicazioni per l'uso

Funzioni del display

Il display non è touch screen.
A display è possibile selezionare o impostare:
- il programma
- il posticipo dell'avvio
- le impostazioni. Durante lo svolgimento di un programma, a display compaiono:
- il nome del programma
- la fase del programma / la temperatura dovuta/reale
- il tempo che manca alla fine del programma
- eventuali segnalazioni di guasto o altre indicazioni.
Navigazione me­nù
La lavastoviglie a uso professionale viene azionata esclusivamente mediante i tasti del pannello comandi. I tasti disposti a fianco del di­splay sono impressi sulla superficie in acciaio inossidabile del pannel­lo comandi. Si attiva la rispettiva funzione mediante una leggera pres­sione dei tasti.
La navigazione nei vari menù avviene tramite i tasti disposti a destra del display.
- Tasto Consente di navigare all'interno di un menù riga per riga verso l'alto oppure aumenta il valore selezionato.
- Tasto Interrompi oppure indietro Con questo tasto è possibile abbandonare un menù. Le imposta­zioni non vengono salvate. La visualizzazione ritorna al livello menù sovraordinato.
- Tasto Consente di navigare all'interno di un menù riga per riga verso il basso oppure diminuisce il valore selezionato.
16
- Tasto OK Conferma la scelta effettuata o salva l'immissione. Il display com­muta al livello menù sovraordinato o quando si immettono valori passa al campo successivo. Il procedimento per immettere i valori viene descritto al relativo capitolo.
Lingua 
,
;
(
english (GB)
deutsch

Scelta semplice

Posticipo dell'avvio
no
(
Abilitazione prog.
Breve
Universale
,
;
9
9
Indicazioni per l'uso

Rappresentazione menù

I comandi della lavastoviglie a uso industriale sono suddivisi in menù. La visualizzazione dei menù compare su un display a 3 righe sul pan­nello comandi.
Esempio:
Qui sono riportati il nome del menù e max. due voci menù. La voce di menù selezionata è retroilluminata.

Scelta multipla

Con i tasti freccia e è possibile navigare nel menù. Con il tasto OK si seleziona il valore segnato. Il valore selezionato è indicato da un segno di spunta . Gli altri valori saranno disattivati in automatico.
Premendo il tasto OK l'indicazione passa al livello menù successivo o, immettendo i valori, alla successiva posizione di immissione. La procedura per l'immissione dei valori viene descritta nel rispettivo ca­pitolo. Premendo il tasto l'indicazione passa al livello menù suc­cessivo senza salvare l'immissione.
Con i tasti freccia e è possibile navigare nel menù. Con il tasto OK possono essere selezionati in sequenza diversi valori all'interno di un menù. Se è stato selezionato un valore, questo viene contrasse­gnato da un segno di spunta . Per salvare la scelta effettuata, selezionare applicare e confermare l'immissione con il tasto OK.
17
Indicazioni per l'uso
OK
Aggiungere sale
Segnalazioni di si­stema
Il simbolo indica le segnalazioni di sistema. Queste segnalazioni danno informazioni sul processo in corso e sullo stato della lavastovi­glie. Le segnalazioni di sistema compaiono singolarmente al termine dei programmi di lavaggio. Se sono presenti numerose segnalazioni di sistema, premendo il tasto OK viene visualizzata la segnalazione successiva. Anche premendo il tasto OK durante lo svolgimento del programma è possibile visualizzare le segnalazioni di sistema.
Esempio:

Spegnimento automatico

La lavastoviglie industriale è dotata di uno spegnimento automatico. Essa si spegne dopo la durata impostata. Il display e tutti gli altri LED sono spenti. Per riaccendere la macchina premere il tasto (On/Off).
Lo spegnimento automatico può essere anche disattivato (v. cap. “Impostazioni avanzate, Spegnimento dopo”). Il display allora rimane acceso anche quando la macchina non è attiva.
18

Simboli a display

Posticipo dell'avvio
no
(
Universale Temperatura Durata
G
55 °C
m.
23
Indicazioni per l'uso
Frecce per navi­gare

Trattini --------

Spunta

Asciugatura

Se un menù contiene più di due voci tra le quali scegliere, a fianco di esse si trovano due frecce di navigazione. Con i tasti freccia e è possibile scorrere le voci verso l'alto o verso il basso.
Se un menù contiene più di due voci tra le quali scegliere, dei trattini delimitano la fine della lista. L'ultima voce si trova al di sopra di essi, l'inizio della lista al di sotto.
Se è possibile selezionare più voci, una spunta indica l'impostazio­ne effettuata.
Esempio
Se si attiva l'asciugatura supplementare, in alto a destra a fianco del nome del programma compare il relativo simbolo.
Esempio
Segnalazioni di si­stema

Segnalazioni di guasti

Il simbolo indica le segnalazioni di sistema e viene visualizzato al­ternato al simbolo . Se in basso a destra sul display compare OK, occorre confermare la segnalazione di sistema con il tasto OK. Se sul display non compare OK, i comandi dopo alcuni secondi passano al successivo livello.
In caso di guasto, al posto del simbolo compare un segnale di avvi­so. La procedura successiva in caso di guasto è descritta al capitolo “Eliminare guasti”.
19

Messa in servizio

Lingua 
,
;
(
english (GB)
deutsch
Alla prima messa in servizio devono essere effettuate le seguenti impostazioni. Tutte le impostazioni sono visualizzate in automatico in sequenza e i valori attualmente selezionati sono contrassegnati da un segno di spunta . Con la messa in servizio si tratta di un procedimento fisso, che non può essere interrotto.
La lavastoviglie a uso professionale guida l'utente passo dopo passo in automatico.
Dopo la messa in servizio durante il primo programma si effettua una rigenerazione.
Se dopo la prima messa in servizio non viene terminato nessun programma completamente e la lavastoviglie viene spenta, occorre effettuare nuovamente la messa in servizio.
È possibile modificare in seguito le seguenti immissioni (ad ecce­zione degli allacciamenti idrici) tramite il menù “Impostazioni ” e “Impostazioni avanzate”.
Accensione
Impostare la lingua
La lavastoviglie a uso professionale deve essere allacciata alla cor­rente elettrica.
Premere il tasto , finché il LED del tasto si accende.
La prima messa in servizio si avvia in automatico con l'impostazione della lingua. Viene richiesta l'impostazione della lingua che si deside­ra avere a display.
Selezionare la lingua desiderata premendo i tasti freccia e e
confermare l'immissione con il tasto OK.
20
Messa in servizio
Unità misura temper.
°C
°F
(
Formato data
GG:MM:AA
MM:GG:AA
(
Data
12 . 07 . 2013
Formato ora
(
24 h
12 h
Impostare l'unità della temperatura
Impostare il for­mato della data
Impostare la data
Il display passa all'impostazione dell'unità della temperatura.
Selezionare l'unità della temperatura premendo i tasti freccia e
e confermare l'immissione con il tasto OK.
A display compare la richiesta di impostare la data.
Selezionare il formato della data premendo i tasti freccia e e
confermare l'immissione con il tasto OK.
Il display passa all'impostazione della data.
Impostare il for­mato dell'ora
Con i tasti freccia (maggiore) e (minore) impostare il giorno, il
mese e l'anno e confermare l'immissione con il tasto OK.
A display compare la richiesta di impostare il formato dell'ora.
Con i tasti freccia e selezionare il formato dell'ora e conferma-
re l'immissione con il tasto OK.
21
Messa in servizio
Orologio
12 : 00
Durezza dell'acqua
19
(0 - 70 °dH)
°dH
Impostare l'ora
Impostare la du­rezza dell'acqua
Il display passa all'impostazione dell'ora.
Servendosi dei tasti freccia (maggiore) (minore) impostare le
ore e i minuti e confermare le immissioni con il tasto OK.
Se si seleziona il formato dell'ora di 12 ore, dopo l'ora compare “am” (al mattino) o “pm” (di sera).
A display compare la richiesta di impostare la durezza dell'acqua. La lavastoviglie a uso professionale deve essere programmata a se-
conda della durezza dell'acqua di rete.
Chiedere l'esatto grado di durezza dell'acqua all'azienda idrica
competente.
Nel caso in cui l'acqua abbia durezza variabile (ad es. 8-17°dH (1,4
- 3,1 mmol/l)), impostare sempre il valore maggiore (in questo esempio 17°dH (3,1 mmol/l)).
Nel caso di un eventuale successivo intervento da parte dell'assisten­za tecnica, il lavoro risulterà facilitato se si conosce il grado di durez­za dell'acqua.
Riportare qui sotto la durezza dell'acqua di rete:
____________________°dH
Al momento della fornitura è programmata una durezza dell'acqua di 19 °d (3,4 mmol/l).
Con i tasti freccia (maggiore) e (minore) impostare il grado di
durezza dell'acqua presente in loco e confermare l'immissione con il tasto OK.
Per ulteriori informazioni su come impostare la durezza dell'acqua v. cap. “Caricare il sale di rigenerazione”.
22
Messa in servizio
Allacciamenti idrici
applicare
Acqua fredda
,
;
9
OK
Messa in servizio conclusa correttamente
M
PROFESSIONAL
PG 8059
Allacciamenti idri­ci
Il display passa all'impostazione degli allacciamenti idrici. Nel caso in cui la lavastoviglie a uso professionale non possa essere
collegata agli allacciamenti idrici disponibili, questi possono essere disattivati.
Se si disattivano alcuni allacciamenti idrici, questi possono essere riattivati solo dall'assistenza tecnica Miele.
Con i tasti freccia e selezionare gli allacciamenti idrici che non
sono collegati e confermare l'immissione con il tasto OK.
La spunta scompare dal riquadro e l'allacciamento idrico è di­sattivato.
Per salvare la scelta effettuata, selezionare applicare e confermare
l'immissione con il tasto OK.
Messa in servizio terminata
La prima messa in servizio si è conclusa con successo e a display compare la relativa comunicazione.
Premere il tasto OK.
La lavastoviglie a uso professionale è pronta per essere utilizzata.
Per 3 secondi appare la schermata di avvio. Quindi a display compare il programma del primo tasto di scelta rapi­da.
23

Apertura/Chiusura sportello

Chiusura comfort

La lavastoviglie a uso professionale è dotata di chiusura comfort. Questo tipo di chiusura migliora l'asciugatura dal momento che a fine programma (tranne che per Extra breve, Rigenerazione, Prelavaggio
freddo e Scarico) lo sportello si apre in automatico di alcuni centimetri.
È anche possibile disattivare tale funzione (v. cap. “Impostazioni , Asciugatura”).

Aprire lo sportello

Lo sportello si apre, solo se la lavastoviglie è allacciata alla corrente elettrica ed è accesa (il LED del tasto è acceso).
Il pannello comandi della lavastoviglie a uso professionale funge con­temporaneamente da maniglia sportello.
Premere il tasto per aprire lo sportello. Il LED del tasto si spe-
gne, non appena lo sportello si sblocca.
Afferrare la maniglia al di sotto del pannello comandi e aprire lo
sportello completamente.
Se si preme il tasto durante il funzionamento, è possibile so­spendere il programma (v. cap. “Funzionamento, Sospendere il pro­gramma”).
Sospendere un programma solo in casi di assoluta necessità, ad es. se il carico si muove rumorosamente.
24
Apertura/Chiusura sportello

Chiudere lo sportello

Spingere i cesti all'interno della vasca.Riaccostare lo sportello e spingerlo leggermente finché si sente che
si incastra percettibilmente. Il meccanismo automatico di chiusura sportello fa sì che lo sportello giunga nella posizione finale.
Non infilare le mani nello spazio di chiusura dello sportello. Sussiste il pericolo di schiacciarsi le dita!
Se il supporto di chiusura non riesce a chiudere lo sportello in modo completo, perché viene bloccato da stoviglie o simili, a display com­pare la segnalazione Sportello bloccato oppure F 433 (v. cap. “Guida guasti”) e si apre il supporto di chiusura.
Rimuovere l'ostacolo dall'area di chiusura dello sportello.
Se lo sportello viene chiuso con troppa forza, il dispositivo di chiu­sura comfort lo riapre.
L'ermeticità è garantita solo se il meccanismo di chiusura fa sì che lo sportello giunga in posizione finale.
25
Apertura/Chiusura sportello
Sbloccaggio d'emergenza. Lo sportello è stato aperto.

Aprire lo sportello mediante lo sblocco di emergenza

Lo sblocco di emergenza può essere attivato solo se non è pos­sibile aprire lo sportello normalmente.
Se si utilizza lo sblocco di emergenza mentre è in corso un pro­gramma, può fuoriuscire dell'acqua calda.
Pericolo di ustionarsi e scottarsi.
Lo sblocco di emergenza si trova nella fessura tra sportello e coper­chio (o piano di lavoro negli apparecchi da sottopiano) a destra a fian­co della chiusura sportello.
Lo sblocco di emergenza si aziona tramite l'attrezzo che si trova in dotazione.
Inserire l'utensile per lo sblocco di emergenza nella fessura tra co-
perchio e sportello a destra accanto alla chiusura. Per un migliore orientamento, il bordo destro dell'attrezzo deve combaciare con il bordo destro del display.
Servendosi dell'attrezzo spingere all'interno il perno per lo sblocco
di emergenza fino a che lo sportello si apre di una fessura.
Se contemporaneamente si spinge contro lo sportello della lavasto­viglie a uso professionale non serve esercitare molta forza per azio­nare lo sblocco di emergenza.
Se lo sportello è stato aperto tramite sblocco di emergenza, a display compare la seguente comunicazione:
L'avviso viene confermato quando lo sportello viene chiuso dal mec­canismo automatico. Infine a display viene visualizzato l'ultimo pro­gramma utilizzato.
26

Caricare il sale di rigenerazione

Rigenerazione

Per ottenere ottimi risultati di lavaggio, la lavastoviglie necessita di acqua di rete dolce, povera di calcare. Se l'acqua è dura, sugli oggetti e sulle pareti della vasca di lavaggio si deposita una patina bianca di calcare.
Da un grado di durezza di 4 °dH(= 0,7 mmol/l) è necessario addolcire l'acqua. La macchina è dotata di un addolcitore che provvede in au­tomatico a trattare l'acqua. Impostare l'addolcitore sull'esatta durezza dell'acqua.
Il grado preciso della durezza dell'acqua erogata dalla rete può es­sere richiesto alla locale azienda idrica. In caso di interventi da parte del servizio assistenza, sarà più facile per il tecnico se si conosce il grado di durezza dell'acqua. Per que­sto motivo si prega di inserire qui il dato relativo alla durezza dell'ac­qua potabile:
______________ °dH o mmol/l
Inoltre occorre rigenerare l'addolcitore a intervalli regolari. A tale scopo è necessario del sale di rigenerazione.
Danni dovuti al detersivo nell'addolcitore. Il detersivo danneggia l'addolcitore. Non versare detersivo (nemmeno liquido) nel contenitore per il sale.
Danni dovuti a tipi di sale non adatti. Altri tipi di sale potrebbero contenere particelle non solubili in ac-
qua che comprometterebbero il funzionamento dell'addolcitore. Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie, pos-
sibilmente a grana grossa. I prodotti adatti si trovano nell'assortimento Miele Professional.
Se la durezza dell'acqua presente in loco è sempre inferiore ai 4 °dH (= 0,7 mmol/l), non è necessario aggiungere sale all'addolcito­re.
Occorre tuttavia impostare la durezza dell'acqua.
27
Caricare il sale di rigenerazione
Durezza dell'acqua
19
(0 - 70 °dH)
°dH

Impostare la durezza dell'acqua

L'addolcitore può essere impostato tra 0 - 70°dH (0 - 12,6 mmol/l).
Selezionare il menù Impostazioni avanzate.Selezionare Durezza dell'acqua e confermare l'immissione con il ta-
sto OK.
Di serie l'addolcitore è impostato su una durezza dell'acqua di 19°dH (3,4 mmol/l). Osservare anche quanto riportato alla tabella seguente.
Se l'acqua ha una durezza variabile ad es. tra 8 e 17°dH (1,4 e 3,1°m­mol/l), impostare sempre il valore maggiore in questo caso 17°dH (3,1 mmol/l).
Con i tasti freccia (maggiore) (minore) impostare il grado di du-
rezza dell'acqua presente in loco e confermare l'immissione con il tasto OK.
28
Caricare il sale di rigenerazione

Tabella durezze acqua

°dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display
0 0 0 0 36 65 6,5 36
1 2 0,2 1 37 67 6,7 37
2 4 0,4 2 38 68 6,8 38
3 5 0,5 3 39 70 7,0 39
4 7 0,7 4 40 72 7,2 40
5 9 0,9 5 41 74 7,4 41
6 11 1,1 6 42 76 7,6 42
7 13 1,3 7 43 77 7,7 43
8 14 1,4 8 44 79 7,9 44
9 16 1,6 9 45 81 8,1 45
10 18 1,8 10 46 83 8,3 46
11 20 2,0 11 47 85 8,5 47
12 22 2,2 12 48 86 8,6 48
13 23 2,3 13 49 88 8,8 49
14 25 2,5 14 50 90 9,0 50
15 27 2,7 15 51 91 9,1 51
16 29 2,9 16 52 93 9,3 52
17 31 3,1 17 53 95 9,5 53
18 32 3,2 18 54 97 9,7 54
19 34 3,4 19 *) 55 99 9,9 55
20 36 3,6 20 56 100 10,0 56
21 38 3,8 21 57 102 10,2 57
22 40 4,0 22 58 104 10,4 58
23 41 4,1 23 59 106 10,6 59
24 43 4,3 24 60 107 10,7 60
25 45 4,5 25 61 109 10,9 61
26 47 4,7 26 62 111 11,1 62
27 49 4,9 27 63 113 11,3 63
28 50 5,0 28 64 115 11,5 64
29 52 5,2 29 65 116 11,6 65
30 54 5,4 30 66 118 11,8 66
31 56 5,6 31 67 120 12,0 67
32 58 5,8 32 68 122 12,2 68
33 59 5,9 33 69 124 12,4 69
34 61 6,1 34 70 125 12,5 70
35 63 6,3 35
*) impostazione di serie
29
Caricare il sale di rigenerazione
K
OK
A breve macchina bloccata: manca sale.
K
OK
Macchina bloccata; manca sale!

Segnalazione mancanza sale

Al termine di un programma rabboccare il sale non appena a di-
splay compare la relativa segnalazione.
Confermare la segnalazione con il tasto OK.
Se non si rabbocca il sale, a destra a fianco del nome del programma compare il simbolo , che indica la mancanza di sale. Al termine di ogni programma compare di nuovo la segnalazione di mancanza di sale.
Se durante lo svolgimento del programma si preme il tasto OK, è pos­sibile visualizzare le segnalazioni di rabbocco.
Quando si rabbocca il sale di rigenerazione dopo pochi secondi scompare a display il simbolo , se non vi sono altri ammanchi.
La segnalazione di mancanza sale è disattivata, se la lavastoviglie a uso professionale è programmata su una durezza dell'acqua di 0 ­4°dH.

Blocco apparecchio per mancanza di sale

Se si ignora l'esortazione a rabboccare il sale, dopo alcuni cicli senza aver rabboccato il sale, la lavastoviglie a uso professionale viene bloccata per gli usi successivi.
Poco prima a display compare la seguente segnalazione:
A seconda del programma scelto e della durezza acqua impostata, è possibile effettuare solo pochi cicli.
La lavastoviglie a uso professionale viene bloccata per i successivi usi, se non si rabbocca il sale.
30
Non appena si rabbocca il sale, il blocco dell'apparecchio viene ri­mosso dopo pochi secondi.
+ 94 hidden pages