Miele PG 28082-60 SCi Instructions Manual

0 (0)
Istruzioni d'uso
Lavastoviglie
PG 28082-60 SCi
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso
prima di posizionare, installare e usare l'apparec-
chio la prima volta per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l'apparecchio.
it-CH
Indice
2
Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ............................................................. 5
Descrizione apparecchio...................................................................................... 6
Presentazione macchina ......................................................................................... 6
Pannello comandi.................................................................................................... 7
Uso corretto........................................................................................................... 8
Consigli e avvertenze.......................................................................................... 10
Tutela dell'ambiente ............................................................................................ 16
Lavare senza sprechi............................................................................................. 17
Messa in funzione................................................................................................ 18
Aprire lo sportello .................................................................................................. 18
Chiudere lo sportello ............................................................................................. 18
Sicurezza bimbi..................................................................................................... 18
Funzioni del display............................................................................................... 19
Impostazioni base ................................................................................................. 20
La prima volta che si usa la lavastoviglie occorrono:............................................ 21
Aggiungere il sale di rigenerazione........................................................................ 21
Indicazione "manca sale"...................................................................................... 23
Brillantante ............................................................................................................ 24
Aggiungere il brillantante....................................................................................... 25
Indicazione "manca brillantante"........................................................................... 25
Sistemare correttamente stoviglie e posate..................................................... 26
Disporre il carico ................................................................................................... 26
Consigli preliminari................................................................................................ 26
Cestello superiore ................................................................................................. 28
Spike ribaltabili................................................................................................. 28
Ripiano per le tazze..........................................................................................28
Ripiano per tazze grandi...................................................................................29
Staffa per bicchieri ........................................................................................... 29
Regolazione in altezza staffa per bicchieri: ...................................................... 29
Regolare l'altezza del cestello superiore..........................................................30
Cestello inferiore.................................................................................................... 31
Parte estraibile MultiComfort............................................................................32
Supporto per bicchieri...................................................................................... 32
Staffa per bicchieri ........................................................................................... 33
Spike ribaltabili................................................................................................. 33
Sostegno per bottiglie...................................................................................... 33
Cassetto 3D per posate ........................................................................................ 34
Indice
3
Funzionamento .................................................................................................... 35
Detersivo ............................................................................................................... 35
Aggiungere il detersivo.......................................................................................... 37
Accensione............................................................................................................ 38
Selezionare un programma ................................................................................... 38
Avviare programma ............................................................................................... 38
Visualizzazione durata........................................................................................... 39
Standby ................................................................................................................. 39
Fine programma .................................................................................................... 40
Spegnimento ......................................................................................................... 40
Scaricare la lavastoviglie....................................................................................... 40
Interrompere il programma.................................................................................... 41
Cambiare il programma......................................................................................... 41
Funzioni supplementari....................................................................................... 42
Asciugatura supplementare................................................................................... 42
Posticipo avvio ...................................................................................................... 42
BrilliantLight........................................................................................................... 44
Manutenzione e pulizia ....................................................................................... 45
Manutenzione........................................................................................................ 45
Pulizia della vasca di lavaggio............................................................................... 45
Pulire la guarnizione di gomma dello sportello e lo sportello................................ 46
Pulire la parte anteriore ......................................................................................... 46
Controllare i filtri nella vasca di lavaggio............................................................... 47
Pulire i filtri............................................................................................................. 47
Pulire i bracci irroratori........................................................................................... 49
Guida guasti ......................................................................................................... 50
Anomalie tecniche................................................................................................. 50
Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua .......................................... 52
Anomalie generali della lavastoviglie..................................................................... 53
Rumori................................................................................................................... 55
Risultato insoddisfacente di lavaggio.................................................................... 56
Eliminare le anomalie..........................................................................................59
Pulire il filtro nel tubo di afflusso ........................................................................... 59
Consiglio................................................................................................................ 59
Per pulire il filtro:.................................................................................................... 59
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta................................................. 60
Accessori acquistabili.........................................................................................61
I diversi programmi ............................................................................................. 62
Indice
4
Servizio assistenza.............................................................................................. 65
Aggiornamento dei programmi (update)................................................................ 65
Allacciamento elettrico....................................................................................... 66
Allacciamento idrico ...........................................................................................67
Sistema di sicurezza Miele contro perdite d'acqua............................................... 67
Afflusso acqua....................................................................................................... 67
Collegamento scarico acqua................................................................................. 69
Dati tecnici ...........................................................................................................70
Scheda per lavastoviglie a uso domestico............................................................ 71
Menù Impostazioni.............................................................................................. 72
Menù "Impostazioni" per modificare i valori standard .......................................... 72
Aprire il menù "Impostazioni"................................................................................ 72
Lingua ................................................................................................................ 72
Durezza dell'acqua................................................................................................ 73
Brillantante ............................................................................................................ 74
AutoOpen .............................................................................................................. 74
Ottimizzazione standby......................................................................................... 75
Indicazioni di rabbocco ......................................................................................... 76
Luminosità............................................................................................................. 76
Contrasto............................................................................................................... 76
Controllo filtri......................................................................................................... 76
Dosaggio esterno .................................................................................................. 76
Dosaggio detersivo ............................................................................................... 77
Sfiatare DOS.......................................................................................................... 77
Temp. risciacquo con brillantante ......................................................................... 78
Livello acqua plus.................................................................................................. 78
Selezione programmi............................................................................................. 78
Concessionario...................................................................................................... 78
Impostazione di serie ............................................................................................ 79
Uscire dal menù Impostazioni............................................................................... 79

Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso

5

Avvertimenti

Gli avvertimenti (contrassegnati in questo modo) con-
tengono informazioni rilevanti per la sicurezza. Mettono in
guardia di fronte a eventuali danni fisici e materiali.
Leggere attentamente gli avvertimenti e osservare le opera-
zioni e le regole di comportamento ivi riportate.

Avvertenze

Le avvertenze contengono informazioni importanti e sono
da leggere con particolare attenzione.
Sono contraddistinte da un riquadro più spesso.

Informazioni aggiuntive e annotazioni generali

Le informazioni aggiuntive e le annotazioni generali sono
contraddistinte da un riquadro sottile.
Non sono strettamente rilevanti ai fini del funzionamento del-
la lavastoviglie.

Operazioni

Il funzionamento della lavastoviglie è contraddistinto da spe-
cifiche esortazioni. Queste spiegano cosa fare passo dopo
passo.
Ogni operazione è preceduta da un quadratino nero.
Esempio:
selezionare l'impostazione desiderata e confermare con il
tasto centrale.

Display

Le informazioni visualizzate sul display della lavastoviglie sono
contraddistinte da un carattere speciale, lo stesso che com-
pare anche a display.
Esempio:
se sul display viene visualizzato il messaggio Fine o
AutoOpen ....

Descrizione apparecchio

6

Presentazione macchina

a
Braccio irroratore superiore (non visi-
bile)
b
Cassetto per posate
c
Cestello superiore
d
Braccio irroratore intermedio
e
Apertura entrata aria per asciugatura
f
Braccio irroratore inferiore
g
Gruppo filtrante
h
Targhetta di matricola
i
Sicurezza bimbi integrata nella mani-
glia (non visibile)
j
Vaschetta per brillantante
k
Contenitore per il detersivo a due va-
schette
l
Contenitore per il sale di rigenerazio-
ne
Descrizione apparecchio
7

Pannello comandi

a
Selezione programmi
b
Display
c
Tasto Start/Stop con spia di controllo
d
Tasto > (ulteriori programmi) con
spia di controllo
e
Tasto (posticipo dell'avvio) con
spia di controllo
f
Tasto + (asciugatura supplementa-
re) con spia di controllo
g
Tasto per la scelta dei programmi
h
Tasto (On/Off)

Uso corretto

8
Questa lavastoviglie è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurez-
za. Usi non conformi a quello previsto possono essere causa di infortuni e dan-
neggiare altresì l'apparecchio.
Leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima di mettere in funzio-
ne la lavastoviglie. Contiene informazioni importanti su sicurezza, uso e manu-
tenzione. In questo modo si evitano pericoli per le persone e danni alla lavasto-
viglie. Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
Questa lavastoviglie grazie ai suoi programmi di breve durata e al-
le elevate prestazioni di lavaggio è idonea all'uso domestico in studi
professionali, uffici, locali di ricreazione, circoli/associazioni, aziende
artigiane, cucine attive e simili.
Inoltre è destinata anche a uso domestico o simile al domestico co-
me ad es. nelle cucine di alberghi, motel e pensioni da parte dei
clienti degli stessi.
Questa lavastoviglie non deve essere utilizzata in modo continua-
tivo.
Questa lavastoviglie non è adatta al trattamento di dispositivi me-
dici.
Utilizzare questa lavastoviglie esclusivamente per lavare stoviglie,
ovvero per il lavaggio di bicchieri, stoviglie e posate. Qualsiasi altro
tipo di impiego o qualsiasi modifica non sono consentiti e possono
risultare pericolosi.
Miele non risponde dei danni causati da un uso diverso da quello
previsto o da impostazioni dell'apparecchio sbagliate.
Questa lavastoviglie è destinata a essere utilizzata esclusivamente
all'interno di luoghi stazionari.
Utilizzare correttamente gli inserti speciali.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in grado di
utilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Uso corretto
9
La lavastoviglie è dotata di una lampadina speciale per soddisfare
specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resistenza chimica
e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per
l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostituzione
può essere effettuata solo da una persona qualificata autorizzata da
Miele o dal servizio assistenza Miele.

Consigli e avvertenze

10

Installazione corretta

Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio
esplosione.
Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano
devono venire installati solo sotto un piano continuo di lavoro, avvi-
tato ai mobili attigui della base.
Nell'area intorno alla lavastoviglie dovrebbero essere posizionati
solamente mobili a uso domestico, per evitare possibili danni causati
dall'acqua di condensa.

Sicurezza tecnica

La lavastoviglie può essere messa in funzione e riparata solo dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Riparazioni eseguite
non correttamente possono causare seri pericoli all'utente, per i quali
Miele non risponde!
L'uso è consentito solo a personale appositamente formato. Il
personale addetto all'uso della macchina deve essere istruito e for-
mato adeguatamente.
Prima di installare la lavastoviglie, controllare che non vi siano
danni visibili. Non mettere mai in funzione una lavastoviglie danneg-
giata. Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurez-
za dell'utente!
In questo caso, mettere immediatamente fuori uso la lavastoviglie
e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o a un
tecnico qualificato e autorizzato.
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
con pezzi originali di ricambio Miele in grado di garantire completa-
mente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.
Consigli e avvertenze
11
La sicurezza elettrica di questa lavastoviglie è garantita solo se la
lavastoviglie è allacciata con un regolare conduttore di protezione
(terra). In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico spe-
cializzato. Miele non risponde dei danni causati dall'assenza o dal
malfunzionamento dei conduttori di messa a terra (ad es. scosse
elettriche).
Attenersi alle indicazioni sull'installazione contenute nelle istruzioni
d'uso e nelle istruzioni di installazione.
Assicurarsi che i dati di allacciamento (tensione, frequenza e pro-
tezione) riportati sulla targhetta di matricola corrispondano alla locale
rete elettrica.
La lavastoviglie non dovrà coprire prese con spina di altri appa-
recchi. La profondità del vano potrebbe risultare ridotta e inoltre la
spina potrebbe surriscaldarsi a causa della pressione della macchi-
na. Osservare allo scopo il capitolo "Allacciamento elettrico".
Il collegamento della lavastoviglie alla rete elettrica non deve esse-
re effettuato con prese multiple e prolunghe non adatte. La sicurezza
elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento.
Non aprire mai l'involucro della lavastoviglie. L'eventuale contatto
con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o mec-
caniche possono essere pericolosi e causare anomalie di funziona-
mento.
Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato, non mettere in fun-
zione la lavastoviglie. Un cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito con uno nuovo speciale. Per motivi di sicurezza le
riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio di as-
sistenza tecnica Miele, dai rivenditori specializzati Miele o da tecnici
qualificati.
Prima di eseguire qualsivoglia operazione di manutenzione, stac-
care la lavastoviglie dalla rete elettrica.
Consigli e avvertenze
12
La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac-
qua contiene due valvole elettriche. Non deve quindi mai essere im-
mersa in liquidi.
Nel tubo di alimentazione idrica sono incorporati cavi sotto tensio-
ne. In nessun caso raccorciare il tubo di scarico.
Il sistema di sicurezza Waterproof Miele contro le perdite d'acqua
funziona solo se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
installazione conforme alle istruzioni;
manutenzione corretta e, in caso di guasti, sostituzione dei pezzi
difettosi con ricambi originali;
in caso di assenza prolungata (ad es. durante le vacanze), chiude-
re il rubinetto del tubo di afflusso.
Il sistema di sicurezza Waterproof funziona anche se la lavastoviglie
è spenta. La lavastoviglie non dovrà comunque essere staccata dalla
rete elettrica.
Consigli e avvertenze
13

Uso corretto

La lavastoviglie è adatta solo all'uso con acqua e detersivi adatti
per il lavaggio in lavastoviglie, non deve invece essere fatta funziona-
re con solventi organici o liquidi infiammabili.
Sussiste tra l'altro il pericolo di causare un'esplosione e danni per la
distruzione di parti in gomma o plastica e la conseguente fuoriuscita
di liquidi.
Utilizzare solo detersivi adatti a lavastoviglie. L'uso di altri prodotti
può danneggiare sia il carico che la lavastoviglie.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie
potrebbe ribaltarsi o esserne danneggiata.
Se la rete idrica ha subito degli interventi, è necessario sfiatare la
tubazione verso la lavastoviglie. In caso contrario i componenti po-
trebbero danneggiarsi.
Fare attenzione alle alte temperature quando si aziona la lavastovi-
glie. Sussiste il pericolo di ustionarsi aprendo lo sportello! Far dap-
prima raffreddare il carico, i cestelli e gli accessori. Vuotare nella va-
sca di lavaggio eventuali residui di acqua bollente raccoltasi nelle ca-
vità delle stoviglie.
L'acqua che si trova nella vasca di lavaggio non è potabile!
Precedenti trattamenti del carico (ad es. con detersivi per il lavag-
gio a mano o di altro tipo) ma anche determinati tipi di sporco e alcu-
ni tipi di detersivo possono formare schiuma che potrebbe pregiudi-
care il risultato di lavaggio.
La schiuma che dovesse fuoriuscire dalla vasca di lavaggio può
causare danni materiali alla lavastoviglie. In caso di fuoriuscita di
schiuma interrompere immediatamente il programma e staccare la
lavastoviglie dalla rete elettrica!
Consigli e avvertenze
14
Quando si utilizzano detersivi o prodotti speciali, rispettare scru-
polosamente le indicazioni fornite dai produttori delle sostanze. Uti-
lizzare quindi i detergenti solo nei casi indicati dai relativi produttori,
al fine di evitare che il materiale si danneggi o si inneschino reazioni
chimiche (ad es. gas tonante).
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi! I detersivi
possono irritare il naso, la bocca e la gola. Consultare immediata-
mente il medico nel caso di inalazione o ingerimento del detersivo.
Miele non risponde dell'interazione dei prodotti chimici con i ma-
teriali del carico. Osservare le indicazioni del produttore riportate sui
detergenti in merito a stoccaggio, impiego e dosaggio.
Per evitare corrosione e altri danni ai materiali non immettere nella
vasca di lavaggio acidi, soluzioni contenenti cloruri e materiali in fer-
ro corrodibili.
Non lavare nella lavastoviglie alcun oggetto con cenere, sabbia,
cera, lubrificante o colore. Tali sostanze danneggiano la lavastoviglie.
Non spruzzare acqua sulla lavastoviglie e nelle sue immediate vi-
cinanze, ad esempio con un tubo dell'acqua oppure con un appa-
recchio ad alta pressione.
Per evitare corrosioni fare in modo che il rivestimento esterno in
acciaio inossidabile non venga a contatto con soluzioni/vapori con-
tenenti acido cloridrico.
Fare attenzione a non ferirsi con la disposizione in verticale di po-
sate affilate e taglienti. Disporre le posate in modo tale da non ferirsi.
Rimuovere prima dalle stoviglie tutti i resti più grossi di cibo e be-
vande.
Consigli e avvertenze
15

Sorvegliare i bambini

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la lavastoviglie. Non permettere loro di giocarci. Sussiste altresì il pe-
ricolo che vi si chiudano dentro.
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavastovi-
glie a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavastovi-
glie senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti
in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I
bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-
ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Impedire che i bambini entrino in contatto con i prodotti chimici! I
prodotti chimici possono provocare gravi lesioni in bocca e in gola o
soffocare. Tenere quindi lontani dalla lavastoviglie i bambini, anche
con lo sportello aperto. Nella lavastoviglie potrebbero esserci ancora
dei residui di detersivi. In caso di ingestione, portare il bambino im-
mediatamente dal medico.

Accessori

È permesso aggiungere o incorporare accessori solo se espressa-
mente consentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e
le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa pro-
duttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti
dall'inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze.

Tutela dell'ambiente

16

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatu-
ra durante il trasporto ed è fabbricato
con materiali conformi alla tutela del-
l'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal-
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono mate-
riali riutilizzabili. Contengono inoltre de-
terminate sostanze, liquidi e componen-
ti necessari per il corretto funzionamen-
to e la sicurezza dell'apparecchio. Se
smaltiti con i rifiuti di casa o non corret-
tamente, questi componenti possono
danneggiare la salute delle persone e
l'ambiente. Evitare quindi assolutamen-
te di smaltire il vecchio apparecchio
con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarlo nei punti di raccolta e smal-
timento ufficiali riservati alle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche pres-
so il comune, la città, il concessionario
o Miele. Ai sensi della legge, il proprie-
tario è responsabile della rimozione de-
gli eventuali dati personali dall'apparec-
chio fuori uso. Fino a quando il vecchio
apparecchio non viene prelevato, ac-
certarsi che non costituisca una fonte di
pericolo per i bambini.
Tutela dell'ambiente
17

Lavare senza sprechi

Questa lavastoviglie è economica per
quanto riguarda il consumo d'acqua e
di elettricità. Per contenere maggior-
mente il consumo, seguire i seguenti
consigli:
è possibile collegare la lavastoviglie
all'acqua calda. Il collegamento
all'acqua calda è particolarmente
conveniente se l'impianto dell'acqua
calda funziona ad es. con energia so-
lare. Se invece l'acqua viene riscalda-
ta con l'elettricità è meglio collegare
la macchina alla conduttura dell'ac-
qua fredda.
Sfruttare l'intera capacità del cestello
ma senza sovraccaricarlo. In questo
modo si ottimizzano i consumi.
Impostare il programma di lavaggio
secondo il tipo di stoviglie e i residui
di sporco.
Selezionare il programma"ECO" per
risparmiare elettricità. In rapporto al
consumo di energia elettrica e di ac-
qua, questo programma standard è il
più efficiente per lavare stoviglie nor-
malmente sporche.
Attenersi al dosaggio di detersivo in-
dicato dalla casa produttrice.
Quando si usa detersivo in polvere è
possibile ridurre il dosaggio di 1/3 per
metà carico.

Messa in funzione

18

Aprire lo sportello

Alla fine di un programma con ciclo di
asciugatura, lo sportello si apre legger-
mente in modo automatico per ottenere
un'asciugatura più accurata (v. cap. "I
diversi programmi").
Questa funzione può essere disattivata
(v. cap. "Impostazioni, asciugatura
AutoOpen").
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Se si apre lo sportello quando la mac-
china è in funzione, il programma si in-
terrompe automaticamente.
Lasciare quindi libero lo spazio
davanti allo sportello.

Chiudere lo sportello

Spingere i cestelli all'interno del vano.
Premere lo sportello fino alla battuta
di arresto.
Non inserire le mani nello spazio
tra sportello e vano interno.
Sussiste il pericolo di schiacciarsi le
dita.

Sicurezza bimbi

Per evitare che i bambini aprano la lava-
stoviglie, si potrà attivare il dispositivo
per bloccare lo sportello.
Per bloccare l'apertura dello sportel-
lo, spostare verso destra il cursore
sotto l'incavo della maniglia.
Per sbloccare l'apertura dello sportel-
lo, spostare il cursore verso sinistra.
Messa in funzione
19

Funzioni del display

In generale
Tramite display è possibile selezionare o
impostare:
il programma
il posticipo dell'avvio
le impostazioni
Durante lo svolgimento di un program-
ma, a display compaiono:
il ciclo del programma
il tempo rimanente previsto
eventuali segnalazioni di anomalia e
avvertenze
Per risparmiare energia, dopo qualche
minuto la lavastoviglie commuta in
modalità standby, se non viene azio-
nato alcun tasto o non è in corso al-
cun programma. Dopo alcuni ulteriori
minuti si spegne completamente (v.
cap. "Funzionamento, Standby").
Per accendere nuovamente la lavasto-
viglie, premere il tasto
Menù "Impostazioni"
Nel menù "Impostazioni" è possibile
adattare le componenti elettroniche del-
la lavastoviglie alle esigenze personali.
Il menù delle impostazioni si raggiunge
premendo una determinata combinazio-
ne di tasti.
Ulteriori informazioni possono essere
desunte dallo stesso capitolo.
Una volta entrati nel menù delle impo-
stazioni, i tasti sotto il display non han-
no più la loro funzione originaria, ma
servono per selezionare e confermare i
punti del menù.
Le frecce a sinistra e destra sul display
indicano che ci sono ulteriori possibilità
di selezione. Per visualizzarle, usare i
tasti destro e sinistro che si trovano sot-
to il display.
Con il tasto centrale sotto il display si
conferma la voce selezionata o l'impo-
stazione e si entra nel menù successivo
o nel relativo sottomenù.
L'impostazione già selezionata è con-
traddistinta da una spunta .
Messa in funzione
20

Impostazioni base

Accendere la lavastoviglie col ta-
sto.
La prima volta che si accende la lava-
stoviglie, sul display appare un messag-
gio di benvenuto.

Lingua

Il display cambia automaticamente per
selezionare la lingua desiderata.
Per le funzioni del display, consultare
l'omonimo capitolo.
Selezionare la lingua desiderata e
confermare con il tasto centrale.
La lingua impostata è contrassegnata
da una spunta .

Durezza dell'acqua

Il display cambia per impostare il livello
di durezza dell'acqua.
La lavastoviglie deve essere pro-
grammata esattamente secondo il
grado di durezza dell'acqua di ali-
mentazione.
Per i dati riguardanti la durezza del-
l'acqua, rivolgersi all'azienda locale
per l'erogazione idrica.
Se il valore della durezza dell'acqua
non è costante (ad es. 17 -25°d/30 -
45°f) programmare sempre il valore
più alto (in questo caso 25°d/45°f).
In caso di interventi da parte del servi-
zio assistenza, sarà più facile per il tec-
nico se saprà il grado di durezza del-
l'acqua.
Consigliamo pertanto di segnare qui i
dati:
___________°d / ___________°f
Il valore di durezza dell'acqua program-
mato alla consegna è di 15°d / 27°f.
Selezionare la durezza dell'acqua del-
la rete e confermare con il tasto cen-
trale.
Per ulteriori informazioni riguardanti
l'impostazione del livello di durezza
dell'acqua, consultare il capitolo "Me-
nu Impostazioni, Durezza acqua".
Una volta confermate queste indicazio-
ni, vengono visualizzate le segnalazioni
Manca brillantante! e Manca sale!.
Premere un tasto qualunque per confer-
mare le avvertenze. Il display passa al
menu principale.
Messa in funzione
21
La prima volta che si usa la la-
vastoviglie occorrono:
ca. 1kg di sale rigenerante;
ca. 110ml brillantante;
detersivo v. cap. "Funzionamento".
Al termine della fabbricazione, le lava-
stoviglie vengono sottoposte a un ac-
curato controllo di funzionamento.
Eventuali residui di acqua confermano
le verifiche di collaudo e non il fatto
che la lavastoviglie sia già stata usata.
Aggiungere il sale di rigenera-
zione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavastoviglie ha bisogno di acqua dol-
ce (povera di calcare). Se l'acqua è du-
ra, sulle stoviglie e sulle pareti della va-
sca di lavaggio si deposita una patina
bianca. L'acqua con una durezza di ol-
tre 4°d / 7°f deve essere depurata.
L'addolcitore svolge automaticamente
questa funzione ed è adatto per una
durezza massima di 36°d/65°f.
Per impostare la lavastoviglie con la
giusta durezza dell'acqua, osservare il
capitolo "Menù Impostazioni, Durezza
acqua".
Se la durezza dell'acqua si mantiene
costantemente al di sotto dei 4°d =
7°f non c'è bisogno di caricare il sa-
le.
È tuttavia necessario programmare la
lavastoviglie con la durezza dell'ac-
qua.
Fare attenzione a non versare
per svista il detersivo (anche liquido)
nel contenitore del sale.
L'impianto di decalcificazione rimar-
rebbe danneggiato.
Utilizzare solo speciali sali di ri-
generazione, preferibilmente a grana
grossa o altri sali appositi.
I prodotti adatti si trovano nell'assor-
timento domestico Miele.
Altre specie di sale potrebbero con-
tenere componenti non solubili che
comprometterebbero il corretto fun-
zionamento dell'impianto di decalcifi-
cazione.
Messa in funzione
22
Per versare con facilità e completa-
mente il sale nel contenitore, aprire lo
sportello solo a metà.
Premere in direzione della freccia il
tasto di apertura sul coperchio del
contenitore del sale. Il coperchio
scatta e si apre.
Alzare l'imbuto del contenitore.
Non aggiungere acqua nel contenito-
re del sale!
Riempire il contenitore col sale finché
non è pieno. A seconda del tipo di
sale, il contenitore contiene fino a cir-
ca 1kg.
Non aggiungere più di 1kg di sale.
Durante il rabbocco potrebbe fuoriusci-
re dell'acqua (soluzione di acqua e sale)
dal contenitore per il sale.
Pulire l'imboccatura del contenitore
da eventuali residui di sale e chiudere
il coperchio.
Avviare subito il programma "Prela-
vaggio" senza stoviglie in modo che
la soluzione salina eventualmente tra-
boccata si sciolga e venga scaricata.
Messa in funzione
23

Indicazione "manca sale"

Al termine del programma di lavaggio,
riempire il contenitore del sale se vie-
ne visualizzata l'indicazione Manca
sale!.
Confermare con il tasto centrale.
L'indicazione si spegne.
Se la soluzione salina non è ancora suf-
ficientemente concentrata, l'indicazione
di aggiungere sale può rimanere visibile
anche se il contenitore è pieno. In que-
sto caso si dovrà riconfermare l'opera-
zione nuovamente con il tasto centrale.
L'indicazione "manca sale" rimane
spenta se per la lavastoviglie è stata
programmata una durezza dell'acqua
inferiore a 4°d / 7°f.
Dopo aver riempito il contenitore,
avviare subito il programma "Prela-
vaggio" o "Breve" senza stoviglie in
modo che la soluzione salina even-
tualmente traboccata si sciolga e
venga scaricata.
Messa in funzione
24

Brillantante

Il brillantante fa in modo che l'acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellicola
dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante va versato nell'apposito
contenitore e successivamente viene
dosato automaticamente a seconda
della quantità impostata.
Versare solo brillantante, mai de-
tersivo per i piatti o per lavastoviglie.
Questi prodotti distruggerebbero il
contenitore.
I prodotti adatti si trovano nell'assor-
timento domestico Miele.
Se in alternativa si preferisce utilizzare
dell'aceto con al max. il 5% di acidità
oppure 10% di acido citrico, le stovi-
glie risulteranno più umide e macchiate
rispetto all'impiego di brillantante.
Evitare assolutamente di usare
aceto con un'alta percentuale di aci-
dità (ad es. essenza di aceto al
25%).
La lavastoviglie potrebbe rimanere
danneggiata.
Loading...
+ 56 hidden pages