Miele PFD 104 SCVi User manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
Diskmaskin för professionellt bruk PFD104SCVi
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Där­med undviks olyckor och skador på maskinen.
sv-SE
M.-Nr. 11 676 340
Page 2
Om bruksanvisningen ....................................................................................... 5
Instruktioner ........................................................................................................ 5
Beskrivning av diskmaskinen........................................................................... 6
Översikt ............................................................................................................... 6
Manöverpanel...................................................................................................... 7
Hur displayen fungerar........................................................................................ 8
Användningsområde ......................................................................................... 9
Säkerhetsanvisningar och varningar............................................................... 11
Bidra till att skona miljön.................................................................................. 19
Första gången produkten används.................................................................. 20
Grundinställningar ............................................................................................... 20
Ställa in språk................................................................................................. 20
Ställa in Miele@home ..................................................................................... 20
Ställa in klockan ............................................................................................. 21
Ställa in vattenhårdhet.................................................................................... 21
Miele@home........................................................................................................ 22
Öppna luckan ...................................................................................................... 24
Lucköppningshjälp .............................................................................................. 25
Stänga luckan...................................................................................................... 25
Avhärdningssalt................................................................................................... 26
Fylla på salt..................................................................................................... 27
Fylla på salt..................................................................................................... 27
Spolglans............................................................................................................. 28
Fylla på spolglans........................................................................................... 29
När spolglansen är slut................................................................................... 29
Diska miljövänligt .............................................................................................. 30
Ekonomisk diskning ............................................................................................ 30
EcoFeedback – visning av förbrukning ............................................................... 31
Placera disken ................................................................................................... 32
Allmänna anvisningar .......................................................................................... 32
Överkorg.............................................................................................................. 34
Justera överkorgen.............................................................................................. 37
Underkorg............................................................................................................ 38
Besticklåda.......................................................................................................... 41
Placering i 3D-MultiFlex-lådan ....................................................................... 41
Exempel på placering.......................................................................................... 42
Diskmaskin med besticklåda.......................................................................... 42
2
Page 3
Diskmedel .......................................................................................................... 44
Användningsområde ........................................................................................... 44
Dosera diskmedel................................................................................................ 45
Fylla på diskmedel............................................................................................... 46
Byte av diskmedel............................................................................................... 48
Drift ..................................................................................................................... 49
Starta diskmaskinen............................................................................................ 49
Välja program....................................................................................................... 49
Visning av programtid.......................................................................................... 50
Starta program .................................................................................................... 50
Programslut......................................................................................................... 51
Energi .................................................................................................................. 51
Stänga av diskmaskinen ..................................................................................... 52
Plocka ur disk...................................................................................................... 52
Avbryta program tillfälligt..................................................................................... 53
Avbryta eller byta program .................................................................................. 53
Tillvalsfunktioner ............................................................................................... 54
Tillval ................................................................................................................... 54
Timer .............................................................................................................. 55
Aktivera fjärrstart............................................................................................ 59
Programöversikt................................................................................................ 60
Rengöring och skötsel...................................................................................... 65
Underhåll ............................................................................................................. 65
Rengöra diskutrymmet........................................................................................ 65
Rengöra luckan och lucktätningen...................................................................... 66
Rengöra manöverpanelen ................................................................................... 66
Rengöra ljuslisten................................................................................................ 66
Rengöra fronten................................................................................................... 66
Rengöra spolarmarna.......................................................................................... 68
Kontrollera silarna i diskutrymmet....................................................................... 70
Rengöra silarna ................................................................................................... 70
Rengöra silen i vattentilloppet............................................................................. 72
Rengöra avloppspumpen.................................................................................... 73
Hur man klarar av mindre störningar själv...................................................... 75
Tekniska fel.......................................................................................................... 75
Felmeddelanden.................................................................................................. 76
Lucköppnare ....................................................................................................... 77
Fel i vattentilloppet .............................................................................................. 78
Fel i vattenavloppet ............................................................................................. 79
3
Page 4
Allmänna problem med diskmaskinen ................................................................ 80
Ljud...................................................................................................................... 82
Otillfredsställande diskresultat ............................................................................ 83
Miele service...................................................................................................... 86
Få hjälp vid eventuella störningar........................................................................ 86
EPREL-databas................................................................................................... 86
Anvisningar för testinstitut................................................................................... 86
Garanti................................................................................................................. 86
Installation.......................................................................................................... 87
Elanslutning......................................................................................................... 87
Mieles vattenskyddssystem ................................................................................ 88
Vattentillopp......................................................................................................... 88
Ansluta vattenavlopp........................................................................................... 90
Tekniska data..................................................................................................... 91
Inställningar .................................................................................................... 92
Öppna menyn Inställningar ................................................................................. 92
Ändra inställningar............................................................................................... 92
Språk................................................................................................................ 93
Tid ....................................................................................................................... 93
Vattenhårdhet ...................................................................................................... 94
Spolglans............................................................................................................. 95
Extern dosering ................................................................................................... 95
Temperaturenhet ................................................................................................. 96
Temp. klarsköljning.............................................................................................. 96
Miele@home........................................................................................................ 97
Fjärrstyrning......................................................................................................... 100
Remote uppdatering............................................................................................ 100
SmartStart ........................................................................................................... 101
EcoStart............................................................................................................... 102
Förbrukning (EcoFeedback) ................................................................................ 104
Displayens ljusstyrka........................................................................................... 104
Ljudstyrka............................................................................................................ 105
Indikering för påfylln............................................................................................ 105
AutoOpen ............................................................................................................ 106
Knock2open ........................................................................................................ 106
BrilliantLight......................................................................................................... 106
Programversion ................................................................................................... 106
Butik .................................................................................................................... 106
Fabriksinställningar.............................................................................................. 107
4
Page 5

Om bruksanvisningen

Varningar

Textrutor med dessa symboler innehåller säkerhetsinformation. De varnar
för eventuella person- och sakskador. Läs noggrant igenom varningarna och beakta alla uppmaningar och förhåll-
ningsregler.

Anvisningar

Anvisningarna innehåller information som måste beaktas särskilt. Dessa anvisningar kännetecknas med en bredare ram.

Ytterligare information och kommentarer

Ytterligare information och kommentarer står i en enkel ram.

Instruktioner

Handhavandet av diskmaskinen visas genom markerade instruktioner. De förklarar steg för steg hur du ska göra. Varje steg indikeras av en svart kvadrat.
Exempel: Välj önskad inställning och bekräfta med knappen OK.

Display

Information om diskmaskinens display utmärks av ett särskilt typsnitt som efterlik­nar displaytexten.
Exempel:
Om meddelandet Programslut eller AutoOpen visas i displayen....
5
Page 6

Beskrivning av diskmaskinen

Översikt

a
Övre spolarm
b
3D-MultiFlex-låda(beroende på mo­dell)
c
Överkorg(beroende på modell)
d
Spolarm mitten
e
Ventilation
f
Nedre spolarm
6
g
Silkombination
h
Saltbehållare
i
Typskylt
j
Spolglansfack
k
Diskmedelsfack
Page 7

Manöverpanel

Beskrivning av diskmaskinen
a
TouchknappPå/Av
Starta och stänga av diskmaskinen.
b
Optisk funktionskontroll
Visa ett pågående diskprogram när
luckan är stängd.
c
TouchknappFjärrstart
Aktivera/avaktivera tillvalet “Fjärr-
start”.
d
Programval
= Kort
= Universal
= Intensiv
= Glas
= ECO
Ytterligare program
e
Touchknappen Inställningar
Öppnar menyn Inställningar.
f
Touchknapp Temperatur
Visning av aktuell temperatur.
g
Touchknapp Extra torkning Aktivering av torkning.
h
Touchknappen Timer Välja Senare start.
i
Display För mer information om hur displayen fungerar, se avsnittet “Beskrivning av diskmaskinen – Displayens funktio­ner”.
j
Touchknappentillbaka För att byta till föregående menynivå eller ta bort tidigare inställda värden.
k
Touchknappar Välja program. Ändra värden. Bläddra till andra menysidor.
l
TouchknappenOK Välja den menypunkt och värden som visas. Bekräfta meddelanden.
7
Page 8
Beskrivning av diskmaskinen

Hur displayen fungerar

Via displayen kan du välja och ställa in följande:
- program
- timer
- Inställningar 
I displayen kan följande visas:
- programavsnitt
- beräknad resterande tid för program­met
- vattenförbrukningen (EcoFeedback)
- eventuella felmeddelanden och an­visningar.
För att spara energi stängs diskma­skinen av efter några minuter om du inte trycker på någon touchknapp under denna tid. För att koppla in diskmaskinen igen trycker du på touchknappen.
Med touchknappenOK bekräftar du meddelanden och inställningar samt byter till nästa meny eller till en annan menynivå.
Under Ytterligare program/Inställ- ningar visas en rullgardinsmeny höger sida i displayen. Här får du ytter­ligare valmöjligheter. Dessa valbara alternativ kan du se med touchknappar­na.
I menyn “Inställningar” kan diskmaskin­ens elektronik anpassas till olika krav (se avsnittet “Inställningar”).
Det inställda valet markeras med en bock.
När du vill lämna undermenyn igen, trycker du på touchknappentillbaka.
Om du under flera sekunder inte trycker på någon touchknapp när du ställer in tid, växlar displayen tillbaka till föregå­ende meny. Du måste då upprepa dina inställningar.
8
Page 9

Användningsområde

Denna diskmaskin för professionellt bruk uppfyller gällande säker­hetskrav. Felaktig användning kan medföra person- och sakska­dor.
Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och tar diskma­skinen i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om säkerhet, användning och underhåll. Därigenom skyddar du dig och förhindrar skador på diskmaskinen. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Den här diskmaskinen för professionellt bruk är tack vare sina kor-
ta programtider och stora diskkapacitet avsedd att användas exem­pelvis på kanslier och kontor samt i lunchrum, klubbhus, hantverks­lokaler, aktiva kök och liknande driftmiljöer.
Diskmaskinen kan även användas i privata hushåll och av kunder på hotell, motell, bed and breakfasts, och andra typiska hushållsmiljöer.
Begreppet diskmaskin kommer generellt att användas i denna
bruksanvisning för diskmaskin för professionellt bruk. Glas, bestick och kärl kommer att betecknas som diskgods i den här bruksanvisningen, om de inte definieras närmare.
Denna diskmaskin är inte lämplig för permanent drift.Denna diskmaskin är inte lämplig för rengöring av medicinproduk-
ter.
Denna diskmaskin bör endast användas för sådan diskning som
beskrivs i denna bruksanvisning, alltså för att rengöra disk. Alla an­dra användningar, ombyggnader och förändringar är otillåtna.
Diskmaskinen är endast avsedd för stationärt bruk inomhus.Diskmaskinen är avsedd att användas upp till en höjd som är
4000m över havet.
Specialinsatserna i korgarna ska bara användas enligt avsett än-
damål.
9
Page 10
Användningsområde
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan an­vända diskmaskinen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Denna diskmaskin är (beroende på modell) utrustad med en spe-
ciallampa på grund av speciella krav (som till exempel temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration). Denna lampa får bara användas för det avsedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. Lampan får bara bytas av Miele service eller en behörig elektriker. Denna diskmaskin har flera ljuskällor i energieffektivitetsklass D. Styrdelen till belysningen är integrerad i maskinstyrningen och kan inte tas ut enskilt. Därför kan inte strömförbrukningen mätas separat.
10
Page 11

Säkerhetsanvisningar och varningar

Fackmässig installation

Diskmaskinen får inte installeras på platser där det föreligger risk
för explosion eller frost.
Var försiktig både före och under monteringen av diskma-
skinen. Man kan göra illa och skära sig på en del metalldelar. Ha skyddshandskar på dig.
För garanterad stabil installation måste integrerbara diskmaskiner
placeras under en genomgående bänkskiva som är monterad i intill­stående skåp.
För att undvika risken för kondensvattenskador bör endast skåp/
inredning för professionellt bruk stå i närheten av diskmaskinen. Du kan skydda omtåliga möbler genom att montera det ångskydds­set som finns som extra tillbehör. Ångskyddsfolien måste klistras i diskmaskinens öppningsområde under bänkskivan.
Luckfjädringen på båda sidor måste vara jämnt inställd. Den är
rätt inställd när luckan stannar i sitt läge när du släpper den i halvöp­pen position (cirka 45° öppningsvinkel). Luckan får inte falla ner utan att den bromsas upp. Diskmaskinen får endast användas med korrekt inställd luckfjädring. Kontakta Miele service om luckan inte kan ställas in korrekt.
Frontplattans maximala vikt, som kan utjämnas med de från fabrik inbyggda luckfjädrarna, är 10–12kg (beroende på modell).
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Diskmaskinen får endast tas i drift och repareras av Miele service
eller av en av Miele auktoriserad fackman. Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för använ­daren.
Diskmaskinen får endast användas av utbildad personal. De som
använder diskmaskinen måste regelbundet undervisas i dess an­vändning.
Kontrollera att diskmaskinen inte är skadad innan du använder
den. Ta under inga omständigheter en skadad diskmaskin i drift. En skadad diskmaskin kan utgöra en fara för din säkerhet!
Ta omedelbart en skadad eller otät diskmaskin ur drift och infor-
mera Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman informe­ras.
Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar.
Endast om originalreservdelar används, garanterar Miele att alla sä­kerhetskrav uppfylls.
Elsäkerheten för diskmaskinen kan endast garanteras om den är
ansluten till en jordad säkerhetsbrytare. Låt i tveksamma fall en elek­triker kontrollera installationen.
Följ installationsanvisningarna i bruksanvisningen och installa-
tionsplanen.
Försäkra dig om att anslutningsuppgifterna (säkring, spänning och
frekvens) på typskylten överensstämmer med elnätets.
Diskmaskinen får endast användas när luckmekaniken fungerar
felfritt eftersom det annars finns risk för olyckor och/eller skador när den automatiska lucköppningen är aktiverad (beroende på modell). Frontplattans maximala vikt, som kan utjämnas med de från fabrik inbyggda luckfjädrarna, är 10–12kg (beroende på modell). En fungerande luckmekanik kännetecknas av:
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
- Luckfjädringen på båda sidor måste vara jämnt inställd. Den är rätt inställd när luckan stannar i sitt läge när du släpper den i halv­öppen position (cirka 45° öppningsvinkel). Luckan får inte falla ner utan att den bromsas upp.
- Skenorna till luckstängningen åker in automatiskt efter torkningen när luckan har öppnats.
Det får inte finnas någon stickpropp till andra elektriska maskiner
bakom diskmaskinen. Inbyggnadsdjupet kan vara otillräckligt och genom tryck på stickproppen uppstår risk för överhettning. Se av­snittet “Elanslutning”.
Diskmaskinens elanslutning får inte ske via grenuttag eller en
olämplig förlängningskabel eftersom den nödvändiga säkerheten då inte kan garanteras (bl a risk för överhettning).
Öppna aldrig maskinens hölje. Kontakt med strömförande anslut-
ningar och ändringar av modulens elektriska och mekaniska kon­struktion kan leda till funktionsstörningar.
Om anslutningskabeln är skadad får proffsdiskmaskinen inte tas i
drift. En skadad anslutningskabel måste bytas ut mot en lämplig anslutningskabel. Av säkerhetsskäl får kabeln bara bytas av en auk­toriserad fackman eller av Miele service.
Bryt strömmen till diskmaskinen vid reparation och underhåll.Vattenanslutningens plasthölje innehåller en elektrisk ventil. Doppa
inte höljet i vätska.
I tilloppsslangen finns strömförande ledningar. Slangen får därför
inte kortas av.
Det inbyggda Waterproof-systemet är ett tillförlitligt skydd mot
vattenläckage under följande förutsättningar:
- att diskmaskinen installeras enligt instruktionerna,
- att diskmaskinen repareras och defekta delar byts ut vid synlig skada,
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
- att vattenkranarna stängs av vid längre tids bortavaro (till exempel vid semester).
Waterproof-systemet fungerar även när diskmaskinen är avstängd. Den får dock inte skiljas från elnätet.
Garantianspråk går förlorade om diskmaskinen repareras av andra
än av Miele auktoriserad service.
14
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Denna diskmaskin är endast avsedd för vattendrift och diskmedel
som lämpar sig för professionell diskning. Organiska lösningsmedel eller lättantändliga vätskor får inte tillsättas. Det föreligger bland annat risk för explosioner och för skador på ma­skinen genom åverkan på gummi- eller plastdelar och vätskeläckor i samband med det.
Du kan skada dig eller snubbla över diskmaskinsluckan när den
står öppen. Låt därför inte luckan stå öppen i onödan.
Ställ eller sätt dig inte på den öppnade luckan. Diskmaskinen kan
välta eller skadas.
Efter arbeten på vattenledningsnätet måste vattenförsörjningsled-
ningen till diskmaskinen luftas. Annars kan komponenter skadas.
Tänk på att diskmaskinen blir väldigt varm när den används. Risk
för bränn- eller skållskada när luckan öppnas! Låt diskgods, bestick, korgar och insatser svalna innan de tas ut. Töm eventuella varmvat­tenrester i diskutrymmet.
Vattnet i diskutrymmet är inget dricksvatten!Förbehandling (till exempel med diskmedel), men också vissa
typer av smuts och en del diskmedel, kan förorsaka skumbildning.
Skum som hamnar utanför diskutrymmet kan medföra skada på
diskmaskinen. Avbryt genast programmet om skum hamnar utanför och skilj diskmaskinen från elnätet!
Halkrisk kan uppstå om det hamnar vätskor på golvet och bero-
ende på golvytan och vilka skor man använder. Håll golvet så torrt det går och ta alltid bort vätskor direkt med passande medel. Se till att ta lämpliga skyddsåtgärder vid borttagning av miljöfarliga ämnen och varma vätskor.
15
Page 16
Säkerhetsanvisningar och varningar
Var noga med att följa tillverkarens anvisningar vid användning av
diskmedel och specialprodukter. För att undvika materialskador och häftiga kemiska reaktioner (till exempel knallgasreaktion) ska respek­tive diskmedel endast användas för det ändamål som anges av till­verkaren.
Miele ansvarar ej för eventuell påverkan av kemiska rengörings-
medel på diskgods. Beakta diskmedeltillverkarens anvisningar för lagringsvillkor, användning och dosering.
Andas aldrig in pulverdiskmedel! Svälj aldrig diskmedel! Diskme-
del kan orsaka frätskador i näsa, mun och svalg. Uppsök genast läkare om någon har andats in eller svalt diskmedel.
Personer över 16år får fylla på diskkemikalier och byta behållare
efter att ha fått noggranna instruktioner.
Diskmedel i pulverform eller flytande form som innehåller aktivt
klor får inte användas. De kan skada diskmaskinens plastmaterial och tätningar.
För att förhindra materialskador och korrosion får inga syror, klo-
ridhaltiga lösningsmedel eller korroderat järn sättas in i diskutrymmet eller komma på ytterbeklädnaden.
Diska inget som har rester av aska, sand, vax, smörjfett eller färg i
diskmaskinen. Dessa ämnen förstör diskmaskinen.
Diskmaskinen och dess omedelbara omgivning får inte spolas av
(till exempel med vattenslang eller högtryckstvätt) för rengöring.
Tänk på skaderisken vid lastning och tömning av stående vassa
och spetsiga bestickdelar.
Avlägsna alla grova mat- och vätskerester från porslinet innan det
placeras i diskutrymmet.
16
Page 17
Säkerhetsanvisningar och varningar

Barn i närheten

Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av diskmaskin-
en. Låt aldrig barn leka med diskmaskinen. Det finns bland annat risk för att barn kan bli instängda i diskmaskinen.
Barn under åtta år bör hållas borta från diskmaskinen om de inte
hålls under ständig uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda diskmaskinen utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Om automatisk lucköppning är aktiverad får inte småbarn befinna
sig i närheten av diskmaskinens lucka. Om diskmaskinen inte funge­rar som den ska finns då risk för skada, det är dock osannolikt.
Låt inte barn komma i kontakt med diskmedel! Diskmedel kan or-
saka frätskador i mun och svalg eller leda till kvävning. Håll därför barn borta från öppnad diskmaskin. Det kan fortfarande finnas kvar rester av diskmedel i diskmaskinen. Ta genast barnet till en läkare om det har fått diskmedel i munnen.
17
Page 18
Säkerhetsanvisningar och varningar

Tillbehör

Använd endast Mieles originaltillbehör. Om ej godkända tillbehör
används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
Miele garanterar tillgängligheten av reservdelar till din diskmaskin i
upp till 15år (minst 10år) efter att modellserien har utgått ur sorti­mentet.

Transport

Transportera bara diskmaskinen upprätt så att inget vatten kom-
mer in i den elektriska styrningen och orsakar fel.
Innan transport ska du plocka ur det som finns i diskmaskinen och
fästa alla lösa delar som korgar, slangar och kablar.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
18
Page 19

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
19
Page 20

Första gången produkten används

Grundinställningar

Starta diskmaskinen

Öppna luckan.Koppla in diskmaskinen med touch-
knappen.
När du startar diskmaskinen visas väl­komstbilden och en välkomstmelodi hörs.
För information om hur displayen fungerar, se avsnittet “Beskrivning av diskmaskinen – Displayens funktio­ner”.

Ställa in språk

Displayen växlar automatiskt till inställ­ning av språk.
Välj önskat språk och vid behov även
land med touchknapparna och bekräfta med OK.
Mer information om inställning av språk finns i avsnittet “Inställningar – Språk”.

Ställa in Miele@home

I displayen visas meddelandet
Miele@home.
Om du vill installera Miele@home
direkt så bekräftar du med OK.
Tips! Om du vill göra installationen se­nare så väljer du alternativet Hoppa över och bekräftar med OK.
Det finns två sätt att ansluta diskma­skinen till ditt nätverk:
Välj önskad anslutningsmetod och
bekräfta medOK.
1. Anslutning via app
2. Anslutning via WPS (WPS=Wi-Fi Protected Setup)
Displayen och aktuell anslutningslös­ning leder dig genom nästa steg.
Mer information om Miele@home finns i avsnittet “Inställningar – Miele@home”.
Det inställda språket är markerat med en bock.
20
Page 21
Första gången produkten används

Ställa in klockan

Klockan uppdateras automatiskt när du ansluter till ett wifi-nätverk.
Displayen växlar till inställning av tid. Inställd tid behövs för att använda funk-
tionen “Timer”. Ställ in timmar med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Därefter ställer du in minuterna och
bekräftar med OK.
Om du håller touchknapparna eller intryckta räknas siffrorna automa­tiskt upp eller ner.

Ställa in vattenhårdhet

Displayen växlar till inställning av vat­tenhårdhet.
- Programmera hårdhetsgraden exakt efter vattnet på uppställningsplatsen.
- Den lokala vattenleverantören eller din kommun lämnar vid behov infor­mation om vattnets hårdhetsgrad.
- Vid varierande hårdhetsgrad (till exempel 10–15°dH) ska inställningen alltid programmeras efter den högsta hårdhetsgraden (i det här exemplet 15°dH).
Eventuellt framtida servicearbete under­lättas om du känner till vattnets hård­hetsgrad.
Anteckna därför vattnets hårdhetsgrad här:
____________°dH Förinställd hårdhetsgrad vid leverans är
14°dH. Ställ in hårdhetsgraden på uppställ-
ningsplatsen och bekräfta med OK.
Mer information om inställning av vat­tenhårdhet finns i avsnittet “Inställ­ningar – Vattenhårdhet”.
21
Page 22
Första gången produkten används
Sedan visas meddelanden. När du har bekräftat detta meddelande
med OK visas de båda indikeringarna för påfyllning Fyll på salt och Fyll på
spolglans.
Fyll vid behov på salt och spolglans
(se avsnitten “Första gången diskma­skinen används – Avhärdningssalt – Spolglans”).
Bekräfta meddelandena med OK. På displayen visas kort det valda pro-
grammet och motsvarande touchknapp lyser. Sedan visas eventuellt prognosen för det valda programmets vattenförbruk­ning under ett par sekunder. Sedan växlar displayen till visning av den beräknade programtiden för valt program.

Miele@home

Din diskmaskin är utrustad med en integrerad wifi-modul.
För att använda wifi-stickan behöver du:
- ett wifi-nätverk,
- en nätanslutningslösning från Miele, till exempel appen Miele@mobile,
- ett användarkonto hos Miele. Använ­darkontot kan du skapa via nätan­slutningslösningarna från Miele, till exempel i appen Miele@mobile.
Aktuell nätanslutningslösning guidar dig vid anslutningen mellan diskmaskinen och ditt wifi-nätverk.
Efter det att du har anslutit diskmaskin­en till ditt wifi-nätverk kan du exempel­vis göra följande med nätanslutnings­lösningen:
- ta fram information om diskmaskin­ens driftstatus,
22
- ta fram upplysningar om diskmaskin­ens programförlopp.
När du ansluter diskmaskinen till ditt wi­fi-nätverk höjs energiförbrukningen, även om diskmaskinen är avstängd.
Kontrollera att signalen från ditt nät­verk är tillräckligt stark där diskma­skinen står.
Page 23
Första gången produkten används

Tillgänglighet wifi-anslutning

Wifi-anslutningen delar frekvensområde med andra maskiner och produkter (till exempel mikrovågsugnar, fjärrstyrda leksaker). Detta kan orsaka tillfälliga eller fullständiga störningar i anslutning­en. Av denna anledning kan en ständig åtkomst till de befintliga funktionerna inte garanteras.

Tillgänglighet Miele@home

Vilka funktioner du kan använda i Miele@mobile eller andra nätanslut­ningslösningar beror på vilka Miele@home-servicetjänster som är till­gängliga i ditt land.
Servicetjänsten för Miele@home finns inte i alla länder.
Gå till hemsidan www.miele.se för infor­mation om tjänstens tillgänglighet.

Miele-app

Nu kan du ansluta diskmaskinen till ap­pen Miele@mobile. Appen kan laddas ner utan kostnad från
App Store ® eller Google Play Store™.
Appen Miele@mobile
23
Page 24
Första gången produkten används
Alla diskmaskiner genomgår ett funk­tionstest i fabriken. Vattenrester i disk­maskinen beror på detta test och inte på att diskmaskinen har använts tidi­gare.

Öppna luckan

Luckan öppnas automatiskt lite grann i vissa program för att förbättra torkning­en. Du kan också stänga av denna funktion (se avsnittet “Inställningar – AutoOpen”).
Diskmaskinen har en motordriven luc­köppningsfunktion som aktiveras när du knackar på luckan (Knock2Open-funk­tion).
Håll inte fast skenorna till luckstäng­ningen när de åker in då det kan uppstå tekniska fel.
Om luckan öppnas när diskmaskinen är igång avbryts alla diskfunktioner auto­matiskt.
Du kan ändra antalet knackningar eller avaktivera funktionen (se avsnittet “In­ställningar – Knock2open”).
Risk för skållning av hett disk-
vatten. Under drift kan vattnet i diskmaskin-
en bli mycket varmt. Öppna därför luckan mycket försik-
tigt om det behöver göras under drift.
Risk för skador när luckan
öppnas automatiskt. Luckan kan öppnas automatiskt vid
programslut. Håll området kring luckan fritt så att
luckan kan öppnas utan problem.
Knacka två gånger snabbt på den öv-
re tredjedelen av luckan.
Luckan öppnas lite grann. Ta tag i luckans övre kant och dra ut
luckan helt från spärren.
Skenorna till luckstängningen åker in.
24
Page 25
Första gången produkten används

Lucköppningshjälp

Om lucköppningen inte skulle fungera när du knackar på luckan eller om det är strömavbrott, kan du öppna luckan manuellt med den medföljande luc­köppningshjälpen.
Skjut in lucköppningshjälpen
cirka15cm under bänkskivan, i mel­lanrummet mellan diskmaskinens front och luckan på skåpet bredvid
.
Vrid lucköppningshjälpen åt höger
så att den hamnar bakom diskma­skinsfronten.
Dra upp luckan med hjälp av luc-
köppningshjälpen.

Stänga luckan

Skjut in diskkorgarna.Tryck in luckan tills du känner att lås-
et hakar fast.
Luckan spärras automatiskt.
Risk för klämskada när luckan
stängs. När luckan stängs finns risk att du
klämmer fingrarna. Sätt inte händerna i luckans stäng-
ningsområde.
25
Page 26
Första gången produkten används

Avhärdningssalt

För ett bra diskresultat behövs mjukt (kalkfattigt) vatten. Vid hårt vatten fast­nar vita beläggningar på disken och på innerväggarna i diskmaskinen. Vatten med en hårdhet över 5°dH måste därför avhärdas. Detta sker auto­matiskt i den inbyggda avhärdaren. Av­härdaren är lämpad för en vattenhård­het upp till 36°dH.
För att avhärdarens funktion ska bibe­hållas så måste den avhärdas regel­bundet. Den avhärdas vid var nionde programförlopp. I början av det program som följer behövs 4,4l vatten för denna process. Energiförbrukningen höjs med 0,015kWh och programmet förlängs med 3minuter. Dessa uppgifter gäller bara för program­met ECO vid en vattenhårdhet på 14°dH. För andra program och vatten­hårdheter varierar avhärdningsinterval­let.
För att kunna avhärda vattnet behöver avhärdaren salt. Om du använder kombinationsdisk­medel behöver du, beroende på vatten­hårdhet (<21°dH), inte använda salt (se avsnittet “Diskmedel – Diskmedelssor­ter”).
Skador på grund av olämpliga
salttyper. Vissa saltsorter kan innehålla be-
ståndsdelar som inte är vattenlösliga och kan därmed orsaka funktions­störningar på avhärdaren.
Använd om möjligt endast grovkor­nigt salt eller rent koksalt.
Om det finns diskmedel i avhärd-
aren så förstörs den. Diskmedel förstör avhärdaren. Fyll inte på diskmedel (inte heller flyt-
ande diskmedel) i saltbehållaren.
Om vattenhårdheten på uppställnings­platsen konstant ligger under5°dH behöver inget salt fyllas på. Indike­ringen för påfyllning av salt stängs av automatiskt enligt vattenhårdhetens inställning (se avsnittet “Inställningar – Vattenhårdhet”).
Om du alltid använder diskmedel med fler funktioner och störs av indikering­arna för påfyllning av salt och spol­glans, så kan du stänga av dem (se avsnittet “Inställningar – Indikering för påfyllning av salt och spolglans”).
Om du slutar att använda diskmedel med fler funktioner, så fyller du på salt och spolglans. Återaktivera indikering­arna för påfyllning vid behov.
26
Page 27
Första gången produkten används

Fylla på salt

Innan du fyller på salt första gången måste du fylla på saltbehållaren med cirka2liter vatten så att saltet kan lö­sas upp.
När diskmaskinen har tagits i bruk finns det alltid tillräckligt med vatten i saltbehållaren.
Ta ut underkorgen ur diskmaskinen
och öppna saltbehållarens lock.
Fyll först saltbehållaren med cirka 2li-
ter vatten.

Fylla på salt

Fyll på salt efter programslut när indi-
keringen för påfyllning Fyll på salt visas.
Bekräfta med OK. Indikeringen för påfyllning av salt slock-
nar.
Risk för korrosion på grund av
saltvatten. Saltrester som runnit över kan orsaka
korrosion i diskutrymmet och på diskgodset.
Direkt efter varje gång du öppnat saltbehållaren startar du programmet Kall fördisk utan diskgods. Så kan eventuellt överflödigt saltvatten spä­das ut och slutligen spolas bort.
Om saltkoncentrationen inte är tillräck­ligt hög kan indikeringen för påfyllning av salt fortsätta att lysa efter det att salt har fyllts på. I detta fall trycker du på OK igen.
Placera påfyllningstratten på saltbe-
hållarens öppning och fyll sedan på med salt tills behållaren är fylld. Salt­behållaren rymmer, beroende på typ av salt, upp till 2kg.
Rensa öppningen från saltrester.
Skruva sedan fast locket ordentligt på behållaren.
27
Page 28
Första gången produkten används

Spolglans

Spolglans behövs för att vattnet ska rin­na av jämnt från hela disken, så att den inte blir fläckig, och för att disken ska torka lättare. Spolglans fylls på i facket för spolglans i luckan och den inställda mängden doseras automatiskt.
Skador på grund av handdisk-
medel eller diskmedel. Handdiskmedel och diskmedel för-
stör spolglansfacket. Använd bara spolglans för hushålls-
diskmaskiner.
Det går även att använda 10-procentig flytande citronsyra. Disken blir dock fuktigare och fläckigare än om du an­vänder spolglans.
Skador på grund av syror.
Diskmaskinen kan skadas av syror med högre koncentration.
Använd inte citronsyra med högre syrahalt.
Om du uteslutande diskar med disk­medel med fler funktioner, behöver du inte fylla på med spolglans. Ett optimalt disk- och torkresultat får du genom att använda vanligt disk­medel tillsammas med separat dose­ring av salt och spolglans.
Om du alltid använder diskmedel med fler funktioner och störs av indikering­arna för påfyllning av salt och spol­glans, så kan du stänga av dem (se avsnittet “Inställningar – Indikering för påfyllning av salt och spolglans”).
Om du slutar att använda diskmedel med fler funktioner, så fyller du på salt och spolglans. Återaktivera indikering­arna för påfyllning vid behov.
28
Page 29
Första gången produkten används

Fylla på spolglans

Lyft den gula knappen på spolglans-
fackets lucka .
Luckan öppnas.
Torka noga bort eventuell överflödig
spolglans eftersom detta annars kan ge upphov till kraftig skumbildning i nästa program.
För att få ett optimalt diskresultat kan du programmera spolglansdoseringen (se avsnittet “Inställningar – Spol­glans”).

När spolglansen är slut

När indikeringen för påfyllning Fyll på
spolglans visas räcker spolglansen till
ytterligare 2–3diskomgångar.
Fyll på spolglans i tid.Bekräfta med OK.
Indikeringen för påfyllning av spolglans slocknar.
Fyll bara på spolglans tills nivåindike-
ringen (pil) färgas mörkt när luckan är öppen i vågrät position.
Spolglansfacket rymmer cirka 110ml.
Stäng luckan ordentligt. Om luckan
inte sitter fast kan det komma in vatten i spolglansfacket under disk­ning.
29
Page 30

Diska miljövänligt

Ekonomisk diskning

Denna diskmaskin diskar väldigt vatten­och energisnålt. Diskningen blir ännu mer vatten- och energisnål om du följer dessa råd:
- Maskindisk sparar ofta mer vatten och energi än handdisk.
- Disken behöver inte sköljas av under rinnande vatten, vilket sparar onödig vatten- och energiförbrukning.
- Utnyttja diskkorgarnas fulla kapacitet, utan att överbelasta dem. På så vis blir diskningen mest ekonomisk och du sparar energi och vatten.
- Välj diskprogram efter typ av disk och hur smutsig disken är (se avsnittet “Programöversikt”).
- Välj programmet ECO för energi­besparande diskning. Detta program är med hänsyn till energi- och vatten­förbrukning det effektivaste för att diska normalt smutsad disk.
- Följ diskmedelstillverkarens dose­ringsanvisningar.
- Reducera mängden diskmedel med
1
/3 när du använder diskmedel i pul­verform om diskkorgarna endast är halvfulla.
30
Page 31
Diska miljövänligt
EcoFeedback – visning av för­brukning
Via funktionen “Förbrukning” får du in­formation om din diskmaskins vatten­förbrukning (se avsnittet “Inställningar – Förbrukning”).
I displayen kan följande information visas:
- en prognos för förbrukningen före programstart
- den faktiska förbrukningen efter pro­gramslut
- diskmaskinens totala förbrukning.

1. Förbrukningsprognos

När du har valt ett diskprogram visas först programnamnet och därefter prog­nosen för vattenförbrukning .
Förbrukningsdiagnosen visas som ett stapeldiagram. Ju mer av stapeldia­grammet() som syns, desto högre är vattenförbrukningen.
Bekräfta meddelandet Förbrukning
(OK) med OK.
Genom att stänga av diskmaskinen efter programslut raderas de faktiska förbrukningsvärdena för det färdiga diskprogrammet.
3.Total förbrukning
Du kan visa totalförbrukningen av vatten för alla diskprogram som har körts (se avsnittet “Inställningar – För­brukning”).
Värdet förändras beroende på valt pro­gram, programalternativ, förhållanden på uppställningsplatsen och mängden diskgods.
Displayen växlar automatiskt från för­brukningsprognosen till resttidsvisning­en.
Förbrukningsprognosen är aktiverad vid leverans. Du kan också stänga av denna funktion (se avsnittet “Inställning­ar – Förbrukning”).
2.Visa förbrukning
Vid programslut visas den faktiska vattenförbrukningen för diskpro­grammet.
31
Page 32

Placera disken

Allmänna anvisningar

Avlägsna grova matrester från disk­godset.
Disken behöver inte sköljas av under rinnande vatten.
Skador orsakade av aska, sand,
vax, smörjfett eller färg. Dessa material orsakar missfärgning-
ar i diskmaskinen som sedan inte går att få bort.
Diska inte diskgods med dessa typer av smuts i diskmaskinen.
Alla porslinsdelar kan placeras på valfri plats i diskkorgarna. Följande tips bör dock följas:
- Diskgodset ska inte ligga i eller på varandra så att de täcker varandra.
- Ställ diskgodset så att vattenstrålarna kommer åt överallt. Endast på så vis kan allt bli rent.
- Se till att spolarmarna inte blockeras av diskgods som är alltför högt eller som sticker ut från diskkorgen ovan­för. Kontrollera gärna detta genom att vrida runt spolarmarna för hand.
- Se till att små föremål inte ramlar genom diskkorgen. Små delar som till exempel lock bör placeras i 3D-MultiFlex-lådan eller bestickkorgen (beroende på modell).
Matrester från exempelvis morötter, tomater eller ketchup innehåller natur­liga färgämnen. Dessa kan missfärga diskgods av plast och diskmaskinens plastdelar om större mängder hamnar i diskmaskinen. Plastens stabilitet på­verkas inte av denna missfärgning. Plastgods kan även missfärgas när sil­verbestick diskas i diskmaskinen.
- Kontrollera att allt diskgods står sta­digt.
- Föremål som koppar, glas, skålar och kastruller ska placeras med öppning­en neråt.
- Högt och smalt diskgods, som till exempel vaser och flaskor, ska inte ställas i diskkorgens hörn utan i mitten av diskkorgen. På så vis når vattenstrålarna dessa bättre.
- Diskgods med kupad botten placeras lutande så att vattnet kan rinna av ordentligt.
32
Page 33
Placera disken

Ej lämpligt diskgods

- Bestick och annat av trä eller som har delar av trä nöts och blir fult. Dess­utom är de limsorter som används inte lämpade för maskindisk. Följden blir att trähandtag kan lossna.
- Antikföremål såsom värdefulla vaser eller dekorerat glas är inte lämpade för maskindisk.
- Plastföremål som inte är temperatur­beständiga kan deformeras.
- Föremål av koppar, mässing, tenn och aluminium kan missfärgas eller bli matta.
- Påmålad dekor kan blekna efter flera diskomgångar.
- Ömtåliga glas och kristallföremål kan tappa sin glans om de maskindiskas ofta.
Silver
Silver kan missfärgas vid kontakt med svavelhaltiga livsmedel. Exempel på så­dana livsmedel är äggula, lök, majon­näs, senap, baljväxter, fisk och marina­der.
Silver som polerats med silverputsme­del kan fortfarande vara fuktigt och
fläckigt efter diskningen eftersom vatt­net då inte rinner av helt och hållet.
Skador på grund av frätande al-
kaliska diskmedel. Det kan uppstå materialskador på
aluminiumdelar (till exempel fettfilter från fläktar). I extrema fall föreligger risk för explosionsartad kemisk reak­tion (till exempel knallgasreaktion).
Diska inte aluminiumföremål med in­dustrirengöringsmedel som inne­håller höga halter alkalihydroxid.
Tips! Köp porslin och bestick som är lämpligt att diskas i maskin med märk­ningen “tål maskindisk”.

Glasskydd

- Glas kan tappa sin glans efter många diskomgångar i diskmaskin. Använd därför program med låg temperatur (se avsnittet “Programöversikt”). Då är risken lägre för att de förlorar sin glans.
- Använd glas som är lämpade att diska i diskmaskin (till exempel glas från Riedel).
- Använd diskmedel som innehåller glasskyddande ämnen.
- Mer information om glasskydd hittar du på internet på http://www.miele­glasscare.com.
Tips! Det måste sedan torkas av med en trasa.
33
Page 34
Placera disken

Överkorg

För placering av porslin och bestick, se även avsnittet “Placera disken – Exempel på placering”.

Placering i överkorgen

Skador på grund av vatten som
rinner ut. Vid diskning utan överkorg kan
vatten rinna ut ur diskmaskinen. Diska alltid med insatt överkorg.
Placera smått, lätt och ömtåligt disk-
gods, som till exempel kaffefat, kopp­ar, glas och dessertskålar i överkorg­en. Även kastruller med låga kanter kan ställas i överkorgen.
Lägg enstaka långa föremål som
soppslevar och matlagningsskedar på tvären framtill i överkorgen.

Placering i FlexCare-glashållaren

I FlexCare-glashållaren kan du sätta koppar, små skålar och andra platta fö­remål som ska diskas. Om du lutar glas mot hållaren står de stabilare.
Fäll ner glashållaren.Du kan fälla upp glashållaren om du
behöver mer plats för högt diskgods.
34
Page 35
Placera disken

Anpassa FlexCare-glashållaren

Du kan ställa in hållarens höjd och djup i två lägen. Då kan du ställa högre disk­gods under glashållaren och lägga större kärl på den.
Dra glashållaren uppåt och för den till
önskad position (se pilar).

Placering på silikonkuddar i FlexCare-glashållaren

På glashållarens silikonkuddar står glas med hög fot stabilt.
Fäll ner glashållaren och luta de höga
glasen mot hållarens öppningar.
Vid behov kan du skjuta den vänstra
insatsen på 3D-MultiFlex-lådan åt sidan för att få mer plats för höga glas (se avsnittet “Bestick – 3D­MultiFlex-låda”).
35
Page 36
Placera disken

Fälla ner pinninsatser

Du kan fälla ner varannan pinne på de två pinninsatserna på höger sida för att enklare kunna sätta in större porslin, till exempel skålar.
Tryck ner den gula spaken och fäll
ner de mörkgråa pinninsatserna.
Placera skålarna lodrätt på pinn-
insatserna.
36
Page 37
Placera disken

Justera överkorgen

För att få mer plats i över- eller under­korgen för höga saker kan du justera överkorgen i 3höjdlägen med cirka 2cm avstånd.
För att vattnet bättre ska kunna rinna ur fördjupningar och håligheter kan du ställa in överkorgen snett. Se bara till att du kan skjuta in korgen utan problem i diskmaskinen.
Dra ut överkorgen.

För att höja överkorgen:

Dra korgen uppåt tills den hakar fast.

För att sänka överkorgen:

Lossa spärrarna på överkorgens sidor
genom att dra dem uppåt.
Sätt korgen i önskat läge och lås
spärrarna igen.
Justera överkorgen så att inte spol­armen i mitten blockeras.
37
Page 38
Placera disken

Underkorg

För placering av porslin och bestick, se avsnittet “Placera disken – Exempel på placering”.

Placering i underkorgen

Placera större och tyngre diskgods
som tallrikar, fat, kastruller och skålar i underkorgen. Du kan också placera mindre disk­gods som exempelvis glas, koppar, assietter och kaffefat där.

Placering i MultiComfort-zon

Den bakre delen av underkorgen an­vänds för diskning av koppar, glas, tall­rikar och kastruller.

Fälla ner pinninsatser

De främre pinninsatserna används vid diskning av tallrikar, sopptallrikar, fat, skålar och kaffefat.
De bakre pinninsatserna kan fällas ner och därmed ge plats åt större diskgods som kastruller, pannor och skålar.
Tryck ner den gula spaken och fäll
ner pinninsatserna.
Ställ större tallrikar i mitten av under-
korgen.
Tips! Om du placerar tallrikarna lutande kan du få in tallrikar med en diameter på upp till35cm.
38
Page 39
Placera disken

Placering i FlexCare-glashållare med MultiClips

Silikonkuddarna gör att glashållarna håller ömtåliga glas med hög fot säkert och stabilt.
Glas med hög fot, till exempel vin-,
champagne- eller konjaksglas, kan du luta mot eller hänga i öppningarna i hållaren.
Behöver du mer plats för högt disk-
gods, kan du fälla upp glashållaren.
Höjden på glashållaren går att ställa in i två lägen.
Med MultiClips kan du fästa lätt disk­gods på glashållaren, till exempel plast­delar.
Fäll upp MultiClips.
Skjut glashållaren till önskad höjd tills
fästena snäpper fast upptill eller ner­till.
Sätt fast lätt diskgods på MultiClips.
39
Page 40
Placera disken

Placering i glashållare

I glashållaren står glas med hög fot sta­bilt.
Fäll ner glashållaren och ställ de höga
glasen mot den.

Fälla ner flaskhållare

Flaskhållaren ser till att smalt diskgods som till exempel nappflaskor står sä­kert.
Fäll upp flaskhållaren och tryck ner
den för att sätta den i position.
Dra upp flaskhållaren i det gula hand-
taget och fäll den åt sidan när du inte behöver den.
40
Page 41
Placera disken

Besticklåda

För placering av porslin och bestick, se avsnittet “Placera disken – Exempel på placering”.
Placera besticken i 3D-MultiFlex-låda.

Placering i 3D-MultiFlex-lådan

Om du placerar knivar, gafflar och sked­ar i olika avdelningar underlättar du ur­plockningen.
För att vattnet ska kunna rinna av helt och hållet från skedarna bör skedblad­en ligga på de tandade fördjupningarna.
Den vänstra insatsen kan du skjuta in mot mitten för att kunna ställa in högre diskgods och glas med långa skaft i överkorgen (se även avsnittet “Överkorg – Placering på silikonkuddarna i Flexi­Care-glashållaren”).
I den nersänkta mittendelen av lådan kan du placera stora och långa bestick­delar (till exempel salladsbestick, kock­knivar).
Placera högt diskgods (till exempel tårtspadar) så att inte den övre spol­armen blockeras.
För att få mer plats för större bestick eller mindre porslinsdelar i den högra delen av lådan kan du ställa in höjden på den högra insatsen.
Om skedar med runda eller ovala
skaft inte kan läggas mellan hållarna kan du vända dem så att skedbladen ligger mellan hållarna i stället.
Dra insatsen med den gula spaken in-
åt och ställ insatsen i en av de två po­sitionerna.
41
Page 42
Placera disken

Exempel på placering

Diskmaskin med besticklåda

Överkorg
Underkorg
42
Page 43
Besticklåda
Starkt nersmutsad disk
Placera disken
43
Page 44

Diskmedel

Risk för frätskador orsakade av
diskmedel. Maskindiskmedel kan orsaka frät-
skador i huvud, ögon, näsa, mun och svalg.
Undvik kontakt med diskmedel. Andas inte in pulverdiskmedel. Svälj inte diskmedel. Uppsök genast läkare om du har andats in eller svalt diskmedel.
Låt inte barn komma i kontakt med diskmedel. Det kan fortfarande fin­nas rester av diskmedel i diskma­skinen. Håll därför barn borta från öppnad diskmaskin. Fyll på maskin­diskmedel precis innan du ska starta ett diskprogram och spärra sedan diskmaskinen med barnsäkerhets­spärren (beroende på modell).
Skador på grund av diskmedel
som innehåller aktivt klor. Diskmedel i pulverform eller flytande
form som innehåller aktivt klor får inte användas. De kan skada disk­maskinens plastmaterial och tätning­ar.
Använd inga diskmedel som inne­håller aktivt klor.

Användningsområde

Diskmedlet ska väljas utifrån omgiv­ningen. Om maskinen används i en professionell omgivning så rekom­menderas att diskmedel för professio­nellt bruk används. Du kan enkelt beställa diskmedel i pul­ver- och flytande form samt andra pro­cesskemikalier till din diskmaskin för professionellt bruk på Mieles webbsida: www.miele.se under aktuell produktsida
För användning i en privat omgivning rekommenderas diskmedel för hushålls­diskmaskiner, till exempel diskmaskin­smedel från Mieles produktsortiment. Du kan enkelt beställa diskmedel i pul­verform och andra förbrukningsartiklar till din diskmaskin för användning i pri­vata miljöer via appen Miele@mobile eller på Mieles hemsida: www.miele.se under aktuell produktsida
44
Page 45
Diskmedel
Pulverdiskmedel och diskmed­elstabletter
Använd endast diskmedel i pulver­form eller tablettform när du doserar i behållaren i luckan.
Använd bara diskmedelstabletter som löser upp sig fort.
Du hittar passande diskmedelsta­bletter i Mieles diskmedelssortiment. Vid användning av diskmedel med multifunktion (tabletter som förutom diskeffekt även innehåller spolglans­och avhärdningsfunktioner) rekom­menderas att du på grund av korta programtider och beroende på vat­tenkvalitet, även använder spolglans och regenereringssalt (i reducerad koncentration).
Tillsätt pulverdiskmedlet eller tablet-
terna i diskmedelsbehållarens fack.

Dosera diskmedel

I diskmedelsfacket ryms max 50ml diskmedel.
I diskmedelsfacket finns markeringar som doseringshjälp och som visar: 20, 30, max. När luckan är öppen i vågrätt läge visar den ungefärlig nivå i ml och den maximala fyllnadshöjden. De anger också den ungefärliga fyll­nadsmängden i gram, beroende på till­verkare och storleken på de små disk­medelskornen.
Följ anvisningarna på diskmedelsför-
packningen vid dosering av diskme­del.
Om inget annat anges doserar du en
maskindisktablett eller beroende på hur smutsig disken är 20till 30ml diskmedel i diskmedelfacket.
Använder du mindre diskmedel än re­kommenderad mängd kan det hända att disken inte blir riktigt ren.
45
Page 46
Diskmedel

Fylla på diskmedel

Lyft den gula knappen på diskme-
delsfackets lucka .
Luckan öppnas. Luckan är också öppen efter ett avslu­tat diskprogram.
Det får inte fastna diskmedel som förhindrar luckans rörelse. Det kan leda till att locket inte öppnas under programmet.
Fyll inte på diskmedelsfacket för mycket.
Stäng också diskmedelsförpackning-
en. Annars kan diskmedlet klumpa sig.
I program med fördisk (se avsnittet
“Programöversikt”) kan du även fylla på en liten mängd diskmedel på luckans innerplåt.
Fyll på diskmedel i diskmedelsfacket.Skjut luckan på diskmedelsfacket tills
den är stängd.
46
Page 47

Flytande diskmedel

På begäran kan diskmaskinen förses med en extern doseringspump för flyt­ande diskmedel (DOS-modul).
Information om aktivering av doserings­systemet och inställning av diskmedels­doseringen finns i avsnittet “Menyn In­ställningar, extern DOS”..
Vid vissa typer av smuts och om flyt­ande diskmedel används kontaktar du Miele service för att anpassa diskmed­let optimalt till förhållandena.

Byta/fylla på behållare

DOS-modulen är utrustad med en fyll­nadssensor. Om miniminivån under­skrids visas meddelandet Fyll på diskme-
del på displayen.
Byt ut behållaren med diskmedel
efter ett programslut när du får med­delande om detta på displayen.
Bekräfta med OK.
Byt ut behållarna i tid för att förhindra att de blir helt tomma.
Om doseringssystemen töms helt och hållet måste de avluftas innan nästa programstart.
Ställ behållaren på den öppnade
luckan eller en annan yta som är lätt att göra rent.
Diskmedel
Anpassa suglansen till behållarens
storlek genom att skjuta på den tills den når botten.
Torka bort eventuellt spill från disk-
medel.
Ställ behållaren bredvid diskmaskinen
på golvet eller i ett skåp bredvid. Be­hållaren måste stå på samma nivå som maskinen och får inte stå ovan­för eller ovanpå diskmaskinen.
Doseringssystemet behöver sedan
luftas.

Kontrollera förbrukning

Kontrollera regelbundet förbrukningen av processkemikalierna för att kunna se om doseringen sker ojämnt.
Dra loss locket från behållaren och ta
loss suglansen. Lägg dem på den öppnade maskinluckan.
Fyll på eller byt behållaren, sätt i
suglansen och tryck locket neråt tills det hakar i. Tänk på färgmarkeringen.
47
Page 48
Diskmedel

Byte av diskmedel

Om du vill byta diskmedel måste dose­ringssystemet först genomspolas med vatten, för att undvika en reaktion mellan de bägge diskmedlen.
Ta ut suglansen ur behållaren och
ställ den i en behållare med vatten.
Starta “Lufta dosering” två gånger (se
avsnitt “Meny Inställningar, extern dosering”) för att spola igenom dose­ringssystemet.
Sätt sedan suglansen i den nya be-
hållaren och starta “Lufta dosering” på nytt.
Doseringssystemet är redo att an­vändas.
Följ anvisningarna på diskmedelsför­packningen vid dosering av diskme­del, både i pulverform och flytande.
48
Page 49

Drift

Starta diskmaskinen

Öppna vattenkranen om den är
stängd.
Öppna luckan.Kontrollera att spolarmarna kan rotera
fritt.
Tryck på touchknappen.
Om diskmaskinen tidigare var av­stängd längre än 1minut, så måste du trycka lite längre på touchknapp­en (torkskydd).
På displayen visas kort det valda pro­grammet och motsvarande touchknapp lyser. Sedan visas eventuellt prognosen för det valda programmets vattenförbruk­ning under ett par sekunder. Därefter växlar displayen till visning av den beräknade programtiden för valt program.

Välja program

Välj alltid det program som bäst passar till det som ska diskas, alltså till typ av disk och hur smutsig den är.
I avsnittet “Programöversikt” beskrivs programmen och deras användnings­områden.
Tryck på touchknappen för det pro-
gram du vill välja.
Det valda programmets touchknapp lyser.
Under finns ytterligare program. Tryck på touchknappen vid behov. På displayen visas de första av de ytter-
ligare programmen. Välj önskat program i displayen med
touchknapparna.
Du kan nu välja alternativ (se avsnittet “Programalternativ”).
Om programalternativ har valts så lyser motsvarande touchknappar.
49
Page 50
Drift

Visning av programtid

Före programstarten visas den beräkna­de tiden för det valda programmet på displayen. Under programförloppet visas återstående tid för programmet fram till programslut när luckan är öppen.
Vilket programavsnitt som pågår visas med en av följande symboler:
Fördisk/Försköljning Huvuddisk Mellansköljning Klarsköljning Torkning Slut
Tiden för ett och samma program kan variera. Det beror bland annat på tem­peraturen på det inkommande vattnet, avhärdarens regenereringscykel, mäng­den disk och hur smutsig disken är.

Starta program

Du startar programmet genom att
stänga luckan. Bekräfta de meddelanden som visas i displayen med OK.
Den optiska funktionskontrollen lyser som bekräftelse på att ett program har startats.
Genom att trycka på OK med öppen lucka kan du se namnet på pågående program.
Risk för skållning av hett disk-
vatten. Under drift kan vattnet i diskmaskin-
en bli mycket varmt. Öppna därför luckan mycket försik-
tigt om det behöver göras under drift.
När du väljer ett program för första gången visas en genomsnittlig pro­gramtid för diskning med varmvattenan­slutning.
Tiderna i avsnittet “Programöversikt” motsvarar programtiden vid diskmängd och temperatur enligt norm.
För varje programförlopp korrigerar sty­relektroniken programtiden motsvaran­de temperaturen för inkommande vatten och diskmängd.
50
Page 51
Drift

Programslut

Vid programslut blinkar den optiska funktionskontrollen långsamt och i före­kommande fall ljuder en signal.
Den optiska funktionskontrollen släcks 10minuter efter programslut när luckan är stängd.
Programmet är avslutat när meddelan­det Klar visas i displayen.
När funktionen “AutoOpen” är aktiverad så öppnas luckan automatiskt i vissa program (se avsnittet “Inställningar – AutoOpen”). Detta ger en förbättrad torkning.
När programmeringsfunktionen Förbruk-
ning är inkopplad kan du se den faktiska
vattenförbrukningen för det pågående programmet (se avsnittet “Bidra till att skona miljön – EcoFeedback – visning av förbrukning”).
Fläkten för torkning fortsätter att gå några minuter efter programslut.

Energi

Diskmaskinen stängs av automatiskt 10minuter efter senaste knapptryck­ning eller efter programslut för att spara energi.
Du kan koppla in diskmaskinen igen med touchknappen.
Om diskmaskinen tidigare var avstängd längre än 1minut, så måste du trycka li­te längre på touchknappen (tork­skydd).
Diskmaskinen stängs inte av automa­tiskt under ett program eller om ett fel föreligger.
Skador på grund av vattenånga.
Vattenångan kan förorsaka skador på ömtåliga bänkskivor om du öppnar luckan efter programslut och fläkten inte längre går.
Om du har kopplat från den automa­tiska lucköppningen (se avsnittet “In­ställningar – AutoOpen”) och ändå vill öppna luckan efter programslut, så öppna luckan helt.
51
Page 52
Drift

Stänga av diskmaskinen

Öppna luckan.Du kan när som helst stänga av disk-
maskinen med touchknappen.
Bekräfta meddelandet Stänga av med
OK.
Om du stänger av diskmaskinen under ett pågående program, avbryts pro­grammet.
Även en pågående timertid kan du av­bryta på detta sätt.
Om du har tryckt på touchknappen
men programmet ändå inte avbryts, så använder du knappen och väljer alternativet Ej avstängning i displayen, bekräfta sedan med OK.
Skador på grund av vatten som
rinner ut. Vatten som rinner ut kan orsaka
skador. Stäng för säkerhets skull också av
vattenkranen om diskmaskinen ska stå oanvänd en längre tid, till exem­pel under semestern.

Plocka ur disk

Varmt porslin är stötkänsligt. Låt det därför svalna i diskmaskinen tills du kan ta i det utan att bränna dig.
Diskgodset svalnar snabbare om du öppnar luckan helt efter att ha stängt av diskmaskinen.
Plocka först ut disken från underkorg-
en, sedan från överkorgen och sist från 3D-MultiFlex-lådan (om sådan finns). Då undviker du att det droppar vatten från överkorgen eller 3D-MultiFlex­lådan på disken i underkorgen eller överkorgen.
52
Page 53
Drift

Avbryta program tillfälligt

Programmet avbryts så snart luckan öppnas.
Om luckan stängs inom fyra sekunder fortsätter programmet efter några sekunder där det avbröts.
Fyra sekunder efter luckan har öppnats visas följande meddelande i displayen
Gå vidare med OK.
Tryck på knappen OK och stäng luckan. Programmet fortsätter där det avbröts.
Risk för skållning av hett disk-
vatten. Under drift kan vattnet i diskmaskin-
en bli mycket varmt. Öppna därför luckan mycket försik-
tigt om det behöver göras under drift.

Avbryta eller byta program

Om programmet avbryts så kan vikti­ga programavsnitt utebli.
Avbryt endast ett program under de första minuterna efter programstart.
Har diskmedelsfackets lucka redan öppnats så fyller du åter på diskme­del och stänger luckan.
Koppla in diskmaskinen igen med
touchknappen.
Välj önskat program inom fyra
sekunder och starta det genom att stänga diskmaskinsluckan.
Efter fyra sekunder visas följande
meddelande i displayen Gå vidare med
OK.
Tryck på knappen OK och stäng luck­an.
Den optiska funktionskontrollen lyser som bekräftelse på att ett program har startats.
Om ett program är igång kan du byta program på följande sätt:
Öppna luckan.Stäng av diskmaskinen med touch-
knappen.
Bekräfta meddelandet Stänga av med
OK.
Om du vill välja ett annat program: Vid manuell diskmedelsdosering ska
du kontrollera om diskmedelsfacket fortfarande är stängt.
53
Page 54

Tillvalsfunktioner

Tillval

Du kan välja eller välja bort tillvalen via motsvarande knappar eller displayen före programstart.
Öppna luckan.Starta diskmaskinen genom att trycka
på touchknappen.
TouchknappenStart blinkar.
Välj ett program.Tryck på knappen för önskat tillval.
Kontrollampan för motsvarande knapp lyser om tillvalet kan väljas för det valda programmet.
Om det valda programmet inte kan kombineras med tillvalet visas ett med­delande på displayen.
Bekräfta meddelandet med OK.Du startar programmet genom att
stänga luckan.
Det valda tillvalet förblir aktivt för pro­grammet tills du ändrar inställningen.

Återstående programtid

Tillvalet återstående programtid är förvalt som standard och visar den åter­stående tiden fram tills programmets slut.
Temperatur
Tillvalet temperatur visar diskblockets aktuella temperatur.

Extra torkning

Tillvalet “Extra torkning” gör att tork­effekten förbättras för de program där det kan användas.
Genom att torktiden förlängs så ökar energiförbrukningen.
Vid aktiverad AutoOpen-funktion öppnas luckan vid programslut.

Inställningar

Tillvalen Inställningar öppnar menyn för att ändra inställningar på maskinen och ändra programparametrar.
Mer information hittar du i avsnittet “In­ställningar”.
54
Page 55
Tillvalsfunktioner
Timer
Med timern har du flera möjligheter att starta ett program vid en senare tid­punkt. Du kan ställa in starttiden eller sluttiden på ett program. Utöver det har du möjlighet att använda tidsvariabla el­tariffer med funktionerna EcoStart eller
SmartStart.
Vid manuell dosering av diskmedel kan annars diskmedlet klumpa sig om diskmedelsfacket är fuktigt och sköljs då inte bort ordentligt.
När du använder timern, se till att diskmedelsfacket är torrt när du fyller på diskmedel. Om inte så torka ur det. Använd inget flytande diskmedel. Det kan rinna ut.
Hälsofara på grund av diskme-
del. För att undvika att barn kommer i
kontakt med diskmedlet: Fyll på diskmedel först direkt före
programstart, det vill säga innan du aktiverar timern.

Aktivera timern

Öppna luckan.Koppla in diskmaskinen med touch-
knappen.
Välj önskat program.Tryck på touchknappen.
Touchknappen lyser. Med touchknapparna kan du välja
mellan funktionerna Start kl., Klar kl. och
EcoStart eller vid behov SmartStart.
Bekräfta den önskade funktionen
medOK.
Den senast valda timertiden visas och sifferblocket för timmar är markerat.
Ange önskad timertid med touch-
knapparna och bekräfta med OK.
Om du under flera sekunder inte trycker på någon knapp när du ställer in tid, växlar displayen tillbaka till föregående meny. Då måste du upprepa dina in­ställningar.
Efter aktivering av timern släcks alla visningar efter några minuter för att spara energi.
Du kan också aktivera timern via ap­pen Miele@mobile.
55
Page 56
Tillvalsfunktioner

Ställa in “Start kl.”

För funktionen Start kl. ställer du in öns­kad starttid för programmet.
Ställ in timmar med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Timmarna sparas och sifferblocket för minuter är markerat.
Ställ in minuter med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Den sparade starttiden för det valda programmet visas ett par minuter.
Stäng luckan. Det valda programmet startar automa-
tiskt när den inställda tiden är inne.

Ställa in “Klar om”

I funktionen Klar kl. ställer du in den tid som det valda programmet senast ska ha avslutats.
Ställ in timmar med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Timmarna sparas och sifferblocket för minuter är markerat.
Ställ in minuter med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Den beräknade starttiden för det valda programmet visas ett par minuter.
Om den inställda sluttiden inte fungerar på grund av för lång programtid, visas ett meddelande om inställbar tid.
Bekräfta i förekommande fall anvis-
ningen med OK.
Stäng luckan. När den beräknade tiden är inne, startar
det valda programmet automatiskt.
56
Page 57
Tillvalsfunktioner

Ställa in EcoStart

Med funktionenEcoStart kan du använ­da tidsvariabla eltariffer. För detta måste du först ställa in upp till tre tids­zoner för eltariffer (se avsnittet “Inställ­ningar – EcoStart”). Ställ in den tid som det valda program­met senast ska ha avslutats. Diskmaskinen startar automatiskt under den billigaste eltariffen inom den inställ­da tiden.
Ställ in timmar med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Timmarna sparas och sifferblocket för minuter är markerat.
Ställ in minuter med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Den beräknade starttiden för det valda programmet visas ett par minuter.
Stäng luckan. När den beräknade tiden är inne, startar
det valda programmet automatiskt.

Ställa in “SmartStart”

Med funktionen SmartStart kan du få diskmaskinen att starta automatiskt vid en tid när elleverantörens tariff är som lägst.
För att kunna använda denna funktion behöver du eventuellt ytterligare tek­niskt tillbehör.
Om du i menyn Inställningar  har aktive­rat funktionen SmartStart så visar menyn Timer inte längre funktionen EcoStart, utan SmartStart (se avsnittet “Inställning­ar – Miele@home”).
Om din elleverantör erbjuder denna tjänst, får du en signal när eltariffen är som lägst. Diskmaskinen startas då av denna sig­nal.
Du kan ställa in den tid som program­met senast ska ha avslutats. Diskma­skinen beräknar senaste möjliga starttid för det valda programmet och väntar på en signal från elleverantören fram till denna starttid.
57
Page 58
Tillvalsfunktioner
Ställ in den tid som det valda program­met senast ska ha avslutats.
Ställ in timmar med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Timmarna sparas och sifferblocket för minuter är markerat.
Ställ in minuter med touchknappar-
na och bekräfta medOK.
Meddelandet SmartStart, väntar visas. Stäng luckan. Det valda programmet startar automa-
tiskt när elleverantören skickar signalen eller den beräknade senaste möjliga starttiden har nåtts.

Ändra eller radera inställda tider

Du kan ändra och radera den inställda timertiden.
Öppna luckan.Tryck på touchknappen.Använd touchknapparna och välj
den tidigare aktiverade funktionen för timern i displayen och bekräfta den med OK.
Använd touchknapparna för att
välja funktionerna Ändra eller Radera och bekräfta med OK.
Efter att ha bekräftat funktionen Ändra med OK kan du ändra den inställda ti­mertiden.
När funktionen Radera har bekräftats med OK visas programtiden för det val­da programmet på displayen. Touchknappen släcks och touch­knappen för det valda programmet lyser.
58
Nu kan du starta programmet eller stänga av diskmaskinen.
Om du stänger av diskmaskinen under en pågående timertid, avbryts timern.
Du kan även ändra och radera den in­ställda timertiden via appen Miele@mobile.
Page 59
Tillvalsfunktioner
Aktivera fjärrstart
Du har möjlighet att fjärrstarta diskma­skinen med appen Miele@mobile. För­utsättningarna för detta är att du först har installerat appen på din mobila en­het, har aktiverat diskmaskinen i ditt wi­fi-nätverk (se avsnittet “Inställningar – Miele@home”) och vid behov alternativ­et Fjärrstyrning (se avsnittet “Inställning – Fjärrstyrning”).
Öppna luckan.Koppla in diskmaskinen med touch-
knappen.
Tryck på touchknappen. Touchknappen lyser. Stäng av diskmaskinen med touch-
knappen.
Stäng luckan. Nu kan du fjärrstarta diskmaskinen med
appen Miele@mobile.
Funktionen “Fjärrstart” förblir aktiverad tills du avaktiverar den med touch­knappen. Funktionen fortsätter också att vara aktiverad om du stänger av och sedan slår på diskmaskinen.
Även när funktionen “Fjärrstart” inte är aktiv kan du se diskmaskinens status och göra inställningar i appen Miele@mobile.
Om du startar ett program genom att stänga diskmaskinsluckan så aktiveras funktionen “Fjärrstart” automatiskt under programmet.
59
Page 60

Programöversikt

Program Användning Diskmedel
Uppgifterna nedan utgår från
Mieles rengöringsprodukter.
Följ tillverkarens anvisningar
angående detta!
Diskmedelsfack
Kort
För nya, lätt fastsittande matrester. 20–25g
eller 1 tab
1)
Universal
Intensiv
Glas
ECO *)
Plast
Hygien
Kall förskölj­ning
För normala, lätt fasttorkade matrester. 20–25g
eller 1 tab
För fastbrända, starkt fastsittande, starkt intorka­de, stärkelse- eller äggvitehaltiga 1) matrester
20–25g
eller 1 tab
Speciellt glasprogram. 20–25g
eller 1 tab
Energisparprogram med lång gångtid för normal, lätt fasttorkad smuts.
20–25g
eller 1 tab
Särskilt plastprogram. 20–25g
eller 1 tab
Särskilt hygienprogram för disk med höga hy­gienkrav
20–25g
eller 1 tab
För diskning av mycket smutsig disk, till exempel för försköljning av smuts eller för att undvika att något torkar fast ännu mer, om ett komplett pro­gram ännu inte lönar sig.
*) Detta program är med hänsyn till energi- och vattenförbrukning det effektivaste för att diska normalt smutsad disk. (fast programförlopp som inte kan ändras)
1)
se avsnittet “Diskmedel”
60
Page 61
Programöversikt
Programförlopp
Fördisk Huvuddisk Mellansköljning Klarsköljning Torkning Auto Open
X
6min
X
6min
X
8min
X
60-65°C
1min
X 65°C 6min
X 75°C 6min
X 50°C 1min
X
51,5°C
44min
X 50°C 1min
X 60°C
10min
X
Kallt
10min
2)
X
40s
X
3min
X
3min
X
3min
X
4min
X
5min
X
3min
X
65°°C
30s
X
65°C
2min
X
65°C
2min
X 50°C 2min
X 48°C
10min
X
60°C
1min
X
82°C
2min
3)
20min
4)
(X)
3)
(X)
(X)
(X)
30min
3)
(X)
(X)
30min
(X)
(X)
20min
X
(X)
127min
X
(X)
30min
X
(X)
30min
X = pågående programsteg (X) = valfritt valbara programsteg (se Programalternativ, Tillval)
2)
Den temperatur som kan uppnås beror på diskgods, mängden disk och vattentilloppstemperaturen.
3)
Temperaturhöjning till 82°C som tillval.
4)
Vid temperaturökning till 82°C förlängs torktiden till 30min.
61
Page 62
Programöversikt
Program
Kort
Universal
Intensiv
Glas
Plast
Hygien
Förbrukning
6)
Tid
6)
Elektrisk energi Vatten
Kallvatten
15°C
Varmvatten
55°C
Kallvatten
15°C
Varmvatten
55°C
2,1kW 7,3kW 2,1kW 7,3kW 2,1kW 7,3kW 2,1kW 7,3kW 2,1kW 7,3kW
1,4kWh 0,9kWh 14,7l 53min7)22min7)36min7)17min
7)
1,5kWh 1,0kWh0,9kW
h
14,8l 65min7)34min7)49min7)31min
7)
1,7kWh 1,0kWh 19,2l 79min7)48min7)58min7)43min
7)
1,0kWh 0,4kWh 15,3l 43min7)23min7)27min7)19min
7)
1,3kWh1,2kWh0,6kWh0,5kW
19,5l 90min 65min 68min 60min
h
1,9kWh1,8kWh1,2kWh1,1kW
h
19,2l 85min7)53min7)65min7)47min
7)
Kall förskölj­ning
6)
De nämnda värdena beräknades enligt EN 50242 för en anslutningseffekt på 2,1 och 7,3kW. I prak-
0,02kWh 0,02kWh 4,5l 13min 13min
tiken kan det bli stora skillnader på grund av avvikande förutsättningar. Den tid som visas ställs in efter förhållandena i hushållet.
7)
Uppgiften gäller disktid utan torkning.
62
Page 63
Programöversikt
Program
Kort
Universal
Intensiv
Glas
Hygien
Plast
Kall förskölj­ning
Förbrukning
6)
Tid
6)
Elektrisk energi Vatten
Kallvatten
15°C
1,4kWh 0,9kWh 14,7l
1,5kWh 1,0kWh 14,8l
1,7kWh 1,0kWh 19,2l
1,0kWh 0,4kWh 15,3l
2,0kWh 1,3kWh 19,2l
Varmvatten
55°C
Kallvatten
15°C
7)
39min
7)
49min
7)
65min
7)
34min
7)
72min
Varmvatten
55°C
28min
39min
50min
23min
58min
1,3kWh 0,6kWh 19,5l 79min 64min
0,02kWh 0,02kWh 4,5l 13min 13min
7)
7)
7)
7)
7)
6)
De nämnda värdena beräknades enligt EN 50242 för en anslutningseffekt på 3,2kW. I praktiken kan
det bli stora skillnader på grund av avvikande förutsättningar. Den tid som visas ställs in efter förhållandena i hushållet.
7)
Uppgiften gäller disktid utan torkning.
63
Page 64
Programöversikt
Förbrukningsvärden i programmet ECO
55°C
8)
Kallvatten
15°C
Program
Elektrisk energi Vatten
Kallvatten
15°C
ECO 14 standard­kuvert
8)
De nämnda värdena för programmet ECO beräknades enligt standardiserade testvillkor. I praktiken
kan det bli stora skillnader på grund av valda inställningar, tillvalsfunktioner eller avvikande förutsätt­ningar.
0,950kWh 0,6kWh 12l 250min 245min
Förbrukning
Varmvatten
Tid
8)
Varmvatten
55°C
64
Page 65

Rengöring och skötsel

Underhåll

För att öka livslängden på diskmaskinen så bör Miele utföra service på maskinen minst en gång per år.
Kontrollen omfattar följande punkter:
- Elektrisk säkerhet enligt VDE0701/0702,
- luckmekanik och lucktätning,
- förskruvningar och anslutningar i diskutrymmet,
- vattentillopp och -avlopp,
- interna och externa doseringssystem,
- spolarmar,
- silkombination,
- behållare med avloppspump och backventil,
- alla korgar och insatser.
Inom ramen för underhållet görs följan­de funktionskontroller:
Risk för skador på grund av
olämpliga rengöringsmedel. Alla ytor är repkänsliga. Alla ytor kan
missfärgas eller förändras om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel.
Använd endast lämpligt rengörings­medel för respektive yta.

Rengöra diskutrymmet

Om rätt diskmedelsdosering alltid an­vänds är diskutrymmet i stort sett själv­rengörande.
Om det ändå skulle uppstå exempelvis kalk- eller fettavlagringar kan dessa av­lägsnas med specialrengöringsmedel (finns att köpa via Miele service eller i Mieles webbshop). Läs anvisningarna på förpackningen.
Rengör silarna i diskutrymmet regel-
bundet.
- en testkörning av ett programförlopp,
- ett test av tätningen,
- ett test av alla mätsystem som är re­levanta för säkerheten (visning av fel­tillstånd),
- test av säkerhetsanordningarna.
Kontrollera hela diskmaskinen regel­bundet (ungefär med 4–6 månaders mellanrum). Det gör att störningar och fel kan undvikas innan de ens dyker upp.
65
Page 66
Rengöring och skötsel
Rengöra luckan och lucktät­ningen
Lucktätningen och sidorna på diskma­skinsluckan nås och rengörs inte av vattenstrålarna vid diskning.
Torka bort kvarbliven mat- och dryck
regelbundet från lucktätningen och luckans sidor manuellt med en fuktig trasa för att ta bort rester av mat och undvika mögel.

Rengöra manöverpanelen

Rengör manöverpanelen endast med
en fuktig trasa.

Rengöra ljuslisten

Ljuslistens optiska funktionskontroll finns på täckfolien under bänkskivan.
Rengör ljuslisten vid behov med en
fuktig trasa.

Rengöra fronten

Skador på grund av smuts.
Om smutsen får bita sig fast en läng­re tid kan det hända att den inte längre går att få bort och ytorna kan missfärgas eller förändras.
Det bästa är att alltid ta bort smuts direkt.
Rengör framsidan med en ren trasa,
handdiskmedel och varmt vatten. Tor­ka sedan av fronten med en mjuk trasa. Du kan också rengöra ytorna med en ren, fuktig mikrofibertrasa utan ren­göringsmedel.
66
Page 67
För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas för rengöring:
- rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid
- kalklösande rengöringsmedel
- skurmedel i pulver eller flytande form
- rengöringsmedel som innehåller lös­ningsmedel
- rengöringsmedel för rostfritt stål
- diskmaskinsrengöringsmedel
- ugnsrengöringsmedel
- rengöringsmedel för glas eller föns­terputsmedel
- hårda eller gamla disksvampar och borstar (till exempel använda disk­svampar som innehåller rester av skurmedel)
- rengöringssvampar för glaskeramiska ytor
Rengöring och skötsel
- vassa metallskrapor
- stålull
- ångrengörare.
67
Page 68
Rengöring och skötsel

Rengöra spolarmarna

Matrester kan fastna i spolarmens mun­stycken. Kontrollera därför spolarmarna regelbundet (ungefär varannan till var fjärde månad).
Skador orsakade av smutsiga
delar i cirkulationssystemet. Utan silar kan grova smutspartiklar
hamna i cirkulationssystemet och täppa till det.
Diska aldrig utan den nedre spolarm­en och inte utan silar.
Se vid rengöringen av silarna och spolarmarna till att inga större före­mål hamnar i cirkulationssystemet.
Vrid den mellersta spolarmens för-
skruvning medurs (se bild) och ta loss spolarmen.
Stäng av diskmaskinen.
Ta loss den övre spolarmen och spol­armen i mitten
Dra ut 3D-MultiFlex-lådan (om sådan
finns).
Tryck upp den övre spolarmen så att
de inre spärrhakarna hakar fast och skruva sedan loss spolarmen moturs.

Ta loss den nedre spolarmen

Dra ut underkorgen.
Vrid den nedre spolarmens förskruv-
ning moturs och dra loss spolarm­en uppåt.
68
Page 69
Rengöring och skötsel

Rengöra spolarmarna

Tryck in eventuella matrester i spol-
armen med ett spetsigt föremål.
Sedan sköljer du spolarmen under
rinnande vatten.

Sätta in spolarmarna

Sätt in den övre och mellersta spol-
armen.
Sätt tillbaka den nedre spolarmen
och se till att silkombinationen ligger jämnt på diskutrymmets botten.
Vrid den nedre spolarmens förskruv-
ning medurstills pilen i siktfönstret pekar mot låssymbolen.
Kontrollera att spolarmarna kan rotera
fritt.
Skador orsakade av smutsiga
delar i cirkulationssystemet. Silkombinationen fästs med den ne-
dre spolarmen. Utan silar kan grova smutspartiklar hamna i cirkulations­systemet och täppa till det.
Diska aldrig utan den nedre spolarm­en och inte utan silar.
69
Page 70
Rengöring och skötsel
Kontrollera silarna i diskut­rymmet
Silen på diskutrymmets botten fångar upp grövre smuts från diskvattnet. På så vis kan detta inte hamna i vattnets cirkulationssystem och via spolarmarna föras tillbaka till diskutrymmet.
Skador orsakade av smutsiga
delar i cirkulationssystemet. Utan silar kan grova smutspartiklar
hamna i cirkulationssystemet och täppa till det.
Diska aldrig utan den nedre spolarm­en och inte utan silar.
Se vid rengöringen av silarna och spolarmarna till att inga större före­mål hamnar i cirkulationssystemet.
Silarna kan sättas igen av smuts efter en viss tid. Tiden beror på dina hus­hållsvanor.
På displayen visas meddelandet Kon-
trollera sil efter 50diskomgångar.
Kontrollera silkombinationen.

Rengöra silarna

Stäng av diskmaskinen.Ta ut den nedre spolarmen (se av-
snittet “Rengöring och skötsel – Ren­göra spolarmarna”).
Innan du tar ut silkombinationen tar
du bort stora smutsdelar så att dessa inte kan hamna i cirkulationssyste­met.
Ta ut silkombinationen.
Rengör silkombinationen vid behov.Bekräfta meddelandet med OK.
70
Page 71
Rengöring och skötsel
För att rengöra silens insida drar du
mikrofiltret på plastringen neråt från silkombinationen.
Rengör alla delar under rinnande
vatten. Använd eventuellt en diskborste.
Sätt tillbaka mikrofiltret på silkombi-
nationen.
Sätt tillbaka silkombinationen så att
den ligger tätt an mot diskutrymmets botten.
Sätt tillbaka den nedre spolarmen
med förskruvningen på silkombinatio­nen.
Vrid förskruvningen medurstills pilen
i siktfönstret pekar mot låssymbo­len.
Skador orsakade av smutsiga
delar i cirkulationssystemet. Silkombinationen fästs med den ne-
dre spolarmen. Utan silar kan grova smutspartiklar hamna i cirkulations­systemet och täppa till det.
Diska aldrig utan den nedre spolarm­en och inte utan silar.
71
Page 72
Rengöring och skötsel

Rengöra silen i vattentilloppet

För att skydda vattentilloppsventilen är en liten sil inbyggd i förskruvningen. Om silen är smutsig rinner bara lite vatten in i diskutrymmet.
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Vattenanslutningens plasthölje inne-
håller en elektrisk ventil. Doppa inte höljet i vatten.
Koppla ur diskmaskinen från elnätet.
Stäng av diskmaskinen och dra sedan ur stickproppen.
Stäng vattenkranen.Skruva loss vattentilloppsventilen.
Ta ut packningen ur förskruvningen.Fatta tag i plastfiltret med till exempel
en kombi- eller spetstång och dra ut det.
Rengör silen under rinnande vatten.Återmontera i omvänd ordning.
Skruva fast förskruvningen ordentligt på vattenkranen. Öppna vattenkran­en långsamt. Om det rinner ut vatten, drar du åt förskruvningen.
72
Smutsfiltret måste sättas tillbaka efter rengöringen.
Page 73

Rengöra avloppspumpen

Om det finns vatten kvar i diskutrymmet efter avslutat program tömdes inte vatt­net ordentligt. Avloppspumpen kan vara blockerad av främmande föremål. Dessa kan du enkelt ta bort.
Koppla ur diskmaskinen från elnätet.
Stäng av diskmaskinen och dra sedan ur stickproppen.
Ta ut silkombinationen ur diskut-
rymmet (se avsnittet “Rengöring och skötsel – Rengöra silarna”).
Ös ur vattnet ur diskutrymmet med
en skopa eller ett litet kärl.
Rengöring och skötsel
Tryck spärren på avloppspumpens
skydd inåt.
Fäll skyddet inåt tills det kan tas
ut.
Skölj av skyddet väl under rinnande
vatten och ta bort alla främmande fö­remål från det.
73
Page 74
Rengöring och skötsel
Under skyddet finns avloppspumpen (se pil).
Risk för skador på grund av
glassplitter. Glassplitter är särskilt svårt att se i
avloppspumpen. Rengör avloppspumpen försiktigt.
Risk för skador på grund av fel-
aktig rengöring. Komponenterna är känsliga och kan
skadas under rengöringen. Rengör avloppspumpen försiktigt.
Ta försiktigt bort alla föremål från av-
loppspumpen. Vrid pumphjulet för hand för att kontrollera. Hjulet kan en­dast vridas ryckigt.
Sätt tillbaka skyddet lodrätt uppifrån.
Var noggrann med att spärren snäpper fast.
74
Page 75

Hur man klarar av mindre störningar själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det. Tänk på att:
Fara på grund av felaktigt utförda servicearbeten.
Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren. Reparationer får bara utföras av Miele service eller en behörig elektriker.

Tekniska fel

Problem Orsak och åtgärd
Diskmaskinen startar inte.
Diskmaskinen fortsätter inte att diska.
Det syns inte att den optiska funktionskon­trollen lyser efter pro­gramstart.
Luckan är inte riktigt stängd. Tryck på luckan tills den snäpper fast i lucklåset.
Kontakten är inte ansluten. Anslut kontakten till vägguttaget.
Säkringen har löst ut.
Aktivera säkringen (minsta säkring, se typskylten).Kontakta Miele service om säkringen löser ut igen.
Diskmaskinen är inte inkopplad. Koppla in diskmaskinen med touchknappen.
Säkringen har löst ut.
Aktivera säkringen (minsta säkring, se typskylten).Kontakta Miele service om säkringen löser ut igen.
Ljuslisten har inte monterats korrekt. Montera ljuslisten korrekt (se monteringsanvisning-
en).
75
Page 76
Hur man klarar av mindre störningar själv

Felmeddelanden

Problem Orsak och åtgärd
Den optiska funktions­kontrollen blinkar snabbt. Varningssignalen hörs. På displayen visas ett av följande felmedde­landen:
Fel FXX
Waterproof
Fel F78
Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen.
Ett tekniskt fel har uppstått.
Koppla in diskmaskinen efter några sekunder igen.Starta det önskade programmet igen.
Visas felmeddelandet igen föreligger ett tekniskt fel.
Stäng av diskmaskinen.Stäng vattenkranen.Kontakta Miele service.
Waterproof-systemet har aktiverats.
Stäng av diskmaskinen.Stäng vattenkranen.Kontakta Miele service.
Fel i cirkulationspumpen.
Stäng av diskmaskinen.Koppla in diskmaskinen igen.Starta det önskade programmet igen.
Visas felmeddelandet igen föreligger ett tekniskt fel.
Stäng av diskmaskinen.Stäng vattenkranen.Kontakta Miele service.
76
Page 77
Hur man klarar av mindre störningar själv

Lucköppnare

Problem Orsak och åtgärd
Den optiska funktions­kontrollen blinkar snabbt. Varningssignalen hörs. Följande fel visas i dis­playen:
F33
Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen.
Luckan öppnas inte automatiskt. Ett tekniskt fel har uppstått.
Öppna luckan för hand (se avsnittet “Första gång-
en diskmaskinen används – Öppna luckan”) och slå på diskmaskinen igen.
Om felmeddelandet visas på nytt, kontakta Miele
service.
Luckan stängs inte automatiskt. Luckan blockeras av något föremål.
Ta i förekommande fall bort föremålet och koppla
in diskmaskinen igen.
Om felmeddelandet visas på nytt, kontakta Miele
service.
77
Page 78
Hur man klarar av mindre störningar själv

Fel i vattentilloppet

Problem Orsak och åtgärd
Den optiska funktions­kontrollen blinkar snabbt. Varningssignalen hörs. På displayen visas ett av följande meddelan­den:
Öppna vattenkran
Vattentillopp
Fel F18
Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen helt.
Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen.
Vattentilloppsfel. Öppna vattenkranen helt och starta programmet
igen.
Rengör silen i vattentilloppet (se avsnittet “Rengö-
ring och skötsel – Rengöra silen i vattentilloppet”).
Vattenanslutningstrycket är lägre än 50kPa.
Kontakta en VVS-installatör för råd.
Eventuellt ligger anslutningen för vattenavloppet
på uppställningsplatsen för lågt och du måste lyfta vattenavloppet (se avsnittet “Installation – Slang­placering”).
Ett tekniskt fel har uppstått.
Stäng av diskmaskinen.Stäng vattenkranen.Kontakta Miele service.
78
Page 79
Hur man klarar av mindre störningar själv

Fel i vattenavloppet

Problem Orsak och åtgärd
Den optiska funktions­kontrollen blinkar snabbt. Varningssignalen hörs. I displayen visas följan­de meddelande: Vattenavlopp
Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen.
Fel i vattenavloppet. Eventuellt finns vatten kvar i diskutrymmet.
Rengör silkombinationen (se avsnittet “Rengöring
och skötsel – Rengöra silarna”).
Rengör avloppspumpen (se avsnittet “Rengöring
och skötsel – Rengöra avloppspumpen”).
Avlägsna eventuella veck eller högt liggande öglor
från avloppsslangen.
79
Page 80
Hur man klarar av mindre störningar själv

Allmänna problem med diskmaskinen

Problem Orsak och åtgärd
Luckan öppnas inte när du knackar på den.
Kontrollamporna och displayen är släckta.
Belysningen i diskut­rymmet tänds inte när luckan öppnas.
Det finns diskmedels­rester kvar i diskme­delsfacket efter avslu­tad diskning.
Locket till diskmedels­facket kan inte stängas.
Efter avslutat program finns en fuktbeläggning på insidan av luckan och eventuellt även på innerväggarna.
Lucköppningen har stängts av permanent genom funktionen Knock2open.
Koppla in lucköppningen igen (se avsnittet “Inställ-
ningar – Knock2open”).
Om lucköppningen inte skulle fungera eller om det är strömavbrott, kan du öppna luckan manuellt med den medföljande lucköppningshjälpen (se avsnittet “Första gången diskmaskinen används – Lucköpp­ningshjälp”).
Diskmaskinen kopplas från automatiskt för att spara energi.
Koppla in diskmaskinen igen med touchknapp-
en.
Belysningen i diskutrymmet är permanent avstängd. Koppla in belysningen igen (se avsnittet “Inställ-
ningar – BrillantLight”).
Belysningen i diskutrymmet är defekt. Kontakta Miele service.
Diskmedelsfacket var fuktigt när diskmedlet fylldes på.
Fyll bara på diskmedel i diskmedelsfacket när det
är torrt.
Locket är blockerat av diskmedelsrester. Ta bort diskmedelsresterna.
Torkningssystemets normala funktion. Fuktigheten dunstar efter en stund.
80
Page 81
Hur man klarar av mindre störningar själv
Problem Orsak och åtgärd
Det finns vatten kvar i diskutrymmet efter av­slutat program.
Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen.
Silkombinationen i diskutrymmet är igensatt. Rengör silkombinationen (se avsnittet “Rengöring
och skötsel – Rengöra silarna”).
Avloppspumpen är blockerad. Rengör avloppspumpen (se avsnittet “Rengöring
och skötsel – Rengöra avloppspumpen”).
Avloppsslangen har ett veck. Avlägsna vecket från avloppsslangen.
81
Page 82
Hur man klarar av mindre störningar själv

Ljud

Problem Orsak och åtgärd
Dunkande ljud hörs från diskutrymmet
Skallrande ljud hörs från diskutrymmet
Dunkande ljud hörs från vattenledningen
En spolarm slår mot diskgodset. Öppna luckan försiktigt och placera om det disk-
gods som är i vägen för spolarmen.
Disken rör sig i diskutrymmet. Öppna luckan försiktigt och placera om det disk-
godset så att det sitter fast.
Något har hamnat i avloppspumpen (till exempel en glasskärva).
Ta bort det från avloppspumpen (se avsnittet
“Rengöring och skötsel – Rengöra avloppspump­en”).
Ljudet orsakas eventuellt av vattenledningens drag­ning eller att vattenledningen har för liten diameter.
Detta inverkar inte på diskmaskinens funktion.
Kontakta eventuellt en installatör.
82
Page 83
Hur man klarar av mindre störningar själv

Otillfredsställande diskresultat

Problem Orsak och åtgärd
Disken är inte ren. Disken placerades inte rätt i korgarna.
Följ anvisningarna i avsnittet “Placera disken”. Ett för svagt program valdes.
Välj ett starkare program (se avsnittet “Programö-
versikt”).
För lite diskmedel vid manuell dosering. Använd mer diskmedel eller byt eventuellt diskme-
delssort.
Diskgods blockerar spolarmarna. Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt genom
att vrida dem för hand. Placera om disken vid be­hov.
Silkombinationen i diskutrymmet är inte ren eller inte riktigt isatt. Som en följd av detta kan det innebära att spolarmar­nas munstycken är blockerade.
Rengör silkombinationen eller sätt i den korrekt.Vid behov rengör du munstyckena på spolarmarna
(se avsnittet “Rengöring och skötsel – Rengöra spolarmarna”).
Glas och bestick känns hala. Glasen har ett blåaktigt skimmer. Be­läggningen kan torkas av.
Spolglansdoseringen är för högt inställd. Reducera doseringsmängden (se avsnittet “Inställ-
ningar – Spolglans”).
83
Page 84
Hur man klarar av mindre störningar själv
Problem Orsak och åtgärd
Diskgodset blir inte torrt eller så är glas och bestick fläckiga.
Glasen missfärgas och får en brun-blå ton. Be­läggningen kan inte tor­kas av.
Glasen blir matta och missfärgas. Belägg­ningen kan inte torkas av.
Det finns fortfarande kvar rester av te eller läppstift på diskgods.
Plastdelar har miss­färgats.
För låg spolglansdosering eller så är spolglansfacket tomt.
Fyll på spolglans, öka doseringsmängden eller byt
spolglanssort vid nästa påfyllning (se avsnittet “Första gången diskmaskinen används – Spol­glans”).
Disken har plockats ut för tidigt. Vänta med att plocka ur disken (se avsnittet “An-
vända diskmaskinen – Plocka ur disk”).
Du använder ett diskmedel med flera olika funktioner, vars torkeffekt är för svag.
Byt diskmedel eller fyll på spolglans (se avsnittet
“Första gången diskmaskinen används – Spol­glans”).
Det har bildats avlagringar från ämnen i diskmedlet. Byt omedelbart diskmedel.
Glasen är inte lämpande för maskindisk. Det sker en förändring av glasytan.
Ingen åtgärd.
Köp glas som är lämpade för maskindisk.
Det valda programmet hade inte tillräckligt hög disk­temperatur.
Välj ett program med högre disktemperatur. Diskmedlet bleker inte tillräckligt.
Byt diskmedel. Naturliga färgämnen från exempelvis morötter, tomat-
er eller ketchup kan vara orsaken. Mängden diskme­del och dess blekande verkan var för liten för dessa färgämnen.
Tillsätt mer diskmedel (se avsnittet “Diskmedel”).
Redan missfärgade detaljer kommer inte att återfå sin ursprungliga färg.
84
Page 85
Hur man klarar av mindre störningar själv
Problem Orsak och åtgärd
Det är vit beläggning på disken. Vit beläggning på porslin och bestick, glasen har en mjölkak­tig hinna. Beläggningen kan torkas av.
Det har bildats rost­fläckar på besticken.
Spolglansdoseringen är för låg. Öka doseringsmängden (se avsnittet “Inställningar
– Spolglans”).
Saltbehållaren är tom. Fyll på salt (se avsnittet “Första gången diskma-
skinen används – Avhärdningssalt”).
Saltbehållarens lock är inte riktigt fastsatt. Sätt på locket korrekt och vrid fast det ordentligt.
Du använder ett diskmedel med flera olika funktioner. Byt diskmedel. Använd eventuellt diskmedelsta-
bletter eller diskmedel i pulverform utan fler funk­tioner och fyll på salt och spolglans.
Avhärdaren är för lågt programmerad. Programmera avhärdaren på en högre vattenhård-
het (se avsnittet “Inställningar – Vattenhårdhet”).
Besticken är inte tillräckligt rostbeständiga. Ingen åtgärd.
Köp bestick som tål maskindisk.
Inget program startades efter påfyllning av salt. Salt­rester hamnade därför i ett “normalt” diskprogram.
Starta alltid programmet Kall försköljning utan
disk direkt efter påfyllning av salt.
Saltbehållarens lock är inte riktigt fastsatt. Sätt på locket korrekt och vrid fast det ordentligt.
85
Page 86

Miele service

Få hjälp vid eventuella stör­ningar
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Miele återförsäljare eller Miele service.
Miele service kan du boka online under www.miele.se/service. Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer på diskmaskinen. Båda dessa uppgifter hittar du på typ­skylten som finns på höger sida när du öppnar luckan.
Typskylten sitter på luckans högra sida.

EPREL-databas

Från den 1mars2021 hittar du informa­tion om energimärkning och kraven för eco-programmet i den europeiska pro­duktdatabassen (EPREL). Du kommer till produktdatabasen via länken https:// eprel.ec.europa.eu/. Här uppmanas du att ange modellbeteckningen.
Denna hittar du på typskylten.

Anvisningar för testinstitut

I broschyren “Jämförande disktester” finns all nödvändig information om jäm­förande tester och bullermätningar. Beställ gärna de aktuella broschyrerna per e-post på:
- testinfo@miele.de Vid beställning, var vänlig ange din
postadress samt diskmaskinens mo­dellbeteckning och tillverkningsnummer (se typskylt).
86
Du kan också ladda ner broschyrerna från Mieles hemsida.

Garanti

Garantitiden är ett år. Mer information finner du i medföljande
garantivillkor.
Page 87
*INSTALLATION*

Installation

Elanslutning

Alla arbeten som rör elanslut-
ningen får endast utföras av Miele service, en auktoriserad Miele åter­försäljare eller en kvalificerad elektri­ker.
- Installationen ska utföras enligt gäll­ande föreskrifter (DINVDE0100)!
- Anslutning via stickkontakt måste ske enligt nationella bestämmelser (elut­taget måste vara tillgängligt efter in­stallationen). En elektrisk säkerhets­kontroll, till exempel vid idrifttagning eller service, är då enklare att genom­föra.
- Vid en fast anslutning av diskmaskin­en ska huvudbrytare med möjlighet till allpolig brytning från nätet installe­ras. Huvudströmbrytaren måste ha en kontaktöppning på minst 3mm och kunna spärras i nollposition.
- En potentialutjämning ska utföras vid behov.
Omkopplingar i efterhand kan leda till förlängda programtider och därmed till högre energiförbrukning.
De angivna förbrukningsvärdena uppfylls endast i leveranstillstånd.
Typskyltarna (med VDE-godkännande­märke osv.) finns på diskmaskinens baksida och på luckans innerpanel.
Kopplingsschemat medföljer diskma­skinen.
Omkopplingsschemat är fäst på elan­slutningens sockel.

Ansluta potentialutjämning

För anslutning av potentialutjämning finns en anslutningsskruv på baksi­dan av diskmaskinen.
- Vid ett byte av anslutningsledning ska en originalreservdel från Miele eller en motsvarande ledning med ändhylsor användas.
- Tekniska data finns på typskylten eller det bifogade kopplingsschemat!
Diskmaskinen får endast tas i drift med angiven spänning, frekvens och säkring vilket framgår av typskylten.
En omkoppling av maskinen kan göras enligt medföljande omkopplingsschema och kopplingsschema.
87
Page 88
*INSTALLATION*
Installation

Mieles vattenskyddssystem

Om diskmaskinen har installerats enligt föreskrifterna garanterar Mieles vatten­skyddssystem ett omfattande skydd mot vattenskador under hela diskma­skinens livslängd.

Vattentillopp

Vattnet i diskmaskinen är inget
dricksvatten!
- Diskmaskinen måste anslutas till vat­tennätet enligt lokala bestämmelser.
- Det vatten som används ska minst motsvara den kvalitet som föreskrivs i den europeiska dricksvattenförord­ningen. En högre järnhalt kan leda till rost­bildning på disken och diskmaskinen. Vid användning av ledningsvatten med mer än 100mg klorid/l ökar risk­en för rostangrepp betydligt.
- I vissa områden (till exempel i Alper­na) kan det på grund av vattnets sammansättning uppstå utfällningar som gör att diskmaskinen endast kan användas med avhärdat vatten.
- Vattentrycket (vattenanslutningens flödestryck) måste ligga mellan 50 och 1000kPa (0,5 och 10bar). Om vattentrycket är lägre visas fel­meddelandet Vattentillopp på display­en (se avsnittet “Hjälp vid fel”). Vid ett högre vattentryck måste en tryckreduceringsventil monteras.
- För anslutning erfordras en spärrven­til med 3/4" anslutningsgänga. Spärr-
ventilen måste vara lättillgänglig eftersom vattentillförseln ska vara av­stängd när maskinen inte används.
- Tilloppsslangen är en cirka 1,5m lång tryckslang med en innerdiameter
på 10mm och 3/4" förskruvning. För förlängning kan en 1,5meter lång, flexibel metallslang (kontrolltryck 14000kPa/140bar) beställas. Smuts­filtret och flödesmängdsregulatorn i förskruvningen får inte tas bort.
- Diskmaskinen uppfyller gällande normer.
88
Page 89
*INSTALLATION*
Installation
Anslut diskmaskinen endast till
helt ventilerade rörledningar. Detta för att undvika skador.
Tilloppsslangen får inte kortas av
eller skadas eftersom den består av strömförande delar (se bild).

Föreskrift i Tyskland och Schweiz

På grund av nationella bestämmelser för att skydda dricksvattnet måste det medföljande återsugningsskyddet mon­teras på kall- eller varmvattenanslut­ningen mellan vattenkranen och vatten­tilloppsslangen.
Skruva fast återsugningsskyddet på
vattenkranen.
Skruva vattentilloppsslangen på åter-
sugningsskyddets gänga.
89
Page 90
*INSTALLATION*
Installation

Ansluta vattenavlopp

- I diskmaskinens vattenavlopp har en backventil installerats, så att inte smutsvatten från avloppsslangen ska kunna rinna tillbaka in i diskmaskin­en.
- Diskmaskinen bör helst anslutas till ett separat, inbyggt avloppssystem. Om det inte finns någon separat an­slutning rekommenderar vi att ansluta till ett vattenlås.
- Diskmaskinen är utrustad med en cirka 1,5meter lång, flexibel avlopps­slang (med en innerdiameter på 22mm). Slangklämmor för anslutning av slangen medföljer diskmaskinen.
- Avloppsslangen får inte kortas av! Slangen kan förlängas med en för­bindningsanordning och en ytterligare slang. Avloppsledningen får högst vara 4meter lång och inte överskrida pumphöjden 1m.

Slangförläggning vid djup liggande vattenavlopp

Om anslutningen till avloppet på upp­ställningsplatsen ligger lägre än under­korgens hjul, måste vattenavloppss­langen höjas i en böj till höjden för spå­ret till underkorgens rullar. Annars kan vattnet rinna ut ur diskutrymmet.

Installation i högskåp

För inbyggnaden av diskmaskinen i ett högskåp finns som tillval de två tillbe­hören APFD101 och APFD102.
- Avloppssystemet måste kunna ta emot minst 16l/min.
Se till att avloppsslangen inte
veckas eller vrids när den installeras!
90
Page 91

Tekniska data

Modell diskmaskin
Höjd fristående diskmaskin ­Höjd inbyggnadsmodell 845mm
Höjd inbyggnadsnisch från 845mm
Bredd 598mm Inbyggnadsnischens bredd 600mm Djup fristående diskmaskin ­Djup inbyggnadsmodell 570mm Vikt max 51kg Spänning
Anslutningsvärde Säkring
Anslutningseffekt i frånkopplat läge 0,4W Anslutningseffekt i inkopplat läge 5,0W Network Standby 0,9W Frekvensband 2,4000–2,4835GHz Maximal sändningseffekt < 100mW Vattenanslutningstryck 50 – 1.000kPa Kall- eller varmvattenanslutning Upp till max 60°C Hårdhet kranvatten max 36°dH Pumphöjd max 1,0m Pumplängd max 4,0m Omgivningstemperatur 5 °C till 40 °C Relativ luftfuktighet
Maximalt Linjärt avtagande till
Elkabel cirka 1,7m Kapacitet 14standardkuvert Bullervärden
Ljudeffektnivå LwA Ljudtrycksnivå LpA
Godkännandemärken VDE, EMC gnistskydd CE-märkning 2006/42/EG (maskindirektiv) Tillverkare Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29,
XXL PFD104SCVi
(justerbar + 65mm
(justerbar + 65mm
se typskylt
80% för temperaturer upp till 31°C 50% för temperturer upp till 40°C
45dB (A) 32,5dB (A)
33332 Gütersloh, Germany
91
Page 92

Inställningar

Med inställningarna kan diskmaskin­ens elektronik anpassas till olika krav.
Du kan när som helst ändra inställ­ningarna.

Öppna menyn Inställningar

Koppla in diskmaskinen med touch-
knappen om den inte redan är in­kopplad.
Tryck på touchknappen “Inställ-
ningar”.
På displayen visas inställningsmenyns första punkt.
För information om hur displayen fungerar, se avsnittet “Beskrivning av diskmaskinen – Displayens funktio­ner”.

Ändra inställningar

Använd touchknapparna för att
välja den menypunkt som du vill änd­ra och bekräfta med OK.
Den valda inställningen i undermenyn är markerad med en bock.
Använd touchknapparna för att
välja önskad inställning och bekräfta med OK.
När du vill lämna undermenyn igen,
trycker du på touchknappen “till­baka”.
Displayen växlar till ovanstående meny­nivå.
92
Page 93
Inställningar
Språk
Displaytexterna kan visas på olika språk.
Via undermenyn Språk  kan du ändra det språk som visas i displayen och även land om det behövs.
Flaggan efter ordet Språk  fungerar som hjälp ifall ett språk som man inte förstår är inställt. I sådana fall väljer du den menypunkt som är markerad med en flagga, tills undermenynSpråk  visas.
Tid
Inställd tid behövs för att använda funk­tionen “Timer”.

Ställa in tidsformat

Du kan välja om tiden ska visas med 24- eller 12-timmarsvisning.
Välj menypunkten Tidsformat.Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.

Ställa in klockan

Du kan ställa in aktuell tid.
Välj menypunkten Ställ in.Ställ in timmar med touchknappar-
na och bekräfta med OK. Därefter ställer du in minuterna och bekräftar med OK.
Tidsinställningen sparas.
93
Page 94
Inställningar

Vattenhårdhet

Din diskmaskin är utrustad med en av­härdare.
- Programmera hårdhetsgraden exakt efter vattnet på uppställningsplatsen.
- Den lokala vattenleverantören eller din kommun lämnar vid behov infor­mation om vattnets hårdhetsgrad.
- Vid varierande hårdhetsgrad (till exempel 10–15°dH) ska inställningen alltid programmeras efter den högsta hårdhetsgraden (i det här exemplet 15°dH).
Om hårdhetsgraden på vattnet i ditt hem anges i en annan enhet än °dH så kan du räkna om värdena enligt följan­de: 1°dH = 0,18mmol/l = 1,78°fH
°d mmol/l f Display 1 0,2 2 1 2 0,4 4 2 3 0,5 5 3 4 0,7 7 4 5 0,9 9 5 6 1,1 11 6 7 1,3 13 7 8 1,4 14 8 9 1,6 16 9 10 1,8 18 10 11 2,0 20 11 12 2,2 22 12 13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15 16 2,9 29 16 17 3,1 31 17 18 3,2 32 18 19 3,4 34 19 20 3,6 36 20 21 3,8 38 21 22 4,0 40 22 23 4,1 41 23 24 4,3 43 24 25 4,5 45 25 26 4,7 47 26 27 4,9 49 27 28 5,0 50 28 29 5,2 52 29 30 5,4 54 30 31 5,6 56 31 32 5,8 58 32 33 5,9 59 33 34 6,1 61 34 35 6,3 63 35 36 6,5 65 36
94
Page 95
Inställningar

Spolglans

För att få ett optimalt diskresultat kan du programmera spolglansdoseringen. Doseringsmängden kan ställas in i steg från 0 till 6ml. Den fabriksinställda doseringen för spolglans är3ml.
Den doserade spolglansmängden kan på grund av den automatiska anpass­ningen av programmet bli högre än det inställda värdet.
Om disken blir fläckig:
- Ställ in en större mängd spolglans.
Om en mjölkaktig hinna uppstår på gla­sen:
- Ställ in en mindre mängd spolglans.

Extern dosering

Aktivera den automatiska doseringen av flytande diskmedel om du har anslutit den externa doseringsmodulen som finns som tillval.
Det medföljer en separat monteringsan­visning till DOS-modulen.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
Inställningen förblir aktiv tills du av­aktiverar “Extern dosering”.

Diskmedelsmängd

De nedan följande funktionerna syns endast då extern dosering är aktive­rad.
Fabriksinställning är en diskmedels­mängd på 0,50%. Doseringen kan änd­ras i steg om 0,05% mellan 0,1– 2,00%.
95
Page 96
Inställningar

Kapacitet DOS

Från fabrik är en kapacitet inställd på 60ml/min. Kapaciteten kan ändras i steg om 5ml/min mellan 10–150ml/ min.
Följ anvisningarna från diskmedels­tillverkaren.
Välj önskad diskmedelsmängd och
bekräfta med OK.

Lufta dosering

Diskmaskinens doseringssystem kan bara dosera korrekt om det inte finns någon luft i systemet.
Doseringssystemet behöver bara luftas om
- doseringssystemet används för första gången
- behållaren för flytande diskmedel eller spolglans inte fyllts på i tid och doseringssystemet därför tömts helt

Temperaturenhet

Du kan välja att visa temperaturen i Cel­cius eller i Fahrenheit.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.

Temp. klarsköljning

För att underlätta torkning kan tempera­turen i eftersköljningen höjas för vissa program. Denna funktion är inte möjlig för alla program (se avsnitt “Programö­versikt”).
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
- diskmedelsdunken byts ut.
För att doseringssystemet ska
fungera korrekt måste du först för­säkra dig om att behållaren för disk­medel har fyllts tillräckligt och att do­seringslansarna är fastskruvade i be­hållarna.
Välj Starta avluftning och bekräfta med
knappen OK. Luftningen startas. Direkt efter avslutad avluftning ska du
starta programmet “Kall fördisk” för att späda ut och spola bort eventuella diskmedel som har runnit in.
96
Page 97
Inställningar

Miele@home

Din diskmaskin är utrustad med en inte­grerad wifi-modul.
Du kan ansluta diskmaskinen till ditt wi­fi-nätverk. Detta höjer energiförbrukningen, även när diskmaskinen är avstängd.
Ytterligare menypunkter läggs till i me­nyerna “Inställningar – Miele@home”.
Kontrollera att signalen från ditt nät­verk är tillräckligt stark där diskma­skinen står.
Det finns fler sätt att ansluta diskma­skinen till ditt nätverk:

Ställa in Miele@home

Du kan ansluta diskmaskinen till ditt wi­fi-nätverk antingen via WPS eller APP.

Anslutning via WPS

Du kan ansluta diskmaskinen till ditt wi­fi-nätverk via WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Din wifi-router måste ha möjlighet till WPS.
Bekräfta meddelandet Tryck på WPS-
knappen med OK.
Aktivera funktionen “WPS” på din
router inom 2minuter.
Om det inte gick att ansluta, bekräfta
meddelandet med OK.
Om det inte gick att ansluta kan det be­ro på att du inte aktiverade WPS på din router tillräckligt snabbt. Upprepa ste­gen ovan nämda steg.
97
Page 98
Inställningar

Anslutning via app

Nu kan du ansluta diskmaskinen till ap­pen Miele@mobile. Apparna kan laddas ner utan kostnad
från App Store ® eller Google Play Sto­re™.
Appen Miele@mobile
Välj menypunkten Anslutning via app
och bekräfta med OK. Följ instruktionerna i appen.
Efter det att du har anslutit diskmaskin­en till ditt wifi-nätverk kan du göra följ­ande med appen:
- ta fram information om diskmaskin­ens driftstatus,
- ta fram upplysningar om diskmaskin­ens programförlopp.
- ställa in ett Miele@home-nätverk med andra maskiner från Miele som har wifi.
98
Page 99
Inställningar

Avaktivera

Du kan stänga av modulen om du inte vill använda diskmaskinens wifi-modul.
Välj menypunkten Avaktivera och be-
kräfta med OK.
I menyn Miele@home visas nu inte lägre
Avaktivera utan menypunkten Aktivera.

Aktivera

Om du vill ansluta diskmaskinen till ditt wifi-nätverk så kan du koppla in wifi­modulen.
Välj menypunkten Aktivera och bekräf-
ta med OK.
I menyn Miele@home visas nu inte lägre
Aktivera utan menypunkten Avaktivera.

Visa Anslutningsstatus

Du kan se diskmaskinens aktuella an­slutningsstatus.
Välj menypunkten Anslutningsstatus
och bekräfta med OK.
Med touchknapparna kan du vi-
sa wifi-signalen, namnet på din router och aktuell IP-adress efter varandra.
Bekräfta meddelandena med OK.

Ställa in på nytt

Denna menypunkt visas först när du re­dan har anslutit diskmaskinen till ditt wi­fi-nätverk.

Anslutning via app

Välj menypunkten Anslutning via app
och bekräfta med OK.
Följ instruktionerna i appen.

Anslutning via WPS

Välj menypunkten Anslutning via WPS
och bekräfta med OK.
Följ anvisningarna i displayen.
99
Page 100
Inställningar

Nätverkskonfigurering

Under denna menypunkt kan du åter­ställa alla inställningar för wifi-modulen (om sådan finns) till fabriksinställningar.
Återställ nätverkskonfigurationen innan du lämnar in diskmaskinen för återvin­ning, säljer den eller tar en använd disk­maskin i drift. Endast så garanteras att alla personliga uppgifter är borttagna och att den tidigare ägaren inte längre har åtkomst till maskinen.

Fjärrstyrning

Denna menypunkt visas bara om din diskmaskin ingår i ditt nätverk (se av­snittet “Inställningar – Miele@home”).
Om du vill avaktivera alternativet Fjärr-
styrning permanent så kan du ställa in
detta under den här menypunkten. Du kan då inte längre välja touchknapp­en förrän du ändrar inställningen igen.
Även när funktionen Fjärrstyrning är av­stängd kan du hämta information om diskmaskinen via appen Miele@mobile. Du kan dock inte starta något program och inte ändra inställningar.

Remote uppdatering

Menypunkten “RemoteUpdate” visas bara och kan väljas när förutsättning­arna för användning av Miele@home är uppfyllda (se avsnittet “Första gång­en ugnen används – Miele@home”).
Via RemoteUpdate kan programvaran på din diskmaskin uppdateras. Om det finns en ny uppdatering för din diskma­skin, så kommer den hämtas automa­tiskt. Uppdateringen installeras dock inte automatiskt, utan du måste starta den manuellt.
Om du inte installerar en uppdatering kan du ändå fortsätta använda diskma­skinen som vanligt. Miele rekommende­rar dock att du installerar uppdatering­arna.

Aktivera/avaktivera

RemoteUpdate är aktiverat vid leverans. En ny uppdatering hämtas automatiskt och du måste starta den manuellt.
Avaktivera RemoteUpdate om du inte vill att uppdateringar ska hämtas auto­matiskt.
100
Loading...