Miele PFD 101 U, PFD 102 i, PFD 104 SCVi Installation diagram [sk]

PFD 101 PFD 101 i PFD 101 U
cs Instalační plán de Installationsplan hr Instalacijski plan hu Installációs terv pl Plan instalacyjny sk Inštalačný plán sl Inštalacijski načrt
M.-Nr. 11 673 390
cs ....................................................................................................................................... 4
de ...................................................................................................................................... 14
hr ....................................................................................................................................... 24
hu ...................................................................................................................................... 34
pl ....................................................................................................................................... 44
sk ....................................................................................................................................... 53
sl ........................................................................................................................................ 63
2
cs - Obsah
Pokyny kinstalaci............................................................................................................ 4
Oprávnění pro instalaci.................................................................................................. 4
Požadavky na okolní prostředí ...................................................................................... 4
elektrická přípojka ......................................................................................................... 4
Připojení na vodu........................................................................................................... 5
Rozměry přístroje a rozměry pro vestavbu................................................................... 7
Volně stojící přístroj ........................................................................................................... 7
Vestavný přístroj/podstavný přístroj.................................................................................. 7
Rozměry čelní stěny PFD 101 i ......................................................................................... 7
Přípojky ............................................................................................................................ 8
Přípojky na zadní straně přístroje ...................................................................................... 8
Přípojky vmístě instalace.................................................................................................. 8
Externí dávkování .............................................................................................................. 9
Technické údaje............................................................................................................... 10
Rozměry a hmotnosti ........................................................................................................ 10
Emisní hodnoty.................................................................................................................. 10
Elektrické připojení............................................................................................................ 11
Přívod vody ....................................................................................................................... 11
Vypouštění vody................................................................................................................ 12
Provozní podmínky............................................................................................................ 12
Podmínky při skladování a přepravě ................................................................................. 12
3
cs - Pokyny kinstalaci
Pokyny kinstalaci
Pro bezpečné postavení a uvedení myčky nádobí do provozu si přečtěte instalační plán, servisní dokumentaci, montážní plán a ná­vod kobsluze.
Vtomto instalačním plánu jsou uvedeny rozměry přístroje, technické údaje a předpoklady vmístě instalace pro nainstalování myčky nádo­bí.
Oprávnění pro in­stalaci
Požadavky na okolní prostředí
Ochranná fólie pro­ti výparům pro vestavné přístroje
elektrická pří­pojka
Zástrčka
Pevné připojení
Myčku nádobí smí nainstalovat a zprovoznit jen servisní služba Miele, společností Miele pověřený specializovaný prodejce nebo odpovídají­cím způsobem kvalifikovaný pracovník.
Instalace musí být provedeny podle příslušných platných předpisů, zákonných podkladů, bezpečnostních předpisů a platných norem.
Vokolí myčky nádobí může vznikat kondenzační voda. Používejte proto jen mobiliář, který je vhodný pro specifické použití.
Přiložená ochranná fólie proti výparům chrání pracovní desku před poškozením vodní párou, která může vystoupit při otevření dvířek. Ochrannou fólii proti výparům nalepte nad dvířky pod pracovní desku.
Všechny práce týkající se elektrického připojení smí provádět jen ser­visní služba Miele, autorizovaný prodejce Miele nebo kvalifikovaný elektrikář.
Myčku nádobí připojujte přednostně přes zásuvku.
Pokud myčku nádobí budete připojovat pevně, nainstalujte vmístě in­stalace hlavní vypínač odpojující od sítě všechny póly. Vzdálenost rozpojených kontaktů hlavního vypínače musí být nejméně 3mm.
Proudový chránič RCD
Vyrovnání potenci­álů
Po instalaci přístroje musí být přístupná zásuvka ihlavní vypínač. Je tak bez velkých obtíží možné provést zkoušku elektrické bezpeč­nosti např. při opravě nebo údržbě. Přívodní kabel nainstalujte tak, aby byl chráněný před tepelnými vlivy.
Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje předřadit myčce nádobí prou­dový chránič RCD svybavovacím proudem 30mA.
Myčka nádobí je připravená na vyrovnání potenciálů, příslušný připo­jovací šroub je umístěný na zadní straně přístroje. Pokud je vmístě instalace kdispozici, vytvořte vyrovnání potenciálů.
4
cs - Pokyny kinstalaci
Připojení na vodu
Přívod vody
Myčku nádobí připojujte pouze kúplně odvzdušněnému vodovodnímu potrubí. Krátkodobě zvýšeným tlakem vody se mohou poškodit součásti myčky nádobí.
Kvalita přitékající vody musí odpovídat specifikaci pitné vody země, vníž se myčka nádobí provozuje.
Myčka nádobí musí být kvodovodní síti připojena podle místních předpisů. Lze ji připojit na studenou nebo teplou vodu. Připojením na teplou vodu se zkrátí doby provádění programů. Pro krátké doby provádění programů je kromě toho potřeba přípojný tlak vody nejméně 200kPa.
Předpis vNěmecku:
Pro ochranu pitné vody musí být namontován přiložený zpětný ventil mezi uzavírací ventil a přívodní hadici vody. Našroubujte zpětný ventil na uzavírací ventil. Potom našroubujte pří­vodní hadici vody se systémem ochrany před škodami způsobenými vodou na závit zpětného ventilu.
Pokud uzavírací ventil chybí, tak smí myčku nádobí kpotrubí spitnou vodou namontovat pouze kvalifikovaný instalatér.
Uzavírací ventil musí být po instalaci přístroje přístupný, aby bylo možné zavřít přívod vody vdobě mimo používání.
5
cs - Pokyny kinstalaci
Vypouštění vody
Externí dávkování
Myčka nádobí má být přednostně připojena ke zvláštnímu, vmístě in­stalace se nacházejícímu odtokovému systému. Není-li kdispozici zvláštní přípojka, tak doporučujeme připojení kdvoukomorovému sifonu. Pro připojení hadice na odpad vmístě instalace použijte hadicovou svorku, která je součástí příbalu. Vmístě instalace umístěné připojovací hrdlo pro vypouštěcí hadici může být koncipované pro různé průměry hadic. Pokud je připojovací hrdlo zastrčené více než 30mm do vypouštěcí hadice, musí se připo­jovací hrdlo zkrátit. Jinak se vypouštěcí hadice může ucpat.
Vypouštěcí hadici nainstalujte bez zalomení a bez zatížení vtlaku nebo tahu.
Pokud přípojka pro odtok vody vmístě instalace leží níže než vodít­ko pro kolečka spodního koše vdvířkách, může během programu té­ci voda vdůsledku sacího efektu zmycího prostoru. Vtomto případě nainstalujte vypouštěcí hadici voblouku, jehož nej­vyšší místo leží nejméně ve výšce vodítka pro kolečka spodního koše.
Na zadní straně myčky nádobí může být připojen externí dávkovací modul tekutého čisticího prostředku. Dávkovací modul je kdostání jako příslušenství kdokoupení, je při­ložený montážní návod.
6
cs - Rozměry přístroje a rozměry pro vestavbu
Volně stojící přístroj
PFD 101
Vestavný přístroj/podstavný přístroj
PFD 101 i PFD 101 U
Rozměry čelní stěny PFD 101 i
délka [mm] 500–654 tloušťka [mm] 16–20 hmotnost [kg] 4–11
7
cs - Přípojky
6
Přípojky na zadní straně přístroje
Přípojky vmístě instalace
elektrická přípojka externí dávkování, přípojka napájecího napětí vyrovnání potenciálů odpadní voda studená nebo teplá voda externí dávkování, přípojka dávkovací hadice *
* uzavřeno zaslepovacím šroubem, dávkovací hrdlo je přiložené kdávkovacímu modulu
8
cs - Přípojky
Externí dávkování
max. výtlačná výška [m] 1,5 délka dávkovací hadice, od DOS modulu knasávací trubici [m] 1,8 délka dávkovací hadice, od zadní strany přístroje kDOS mo-
dulu délka přívodního kabelu, od zadní strany přístroje kDOS mo-
dulu
Postavte zásobník na podlahu vedle mycího a dezinfekčního automatu nebo do sousední skříňky. Zásobník nesmí být postaven na mycím a dezinfekčním automatu nebo nad automatem.
[m] 2,8
[m] 2,8
9
cs - Technické údaje
Přístroj typu PFD 101 volně stojí-
i U
Rozměry a hmotnosti
výška [mm] 845 805 805 výškové nastavení [mm] 35 65 65 šířka [mm] 600 598 598 hloubka [mm] 600 570 570 hloubka při otevřených dvířkách [mm] 1195 1165 1165 max. odsazení podstavce [mm] 115 115 hmotnost [kg] 60 42 44 max. zatížení podlahy [N] 1000 1000 1000
Emisní hodnoty
hladina akustického výkonu [dB(A)
re 1 pW]
46 46 46
hladina akustického tlaku na pracovišti [dB(A)] 34,1 34,1 34,1
10
cs - Technické údaje
Elektrické připojení
Standardní elektrické připojení
napětí 3N AC 400 V frekvence [Hz] 50 jištění [A] 16 zástrčka CEE délka přívodního kabelu [m] 1,7 průřez přívodního kabelu
topný výkon [kW] 7,1 celkový příkon [kW] 7,3
Možné varianty napětí
napětí * AC 230 V frekvence [Hz] 50 jištění [A] 10-16 zástrčka Typ-F délka přívodního kabelu ** [m] 1,7 průřez přívodního kabelu
topný výkon [kW] 1,9 celkový příkon [kW] 2,1
* vtéto variantě napětí se prodlouží doby provádění programů ** příslušenství kdokoupení
[mm2]
[mm2]
5 x 2,5
3 x 1,5
Přívod vody
max. teplota vody [°C] 60 max. tvrdost vody [mmol/l] 6,5 max. tvrdost vody [°dH] 36 připojovací tlak vody [kPa] 50–1000 připojovací závit vmístě instalace
(plošné utěsnění) délka přívodní hadice [m] 1,5 prodloužení přívodní hadice * [m] 1,5
* příslušenství kdokoupení
[palec] 3/4
11
cs - Technické údaje
Vypouštění vody
max. teplota vody [°C] 75 délka vypouštěcí hadice [m] 1,5 max. délka vypouštěcí hadice [m] 4 max. výtlačná výška [m] 1 max. krátkodobý průtok [l/min] 10 vnitřní průměr hadice [mm] 22 hadicová koncovka vmístě instalace ( x
délka)
[mm] 22 x 30
Provozní podmínky
teplota okolí [°C] +5 – +40 relativní vlhkost vzduchu
maximálně do 31°C lineárně klesající do 40°C
nadmořská výška max. do [m] 4000
[%] [%]
80 50
Podmínky při skladování a přepravě
teplota okolí [°C] -20 – +60 relativní vlhkost vzduchu [%] 10–85 tlak vzduchu [hPa] 500–1060
Min. přepravní rozměry včetně přepravní palety
výška [mm] 970 šířka [mm] 670 hloubka [mm] 670
12
de - Inhalt
Installationshinweise....................................................................................................... 14
Berechtigung zur Installation......................................................................................... 14
Anforderungen an die Umgebung................................................................................. 14
Elektroanschluss ........................................................................................................... 14
Wasseranschluss........................................................................................................... 15
Geräte- und Einbaumaße................................................................................................ 17
Standgerät......................................................................................................................... 17
Einbaugerät/Unterbaugerät ............................................................................................... 17
Frontplattenmaße PFD 101 i.............................................................................................. 17
Anschlüsse....................................................................................................................... 18
Anschlüsse an der Geräterückseite................................................................................... 18
Anschlüsse bauseits.......................................................................................................... 18
Externe Dosierung............................................................................................................. 19
Technische Daten ............................................................................................................ 20
Maße und Gewichte .......................................................................................................... 20
Emissionswerte ................................................................................................................. 20
Elektroanschluss ............................................................................................................... 21
Wasserzulauf..................................................................................................................... 21
Wasserablauf..................................................................................................................... 22
Betriebsbedingungen ........................................................................................................ 22
Lager- und Transportbedingungen.................................................................................... 22
13
de - Installationshinweise

Installationshinweise

Für den sicheren Aufbau und die Inbetriebnahme des Geschirrspü­lers lesen Sie den Installationsplan, die Servicedokumentation, den Montageplan und die Gebrauchsanweisung.
In diesem Installationsplan sind die Maße des Gerätes, die techni­schen Daten und die bauseitigen Voraussetzungen für die Installation des Geschirrspülers beschrieben.
Berechtigung zur Installation
Anforderungen an die Umgebung
Wrasenschutzfolie für Einbaugeräte
Elektroanschluss
Steckanschluss
Der Geschirrspüler darf nur durch den Miele Kundendienst, einen Fachhändler oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft installiert und in Betrieb genommen werden.
Die Installationen müssen entsprechend den jeweilig gültigen Vor­schriften, gesetzlichen Grundlagen, den Unfallverhütungsvorschrif­ten und den gültigen Normen durchgeführt werden.
Im Umgebungsbereich des Geschirrspülers kann Kondenswasser entstehen. Verwenden Sie daher nur Mobiliar, welches für die anwen­dungsspezifische Nutzung geeignet ist.
Die beiliegende Wrasenschutzfolie schützt die Arbeitsplatte vor Be­schädigungen durch Wasserdampf, der beim Öffnen der Tür austreten kann. Kleben Sie die Wrasenschutzfolie oberhalb der Tür unter die Ar­beitsplatte.
Alle Arbeiten, die den Elektroanschluss betreffen, dürfen nur vom Miele Kundendienst, einem autorisierten Miele Fachhändler oder einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Schließen Sie den Geschirrspüler bevorzugt über eine Steckdose an.
Festanschluss
RCD-Schutz­schalter
Potentialausgleich
Wenn Sie den Geschirrspüler über einen Festanschluss anschließen, installieren Sie bauseitig einen Hauptschalter mit allpoliger Trennung vom Netz. Der Hauptschalter muss eine Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm aufweisen.
Die Steckdose und der Hauptschalter müssen nach der Gerätein­stallation zugänglich sein. Eine elektrische Sicherheitsprüfung, z. B. bei der Instandsetzung oder Wartung, ist so ohne große Umstände durchführbar. Verlegen Sie das Anschlusskabel geschützt vor thermischen Einflüs­sen.
Um die Sicherheit zu erhöhen wird empfohlen, dem Geschirrspüler einen RCD-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30mA vorzu­schalten.
Der Geschirrspüler ist für einen Potentialausgleich vorbereitet, die An­schlussschraube hierfür befindet sich an der Geräterückseite. Wenn bauseitig vorhanden, stellen Sie einen Potentialausgleich her.
14
de - Installationshinweise
Wasseranschluss
Wasserzulauf
Schließen Sie den Geschirrspüler nur an ein vollständig entlüftetes Rohrleitungsnetz an. Ein kurzzeitig erhöhter Wasserdruck kann Bauteile des Geschirr­spülers beschädigen.
Die Qualität des einlaufenden Wassers muss der Trinkwasservorgabe des jeweiligen Landes entsprechen, in dem der Geschirrspüler betrie­ben wird.
Der Geschirrspüler muss gemäß den örtlichen Vorschriften an das Wassernetz angeschlossen werden. Er kann an Kalt- oder Warmwas­ser angeschlossen werden. Durch den Anschluss an Warmwasser verkürzen sich die Programmlaufzeiten. Für kurze Programmlaufzeiten wird außerdem ein Wasseranschluss­druck von mindestens 200kPa benötigt.
Vorschrift in Deutschland:
Zum Schutz des Trinkwassers muss der beiliegende Rückflussver­hinderer zwischen Absperrventil und Wasserzulaufschlauch montiert werden. Schrauben Sie einen Rückflussverhinderer an das Absperrventil. Schrauben Sie anschließend den Wasserzulaufschlauch mit Wasser­schutzsystem an das Gewinde des Rückflussverhinderers.
Wenn ein Absperrventil fehlt, darf der Geschirrspüler nur von einem zugelassenen Installateur an die Trinkwasserleitung montiert wer­den.
Das Absperrventil muss nach der Geräteinstallation zugänglich sein, damit der Wasserzulauf außerhalb der Benutzungszeit geschlossen werden kann.
15
de - Installationshinweise
Wasserablauf
Der Geschirrspüler soll vorzugsweise an ein separates, bauseitiges Ablaufsystem angeschlossen werden. Wenn kein separater Anschluss vorhanden ist, empfehlen wir den Anschluss an einen Doppelkam­mer-Siphon. Für den Anschluss des Schlauches an das bauseitige Ablaufsystem verwenden Sie die im Beipack liegende Schlauchschelle. Der bauseitige Anschlussstutzen für den Ablaufschlauch kann für ver­schiedene Schlauchdurchmesser ausgelegt sein. Wenn der An­schlussstutzen weiter als 30mm in den Ablaufschlauch hineinragt, muss der Anschlussstutzen gekürzt werden. Sonst kann der Ablauf­schlauch verstopfen.
Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei, druck- und zugfrei.
Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasserablauf tiefer liegt als die Führung für die Rollen des Unterkorbes in der Tür, kann während des Programms das Wasser durch Saugheberwirkung aus dem Spülraum fließen. Verlegen Sie in diesem Fall den Ablaufschlauch in einem Bogen, dessen höchste Stelle mindestens auf Höhe der Führung für die Rol­len des Unterkorbes liegt.
Externe Dosie­rung
Auf der Rückseite des Geschirrspülers kann ein externes Dosiermo­dul für flüssigen Reiniger angeschlossen werden. Das Dosiermodul ist als nachkaufbares Zubehör erhältlich, eine Mon­tageanweisung liegt bei.
16
de - Geräte- und Einbaumaße
Standgerät
PFD 101
Einbaugerät/Unterbaugerät
PFD 101 i PFD 101 U
Frontplattenmaße PFD 101 i
Länge [mm] 500–654 Dicke [mm] 16–20 Gewicht [kg] 4–11
17
de - Anschlüsse
6
Anschlüsse an der Geräterückseite
Anschlüsse bauseits
Elektroanschluss externe Dosierung, Anschluss Spannungsversorgung Potentialausgleich Abwasser Kalt- oder Warmwasser externe Dosierung, Anschluss Dosierschlauch *
* mit Blindschraube verschlossen, der Dosierstutzen liegt dem Dosiermodul bei
18
de - Anschlüsse
Externe Dosierung
Förderhöhe max. [m] 1,5 Dosierschlauch Länge, DOS-Modul bis Sauglanze [m] 1,8 Dosierschlauch Länge, Geräterückseite bis DOS-Modul [m] 2,8 Anschlusskabel Länge, Geräterückseite bis DOS-Modul [m] 2,8
Stellen Sie den Behälter neben dem Reinigungsautomaten auf den Fußboden oder in einen benachbarten Schrank. Der Behälter darf nicht auf dem Reinigungsautomaten oder oberhalb des Automaten ab­gestellt werden.
19
de - Technische Daten
Gerätetyp PFD 101 Stand i U
Maße und Gewichte
Höhe [mm] 845 805 805 Höhenverstellung [mm] 35 65 65 Breite [mm] 600 598 598 Tiefe [mm] 600 570 570 Tiefe bei geöffneter Tür [mm] 1195 1165 1165 Sockelrücksprung max. [mm] 115 115 Gewicht [kg] 60 42 44 Bodenbelastung max. [N] 1000 1000 1000
Emissionswerte
Schallleistungspegel [dB(A)
re 1 pW]
Schalldruckpegel am Arbeitsplatz [dB(A)] 34,1 34,1 34,1
46 46 46
20
de - Technische Daten
Elektroanschluss
Standard Elektroanschluss
Spannung 3N AC 400 V Frequenz [Hz] 50 Absicherung [A] 16 Stecker CEE Anschlusskabel Länge [m] 1,7 Anschlusskabel Querschnitt
Heizleistung [kW] 7,1 Gesamtanschluss [kW] 7,3
mögliche Spannungsvariante
Spannung * AC 230 V Frequenz [Hz] 50 Absicherung [A] 10-16 Stecker Typ-F Anschlusskabel ** Länge [m] 1,7 Anschlusskabel Querschnitt
Heizleistung [kW] 1,9 Gesamtanschluss [kW] 2,1
* in dieser Spannungsvariante verlängern sich die Programmlaufzeiten ** nachkaufbares Zubehör
[mm2]
[mm2]
5 x 2,5
3 x 1,5
Wasserzulauf
Wassertemperatur max. [°C] 60 Wasserhärte max. [mmol/l] 6,5 Wasserhärte max [°dH] 36 Wasseranschlussdruck [kPa] 50–1000 Anschlussgewinde bauseits
(flächendichtend) Anschlussschlauch Länge [m] 1,5 Anschlussschlauch Verlängerung * [m] 1,5
* nachkaufbares Zubehör
[Zoll] 3/4
21
de - Technische Daten
Wasserablauf
Wassertemperatur max. [°C] 75 Ablaufschlauch Länge [m] 1,5 Ablaufschlauch Länge max. [m] 4 Abpumphöhe max. [m] 1 Volumenstrom max. kurzzeitig [l/min] 10 Schlauchinnendurchmesser [mm] 22 Schlauchtülle bauseits ( x Länge) [mm] 22 x 30
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur [°C] +5 – +40 Relative Luftfeuchte:
maximal bis 31 °C linear abnehmend bis 40 °C
[%] [%]
80 50
Höhe über NN bis max. [m] 4000
Lager- und Transportbedingungen
Umgebungstemperatur [°C] -20 – +60 Relative Luftfeuchte [%] 10–85 Luftdruck [hPa] 500–1060
Einbringmaße inklusive Transportpalette min.
Höhe [mm] 970 Breite [mm] 670 Tiefe [mm] 670
22
Loading...
+ 50 hidden pages