Miele PFD 101, PFD 101 U, PFD 101i, PFD 102i, PFD 103 SCi User manual [tr]

Kullanım kılavuzu
Endüstriyel bulaşık makinesi PFD101/PFD101U/PFD101i/ PFD101U/i/PFD102i/ PFD103SCi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi koru­muş olur ve cihazınıza gelebilecek zararların önüne geçersiniz.
M.-Nr. 11 672 320
tr-TR
İçindekiler
Kılavuza ilişkin bilgiler....................................................................................... 5
İşlem adımları ...................................................................................................... 5
Makine tanıtımı .................................................................................................. 6
Makineye genel bakış.......................................................................................... 6
Kumanda paneli .................................................................................................. 7
Ekranın çalışma şekli ........................................................................................... 8
Amacına uygun kullanım................................................................................... 9
Güvenlik talimatları ve uyarılar......................................................................... 11
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................. 19
İlk çalıştırma....................................................................................................... 20
Temel ayarlar ....................................................................................................... 20
Lisan ayarı ...................................................................................................... 20
Miele@home kurulumu ................................................................................... 20
Güncel saat ayarı............................................................................................ 21
Su sertlik derecesi ayarı ................................................................................. 21
Miele@home........................................................................................................ 22
Kapağın açılması ................................................................................................. 24
Kapağın kapatılması ............................................................................................ 25
Çocuk kilidinin etkinleştirilmesi ........................................................................... 25
Tuz ....................................................................................................................... 26
Tuz doldurma.................................................................................................. 27
Tuz ekleme...................................................................................................... 27
Parlatıcı................................................................................................................ 28
Parlatıcının doldurulması ................................................................................ 29
Parlatıcı ekleme .............................................................................................. 29
Çevre dostu bulaşık yıkama ............................................................................. 30
Ekonomik yıkama ................................................................................................ 30
EcoFeedback tüketim göstergesi ........................................................................ 31
Bulaşıkların yerleştirilmesi................................................................................ 32
Genel bilgiler........................................................................................................ 32
Üst sepet ............................................................................................................. 34
Üst sepetin yerinin değiştirilmesi......................................................................... 37
Alt sepet .............................................................................................................. 38
Çatal-bıçak çekmecesi........................................................................................ 41
3D-MultiFlex çekmecenin düzenlenmesi........................................................ 41
Yerleştirme Örnekleri ........................................................................................... 42
Çatal-bıçak çekmeceli bulaşık makinesi ........................................................ 42
2
İçindekiler
Deterjan.............................................................................................................. 44
Kullanım alanı ...................................................................................................... 44
Deterjan dozajı..................................................................................................... 45
Deterjanın doldurulması....................................................................................... 46
Deterjan türünün değiştirilmesi............................................................................ 48
Çalıştırma ........................................................................................................... 49
Bulaşık makinesinin gücünün açılması................................................................ 49
Program seçimi.................................................................................................... 49
Program süresi göstergesi................................................................................... 50
Programın başlatılması........................................................................................ 50
Program sonu...................................................................................................... 51
Enerji Yönetimi..................................................................................................... 51
Bulaşık makinesinin gücünün kapatılması........................................................... 52
Bulaşıkların boşaltılması ...................................................................................... 52
Programın durdurulması ...................................................................................... 53
Programı iptal etme veya değiştirme................................................................... 53
Program Seçenekleri......................................................................................... 54
Seçenekler........................................................................................................... 54
Timer .............................................................................................................. 55
Uzaktan başlatmanın etkinleştirilmesi ............................................................ 59
Program tablosu................................................................................................ 60
Temizlik ve bakım .............................................................................................. 64
Bakım .................................................................................................................. 64
Yıkama kabininin temizlenmesi ........................................................................... 64
Kapak lastiğinin ve kapağın temizlenmesi........................................................... 65
Kumanda panelinin temizlenmesi........................................................................ 65
Cihazın ön panelinin temizlenmesi ...................................................................... 65
Püskürtme kollarının temizliği.............................................................................. 66
Yıkama kabinindeki süzgeçlerin kontrol edilmesi................................................ 68
Süzgecin temizlenmesi........................................................................................ 68
Su girişindeki süzgecin temizlenmesi.................................................................. 70
Boşaltma pompasının temizliği............................................................................ 71
Arıza giderme..................................................................................................... 73
Teknik arızalar...................................................................................................... 73
Hata bildirimleri ................................................................................................... 74
Kapak açma tuşu ................................................................................................ 75
Su girişinde hata.................................................................................................. 76
Su tahliyesinde hata ............................................................................................ 77
Bulaşık makinesinde yaşanan genel sorunlar ..................................................... 78
3
İçindekiler
Sesler................................................................................................................... 79
Memnun edici olmayan yıkama sonucu.............................................................. 80
Yetkili servis ....................................................................................................... 83
Arızalarda iletişim ................................................................................................ 83
Program güncelleme (Update)............................................................................. 83
EPREL Veritabanı ................................................................................................ 83
Test Enstitüsü için................................................................................................ 84
Garanti................................................................................................................. 84
Kurulum.............................................................................................................. 85
Elektrik bağlantısı ................................................................................................ 85
Miele Su Koruma Sistemi .................................................................................... 86
Su girişi................................................................................................................ 86
Su çıkışının bağlanması....................................................................................... 88
Teknik veriler...................................................................................................... 89
Ayarlar ............................................................................................................. 90
Ayarların açılması................................................................................................. 90
Ayarların değiştirilmesi......................................................................................... 90
Lisan ................................................................................................................ 91
Güncel saat ......................................................................................................... 91
Su sertlik derecesi............................................................................................... 92
Parlatıcı................................................................................................................ 93
Harici dozaj.......................................................................................................... 93
Sıcaklık birimi ...................................................................................................... 94
Son durulama sıcaklığı ........................................................................................ 94
Miele@home........................................................................................................ 95
Uzaktan kumanda ............................................................................................... 97
RemoteUpdate .................................................................................................... 98
SmartStart ........................................................................................................... 99
EcoStart............................................................................................................... 99
Tüketim (EcoFeedback) ....................................................................................... 101
Ekran parlaklığı.................................................................................................... 102
Ses seviyesi......................................................................................................... 102
Yetersiz ürün göstergeleri.................................................................................... 103
AutoOpen ............................................................................................................ 103
BrilliantLight......................................................................................................... 104
Yazılım sürümü .................................................................................................... 104
Bayi...................................................................................................................... 104
Fabrika ayarları.................................................................................................... 104
4

Kılavuza ilişkin bilgiler

Uyarılar

Bu işaretle gösterilen notlar güvenlikle ilgili bilgiler içerirler. Olası bedensel
yaralanmalara ve mal zararlarına dikkat çekerler. Uyarıları dikkatle okuyunuz ve içerdikleri işlem talimatları ve davranış kurallarını
dikkate alınız.

Önemli notlar

Önemli notlar, özellikle dikkate alınması gereken bilgiler içerir. Bunlar kalın bir çerçeve ile belirtilir.

Ek bilgiler ve açıklamalar

Ek bilgiler ve açıklamalar ince bir çerçeve içinde gösterilir.

İşlem adımları

Endüstriyel bulaşık makinesinin kullanımı, işaretlenmiş işlem talimatları ile belirtilir. Bunlar, işleme nasıl devam edileceğini adım adım açıklar. Her bir işlem adımının önünde siyah bir kare/kutucuk işareti bulunur.
Örnek: İstediğiniz ayarı seçini ve OK tuşu ile onaylayınız.

Ekran

Endüstriyel bulaşık makinesinin ekranında verilen bilgiler ekran yazısı olarak gelişti­rilmiş özel bir yazı tipidir.
Örnek:
Ekranda Son veya Otomatik açma bildirimi gösterildiğinde....
5

Makine tanıtımı

Makineye genel bakış

a
Üst püskürtme kolu
b
3D-MultiFlex çekmece (modele bağlı donanım)
c
Üst sepet (modele bağlı donanım)
d
Orta püskürtme kolu
e
Havalandırma
f
Alt püskürtme kolu
6
g
Süzgeç kombinasyonu
h
Tuz haznesi
i
Tip etiketi
j
Parlatıcı haznesi
k
Deterjan haznesi

Kumanda paneli

Makine tanıtımı
a
Program seçimi
= Kısa
= Üniversal
= Yoğun
= Plastikler
= Bardaklar
= Hijyen
= Soğuk ön yıkama
= ECO
b
Ekran Daha fazla bilgi için bkz. “Cihaz tanı­tımı - Ekranın işleyiş şekli” bölümü.
c
Seçenekler
= Kalan süre
= Sıcaklık
= Ek kurutma
= Ayarlar
d
Sensörlü Start/Stop tuşu Seçilen programı başlatmak için.
e
Sensörlü Zamanlayıcı tuşu Daha geç bir program başlangıç sa­ati seçmek için.
f
Sensörlü OK tuşu Görüntülenen menü öğelerini ve de­ğerleri seçmek için. Bildirimlerin onaylanması için.
g
Sensörlü tuşları Program seçimi için. Görüntülenen değerlerin değiştiril­mesi için. Başka menü sayfalarına ilerlemek için.
h
Sensörlü geri tuşu Bir önceki menü seviyesine geçmek veya öncesinde ayarlanmış değerleri iptal etmek için.
i
Sensörlü Uzaktan başlatma tuşu “Uzaktan başlatma” seçeneğini et­kinleştirir veya etkisiz kılar.
j
Optik arayüz Yetkili Servis içindir.
k
Sensörlü Açma/Kapama tuşu Cihazın gücünü açmak ve kapatmak için.
7
Makine tanıtımı

Ekranın çalışma şekli

Ekran üzerinden aşağıda belirtilenler se­çilebilir veya ayarlanabilir:
- Program
- Timer (zamanlayıcı)
- İlgili Ayarlar 
Ekranda şunlar görüntülenebilir:
- Program aşaması
- Programın tahmini kalan süresi
- Program aşamasındaki güncel sıcak­lık
- Su tüketimi
- Olası hata bildirimleri ve uyarılar
Enerjiden tasarruf etmek için, birkaç dakika boyunca herhangi bir sensörlü tuşa dokunulmazsa bulaşık makinesi­nin gücü kapatılır. Bulaşık makinesinin gücünü tekrar aç­mak için sensörlü tuşuna dokunu­nuz.
OKsensörlü tuşu ile bildirimleri ve ayar­ları onaylar ve bir sonraki menüye veya başka bir menü düzeyine geçebilirsiniz.
Ayarlar menüsünde ekranın sağında bir kaydırma çubuğu gösterilir. Burada ek seçenek olanakları sunulur. Bu seçe­nekler sensörlü tuşları ile görüntü­lenebilir.
“Ayarlar” menüsünde bulaşık makinesi­nin kumanda sistemini değişen şartlara göre uyarlayabilirsiniz (bkz. Bölüm “Ayarlar” bölümü).
Ayarlanmış olan seçim bir onay işareti ile belirtilir.
Bir alt menüden tekrar çıkmak istediği­nizde, Gerisensörlü tuşuna dokunu­nuz.
Birkaç saniye boyunca hiçbir tuşa bas­mazsanız ekran tekrar bir menü düzeyi geri gider. Bu durumda ayarları tekrarla­manız gerekir.
8

Amacına uygun kullanım

Bu endüstriyel bulaşık makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uy­gundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralan­malara ve mal zararına sebep olabilir.
Endüstriyel bulaşık makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş ve endüstriyel bulaşık ma­kinesinin zarar görmesini önlemiş olursunuz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve makinenin sizden sonraki sahibine veriniz.
Bu endüstriyel bulaşık makinesi, oldukça kısa program süreleri ve
yüksek temizleme performansı sayesinde resmi kurumlarda, ofisler­de, iş yeri mola odalarında, kulüp binalarında, el sanatları atölyelerin­de, aktif mutfaklarda ve benzer çalışma ortamlarında endüstriyel kul­lanım amacı için tasarlanmıştır.
Bununla birlikte endüstriyel bulaşık makinesi evlerde ve örneğin zirai mülkler, otel, motel, oda kahvaltı pansiyonlar ve başka yaşam ortam­ları gibi ev benzeri kullanım yerlerinde de kullanılabilir.
Bu kullanım kılavuzunun geri kalanında sanayi tipi bulaşık makinesi
bulaşık makinesi olarak anılacaktır.Bu kullanım kılavuzunda bardak, çatal-bıçak-kaşık ve kap kacaklar genel olarak, daha ayrıntı olarak ta­nımlanmadıysa bulaşıklar olarak anılacaktır.
Bulaşık makinesi sürekli kullanıma uygun değildir.Bu bulaşık makinesi tıbbi ürünlerin temizliğinde kullanılmamalıdır.Bu bulaşık makinesini sadece “bulaşık yıkama” ve dolayısıyla bu-
laşıkların temizlenmesi amacıyla kullanınız. Tüm diğer kullanımlar, modifikasyonlar ve değişiklikler yasaktır.
Sanayi tipi bulaşık makinesi sadece iç mekanlarda, hareketsiz yer-
lerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bulaşık makinesi deniz seviyesinden en fazla 4000 m yukarıda kul-
lanım için öngörülmüştür.
9
Amacına uygun kullanım
Sepetlerdeki özel iç aksesuarlar sadece amacına uygun bir şekilde
kullanılmalıdır.
Fiziksel, algısal veya sınırlı ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikle-
ri veya bilgisizlikleri dolayısıyla bulaşık makinesini güvenli bir şekilde kullanamayacak kişiler bulaşık makinesini bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksızın kullanmamalıdır.
Bu bulaşık makinesi, özel gereklilikler (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal
dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla (modele bağlı) özel bir ışık kaynağı ile donatılmıştır. Bu ışık kaynağı, sadece öngörü­len uygulama için kullanılabilir. Işık kaynağı mekan aydınlatması için uygun değildir. Değiştirme işlemi sadece yetkilendirilmiş uzman tek­nisyen veya Miele yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu bulaşık makinesi, D enerji verimliliği sınıfı ile sınıflandırılmış çok sayıda ışık kaynağı içermektedir. Aydınlatma kumanda birimi makinenin kontrol ünitesine entegre edil­miştir ve tek başına çıkarılamaz. Bu nedenle elektrik tüketimi ayrı ola­rak ölçülemez.
10

Güvenlik talimatları ve uyarılar

Doğru kurulum

Bulaşık makinesi patlama ve donma tehlikesi olan alanlarda kurul-
mamalıdır.
Montajdan önce ve montaj sırasında dikkatli olunuz. Bazı
metal parçalar elinizi kesebilir veya yaralayabilir. Koruyucu bir eldiven kullanınız.
Sağlam durmasını sağlayabilmek için, tezgah altına monte edilebi-
lir bulaşık makinesi sadece komşu dolaplara vidalanmış kesintisiz bir tezgahın altına konulmalıdır.
Olası yoğuşma suyu hasarları riskini önlemek amacıyla, bulaşık
makinesinin bulunduğu ortamda sadece endüstriyel kullanıma yöne­lik mobilyaların bulundurulması tercih edilmelidir. Hassas mobilyalar, opsiyonel olarak satın alınabilen buhar koruma seti kullanılarak korunabilir. Buhar koruma folyosu, tezgahın altına bulaşık makinesi kapağının açılma kısmına denk gelen yere yapıştırılmalıdır.
Kapak yayları her iki tarafta eşit ayarlanmalıdır. Yarı açık kapak
(yaklaşık 45° açılma açısı) bırakıldığında bu konumda kalıyorsa, yay­lar doğru ayarlanmış demektir. Ayrıca kapak frenlenmeden aşağı düşmemelidir. Cihaz sadece düzgün ayarlanmış kapak yayları ile çalıştırılmalıdır. Kapak düzgün bir şekilde ayarlanamadığında, Miele yetkili servisine başvurunuz.
Üretici firma tarafından monte edilmiş kapak yayları ile dengelenebi­len ön panelin maksimum ağırlığı 10-12kg'dır.
11
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Teknik güvenlik

Bulaşık makinesi sadece Miele yetkili servisi, bir bayi ya da uygun
vasıflara sahip uzman bir teknisyen tarafından işletmeye alınmalı, ba­kımdan geçirilmeli ve onarılmalıdır. Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanıcıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir.
Bulaşık makinesi sadece eğitimli personel tarafından kullanılmalı-
dır. Makineyi kullanacak personelin düzenli olarak bilgilendirilmesi ve eğitilmesi gerekir.
Bulaşık makinesini kullanmadan önce, makinede gözle görülür ha-
rici hasarlar olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bulaşık makinesini asla çalıştırmayınız. Hasarlı bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlike­ye sokabilir!
Hasarlı veya sızdıran bir bulaşık makinesini derhal işletimden çıka-
rınız ve Miele yetkili servisi, bir Miele bayii ya da uygun vasıflara sahip uzman bir teknisyeni bilgilendiriniz.
Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile
değiştirilebilir. Ancak orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anla­mıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir.
Bu bulaşık makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun
olarak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halin­de sağlanır. Şüphe halinde elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Kullanma kılavuzundaki ve kurulum planındaki kurulum talimatları-
nı dikkate alınız.
Cihazın tip etiketindeki bağlantı değerleri (voltaj, frekans ve sigor-
ta) binadaki elektrik şebeke değerleri ile mutlaka uyuşmalıdır.
12
Güvenlik talimatları ve uyarılar
Bulaşık makinesi sadece sorunsuz olarak işleyen bir kapak meka-
nizmasıyla çalıştırılmalıdır, aksi takdirde otomatik kapak açma özelliği (modele bağlı özellik) etkinleştirildiğinde tehlike oluşabilir. Üretici firma tarafından monte edilmiş kapak yayları ile dengelenebi­len ön panelin maksimum ağırlığı (modele bağlı olarak)10–12kg'dır. Kapak mekanizmasının sorunsuz çalıştığı şunlardan anlaşılır:
- Kapak yayları her iki tarafta da eşit ayarlanmış olmalıdır. Yarı açık kapak (yaklaşık 45° açılma açısı) bırakıldığında bu konumda kalı­yorsa, yaylar doğru ayarlanmış demektir. Ayrıca kapak frenlenme­den aşağı düşmemelidir.
- Kapak kilit sürgüsü, kurutma evresinin ardından kapağın açılması sırasında, otomatik olarak geri çekilir.
Bulaşık makinesi başka bir elektrikli cihazın fişinin önünü kapatma-
malıdır, nişin derinliği çok az olabileceğinden, fiş üzerine uygulanan baskı sonucu aşırı ısınma meydana gelir. Buna ilişkin olarak “Elektrik bağlantısı” bölümünü dikkate alınız.
Gerekli güvenliği sağlamadıklarından (ör. aşırı ısınma tehlikesi), bu-
laşık makinesinin elektrik bağlantısı çoklu priz veya uzatma kablosu üzerinden yapılmamalıdır.
Bulaşık makinesinin muhafazını kesinlikle açmayınız. Gerilim ileten
bağlantılara dokunulması ve de elektrik yapısında ve mekanik yapıda değişikliklerin yapılması güvenliğinizi tehlikeye sokar ve makinede çalışma bozukluklarına sebep olabilir.
Hasarlı bir güç kablosu durumunda bulaşık makinesi çalıştırılma-
malıdır. Hasarlı bir güç kablosu, sadece uygun bir güç kablosu ile de­ğiştirilmelidir. Güvenlik sebebiyle, sadece Miele tarafından yetkilendi­rilmiş uzman bir teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından değiş­tirilmelidir.
Bakım gerçekleştirileceğinde, bulaşık makinesinin elektrik bağlan-
tısını kesiniz.
Su bağlantısının plastik muhafazasında iki adet elektrikli valf vardır.
Bu parçayı suya sokmayınız.
13
Güvenlik talimatları ve uyarılar
Su giriş hortumunda elektrik ileten bağlantılar bulunur. Bu nedenle
hortum kısaltılmamalıdır.
Makinedeki su kontrol sistemi (Waterproof), aşağıdaki koşullar
sağlanırsa su hasarlarına karşı güvenilir bir koruma sunar:
- Doğru kurulum,
- Görünür hasar durumunda parça değişimi veya bulaşık makinesi­nin tamir edilmesi,
- Makine uzun süre kullanılmayacağında (ör. tatile çıkarken) su mus­luklarının kapatılması.
Su kontrol sistemi (Waterproof), bulaşık makinesinin gücü kapalıyken de çalışır. Bununla birlikte bulaşık makinesinin elektrik bağlantısı ke­silmemelidir.
Bulaşık makinesinin tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılma-
dığında makinenin garanti hakkı ortadan kalkar.
14
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Doğru kullanım

Bulaşık makinesi sadece su ve bulaşık makinesine uygun temizlik
ürünleriyle kullanıma yöneliktir ve organik çözücüler veya yanıcı sıvı­lar ile işletilmemelidir. Kauçuk ve plastik parçaların tahrip olması ve bunun sonucunda sıvı sızması neticesinde mal zararı ve patlama tehlikesi oluşur.
Bulaşık makinesinin açık kapağında kendinizi yaralayabilir veya ka-
pağa takılabilirsiniz. Kapağı gereksiz yere açık bırakmayınız.
Bulaşık makinesinin açık kapağı üzerinde durmayınız veya oturma-
yınız. Bulaşık makinesi devrilebilir veya hasar görebilir.
Su şebekesindeki çalışmaların ardından bulaşık makinesine gelen
su besleme borusunun havasının alınması gerekir; aksi takdirde bile­şenler hasar görür.
Bulaşık makinesinin işletimi sırasında yüksek sıcaklıkları dikkate
alınız. Kapağın açılması sırasında yanık veya haşlanma tehlikesi! Yı­kanan bulaşıklar, sepetler ve iç aksesuarların önce soğuması gerekir. Yıkama kabinindeki çukur parçalardan olası su kalıntıları temizlenme­lidir.
Yıkama kabinindeki su içme suyu değildir!Yıkanan malzemelerin (ör. elde bulaşık deterjanı ve başka temizlik
ürünleri ile) ön işleme tabi tutulması, ayrıca belli kirler ve bazı deter­janlar köpüklenmeye yol açabilir. Köpük yıkama sonucunu olumsuz etkileyebilir.
Yıkama kabininden çıkan köpük bulaşık makinesinde maddi zarara
sebep olabilir. Köpük çıktığında program hemen iptal edilmeli ve bu­laşık makinesinin elektrik bağlantısı kesilmelidir.
Zeminde sıvı olduğunda, zeminin ve ayakkabıların özelliğine bağlı
olarak kayma tehlikesi olur. Zemini mümkün olduğu sürece kuru tutu­nuz ve sıvıları hemen uygun gereçlerle temizleyiniz. Tehlikeli madde­lerin ve sıcak sıvıların uzaklaştırılması sırasında uygun koruyucu ted­birler alınmalıdır.
15
Güvenlik talimatları ve uyarılar
Deterjan ve özel ürünlerin kullanımı sırasında deterjan üreticisinin
uyarılarını mutlaka dikkate alınız. Malzeme hasarlarının ve güçlü kim­yasal reaksiyonların (ör. patlama gazı reaksiyonu) önüne geçmek üze­re, ilgili temizlik ürününü sadece üreticisi tarafından öngörülen uygu­lama için kullanınız.
Miele kimyasal temizlik ürünlerinin yıkanan malzemenin materyali
üzerindeki etkilerinden sorumlu tutulamaz. Temizlik ürünü üreticisinin saklama koşulları, kullanım ve dozaja ilişkin talimatlarını dikkate alı­nız.
Toz deterjanları solumayınız! Deterjanı yutmayınız! Deterjanlar bu-
run, ağız ve boğazda kimyasal yanıklarına sebep olabilir. Deterjanı solumanız veya yutmanız halinde derhal doktora gidiniz.
Yeterli derecede bilgilendirilmiş 16 yaş ve üzerindeki kişiler, kimya-
sal temizlik maddesi doldurabilir veya kabı değiştirebilir.
Aktif klor içeren toz ve sıvı deterjanlar kullanılmamalıdır. Bu deter-
janlar bulaşık makinesinin plastiklerine ve contalarına zarar verebilir.
Malzeme hasarlarının ve korozyonun önlenmesi amacıyla, yıkama
kabinine ve dış muhafaza paneline asitler, klor içeren çözeltiler ve paslanmaya yol açan demir maddeler ulaşmamalıdır.
Üstünde kül, kum, mum, gres yağı veya boya bulunan eşyaları bu-
laşık makinesinde yıkamayınız. Bu maddeler bulaşık makinesine za­rar verir.
Bulaşık makinesi ve etrafına temizlik için, örneğin bir su hortumu
veya yüksek basınçlı temizlik aleti ile su püskürtülmemelidir.
Keskin ve sivri uçlu malzemeleri yaralanma tehlikelerini göz önün-
de bulundurarak yerleştiriniz.
Bulaşıkları yerleştirmeden önce üzerindeki kaba kirleri sıyırınız.
16
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Ortamda bulunan çocuklar

Bulaşık makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların bulaşık makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz. Diğerle­rinin yanı sıra, çocukların kendilerini bulaşık makinesinin içine kilitle­meleri tehlikesi söz konusudur.
Sekiz yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe bulaşık makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar, sekiz yaşından itibaren, bulaşık makinesini sadece bula-
şık makinesinin güvenli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Otomatik kapak açma özelliği etkinken küçük çocukların bulaşık
makinesinin kapağının açılma alanında bulunmamalıdır. Muhtemel ol­mayan bir hatalı işleyiş durumunda yaralanma tehlikesi söz konusu­dur.
Çocukların işlem kimyasalları ile temas etmesini engelleyiniz! İşlem
kimyasalları ağızda ve boğazda kimyasal yanıklarına sebep olabilir veya boğulmaya yol açabilir. Bu nedenle çocukları kapağı açık bula­şık makinesinden uzak tutunuz. Bulaşık makinesinin içinde halen da­ha işlem kimyasalı kalıntıları bulunabilir. Ağzına işlem kimyasalı alma­sı durumunuzda çocuğunuzu derhal doktora götürünüz.
17
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Aksesuarlar

Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Bulaşık makineninizin seri üretiminin sonlanmasının ardından Mie-
le, size işlevlerin sürdürülmesini sağlayan yedek parçalar için en az 10yıl olmak üzere 15yıla varan tedarik garantisi sunmaktadır.

Nakliye

İçinde kalan suların elektronik devrelere girerek arızaya sebep ol-
maması için bulaşık makinesini sadece dik bir şekilde taşıyınız.
Nakliye için bulaşık makinesini boşaltınız ve tüm hareketli parçala-
rı, örneğin sepetleri, kabloları ve hortumları sabitleyiniz.
Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarıların dikkate alınmaması sonu­cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
18

Çevre Korumaya Katkınız

Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
19

İlk çalıştırma

Temel ayarlar

Bulaşık makinesinin gücünün açılma­sı
Bulaşık makinesinin gücünü sensörlü
tuşu ile açınız.
Bulaşık makinesinin gücü ilk kez açıldı­ğında karşılama ekranı görüntülenir ve karşılama melodisi duyulur.
Ekranın işleyişine ilişkin olarak “Cihaz tanıtımı - Ekranın işleyiş şekli” bölümü­ne bakınız.

Lisan ayarı

Ekran otomatik olarak lisan ayarına ge­çer.
Sensörlü tuşlarıyla istediğiniz li-
sanı ve gerekirse ülkeyi seçiniz ve OK ile onaylayınız.
Lisan ayarına ilişkin daha fazla bilgiyi “Ayarlar - Lisan” bölümünde bulabilir­siniz.

Miele@home kurulumu

Ekranda Miele@home bildirimi gösterilir. Miele@home uygulamasını hemen
kurmak isterseniz OK ile onaylayınız.
Faydalı bilgi: Kurulumu daha sonra yapmak istiyorsanız, atla seçeneğine dokununuz ve OKile onaylayınız.
Bulaşık makinenizi Wi-Fi ağına bağla­mak için 2olanağınız vardır:
İstediğiniz bağlantı yöntemini seçiniz
ve OKile onaylayınız.
1. Uygulama ile bağlantı
2. WPS ile bağlantı
(WPS=Wi-FiProtectedSetup)
Ekran ve ilgili Miele ağ uygulaması takip eden adımlarda size rehberlik edecektir.
Miele@home ile ilgili daha fazla bilgi için bkz. “Ayarlar” – “Miele@home” bö­lümü.
Ayarlanan lisan bir onay işareti ile be­lirtilir.
20
İlk çalıştırma

Güncel saat ayarı

Wi-Fi ağına bağlanıldığında güncel sa­at otomatik olarak güncellenir.
Ekran güncel saat ayarı gösterimine ge­çer.
Güncel saat “Zamanlayıcı” program se­çeneğinin kullanımı için gereklidir.
Sensörlü  tuşlarıyla saat değerini
ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Ardından dakika değerini ayarlayınız
ve OK ile onaylayınız.
Sensörlü veya tuşunu basılı tutar­sanız, sayısal değer otomatik olarak artar veya azalır.

Su sertlik derecesi ayarı

Ekran su sertlik derecesi ayarına geçer.
- Bulaşık makinesini tam olarak eviniz­deki suyun sertlik derecesine ayarla­yınız.
- Gerekirse, evinizdeki suyun kesin su sertlik derecesini yetkili su işleri idare­sinden öğreniniz.
- Değişken su sertlik derecesi duru­munda (örneğin: 10-15 °dH) cihazı daima en yüksek değere programlayı­nız (bu örnekte 15°dH).
Su sertlik derecesini bilmeniz, daha sonra ortaya çıkabilecek bir servis çalış­ması durumunda teknisyenin işini kolay­laştıracaktır.
Bu sebeple lütfen su sertlik derecesini buraya kaydediniz:
____________°dH Su sertlik derecesi fabrikada 14 °dH
olarak ayarlanmıştır. Evinizdeki suyun sertlik derecesini
ayarlayınız ve OKile onaylayınız.
Su sertlik derecesi ayarı ile ilgili diğer bilgiler için “Ayarlar - Su sertlik derece­si” bölümüne bakınız.
21
İlk çalıştırma
Ardından uyarılar gösterilir. Bu uyarılar OK ile onaylandıktan sonra
duruma göre Tuz doldurun ve Parla-
tıcı doldurun yetersiz ürün göstergeleri
görüntülenir. Gerekli olması halinde tuz ve parlatıcı
doldurunuz (bkz. “İlk çalıştırma” – “Tuz” –“Parlatıcı” bölümü).
Bildirimleri OK ile onaylayınız. Ekranda, seçilmiş olan program kısa bir
süre için gösterilir ve ilgili sensörlü tuş yanar. Duruma göre birkaç saniye için seçilen programın tahmini su tüketimi gösterilir. Ardından ekranda seçili program için tahmini program süresi gösterilir.

Miele@home

Bulaşık makineniz entegre bir Wi-Fi modülü ile donatılmıştır.
Kullanmak için şunlara ihtiyacınız ola­caktır:
- Wi-Fi ağı
- Örneğin Miele@mobile uygulaması gi­bi Miele'nin bir ağ uygulaması
- Miele kullanıcı hesabı Kullanıcı hesa­bını, örneğin Miele@mobile uygula­ması gibi Miele'nin ağ uygulaması aracılığıyla oluşturabilirsiniz.
İlgili ağ uygulaması, bulaşık makinesi ile evdeki Wi-Fi ağı arasındaki bağlantıda size rehberlik eder.
Bulaşık makinesini Wi-Fi ağınıza bağla­dıktan sonra, ağ uygulaması yardımıyla örneğin şu işlemleri gerçekleştirebilirsi­niz:
- Bulaşık makinenizin çalışma durumu­na ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
22
- Bulaşık makinenizin program akışına ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
Bulaşık makinesinin Wi-Fi ağınıza bağ­lanması sonucunda, bulaşık makinesi­nin gücü kapalıyken bile enerji tüketimi yükselir.
Bulaşık makinenizin kurulum yerinde Wi-Fi ağınızın sinyalinin yeterince güçlü olduğundan emin olunuz.
İlk çalıştırma

Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği

Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş­ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk­siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi­lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.

Miele@home kullanılabilirliği

Miele@mobile uygulamasının veya Mie­le'nin diğer ağ uygulamalarının kullanımı ülkenizde Miele@home hizmetlerinin kullanılabilirliğine bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn­ternet sayfasından edinebilirsiniz.

Miele uygulaması

Bulaşık makinesini Miele@mobile uygu­laması ile bağlayabilirsiniz.
Uygulamayı AppleAppStore® veya Go­oglePlayStore™ mağazalarından indi­rebilirsiniz.
Miele@mobile uygulaması
23
İlk çalıştırma
Tüm bulaşık makineleri fabrikada, işle­yişleri açısından kontrol edilirler. Su kalıntıları bu kontrolün sonucudur ve bulaşık makinesinin daha önce kulla­nıldığına işaret etmez.

Kapağın açılması

Bazı programlarda, kurutmayı iyileştir­mek için kapak otomatik olarak bir mik­tar açılır. Bu fonksiyonu etkisiz kılmanız da müm­kündür (bkz. “Ayarlar menüsü - AutoO­pen” bölümü).
“AutoOpen” fonksiyonu etkinleştirildiy­se, program sona erdiğinde kapak kilit sürgüsü geri çekilir.
Teknik bir arıza ortaya çıkmaması için kapak kilit sürgüsünü, geri çekilirken tutmayınız.
Kapağı makine çalışırken açarsanız yı­kama fonksiyonları otomatik olarak du­raklatılır.
Sıcak su sonucu yanık tehlikesi.
Bulaşık makinesi çalışırken içindeki su çok ısınabilir.
Bu nedenle yıkama sırasında kapağı açarken çok dikkatli olunuz.
Otomatik açılan kapak sonucu
yaralanma tehlikesi. Kapak, programın sonunda otomatik
olarak açılabilir. Kapağın açılma alanında hiçbir şey
olmamasını sağlayınız.
Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Kapağı tamamen açınız.
24
İlk çalıştırma

Kapağın kapatılması

Sepetleri içeri itiniz.Kapağı kapak kilidi kenetlenene kadar
bastırınız.
Kapanan kapak sonucu sıkışma
tehlikesi. Kapağı kapatırken parmağınız sıkışa-
bilir. Kapağın kapanma alanına elinizi sok-
mayınız.

Çocuk kilidinin etkinleştirilmesi

Çocukların bulaşık makinesinin kapağını açmamaları gerekiyorsa, kapağı çocuk kilidi ile emniyet altına alınız. Bu durum­da kapak sadece çok fazla kuvvet kulla­nılarak açılabilir.
Kapağı emniyet altına almak için, kul-
pun altındaki sürgüyü sağa doğru kaydırınız.
Kapağı açabilmek için sürgüyü sola
kaydırınız.
25
İlk çalıştırma
Tuz
İyi bir yıkama sonucu elde etmek için, bulaşık makinesinin yumuşak (kireçsiz) suya ihtiyacı vardır. Sert şebeke suyu durumunda bulaşıklarda ve yıkama ka­bini duvarlarında beyaz bir katman olu­şur. 5°dH üzeri bir sertlik derecesine sahip suların bu sebeple yumuşatılması gere­kir. Bu işlem, entegre su yumuşatma sisteminde otomatik olarak gerçekleşir. Su yumuşatma sistemi, en fazla 36°dH su sertlik derecesine uygundur.
Su yumuşatma sisteminin işlevini kesin­tisiz yerine getirebilmesi için su yumu­şatıcının düzenli olarak yenilenmesi ge­rekir. Yenileme işlemi, her dokuz prog­ramda bir gerçekleşir. Takip eden prog­ramın başlangıcında, bu işlem için ek olarak 4,4litre su gerekir, enerji tüketimi 0,015kWh artar ve program süresi 3dakika uzar. Bu veriler sadece 14°dH'lik bir su sert­lik derecesinde, ECO programı için ge­çerlidir. Diğer programlarda ve su sertlik derecelerinde yenileme sıklığı farklılık gösterir.
Yenileme için su yumuşatma sisteminin tuza ihtiyacı vardır. Çok işlevli deterjan (hepsi bir arada de­terjan) kullanımı halinde su sertlik dere­cesine bağlı olarak (<21°dH) tuz kul­lanmayabilirsiniz (bkz. “Deterjan” – “De­terjan türleri” bölümü).
Uygun olmayan tuz türleri sonu-
cu hasar. Bazı tuz türleri suda çözülmeyen
maddeler içerdiğinden su yumuşat­ma sisteminin bozulmasına sebep olabilir.
Sadece özel, mümkünse iri taneli tuz­ları veya suyu alınmış diğer benzeri saf tuzları kullanınız.
Su yumuşatma sisteminde deter-
jan sonucu hasar. Deterjan su yumuşatma sistemine
zarar verir. Deterjanı (sıvı deterjanı da) tuz hazne-
sine doldurmayınız.
Suyunuzun sertlik derecesi 5°dH'den
düşük ise, tuz doldurmanıza gerek yoktur. Yetersiz tuz göstergesi, su
sertlik derecesi uygun şekilde ayarlan­dıktan sonra otomatik olarak kapanır (bkz. “Ayarlar” – “Su sertlik derecesi” bölümü).
Sürekli olarak çok işlevli deterjan kulla­nıyorsanız ve yetersiz ürün göstergeleri sizi rahatsız ediyorsa, her iki gösterge­yi birlikte kapatabilirsiniz (bkz. “Ayar­lar” – “Yetersiz ürün göstergeleri” bö­lümü).
Artık çok işlevli deterjan kullanmaya­cağınız zaman, tuz ve parlatıcı doldu­runuz. Gerekirse yetersiz ürün göster­gelerini tekrar açınız.
26
İlk çalıştırma

Tuz doldurma

İlk tuz doldurma işleminden önce tu­zun çözülebilmesi için tuz haznesine yaklaşık 2litre su koyunuz.
Makineyi işletime aldıktan sonra tuz haznesinde her zaman yeterli miktarda su bulunacaktır.
Alt sepeti yıkama kabininden dışarı çı-
karınız ve tuz haznesinin kapağını açı­nız.
Tuz haznesine önce yaklaşık 2litre su
doldurunuz.

Tuz ekleme

Bir programın sonunda Tuz doldu-
run yetersiz ürün göstergesi gösterildi-
ğinde hazneye tuz doldurunuz.
OK ile onaylayınız. Yetersiz tuz göstergesi söner.
Tuzlu su sonucu korozyon tehli-
kesi. Taşan tuzlu su bulaşık makinesinin
içinde ve bulaşıklarda korozyona se­bep olabilir.
Tuz haznesi kapağını her açışınızın ardından hemen Soğuk ön yıkama programını bulaşıksız olarak başlatı­nız. Böylece dışarı taşmış olan tuzlu su seyreltilir ve ardından dışarı pom­palanır.
Henüz yeterli tuz konsantrasyonu oluş­madıysa, yetersiz tuz göstergesi tuz doldurulduktan sonra da gösterilmeye devam edebilir. Bu durumda bir kez da­ha OK ile onaylayınız.
Haznenin ağzına doldurma hunisini
yerleştiriniz ve hazne doluncaya kadar tuz koyunuz. Tuz haznesi tuz türüne bağlı olarak en fazla 2kg tuz alabilir.
Doldurma alanını tuz kalıntılarından
arındırınız. Ardından kapağı tuz haz­nesine sıkıca takınız.
27
İlk çalıştırma

Parlatıcı

Parlatıcı, suyun kurutma sırasında bula­şıklardan bir film gibi süzülmesi ve bula­şıkların daha kolay kuruması için gerek­lidir. Parlatıcı hazneye doldurulur ve ayarlan­mış olan miktarda otomatik olarak do­zajlanır.
Elde bulaşık deterjanı veya bula-
şık makinesi deterjanı sonucu hasar. Elde bulaşık deterjanı ve bulaşık ma-
kinesi deterjanı, parlatıcı haznesine zarar verir.
Sadece ev tipi bulaşık makineleri için uygun parlatıcı doldurunuz.
Alternatif olarak %10 oranında sıvı sitrik asit de kullanabilirsiniz. Bu durumda bu­laşıklar, parlatıcı kullanılmasına kıyasla daha nemli ve lekeli olur.
Asitler sonucu hasar.
Bulaşık makinesi yüksek asit kon­santrasyonları sonucu zarar görebilir.
Kesinlikle asit oranı daha yüksek bir sitrik asit kullanmayınız.
Sadece çok işlevli deterjanlar kullan­mak istiyorsanız, parlatıcı doldurma­nıza gerek yoktur. Bununla birlikte en iyi yıkama ve ku­rutma sonuçlarını deterjan, tuz ve parlatıcıyı ayrı ayrı dozajlayarak elde edersiniz.
Çok işlevli deterjanları sürekli olarak kullanıyorsanız ve yetersiz tuz ve par­latıcı göstergeleri sizi rahatsız ediyor­sa, her iki göstergeyi birlikte kapatabi­lirsiniz (bkz. “Ayarlar” – “Yetersiz ürün göstergeleri” bölümü).
Artık çok işlevli deterjan kullanmaya­cağınız zaman, tuz ve parlatıcı doldu­runuz. Gerekirse yetersiz ürün göster­gelerini tekrar açınız.
28
İlk çalıştırma

Parlatıcının doldurulması

Parlatıcı haznesinin kapağındaki
sarı tuşu yukarı kaldırınız.
Kapak açılır.
Takip eden programda güçlü bir kö-
pük oluşmasını önlemek için doldu­rurken dökülen parlatıcıyı iyice siliniz.
İdeal bir durulama sonucu elde etmek için, parlatıcı dozaj miktarını ayarlaya­bilirsiniz (bkz. “Ayarlar - Parlatıcı”).

Parlatıcı ekleme

Parlatıcı doldurun yetersiz ürün göster- gesi gösterildiğinde, haznede 2–3 bula­şık yıkama işlemine yetecek miktarda parlatıcı var demektir.
Vakitlice parlatıcı doldurunuz.OK ile onaylayınız.
Yetersiz parlatıcı göstergesi söner.
Sadece, yatay olarak açık kapakta
doluluk seviyesi göstergesi (ok işareti) koyu renk oluncaya kadar parlatıcı doldurunuz.
Parlatıcı haznesi 110 ml alır.
Kapağı belirgin bir şekilde kenetlene-
cek şekilde kapatınız, aksi takdirde yı­kama sırasında parlatıcı haznesine su girebilir.
29

Çevre dostu bulaşık yıkama

Ekonomik yıkama

Bu bulaşık makinesi enerji ve su tüketi­mi açısından son derece tasarufludur. Aşağıdaki bilgileri dikkate alarak tasar­rufa katkıda bulunabilirsiniz:
- Bulaşıkların makinede yıkanması enerji ve su tüketimi açısından elde yıkanmasına kıyasla genel olarak da­ha tasarrufludur.
- Akan su altında ön yıkamaya gerek olmadığı gibi bu, su ve enerji tüketimi­ni gereksiz yere arttırır.
- Bulaşık sepetlerinin kapasitelerini, bu­laşık makinesini aşırı doldurmaksızın tam olarak kullanınız. Bu durumda bulaşıklar en ekonomik şekilde yıkanır ve enerji ve sudan tasarruf edilir.
- Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine uygun bir program seçiniz (bkz. “Program tablosu” bölümü).
- Bulaşıkları enerjiden tasarruf ederek yıkamak için ECO programını seçi­niz. Bu program, normal kirli bulaşık­lar için enerji ve su tüketimi açısından en verimli programdır.
- Deterjan üreticisinin dozaj bilgilerini dikkate alınız.
- Bulaşık sepetleri sadece yarısına ka­dar dolu ise, manuel dozajda toz veya
sıvı deterjan miktarını 1/3 oranında azaltınız.
30
Loading...
+ 78 hidden pages