Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas
instrukciju. Tā jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iekārtas bojājumiem.
M.-Nr. 11 672 410
lv-LV
Page 2
Saturs
Norādījumi attiecībā uz instrukciju..................................................................5
Darbību secība ....................................................................................................5
Iekārtas apraksts...............................................................................................6
Iekārtas pārskats.................................................................................................6
Vadības panelis ...................................................................................................7
Displeja darbības princips...................................................................................8
Paredzētā izmantošana ....................................................................................9
Drošības norādījumi un brīdinājumi................................................................. 11
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā ................................................................. 19
Šādi apzīmēti norādījumi satur informāciju, kas attiecas uz drošību. Tie brī-
dina par iespējamu kaitējumu personām un materiāliem zaudējumiem.
Rūpīgi izlasiet brīdinājumus un ievērojiet tajos sniegtos rīcības ieteikumus un iz-
turēšanās nosacījumus.
Norādījumi
Norādījumos ir sniegta informācija, kas ir īpaši jāievēro.
Tie ir apzīmēti ar platu apmali.
Papildinformācija un piezīmes
Papildinformācija un piezīmes ir apzīmētas ar šauru apmali.
Darbību secība
Profesionālās trauku mašīnas lietošana ir parādīta ar apzīmētām rīcības norādēm.
Tās secīgi paskaidro turpmāko rīcību.
Katru darbību ievada melns kvadrāts/rūtiņa.
Piemērs:
Izvēlieties vēlamo iestatījumu un apstipriniet to, nospiežot taustiņu “OK”.
Displejs
Profesionālās trauku mašīnas displejā redzamā informācija ir attēlota īpašā rakstā,
kas ir veidots atbilstoši displeja rakstam.
Piemērs:
Ja displejā tiek parādīts paziņojums “Beigas” vai “AutoOpen” ....
5
Page 6
Iekārtas apraksts
Iekārtas pārskats
a
Augšējais smidzinātājspārns
b
3D“MultiFlex” atvilktne (atkarībā no
modeļa)
c
Augšējais grozs (atkarībā no modeļa)
d
Vidējais smidzinātājspārns
e
Ventilācija
f
Apakšējais smidzinātājspārns
6
g
Sietu komplekts
h
Sāls tvertne
i
Identifikācijas datu plāksnīte
j
Skalošanas līdzekļa nodalījums
k
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums
Page 7
Vadības panelis
Iekārtas apraksts
a
Programmas izvēle
= Īss
= Universāla
= Intensīvi
= Plastmasa
= Burkas
= Higiēna
= Aukstā priekšskalošana
= “ECO”
b
Displejs
Papildinformācija nodaļas “Iekārtas
apraksts” sadaļā “Displeja darbība”.
c
Opcijas
= Laiks līdz programmas bei-
gām
= Temperatūra
= Papildu žāvēšana
= Iestatījumi
d
Skārientaustiņš “Start”
Izvēlētās programmas palaišanai.
e
Skārientaustiņš “Timer”
Mazgāšanas programmas palaišana
ar atliktu sākuma laiku.
f
Skārientaustiņš“OK”
Uzrādīto izvēlnes punktu un vērtību
apstiprināšanai.
Ziņojumu apstiprināšanai.
g
Skārientaustiņi
Programmas izvēle
Uzrādīto vērtību iestatīšanai.
Pāršķiršanai uz citām izvēlnes lappusēm.
h
Skārientaustiņš “Atpakaļ”
Lai pārietu uz iepriekšējo izvēlnes līmeni vai atceltu iepriekš iestatītās
vērtības.
Optiskā pieslēgvieta
Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām.
k
Skārientaustiņš “Ieslēgt/izslēgt”
Trauku mašīnas ieslēgšanai un izslēgšanai.
7
Page 8
Iekārtas apraksts
Displeja darbības princips
Izmantojot displeju, varat izvēlēties vai
iestatīt:
- programmu
- taimeru
- “Iestatījumi ”
Displejā var tikt parādīta šāda informācija:
- programmas fāze
- paredzamais laiks līdz programmas
beigām
- programmas stadijas faktiskā temperatūra
- ūdens patēriņš
- iespējamie kļūdu paziņojumi un norādījumi
Ja dažu minūšu laikā nav nospiests
neviens skārientaustiņš, trauku mašīna
var izslēgties, lai taupītu enerģiju.
Lai trauku mašīnu atkal ieslēgtu, nospiediet skārientaustiņu.
Nospiežot skārientaustiņu “OK”, var apstiprināt paziņojumus vai iestatījumus
un pāriet uz nākamo izvēlni vai citu izvēlnes līmeni.
Zem “Einstellungen” displeja labajā
pusē tiek parādīta ritjosla. Šeit atrodas
vēl citas izvēles iespējas. Šīs izvēles iespējas var apskatīt ar skārientaustiņiem.
Izvēlnē “Iestatījumi” var pielāgot trauku
mašīnas vadību atbilstoši mainīgiem apstākļiem (skatiet nodaļu “Iestatījumi”).
Pašlaik iestatīto izvēli norāda ķeksītis.
Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes, no-
spiediet skārientaustiņu “Atpakaļ”.
Ja vairākas sekundes netiek nospiests
neviens skārientaustiņš, displejs pārslēdzas atpakaļ uz iepriekšējo izvēlnes līmeni. Ja nepieciešams, iestatījumi ir jāievada no jauna.
8
Page 9
Paredzētā izmantošana
Šī profesionālā trauku mašīna atbilst visiem obligātajiem drošības
noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms šīs profesionālās trauku mašīnas ekspluatācijas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi pasargāsiet sevi un nepieļausiet
profesionālās trauku mašīnas bojājumus. Saglabājiet lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu tās iespējamajam nākamajam īpašniekam.
Šī profesionālā trauku mašīna īso programmas izpildes laiku un
lielās mazgāšanas veiktspējas dēļ ir piemērota profesionālai lietošanai birojos, atpūtas telpās, kopienu mītnēs, amatniecības uzņēmumos, pasākumu virtuvēs un cita veida darba vidēs.
Turklāt šo profesionālo trauku mašīnu var lietot arī mājsaimniecībā un
tai pielīdzināmā uzstādīšanas vidē, piemēram, lauku saimniecībās,
viesnīcu, moteļu, viesu namu klientu vajadzībām un cita veida dzīvojamā vidē.
Šīs lietošanas instrukcijas turpmākajā izklāstā profesionālā trauku
mašīna tiek dēvēta par trauku mašīnu.
Glāzes, galda piederumi un trauki šajā lietošanas instrukcijā tiek kopā dēvēti par traukiem, ja vien tie nav konkretizēti.
Trauku mašīna nav paredzēta ilgstošai darbībai.
Trauku mašīnu nedrīkst izmantot medicīnisku produktu mazgāša-
nai.
Izmantojiet šo trauku mašīnu tikai paredzētajam mērķim “Trauku
mazgāšana” un tātad trauku un galda piederumu mazgāšanai. Izmantošana jebkuriem citiem mērķiem, pārbūvēšana un izmainīšana ir
aizliegta.
Trauku mašīna ir paredzēta tikai stacionārai izmantošanai iekštel-
pās.
9
Page 10
Paredzētā izmantošana
Šis trauku mašīna ir paredzēta lietošanai vietās, kas atrodas ne
augstāk kā 4000m virs jūras līmeņa.
Grozu īpašie ieliktņi jāizmanto tikai atbilstoši paredzētajam nolū-
kam.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, uztveres vai garīgo spēju vai
pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot trauku mašīnu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura
uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
Šī trauku mašīna īpašu prasību dēļ (piemēram, attiecībā uz tempe-
ratūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) ir
aprīkota ar īpašu apgaismojumu (atkarībā no modeļa). Šo apgaismojumu drīkst lietot tikai paredzētajam nolūkam. Tas nav piemērots telpu apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai pilnvarots speciālists
vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
Šajā trauku mašīnā atrodas vairāki gaismas avoti ar “D” energoefektivitātes klasi.
Apgaismojuma vadības elements ir integrēts iekārtas vadībā un to
nevar atsevišķi noņemt. Tāpēc arī strāvas patēriņu atsevišķi nevar izmērīt.
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza uzstādīšana
Trauku mašīnu nedrīkst uzstādīt sprādzienbīstamā vidē un vietās,
kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā ievērojiet pie-
sardzību. Atsevišķas metāliskās detaļas var radīt savainojumus/iegriezumus. Valkājiet aizsargcimdus.
Lai nodrošinātu stabilitāti, zem darba virsmas iebūvējamās trauku
mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba virsmas, kas ir ar
skrūvēm sastiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Lai nepieļautu ūdens kondensāta izraisītus bojājumus, trauku ma-
šīnas tuvumā vēlams novietot galvenokārt komerciālai izmantošanai
nepieciešamās mēbeles.
Vārīgas mēbeles var aizsargāt, uzliekot tām pēc izvēles iegādājamo
tvaika aizsardzības komplektu.
Tvaika aizsardzības plēve jāpielīmē zem darba virsmas trauku mašīnas vēršanās zonā.
Durvju atsperēm ir jābūt noregulētām vienmērīgi abās pusēs. Tās
ir noregulētas pareizi, ja pusatvērtas durvis (aptuveni 45° leņķī) paliek
šādā stāvoklī arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestības krist lejup.
Iekārtu drīkst darbināt tikai tad, ja durvju atsperes ir noregulētas pareizi.
Ja durvis nav iespējams pareizi noregulēt, vērsieties “Miele” Klientu
apkalpošanas dienestā.
Maksimālais priekšējā paneļa svars, ko var izlīdzināt ar rūpnīcā iebūvētajām durvju atsperēm, ir 10–12kg (atkarībā no modeļa).
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Trauku mašīnas ekspluatācijas uzsākšanu, apkopi un remontu
drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienesta darbinieki,
specializētais tirgotājs vai atbilstoši kvalificēti speciālisti. Nepareizi
veikta ierīces uzstādīšana un apkope vai remonts var radīt būtisku
apdraudējumu ierīces lietotājam.
Trauku mašīnu drīkst lietot tikai mācīts personāls. Personālam jā-
nodrošina regulāras instruktāžas un mācības.
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai trauku mašīnai nav redzamu ārēju
bojājumu. Nekādā gadījumā nelietojiet bojātu iekārtu. Bojāta trauku
mašīna var apdraudēt jūsu drošību!
Nekavējoties pārtrauciet bojātas vai nehermētiskas trauku mašī-
nas lietošanu un informējiet “Miele” Klientu apkalpošanas dienestu,
“Miele” specializēto tirgotāju vai atbilstoši kvalificētu speciālistu.
Bojātas daļas drīkst nomainīt tikai ar oriģinālajām “Miele” rezerves
daļām. Tikai šādu daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē, ka iekārtas darbība un drošība pilnībā atbilst prasībām.
Šīs trauku mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tā ir
pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem. Ja rodas šaubas, lieciet elektrotehnikas speciālistam pārbaudīt mājas elektroinstalāciju.
Ievērojiet norādījumus lietošanas instrukcijā par iekārtas uzstādī-
šanu un pievienošanu, kā arī uzstādīšanas plānu.
Pārliecinieties, ka uz tehnisko datu plāksnītes norādītie pieslēgu-
ma dati (spriegums, frekvence un drošinātāji) ir vienādi ar elektrotīkla
datiem uzstādīšanas vietā.
12
Page 13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Trauku mašīnu drīkst izmantot tikai tad, ja durvju mehānisms dar-
bojas nevainojami, citādi, aktivizējot automātisko durvju atvēršanas
funkciju (atkarībā no modeļa), var rasties bīstamas situācijas.
Maksimālais priekšējā paneļa svars, ko var izlīdzināt ar rūpnīcā iebūvētajām durvju atsperēm, ir 10–12kg (atkarībā no modeļa).
Nevainojama durvju mehānisma darbību raksturo turpmāk minētie
nosacījumi:
- Durvju atsperēm ir jābūt noregulētām vienmērīgi abās pusēs. Tās
ir noregulētas pareizi, ja pusatvērtas durvis (aptuveni 45° leņķī)
paliek šādā stāvoklī arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst
bez pretestības krist lejup.
- Kad beidzas žāvēšanas cikls, durvīm atveroties, durvju aizslēga
vadotne tiek automātiski iebīdīta atpakaļ.
Aiz trauku mašīnas nedrīkst atrasties kontaktligzdas, kas tiek iz-
mantotas citu elektroiekārtu pievienošanai pie elektrotīkla, jo iebūvēšanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un piespiestā kontaktdakša var pārkarst. Ievērojiet nodaļā “Savienojums ar elektrotīklu” sniegtos norādījumus.
Trauku mašīnas pievienošanai pie elektrotīkla nedrīkst izmantot
sadalītājus vai kabeļa pagarinātājus, jo tie negarantē nepieciešamo
drošību (pastāv, piemēram, pārkaršanas risks).
Nekādā gadījumā neatveriet trauku mašīnas korpusu! Iespējamā
pieskaršanās zem sprieguma esošām pieslēguma daļām, kā arī elektriskās un mehāniskās uzbūves mainīšana apdraud jūs un var izraisīt
iekārtas darbības traucējumus.
Trauku mašīnu nedrīkst lietot, ja ir bojāts barošanas kabelis. Bojā-
tu barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai ar piemērotu barošanas kabeli. Drošības apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests, “Miele” specializētais tirgotājs vai atbilstoši kvalificēts speciālists.
Lai veiktu trauku mašīnas apkopi, atvienojiet to no elektrotīkla.
13
Page 14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas divi elektris-
ki vārsti. Korpusu nedrīkst mērkt šķidrumā.
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Iebūvētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplūdes
izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
- pareizi veikta iekārtas uzstādīšana,
- bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts trauku mašīnas remonts
vai nomainītas tās daļas,
- ilgākas prombūtnes gadījumā (piemēram, atvaļinājuma laikā)
ūdens krāni tiek aizvērti.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja trauku mašīna ir izslēgta.
Tomēr trauku mašīnu nedrīkst atvienot no elektrotīkla.
Ja trauku mašīna netiek remontēta “Miele” pilnvarotā klientu ap-
kalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
14
Page 15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza izmantošana
Trauku mašīna ir paredzēta tikai ekspluatācijai ar ūdeni un trauku
mašīnām piemērotiem tīrīšanas līdzekļiem un tajā nedrīkst izmantot
organiskos šķīdinātājus vai uzliesmojošus šķidrumus.
Tādējādi var rasties, piemēram, sprādzienu un materiālu zaudējumu
risks, ko izraisa gumijas un plastmasas daļu bojājumi un to dēļ radusies šķidrumu izplūde.
Pie atvērtām trauku mašīnas durvīm var gūt savainojumus vai pa-
klupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas durvis.
Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz
tām. Tādējādi trauku mašīna var apgāzties vai tikt bojāta.
Pēc ūdensvada apkopes vai remontdarbiem ir jāatgaiso trauku
mašīnas ūdens pievade, pretējā gadījumā var tikt bojātas tās detaļas.
Ņemiet vērā, ka trauku mašīnas darbības laikā ir augsta tempera-
tūra. Atverot durvis, pastāv apdedzināšanās vai applaucēšanās risks!
Mazgājamajiem traukiem, groziem un ieliktņiem vispirms ir jāatdziest.
Ja nepieciešams, izlejiet karstā ūdens atliekas no mazgāšanas nodalījumā esošajām daļām.
Ūdens, kas atrodas mazgāšanas tvertnē, nav dzerams!
Iepriekšēja mazgājamo trauku apstrādāšana (piemēram, ar maz-
gāšanai ar rokām paredzētu trauku mazgājamo līdzekli vai citiem
mazgāšanas līdzekļiem), noteikta veida netīrumi un daži tīrīšanas līdzekļi var izraisīt putu veidošanos. Putas var nelabvēlīgi ietekmēt
mazgāšanas rezultātu.
No mazgāšanas tvertnes izplūstošās putas var radīt trauku mašī-
nas bojājumus. Putu izplūšanas gadījumā nekavējoties atceliet mazgāšanas programmu un atvienojiet trauku mašīnu no elektrotīkla!
15
Page 16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Uz grīdas izlijuši šķidrumi atkarībā no pamatnes un apavu īpašī-
bām var radīt paslīdēšanas riskus. Pēc iespējas turiet grīdu sausu un
nekavējoties ar piemērotiem līdzekļiem notīriet šķidrumus. Tīrot bīstamas vielas un karstus šķidrumus, jāievēro piemēroti drošības pasākumi.
Izmantojot mazgāšanas līdzekļus un īpašos produktus, obligāti ie-
vērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus. Izmantojiet mazgāšanas līdzekļus tikai ražotāja norādītajiem nolūkiem, lai nepieļautu
materiālu bojājumus un iespējamas spēcīgas ķīmiskās reakcijas (piemēram, eksplozīvu gāzu veidošanos).
“Miele” neuzņemas atbildību par ķīmisko mazgāšanas līdzekļu ie-
tekmi uz mazgājamajiem traukiem. Ievērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus par uzglabāšanas apstākļiem, izmantošanu un
dozēšanu.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus! Nekādā gadījumā
nenorijiet mazgāšanas līdzekļus! Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt deguna, mutes un rīkles iekaisumus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat
mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Par 16 gadiem vecākas personas, kas ir pietiekami apmācītas,
drīkst papildināt tīrīšanas ķimikālijas vai tvertnes.
Nedrīkst izmantot pulverveida un šķidros tīrīšanas līdzekļus, kas
satur aktīvo hloru. Tie var sabojāt trauku mašīnas plastmasu un blīves.
Lai nepieļautu materiālu bojājumus un koroziju, mazgāšanas no-
dalījumā un uz ārējā pārklājuma nedrīkst nokļūt skābes, hloru saturoši šķīdumi vai rūsējoši dzelzs materiāli.
Nemazgājiet trauku mašīnā traukus, kuros ir bijuši pelni, smiltis,
vasks, smērvielas vai krāsa. Šīs vielas bojā trauku mašīnu.
Trauku mašīnu, kā arī tās tiešā tuvumā esošās virsmas nedrīkst tī-
rīšanas nolūkā apliet ar ūdeni, piemēram, no šļūtenes vai augstspiediena tīrīšanas ierīces.
ņemiet vērā savainojumu risku. Sakārtojiet galda piederumus tā, lai
tie nevarētu radīt savainojumus.
Pirms ievietošanas mazgāšanai notīriet no traukiem lielākās ēdie-
nu paliekas.
Bērni iekārtas tuvumā
Uzraugiet bērnus, ja viņi uzturas trauku mašīnas tuvumā. Nekad
neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mašīnu. Pastāv bīstamība, ka
bērni var nejauši ieslēgties trauku mašīnā.
Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at-
tālumā no trauku mašīnas vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni, kuri ir vecāki par astoņiem gadiem, drīkst lietot trauku mašī-
nu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības
tā, lai trauku mašīnas lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāapzinās
bīstamība, kas var rasties, nepareizi lietojot iekārtu.
Ja ir aktivēta automātiskā durvju atvēršanās opcija, mazi bērni ne-
drīkst atrasties trauku mašīnas durvju atvēršanās zonā. Kaut arī kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ticama, pastāv savainojumu risks.
Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanai izmantotajām
ķimikālijām! Mazgāšanai izmantotās ķimikālijas var izraisīt mutes un
rīkles iekaisumus vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem atrasties atvērtas trauku mašīnas tuvumā. Trauku mašīnā vēl var atrasties mazgāšanai izmantoto ķimikāliju atliekas. Ja bērna mutē nejauši
nokļūst mazgāšanai izmantotās ķimikālijas, nekavējoties nogādājiet
bērnu pie ārsta.
17
Page 18
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Piederumi
Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstā-
dītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” garantē funkcijas nodrošinošo rezerves daļu piegādi līdz
15gadiem, bet vismaz 10gadus pēc jūsu trauku mašīnas sērijas ražošanas pārtraukšanas.
Transportēšana
Transportējiet trauku mašīnu tikai vertikālā stāvoklī, lai tajā atliku-
šais ūdens nevarētu ieplūst elektroiekārtā un izraisīt tās bojājumus.
Pirms transportēšanas iztukšojiet trauku mašīnu un nostipriniet vi-
sas kustīgās detaļas, piemēram, grozus, šļūtenes un kabeļus.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par kaitējumu, ko var izraisīt
drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
18
Page 19
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
19
Page 20
Ekspluatācijas sākšana
Pamatiestatījumi
Trauku mašīnas ieslēgšana
Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
skārientaustiņu.
Ieslēdzot trauku mašīnu, tiek parādīts
sveiciena ekrāns un atskan sveiciena
melodija.
Papildinformācija par displeja darbību
ir sniegta nodaļas “Iekārtas apraksts”
sadaļā “Displeja darbība”.
Valodas iestatīšana
Displejs automātiski pārslēdzas uz valodas iestatīšanu.
Izvēlieties vēlamo valodu ar skārien-
taustiņiem, ja nepieciešams, arī
valsti, un apstipriniet to ar “OK”.
Papildinformāciju par valodas iestatīšanu skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļā “Valoda”.
Pašreiz iestatīto valodu norāda ķeksītis.
“Miele@home” ierīkošana
Displejā tiek parādīts paziņojums
“Miele@home”.
Ja vēlaties “Miele@home” ierīkot uz-
reiz, apstipriniet to ar “OK”.
Ieteikums: Ja vēlaties atlikt ierīkošanu
uz vēlāku laiku, izvēlieties opciju “Izlaist”
un apstipriniet, nospiežot “OK”.
Ir divas iespējas, kā pieslēgt trauku mašīnu WLAN-bezvadu lokālajam tīklam:
Izvēlieties nepieciešamo pieslēguma
metodi un apstipriniet izvēli, nospiežot “OK”.
1. Savienot caur aplikāc.
2. “Savienot caur WPS”
(WPS=Wi-Fi Protected Setup)
Displejs un attiecīgais “Miele” tīkla risinājums sniegs norādījumus turpmāko
darbību veikšanai.
Papildinformāciju par “Miele@home”
skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļā
“Miele@home”.
20
Page 21
Ekspluatācijas sākšana
Diennakts laika iestatīšana
Savienojumā ar WLAN tīklu diennakts
laiks tiek iestatīts automātiski.
Displejs pārslēdzas uz diennakts laika
iestatīšanu.
Lai izmantotu “Timer” opciju, ir jāiestata
reālais diennakts laiks.
Ar skārientaustiņiem iestatiet
stundas un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Pēc tam iestatiet minūtes un apstipri-
niet ar “OK”.
Ja turat nospiestus skārientaustiņus
vai , iestatāmā vērtība automātiski
tiek skaitīta uz priekšu vai atpakaļ.
Ūdens cietības iestatīšana
Displejs pārslēdzas uz ūdens cietības
pakāpes iestatījumu.
- Ieprogrammējiet trauku mašīnu uz
precīzu ūdens cietības pakāpi jūsu
mājās.
- Ja nepieciešams, precīzu informāciju
par izmantojamā ūdens cietību jūsu
mājās varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā.
- Ja ūdens cietība ir mainīga (piemēram, 10–15°dH), vienmēr ir jāiestata
lielākā vērtība (šajā gadījumā 15°dH).
Ja zināsiet ūdens cietības vērtību, tas
atvieglos klientu apkalpošanas dienesta
darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzība.
Tāpēc, lūdzu, ierakstiet ūdens cietības
vērtību šeit:
____________°dH.
Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir
14°dH.
Iestatiet ūdens cietību jūsu mājās un
apstipriniet ar “OK”.
Papildinformāciju par ūdens cietības
iestatīšanu skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļā “Ūdens cietība”.
21
Page 22
Ekspluatācijas sākšana
Pēc tam tiek parādīti norādījumi.
Pēc šo norādījumu apstiprināšanas ar
“OK” var tikt parādīti abi deficīta rādījumi “Uzpildīt sāli” un “Uzpildīt skaloša-
nas līdz.”.
Ja nepieciešams, iepildiet sāli un ska-
lošanas līdzekli (skatiet nodaļas “Ekspluatācijas sākšana” sadaļu “Reģenerācijas sāls” un “Skalošanas līdzeklis”).
Apstipriniet paziņojumus ar “OK”.
Displejā īsu brīdi tiek parādīta izvēlētā
programma un izgaismojas attiecīgais
skārientaustiņš.
Tad, ja nepieciešams, dažas sekundes
tiek parādīts izvēlētās programmas prognozētais ūdens patēriņš.
Pēc tam displejs pārslēdzas uz izvēlētās
programmas paredzamā ilguma rādījumu.
“Miele@home”
Trauku mašīna ir aprīkota ar integrētu
WLANbezvadu lokālā tīkla moduli.
Lai to izmantotu, ir nepieciešams:
- WLANbezvadu lokālais tīkls
- kāds no “Miele” tīkla risinājumiem,
piemēram, “Miele@mobile” lietotne
- “Miele” lietotāja konts. Lietotāja kontu var izveidot, izmantojot “Miele” tīkla risinājumus, piemēram,
“Miele@mobile” lietotni.
Attiecīgais tīkla risinājums sniegs jums
norādījumus, kā izveidot savienojumu
starp trauku mašīnu un mājas
WLANbezvadu lokālo tīklu.
Pēc trauku mašīnas iekļaušanas savā
WLANbezvadu lokālajā tīklā, izmantojot
tīkla risinājumu, var veikt, piemēram, šādas darbības:
- Iegūt informāciju par trauku mašīnas
darba stāvokli
22
- Iegūt norādījumus par trauku mašīnas
programmas norisi
Iekļaujot trauku mašīnu WLANbezvadu
lokālajā tīklā, paaugstinās elektroenerģijas patēriņš, pat ja trauku mašīna ir izslēgta.
Pārliecinieties, ka trauku mašīnas uzstādīšanas vietā ir pietiekami spēcīgs
jūsu WLANbezvadu lokālā tīkla signāls.
Page 23
Ekspluatācijas sākšana
Bezvadu lokālā tīkla savienojuma
pieejamība
Bezvadu lokālā tīkla savienojumam ir
kopīgs frekvences diapazons ar citām
ierīcēm (piem., mikroviļņu krāsnīm, tālvadības rotaļlietām). Tādēļ var rasties īslaicīgi vai nepārtraukti savienojuma
traucējumi. Traucējumu dēļ var nebūt iespējams pastāvīgi nodrošināt piedāvātās funkcijas.
“Miele@home” pieejamība
“Miele@mobile” vai citu “Miele” tīkla risinājumu izmantošana ir atkarīga no
“Miele@home” pakalpojuma pieejamības jūsu valstī.
“Miele@home” pakalpojums nav pieejams katrā valstī.
Informāciju par pieejamību var iegūt tīmekļa vietnē www.miele.com.
“Miele” lietotne
Trauku mašīnu var savienot ar lietotni
“Miele@mobile”.
Lietotni var bez maksas lejupielādēt
“Apple App Store®” vai “Google Play
Store™”.
“Miele@mobile” lietotne
23
Page 24
Ekspluatācijas sākšana
Katrai trauku mašīnai rūpnīcā tiek veikta darbības pārbaude. Nelielais ūdens
daudzums trauku mašīnā ir palicis no
šīs pārbaudes, nevis norāda, ka iekārta jau ir lietota.
Durvju atvēršana
Dažās programmās durvis automātiski
mazliet paveras, lai tiktu uzlabota žāvēšana.
Šo funkciju var arī izslēgt (skat. nodaļas
“Iestatījumu izvēlne” sadaļu “Automātiskā durvju atvēršana”).
Beidzoties programmai ar ieslēgtu automātisko durvju atvēršanu, durvju fiksators tiek iebīdīts atpakaļ.
Neturiet durvju fiksatoru iebīdīšanās
laikā, lai neradītu mehānisku bojājumu.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības
laikā, mazgāšana tiek automātiski pārtraukta.
Applaucēšanās risks ar karstu
ūdeni.
Darbības laikā ūdens trauku mašīnā
var būt karsts.
Tāpēc ievērojiet vislielāko piesardzī-
bu, ja durvis ir jāatver mazgāšanas
laikā.
Savainošanās risks ar automātis-
ki atveramām durvīm.
Beidzoties programmai, durvis var
atvērties automātiski.
Durvju vēršanās zonā nedrīkst atras-
ties šķēršļi.
Lai atvērtu iekārtas durvis, satveriet
tās aiz iedobē esošā roktura un pavelciet.
Izvelciet durvis pilnībā no bloķēšanas
sistēmas.
24
Page 25
Ekspluatācijas sākšana
Durvju aizvēršana
Iebīdiet trauku grozus.
Piespiediet durvis, līdz aizslēgs tiek
fiksēts.
Iespiešanas risks, aizverot dur-
vis.
Aizverot durvis, var iespiest pirkstus.
Nelieciet pirkstus durvju vēršanās
zonā.
Bloķēšanas aktivēšana
Ja nav nepieciešams, lai bērni varētu
atvērt trauku mašīnas durvis, nobloķējiet tās ar bērnu drošībai paredzēto bloķēšanas sistēmu. Tādā gadījumā durvis
var atvērt tikai ar lielu piepūli.
Lai bloķētu durvis, pabīdiet pa labi
aizbīdni, kas atrodas zem roktura iedobes.
Lai durvis atbloķētu, pabīdiet aizbīdni
pa kreisi.
25
Page 26
Ekspluatācijas sākšana
Reģenerācijas sāls
Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezultātu, trauku mašīnai ir nepieciešams
mīksts ūdens (ar zemu kaļķa saturu). Ja
ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāšanas tvertnes sienām nogulsnējas balts
aplikums.
Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz
5°dH, ir jāmīkstina. Tas automātiski notiek iebūvētajā ūdens mīkstināšanas iekārtā. Mīkstināšanas iekārta ir paredzēta ūdenim, kura cietība nepārsniedz
36°dH.
Lai saglabātu ūdens mīkstināšanas iekārtas darbību, mīkstinātājs ir regulāri
jāreģenerē. Šī reģenerācija tiek veikta
katrā devītajā programmas ciklā. Sākoties attiecīgajai nākamajai programmai,
šim procesam papildus ir nepieciešami
4,4l ūdens, elektroenerģijas patēriņš
palielinās par 0,015kWh un programmas izpilde paildzinās par 3minūtēm.
Šie dati attiecas tikai uz programmu
“ECO”, ja ūdens cietība ir 14°dH. Citās
programmās un ar citu ūdens cietības
līmeni reģenerācijas biežums atšķiras.
Lai veiktu reģenerāciju, mīkstināšanas
iekārtai ir nepieciešams reģenerācijas
sāls.
Lietojot kombinētos mazgāšanas līdzekļus, atkarībā no ūdens cietības
(<21°dH) no sāls lietošanas var atteikties (skatiet nodaļas “Mazgāšanas līdzekļi” sadaļu “Mazgāšanas līdzekļu
veidi”).
Nepiemērota sāls radīti bojājumi.
Dažu veidu sālī var būt ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas, kas izraisa ūdens
mīkstināšanas iekārtas darbības
traucējumus.
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespējas
rupjgraudainu reģenerācijas sāli vai
citu tīru, iztvaicētu sāli.
Mazgāšanas līdzekļu radīti ūdens
mīkstināšanas iekārtas bojājumi.
Mazgāšanas līdzekļi bojā ūdens mīk-
stināšanas iekārtu.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī
šķidros) sāls nodalījumā.
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība
ir zemāka nekā 5°dH, sāls nav jāiepilda. Sāls deficīta rādījums izslēdzas
automātiski pēc attiecīgās ūdens cietības iestatīšanas (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Ūdens cietība”).
Ja ilgstoši lietojat daudzfunkcionālos
mazgāšanas līdzekļus un jūs traucē
deficīta rādījumu ieslēgšanās, abus
deficīta rādījumus var izslēgt (skatiet
nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Deficīta
rādījumi”).
Ja vairs neizmantojat daudzfunkcionālo mazgāšanas līdzekli, uzpildiet sāli
un skalošanas līdzekli. Ja nepieciešams, atkal ieslēdziet deficīta rādījumus.
26
Page 27
Ekspluatācijas sākšana
Sāls iepildīšana
Pirms pirmās sāls iepildīšanas reizes
sāls nodalījumā ir jāielej aptuveni2l
ūdens, lai sāls varētu izšķīst.
Pēc ekspluatācijas sākšanas sāls nodalījumā vienmēr ir pietiekoši daudz
ūdens.
Izņemiet apakšējo grozu no mazgāša-
nas tvertnes un atveriet sāls nodalījuma vāku.
Vispirms iepildiet sāls nodalījumā ap-
tuveni2l ūdens.
Sāls papildināšana
Tiklīdz tiek parādīts deficīta rādījums
“Uzpildīt sāli”, pēc programmas bei-
gām iepildiet sāli.
Apstipriniet ar “OK”.
Sāls deficīta rādījums nodziest.
Sāls šķīduma radīts korozijas
risks.
Izplūdušais sāls šķīdums var izraisīt
tvertnes un mazgājamo priekšmetu
koroziju.
Pēc katras sāls nodalījuma vāka atvēršanas uzreiz palaidiet programmu
“Kalt vorspülen” bez mazgāja-
miem traukiem. Tādējādi iespējamais
izplūdušais sāls šķīdums tiek atšķaidīts un pēc tam izsūknēts.
Ja vēl nav sasniegta pietiekami augsta
sāls koncentrācija, sāls deficīta rādījums
joprojām var būt redzams arī pēc sāls
iepildīšanas. Tādā gadījumā vēlreiz apstipriniet, nospiežot “OK”.
Uzlieciet uz sāls nodalījuma piltuvi un
iepildiet nodalījumā tādu daudzumu
sāls, lai tas būtu pilns. Atkarībā no
sāls veida nodalījuma ietilpība ir līdz
2kg.
Notīriet sāls paliekas no uzpildes zo-
nas. Pēc tam stingri aizskrūvējiet sāls
nodalījuma vāku.
27
Page 28
Ekspluatācijas sākšana
Skalošanas līdzeklis
Skalošanas līdzeklis ir nepieciešams, lai
žāvēšanas laikā ūdens plēvītes veidā
notecētu no traukiem un tie pēc skalošanas ātrāk nožūtu.
Skalošanas līdzekli iepilda skalošanas
līdzekļa nodalījumā un tas tiek automātiski dozēts iestatītajā daudzumā.
Skalošanai vai mazgāšanai ar ro-
kām paredzēto līdzekļu radīti bojājumi.
Skalošanai un mazgāšanai ar rokām
paredzētie līdzekļi bojā skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Iepildiet tikai sadzīves trauku mašīnām paredzētu skalošanas līdzekli.
Alternatīvi var izmantot 10% citronskābes šķīdumu. Tad trauki būs mitrāki un
plankumaināki nekā lietojot skalošanas
līdzekli.
Skābju radīti bojājumi.
Augstas koncentrācijas skābes var
bojāt trauku mašīnu.
Nekādā gadījumā neizmantojiet
augstākas koncentrācijas citronskābi.
Ja vienmēr izmantojat tikai daudzfunkcionālos trauku mazgāšanas līdzekļus, skalošanas līdzeklis nav jāiepilda.
Tomēr vislabāko mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu var sasniegt, lietojot mazgāšanas līdzekli kopā ar atsevišķu sāls un skalošanas līdzekļa dozēšanu.
Ja ilgstoši lietojat daudzfunkcionālos
mazgāšanas līdzekļus un jūs traucē
sāls un skalošanas līdzekļa deficīta rādījumu ieslēgšanās, abus šos deficīta
rādījumus var izslēgt (skatiet nodaļas
“Iestatījumi” sadaļu “Deficīta rādījumi”).
Ja vairs neizmantojat daudzfunkcionālo mazgāšanas līdzekli, uzpildiet sāli
un skalošanas līdzekli. Ja nepieciešams, atkal ieslēdziet deficīta rādījumus.
28
Page 29
Ekspluatācijas sākšana
Skalošanas līdzekļa iepildīšana
Paceliet dzelteno taustiņu pie skalo-
šanas līdzekļa nodalījuma vāka.
Vāks atveras.
Aizveriet nodalījuma vāciņu tā, lai tas
tiktu cieši fiksēts, pretējā gadījumā
trauku skalošanas laikā skalošanas līdzekļa nodalījumā iekļūs ūdens.
Ja skalošanas līdzeklis iepildīšanas
laikā ir pārlijis pāri nodalījuma malām,
tas ir jānoslauka, lai nepieļautu pārmērīgu putu veidošanos nākamās
programmas laikā.
Lai panāktu vislabāko mazgāšanas rezultātu, var pielāgot skalošanas līdzekļa daudzumu (skat. nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
Skalošanas līdzekļa papildināšana
Ja tiek parādīts deficīta rādījums
“Uzpildīt skalošanas līdz.”, skalošanas
līdzeklis ir atlicis vēl 2–3mazgāšanas
cikliem.
Laikus iepildiet skalošanas līdzekli.
Apstipriniet ar “OK”.
Skalošanas līdzekļa deficīta rādījums
nodziest.
Iepildiet tikai tik daudz skalošanas lī-
dzekļa, līdz līmeņa indikators (bulta),
durvīm esot horizontāli atvērtā stāvoklī, iekrāsojas tumša.
Skalošanas līdzekļa nodalījuma tilpums ir aptuveni 110ml.
29
Page 30
Videi draudzīga trauku mazgāšana
Ekonomiska mazgāšana
Šī trauku mašīna patērē ļoti maz ūdens
un elektroenerģijas.
Varat palīdzēt ietaupīt, ja ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteikumus:
- Mazgāšana ar mašīnu parasti patērē
mazāk ūdens un elektroenerģijas nekā mazgāšana ar rokām.
- Iepriekšēja skalošana tekošā ūdenī
nav nepieciešama un nevajadzīgi palielina ūdens un elektroenerģijas patēriņu.
- Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu
ietilpību, vienlaikus nepārslogojot
trauku mašīnu. Tad mazgāšana ir visekonomiskākā un taupa elektroenerģiju un ūdeni.
- Izvēlieties programmu, kas atbilst
trauku veidam un to netīrības pakāpei
(skatiet nodaļu “Programmu pārskats”).
- Energotaupīgai mazgāšanai izvēlieties
programmu “ECO”. Šī programma
ir pati efektīvākā attiecībā uz kombinēto enerģijas un ūdens patēriņu,
mazgājot vidēji netīrus traukus.
- Ja lietojat pulverveida mazgāšanas līdzekli un manuāli dozējat mazgāšanas līdzekli, samaziniet tā daudzumu
par 1/3, ja trauku grozi ir piepildīti tikai
līdz pusei.
30
Page 31
Videi draudzīga trauku mazgāšana
“EcoFeedback” patēriņa rādījums
Ja ir iespējota funkcija “Patēriņš”, jūs
saņemat informāciju par trauku mašīnas
ūdens patēriņu (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Patēriņš”).
Displejā var tikt attēlota šāda informācija:
- patēriņa prognoze pirms programmas
norises beigām
- faktiskais patēriņš programmas norises beigās
- kopējais trauku mašīnas patēriņš
1. Patēriņa prognoze
Pēc programma atlasīšanas vispirms
tiek parādīts programmas nosaukums
un pēc tam uz dažām sekundēm prognozētais ūdens patēriņš .
Patēriņa prognoze tiek attēlota kā stabiņu grafiks. Jo vairāk stabiņu (), jo lielāks ir prognozētais ūdens patēriņš.
Apstipriniet paziņojumu “Patēriņš
(OK)” ar “OK”.
Ja pēc programmas izpildes beigām
trauku mašīna tiek izslēgta, pabeigtās
programmas faktiskās patēriņa vērtības tiek izdzēstas.
3. Kopējais patēriņš
Varat apskatīt kopējo visu jau izmantoto
jūsu trauku mašīnas mazgāšanas programmu ūdens patēriņu (skatiet nodaļas
“Iestatījumi” sadaļu “Patēriņš”).
Vērtības mainās atkarībā no programmas, programmu opcijām, apkārtējās
vides apstākļiem un trauku daudzuma.
Displejs automātiski pārslēdzas no patēriņa prognozes uz atlikušā laika rādījumu.
Saskaņā ar rūpnīcas iestatījumiem patēriņa prognozes funkcija ir ieslēgta. Taču
šo rādījumu var arī izslēgt (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Patēriņš”).
2. Patēriņa parādīšana
Varat izvēlēties, lai programmas izpildes
beigās tiktu parādīts pabeigtās programmas faktiskais ūdens patēriņš.
31
Page 32
Trauku un galda piederumu ievietošana
Vispārējie norādījumi
Pirms mazgāšanas noņemiet no traukiem lielākās ēdiena atliekas.
Iepriekš skalot traukus tekošā ūdenī nav
nepieciešams.
Pelnu, smilts, vaska, smērvielu
vai krāsas radītie bojājumi.
Šīs vielas smērē trauku mašīnu un
tās vairs nevarēs notīrīt.
Traukus, kas ir notraipīti ar šīm vie-
lām, nemazgājiet trauku mašīnā.
Jebkuru trauku var likt trauku grozā jebkurā vietā. Tomēr, lūdzu, ievērojiet arī
turpmāk minētos norādījumus.
- Trauki un galda piederumi nedrīkst atrasties cits citā un cits citu aizsegt.
- Ievietojiet traukus tā, lai tiem no visām pusēm varētu piekļūt ūdens. Tikai tādā gadījumā trauki tiks tīri nomazgāti.
baudītu, pēc trauku ievietošanas
pagrieziet smidzinātājspārnus ar roku.
- Nodrošiniet, lai mazi priekšmeti nekristu cauri groza režģim.
Mazus priekšmetus, piemēram, vāciņus, ievietojiet “3D-Multiflex” atvilktnē vai galda piederumu grozā (atkarībā no modeļa).
Pārtikas produkti, piemēram, burkāni,
tomāti vai kečups, var saturēt dabīgās
krāsvielas. Ja šīs krāsvielas lielā daudzumā kopā ar traukiem nokļūst trauku mašīnā, tās var izraisīt iekārtas
plastmasas daļu nokrāsošanos. Tas
neietekmē plastmasas daļu stabilitāti.
Arī sudraba galda piederumu mazgāšana var iekrāsot plastmasas detaļas.
- Pārliecinieties, ka visi priekšmeti ir
novietoti stabili.
- Dziļi trauki, piemēram, krūzītes, glāzes, katli, ir jāievieto grozos ar atverēm uz leju.
- Augsti un šauri trauki, piemēram,
šampanieša glāzes, ir jāievieto nevis
grozu stūros, bet gan vidusdaļā. Tur
mazgāšanas ūdens strūklas tiem piekļūs labāk.
- Dziļi trauki ir jānovieto pēc iespējas
slīpāk, lai veicinātu ūdens notecēšanu.
- Pārliecinieties, ka pārāk augstas vai
no groza izvirzītas daļas nebloķē smidzinātājspārnu rotāciju. Lai to pār-
32
Page 33
Trauku un galda piederumu ievietošana
Trauki, kas nav piemēroti mazgāšanai
trauku mašīnā:
- galda piederumi un trauki no koka vai
ar koka daļām – koks tiek atsārmots
un kļūst neglīts. Turklāt šajos priekšmetos izmantotā līme nav piemērota
mazgāšanai trauku mašīnā. Rezultātā
koka spali un rokturi var atdalīties;
- mākslas priekšmeti, kā arī senlaicīgas, vērtīgas vāzes vai stikla trauki ar
dekoriem – šādi priekšmeti nav piemēroti mazgāšanai trauku mašīnā;
- plastmasas daļas, kas nav ražotas no
karstumizturīga materiāla, – šādi izstrādājumi var deformēties;
- vara, misiņa, alvas un alumīnija
priekšmeti – tie var mainīt krāsu vai
kļūt matēti;
- izstrādājumi ar glazētiem dekoriem –
pēc daudzkārtējas mazgāšanas tie
var izbalēt;
- trauslas glāzes un kristāla izstrādājumi – pēc ilgstošas lietošanas to virsmas var zaudēt spīdumu.
Sudrabs
Nonākot saskarē ar sēru saturošiem
pārtikas produktiem, sudrabs var mainīt
krāsu. Sēru saturoši produkti ir, piemēram, olas dzeltenums, sīpoli, majonēze,
sinepes, pākšaugi, zivis, sālījumi un marinādes.
Sudraba izstrādājumi, kas ir pulēti ar
sudraba pulēšanas līdzekli, pēc maz-
gāšanas vēl var būt mitri un plankumaini, jo ūdens uz tiem neveido plēvīti un
nenotek vienmērīgi.
Kodīgus sārmus saturošu maz-
gāšanas līdzekļu izraisīti bojājumi.
Var tikt bojāts alumīnija daļu (piem.,
tvaika nosūcēju tauku filtru) materiāls. Ārkārtējos gadījumos ir iespējamas spēcīgas ķīmiskās reakcijas
(piem., var veidoties sprādzienbīstamas gāzes).
Alumīnija izstrādājumus nedrīkst
mazgāt trauku mašīnā ar kodīgiem,
sārmainiem profesionālajiem vai rūpnieciskajiem mazgāšanas līdzekļiem.
Ieteikums: Izmantojiet mazgāšanai
trauku mašīnās piemērotus traukus un
galda piederumus ar norādi “Var mazgāt trauku mašīnā”.
Stikla saudzēšana
- Glāzes pēc daudzkārtējas mazgāšanas var zaudēt spīdumu. Trauslu
glāžu mazgāšanai lietojiet programmas ar zemāku temperatūru (skat.
nodaļu “Programmu pārskats”). Tādējādi mazināsies stikla apduļķošanās
risks.
- Izmantojiet glāzes ar marķējumu “Piemērots mazgāšanai trauku mašīnā”
vai “Var mazgāt trauku mašīnā” (piem., uzņēmuma “Riedel” stikla
izstrādājumus).
- Izmantojiet mazgāšanas līdzekļus, kuru sastāvā ir stiklu saudzējošas vielas.
- Papildu ieteikumus stikla izstrādājumu saudzēšanai skatiet tīmekļa vietnē
http://www.mieleglasscare.com.
Ieteikums: Nosusiniet sudraba piederumus ar drānu.
33
Page 34
Trauku un galda piederumu ievietošana
Augšējais grozs
Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves
piederumus, ievērojiet nodaļas “Trauku
un virtuves piederumu ievietošana”
sadaļā “Ievietošanas piemēri” sniegtos
norādījumus.
Trauku ievietošana augšējā grozā
Izplūstoša ūdens radīti bojājumi.
Mazgājot bez augšējā groza, no trauku mašīnas var izplūst ūdens.
Mazgājiet tikai ar ievietotu augšējo
grozu.
Augšējā grozā ievietojiet nelielus,
vieglus un trauslus priekšmetus, piemēram, apakštasītes, krūzītes, glāzes
un deserta trauciņus.
Augšējā grozā var ievietot arī lēzenu
katlu.
Garus priekšmetus, piemēram, zupas
kausus un maisāmās karotes, ievietojiet šķērseniski augšējā groza priekšpusē.
“FlexCare” tasīšu paliktņa izmantošana
Tasītes, mazas bļodiņas un citus seklus
traukus var novietot uz “FlexCare” tasīšu paliktņa. Lai stabilāk novietotu glāzes, tās var atbalstīt pret tasīšu paliktni.
Nolokiet tasīšu paliktni uz leju
Lai ievietotu augstus priekšmetus,
tasīšu paliktni var uzlocīt uz augšu.
34
Page 35
Trauku un galda piederumu ievietošana
“FlexCare” tasīšu paliktņa iestatīšana
Tasīšu paliktņa augstumu un dziļumu
var iestatīt divos līmeņos. Tādējādi
augstākus traukus ir iespējams novietot
zem tasīšu paliktņa un lielākus traukus
novietot virs tā.
Pavelciet tasīšu paliktni uz augšu un
fiksējiet to nepieciešamajā platumā
(skat. bultas).
“FlexCare” tasīšu paliktņa silikona
elementu izmantošana
Silikona elementi nodrošina stabilitāti, ja
tiek ievietotas glāzes ar īpaši garām kājām.
Nolokiet tasīšu paliktni uz leju un at-
balstiet glāzes pret satvērēju atverēm.
Ja nepieciešams, pārbīdiet kreiso
“3D-MultiFlex” atvilktni, lai rastu vietu
īpaši augstām glāzēm (skat. nodaļas
“Trauki” sadaļu “3D-Multi-Flex” atvilktne”).
35
Page 36
Trauku un galda piederumu ievietošana
Stienīšu nolocīšana
Divās priekšējās stienīšu rindās ir iespējams nolocīt katru otro stienīti, lai rastu
vietu lielākiem traukiem, piem., sauso
brokastu bļodām.
Nospiediet dzelteno sviru uz leju
un nolokiet tumši pelēko stienīšu rindu .
Ievietojiet bļodas vertikāli stienīšu rin-
dā.
36
Page 37
Trauku un galda piederumu ievietošana
Augšējā groza iestatīšana
Lai augšējā vai apakšējā grozā iegūtu
vairāk vietas augstiem traukiem, augšējo grozu ar 2cm soli var novietot kādā
no trim augstuma pozīcijām.
Lai uzlabotu ūdens izplūšanu no padziļinājumiem, augšējā groza novietojumu
var noregulēt arī slīpi. Taču pārliecinieties, ka grozu var netraucēti iebīdīt mazgāšanas tvertnē.
Izvelciet augšējo grozu.
Lai augšējo grozu novietotu augstāk,
pavelciet grozu uz augšu, līdz tas tiek
fiksēts.
Lai augšējo grozu novietotu zemāk,
pavelciet uz augšu sviras, kas atrodas
groza sānos.
Novietojiet grozu vēlamajā pozīcijā un
cieši fiksējiet sviras.
Iestatiet augšējo grozu tā, lai netiktu
bloķēts vidējais smidzinātājspārns.
37
Page 38
Trauku un galda piederumu ievietošana
Apakšējais grozs
Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves
piederumus, skat. nodaļas “Trauku un
virtuves piederumu ievietošana” sadaļā “Ievietošanas piemēri” sniegtos norādījumus.
Trauku ievietošana apakšējā grozā
Apakšējā grozā ievietojiet lielus un
smagus priekšmetus, piem., šķīvjus,
servēšanas paplātes, katlus un bļodas.
Apakšējā grozā var ievietot arī glāzes,
krūzītes, mazākus šķīvjus un apakštasītes.
“MultiComfort” zonas izmantošana
Apakšējā groza aizmugurējā zona ir paredzēta krūzīšu, glāžu, šķīvju un katlu
mazgāšanai.
Stienīšu nolocīšana
Atlokāmo stienīšu rindas ir paredzētas
šķīvju, zupas šķīvju, paplāšu, bļodu un
apakštasīšu mazgāšanai.
Stienīšu rindas var nolocīt, lai atbrīvotu
vietu lielāka izmēra priekšmetiem,
piem., katliem, pannām un bļodām.
Nospiediet dzelteno sviru uz leju
un nolokiet stienīšu rindas .
Īpaši lielus šķīvjus ievietojiet apakšējā
groza vidusdaļā.
Ieteikums: Ja šķīvjus ievieto slīpi, ir iespējams ievietot šķīvjus ar diametru līdz
35cm.
38
Page 39
Trauku un galda piederumu ievietošana
“FlexCare” glāžu turētājs ar “MultiClips” izmantošana
Glāžu turētāji ar silikona elementiem nodrošina trauslām glāzēm ar kājiņām drošu un stabilu atbalstu.
Glāzes ar garām kājām, piem., vīna,
šampanieša vai alus glāzes, ir jāatbalsta vai jāiekar glāžu turētāja padziļinājumos.
Lai ievietotu augstus traukus, glāžu
turētājs ir jāuzloka uz augšu.
Glāžu turētāja augstumu var noregulēt
divās pozīcijās.
Ar “MultiClips” var nostiprināt vieglus
priekšmetus uz glāžu turētāja, piem.,
plastmasas piederumus.
Paceliet “MultiClips”.
Pārbīdiet glāžu turētāju nepiecieša-
majā augstumā, līdz augšā vai apakšā esošie stiprinājumi tiek fiksēti.
Piestipriniet vieglos piederumus uz
“MultiClips”.
39
Page 40
Trauku un galda piederumu ievietošana
Glāžu atbalsta stīpas izmantošana
Glāžu atbalsta stīpa nodrošina stabilitāti, ja tiek ievietotas glāzes ar īpaši garām kājām.
Nolokiet glāžu atbalsta stīpu uz leju
un atbalstiet pret to glāzes.
Pudeļu turētāja nolocīšana
Pudeļu turētājs šauriem traukiem, piem.,
piena vai zīdaiņu pudelītēm, mazgāšanas laikā nodrošina drošu atbalstu.
Paceliet pudeļu turētāju un paspiediet
to uz leju, lai fiksētu.
Ja pudeļu turētājs nav nepieciešams,
pavelciet to uz augšu aiz dzeltenā
roktura un nolokiet uz sāniem .
40
Page 41
Trauku un galda piederumu ievietošana
Galda piederumu atvilktne
Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves
piederumus, skat. nodaļas “Trauku un
virtuves piederumu ievietošana” sadaļā “Ievietošanas piemēri” sniegtos norādījumus.
Ievietojiet galda piederumus “3D-Mul-
tiflex” atvilktnē.
“3DMultiFlex” atvilktnes izmantošana
Ja ievietosiet nažus, dakšiņas un karotes atsevišķos nodalījumos, pēc skalošanas varēsiet tos vieglāk izņemt.
Lai no karotēm pilnībā notecētu ūdens,
novietojiet to augšdaļas starp zobiņiem.
Kreisās puses ieliktni var pārbīdīt uz vidu, lai augšējā grozā varētu ievietot
augstākus traukus un glāzes ar garām
kājām (skat. nodaļas “Augšējais grozs”
sadaļu “FlexCare” tasīšu paliktņa silikona elementu izmantošana”).
Pazeminātajā centrālajā atvilktnes daļā
ir iespējams ievietot lielus un garus galda piederumus (piem., salātu karotes,
pavāru nažus).
Ievietojiet garus piederumus (piem.,
toršu lāpstiņas) tā, lai netiktu bloķēts
augšējais smidzinātājspārns.
Lai labajā atvilktnes pusē atbrīvotu vairāk vietas lieliem galda piederumiem vai
maziem traukiem, labās puses ieliktni ir
iespējams pārlikt augstumā.
Ja karošu kātus nevar ievietot starp
stiprinājumiem, novietojiet karotes ar
kātiem uz zobiņiem.
Pavelciet ieliktni aiz dzeltenās sviras
uz iekšpusi un fiksējiet ieliktni kādā
no abām pozīcijām.
41
Page 42
Trauku un galda piederumu ievietošana
Trauku ievietošanas piemēri
Trauku mašīna ar galda piederumu atvilktni
Augšējais grozs
Apakšējais grozs
42
Page 43
Trauku un galda piederumu ievietošana
Galda piederumu atvilktne
Ļoti netīri trauki
43
Page 44
Mazgāšanas līdzeklis
Traumu gūšanas risks ar mazgā-
šanas līdzekli.
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ādas,
acu, deguna, mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus.
Nepieļaujiet saskari ar mazgāšanas
līdzekli.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas
līdzekļus. Nenorijiet mazgāšanas līdzekļus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties
vērsieties pie ārsta.
Pārliecinieties, ka bērni nevar piekļūt
mazgāšanas līdzekļiem. Trauku mašīnā var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas. Tāpēc neļaujiet bērniem atrasties atvērtas trauku mašīnas tuvumā.
Iepildiet mazgāšanas līdzekli tikai
pirms programmas sākšanas un izmantojiet iekārtas durvju bloķēšanas
funkciju (atkarībā no modeļa).
Aktīvo hloru saturošu mazgāša-
nas līdzekļu radīti bojājumi.
Nedrīkst izmantot pulverveida un
šķidros tīrīšanas līdzekļus, kas satur
aktīvo hloru. Tie var sabojāt trauku
mašīnas plastmasu un blīves.
Mazgāšanas līdzeklis jāizvēlas atbilstoši
apkārtējai videi. Izmantojot iekārtu rūp-nieciskā vidē, ieteicams izmantot rūpnieciskus skalošanas līdzekļus.
Pulverveida un šķidros mazgāšanas līdzekļus, kā arī citas procesa ķimikālijas
rūpnieciski izmantojamai trauku mašīnai
var ērti iegādāties “Miele” tīmekļa vietnē:
https://shop.miele-professional.de/procare-shine/
Izmantošanai privātā mājoklī ieteicams
izmantot “Miele” produktu sortimentā
esošu mazgāšanas līdzekli sadzīves
trauku mašīnām, piemēram, trauku
mazgāšanas līdzekli.
Pulverveida mazgāšanas līdzekli, kā arī
citas patēriņa preces savai mājsaimniecības trauku mašīnai varat ērti pasūtīt ar
“Miele@mobile” lietotni vai no “Miele”
tīmekļa vietnes:
https://www.miele.de/haushalt/produktauswahl-miele-spuelmittel
44
Page 45
Mazgāšanas līdzeklis
Pulverveida mazgāšanas līdzeklis un mazgāšanas līdzekļa tabletes
Durvīs iebūvētajā dozēšanas ierīcē
izmantojiet tikai pulverveida mazgāšanas līdzekļus vai mazgāšanas līdzekļu tabletes.
Izmantojiet tikai tādas mazgāšanas
līdzekļu tabletes, kas pietiekami ātri
šķīst.
Piemērotas tabletes ir pieejamas
“Miele” produktu sortimentā. Izmantojot daudzfunkcionālus mazgāšanas
līdzekļus (tabletes, kuras bez mazgāšanas funkcijas nodrošina arī skalošanas un ūdens mīkstināšanas funkciju), īsā darbības laika dēļ un atkarībā no ūdens kvalitātes, ir ieteicams
papildus izmantot skalošanas līdzekli
un reģenerācijas sāli (samazinātā
koncentrācijā).
Ievietojiet pulverveida mazgāšanas lī-
dzekli vai mazgāšanas līdzekļa tabletes mazgāšanas līdzekļa nodalījuma
kamerā.
Mazgāšanas līdzekļa dozēšana
Mazgāšanas līdzekļa nodalījumā ietilpst
maksimāli 50ml.
Dozēšanas atvieglošanai mazgāšanas
līdzekļa nodalījumā ir atzīmes “20”, “30”,
“max.”. Ja iekārtas durvis ir atvērtas horizontāli, tās norāda aptuveno līdzekļa
daudzumu mililitros un maksimālo uzpildes līmeni.
Pulverveida mazgāšanas līdzekļiem šīs
atzīmes atkarībā no ražotāja un graudainības aptuveni atbilst līdzekļa daudzumam gramos.
Mazgāšanas līdzekļu dozēšanā ir jāie-
vēro uz to iepakojuma sniegtie norādījumi.
Ja nav norādīts citādi, mazgāšanas lī-
dzekļa nodalījumā ir jāiepilda viena
mazgāšanas līdzekļa tablete vai
20līdz 30ml mazgāšanas līdzekļa atkarībā no trauku netīrības pakāpes.
Ja lietojat mazāku mazgāšanas līdzekļa
daudzumu par ieteikto, trauki var netikt
tīri nomazgāti.
45
Page 46
Mazgāšanas līdzeklis
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Paceliet dzelteno taustiņu pie mazgā-
šanas līdzekļa nodalījuma vāka.
Vāks atveras.
Arī pēc programmas beigām vāks ir atvērts.
Mazgāšanas līdzeklis nedrīkst bloķēt
mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāku. Pretējā gadījumā vāks programmas norises laikā var neatvērties.
Nepārpildiet mazgāšanas līdzekļa
nodalījumu.
Aizveriet arī mazgāšanas līdzekļa ie-
pakojumu. Pretējā gadījumā līdzeklis
var salipt gabalos.
Programmās ar priekšskalošanu (ska-
tiet nodaļu “Programmu pārskats”)
nedaudz mazgāšanas līdzekļa var uzliet uz durvju iekšējā metāla apšuvuma.
Iepildiet mazgāšanas līdzekli tam pa-
redzētajā nodalījumā.
Aizbīdiet mazgāšanas līdzekļa nodalī-
juma vāku, līdz ir dzirdama tā fiksēšanās.
46
Page 47
Mazgāšanas līdzeklis
Šķidri mazgāšanas līdzekļi
Trauku mašīnai var pievienot arī ārējo
dozēšanas sūkni šķidriem mazgāšanas
līdzekļiem (“DOS” modulis).
Lai aktivizētu dozēšanas sistēmu un iestatītu mazgāšanas līdzekļa dozēšanu,
skatīt nodaļu “Iestatījumu izvēlne, ārējais “DOS” modulis”.
Īpašu netīrumu gadījumā un ja ir nepieciešama šķidrā līdzekļa dozēšana,
vērsieties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā, lai mazgāšanas līdzekli
optimāli pielāgotu apstākļiem.
Tvertņu piepildīšana vai maiņa
“DOS” modulis ir aprīkots ar līmeņa
kontroles ierīci, kas displejā parāda paziņojumu “Iepildīt tīrīšan. līdz.”, ja līmenis ir
zemāks nekā minimālais.
Pēc programmas beigām nomainiet
attiecīgās mazgāšanai izmantojamās
ķimikālijas tvertni, tiklīdz displejā tiek
parādīts paziņojums.
Apstipriniet norādījumu ar tausti-
ņu“OK”.
Lai nepieļautu tvertņu pilnīgu iztukšošanos, laikus nomainiet tvertnes.
Pilnībā iztukšota dozēšanas sistēma
pirms nākamās programmas uzsākšanas ir jāatgaiso.
Novietojiet tvertni uz atvērta mazgā-
šanas nodalījuma durvīm vai viegli tīrāmas pamatnes.
Noņemiet vāku no tvertnes un izņe-
miet iesūkšanas caurulīti. Nolieciet iesūkšanas caurulīti uz atvērtām mazgāšanas tvertnes durvīm.
Piepildiet vai apmainiet tvertni, ievie-
tojiet tajā iesūkšanas caurulīti un piespiediet vāciņu uz leju, līdz tas tiek
fiksēts. Ņemiet vērā krāsu marķējumu.
Mainot novietojuma virzienu, pielāgo-
jiet iesūkšanas caurulīti tvertnes izmēram, līdz tā ir sasniegusi tvertnes
apakšu.
Iespējami izlijušās procesa ķimikālijas
rūpīgi saslaukiet.
Nolieciet tvertni blakus trauku mašīnai
uz grīdas vai blakus esošā skapītī.
Tvertne ir jānovieto iekārtas līmenī un
to nedrīkst novietot virs vai uz automātiskās trauku mašīnas.
Pēc tam ir jāatgaiso dozēšanas sistē-
ma.
Patēriņa kontrole
Lai laikus varētu konstatēt iespējamās
dozēšanas novirzes, regulāri ir jāpārbauda mazgāšanai izmantojamo procesa ķimikāliju patēriņš, kontrolējot ķimikāliju līmeni tvertnē.
47
Page 48
Mazgāšanas līdzeklis
Mazgāšanas līdzekļa maiņa
Ja vēlaties nomainīt mazgāšanas līdzekli, dozēšanas sistēma vispirms ir jāizskalo ar ūdeni, lai nepieļautu dažādu
mazgāšanas līdzekļu reakciju.
Izņemiet iesūkšanas caurulīti no tver-
tnes un ievietojiet to traukā ar ūdeni.
Lai izskalotu dozēšanas sistēmu, di-
vas reizes izpildiet programmu “Do-
zēšanas sistēmas atgaisošana” (skatiet nodaļas “Iestatījumu izvēlne” sadaļu “Ārējā dozēšana”).
Pēc tam iespraudiet iesūkšanas cau-
rulīti jaunajā tvertnē un vēlreiz izpildiet
programmu “Dozēšanas sistēmas atgaisošana”.
Dozēšanas sistēma ir gatava darbam.
Gan pulverveida gan šķidro mazgāšanas līdzekļu dozēšanā jāievēro
mazgāšanas līdzekļa ražotāja norādījumi.
48
Page 49
Ekspluatācija
Trauku mašīnas ieslēgšana
Pārbaudiet, vai netiek traucēta smi-
dzinātājspārnu rotācija.
Aizveriet durvis.
Ja ūdenskrāns ir aizvērts, atveriet to.
Pieskarieties skārientaustiņam.
Ja trauku mašīna ir bijusi izslēgta ilgāk nekā 1minūti, skārientaustiņš
ir jātur nospiests nedaudz ilgāk (aizsardzība pret ieslēgšanu slaukot).
Displejā īsu brīdi tiek parādīta programma “ECO” un izgaismojas attiecīgais
skārientaustiņš.
Tad, ja nepieciešams, dažas sekundes
tiks parādīta izvēlētās programmas
elektroenerģijas un ūdens patēriņa
prognoze.
Pēc tam displejs pārslēdzas uz izvēlētās
programmas paredzamā ilguma rādījumu.
Skārientaustiņš “Start” mirgo.
Programmas izvēle
Izvēlieties trauku veidam un netīrības
pakāpei atbilstošu mazgāšanas programmu.
Nodaļā “Programmu pārskats” ir
sniegts programmu un to lietojuma apraksts.
Pieskarieties vēlamās programmas
skārientaustiņam.
Izvēlētās programmas skārientaustiņš
izgaismojas.
Tagad varat izvēlēties programmu opcijas (skatiet nodaļu “Programmu opcijas”).
Ja ir izvēlētas programmu opcijas, iedegas attiecīgie skārientaustiņi.
49
Page 50
Ekspluatācija
Programmas ilguma rādījums
Pirms programmas izpildes sākšanas
displejā tiek parādīts paredzamais izvēlētās programmas ilgums. Programmas
norises laikā tiek parādīts līdz programmas beigām atlikušais laiks.
Pašlaik notiekošo programmas fāzi norāda atbilstošs simbols:
Programmas izpildes ilguma rādījums
var mainīties. Tas ir atkarīgs, piemēram,
no pievadītā ūdens temperatūras,
ūdens mīkstināšanas iekārtas reģenerācijas cikla, trauku daudzuma un trauku
netīrības pakāpes.
Programmas palaišana
Pieskarieties skārientaustiņam
“Start”.
Apstipriniet iepriekš parādītos displeja paziņojumus ar taustiņu “OK”.
Sākas programmas izpilde.
Iedegas skārientaustiņš “Start”.
Programmas norises laikā nospiežot
“OK”, tiek parādīts notiekošās programmas nosaukums.
Applaucēšanās risks ar karstu
ūdeni.
Darbības laikā ūdens trauku mašīnā
var būt karsts.
Tāpēc mazgāšanas laikā durvis ir jā-
atver tikai ļoti piesardzīgi.
Izvēloties programmu pirmo reizi, redzamais laika rādījums atbilst vidējam programmas ilgumam ar siltā ūdens pieslēgumu.
Nodaļā “Programmu pārskats” norādītie
laiki atbilst programmas ilgumam ar
normālu trauku daudzumu un normālu
ūdens temperatūru.
Katrā programmas izpildes reizē iekārtas elektronika koriģē programmas ilgumu atbilstoši pievadītā ūdens temperatūrai un trauku daudzumam.
50
Page 51
Ekspluatācija
Programmas beigas
Programmas beigās var atskanēt skaņas signāli.
Programma ir pabeigta, ja displejā tiek
parādīts paziņojums “Beigas”.
Ja ir ieslēgta “AutoOpen” funkcija, dažās programmās durvis automātiski
mazliet paveras (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “AutoOpen”). Tas uzlabo
žāvēšanu.
Ja ir ieslēgta programmējamā funkcija
“Patēriņš”, tagad ir iespējams apskatīt
pabeigtās programmas faktisko ūdens
patēriņu (skatiet nodaļas “Videi draudzīga trauku mazgāšana” sadaļu
““EcoFeedback” patēriņa dati”).
Ja nepieciešams, pēc programmas
beigām vēl dažas minūtes darbojas
žāvēšanas ventilators.
Ūdens tvaika radīti bojājumi.
Ūdens tvaiks var bojāt neizturīgas
darba virsmas malas, ja pēc programmas beigām tiek atvērtas iekārtas durvis un ventilators pārtrauc
darboties.
Ja automātiskā durvju atvēršana ir izslēgta (skatiet nodaļas “Iestatījumi”
sadaļu “AutoOpen”), bet tomēr vēlaties pēc programmas beigām durvis
atvērt, atveriet tās pilnībā.
Elektroenerģijas pārvaldība
10minūtes pēc pēdējās skārientaustiņa
nospiešanas vai programmas beigām
trauku mašīna automātiski izslēdzas, lai
taupītu elektroenerģiju.
Atkal ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot skārientaustiņu.
Ja trauku mašīna ir bijusi izslēgta ilgāk
nekā vienu minūti, skārientaustiņš ir
jātur nospiests nedaudz ilgāk (aizsardzība pret ieslēgšanu slaukot).
Trauku mašīna neizslēdzas patstāvīgi,
ja noris mazgāšanas programma vai ir
radusies kļūda.
51
Page 52
Ekspluatācija
Trauku mašīnas izslēgšana
Trauku mašīnu ir iespējams izslēgt
jebkurā brīdī, nospiežot skārientaustiņu.
Arī taimera laika atskaite tiek pārtraukta,
mašīnu izslēdzot.
Ja trauku mašīnu izslēgsiet programmas norises laikā, programma tiks pārtraukta.
Apstipriniet jautājumu “Izslēgt ierīci” ar
“OK”.
Ja nospiedāt skārientaustiņu, to-
mēr nevēlaties pārtraukt programmu,
ar taustiņu atlasiet displejā iespēju
“Neizslēgt ierīci” un apstipriniet ar
“OK”.
Izplūstoša ūdens radīti bojājumi.
Izplūstošs ūdens var radīt bojājumus.
Ja trauku mašīna ilgstoši tiek atstāta
bez uzraudzības, piemēram, atvaļinājuma laikā, drošības apsvērumu dēļ
aizveriet ūdenskrānu.
Trauku izņemšana
Karsti trauki ir neizturīgi pret triecieniem!
Tāpēc pēc iekārtas izslēgšanas atstājiet
traukus trauku mašīnā, līdz tie ir pietiekami atdzisuši un droši satverami.
Ja pēc iekārtas izslēgšanas pilnībā atverat trauku mašīnas durvis, trauki atdziest ātrāk.
Vispirms ir jāiztukšo apakšējais grozs,
pēc tam augšējais grozs un visbeidzot– “3D-MultiFlex” galda piederumu atvilktne (ja tāda ir).
Tādējādi ūdens no augšējā groza vai
“3D-MultiFlex” galda piederumu atvilktnes nenopilēs uz apakšējā grozā
esošajiem traukiem.
52
Page 53
Ekspluatācija
Programmas pārtraukšana
Programma tiek pārtraukta, tiklīdz tiek
atvērtas durvis.
Ja durvis atkal tiek aizvērtas, displejā
tiek parādīts jautājums“Tālāk ar Sākt”.
Nospiežot taustiņu “Start”, programma
turpinās no vietas, kurā tā tika pārtraukta.
Applaucēšanās risks ar karstu
ūdeni.
Darbības laikā ūdens trauku mašīnā
var būt karsts.
Tāpēc mazgāšanas laikā durvis ir jā-
atver tikai ļoti piesardzīgi.
Programmas atcelšana vai
maiņa
Atceļot programmu, var netikt izpildīti
būtiski programmas posmi.
Atceļiet programmu tikai pirmajās
programmas izpildes minūtēs.
Ja programma jau ir uzsākta, to var atcelt šādi:
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
skārientaustiņu.
Apstipriniet jautājumu “Izslēgt ierīci” ar
“OK”.
Ja vēlaties atlasīt citu programmu:
Atkal ieslēdziet trauku mašīnu, no-
spiežot skārientaustiņu.
Ja mazgāšanas līdzekļa dozēšana ir
manuāla, pārbaudiet, vai mazgāšanas
līdzekļa nodalījums vēl ir aizvērts.
Ja mazgāšanas līdzekļa nodalījuma
vāks jau ir atvērts, atkārtoti iepildiet
mazgāšanas līdzekli un aizveriet vāku.
Izvēlieties nepieciešamo programmu
un sāciet tās izpildi.
53
Page 54
Programmu funkcijas
Opcijas
Izmantojot attiecīgos taustiņus un displeju, pirms programmas palaišanas ir
iespējams izvēlēties vai atcelt opcijas.
Opcijas “Atlikušā laika rādījums” un
“Temperatūra” var savstarpēji pārslēgt
arī programmas izpildes laikā.
Ja opcija izvēlētajai programmai ir pieejama, iedegas atbilstošā taustiņa kontroles rādījums.
Ja opcija nav savienojama ar izvēlēto
programmu, displejā tiek parādīts atbilstošs paziņojums.
Šajā gadījumā apstipriniet paziņoju-
mu ar “OK”.
Palaidiet programmu, nospiežot taus-
tiņu “Start”.
Izvēlētā opcija attiecīgajai programmai
paliek aktīva, līdz iestatījumi atkal tiek
mainīti.
Laiks līdz programmas beigām
Opcija “Laiks līdz programmas beigām”
ir iepriekš iestatīta kā standarta opcija un rāda atlikušo laiku līdz programmas beigām.
Programmas izpildes laikā to var pārslēgt arī uz opciju “Temperatūra”.
Temperatūra
Opcija “Temperatūra” rāda faktisko
temperatūru mazgāšanas tvertnē.
Programmas izpildes laikā to var pārslēgt arī uz opciju “Laiks līdz programmas beigām”.
Papildu žāvēšana
Opcija “Papildu žāvēšana” uzlabo
žāvēšanas rezultātu tajās programmās,
kurām šī opcija ir pieejama.
Ilgāka ventilatora darbības laika dēļ palielinās elektroenerģijas patēriņš.
Ja ir aktivēta funkcija “AutoOpen”, programmas beigās atveras durvis.
Iestatījumi
Opcija “Iestatījumi” atver izvēlni, lai
varētu veikt iekārtas iestatījumus un
mainīt programmas parametrus.
54
Papildinformāciju skatiet nodaļā “Iestatījumi”.
Page 55
Programmu funkcijas
Taimers
Ar taimera palīdzību jums ir vairākas
iespējas atlikt programmas sākumu uz
vēlāku laiku. Var iestatīt programmas
sākuma laiku vai programmas beigu laiku. Turklāt, izmantojot funkcijas
“EcoStart” vai “SmartStart”, var izmantot
no diennakts laika atkarīgu elektroenerģijas tarifu.
Manuāli dozējot mazgāšanas līdzekli,
mitrā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā mazgāšanas līdzeklis var salipt
un netikt pilnībā izskalots.
Izmantojot taimeru, pievērsiet uzmanību, lai, uzpildot mazgāšanas līdzekli, tā nodalījums būtu sauss. Ja
nepieciešams, pirms uzpildes nosusiniet mazgāšanas līdzekļa nodalījumu.
Neizmantojiet šķidrus mazgāšanas līdzekļus. Mazgāšanas līdzeklis var iztecēt.
Mazgāšanas līdzeklis apdraud
veselību.
Lai bērni nevarētu piekļūt mazgāša-
nas līdzeklim:
Iepildiet mazgāšanas līdzekli tikai
tieši pirms programmas sākuma,
pirms aktivējat taimeru. Nobloķējiet
durvis ar bērnu drošības bloķēšanas
sistēmu.
Skārientaustiņš tiek izgaismots.
Ar skārientaustiņiem ir iespējams
izvēlēties funkcijas “Sākt plkst.”, “Beigas
plkst.” un “EcoStart” vai, ja nepiecie-
šams, “SmartStart”.
Apstipriniet vēlamo funkciju ar “OK”.
Tiek parādīts pēdējais izvēlētais taimera
laiks un stundu ciparu bloks ir marķēts.
Ievadiet vēlamo taimera laiku ar skā-
rientaustiņiem un apstipriniet ar
“OK”.
Ja, veicot laika iestatījumus, vairākas
sekundes netiek veikta darbība, displejs
tiek pārslēgts atpakaļ uz iepriekšējo izvēlnes līmeni. Tādā gadījumā iestatījumi
ir jāveic atkārtoti.
Pēc taimera ieslēgšanas visi rādījumi
pēc dažām minūtēm tiek izslēgti, lai
taupītu elektroenerģiju.
Lai uz dažām minūtēm atkal ieslēgtu
displeja rādījumu, nospiediet skārientaustiņu.
Taimeru ir iespējams aktivēt, arī izmantojot “Miele@mobile” lietotni.
55
Page 56
Programmu funkcijas
“Sākt plkst.” iestatīšana
Izmantojot funkciju “Sākt plkst.”, ir iespējams iestatīt precīzu programmas sākuma laiku.
Ar skārientaustiņiem iestatiet
stundas un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Stundas tiek saglabātas un minūšu ciparu bloks ir marķēts.
Ar skārientaustiņiem iestatiet mi-
nūtes un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Dažas minūtes tiek parādīts izvēlētās
programmas saglabātais sākuma laiks.
Kad būs pienācis iestatītais laiks, izvēlētā programma tiks sākta automātiski.
Displejā tiek parādīts programmas atlikušais ilgums, nodziest skārientaustiņš un izgaismojas skārientaustiņš
“Start”.
“Beigt plkst.” iestatīšana
Izmantojot funkciju “Beigas plkst.”, ir iespējams iestatīt laiku, līdz kuram izvēlētajai programmai ir jābūt pabeigtai.
Ar skārientaustiņiem iestatiet
stundas un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Stundas tiek saglabātas un minūšu ciparu bloks ir marķēts.
Ar skārientaustiņiem iestatiet mi-
nūtes un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Dažas minūtes tiek parādīts izvēlētās
programmas aprēķinātais sākuma laiks.
Ja iestatītais programmas beigu laiks
pārāk ilgas programmas norises dēļ nav
sasniedzams, tiek parādīts paziņojums
par iestatāmo laika periodu.
Ja nepieciešams, apstipriniet norādī-
jumu ar “OK”.
Kad būs pienācis aprēķinātais laiks, izvēlētā programma tiks sākta automātiski.
Displejā tiek parādīts programmas atlikušais ilgums, nodziest skārientaustiņš un izgaismojas kontroles rādījums “Start”.
56
Page 57
Programmu funkcijas
“EcoStart” iestatīšana
Izmantojot funkciju “EcoStart”, ir iespējams izmantot no diennakts laika atkarīgu elektroenerģijas tarifu. Lai izmantotu
šo funkciju, vispirms vienu reizi ir jāiestata līdz 3elektroenerģijas laika tarifiem (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “EcoStart”).
Pēc tam iestatiet vēlāko laiku, līdz kuram izvēlētajai programmai ir jābūt pabeigtai.
Trauku mašīna ieslēgsies automātiski
visizdevīgākajā tarifa zonā iestatītā laika
robežās.
Ar skārientaustiņiem iestatiet
stundas un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Stundas tiek saglabātas un minūšu ciparu bloks ir marķēts.
Ar skārientaustiņiem iestatiet mi-
nūtes un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Dažas minūtes tiek parādīts izvēlētās
programmas aprēķinātais sākuma laiks.
Kad būs pienācis aprēķinātais laiks, izvēlētā programma tiks sākta automātiski.
Displejā tiek parādīts programmas atlikušais ilgums, nodziest skārientaustiņš un izgaismojas skārientaustiņš
“Start”.
“SmartStart” iestatīšana
Izmantojot funkciju “SmartStart”, trauku
mašīnu var automātiski palaist laikā,
kad jūsu elektroapgādes uzņēmuma
nodrošinātais elektroenerģijas tarifs ir
īpaši izdevīgs.
Šīs funkcijas izmantošanai, iespējams,
var būt nepieciešami citi tehniskie piederumi.
Ja izvēlnē “Iestatījumi ” ir aktivēta funkcija “SmartStart”, izvēlnē “Timer”
vairs netiek parādīta funkcija “EcoStart”,
bet funkcija “SmartStart” (skatiet nodaļas
“Iestatījumi” sadaļu “Miele@home”).
Ja jūsu energoapgādes uzņēmums piedāvā šo pakalpojumu, tas nosūta attiecīgu signālu laikā, kad elektroenerģijas
tarifs ir īpaši izdevīgs.
Trauku mašīnu ieslēdz šis signāls.
Varat iestatīt vēlāko laiku, līdz kuram
programmai ir jābūt pabeigtai. Trauku
mašīna aprēķina izvēlētajai programmai
vēlāko iespējamo sākuma laiku un līdz
šī sākuma laika sasniegšanas brīdim
gaida energoapgādes uzņēmuma signālu.
57
Page 58
Programmu funkcijas
Iestatiet vēlāko laiku, līdz kuram izvēlētajai programmai ir jābūt pabeigtai.
Ar skārientaustiņiem iestatiet
stundas un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Stundas tiek saglabātas un minūšu ciparu bloks ir marķēts.
Ar skārientaustiņiem iestatiet mi-
nūtes un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Tiek parādīts paziņojums “Gaidīt līdz
SmartStart”.
Uz dažām minūtēm izgaismojas skārientaustiņš “Start”.
Tiklīdz ir saņemts elektroapgādes uzņēmuma signāls vai sasniegts aprēķinātais
vēlākais iespējamais sākuma laiks, izvēlētā programma tiek sākta automātiski.
Displejā tiek parādīts programmas atlikušais ilgums, nodziest skārientaustiņš un izgaismojas skārientaustiņš
“Start”.
Taimera laika labošana vai atcelšana
Iestatīto taimera laiku ir iespējams mainīt vai atcelt.
Pieskarieties skārientaustiņam.
Ar skārientaustiņiem izvēlieties
iepriekš ieslēgto taimera funkciju un
apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Ar skārientaustiņiem izvēlieties
funkcijas “Labot” vai “Dzēst” un apstipriniet ar “OK”.
Pēc funkcijas “Labot” apstiprināšanas ar
“OK” ir iespējams izmainīt iestatīto taimera laiku.
Pēc funkcijas “Dzēst” apstiprināšanas ar
“OK” displejā tiek parādīts izvēlētās
programmas izpildes ilgums.
Skārientaustiņš nodziest un skārientaustiņš “Start” mirgo.
Tagad ir iespējams palaist programmu
vai izslēgt trauku mašīnu.
Izslēdzot trauku mašīnu ieslēgta taimera
laikā, arī taimera laika atskaite tiek pārtraukta.
58
Iestatīto taimera laiku ir iespējams labot vai dzēst, arī izmantojot
“Miele@mobile” lietotni.
Page 59
Programmu funkcijas
Attālinātās palaišanas aktivēšana
Jums ir iespēja jūsu trauku mašīnu palaist attālināti, izmantojot
“Miele@mobile” lietotni. Šim mērķim
vispirms jūsu mobilajā gala ierīcē ir jāuzstāda lietotne, trauku mašīna jāpieslēdz WLANbezvadu lokālajam tīklam
(skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu
“Miele@home”) un, ja nepieciešams, jāieslēdz opcija “Tālvadība” (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Tālvadība”).
Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
skārientaustiņu.
Kad iekārtas durvis ir aizvērtas, pie-
skarieties skārientaustiņam.
Skārientaustiņš tiek izgaismots.
Trauku mašīnas tālvadība ar
“Miele@mobile” lietotni pirms programmas palaišanas atkārtoti jāaktivē pēc
katras durvju atvēršanas reizes.
Tagad trauku mašīnu var palaist attālināti, izmantojot lietotni “Miele@mobile”.
Opcija “Attālinātā palaišana” paliek ieslēgta, līdz tā tiek deaktivēta ar skārientaustiņu . Opcija saglabājas aktīva arī
tad, ja trauku mašīna starplaikā tiek izslēgta un atkal ieslēgta.
Arī tad, ja opcija “Attālinātā palaišana”
nav aktīva, “Miele@mobile” lietotnē ir iespējams uzzināt trauku mašīnas statusu
un veikt iestatījumus.
Ja palaižat programmu ar trauku mašīnas skārientaustiņu “Start”, opcija “Attālinātā palaišana” tiek aktivēta automātiski uz programmas darbības laiku un
skārientaustiņš ir izgaismots.
59
Page 60
Programmu pārskats
ProgrammaLietojumsMazgāšanas līdzeklis
Turpmākie dati attiecas uz
“Miele” mazgāšanas līdzekļu
produktiem.
mus!
Mazgāšanas līdzekļa nodalī-
jums
1)
vai 1tablete
Īsā
Ņemiet vērā ražotāju norādīju-
Svaigām, nedaudz pielipušām ēdienu atliekām.20–25g
Universālā
Intensīvi
Normālām, nedaudz piekaltušām ēdienu atliekām.
Piedegušām, ļoti noturīgām, stipri piekaltušām,
cieti vai olbaltumvielas saturošām1) ēdienu atlie-
20–25g
vai 1tablete
20–25g
vai 1tablete
kām
Plastmasas
Glāzes
Higiēna
Priekšmazg. ar
aukstu
“ECO” *)
Īpašā programma plastmasas traukiem.20–25g
vai 1tablete
Īpaša programma glāžu mazgāšanai.20–25g
vai 1tablete
Īpašā higiēnas programma sevišķām higiēnas
prasībām
20–25g
vai 1tablete
Stipri netīru trauku skalošanai, piemēram, sākotnējai trauku noskalošanai vai stiprākas piekalšanas novēršanai, ja nav vērts sākt pilnu programmu.
Enerģiju taupoša programma ar ilgu norises laiku
normālām, nedaudz piekaltušām ēdienu atlie-
20–25g
vai 1tablete
kām.
*) Šī programma ir pati efektīvākā attiecībā uz kombinēto enerģijas un ūdens patēriņu, mazgājot vidēji
netīrus traukus.
(stingri noteikta programmas izpilde, ko nevar mainīt)
Minētās vērtības tika noteiktas saskaņā ar standartu EN50242 2,1un 7,3kW pieslēguma jaudai.
Praksē mainīgu apstākļu rezultātā ir iespējamas ievērojamas novirzes.
Parādītais ilgums tiek pielāgots konkrētajiem mājsaimniecības apstākļiem.
7)
Vērtība attiecas uz mazgāšanas ilgumu bez žāvēšanas.
62
Page 63
Programmu pārskats
Programma
Īsā
Universālā
Intensīvi
Glāzes
Higiēna
Plastmasas
Priekšmazg.
ar aukstu
Patēriņš
6)
Ilgums
6)
ElektroenerģijaŪdens
Aukstais ūdens
15°C
1,4kWh0,9kWh14,7l
1,5kWh1,0kWh14,8l
1,7kWh1,0kWh19,2l
1,0kWh0,4kWh15,3l
2,0kWh1,3kWh19,2l
Siltais ūdens
55°C
Aukstais ūdens
15°C
7)
39min.
7)
49min.
7)
65min.
7)
34min.
7)
72min.
Siltais ūdens
1,3kWh0,6kWh19,5l79min.64min.
0,02kWh0,02kWh4,5l13min.13min.
55°C
28min.
39min.
50min.
23min.
58min.
7)
7)
7)
7)
7)
6)
Minētās vērtības tika noteiktas saskaņā ar standartu EN50242 3,2kW pieslēguma jaudai. Praksē ir
iespējamas ievērojamas novirzes, ko ietekmē konkrētie apstākļi.
Parādītais ilgums tiek pielāgots konkrētajiem apstākļiem.
7)
Vērtība attiecas uz mazgāšanas ilgumu bez žāvēšanas.
63
Page 64
Programmu pārskats
Patēriņa vērtības “ECO” programmā
55°C
8)
Aukstais ūdens
15°C
Programma
ElektroenerģijaŪdens
Aukstais ūdens
15°C
“ECO”
13trauku
komplekti
“ECO”
14trauku
komplekti
8)
Norādītās vērtības programmai “ECO” ir noteiktas standartizētos pārbaudes apstākļos. Praksē atka-
rībā no izvēlētajiem iestatījumiem, programmu opcijām vai lietošanas apstākļiem vērtības var atšķirties.
0,930kWh0,6kWh12l250min.245min.
0,950kWh0,6kWh12l250min.245min.
Patēriņš
Siltais ūdens
Ilgums
8)
Siltais ūdens
55°C
64
Page 65
Tīrīšana un apkope
Apkope
Lai paildzinātu trauku mašīnas darbmūžu, “Miele” Klientu apkalpošanas dienestam vismaz reizi gadā būtu jāveic
iekārtas apkope.
Apkopē ir iekļauts turpmāk minētais.
- Elektrodrošība atbilstoši
VDE0701/0702 normatīviem
- Durvju mehānisms un durvju blīvējums
- Mazgāšanas nodalījuma vītņu savienojumi un pieslēgumi
- Ūdens padeve un izplūde
- Iekšējās un ārējās dozēšanas sistēmas
- Smidzinātājspārni
- Sietu komplekts
- Savācējs ar izlietotā ūdens novadīšanas sūkni un pretatplūdes vārstu
- Visi grozi un ieliktņi
Nepiemērotu tīrīšanas līdzekļu
radīti bojājumi.
Visas virsmas ir neizturīgas pret skrā-
pējumiem. Visas virsmas var nokrāsoties vai mainīties, ja tās nonāk saskarē ar nepiemērotiem tīrīšanas līdzekļiem.
Izmantojiet tikai attiecīgajai virsmai
piemērotus tīrīšanas līdzekļus.
Mazgāšanas tvertnes tīrīšana
Mazgāšanas tvertne ir lielākoties pašattīroša, ja vienmēr tiek izmantots atbilstošs mazgāšanas līdzekļa daudzums.
Ja tvertnē tomēr ir izveidojušās, piemēram, kaļķa vai taukvielu nogulsnes, tās
var notīrīt ar īpašu tīrīšanas līdzekli (var
iegādāties “Miele” Klientu apkalpošanas
dienestā vai “Miele” interneta veikalā).
Ievērojiet norādījumus, kas ir sniegti uz
mazgāšanas līdzekļu iepakojuma.
Regulāri tīriet mazgāšanas tvertnes
sietus.
Apkopes gaitā tiek veiktas turpmāk minētās funkcionālās pārbaudes.
- Vienas programmas izmēģinājuma izpilde
- Hermētiskuma pārbaude
- Visu drošībai svarīgo mērījumu sistēmu (kļūmju stāvokļu rādījumu) pārbaude
- Drošības aprīkojuma pārbaude
Regulāri (aptuveni ik pēc
4–6mēnešiem) pārbaudiet trauku
mašīnas vispārējo stāvokli. Tas palīdz
izvairīties no traucējumiem pirms to
rašanās.
65
Page 66
Tīrīšana un apkope
Durvju blīvējuma un durvju tīrīšana
Durvju blīvējumam un trauku mašīnas
durvju malām nepiekļūst mazgāšanas
ūdens strūklas, tāpēc tie netiek notīrīti.
Regulāri manuāli ar mitru drānu no-
slaukiet uz durvju blīvējuma un trauku
mašīnas durvju malām nokļuvušās
ēdienu un dzērienu atliekas, lai nepieļautu pelējuma veidošanos.
Vadības paneļa tīrīšana
Tīriet vadības paneli tikai ar mitru
drānu.
Iekārtas priekšpuses tīrīšana
Netīrumi var izraisīt bojājumus.
Ja netīrumi ilgāku laiku paliks uz virsmām, iespējams, tos vairs nevarēs
notīrīt un izmainīsies virsmu krāsa vai
citas īpašības.
Netīrumus ir ieteicams notīrīt nekavējoties.
Tīriet ierīces priekšpusi ar tīru sūkli,
trauku mazgājamo līdzekli un siltu
ūdeni. Pēc tam nosusiniet virsmu ar
mīkstu drānu.
Tīrīšanai var izmantot arī tīru, samitrinātu mikrošķiedras drānu bez mazgāšanas līdzekļa.
Lai pasargātu virsmu no bojājumiem,
nelietojiet iekārtas tīrīšanai šādus līdzekļus:
- sodu, amonjaku, skābes vai hlorīdus
saturošus tīrīšanas līdzekļus;
- asas, cietas birstes un sūkļus (piem.,
katlu beržamos vai lietotus sūkļus,
kuros ir saglabājušās abrazīvu tīrīšanas līdzekļu paliekas);
- gumijas kasīkļus;
- asus metāla skrāpjus.
- tērauda katlu beržamos;
- tvaika tīrīšanas ierīces.
66
Page 67
Smidzinātājspārnu tīrīšana
Ēdienu atliekas var pielipt smidzinātājspārnu sprauslām un gultņu mehānismam. Tāpēc regulāri (aptuveni ik pēc
2–4 mēnešiem) ir jāveic smidzinātājspārnu pārbaude.
Netīrumi cirkulācijas sistēmā var
izraisīt bojājumus.
Bez sietiem netīrumi iekļūs cirkulāci-
jas sistēmā un var to aizsprostot.
Neveiciet mazgāšanu bez apakšējā
smidzinātājspārna un bez sietiem.
Pievērsiet uzmanību, lai sietu un smi-
dzinātājspārnu tīrīšanas laikā cirkulācijas sistēmā neiekļūtu rupji netīrumi.
Izslēdziet trauku mašīnu.
Izņemiet augšējo un vidējo smidzinātājspārnu.
Izņemiet “3D-MultiFlex” galda piede-
rumu atvilktni (ja ir pieejama).
Tīrīšana un apkope
Pagrieziet vidējā smidzinātājspārna
stiprinājumu pulksteņrādītāju kustības
virzienā (skat. attēlu) un noņemiet
smidzinātājspārnu.
Apakšējā smidzinātājspārna izņemšana
Izvelciet apakšējo grozu.
Augšējo smidzinātājspārnu paspiediet
uz augšu, līdz iekšējie zobiņi tiek fiksēti, un noskrūvējiet to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.
Pagrieziet apakšējā smidzinātājspār-
na stiprinājumu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam (skat. attēlu)
un noņemiet smidzinātājspārnu virzienā uz augšu.
67
Page 68
Tīrīšana un apkope
Smidzinātājspārnu tīrīšana
Sprauslās esošās ēdienu atliekas ar
smailu priekšmetu iespiediet smidzinātājspārnā.
Rūpīgi izskalojiet smidzinātājspārnus
tekoša ūdens strūklā.
Smidzinātājspārnu ievietošana
Ievietojiet augšējo un vidējo smidzi-
nātājspārnu to vietās.
Ievietojiet atpakaļ apakšējo smidzinā-
tājspārnu un pievērsiet uzmanību, lai
sietu komplekts līdzeni piekļautos
mazgāšanas tvertnes grīdai.
Pagrieziet smidzinātspārna stiprināju-
mu pulksteņrādītāju kustības virzienā,
līdz bulta kontrollodziņā rāda uz atslēgas simbolu.
68
Pārbaudiet, vai netiek traucēta smi-
dzinātājspārnu rotācija.
Netīrumi cirkulācijas sistēmā var
izraisīt bojājumus.
Ar apakšējo smidzinātājspārnu tiek
nostiprināts sietu komplekts. Bez
sietiem rupji netīrumi var iekļūt cirkulācijas sistēmā un to aizsprostot.
Neveiciet mazgāšanu bez apakšējā
smidzinātājspārna un bez sietiem.
Page 69
Tīrīšana un apkope
Mazgāšanas tvertnes sietu
pārbaude
Mazgāšanas tvertnes pamatnē iebūvētais sietu komplekts attīra mazgāšanas
ūdeni no lieliem netīrumiem. Tādējādi
netiek pieļauta netīrumu iekļūšana cirkulācijas sistēmā, kas tos caur smidzinātājspārnu atverēm atkārtoti novirzītu
mazgāšanas tvertnē.
Netīrumi cirkulācijas sistēmā ra-
da bojājumus.
Bez sietiem netīrumi iekļūst cirkulāci-
jas sistēmā un var to aizsprostot.
Nemazgājiet bez apakšējā smidzinā-
tājspārna un bez sietiem.
Pievērsiet uzmanību, lai sietu un smi-
dzinātājspārnu tīrīšanas laikā cirkulācijas sistēmā neiekļūtu rupji netīrumi.
Laika gaitā netīrumi var izraisīt sietu aizsērēšanu. Aizsērēšanas laiks ir atkarīgs
no jūsu mājsaimniecības apstākļiem.
Ik pēc 50programmas izpildes reizēm
displejā tiek parādīts paziņojums “Pār-
(skat. nodaļas “Tīrīšana un kopšana”
sadaļu “Smidzinātājspārnu tīrīšana”.
Pirms izņemat sietu komplektu, noņe-
miet lielākos netīrumus, lai tie neiekļūtu cirkulācijas sistēmā.
Izņemiet sietu komplektu.
Pārbaudiet sietu komplektu.
Ja nepieciešams, iztīriet sietu kom-
plektu.
Pēc tam apstipriniet paziņojumu ar
“OK”.
69
Page 70
Tīrīšana un apkope
Sietu iekšpuses tīrīšanai pavelciet
mikrofiltru pie plastmasas gredzena
uz leju, prom no sietu komplekta.
Visas daļas nomazgājiet tekoša
ūdens strūklā.
Tīrot, ja nepieciešams, izmantojiet
birsti.
Piestipriniet mikrofiltru atpakaļ uz sie-
tu komplekta.
Ievietojiet sietu komplektu tā, lai tas
līdzeni piekļautos mazgāšanas tvertnes grīdai.
Ievietojiet apakšējo smidzinātājspārnu
ar stiprinājumu atpakaļ uz sietu komplekta.
Pagrieziet stiprinājumu pulksteņrādī-
tāju kustības virzienā, līdz bulta kontrollodziņā rāda uz atslēgas simbolu.
Netīrumi cirkulācijas sistēmā var
izraisīt bojājumus.
Ar apakšējo smidzinātājspārnu tiek
nostiprināts sietu komplekts. Bez
sietiem rupji netīrumi var iekļūt cirkulācijas sistēmā un to aizsprostot.
Neveiciet mazgāšanu bez apakšējā
smidzinātājspārna un bez sietiem.
70
Page 71
Ūdens padeves sietiņa tīrīšana
Lai pasargātu ūdens ieplūdes vārstu,
skrūvsavienojumā ir iemontēts siets. Ja
siets ir netīrs, mazgāšanas tvertnē neieplūst pietiekams ūdens daudzums.
Tīkla spriegums var izraisīt elek-
triskās strāvas triecienu.
Ūdensvada savienojuma plastmasas
korpusā atrodas elektriskais vārsts.
Korpusu nedrīkst gremdēt šķidrumā.
Atvienojiet trauku mašīnu no elektro-
tīkla.
Vispirms izslēdziet trauku mašīnu un
pēc tam atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla.
Aizveriet ūdenskrānu.
Noskrūvējiet ūdens ieplūdes vārstu.
Tīrīšana un apkope
Izņemiet blīvi no skrūvsavienojuma.
Ar universālajām vai smalkajām
knaiblēm satveriet plastmasas sieta
šķērsi un izvelciet sietu.
Iztīriet sietu tekoša ūdens strūklā.
Uzstādīšana notiek pretējā secībā.
Stingri pieskrūvējiet skrūvsavienojumu pie ūdenskrāna. Lēnām atveriet
ūdenskrānu. Ja sūcas ūdens, pievelciet skrūvsavienojumu ciešāk.
Netīrumu filtra sietiņu pēc tīrīšanas
obligāti uzstādiet atpakaļ.
71
Page 72
Tīrīšana un apkope
Atsūknēšanas sūkņa tīrīšana
Ja mazgāšanas tvertnē pēc programmas izpildes pabeigšanas ir ūdens, tas
nav izsūknēts. Atsūknēšanas sūkni var
būt bloķējuši svešķermeņi. Svešķermeni
var viegli izņemt.
Atvienojiet trauku mašīnu no elektro-
tīkla.
Vispirms izslēdziet trauku mašīnu un
pēc tam atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla.
Izņemiet sietu komplektu no mazgā-
šanas tvertnes (skat. nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Sietu tīrīšana”).
Ar nelielu trauku izsmeliet ūdeni no
mazgāšanas tvertnes.
Nospiediet atsūknēšanas sūkņa pār-
sega fiksatoru uz iekšpusi .
Nolokiet pārsegu uz iekšpusi, līdz to
var izņemt .
Rūpīgi izskalojiet pārsegu tekoša
ūdens strūklā un izņemiet visus svešķermeņus.
72
Page 73
Zem pārsega atrodas atsūknēšanas
sūknis (bulta).
Savainojumu risks ar stikla laus-
kām!
Atsūknēšanas sūknī stikla lauskas ir
īpaši grūti pamanāmas.
Veiciet atsūknēšanas sūkņa tīrīšanu
piesardzīgi.
Tīrīšana un apkope
Nepareiza tīrīšana var radīt bojā-
jumus.
Detaļas ir neizturīgas un tīrīšanas lai-
kā var tikt bojātas.
Veiciet atsūknēšanas sūkņa tīrīšanu
piesardzīgi.
Uzmanīgi izņemiet visus svešķerme-
ņus no atsūknēšanas sūkņa. Lai pārbaudītu sūkņa darbību, ar roku
pagrieziet sūkņa ratu. Ratu var pagriezt tikai rāvieniem.
Ievietojiet pārsegu vertikāli no augšas
atpakaļ.
Obligāti fiksējiet pārsegu.
73
Page 74
Traucējumu novēršana
Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties iekārtas ikdienas darbībā, varat
novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs
jāvēršas Klientu apkalpošanas dienestā.
Turpmākais pārskats ļaus jums noteikt traucējuma vai kļūdas cēloni un to novērst.
Tomēr ņemiet vērā:
Nepareizi veikti remontdarbi rada bīstamību.
Nepareizi veikti remontdarbi var radīt lietotājam ļoti bīstamas situācijas.
Remontus drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests, pilnvarots
“Miele” produktu izplatītājs vai atbilstoši kvalificēts speciālists.
Tehniski traucējumi
ProblēmaCēlonis un novēršana
Pēc trauku mašīnas ieslēgšanas ar skārientaustiņu, displejs joprojām ir tumšs.
Trauku mašīna pārstāj
darboties.
Nav iesprausta kontaktdakša.
Iespraudiet kontaktdakšu.
Ir nostrādājuši mājas drošinātāji.
Atjaunojiet drošinātāju darba stāvokli (minimālos
drošinātāju parametrus skatiet identifikācijas datu
plāksnītē).
Ja drošinātāji nostrādā no jauna, sazinieties ar
“Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
Ir nostrādājuši mājas drošinātāji.
Atjaunojiet drošinātāja darba stāvokli (minimālos
drošinātāju parametrus skatiet identifikācijas datu
plāksnītē).
Ja drošinātājs izslēdzas no jauna, sazinieties ar
“Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
74
Page 75
Kļūdu paziņojumi
ProblēmaCēlonis un novēršana
Atskan brīdinājuma signāls.
Displejā ir redzams
kāds no šiem kļūdu paziņojumiem:
“Kļūda FXX”
Ūdens noplūde
“Kļūda F78”
Pirms traucējuma novēršanas:
izslēdziet trauku mašīnu.
Noteiktos apstākļos ir radies tehnisks traucējums.
Pēc dažām sekundēm no jauna ieslēdziet trauku
mašīnu.
Atkārtoti palaidiet vēlamo programmu.
Ja kļūdas paziņojums tiek rādīts atkārtoti, ir radies
Notīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas.
Normāla žāvēšanas sistēmas darbība. Mitrums pēc
noteikta laika iztvaiko.
Pirms traucējuma novēršanas:
izslēdziet trauku mašīnu.
Ir aizsērējis sietu komplekts mazgāšanas tvertnē.
Iztīriet sietu komplektu (skat. nodaļas “Tīrīšana un
apkope” sadaļu “Sietu tīrīšana”).
Bloķēts atsūknēšanas sūknis.
Iztīriet sietu komplektu (skat. nodaļas “Tīrīšana un
apkope” sadaļu “Atsūknēšanas sūkņa tīrīšana”).
Salocīta ūdens novadīšanas šļūtene.
Iztaisnojiet ūdens novadīšanas šļūteni.
79
Page 80
Traucējumu novēršana
Trokšņi
ProblēmaCēlonis un novēršana
Triecienu troksnis mazgāšanas tvertnē
Grabošs troksnis mazgāšanas tvertnē
Triecienu troksnis
ūdens padevē
Smidzinātājspārns atsitas pret trauku.
Uzmanīgi atveriet durvis un pārkārtojiet tos trau-
kus, kas bloķē smidzinātājspārnus.
Mazgāšanas tvertnē ievietotie trauki kustas.
Uzmanīgi atveriet durvis un pārkārtojiet traukus, lai
tie būtu stabili.
Atsūknēšanas sūknī ir iekļuvis svešķermenis (piem.,
lauska).
Izņemiet svešķermeni no atsūknēšanas sūkņa
(skat. nodaļas “Tīrīšana un apkope” sadaļu “Atsūknēšanas sūkņa tīrīšana”).
Troksnis, iespējams, rodas nepareizi ierīkota ūdensvada vai pārāk maza ūdensvada diametra dēļ.
Trauku mašīnas darbību tas neietekmē. Vērsieties
pēc palīdzības pie santehniķa.
80
Page 81
Traucējumu novēršana
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts
ProblēmaCēlonis un novēršana
Trauki nav tīri.Trauki tika ievietoti nepareizi.
Ievērojiet norādījumus nodaļā “Trauku un virtuves
piederumu ievietošana”.
Izvēlēta nepietiekami intensīva programma.
Izvēlieties intensīvāku programmu (skat. nodaļu
“Programmu pārskats”).
Manuāli iepildot mazgāšanas līdzekli, tika iepildīts pārāk maz līdzekļa.
Lietojiet lielāku daudzumu mazgāšanas līdzekļa vai
izvēlieties citu mazgāšanas līdzekli.
Smidzinātājspārnus bloķē trauku daļas.
Veiciet rotācijas pārbaudi un, ja nepieciešams, pār-
kārtojiet traukus.
Mazgāšanas tvertnes sieti nav tīri vai nav pareizi ievietoti.
Tādējādi smidzinātājspārnu sprauslas var tikt aizsprostotas.
Iztīriet sietu filtru komplektu vai ievietojiet to parei-
zi.
Ja nepieciešams, iztīriet smidzinātājspārnu spraus-
las (skat. nodaļas “Tīrīšana un apkope” sadaļu
“Smidzinātājspārnu tīrīšana”).
Uz glāzēm un galda piederumiem paliek švīkas.
Uz glāzēm rodas zilgans
atspīdums. Nogulsnes
var noslaucīt.
Iestatīta pārāk liela skalošanas līdzekļa deva.
Samaziniet dozēšanas daudzumu (skat. nodaļas
“Iestatījumi” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
81
Page 82
Traucējumu novēršana
ProblēmaCēlonis un novēršana
Trauki nenožūst sausi
vai uz glāzēm un galda
piederumiem ir traipi.
Glāzes iekrāsojas brūngani zilas. Nogulsnes
nevar noslaucīt.
Glāzes zaudē dzidrumu
un iekrāsojas. Nogulsnes nevar noslaucīt.
Nav pilnībā nomazgāti
tējas vai lūpukrāsas
traipi.
Plastmasas daļas maina
krāsu.
82
Pārāk maza skalošanas līdzekļa deva vai skalošanas
līdzekļa nodalījums ir tukšs.
Iepildiet skalošanas līdzekli, palieliniet tā dozēša-
nas daudzumu vai nākamajā iepildīšanas reizē lietojiet citu skalošanas līdzekli (skatiet nodaļas “Ekspluatācijas uzsākšana” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
Trauki ir izņemti pārāk ātri.
Izņemiet traukus vēlāk (skatiet nodaļas “Ekspluatā-
cija” sadaļu “Trauku izņemšana”).
Tiek izmantoti daudzfunkcionāli mazgāšanas līdzekļi,
kuru žāvēšanas veiktspēja ir pārāk zema.
Nomainiet mazgāšanas līdzekli vai iepildiet skalo-
šanas līdzekli (skatiet nodaļas “Ekspluatācijas uzsākšana” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
Pēc reģenerācijas sāls iepildīšanas nav izpildīta neviena programma. Sāls paliekas ir iekļuvušas normālajā mazgāšanas procesā.
Pēc katras sāls iepildīšanas uzreiz palaidiet pro-
grammu “Priekšm. ar aukstu” bez traukiem.
Nav cieši aizvērts sāls nodalījuma vāks.
Uzlieciet vāku taisni un cieši pievelciet to.
Traucējumu novēršana
83
Page 84
Klientu apkalpošanas dienests
Kontaktinformācija traucējumu
gadījumā
Traucējumu gadījumā, kurus nevarat novērst patstāvīgi, sazinieties ar savu
“Miele” specializēto tirgotāju vai “Miele”
Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
pakalpojumus var pieteikt tiešsaistē
vietnē www.miele.lv/service.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
tālrunis ir norādīts šī dokumenta beigās.
Sazinoties ar klientu apkalpošanas dienestu, norādiet savas trauku mašīnas
modeļa apzīmējumu un sērijas numuru.
Šie dati ir pieejami uz identifikācijas datu plāksnītes, kas atrodas iekārtas durvju iekšpusē pa labi.
Identifikācijas datu plāksnīte atrodas
durvju iekšpusē pa labi.
Programmu atjaunināšana
(“Update”)
Programmu atjaunināšana ļauj vēlāk
trauku mašīnas elektronikā integrēt jaunākās mazgāšanas tehnoloģijas.
Programmu atjaunināšanu drīkst veikt
tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
Datubāze “EPREL”
Pēc 2021.gada 1.marta informācija par
enerģijas patēriņa marķējumu un ekodizaina prasībām būs pieejama Eiropas
Produktu datu bāzē (“EPREL”). Produktu datubāzei var piekļūt saitē https://
eprel.ec.europa.eu/. Tajā jums tiks lūgts
ievadīt modeļa apzīmējumu.
Modeļa apzīmējums ir norādīts uz identifikācijas datu plāksnītes.
84
Page 85
Klientu apkalpošanas dienests
Informācija pārbaudes iestādēm
Brošūrā “Salīdzinošās pārbaudes” ir
iekļauta visa salīdzinošo pārbaužu un
trokšņa mērījumu veikšanai nepieciešamā informācija.
Lūdzu, obligāti pasūtiet pa e-pastu jaunāko brošūru tīmekļa vietnē
- info@miele.lv
Pasūtījumā norādiet savu pasta adresi
un trauku mašīnas modeli un numuru
(skat. identifikācijas datu plāksnīti).
Brošūru ir iespējams lejupielādēt arī
“Miele” interneta vietnē.
Garantija
Garantijas termiņš ir 1gads.
Papildinformāciju skatiet pievienotajos
garantijas noteikumos.
85
Page 86
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Elektrotīkla pieslēgums
Jebkādus darbus saistībā ar
elektrotīkla pieslēgumu drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests, pilnvarots “Miele” produktu tirgotājs vai kvalificēts elektrotehnikas
speciālists.
- Elektroinstalācijām ir jābūt ierīkotām
saskaņā ar DINVDE0100!
- Pieslēgumam jālieto valsts normatīvajiem aktiem atbilstoša kontaktligzda (pēc iekārtas uzstādīšanas tai ir
jābūt pieejamai). Šādā gadījumā būs
iespējams bez sarežģījumiem veikt
elektrodrošības pārbaudes, piemēram, pēc iekārtas remonta vai apkopes.
- Stacionāra pieslēguma gadījumā ir jāuzstāda centrālais slēdzis visu savienojumu polu atvienošanai no elektrotīkla. Centrālajam slēdzim ir jābūt vismaz 3mm atstatumam starp kontaktiem, kā arī tam ir jābūt bloķējamam
nulles pozīcijā.
Pārslēgšanu var veikt saskaņā ar pievienoto pārslēgšanas un pieslēguma
shēmu.
Papildus pārslēgšanas var paildzināt
programmu izpildes laikus un tādējādi paaugstināt elektroenerģijas patēriņu.
Norādītās patēriņa vērtības attiecas
tikai uz iekārtu piegādes brīdī.
Identifikācijas datu plāksnītes (ar VDE
sertifikātiem u.c.) atrodas trauku mašīnas aizmugurē un uz durvju iekšējā paneļa.
Pieslēguma shēma ir iekļauta trauku
mašīnas komplektācijā.
Pārslēgšanas shēma ir piestiprināta
pie elektrotīkla pieslēguma pamatnes
plāksnes.
Potenciāla izlīdzināšanas pieslēgums
Potenciālu izlīdzināšanas savienojuma
vajadzībām profesionālās trauku mašīnas aizmugurē ir paredzēta pieslēguma
skrūve.
- Ja nepieciešams, ir jāveic potenciālu
izlīdzināšana.
- Veicot barošanas kabeļa nomaiņu, ir
jāizmanto tikai oriģinālais “Miele” barošanas kabelis vai atbilstošs kabelis
ar uzgaļiem.
- Tehniskos datus skatiet uz identifikācijas datu plāksnītes vai pievienotajā
pieslēguma shēmā!
Trauku mašīnu drīkst darbināt tikai ar
tādu spriegumu, frekvenci un drošinātājiem, kas norādīti uz identifikācijas da-tu plāksnītes.
86
Page 87
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma
Ja iekārta ir uzstādīta un pievienota pareizi, “Miele” ūdens aizsardzības sistēma visā trauku mašīnas ekspluatācijas
laikā garantē drošu aizsardzību pret
ūdens noplūžu izraisītu kaitējumu.
Ūdens padeve
Ūdens trauku mašīnā nav dzera-
mais ūdens!
- Trauku mašīna ir jāpievieno ūdensapgādes tīklam saskaņā ar vietējiem
normatīvajiem aktiem.
- Ūdens kvalitātei vajadzētu atbilst vismaz Eiropas dzeramā ūdens normatīvu prasībām.
Augsts dzelzs saturs var izrasīt mazgājamo trauku un iekārtas koroziju.
Ja tehniskā ūdens hlorīdu saturs pārsniedz 100mg/l, ievērojami palielinās
mazgājamo trauku korozijas risks.
- Noteiktos reģionos (piemēram, augstkalnu rajonos) specifiskais ūdens sastāvs var izraisīt nogulsnējumu veidošanos, tādēļ trauku mašīnā drīkst izmantot tikai mīkstinātu ūdeni.
- Ūdens padeves spiedienam (plūsmas
spiedienam pieslēguma vietā) jābūt
no 50līdz 1000kPa (no 0,5līdz
10bāriem).
Ja spiediens ir zemāks, displejā tiek
parādīts kļūmes ziņojums “Ūdens pa-
deve” (skatīt nodaļu “Traucējumu no-
vēršana”).
Ja spiediens ir augstāks, jāiebūvē
spiediena mazināšanas vārsts.
- Pieslēgšanai ir nepieciešams slēgvārsts ar 3/4collas pieslēguma vītni.
Šim vārstam ir jābūt viegli pieejamam, jo iekārtas nelietošanas laikā
ūdens padevei ir jābūt noslēgtai.
- Ūdens padeves šļūtene ir aptuveni
1,5m gara spiedienizturīga šļūtene
DN10 ar 3/4collas skrūvsavienojumu.
Šļūtenes pagarināšanai var iegādāties 1,5m garu lokanu metāla pinuma
šļūteni (pārbaudes spiediens
14000kPa/140bar). Netīrumu sietu
un spiediena regulatoru no skrūvsavienojuma nedrīkst izņemt.
- Trauku mašīna atbilst spēkā esošajiem Eiropas standartiem dzeramā
ūdens aizsardzībai.
87
Page 88
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Pieslēdziet trauku mašīnu tikai
pie pilnībā atgaisota cauruļvadu tīkla,
lai nepieļautu iekārtas bojājumus.
Pievades šļūteni nedrīkst saīsi-
nāt vai bojāt, jo tajā atrodas spriegumu vadošas daļas (skatīt attēlu).
Noteikumi Vācijai un Šveicei
Saskaņā ar nacionālajiem dzeramā
ūdens aizsardzības noteikumiem, starp
ūdenskrānu un ūdens padeves šļūteni
pie aukstā vai siltā ūdens pieslēguma ir
jāuzstāda komplektā iekļautais atplūdes
novērsējs.
Pieskrūvējiet atplūdes novērsēju pie
ūdenskrāna.
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūteni
pie atplūdes novērsēja vītnes.
88
Page 89
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ūdens novadīšanas pieslēgums
- Trauku mašīnas ūdens izvadā ir uzstādīts pretatplūdes vārsts, kas neļauj netīrajam ūdenim caur ūdens novadīšanas šļūteni ieplūst trauku mašīnā.
- Trauku mašīnu ir ieteicams pievienot
atsevišķai ēkas notekūdeņu sistēmai.
Ja atsevišķs pieslēgums nav iespējams, ir ieteicams pieslēgumā izmantot divkameru sifonu.
- Trauku mašīna ir aprīkota ar apmēram
1,5m garu lokanu ūdens atsūknēšanas šļūteni (iekšējais diametrs
22mm).
Šļūtenes pievienošanai paredzētās
šļūtenes skavas ir iekļautas trauku
mašīnas komplektācijā.
- Ūdens novadīšanas šļūteni nedrīkst
saīsināt! Ūdens novadīšanas šļūteni
var pagarināt, izmantojot savienojuma elementu un vēl vienu šļūteni.
Ūdens novadīšanas šļūtene kopumā
nedrīkst būt garāka kā 4m un sūknēšanas augstums nedrīkst pārsniegt
1m.
Šļūtenes novilkšana zemu esošas
ūdens izplūdes gadījumā
Ja ūdens novades pieslēgums uzstādīšanas vietā atrodas dziļāk nekā durvīs
esošās apakšējā groza rullīšu vadotnes,
ūdens novades šļūtene ir jāpaceļ lokā
apakšējā groza rullīšu vadotnes augstumā. Pretējā gadījumā programmas izpildes laikā ūdens var izplūst no mazgāšanas tvertnes.
Iebūvēšana augstā skapī
Trauku mašīnas iebūvēšanai augstā
skapī pēc izvēles var iegādāties abus
piederumus APFD101 un APFD102.
- Ūdens novadīšanas sistēmai ir jāspēj
uzņemt vismaz 16l/min. ūdens plūsma.
Pārliecinieties, ka ūdens novadī-
šanas šļūtene nav pārlocīta, piespiesta vai nostiepta!
89
Page 90
Tehniskie dati
Trauku mašīnas
modelis
Atsevišķi stāvošās iekārtas
augstums
Iebūvējamās iekārtas augstums805mm
Iebūvēšanas nišas augstumsno 805mm
Platums598mm598mm
Iebūvēšanas nišas platums600mm600mm
Atsevišķi stāvošās iekārtas dzi-
ļums
Iebūvējamās iekārtas dziļums570mm570mm
Svarsmaks. 60kgmaks. 52kg
Spriegums
Pieslēguma jauda
Drošinātāji
Patēriņš izslēgtā stāvoklī0,4W0,4W
Patēriņš neizslēgtā stāvoklī5,0W5,0W
“Network Standby”0,9W0,9W
Frekvenču diapazons2,4000–2,4835GHz2,4000–2,4835GHz
Maksimālā raidīšanas jauda< 100mW< 100mW
Ūdens pieslēguma spiediens50 – 1.000kPa50 – 1.000kPa
Aukstā vai siltā ūdens pieslē-
gums
Ūdens cietībamaks. 36°dHmaks. 36°dH
Atsūknēšanas augstumsmaks. 1,0mmaks. 1,0m
Atsūknēšanas attālumsmaks. 4,0mmaks. 4,0m
Apkārtējā temperatūra5līdz 40°C5līdz 40°C
Relatīvais gaisa mitrums
Trokšņa emisijas vērtības
Skaņas jaudas līmenis, LwA
Skaņas spiediena līmenis, LpA
Piešķirtais pārbaudes marķējums VDE, EMS elektromagnētisko viļņu aizsardzība
CE marķējumsMašīnu Direktīva Nr.2006/42/EK
Ražotāja adrese“Miele & Cie.KG”, Carl-Miele-Straße29,
normāls
PFD101, PFD102i
845mm
(regulējams +35mm
(regulējams +65mm
(regulējams +65mm
600mm–
skatiet identifikācijas datu plāksnīti
maks. līdz 60°Cmaks. līdz 60°C
80% temperatūrām līdz 31°C
50% temperatūrām līdz 40°C
plekti
46dB (A)
34,1dB (A)
33332, Gīterslo (Gütersloh), Vācija
XXL
PFD103SCi
–
845mm
(regulējams +65mm
no 845mm
(regulējams +65mm
skatiet identifikācijas datu plāksnīti
14standarta servējuma komplekti
45dB (A)
32,5dB (A)
90
Page 91
Iestatījumi
Izvēlnē “Iestatījumi” var pielāgot trauku mašīnas vadību atbilstoši mainīgiem apstākļiem.
Iestatījumus jebkurā laikā var mainīt.
Iestatījumu izvēlnes atvēršana
Ja trauku mašīna vēl ir izslēgta, ieslē-
dziet to, nospiežot skārientaustiņu .
Pieskarieties skārientaustiņam “Ie-
statījumi”.
Displejā tiek parādīts iestatījumu izvēlnes pirmais punkts.
Displeja darbības apraksts ir sniegts
nodaļas “Iekārtas apraksts” sadaļā
“Displeja darbības princips”.
Iestatījumu maiņa
Ar skārientaustiņiem atlasiet iz-
vēlnes pozīciju, kuru vēlaties mainīt,
un apstipriniet ar “OK”.
Izvēlētais iestatījums apakšizvēlnē ir
atzīmēts ar ķeksīti.
Ar skārientaustiņiem atlasiet ne-
pieciešamo iestatījumu un apstipriniet
ar “OK”.
Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes,
pieskarieties skārientaustiņam “Atpakaļ”.
Displejs tiek pārslēgts uz nākamo izvēlnes līmeni.
91
Page 92
Iestatījumi
Valoda
Displejā var tikt parādītas dažādas valodas.
Apakšizvēlnē “Valoda ” varat mainīt norādīto valodu un, ja nepieciešams, valsti.
Karodziņš aiz vārda “Valoda ” palīdz
atrast nepieciešamo valodu, ja iestatītā valoda nav saprotama.
Tādā gadījumā atlasiet izvēlnes pozīciju, aiz kuras ir redzams karodziņš, tik
ilgi, līdz tiek parādīta apakšizvēlne “Va-
loda ”.
Dienn. laiks
Faktiskais diennakts laiks ir nepieciešams, lai izmantotu taimera opciju.
Laika formāta iestatīšana
Varat izvēlēties, vai diennakts laiks tiks
parādīts 24vai 12stundu formātā.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Laika for-
māts”.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
Diennakts laika iestatīšana
Varat iestatīt faktisko diennakts laiku.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Iestastīt”.
Ar skārientaustiņiem iestatiet
stundu un apstipriniet ar skārientaustiņu “OK”.
Pēc tam iestatiet minūtes un apstipriniet ar “OK”.
Laika iestatījums tiek saglabāts.
92
Page 93
Iestatījumi
Ūdens cietība
Trauku mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas ierīci.
- Ieprogrammējiet trauku mašīnu uz
precīzu jūsu mājas ūdens cietības pakāpi.
- Ja nepieciešams, precīzu informāciju
par jūsu mājsaimniecībā izmantojamā
ūdens cietību var iegūt vietējā
ūdensapgādes uzņēmumā.
- Ja ūdens cietība ir mainīga (piemēram, 10–15°dH), vienmēr ir jāprogrammē lielākā vērtība (šajā piemērā
15°dH).
Ja ūdens cietības pakāpe jūsu mājās ir
izteikta citās mērvienībās nekā °dH, šo
vērtību ir iespējams pārrēķināt šādi:
1°dH = 0,18mmol/l = 1,78°fH
Lai nodrošinātu vislabāko skalošanas
rezultātu, varat pielāgot skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu.
Dozēšanas daudzumu var iestatīt no
0līdz6ml.
Rūpnīcā ir iestatīti 3ml.
Dozētais skalošanas līdzekļa daudzums
programmas veikto automātisko pielāgojumu dēļ faktiski var būt lielāks nekā
iestatītā vērtība.
Ja uz traukiem pēc mazgāšanas ir traipi:
- Iestatiet lielāku skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Ja uz traukiem pēc mazgāšanas ir pienaini plankumi un svītras:
- Iestatiet mazāku skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Ārējā dozēšana
Aktivizējiet automātisko šķidro mazgāšanas līdzekļu dozēšanu, ja pēc izvēles
esat pievienojis ārējo dozēšanas moduli.
“DOS” modulim ir pievienota atsevišķa
montāžas instrukcija.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar taustiņu “OK”.
Iestatījums būs spēkā, līdz funkcija
“Ārējā dozēšana” tiks izslēgta.
Mazgāšanas līdzekļa daudzums
Turpmāk minētās funkcijas tiek parādītas tikai tad, ja ir aktivēta ārējā dozēšana.
Rūpnīcā ir iestatīts mazgāšanas līdzekļa
daudzums 0,50%. Dozēšanu var mainīt
ar 0,05% soli no 0,1–2,00%.
94
Page 95
Iestatījumi
“DOS” plūsmas ātrums
Rūpnīcas iestatījumos ir iestatīts 60ml/
min. liels plūsmas ātrums. To var mainīt
ar 5ml/min. soli no 10–150ml/min.
dzekļa daudzuma vai plūsmas ātruma
iestatījumu un apstipriniet ar taustiņu
“OK”.
Dozēšanas sistēmas atgaisošana
Trauku mašīnas dozēšanas sistēma var
precīzi veikt dozēšanu tikai tad, ja sistēmā neatrodas gaiss.
Dozēšanas sistēma ir jāatgaiso, ja:
- dozēšanas sistēmu izmanto pirmo
reizi,
- šķidrā mazgāšanas līdzekļa tvertne
netika laikus piepildīta un līdz ar to
dozēšanas sistēma ir pilnībā iztukšota,
Tūlīt pēc atgaisošanas pabeigšanas palaidiet programmu “Kalt vorspülen”,
lai izšķīdinātu un izskalotu iespējamos
mazgāšanas līdzekļa pārpalikumus.
Temperatūras mērvienība
Temperatūru displejā var parādīt Celsija
vai Fārenheita grādos.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar taustiņu “OK”.
Skalošanas temperatūra
Lai uzlabotu žāvēšanu, pēcskalošanas
temperatūru dažām programmām var
paaugstināt. Šī funkcija nav pieejama
visām programmām (skatīt nodaļu “Programmu pārskats”).
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar taustiņu “OK”.
- tiek mainīta mazgāšanas līdzekļa
tvertne.
Lai dozēšanas sistēmas darbība
būtu korekta, pirms atgaisošanas
pārliecinieties, ka mazgāšanas līdzekļu tvertnes ir pietiekami piepildītas un dozēšanas caurulītes ir cieši
pieskrūvētas pie tvertnēm.
Atlasiet “Sākt iesūkšanu” un apstipri-
niet ar taustiņu “OK”.
Tiek sākta atgaisošana.
95
Page 96
Iestatījumi
Miele@home
Trauku mašīna ir aprīkota ar integrētu
WLANbezvadu lokālā tīkla moduli.
Trauku mašīnu ir iespējams pieslēgt jūsu WLANbezvadu lokālajam tīklam.
Tas paaugstina elektroenerģijas patēriņu arī tad, ja trauku mašīna ir izslēgta.
Izvēlnēm “Iestatījumi” un “Iestatījumi,
“Miele@home”” tiek pievienotas papildu
izvēlnes pozīcijas.
Pārliecinieties, ka trauku mašīnas uzstādīšanas vietā ir pietiekami spēcīgs
jūsu WLANbezvadu lokālā tīkla signāls.
Ir vairākas iespējas, kā pieslēgt trauku
mašīnu WLANbezvadu lokālajam tīklam:
“Miele@home” ierīkošana
Trauku mašīnu tīklam var pieslēgt pēc
izvēles ar “WPS” vai lietotni.
Savienot caur WPS
Trauku mašīnu ir iespējams pieslēgt jūsu WLANbezvadu lokālajam tīklam, izmantojot “WPS (Wi-Fi Protected Setup”).
Jūsu bezvadu lokālā tīkla maršrutētājam ir jāatbalsta “WPS” iespēja.
Apstipriniet paziņojumu “Nospiediet
WPS taustiņu” ar “OK”.
2minūšu laikā aktivējiet savā maršru-
tētājā “WPS”funkciju.
Ja savienojumu bija iespējams sekmī-
gi izveidot, apstipriniet paziņojumu ar
“OK”.
Ja savienojumu neizdevās izveidot, iespējams, “WPS”iespēja maršrutētājā
netika aktivēta pietiekami ātri. Atkārtojiet iepriekš minētās darbības.
96
Page 97
Iestatījumi
Savienot caur aplikāc.
Trauku mašīnu var savienot ar lietotni
“Miele@mobile”.
Lietotnes var bez maksas lejupielādēt
“Apple App Store®” vai “Google Play
Store™”.
“Miele@mobile” lietotne
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Savienot
caur aplikāc.” un apstipriniet ar “OK”.
Izpildiet lietotnē parādītos norādīju-
mus lietotājiem.
Pēc trauku mašīnas pieslēgšanas savam WLANbezvadu lokālajam tīklam ar
lietotni var veikt šādas darbības:
- Iegūt informāciju par trauku mašīnas
darba stāvokli
- Iegūt norādījumus par trauku mašīnas
programmas norisi
- Ierīkot “Miele@home” tīklu ar citām
“Miele” mājsaimniecības ierīcēm, kurām ir iespējota WLANbezvadu lokālā tīkla funkcija
Aktivēt
Ja vēlaties pieslēgt jūsu trauku mašīnu
pie jūsu WLANbezvdu lokālā tīkla, ieslēdziet WLAN moduli.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Aktivēt” un
apstipriniet ar “OK”.
Izvēlnē “Miele@home” tagad “Aktivēt”
vietā tiek rādīta izvēlnes pozīcija “Deakti-
vēt”.
Deaktivēt
Ja nevēlaties izmantot savas trauku mašīnas WLANbezvadu lokālā tīkla moduli, to var izslēgt.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Deaktivēt”
un apstipriniet ar “OK”.
Izvēlnē “Miele@home” tagad “Deaktivēt”
vietā tiek rādīta izvēlnes pozīcija “Akti-
vēt”.
97
Page 98
Iestatījumi
“Savienojuma statuss” parādīšana
Ja vēlaties, varat apskatīt jūsu trauku
mašīnas aktuālo pieslēguma statusu.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Savienojuma
statuss” un apstipriniet ar “OK”.
Nospiežot skārientaustiņu, ir ie-
spējams secīgi aplūkot WLANbezvadu lokālā tīkla signāla stiprumu, jūsu
maršrutētāja nosaukumu un attiecīgo
IP adresi.
Apstipriniet paziņojumus ar “OK”.
Izveidot jaunu
Šī izvēlnes pozīcija tiek parādīta tikai
tad, ja jūsu trauku mašīna jau ir bijusi
pieslēgta pie jūsu WLANbezvadu lokālā
tīkla.
Savienot caur aplikāc.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Savienot
caur aplikāc.” un apstipriniet ar “OK”.
Izpildiet lietotnē parādītos norādīju-
mus lietotājiem.
Savienot caur WPS
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Savienot
caur WPS” un apstipriniet ar “OK”.
Izpildiet displejā redzamos norādīju-
mus.
Tīkla konfigurācija
Visus WLAN bezvadu lokālā tīkla moduļa iestatījumus (ja tie ir veikti) šajā izvēlnes pozīcijā ir iespējams atiestatīt uz
rūpnīcas iestatījumiem.
Atiestatiet tīkla konfigurācijas iestatījumus, ja trauku mašīnu utilizējat, pārdodat vai uzsākat ekspluatēt lietotu trauku
mašīnu. Tikai tā var nodrošināt, ka tiek
dzēsti visi jūsu personīgie dati un iepriekšējais īpašnieks vairs nevar piekļūt
trauku mašīnai.
Tālvadība
Šī izvēlnes pozīcija tiek parādīta tikai
tad, ja trauku mašīna jau ir pieslēgta
pie jūsu WLANbezvadu lokālā tīkla
(skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu
“Miele@home”)
Ja opciju “Tālvadība” vēlaties izslēgt pastāvīgi, to var iestatīt šajā izvēlnes pozīcijā. Tad skārientaustiņu vairs nevar
izvēlēties, līdz atkal tiek veiktas izmaiņas iestatījumā.
Arī tad, ja opcija “Tālvadība” ir izslēgta,
ar “Miele@mobile” lietotni var apskatīt
iekārtas informāciju. Tomēr nav iespējams palaist programmu vai veikt iestatījumus.
98
Page 99
Iestatījumi
Autom. atjaunināšana
Izvēlnes pozīcija “RemoteUpdate” tiek
rādīta tikai tad un to var izvēlēties, ja ir
izpildīti “Miele@home” izmantošanas
nosacījumi (skat. nodaļas “Iestatījumi”
sadaļu “Miele@home”).
Izmantojot “RemoteUpdate” funkciju,
var atjaunināt trauku mašīnas programmatūru. Ja jūsu trauku mašīnai ir pieejams jauninājums, tas jūsu trauku mašīnā tiek lejupielādēts automātiski. Jauninājuma uzstādīšana nenotiek automātiski, tas jums ir jāpalaiž manuāli.
Neinstalējot jauninājumun, jūs savu
trauku mašīnu varat izmantot kā parasti.
“Miele” tomēr iesaka instalēt jauninājumus.
Ieslēgšana/izslēgšana
“RemoteUpdate” ir ieslēgta rūpnīcā.
Pieejams jauninājums tiek automātiski
lejupielādēts un tā uzstādīšana ir jāpalaiž manuāli.
Izslēdziet “RemoteUpdate”, ja nevēlaties, lai jauninājumi tiktu lejupielādēti
automātiski.
“RemoteUpdates” norise
Informācija par “RemoteUpdates” saturu un apjomu tiek sniegta
“Miele@mobile” lietotnē.
Ja ir pieejams atjauninājumus, jūsu
trauku mašīnas displejā tiek parādīts attiecīgs ziņojums.
Atjauninājumu varat instalēt uzreiz vai
atlikt instalāciju uz vēlāku laiku. Tad instalēšanas dialogs tiek parādīts katru
reizi, ieslēdzot trauku mašīnu.
Ja nevēlaties instalēt atjauninājumu, izslēdziet “RemoteUpdate”.
Atjauninājuma instalēšana var ilgt vairākas minūtes.
“RemoteUpdate” laikā ir jāievēro šādi
nosacījumi:
- Kamēr nav saņemts ziņojums, atjauninājums nav pieejams.
- Jau instalētu atjauninājumu nav iespējams atinstalēt.
- Neizslēdziet trauku mašīnu atjauninājuma instalēšanas laikā. Pretējā gadījumā atjauninājums tiks pārtraukts un
netiks instalēts.
- Dažus programmatūras atjauninājumus var veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
99
Page 100
Iestatījumi
SmartStart
Šī izvēlnes pozīcija tiek parādīta tikai
tad, ja trauku mašīna jau ir pieslēgta
pie jūsu WLANbezvadu lokālā tīkla
(skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu
“Miele@home”)
Izmantojot funkciju “SmartStart”, trauku
mašīnu var automātiski palaist laikā,
kad jūsu elektroapgādes uzņēmuma
nodrošinātais elektroenerģijas tarifs ir
īpaši izdevīgs.
Šīs funkcijas izmantošanai, iespējams,
var būt nepieciešami citi tehniskie piederumi.
Ja ir aktivēta iespēja “SmartStartAtļaut”,
izvēlētās programmas izvēlnē “Taimers”
vairs netiek parādīts “EcoStart”, bet
gan “SmartStart”. Tādā gadījumā jūsu
definētā laika intervāla ietvaros trauku
mašīnu iedarbinās elektroapgādes uzņēmuma nosūtīts signāls.
Ja līdz vēlākajam iespējamajam sākuma
laikam palaišanas signāls no elektroapgādes uzņēmuma nav saņemts, trauku
mašīna ieslēdzas automātiski.
EcoStart
Lai trauku mašīnu lietotu maksimāli ekonomiski, ar opciju “EcoStart” var izmantot no diennakts laika atkarīgus elektroenerģijas tarifus (skatiet nodaļas “Opcijas” sadaļu “Taimers”).
Izmantojot šo opciju, trauku mašīnu automātiski var palaist laikos, kad ir pieejami visizdevīgākie elektroenerģijas
piegādātāja elektroenerģijas tarifi.
Lai izmantotu šo opciju, vispirms ir jāiestata līdz 3 elektroenerģijas tarifu laikiem, kuros trauku mašīna var tikt palaista. Šīs laika zonas var iedalīt dažādās prioritātēs. Laiks ar visizdevīgāko
elektroenerģijas tarifu tiks atzīmēts ar
prioritāti1.
Uzziniet, kādos diennakts laikos elektroenerģijas piegādātājs nodrošina visizdevīgākos elektroenerģijas tarifus.
Kad ir iestatīti elektroenerģijas tarifu laiki, ar opciju “EcoStart” katrai programmas norisei ir iespējams iestatīt nepieciešamo vēlāko beigu laiku.
Tad trauku mašīna automātiski sāks
darbu visizdevīgākā tarifa laikā. Programma tiek pabeigta vēlākais līdz iestatītajam beigu laikam.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.