MIELE M8260 User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi
Four micro-ondes M 8260
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 06 982 660
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enceinte, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cloche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bâtonnet d’ébullition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Votre contribution à la protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comment fonctionne le four à micro-ondes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Description des modes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Les multiples utilités du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement micro-ondes seules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmes automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vaisselle à utiliser au micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Matériau et forme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Test de vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La cloche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Régler l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Correction de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Désactivation ponctuelle de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Désactivation de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ouverture de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Disposition du plat dans l’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Plateau tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fermeture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Démarrage de l’opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage "door" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interruption/ poursuite de l’opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modification des données programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Annulation de l’opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
En fin d’opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maintien au chaud automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Page 3
Table des matières
Départ rapide (programmable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Correction de la durée programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Minuterie et cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Commande - programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Décongélation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enregistrer un programme personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modification des réglages de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Décongélation/Décongélation + réchauffage ou cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Quelques exemples d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Plats test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Enceinte, contreporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Façade, éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Page 4
Description de l'appareil
Enceinte, accessoires
a Porte de l'appareil b Fermeture de porte c Tableau de commande
4
d Plateau tournant e Cloche f Bâtonnet d’ébullition
Page 5
Tableau de commande
Description de l'appareil
g Horloge électronique avec afficheur h Sélecteur de
puissance micro-ondes
i Sélecteur de
temps et poids
j Touches de programmes automati
ques
k Touche horloge m l Touche minuterie l m Emplacement de mémoire pour dé
roulement de programme en 1 à 3 étapes
n Touche arrêt / annulation o Touche Start / plus une minute
Départ rapide (programmable) c
p Touche d'ouverture de porte a
-
-
Accessoires fournis
Cloche
La cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement.
Elle évite que les aliments se dessè chent, protège l'enceinte contre les pro jections et accélère le réchauffage.
-
-
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le bâtonnet d’ébullition dans le récipient utilisé. Il permet une ébullition homo gène du liquide.
-
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou
-
vent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l'appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l'environne
­ment s'ils restent dans la collecte de
­déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap­tés à l'enlèvement de ce type d'appa reils.
-
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins entraîner des dégâts corpo rels et matériels. Lisez attentivement ce mode d’em ploi avant d’utiliser votre four pour la première fois. Il contient des infor mations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ain si et éviterez des détériorations sur l’appareil. Conservez ce mode d’emploi et transmettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez votre four à micro-ondes
exclusivement pour décongeler, ré­chauffer, cuire et stériliser des aliments. Il est strictement réservé à un usage domestique. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d’une uti lisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.
N'entreposez ou ne séchez jamais
de matériaux inflammables dans le micro-ondes. L'eau s'évapore. Risque d’incendie !
Les enfants sont autorisés à utiliser
le four multifonctions sans surveil lance uniquement si vous leur avez ex pliqué comment le manipuler sans dan ger. Ils doivent être conscients des ris ques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
-
-
-
-
-
-
-
Sécurité technique
En cas de détérioration du câble
d’alimentation, adressez-vous à un professionnel formé par le fabricant pour l’installation d’un câble de rempla cement approprié.
N’utilisez pas votre four à micro-on
des si – la porte de l’appareil est déformée ; – les charnières de porte sont desser rées ; – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de l’en ceinte présentent des perforations ou des fissures. En effet, lorsque l'appareil est en fonc­tionnement, des ondes pourraient pas­ser par ces orifices et mettre l'utilisateur en danger.
N’ouvrez en aucun cas la carros-
serie du four à micro-ondes. Vous vous exposez à un risque de choc électrique si vous touchez des bran­chements sous tension et si vous modi­fiez la construction électrique et méca nique de l’appareil. En outre, cela peut
­perturber le fonctionnement de l’appa
reil.
Avant de brancher le four à
micro-ondes, comparez impérati vement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du ré seau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute
­détérioration de l’appareil. Interrogez
­un électricien en cas de doute.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge électrique. Celle-ci n’assure pas la sécurité néces saire (risque de surchauffe).
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vé rifier l'installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d’une mise à la terre manquante ou défec tueuse (par ex. décharge électrique).
Cet appareil ne doit être utilisé
qu'encastré afin d'empêcher tout contact avec les pièces électriques.
Les interventions techniques doi-
vent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de gra­ves dangers pour l’utilisateur.
-
-
-
Le four à micro-ondes n’est décon necté du réseau que si l’une des
conditions suivantes est remplie :
­– la fiche de l’appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon d’alimenta
­tion mais sur la fiche.
– le fusible est ôté.
L’installation de cet appareil sur des unités mobiles (bateaux par
ex.) doit être réalisée uniquement par
­des entreprises spécialisées ou des professionnels en respectant les condi tions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité.
Utilisation
Veillez toujours à réchauffer suffi-
samment les aliments. Le temps nécessaire dépend de nom­breux facteurs : température de départ, quantité, nature et propriétés des ali­ments, modification des recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont tués que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et une durée suffisamment longue (> 10 min). En cas de doute, prolongez le temps de réchauffage.
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il est important que la température
se répartisse uniformément dans les aliments et qu’elle soit suffisamment élevée. Vous obtiendrez ce résultat en remuant ou en retournant les aliments et en res pectant toujours les temps de repos in diqués. Les temps de repos permettent de répartir la température de façon ho mogène dans le plat. Respectez donc toujours les temps de repos lors des opérations de préchauffage, décongé lation, cuisson.
Notez que les temps de cuisson,
réchauffage, décongélation pour un four à micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux pour une table de cuisson ou un four tradi­tionnel. Des temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les aliments et même y mettre feu. Il y a un risque d’incendie. Ce risque existe également si vous fai­tes sécher trop longtemps du pain, des fleurs, des fines herbes. Il est impératif de surveiller ce type d’opération.
Ne faites pas fonctionner l’appareil
à pleine puissance pour réchauffer une assiette vide ou sécher des fines herbes. L’absence d’aliments ou une charge incorrecte peut endommager l’appareil.
-
-
-
-
Ne réchauffez jamais d’aliments ou
de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Pour chauffer les biberons, enlevez au préalable le protège-tétine et la tétine, sans quoi il se formerait une surpres sion entraînant l’explosion du réci pient/du biberon. Risque de blessure !
Après avoir sorti les aliments, véri-
fiez qu’ils sont à la bonne tempéra­ture. Ne vous fiez pas à la température du récipient. Faites particulièrement
attention à la température des petits pots et des biberons ! Remuez ou agi-
tez-les bien puis goûtez-les afin d’éviter tout risque de brûlure pour le bébé. Lors du réchauffage, la chaleur est pro­duite directement dans les aliments. Le plat reste donc relativement froid car il n’est réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments.
-
-
Ne pas réchauffer les coussins
remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel dans le micro-ondes. Ils peuvent prendre feu même si vous les enlevez du four après les avoir chauffés. Risque d'incendie !
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour réchauffer des liquides, pla
cez le bâtonnet d’ébullition fourni avec l’appareil dans le récipient utilisé.
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides aux micro-on­des, il peut arriver que la température d’ébullition soit atteinte mais que les bulles de vapeur caractéristiques ne montent pas à la surface. Le liquide ne bout pas uniformément. Ce retard d’ébullition peut entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur et un dé­bordement avec projections lorsque vous sortez ou touchez le récipient. Risque de brûlure !
La formation de bulles peut d’ailleurs être si importante que la porte du four s’ouvre sous l’effet de la pression. Risque de blessure et de dégât! Le bâtonnet d'ébullition permet que les bulles se forment au bon moment.
-
Laissez la porte de l’appareil
fermée lorsque les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée. Interrompez l’opération (appuyez deux fois sur la touche Stop/C) et débran chez l’appareil. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
Ne faites pas réchauffer d’alcool
pur. Risque d’incendie !
Les boîtes de conserve ne
conviennent pas pour la stérilisa tion. La surpression générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
Couvrez toujours vos plats avec un
couvercle ou une feuille en alumi­nium lorsque vous les conservez dans votre four. Dans le cas contraire, leur humidité pourrait entraîner des points de corrosion dans l'appareil. Vous évi­terez également que les aliments se dessèchent.
Si des projections de plats salés
ou liquides parviennent sur les pa rois en inox de l'appareil, enlevez-les immédiatement pour éviter toute corro sion.
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de récipient en mé
tal, de feuilles d'aluminium, de cou verts, ni de vaisselle avec application de métal, ni de cristal au plomb, ni de saladiers en verre à rebord dentelé, ni de plats en bois, attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer inté rieur, pots de crème avec le couvercle mal enlevé. Dans le cas contraire, vous risquez d'abîmer la vaisselle voire de causer un incendie.
Ne laissez pas l’appareil sans sur
veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des réci pients à usage unique en plastique, pa­pier ou autres matériaux inflammables. Les récipients à usage unique en plas­tique doivent posséder les propriétés indiquées au chapitre "Vaisselle à utili­ser au micro-ondes / Plastique".
Utilisez uniquement un plat spécial
pour faire cuire les oeufs à la coque. Ne faites pas réchauffer d’oeufs durs dans le four à micro-ondes. Les oeufs éclatent même après les avoir sortis du four.
-
-
-
Avant de faire cuire des oeufs sans
-
-
coquille, percez d’abord le jaune plusieurs fois. Sous l'effet de la pression, le jaune risque autrement d’éclater. Risque de blessure !
Piquez ou entaillez à plusieurs re
prises les aliments à peau ferme tels que tomates, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergi nes, etc., pour que la vapeur puisse s’échapper et que les aliments n’écla tent pas.
Ne réchauffez pas les aliments
dans les emballages spéciaux ser­vant à les maintenir au chaud tels que sacs pour poulets rôtis. Ces emballages se composent entre autre d’une mince feuille d’aluminium qui réfléchit les ondes. Celles-ci peu­vent chauffer la couche de papier si fort qu’elle s’enflamme.
Placez les aliments à cuire ou à
gratiner dans le micro-ondes avant de l'enclencher. Le plateau tournant doit impérativement être disposé dans l'enceinte.
-
-
-
Le micro-ondes ne doit pas utilisé
pour les fritures. Lorsque les ali ments à cuire contiennent de l'huile ou des graisses, surveiller le micro-ondes. Risque d'incendie !
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de plats avec poi
gnées et boutons de couvercle creux, dont les cavités peuvent contenir de l'humidité. Exception : les cavités sont suffisamment aérées. La pression potentielle peut faire explo ser les pièces creuses. Risque de blessure !
N’utilisez pas le four pour chauffer
la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du dégagement thermique élevé dans l’enceinte.
Pour contrôler la température du
plat, arrêtez le four. N’utilisez ja­mais de thermomètre au mercure ou de thermomètre à liquide, car ceux-ci ne sont pas appropriés aux hautes tempé­ratures et se brisent facilement, mais un thermomètre spécial micro-ondes pour mesurer la température des aliments.
N’utilisez en aucun cas un net-
toyeur vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court­circuit.
-
Points à respecter pour l’utilisation d’un plat brunisseur :
Mettez des gants pour sortir le plat brunisseur.
Risque de brûlures !
­Posez toujours le plat brunisseur sur un dessous de plat métallique.
Vous risquez autrement de brûler le matériau sur lequel vous le déposerez.
Utilisez le plat brunisseur unique ment dans le four à micro-ondes
ou pour servir. Une cuisson traditionnelle détruit le ver nis spécial.
Enlèvement de l'ancien appareil
Rendez les appareils usagés inuti­lisables. Débranchez l’appareil et
coupez le cordon d’alimentation. Vous éviterez ainsi qu’il ne soit fait mauvais usage de ces appareils.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
12
Page 13
Description du fonctionnement
Comment fonctionne le four à micro-ondes ?
Le four à micro-ondes est doté d'un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnéti ques. Celles-ci sont réparties uniformé ment dans l’enceinte et réfléchies par ses parois métalliques. Les micro-on des parviennent ainsi aux aliments de tous côtés. Le plateau tournant opti mise la répartition des micro-ondes.
Le plat doit laisser pénétrer les micro-ondes pour qu’elles atteignent les aliments. Les micro-ondes traver­sent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N’utilisez par conséquent aucun récipient en mé­tal ou avec décor métallique. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut pro­duire des étincelles. Les micro-ondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat ap­proprié. Les micro-ondes font fortement vibrer les molécules - en particulier les molécules d’eau - dont les aliments sont composés, et ce env. 2,5 milliards de fois par seconde, ce qui produit la chaleur. Celle-ci se développe en pre mier lieu sur les bords de l’aliment, puis au centre. Plus les aliments sont hydra tés, plus vite ils sont réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
Puisque la chaleur se forme directe ment dans les aliments,
ceux-ci peuvent en général cuire
sans eau ni graisse ; la décongélation, le réchauffage et la
-
cuisson s’effectuent plus rapidement que dans un four traditionnel ;
les substances nutritives telles que
vitamines et sels minéraux sont lar gement conservées ;
la couleur naturelle et la saveur
propre des aliments sont à peine al térées.
L'émission de micro-ondes est arrêtée dès que la cuisson/décongélation est interrompue ou que la porte du micro-ondes est ouverte. La porte fermée en bon état protège suffisamment contre les micro-ondes.
-
-
-
-
13
Page 14
Description des modes d'utilisation
Les multiples utilités du four à micro-ondes
Le four à micro-ondes décongèle, ré chauffe ou cuit les aliments très rapide ment.
Vous pouvez l'utiliser de la façon sui vante :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire des aliments en sélection nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire les plats surgelés.
– Le four à micro-ondes vous sera
également utile pour par ex. faire le­ver de la pâte, faire fondre du choco­lat ou du beurre, préparer un gla­çage, cuire de petites quantités de fruits, légumes ou viande.
-
-
-
Modes de cuisson
Fonctionnement micro-ondes seules
Pour la décongélation, le réchauffage
-
et la cuisson d’aliments.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques sui vants sont disponibles :
trois programmes de décongélation
(N: Ad 1 à Ad 3), trois programmes de cuisson pour
aliments surgelés (N °: (AC 1 à AC 3),
– et un programme de cuisson pour
les aliments frais (°: AC 1 ).
– Ces programmes s'adaptent au
poids : vous devez par conséquent indiquer le poids de l’aliment.
-
14
Page 15
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal.
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
dans des plats carrés ou rectangulai res.
Métal
N’utilisez pas de récipient en métal, de feuilles d’aluminium, de couverts ni de vaisselle avec application de métal (décor, filet doré, bleu cobalt) dans le four à micro-ondes.
Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche le processus de cuisson.
Exceptions : – Les plats cuisinés conditionnés en
barquette aluminium.
Ils peuvent être décongelés et réchauf­fés au four à micro-ondes. Important : enlever le couvercle de la barquette. La barquette elle-même doit être éloignée d'au moins deux cm des parois de l'en­ceinte. Le réchauffage des aliments ne peut s'effectuer que par le haut. La réparti­tion de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les ali ments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette alumi nium.
-
-
-
sont absorbées par les aliments.
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili sés influent sur les temps de cuisson et de réchauffage. Les plats ronds et ova les peu profonds donnent de bons ré sultats. Le réchauffage d’aliments dans ce type de plats est plus uniforme que
-
-
L’utilisation de barquettes aluminium peut provoquer des craquements et étincelles.
Morceaux de feuille d’aluminium
Afin d’obtenir une décongélation, un ré chauffage ou une cuisson uniforme des pièces de viande d’épaisseur différente
-
telles que les volailles, vous pouvez re couvrir les morceaux plus plats de pe tits morceaux de feuilles d’aluminium pendant les dernières minutes.
-
-
-
15
Page 16
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Glaçures et vaisselle de couleur.
La feuille d'aluminium doit être éloignée de 2 cm au moins des pa rois de l'enceinte afin de ne pas les toucher.
-
Certaines glaçures et certaines cou leurs contiennent des substances métalliques.
-
Broches en métal
– Vous pouvez utiliser des broches en
métal lorsque la pièce de viande est beaucoup plus grosse que les broches.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique conviennent très bien au four à micro-ondes.
Le cristal, qui contient très souvent du plomb, et les saladiers en verre à rebord dentelé ne sont pas adaptés au four à micro-ondes car ils peu­vent se fendre. Ils ne sont donc pas appropriés.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très bien.
Elle ne doit pas comporter de décor métallique, filet doré par exemple, ni de poignées creuses.
Faïence
Ne placez pas ce type de vaisselle dans le four à micro-ondes.
Plastique
N’utilisez la vaisselle en plastique qu’en fonctionnement micro-ondes seules. La vaisselle en plastique doit être thermostable et supporter des tem­pératures de 110 °C minimum.
Sinon elle se déforme, le plastique peut fondre et se mélanger aux aliments.
Certains magasins spécialisés propo­sent de la vaisselle en plastique spé­ciale micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélamine ne convient pas au four à micro-ondes car elle absorbe l’énergie et chauffe. Ren seignez-vous lors de l’achat de vais selle en plastique sur le matériau exact.
La vaisselle en plastique expansé, po lystyrène par exemple, peut être utilisée pour réchauffer rapidement des ali ments.
-
-
-
-
La faïence est appropriée lorsque le motif est recuit.
La faïence peut devenir très chaude.
16
Les sachets de cuisson en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les per cez au préalable.
Les trous permettent d’évacuer la va peur. Cela évite une montée de pres sion et l’éclatement du sachet.
-
-
-
Page 17
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les sachets de rôtissage servant à activer le brunissement des aliments aux micro-ondes peuvent être utilisés. Les sachets doivent mesurer env. 20 cm de plus que les aliments et être soi gneusement obturés par une ficelle. Rabattez les extrémités et fermez. Per cez suivant les indications du fabricant d’emballage.
N’utilisez pas d’attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer in térieur. Risque d'incendie.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas appropriés. L’eau contenue dans le bois s’éva­pore au cours de la cuisson. Le bois se dessèche et des fissures peuvent apparaître.
Plats à usage unique
Test de vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient en verre, terre, porcelaine est adapté au four à micro-ondes, vous pouvez le
­vérifier de la façon suivante :
Placez la vaisselle vide au centre de
^
­l’enceinte.
Fermez la porte.
^
Tournez le sélecteur de puissance
^
-
sur 900 Watts. Choisissez 30 secondes avec le sé
^
lecteur de temps.
^ Appuyez sur la touche Start
Si vous entendez des craquements accompagnés d’étincelles, arrêtez immédiatement l’appareil (appuyez deux fois sur la touche Stop/C).
La vaisselle déclenchant une telle réac­tion n’est pas adaptée au four à micro-ondes.
-
Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la ru brique "Plastique".
Ne laissez pas l’appareil sans sur veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des plats à usage unique en plastique, papier ou autres matériaux inflam mables.
Pour le respect de l’environnement, évi tez les plats à usage unique.
-
-
-
En cas de doute, interrogez le fabri cant ou le fournisseur de vaisselle sur sa compatibilité avec une utilisa tion au four à micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de vérifier si les cavités des poignées laissent passer suffisamment d’air.
-
-
-
17
Page 18
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
La cloche
empêche un dégagement excessif
de vapeur d’eau, surtout en cas de cuisson longue (pommes de terre...)
accélère le processus de réchauf
fage des aliments ; évite le dessèchement des aliments ;
conserve l’arôme.
protège l'enceinte contre les projec
tions.
N’utilisez pas la cloche
pour réchauffer des aliments panés ;
les aliments qui doivent être croustil
lants (toasts).
­La cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement.
Le matériau de la cloche supporte des températures allant jusqu'à
­110 °C.
C'est pourquoi la cloche ne doit être utilisée que dans les fours à micro-ondes et en mode micro-on des exclusivement. Si la température est trop élevée, le plastique peut se déformer et se mélanger aux ali­ments.
La cloche posée sur le plat ne doit pas former un ensemble étanche. Si le récipient est de petite taille, il peut arriver que la vapeur ne s'évacue pas par les ouvertures latérales de la cloche. La cloche chauffe exces sivement et peut fondre.
-
-
-
Par conséquent, couvrez toujours les aliments avec la cloche fournie, adaptée au four à micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser du film transparent spécial micro-ondes à la place de la cloche. Le film transparent ordinaire peut se déformer, fondre et se mélanger aux aliments.
Ouvrez toujours les récipients fer més tels que petits pots pour bébé avant de les réchauffer.
18
-
Page 19
Après le transport, laissez le four à micro-ondes déballé reposer 2 heu res à la température ambiante avant de le mettre en service.
Pendant ce temps, l'appareil s'adapte à la température ambiante. Ceci est important pour le bon fonction nement de l'électronique de l'appareil.
Evacuez tous les matériaux d'embal
^
lage utilisés pour le transport.
-
Avant la première utilisation
Vérifiez que l'appareil ne présente
^
pas de dommages.
N’utilisez pas votre four à micro-on des si – la porte de l’appareil est déformée ; – les charnières de porte sont des
-
serrées ; – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de
­l’enceinte présentent des perfora
tions ou des fissures. En effet, lorsque l'appareil est en fonctionnement, des ondes pour raient passer par ces orifices et mettre l'utilisateur en danger.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
-
-
-
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'en ceinte ni le film à l'intérieur de la contreporte.
-
^
Collez le mode d'emploi abrégé sans obstruer d'ouvertures d'aération.
19
Page 20
Horloge
Régler l'heure
Branchez l’appareil.
^
12:00 et le symbole m clignotent à l'affichage jusqu'à ce que l'horloge soit mise à l'heure. En l'absence de réglage, le temps s'écoule à partir de 12:00, car l'heure est démarrée dès que l'appareil est mis sous ten sion.
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les heures.
^ Appuyez sur la touche m.
Pendant ce laps de temps, modifiez
^
les heures avec le sélecteur de temps.
Pressez la touche m pour confirmer
^
ou attendez quelques secondes. Le symbole m clignote et les minutes s'allument quelques secondes.
Pendant ce temps, modifiez les minu
^
­tes avec le sélecteur de temps.
Pour confirmer la saisie, pressez la
^
touche m ou attendez quelques se condes.
Désactivation ponctuelle de l’heure
^ Maintenez la touche m enfoncée jus-
qu'à ce que l'afficheur soit sombre.
Pour réafficher l’heure, maintenez la touche m enfoncée.
Désactivation de nuit
-
-
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les minutes.
^
Pour confirmer la saisie, pressez la touche m ou attendez quelques se condes. L'heure réglée est enregistrée. Les deux points entre les heures et les minutes clignotent.
Correction de l’heure
^
Appuyez sur la touche m. Le symbole m clignote à l'affichage et l'heure actuelle s'allume pendant quelques secondes.
20
Vous pouvez régler le four micro-ondes de manière à ce que l'affichage de l'heure soit interrompu de 23 à 4 heu res.
-
Pour enclencher la désactivation de nuit :
^
Appuyez sur la touche m tout en maintenant la touche Stop/C en foncée.
ON est affiché. L'appareil reste prêt à fonctionner.
Pour arrêter la désactivation de nuit :
^
Maintenir la touche Stop/C enfoncée tout en pressant la touche m.
L’afficheur indique OFF.
-
-
Page 21
Commande
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche "a" pour ou
^
vrir la porte.
Si le four à micro-ondes fonctionne, l’ouverture de la porte interrompt l’opé ration en cours.
Disposition du plat dans l’enceinte
Il est recommandé de poser le plat au centre de l’enceinte.
Plateau tournant
Grâce au plateau tournant, la décongé­lation, le réchauffage ou la cuisson des aliments est uniforme.
Pour utiliser l'appareil, le plateau tournant doit être dans l'enceinte.
Lorsque l’appareil démarre, le plateau tournant se met automatiquement en marche.
Fermeture de la porte
Fermez la porte en appuyant dessus.
-
^
Si la porte a été ouverte alors qu'une opération était en cours, pressez la touche Start pour la reprendre.
-
Le four ne peut pas fonctionner si la porte n’est pas correctement fermée.
Démarrage de l’opération
Pour sélectionner la puissance et la durée, tournez le sélecteur correspon dant.
-
Ne pas décongeler, chauffer ou cuire les aliments à même le plateau tournant Vérifiez que le plat n’est pas plus grand que le plateau tournant.
Remuez alors les aliments ou tournez le plat afin d’assurer une bonne répartition de la chaleur.
^
Choisissez la puissance micro-ondes avec le sélecteur de puissance. Le symbole h et le niveau de puis sance micro-ondes s'allument. 0:00 clignote.
Vous pouvez choisir entre 7 niveaux de puissance. Plus la puissance est élevée, plus de micro-ondes parviennent aux aliments.
-
21
Page 22
Commande
Les aliments qui ne peuvent pas être mélangés ou retournés pendant le ré chauffage ou la cuisson ou qui sont composés d'aliments de natures diver ses doivent être réchauffés à une puis sance plus faible.
C’est la seule façon de laisser la cha leur se répartir uniformément dans le plat. Prolongez la durée en consé quence pour obtenir la cuisson sou haitée.
-
-
Nature et propriétés des aliments.
-
-
-
-
Les légumes frais, car ils contiennent davantage d'eau, cuisent plus vite.
Remuer ou retourner fréquemment
les plats. Ceci permet de mieux répartir la chaleur et le plat cuit plus rapide ment.
Quantité d’aliments.
Principe de base : Pour une quantité double, doublez pratiquement le temps. Si la quantité est plus petite, rédui sez de même le temps en consé
quence. – Forme et matériau du plat. ^ Appuyez sur la touche Start pour dé-
marrer l’opération. L’éclairage de l'enceinte s’allume.
-
-
-
^ Réglez le temps nécessaire avec le
sélecteur correspondant.
Vous pouvez choisir une durée com­prise entre 10 secondes et 90 minutes. Exception : si vous avez sélectionné la puissance micro-ondes maximale, vous pouvez régler une durée de 15 minutes maximum. Si cette durée est dépassée, la puissance est automatiquement ré duite à 600 Watts.
Le temps nécessaire dépend des fac teurs suivants :
température de départ des aliments. Les aliments qui sortent du réfrigéra teur nécessitent un temps de ré chauffage ou de cuisson plus long que les aliments entreposés à tem pérature ambiante.
22
-
-
-
-
L’opération ne peut démarrer que si la porte est fermée.
Affichage "door"
L'affichage door vous rappelle que le four ne doit pas être démarré sans ali ments.
L'appareil peut être abîmé s'il fonc tionne sans aliments.
Si la touche Start est pressée sans que la porte ait été ouverte auparavant, door est indiqué sur l'afficheur. Il in dique qu'il pourrait ne pas y avoir d'ali
­ments dans l'appareil car la porte n'a
pas été ouverte depuis un long moment (env. vingt minutes). Le départ est blo qué jusqu'à ce que la porte soit ou verte.
-
-
-
-
-
-
Page 23
Commande
Interruption/ poursuite de l’opération
Vous pouvez à tout moment . . . . . . interrompre une opération:
Appuyez sur la touche Stop/C ou ou
^
vrez la porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
. . . poursuivre l'opération :
Fermez la porte et appuyez sur la
^
touche Start.
L’opération est poursuivie.
Modification des données programmées
Si vous constatez après démarrage de l’opération que . . .
. . . la puissance micro-ondes est trop élevée ou trop faible :
^ sélectionnez une nouvelle puissance. . . . le temps programmé est trop court
ou trop long :
^
interrompez l’opération (appuyez une fois sur la touche Stop/C), réglez de nouveau le temps nécessaire avec le sélecteur de temps et poursuivez l’opération (appuyez sur la touche Start).
sinon :
^
pressez la touche Start pendant le fonctionnement :à chaque pression, une minute s'ajoute (exception : en puissance maximale, il n'est ajouté que 30 secondes par pression).
Annulation de l’opération
appuyez deux fois sur la touche
^
Stop/C.
En fin d’opération
­La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore. L’éclairage de l'enceinte s’éteint.
Un signal de rappel retentit toutes les cinq minutes pendant les 20 premières minutes suivant la fin du programme.
Si vous souhaitez arrêter le signal so
^
nore avant terme, pressez la touche Stop/C.
Maintien au chaud automatique
Cette fonction s’enclenche uniquement lorsque la porte du four à micro-ondes reste fermée après une cuisson à 450 W minimum et qu’aucune touche n’est activée. Le maintien au chaud automatique se met en route à 80 W au bout de 2 minu tes pour une durée maximale de 15 mi nutes.
h, 80 W et H:H sont allumés. Pour interrompre l’opération, ouvrez la
porte de l’appareil ou appuyez sur une touche ou un bouton.
La fonction de maintien au chaud ne peut pas être programmée séparément.
-
-
-
23
Page 24
Commande
Départ rapide (programmable)
La touche Start /c permet d’enclen cher instantanément l’appareil à la puissance maximale. Vous avez le choix entre 3 durées mé morisées :
30 s: 1 pression sur la touche
^
Start /c. 1 min : 2 pressions sur la touche
^
Start /c. 2 min : 3 pressions sur la touche
^
Start /c.
Si vous appuyez quatre fois de suite sur la touche Start/c, vous revenez à la première durée mémorisée.
Si vous pressez la touche Start pendant le fonctionnement, trente secondes s'ajoutent à chaque pression.
Programmation des durées
Vous avez la possibilité de modifier les durées mémorisées.
-
-
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque la com mande de l’appareil.
Activation de la sécurité enfants
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
^
jusqu’à ce qu’un signal sonore reten tisse et que le symbole représentant une clé s’affiche.
Le symbole s'éteint après quelques ins­tants.
Le symbole de la clé réapparaît en cas de manipulation d’une touche ou d’un sélecteur quelconque.
La sécurité enfants doit être pro­grammée de nouveau après une coupure de courant.
-
-
^
Sélectionnez l'emplacement de mé moire avec la touche Start /c (1 , 2 ou 3 pressions) puis maintenez la touche Start /c enfoncée.
^
Corrigez l’heure avec le sélecteur de temps (15 minutes maxi). Le programme modifié est lancé dès que vous relâchez la touche Start /c.
En cas de coupure de courant, les durées que vous avez programmées sont effacées et doivent donc être redéfinies.
24
-
Désactivation de la sécurité enfants
^
Maintenez de nouveau la touche Stop/C enfoncée jusqu’à ce qu’un si gnal sonore retentisse.
-
Page 25
Commande
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations externes (cuis son d’oeufs à la coque, etc.). Le temps réglé est décompté seconde par se conde.
Appuyez sur la touche l.
^
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym bole l s’allume.
Réglez la durée avec le sélecteur de
^
temps. Appuyez sur la touche Start, pour
^
commencer l'opération. La minuterie réglée démarre cepen­dant après quelques secondes même si la touche Start n'est pas ac­tivée.
^ A la fin du temps réglé avec la minu-
terie, un signal sonore retentit, l’heure s’affiche et le symbole l clignote.
^ Appuyez une fois sur la touche
Stop/C pour effacer le symbole l.
-
Minuterie et cuisson
La minuterie peut également être réglée parallèlement à une cuisson et
­est décomptée indépendamment.
Appuyez sur la touche l pendant la
^
cuisson. 0:00 clignote sur l’afficheur et le sym bole l s’allume.
­Réglez le temps de minuterie avec le
^
sélecteur de temps. Attendez quelques secondes et la
^
minuterie réglée s'écoule. Après quelques secondes, l'affi chage passe de nouveau à la cuis­son en cours. La minuterie qui s'écoule en arrière-plan est signalée par le symbole l.
Dans ce cas, pour démarrer la minu­terie, il ne faut pas actionner la touche Start car ceci prolongerait la durée de la cuisson en cours d'une minute.
Interroger la minuterie
-
-
Correction de la durée programmée
^
Appuyez sur la touche Stop/C. La minuterie en cours est inter rompue.
^
Réglez une nouvelle durée comme décrit plus haut.
-
^
Pressez la touche l. Le temps de la minuterie est affiché.
25
Page 26
Commande - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques s'adaptent au poids des aliments
Dès que vous avez choisi un program me, entrez le poids d'aliments. Le micro-ondes calcule automatiquement la durée correspondant au poids.
Laissez le plat reposer quelques minu tes à température ambiante conformé ment aux indications ci-dessous (temps de repos) afin que la chaleur se répar tisse uniformément dans le plat.
-
-
-
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre trois program­mes selon le groupe d’aliments que vous souhaitez décongeler (touche N). Le temps de repos est d'env. 10 min pour Ad 1 et Ad 2 et peut aller jusqu'à trente minutes en fonction du poids pour Ad 3.
Ad 1 0 bifteck, côtelette (0,2 -1,0 kg) Ad 2 1 viande hachée (0,2 -1,0 kg) Ad 3 ; poulet (0,9 -1,8 kg)
Cuisson automatique
Il existe trois programmes pour les ali ments surgelés et un pour les aliments frais. Le temps de repos est d'environ 2 minutes dans ces programmes.
Cuire les aliments surgelés N °
AC 1 1 Légumes (0,1 – 0,6 kg)
-
Cuisson des aliments frais °
AC 1 _ Poisson (0,5 – 1,5 kg)
-
Pressez la touche correspondante
^
jusqu'à ce que le programme auto matique souhaité apparaisse dans l'affichage : par ex. pour le program me Ad 3 ; (décongeler du poulet) presser la touche N trois fois.
A l'affichage, g clignote pour vous invi­ter à rentrer le poids et le programme (par ex. Ad 3) et le symbole de micro-ondes h s'allument.
^ Programmez le poids des aliments
avec le sélecteur.
^ Appuyez sur la touche Start. Le temps correspondant au poids
s'écoule et le symbole de micro-ondes h s'allume.
Un signal acoustique retentit à mi-cuis son.
^
Arrêtez le programme pour retourner ou mélanger les aliments puis pour suivez le programme.
-
-
-
-
AC 2 3 Plat préparé, mélangeable
(0,3 -1,0 kg)
AC 3 W Gratin (0,2 – 0,6 kg)
26
Page 27
Commande - programmes automatiques
En cas de besoin vous pouvez allonger les temps programmés pendant le fonctionnement de quelques minutes (presser la touche Start jusqu'à ce que le temps souhaité apparaisse à l'affi chage). Dans tous les programmes, seule une augmentation de temps de quelques minutes est possible.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore. L’éclairage de l’enceinte s’éteint.
-
27
Page 28
Enregistrer un programme personnalisé
Vous avez la possibilité d'enregistrer votre propre programme. Vous pouvez utiliser cet emplacement de program me pour enregistrer un plat que vous préparez souvent. Le programme peut avoir un déroulement en 1 à 3 étapes (par ex. : 2 minutes à 600 Watts, puis 10 minutes à 450 Watts et pour finir 3 minutes à 300 Watts).
-
Programmation
(par ex. : déroulement de programme en trois étapes)
Sélectionnez d'abord le niveau de
^
puissance de la première étape.
^ Sélectionnez ensuite la durée.
^
Pressez ensuite la touche M. Le 1 s'allume sur l'afficheur, le 2 cli gnote.
^
Sélectionnez ensuite le deuxième ni veau de puissance et la durée.
^
Pressez ensuite la touche M. Le 2 s'allume sur l'afficheur, le 3 cli gnote.
^
Sélectionnez à présent le troisième niveau de puissance et la durée. Appuyez sur la touche M.
Après cette troisième étape, vous pou vez feuilleter vos saisies avec la touche M et les contrôler.
-
-
Pour terminer la programmation, tour
^
nez le sélecteur de puissance à la verticale sur ß.
Démarrez alors le programme pour
^
enregistrer les étapes saisies, ne le laissez se dérouler complètement que s'il y a réellement des aliments dans le four.
S'il n'y a pas d'aliments dans le four, annuler le programme juste après le départ (presser deux fois la touche Stop/C) afin que l'appareil ne soit pas endommagé par l'absence d'ali­ments.
Les programmes à une ou deux étapes
­doivent être enregistrés comme décrit
plus haut : pour arrêter la programma tion, tourner le sélecteur de puissance à la verticale sur ß et démarrer un pro gramme. Pour afficher l'étape suivante, presser la touche M.
Modifier les paramètres entrés
-
^
Programmez de nouveau le program me.
-
-
-
-
28
Page 29
Enregistrer un programme personnalisé
Pour activer le programme personna lisé
Tournez le sélecteur de puissance à
^
la verticale sur ß. Appuyez sur la touche M.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
Le programme s'efface en cas de panne de courant. Il doit être réenre gistré.
-
-
29
Page 30
Modification des réglages de l'appareil
Certains réglages de votre four offrent plusieurs possibilités.
Pour savoir quels réglages du four vous pouvez modifier, consultez le tableau. Les réglages effectués en usine sont si gnalés par une étoile *.
Pour modifier un réglage, procédez de la façon suivante :
^ Pressez les touches m et M simulta-
nément et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que P I et v s'allument. Relâchez-les ensuite car si vous at­tendez trop logntemps, l'heure s'af­fiche de nouveau.
^ Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier avec le sélecteur de temps (P I à P 5 et P 0). Tournez jusqu'à ce que le réglage souhaité soit affiché.
Vous pouvez à présent modifier d'au tres réglages de la même façon.
Pour sortir du mode Programmation,
^
pressez la touche Stop/C.
-
Les réglages sont sauvegardés après une coupure de courant.
-
^
Pressez ensuite la touche M pour ac tiver le réglage. Dans l'afficheur, S signale que ce ré glage peut être modifié.
^
Tournez le sélecteur de temps si vous souhaitez modifier le réglage (voir ta bleau) et validez la saisie en pressant la touche M (maintenir la touche M pendant environ 4 secondes pour P 5 et P 0)
La modification du réglage est enre gistrée. L'affichage indique de nouveau P et le chiffre correspondant au ré glage.
30
-
-
-
-
-
Page 31
Modification des réglages de l'appareil
Réglage Possibilités de réglage (* = réglage d'usine)
P I Désactivation de nuit S 0 *
S I
P 2 Maintien au chaud
automatique
P 3 Affichage "door" S I *
P 4 Signal de rappel S I *
P 5 Mode démonstration
(pour la présentation des appareils dans le commerce)
S I *
S 0
S 0
S 0 S 0 *
S I
La désactivation de nuit est désactivée. La désactivation de nuit est activée.
De 23 h à 4 heures du matin, l'affichage de l'heure est éteint.
La fonction de maintien au chaud est ac tivée.
La fonction de maintien au chaud est désac tivée.
L'affichage "door" apparait lorsque la porte n'a pas été ouverte depuis 20 minutes. Le départ est bloqué.
L'affichage "door" n'apparaît pas. Un signal de rappel retentit toutes les cinq
minutes pendant les 20 premières minutes suivant la fin du programme.
Le signal de rappel est désactivé. Le programme démonstration n'est pas acti-
vé. Si un mode démonstration actif est dé­sactivé, _ _ _ _ est affiché brièvement.
Le mode démonstration est activé. En cas d'activation d'une touche ou d'un sélecteur MES_ est affiché brièvement. Le four peut être commandé, les micro-ondes ne fonc tionnent pas.
-
-
-
P 0 Réglages d'usine S I *
S O
Les réglages d'usine sont restaurés ou n'ont pas été modifiés.
Les réglages d'usine ont été modifiés.
31
Page 32
Réchauffage
Pour le réchauffage, sélectionnez de préférence les puissances suivantes :
Boissons . . . . . . . . . . . . . . . . 900 Watts
Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Watts
Aliments pour bébés, enfants 450 Watts
Pour que les aliments pour bébés et enfants ne soient pas trop chauds, réchauffez-les seulement de 30 se condes à 1 minute à la puissance 450 Watts.
Conseils de réchauffage
Recouvrez les aliments à réchauffer, sauf les pièces panées.
Ouvrez toujours les bocaux fermés. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés.
Réchauffez les biberons sans le bouchon ni la tétine.
Pour réchauffer un liquide, placez le bâtonnet d’ébullition fourni dans le récipient.
Ne réchauffez pas d’oeufs durs, même sans leur coquille, aux micro-ondes. Ils peuvent éclater.
Les aliments sortant du réfrigérateur nécessitent une durée de réchauffage plus longue que les aliments conservés à température ambiante. La durée né cessaire dépend de la nature, de la quantité et de la température initiale des aliments.
-
-
En cas de doute, prolongez un peu la durée.
En cas de quantités plus importantes, remuez ou retournez les aliments de temps en temps au cours du réchauf fage. Remuez les aliments de l’extérieur vers le centre car les bords chauffent plus rapidement.
Après le réchauffage
Soyez prudent lorsque vous retirez le plat de l’enceinte ! Il peut être très chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les micro-ondes (exception : faïence spé­ciale four), mais par la transmission de chaleur des aliments.
Après le réchauffage, laissez reposer les aliments pendant quelques minutes à température ambiante afin que la chaleur puisse s’y répartir plus unifor­mément. Les températures s’équili­brent.
Après le réchauffage, en particulier des aliments ou boissons pour bé bés et enfants, remuez impérative ment le contenu et contrôlez la tem pérature.
-
-
-
-
Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment réchauffés.
32
Page 33
Cuisson
Placez les aliments à cuire dans un plat adapté aux micro-ondes et couvrez-les.
Pour la cuisson, si vous souhaitez saisir le plat, il est conseillé de choisir une puissance de 900 Watts puis une puis sance de mijotage de 450 Watts.
Pour faire gonfler des aliments tels que le riz au lait, la semoule, sélectionnez d’abord une puissance de 900 Watts et poursuivez avec 150 Watts.
Conseils de cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé pendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davan­tage d'eau et cuisent donc plus rapide­ment. Ajoutez un peu d'eau aux légumes stockés depuis un certain temps.
Les aliments sortant du réfrigérateur nécessitent une durée de cuisson plus longue que les aliments conservés à température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant la cuisson. Ceci permet de mieux ré partir la chaleur.
-
Piquez ou entaillez à plusieurs reprises les aliments à peau ferme tels que to mates, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergines, etc., pour que la vapeur puisse s’échapper
­et que les aliments n’éclatent pas.
Les oeufs à la coque doivent impé rativement cuire dans un récipient spécial. Les oeufs éclatent même après les avoir retirés de l'enceinte.
Avant de faire cuire des oeufs sans co
­quille au micro-ondes, percez d’abord
le jaune plusieurs fois. Sous l'effet de la pression, le jaune risque autrement d’éclater.
Après la cuisson
Soyez prudent lorsque vous retirez le plat de l’enceinte ! Il peut être très chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les micro-ondes (exception : faïence spé ciale four), mais par la transmission de chaleur des aliments.
-
-
-
-
Cuisez suffisamment les aliments fa cilement périssables tels que le poisson. Pour la cuisson de ces aliments, res pectez impérativement les temps de cuisson indiqués.
Après la cuisson, laissez reposer les
­aliments pendant quelques minutes à température ambiante afin que la cha leur puisse s’y répartir plus uniformé
­ment. Les températures s’équilibrent.
-
-
33
Page 34
Décongélation/Décongélation + réchauffage ou cuisson
Décongélation
Pour la décongélation, sélectionnez de préférence les puissances suivantes :
80 Watts
Pour décongeler les aliments très fra giles, tels que la crème, le beurre, les gâteaux à base de beurre ou de crème ou le fromage.
150 Watts
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments surgelés de leur emballage, placez-les dans un réci pient adapté aux micro-ondes et fai tes-les décongeler à découvert. A mi-décongélation, retournez ou remuez les aliments.
Pour la décongélation de la viande, po­sez-la déballée sur une assiette re­tournée et placez l’assiette dans un plat en verre ou en porcelaine pour que le jus puisse s’écouler. Retournez la viande pendant la décongélation.
Après décongélation
Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante pour que la température se répartisse plus uniformément dans les aliments (temps de repos).
-
-
Décongélation et réchauffage ou cuisson
Les aliments congelés peuvent être dé congelés puis réchauffés ou cuits.
-
Sélectionnez d’abord la puissance 900 Watts et poursuivez avec 450 Watts.
Retirez les aliments congelés de leur emballage, placez-les dans un réci pient approprié aux micro-ondes, cou vrez-les et faites-les décongeler puis réchauffer ou cuire. Exception :
remuez plusieurs fois les plats très li­quides tels que les soupes et les légu­mes. Séparez les tranches de viande à mi-décongélation et tournez-les. Re­tournez également le poisson à mi-dé­congélation.
Après décongélation et réchauffage ou cuisson
Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante pour que la température se répartisse plus uniformément dans les aliments.
-
-
-
34
Page 35
Stérilisation
Vous pouvez stériliser de petites quanti tés de fruits, légumes, viande dans des bocaux au four à micro-ondes. Prépa rez les bocaux comme d’habitude. Remplissez les bocaux en laissant un espace vide d’au moins 2 cm sous le rebord.
Fermez les bocaux uniquement avec des crochets spéciaux pour four à micro-ondes ou avec une bande adhésive transparente.
N’utilisez jamais de crochets métalli ques ou de bocaux avec couvercle à visser.
Ne stérilisez pas de boîtes de conserve. La surpression générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages maté­riels !
-
-
Portez le contenu des bocaux à ébulli
­tion en sélectionnant la puissance 900 Watts. Le temps nécessaire dépend des facteurs suivants :
de la température initiale du contenu
des bocaux ; du nombre de bocaux.
– Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition uniforme avec apparition de bulles d’air à la surface de tous les bo caux pour
1 bocal . . . . . . . . . . . . . . env. 3 minutes
2 bocaux. . . . . . . . . . . . . env. 6 minutes
3 bocaux. . . . . . . . . . . . . env. 9 minutes
4 bocaux. . . . . . . . . . . . env. 12 minutes
Ce temps suffit à stériliser fruits et cor­nichons.
Pour les légumes, réduire la puissance à 450 Watts dès que l'ébullition com­mence, cuire
- les carottes env. 15 minutes (3 bo­caux),
- les petits pois pendant 25 minutes (3 bocaux).
-
-
Vous pouvez stériliser quatre bocaux d’1/2 litre maximum en même temps. Placez-les sur le plateau tournant en clenché pour obtenir une ébullition uni forme à l’intérieur des bocaux.
Après la stérilisation
Sortez les bocaux du four, laissez-les reposer env. 24 heures recouverts d’un linge dans un endroit à l’abri des cou rants d’air.
Enlevez les crochets ou la bande adhé sive et vérifiez si tous les bocaux sont
­bien fermés.
-
-
-
35
Page 36
Quelques exemples d'utilisation
Aliments Quantité Puis
Pour faire fondre la margarine, le beurre
Pour faire fondre du chocolat
Pour dissoudre de la gélatine
Pour préparer un nappage de tarte
Pâte au levain Pâte préparatoire
Préparation de pop corn
Aromatisation de sauces pour salade
Réchauffer légè­rement les agru­mes
Griller du bacon 100 g 900 2 – 3 poser sans couvercle sur du pa
Réchauffer légè rement la glace pour la couper
Chauffer les as siettes
Pour peler des tomates
Préparer de la confiture de frai ses
-
-
-
100 g 450 1:00 – 1:15 faire fondre sans couvercle
100 g 450 3:00 – 3:30 faire fondre sans couvercle,
1 paquet + 5 CS d'eau
1 sachet +
250 ml de liquide
100 g de farine
1 CS (20 g)
de maïs pour pop
corn
125 ml 150 1 – 2 chauffer faiblement à découvert
150 g 150 1 – 2 disposer sur une assiette sans
500 g 150 2 déposer dans le four sans cou
4 assiettes 900 2 – 3 pas de vaisselle avec décor mé
3 pièces 450 6 – 7 Inciser les tomates en croix au ni
300 g de fraises,
300 g de sucre
cristal
sance
micro-on
des
(Watts)
450 0:15 – 0:30 faire fondre sans couvercle,
450 4 – 5 chauffer sans couvercle,
80 3 – 5 couvrir et laisser lever
900 3 – 4 Verser le maïs dans un bocal
900 7 – 9 Mélanger les fruits et le sucre,
Durée
­(min)
-
Remarques
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
d' 1 l, couvrir et faire éclater, en­suite saupoudrer de sucre
couvercle
pier essuie-tout
vercle
tallique
veau du pédoncule, réchauffer avec un couvercle dans un peu d'eau, éplucher. Attention, les to mates sont très chaudes.
cuire dans un grand récipient cou vert.
-
-
-
-
-
-
Il s'agit de valeurs indicatives.
36
Page 37
Plats test
Plats tests suivant EN 60705
Décongélation de framboi ses, 250 g
Décongélation de viande hachée de boeuf, 500 g
Cuisson de pain de viande, 900 g
Cuisson de biscuit de Savoie, 475 g
Crème aux oeufs, 1000 g
Puissance
micro-ondes
(Watts) /
Programme
automatique
150 7 3 Décongeler sans couvercle
-
150 11 5 – 10 Décongeler sans couvercle,
600 25 5 Récipient : Pyrex 03.838.80
600 8 5 Récipient : Pyrex 03.827.80,
300 39 120 Récipient : Pyrex 07.220.8
Durée
(min)/ Poids
Temps
repos*
(min)
Remarque
de
tourner à mi-cuisson
longueur 28 cm, cuire sans cou vercle
cuire sans couvercle
(25 x 25 cm)
*Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène dans le plat.
-
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant d’effec tuer le nettoyage. (débranchez la prise, par ex.)
-
Enceinte, contreporte
L'enceinte est chaude après utilisa tion. Vous risquez de vous brûler ! Nettoyez l'enceinte dès qu'elle a re froidi. Une attente trop longue risque de rendre le nettoyage plus difficile, voir impossible dans les cas extrê mes.
S'il est trop sale, l'appareil peut être abîmé. Lavez la carrosserie, l’enceinte et la contreporte avec un détergent doux ou avec un peu d'eau mêlée de li­quide vaisselle. Séchez ensuite avec un chiffon sec.
Pour nettoyer les salissures, vous pou­vez faire chauffer un verre d'eau pen­dant 2-3 minutes jusqu'à ébullition. La vapeur se dépose dans l'enceinte et amollit les salissures. Vous pouvez à présent enlever les sa lissures avec éventuellement un peu de liquide vaisselle.
Nettoyez les surfaces inox avec un dé tergent spécial inox. (par ex. Neoblank, disponible auprès du SAV Miele).
-
-
-
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'en­ceinte ni le film à l'intérieur de la contreporte.
Prendre garde de ne pas mettre d'eau ou d'autre objet dans les fen­tes d'aération de la carrosserie.
Ne rinçez pas l'enceinte avec trop d'eau, sinon le liquide passe par les ouvertures.
­N'utilisez pas de détergent abrasif, qui pourrait rayer le matériau.
38
Pour neutraliser les odeurs présentes dans l’enceinte de cuisson, portez à ébullition une tasse d’eau additionnée d’un peu de jus de citron pendant quel ques minutes dans l’appareil.
-
Page 39
Nettoyage et entretien
La porte doit toujours être propre, con trôlez régulièrement qu'elle n'est pas abîmée.
Si la porte est endommagée, vous ne devez plus utiliser le four à micro-ondes avant sa remise en ser vice par un technicien SAV.
Pour nettoyer l'enceinte :
^ enlever le plateau tournant et le laver
en lave-vaisselle ou dans l'eau avec un peu de liquide vaisselle.
­Ne tournez pas le croisillon avec la main, ceci pourrait endommager le moteur d'entraînement.
Façade, éléments de
-
commande
Nettoyez toutes les surfaces unique
^
ment avec une éponge, du produit à vaisselle et de l’eau chaude.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
^
Suivez également les conseils de net toyage suivants pour votre façade verre, aluminium ou inox pour éviter toute rayure ou altération de la surface.
Surfaces en verre
La façade et les éléments de com­mande se rayent facilement.
Evitez – les produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
-
-
^
nettoyer l’anneau placé sous le pla teau tournant et la surface autour. Dans le cas contraire, le plat tournant pourrait tourner avec des à-coups.
^
nettoyer les surfaces de contact entre le plateau tournant et l’entraî neur.
les éponges avec tampon abrasif ou les éponges contenant des restes de produit abrasif,
les produits nettoyants en bombe pour fours.
-
-
39
Page 40
Nettoyage et entretien
Surfaces en aluminium
L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vision, l'incidence des rayons lumineux et l'environnement dé terminent son potentiel réfléchissant et de ce fait l'impression optique générale d'un appareil.
L'aluminium peut se décolorer sous l'action prolongée de certaines salis sures. Enlevez immédiatement les salissu res.
L'aluminium est sensible aux rayures et aux coupures.
Evitez – les détergents à base de soude,
d'acide ou de chlorure,
– les produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
– les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de produit abrasif,
-
Surfaces inox
L'inox est sensible aux rayures et aux coupures. Pour nettoyer les surfaces en inox, utili
­sez un détergent spécial inox non abra sif.
Evitez
les détergents à base de soude,
-
d'acide ou de chlorure, les produits abrasifs tels que pou
dres et laits à récurer, les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de produits détergents,
Il existe dans le commerce des produits d’entretien pour inox (par ex. Neoblank, disposible au SAV Miele) qui évitent une resalissure rapide. Appliquez un peu de produit sur la surface à traiter avec un chiffon doux.
-
-
-
les produits pour inox,
les produits anticalcaire,
les détergents pour lave-vaisselle,
les produits nettoyants en bombe pour fours.
40
Page 41
Accessoires fournis
Bâtonnet d’ébullition
Il peut être lavé en lave-vaisselle.
Cloche
Nettoyage et entretien
Lavez la cloche après chaque utilisa tion. Elle peut être lavée en lave-vaisselle. Notez qu'elle se colore au contact de certains colorants naturels contenus dans les carottes, les tomates et le ket chup par exemple.
Cette coloration n’altère aucunement la stabilité de la cloche.
-
-
41
Page 42
Pannes - Que faire ?
Les interventions techniques sur les appareils électriques doivent être exécutées uniquement par des pro fessionnels formés par le fabricant. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
. . . l’afficheur est sombre ?
Vérifiez si
-
la désactivation de l’affichage de
^
l’heure est enclenchée (appuyez deux fois sur la touche m).
si la désactivation de nuit est activée.
^
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l’opération ne démarre pas ?
Vérifiez si
^ la porte de l’appareil est fermée. ^ le verrouillage de mise en service
(sécurité enfants) est activé (voir "Verrouillage de mise en service")
^ la fiche de l’appareil est branchée
correctement.
^ le fusible de l’installation domestique
s'est déclenché (contactez un électri cien ou le SAV, voir "Service après-vente").
. . . vous entendez encore le four fonctionner même après la fin de la cuisson ?
. . . le plateau tourne de façon sac cadée ?
Vérifiez s’il y a des salissures entre
^
les roulements de l’anneau et la sole du four.
^ Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraî­neur sont propres.
Eliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffisam­ment décongelés, réchauffés ou cuits à la fin du temps sélectionné ?
^ Vérifiez si vous avez choisi une
bonne puissance pour le temps sé-
-
lectionné.
Plus la puissance est faible, plus le temps est long.
^
Vérifiez si l'opération n'a pas été in terrompue puis redémarrée.
-
-
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! A l'issue de la cuisson, la ventilation continue à fonctionner quelques ins tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com mande et de la niche d'encastrement. Elle s'arrête automatiquement.
42
-
-
Page 43
Pannes - Que faire ?
. . . le four émet des bruits anormaux en fonctionnement micro-ondes ?
Vérifiez si
les aliments sont recouverts d’une
^
feuille d’aluminium.
Retirez cette feuille.
les étincelles sont dues à l’utilisation
^
de vaisselle métallique, voir "Vaisselle à utiliser au micro-ondes".
. . . si l’heure affichée n’est pas cor recte ?
En cas de panne de courant, l'horloge est remise à 12:00, comme à la mise en service. L’heure doit être réglée de nouveau.
^ Corrigez l’heure.
. . . les aliments refroidissent trop vite ?
Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur se forme d’abord sur les bords des aliments et qu’elle se pro page ensuite au centre.
Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, ils peuvent être chauds à l’extérieur mais pas encore à coeur. L’équilibrage thermique qui suit réchauffe les aliments à coeur et les re froidit à l’extérieur. Par conséquent, il est recommandé de réchauffer les ali ments de composition différente, par exemple plat unique avec viande et lé gumes, à une puissance plus faible et plus longtemps.
-
-
-
. . . le four à micro-ondes s’arrête en cours de cuisson, réchauffage, dé congélation ?
La circulation d’air est peut-être insuffi sante.
Vérifiez si
l'arrivée ou la sortie d'air sont obs
^
truées.
Enlevez les objets gênants. En cas d’échauffement anormal, le four à micro-ondes peut s’arrêter pour des rai sons de sécurité. Poursuivez la cuisson après la phase de refroidissement.
Si l’appareil s’arrête de façon répétée, informez le service après-vente.
Si vous ne pouvez supprimer une anomalie à l’aide des explications fournies, n’ouvrez surtout pas la car­rosserie !
Le four à micro-ondes ne doit être réparé que par des spécialistes qualifiés formés par le fabricant.
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
– ou
le SAV Miele
-
Vous trouverez le numéro de télé phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez ces deux indications sur la plaque si­gnalétique qui se trouve à l'intérieur de la façade.
-
-
44
Page 45
Avant de raccorder l'appareil, assu rez-vous qu'il est en parfait état. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
Branchement électrique
Vous trouverez les caractéristiques de
-
branchement sur la plaque signalé tique située à l'avant de l'enceinte de l'appareil. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau.
-
Le four à micro-ondes est livré prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 220-240 V 50 Hz avec prise de terre.
Fusible : prévoyez un disjoncteur bipo laire automatique de 10 A ou un fusible de 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccorde­ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
L’appareil doit être installé de telle fa­çon que la prise de courant soit acces­sible.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur ou si le raccorde­ment est effectué par ligne fixe, l’instal lation doit être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle.
Ce dispositif peut être constitué d’un in terrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjonc teur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN
60335).
-
En cas de détérioration du câble d’ali mentation, adressez-vous à un profes sionnel formé par le fabricant pour l’ins tallation d’un câble de remplacement approprié.
­Ce produit satisfait aux exigences de la
norme européenne EN 55011. Ce pro duit est considéré comme un produit conforme du groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet appareil pro­duit une énergie à haute fréquence sous forme de rayons électromagné­tique pour le traitement thermique des aliments. Appareil de la classe B si­gnifie que cet appareil est approprié à un usage ménager.
-
-
-
-
-
-
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664).
-
45
Page 46
Montage
Lors du montage du four micro­ondes, il faut veiller à ne pas obstruer l'évacuation d'air. En outre, une arrivée d'air suffisante est nécessaire. Elle est assurée par l'ouverture d'aération (voir croquis de montage : 50 mm x largeur meuble). Ne pas obstruer les fentes d'aéra tion avec des objets !
Cotes d'encastrement
-
452,5
Cet appareil peut être encastré dans une armoire.
Respecter une hauteur d'encastrement à partir du sol minimum de 85 cm.
Pour transporter l'appareil, prenez-le au niveau de la carrosserie et non du cadre. Le cadre n'est pas assez solide pour retenir le poids de l'ap­pareil.
3
595
>850
20
Matériel d'installation
Le matériel suivant est livré :
4 x 16mm
Notice de montage
L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré.
3
46
Page 47
^ Tracez la ligne médiane dans le
meuble.
Montage
Contrôlez la disposition par rapport
^
au chant avant et à la ligne médiane et fixez une vis a au milieu du se cond trou oblong.
Serrez les deux vis à fond.
^
Enfoncez l'appareil dans la niche et
^
pressez avec la main à droite et à gauche sur la paroi arrière jusqu'à ce que l'appareil soit bien enclenché dans la fixation.
Vérifiez qu'il est bien droit.
^
Retirez l'appareil de la niche et effec
^
tuez le cas échéant un ajustage avec les trous oblongs.
^ Vissez la troisième vis a au milieu de
la baguette afin d'éviter tout risque de glissement.
-
-
^
Positionnez la baguette sur la ligne médiane à l'aide de l'encoche.
^
Posez une vis a au milieu du premier trou oblong.
^
Enfoncez l'appareil dans la niche. Faites passer le câble avec la prise à travers le meuble.
^
Branchez l’appareil.
^
Poussez et encliquetez l'appareil dans la niche comme décrit plus haut.
47
Page 48
Sous réserve de modifications/4706
M 8260
M.-Nr. 06 982 660 / 01
fr-FR
Loading...