Veuillez impérativement lire ce
mode d'emploi avant d'installer
et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 09 472 760
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
puissance micro-ondes, gril
et programmes combinés
m Sélecteur de temps et poids
n Touches de programmes automati
ques
o Touche horloge m
p Touche minuterie l
q Emplacement de mémoire pour dé-
roulement de programme en
1 à 3 étapes
r Touche arrêt / annulation
s Touche Start / plus une minute
Départ rapide (programmable) c
t Touche d'ouverture de porte a
-
5
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Grille
La grille convient à tous les modes
de cuisson simples ou combinés
mais ne doit pas être utilisée en
mode micro-ondes seules.
Afin de ne pas oublier la grille dans le
four alors que celui-ci fonctionne en
mode micro-ondes seules, ne la laissez
pas en permanence dans le four.
Plat en verre
Le plat peut être utilisé pour tous les types de cuisson.
Lorsque vous effectuez des grillades
sur la grille, il est conseillé de disposer
le plat en verre en dessous afin de recueillir la graisse.
Plat Crousti
Cloche
La cloche doit être utilisée en mode
micro-ondes seulement.
Elle évite que les aliments se dessè
chent, protège l'enceinte contre les
projections et accélère le réchauffage.
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le
bâtonnet d’ébullition dans le récipient
utilisé. Il permet une ébullition homo
gène du liquide.
-
-
Il s'agit d'un plat rond avec revêtement
anti-adhésif. Le plat Crousti vous per
met de préparer de croustillants mets
sucrés ou salés en un rien de temps.
6
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareil.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four à micro-ondes répond aux réglementations
de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée
peut néanmoins causer des dégâts corporels et ma
tériels.
Lisez le mode d'emploi avec attention avant de
mettre votre appareil en service. Il vous fournit des in
formations importantes sur l'installation, la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur l’appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts
dus au non-respect de ces informations.
Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à un
éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce four à micro-ondes est destiné à être utilisé dans
~
le cadre domestique ou dans des conditions d'installa
tion semblables au cadre domestique.
-
-
-
Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez ce four à micro-ondes exclusivement dans le
~
cadre domestique pour décongeler, réchauffer, cuire,
griller et conserver des aliments. Tout autre type d'utili
sation est interdit.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous séchez des matières inflammables en mode
~
micro-ondes, le liquide contenu s'évapore. Elles peu
vent sécher excessivement et prendre feu. N'entrepo
sez ou ne séchez jamais de matières inflammables
dans le micro-ondes.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser
~
ce four à micro-ondes en toute sécurité en raison de
déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de
leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être
en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus
~
à l'écart du four à micro-ondes à moins d'être constam
-
-
ment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utili
~
ser le four à micro-ondes sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan
ger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender
et de comprendre les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le
~
four à micro-ondes sans la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximi
~
té du four à micro-ondes. Les enfants ne doivent ja
mais jouer avec l'appareil.
Risque de suffocation ! Les enfants peuvent en
~
jouant s'envelopper dans les matériaux d'emballage
(film plastique par exemple) ou les enfiler par la tête et
s'étouffer. Tenez les matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
Risque de brûlure ! La peau des enfants est plus
~
sensible aux températures élevées que celle des adultes. Lors de l'utilisation du gril, avec ou sans les micro-
-ondes, l'enceinte, la résistance du gril et la porte du
four deviennent brûlantes ! Empêchez les enfants de
toucher le four à micro-ondes en cours de fonctionnement.
-
-
Sécurité technique
Tout dommage du four à micro-ondes peut mettre
~
votre sécurité en danger. Vérifiez que le four à micro
-ondes n'est pas abîmé. Ne faites jamais fonctionner
un appareil défectueux !
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le cordon d'alimentation électrique est endomma
~
gé, celui-ci doit impérativement être installé par un
technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque
pour l'utilisateur.
Si le four à micro-ondes est défectueux, des micro
~
-ondes peuvent fuire lorsque le four fonctionne et cons
tituer un danger pour l'utilisateur. N'utilisez pas le four à
micro-ondes si
– la porte est tordue.
– les charnières sont desserrées.
– la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois
de l'enceinte comportent des perforations ou des fissures.
Un contact éventuel avec les raccordements sous
~
tension et la modification des composants électriques
et mécaniques constituent un danger pour vous et
-
-
-
peuvent perturber le fonctionnement du four à micro-
-ondes. N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fré
~
quence) sur la plaque signalétique du four à micro
-ondes doivent impérativement correspondre avec
celles du réseau électrique afin que le four ne soit pas
endommagé. Comparez-les avant de brancher le four.
Interrogez un électricien en cas de doute.
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les multiprises ou les rallonges ne garantissent pas
~
la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne les utili
sez pas pour raccorder le four micro-ondes au réseau
électrique.
La sécurité électrique de ce four à micro-ondes n’est
~
garantie que s'il est raccordé à un système de mise à
la terre homologué. Il est très important que cette
condition de sécurité de base soit présente pour exclure tout dommage lié à une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique par ex.). En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de
~
graves dangers pour l’utilisateur. Les interventions
-
techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas
~
de réparation du four à micro-ondes par un SAV non
agréé par Miele.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de réparation, de nettoyage ou d'entretien, le
~
four à micro-ondes doit être débranché du réseau
électrique. L'appareil est débranché du secteur élec
trique uniquement lorsque l'une des conditions suivan
tes est remplie :
– La prise de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas au niveau du cordon d'alimentation mais
au niveau de la prise pour débrancher l'appareil du
secteur.
– Le fusible correspondant de l'installation domestique
est déclenché.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seu-
~
les dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
Si le four à micro-ondes est monté derrière la porte
~
d'un meuble, il ne doit fonctionner que si la porte du
meuble est ouverte. Ne fermez pas la porte tant que
-
-
l'appareil fonctionne.
Ce four à micro-ondes ne doit pas être utilisé sur des
~
unités mobiles (bateaux par exemple).
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Risque de brûlure ! Le four à micro-ondes chauffe
,
beaucoup pendant le mode Gril (associé ou non au
micro-ondes). Vous pouvez vous brûler au niveau de
l'enceinte, de la résistance gril, des aliments, des ac
cessoires et de la porte de l'appareil.
Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et en
lever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
Veillez toujours à réchauffer suffisamment les ali-
~
ments.
Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs :
température de départ, quantité, nature et propriétés
des aliments, modification des recettes.
Les germes éventuellement présents dans les aliments
ne sont tués que par une température suffisamment
élevée (> 70 °C) et une durée suffisamment longue
(> 10 min). En cas de doute, prolongez le temps de réchauffage.
Il est important que la température se répartisse uni
~
formément dans les aliments et soit suffisamment
-
-
-
élevée.
Vous obtiendrez ce résultat en remuant ou en retour
nant les aliments et en respectant toujours les temps
de repos indiqués. Les temps de repos permettent de
répartir la température de façon homogène dans le
plat.
14
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Notez que les temps de cuisson, réchauffage, dé
~
congélation pour un four à micro-ondes sont souvent
beaucoup plus courts que ceux pour une table de
cuisson ou un four traditionnel.
Des temps de fonctionnement trop longs peuvent des
sécher les aliments et même y mettre feu. Ilyaun
risque d’incendie.
Ce risque existe également si vous faites sécher trop
longtemps du pain, des fleurs, des fines herbes. Ne faites pas sécher ce type d'articles dans le four à micro-
-ondes !
Les coussins remplis de graines, de noyaux de ceri-
~
ses ou de gel ou autres articles de cet type peuvent
prendre feu, même si vous les retirez du four à micro-
-ondes après les avoir fait chauffer. Ne les faites pas
chauffer au four à micro-ondes. Risque d'incendie !
-
-
Le four à micro-ondes ne convient pas au nettoyage
~
et à la désinfection d'ustensiles ménagers.
En outre, ils pourraient atteindre des températures éle
vées et présenter un risque de brûlure lorsque vous les
sortez. Risque d'incendie !
L'absence d'aliments ou une charge incorrecte peut
~
endommager l’appareil. N'utilisez donc pas le four à
micro-ondes pour préchauffer les assiettes ou pour
sécher les herbes ou autres choses du même genre.
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Placez les aliments à cuire ou à gratiner dans le
~
micro-ondes avant de l'enclencher. Le plateau tournant
doit impérativement être disposé dans l'enceinte.
Dans les récipients ou bouteilles fermés, de la pres
~
sion se forme et peut provoquer des explosions. Ne ré
chauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des
bouteilles ou des récipients fermés.
Pour chauffer les biberons, enlevez au préalable le protège-tétine et la tétine.
Lorsque vous réchauffez des plats, la chaleur est
~
générée au coeur des aliments, c'est pourquoi le récipient est plus froid. Le plat reste donc relativement
froid car il n’est réchauffé que par la transmission de
chaleur des aliments. Après avoir sorti les aliments, vérifiez qu’ils sont à la bonne température. Ne vous fiez
pas à la température du récipient. Faites particulière-
ment attention à la température des petits pots et
des biberons ! Après le réchauffage, remuez bien les
aliments et goûtez afin que le bébé ne se brûle pas.
-
-
16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le bâtonnet d'ébullition permet au liquide se trou
~
vant dans l'appareil de bouillir et que les bulles de va
-
-
peur se forment à temps.
En cas de cuisson avec les micro-ondes, en particulier
en cas de réchauffage des liquides, il peut arriver que
la température d'ébullition soit atteinte mais que les
bulles de vapeur ne se forment pas encore. Le liquide
ne bout pas uniformément. Ce retard d’ébullition peut
entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur
et un débordement avec projections lorsque vous sor
tez ou touchez le récipient. Risque de brûlure !
La formation de bulles peut d’ailleurs être si importante
que la porte du four s’ouvre sous l’effet de la pression.
Risque de blessure et de dégâts !
Pour réchauffer un liquide, placez le bâtonnet d’ébulli
-
tion fourni dans le récipient.
17
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Laissez la porte de l’appareil fermée lorsque les ali
~
ments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée
afin d'étouffer les flammes éventuelles.
Interrompez l’opération en arrêtant l'appareil et en dé
branchant la prise.
Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
Les huiles et graisses peuvent prendre feu en cas
~
de surchauffe. Ne laissez pas le four à micro-ondes enclenché sans surveillance lorsque vous cuisinez avec
des graisses ou de l’huile. N'utilisez pas le four pour
frire. Ne jamais utiliser de l'eau pour éteindre de l'huile
ou de la graisse qui a pris feu. Arrêtez le four électrique
et étouffez les flammes en laissant la porte du micro-
-ondes fermée.
Les objets inflammables situés à proximité du four à
~
micro-ondes enclenché peuvent commence à prendre
-
-
feu à cause des hautes températures. N’utilisez pas le
four pour chauffer la pièce.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées pour vos re
~
cettes, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore à haute
température et peut prendre feu au niveau des surfa
ces très chaudes. Ne faites jamais réchauffer d'alcool
pur. Risque d'incendie !
18
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérili
~
sées ou réchauffées, une surpression se produit et
peut provoquer l'éclatement de ces boîtes. N'utilisez
donc pas le four à micro-ondes pour stériliser ou ré
chauffer les boîtes de conserve.
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés
~
dans le four micro-ondes peuvent s'assécher et le li
quide s'en échappant peut provoquer de la corrosion
dans le four à micro-ondes. Le bandeau de commande, le plan de travail ou le meuble d'encastrement
peuvent être abîmés.
Couvrez donc les aliments.
Les projections de plats salés ou liquides parvenant
~
sur les parois en inox de l'appareil doivent être nettoyées immédiatement pour éviter toute corrosion.
-
-
-
19
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non ap
~
propriée aux micro-ondes peut être endommagée et
abîmer le four à micro-ondes.
N'utilisez pas de récipient en métal, de feuilles d'alumi
nium, de couverts, ni de vaisselle avec application de
métal, ni de cristal au plomb, ni de saladiers en verre à
rebord dentelé, ni de vaisselle en plastique non ap
propriée, ni d'objets en bois, ni attaches en métal, plas
tique ou papier avec fil de fer intérieur, pots de crème
avec l'opercule mal enlevé (Voir chapitre "Vaisselle à
utiliser au micro-ondes").
Dans le cas contraire, vous risquez d'abîmer la vaisselle voire de causer un incendie.
Les récipients à usage unique en plastique doivent
~
posséder les propriétés indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser au micro-ondes / Plastique".
-
-
-
-
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cas de
réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des récipients à usage unique en plastique, papier ou autres
matériaux inflammables.
20
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les emballages servant à maintenir au chaud com
~
portent un film aluminium très fin. Ce film réfléchit les
micro-ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer la
couche de papier si fort qu'elle prend feu. N'utilisez
pas d'emballage servant à maintenir au chaud tels que
les emballages pour poulet rôti au four à micro-ondes.
Si vous faites chauffer les œufs sans coquille au
~
micro-ondes, le jaune peut gicler après la cuisson.
Piquez au prélable plusieurs fois la membrane entourant le jaune d'œuf.
Si vous faites cuire des œufs avec la coquille au
~
micro-ondes, ils éclatent, même après les avoir sortis
de l'enceinte. Utilisez uniquement un plat spécial pour
faire cuire les œufs à la coque.
Ne réchauffez pas les œufs durs au four à micro-
-ondes.
-
Si vous réchauffez des aliments à la peau ferme tels
~
que les tomates, les petites saucisses, les pommes de
terre en robe des champs, les aubergines, ils peuvent
éclater. Piquez plusieurs fois ces aliments avant ou in
cisez-les afin que la vapeur qui se forme puisse s'éva
cuer.
-
-
21
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La vaisselle comportant des poignées creuses et
~
des boutons de couvercle creux ne convient pas à la
cuisson aux micro-ondes. De l'humidité peut pénétrer
dans la cavité puis une forte pression se former qui dé
truit le corps creux par explosion (exception : les cavi
tés sont suffisamment ventilées). Pour la cuisson, n'utili
sez pas ce type de vaisselle.
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne
~
conviennent pas aux hautes températures et se cassent facilement.
Pour contrôler la température de l'aliment, arrêtez le
four. Pour mesurer la température des plats, utilisez un
thermomètre spécial.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir
~
sur les composants du four à micro-ondes et provoquer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes.
Surfaces en inox :
-
-
-
La surface peut se rayer. Même les aimants peuvent
~
causer des rayures.
Accessoires
Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'ori
~
gine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le béné
fice de la garantie.
22
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La grille fournie et le plat Crousti sont spécialement
~
conçus pour la longueur d'onde des micro-ondes et
peuvent être utilisés en mode Gril, avec ou sans les
micro-ondes.
Il ne faut cependant pas les enfourner ensemble car le
plat Crousti serait sinon abîmé. Posez le plat Crousti
toujours à même le plateau tournant.
Le plat Crousti devient brûlant. Mettez impérative-
~
ment des gants isolants. Posez-le sur un dessous de
plat thermorésistant.
La grille chauffe en mode Gril (avec et sans les micro-
-ondes).
Risque de brûlure !
Ne pas utiliser la cloche et le plat Crousti ensemble
~
car la cloche chaufferait trop.
Le plat en verre peut se fêler si vous le posez sur
~
une surface froide telle qu'un plan de travail en granit
ou en carrelage. Utilisez un dessous de plat.
Accessoires en option :
Micro-ondes encastrés avec une porte relevable :
~
ne refermez pas la porte relevable lorsque le four à
micro-ondes fonctionne.
23
Description du fonctionnement
Comment fonctionne le four à
micro-ondes ?
Le four à micro-ondes est doté d'un
magnétron qui transforme le courant
électrique en ondes électromagnéti
ques. Celles-ci sont réparties uniformé
ment dans l’enceinte et réfléchies par
ses parois métalliques. Les micro
-ondes parviennent ainsi aux aliments
de tous côtés. Le plateau tournant opti
mise la répartition des micro-ondes.
Le plat doit laisser pénétrer les micro
-ondes pour qu’elles atteignent les ali
ments. Les micro-ondes traversent la
porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N’utilisez par
conséquent aucun récipient en métal
ou avec décor métallique. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut produire
des étincelles. Les micro-ondes ne
peuvent pas être absorbées.
-
-
–
–
-
–
L'émission de micro-ondes est arrêtée
dès que la cuisson/décongélation est
interrompue ou que la porte du micro
-
-ondes est ouverte.
La porte fermée en bon état protège
suffisamment contre les micro-ondes.
la décongélation, le réchauffage et la
cuisson s’effectuent plus rapidement
que dans un four traditionnel ;
les substances nutritives telles que
vitamines et sels minéraux sont lar
gement conservées ;
la couleur naturelle et la saveur
propre des aliments sont à peine al
térées.
-
-
-
Les micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le plat approprié. Les micro-ondes font fortement
vibrer les molécules - en particulier les
molécules d’eau - dont les aliments
sont composés, et ce env. 2,5 milliards
de fois par seconde, ce qui produit la
chaleur. Celle-ci se développe en pre
mier lieu sur les bords de l’aliment, puis
au centre. Plus les aliments sont hydra
tés, plus vite ils sont réchauffés ou
cuits.
Puisque la chaleur se forme directe
ment dans les aliments,
–
ceux-ci peuvent en général cuire
sans eau ni graisse ;
24
-
-
-
Description des modes d'utilisation
Les multiples utilités du four à
micro-ondes
Le four à micro-ondes décongèle, ré
chauffe ou cuit les aliments très rapide
ment.
Vous pouvez l'utiliser de la façon sui
vante :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
–
ou cuire des aliments en sélection
nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler, réchauffer
–
ou cuire les plats surgelés.
– Le four à micro-ondes vous sera
également utile pour par ex. faire lever de la pâte, faire fondre du chocolat ou du beurre, préparer un glaçage, cuire de petites quantités de
fruits, légumes ou viande.
-
-
-
Modes de cuisson
Fonctionnement micro-ondes seules
Pour la décongélation, le réchauffage
et la cuisson d’aliments.
Grillades
Mode idéal pour les grillades plates
(steaks, saucisses).
Combinaison Micro-ondes et Gril
Idéale pour les gratins : les micro
-ondes cuisent, le gril dore.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques suivants sont disponibles :
– cinq programmes de décongélation
(N:Ad1àAd5),
– quatre programmes de cuisson pour
aliments surgelés
(N°:(AC1àAC4),
-
–
et huit programmes de cuisson pour
les aliments frais
(°:AC1àAC8).
Ces programmes s'adaptent au poids :
vous devez par conséquent indiquer le
poids de l’aliment.
Le poids des aliments peut être affiché
en grammes (g) et en livres (lb) (voir
"Modifier les réglages de l'appareil").
25
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les micro-ondes
La vaisselle comportant des poi
gnées ou des boutons de couvercle
creux dans lesquels l'humidité pour
rait pénétrer ne conviennent pas à
l'utilisation en four à micro-ondes.
Exception : les cavités sont suffi
samment aérées.
La pression potentielle peut faire ex
ploser les pièces creuses. Risque
sont réfléchies par le métal.
–
de blessure !
Métal
N’utilisez pas de récipient en métal,
de feuilles d’aluminium, de couverts
ni de vaisselle avec application de
métal (décor, filet doré, bleu cobalt)
dans le four à micro-ondes.
-
-
-
-
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
–
sont absorbées par les aliments.
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili
sés influent sur les temps de cuisson et
de réchauffage. Les plats ronds et ova
les peu profonds donnent de bons ré
sultats. Le réchauffage d’aliments dans
ce type de plats est plus uniforme que
dans des plats carrés ou rectangulai
res.
26
-
-
-
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche le processus de cuisson.
Ne mettez pas de pot en plastique
avec opercule en aluminium mal retiré.
Exception :
–
Les plats cuisinés conditionnés en
barquette aluminium.
Ils peuvent être décongelés et réchauf
fés au four à micro-ondes. Important :
enlever le couvercle de la barquette. La
barquette elle-même doit être éloignée
d'au moins deux cm des parois de l'en
ceinte.
Le réchauffage des aliments ne peut
s'effectuer que par le haut. La réparti
tion de la chaleur est généralement
plus uniforme si vous placez les ali
ments dans un plat approprié au four à
micro-ondes au lieu de les laisser dans
la barquette aluminium.
-
-
-
-
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Si vous utilisez des barquettes alu
minium ne les posez pas sur la
grille, sans quoi vous entendriez des
craquements et des étincelles.
Morceaux de feuille d’aluminium
–
Afin d’obtenir une décongélation, un ré
chauffage ou une cuisson uniforme des
pièces de viande de forme irrégulière
telles que les volailles, vous pouvez re
couvrir les morceaux plus plats de pe
tits morceaux de feuilles d'aluminium
pendant les dernières minutes.
La feuille d'aluminium doit être
éloignée de 2 cm au moins des parois de l'enceinte afin de ne pas les
toucher.
– Broches en métal
Vous pouvez utiliser des broches en
métal lorsque la pièce de viande est
beaucoup plus grosse que les broches.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéra
mique conviennent très bien au four à
micro-ondes.
-
-
-
Elle ne doit pas comporter de décor
métallique, filet doré par exemple, ni
de poignées creuses.
Faïence
La faïence est appropriée lorsque le
-
motif est recuit.
La faïence peut devenir très chaude.
-
Glaçures et vaisselle de couleur.
Certaines glaçures et certaines cou
leurs contiennent des substances
métalliques.
Ne placez pas ce type de vaisselle
dans le four à micro-ondes.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas
appropriés.
L’eau contenue dans le bois s’évapore au cours de la cuisson. Le bois
se dessèche et des fissures peuvent
apparaître.
Plastique
-
Le cristal, qui contient en général du
plomb, peut se fissurer au four à
micro-ondes.
Il n'est donc pas approprié.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très
bien.
N’utilisez la vaisselle en plastique
qu’en fonctionnement micro-ondes
seules.
La vaisselle en plastique doit être
thermostable et supporter des tem
pératures de 110 °C minimum.
-
27
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Sinon elle se déforme, le plastique peut
fondre et se mélanger aux aliments.
Certains magasins spécialisés propo
sent de la vaisselle en plastique spé
ciale micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélamine ne
convient pas au four à micro-ondes car
elle absorbe l’énergie et chauffe.
Renseignez-vous lors de l’achat de
vaisselle en plastique sur le matériau
exact.
La vaisselle en plastique expansé, po
lystyrène par exemple, peut être utilisée
pour réchauffer rapidement des ali
ments.
Les sachets de cuisson en plastique
peuvent être utilisés pour réchauffer
et cuire leur contenu si vous les percez au préalable. Les trous permettent d’évacuer la vapeur. Cela évite
une montée de pression et l’éclatement du sachet.
Il existe également des sachets de
cuisson vapeur micro-ondes spé
ciaux que vous n'avez pas besoin
de percer. Veuillez suivre les indica
tions sur l'emballage.
N'utilisez pas d'attaches en métal,
plastique ou papier avec fil de fer in
térieur. Risque d’incendie.
Plats à usage unique
-
-
-
-
-
Ne laissez pas l’appareil sans sur
veillance en cas de réchauffage ou
de cuisson d’aliments dans des
plats à usage unique en plastique,
papier ou autres matériaux inflam
mables.
Pour le respect de l’environnement, évi
tez les plats à usage unique.
Tester la vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient
en verre, terre, porcelaine est adapté
au four à micro-ondes, vous pouvez le
vérifier de la façon suivante :
^ Placez la vaisselle vide au centre de
l’enceinte.
^ Fermez la porte.
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur 900 Watts.
^ Choisissez 30 secondes avec le sé-
lecteur de temps.
^
Appuyez sur la touche Start
Si vous entendez des craquements
accompagnés d’étincelles, arrêtez
immédiatement l’appareil (appuyez
deux fois sur la touche Stop/C).
La vaisselle déclenchant une telle réac
tion n’est pas adaptée au four à micro
-ondes.
-
-
-
-
-
Les plats à usage unique en plastique
doivent présenter des caractéristiques
identiques à celles indiquées à la ru
brique "Plastique".
28
-
Ce test ne vous permet pas de vérifier
si les cavités des poignées laissent
passer suffisamment d’air.
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
En cas de doute, assurez-vous au
près du fabricant ou du fournisseur
que votre vaisselle est compatible
avec une utilisation au four à micro
-ondes.
déformer, fondre et se mélanger aux
-
aliments.
Ouvrez toujours les récipients fer
-
més tels que petits pots pour bébé
avant de les réchauffer.
-
La cloche
empêche un dégagement excessif
–
de vapeur d’eau, surtout en cas de
cuisson longue.
accélère le processus de réchauf
–
fage des aliments.
– évite le dessèchement des aliments.
– protège l'enceinte contre les projec-
tions.
Par conséquent, couvrez toujours les
aliments avec la cloche fournie,
adaptée au four à micro-ondes.
-
N’utilisez pas la cloche
pour réchauffer des aliments panés ;
–
les aliments qui doivent être croustil
–
lants (toasts).
avec le plat Crousti.
–
La cloche doit être utilisée en mode
micro-ondes seulement.
Le matériau de la cloche supporte
des températures allant jusqu'à
110 °C.
C'est pourquoi la cloche ne doit être
utilisée que dans les fours à micro-
-ondes et en mode micro-ondes
sans plat Crousti exclusivement. Si
la température est trop élevée, le
plastique peut se déformer et se
mélanger aux aliments.
La cloche posée sur le plat ne doit
pas former un ensemble étanche. Si
le récipient est de petite taille, il peut
arriver que la vapeur ne s'évacue
pas par les ouvertures latérales de
la cloche. La cloche chauffe exces
sivement et peut fondre.
-
-
Vous pouvez également utiliser du film
transparent spécial micro-ondes à la
place de la cloche.
Le film transparent ordinaire peut se
29
Avant la première utilisation
Après le transport, laissez le four à
micro-ondes déballé reposer 2 heu
res à la température ambiante avant
de le mettre en service.
Pendant ce temps, l'appareil s'adapte à
la température ambiante.
Ceci est important pour le bon fonction
nement de l'électronique de l'appareil.
Lors du déballage de l'appareil, enle
^
vez tous les matériaux d'emballage,
notamment le film de protection au
tour de la carrosserie.
-
-
N’utilisez pas votre four à micro
-ondes si
– la porte de l’appareil est déformée
;
– les charnières de porte sont des
serrées ;
– la carrosserie, la porte, le joint de
-
porte ou les parois intérieures de
l’enceinte présentent des perfora
tions ou des fissures.
En effet, lorsque l'appareil est en
fonctionnement, des ondes pour
raient passer par ces orifices et
mettre l'utilisateur en danger.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
-
-
-
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice
de sortie des micro-ondes dans l'en
ceinte ni le film à l'intérieur de la
contreporte.
^
Vérifiez que l'appareil ne présente
pas de dommages.
30
^
Collez le mode d'emploi abrégé sans
-
obstruer d'ouvertures d'aération.
Affichage de l'heure
Réglage de l'heure
Branchez l’appareil.
^
12:00 et le symbole m clignotent à
l'affichage jusqu'à ce que l'horloge
soit mise à l'heure. En l'absence de
réglage, le temps s'écoule à partir
de 12:00, car l'heure est démarrée
dès que l'appareil est mis sous ten
sion.
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les heures.
^ Appuyez sur la touche m.
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les minutes.
^
Pour confirmer la saisie, pressez la
touche m ou attendez quelques se
condes.
L'heure réglée est enregistrée. Les
deux points entre les heures et les
minutes clignotent.
Pressez la touche m pour confirmer
^
ou attendez quelques secondes.
Le symbole m clignote et les minutes
s'allument quelques secondes.
Pendant ce temps, modifiez les minu
^
tes avec le sélecteur de temps.
Pour confirmer la saisie, pressez la
^
-
touche m ou attendez quelques se
condes.
Désactivation ponctuelle de
l’heure
Maintenez la touche m enfoncée jus
^
qu'à ce que l'afficheur soit sombre.
Pour réafficher l’heure, maintenez la
touche m enfoncée.
Désactivation de nuit
Vous pouvez régler le four micro-ondes
de manière à ce que l'affichage de
l'heure soit interrompu de 23 à 4 heures.
Pour enclencher la désactivation de
nuit :
^
-
Appuyez sur la touche m tout en
maintenant la touche Stop/C en
foncée.
ON est affiché.
L'appareil reste prêt à fonctionner.
-
-
-
-
Correction de l’heure
^
Appuyez sur la touche m.
Le symbole m clignote à l'affichage
et l'heure actuelle s'allume pendant
quelques secondes.
^
Pendant ce temps, modifiez les heu
res avec le sélecteur de temps.
Pour arrêter la désactivation de nuit :
^
Maintenir la touche Stop/C enfoncée
tout en pressant la touche m.
L’afficheur indique OFF.
-
31
Commande
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche "a" pour ou
^
vrir la porte.
Si le four à micro-ondes fonctionne,
l’ouverture de la porte interrompt l’opé
ration en cours.
Disposition du plat dans
l’enceinte
Il est recommandé de poser le plat au
centre de l’enceinte.
Plateau tournant
Grâce au plateau tournant, la décongélation, le réchauffage ou la cuisson des
aliments est uniforme.
Pour utiliser l'appareil, le plateau
tournant doit être dans l'enceinte.
Lorsque l’appareil démarre, le plateau
tournant se met automatiquement en
marche.
Fermeture de la porte
Fermez la porte en appuyant dessus.
-
^
Si la porte a été ouverte alors qu'une
opération était en cours, pressez la
touche Start pour la reprendre.
-
Le four ne peut pas fonctionner si la
porte n’est pas correctement
fermée.
Démarrage de l’opération
Pour sélectionner la puissance et la
durée, tournez le sélecteur correspon
dant.
-
Ne pas décongeler, chauffer ou cuire
les aliments à même le plateau tournant
Vérifiez que le plat n’est pas plus grand
que le plateau tournant.
Si possible, remuez les aliments ou
tournez le plat pendant la cuisson afin
d'assurer une bonne répartition de la
chaleur.
32
^
Choisissez la puissance micro-ondes
avec le sélecteur de puissance.
Le symbole h et le niveau de puis
sance micro-ondes s'allument. 0:00
clignote.
Vous pouvez choisir entre 7 niveaux de
puissance.
Plus la puissance est élevée, plus de
micro-ondes parviennent aux aliments.
-
Commande
Les aliments qui ne peuvent pas être
mélangés ou retournés pendant le ré
chauffage ou la cuisson ou qui sont
composés d'aliments de natures diver
ses doivent être réchauffés à une puis
sance plus faible.
C’est la seule façon de laisser la cha
leur se répartir uniformément dans le
plat. Prolongez la durée en consé
quence pour obtenir la température
souhaitée.
^ Réglez le temps nécessaire avec le
sélecteur correspondant.
Vous pouvez choisir une durée comprise entre 10 secondes et 90 minutes.
Exception : si vous avez sélectionné la
puissance micro-ondes maximale, vous
pouvez régler une durée de 15 minutes
maximum. En cas d'utilisation pro
longée de la puissance maximale, il
peut arriver que la puissance soit ré
duite à 600 Watts. Elle est alors affichée
(protection antisurchauffe).
-
-
-
-
-
-
-
Le temps nécessaire dépend des fac
teurs suivants :
température de départ des aliments.
–
Les aliments qui sortent du réfrigéra
teur nécessitent un temps de ré
chauffage ou de cuisson plus long
que les aliments entreposés à tem
pérature ambiante.
Nature et propriétés des aliments.
–
Les légumes frais, plus hydratés que
les autres, cuisent plus vite.
Remuer ou retourner fréquemment
–
les plats.
Ceci permet de mieux répartir la chaleur et le plat cuit plus rapidement.
– Quantité d’aliments.
Principe de base :
Pour une quantité double, doublez
pratiquement le temps.
Si la quantité est plus petite, réduisez de même le temps en conséquence.
–
Forme et matériau du plat.
^
Appuyez sur la touche Start pour dé
marrer l’opération.
L’éclairage de l'enceinte s’allume.
L’opération ne peut démarrer que si la
porte est fermée.
-
-
-
-
-
33
Commande
Affichage "door"
L'affichage door vous rappelle que le
four ne doit pas être démarré sans ali
ments.
L'appareil peut être abîmé s'il fonc
tionne à vide.
Si la touche Départ est pressée sans
que la porte ait été ouverte auparavant,
door est indiqué sur l'afficheur. Il in
dique qu'il pourrait ne pas y avoir d'ali
ments dans l'appareil car la porte n'a
pas été ouverte depuis un long moment
(env. vingt minutes). Le départ est bloqué jusqu'à ce que la porte soit ouverte.
-
-
-
Interruption / poursuite de
l’opération
Vous pouvez à tout moment...
...interrompre une opération:
^ Appuyez sur la touche Stop/C ou ou-
vrez la porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
...poursuivre l'opération :
Modification des données
programmées
Si vous constatez après démarrage de
l’opération que...
...lapuissance micro-ondes est trop
élevée ou trop faible :
sélectionnez une nouvelle puissance.
^
...letemps programmé est trop court
ou trop long :
-
interrompez l’opération (appuyez une
^
fois sur la touche Stop/C), réglez de
nouveau le temps nécessaire avec le
sélecteur de temps et poursuivez
l’opération (appuyez sur la touche
Start).
sinon :
^ pressez la touche Start pendant le
fonctionnement : à chaque pression,
une minute s'ajoute (exception : en
puissance maximale, il n'est ajouté
que 30 secondes par pression).
Annulation de l’opération
^
appuyez deux fois sur la touche
Stop/C.
^
Fermez la porte et appuyez sur la
touche Start.
L’opération est poursuivie.
34
En fin d’opération
La fin de la cuisson est signalée par un
signal acoustique. L’éclairage de l'en
ceinte s’éteint.
Un signal de rappel retentit toutes les
cinq minutes pendant les 20 premières
minutes suivant la fin du programme.
^
Si vous souhaitez arrêter le signal so
nore avant terme, pressez la touche
Stop/C.
-
-
Commande
Maintien au chaud
automatique
Cette fonction s’enclenche uniquement
lorsque la porte du four à micro-ondes
reste fermée après une cuisson à 450
W minimum et qu’aucune touche n’est
activée.
Le maintien au chaud automatique se
met en route à 80 W au bout de 2 minu
tes pour une durée maximale de 15 mi
nutes.
h,80WetH:H sont allumés.
Pour interrompre l’opération, ouvrez la
porte de l’appareil ou appuyez sur une
touche ou un bouton.
La fonction de maintien au chaud ne
peut pas être programmée séparément.
Départ rapide (programmable)
La touche Start /c permet d’enclencher instantanément l’appareil à la
puissance maximale.
Vous avez le choix entre 3 durées mé
morisées :
^
30 s: 1 pression sur la touche Start
/c.
Programmation des durées
Vous avez la possibilité de modifier les
durées mémorisées.
Sélectionnez l'emplacement de mé
^
moire avec la touche Start /c (1,2
ou 3 pressions) puis maintenez la
touche Start /c enfoncée.
Corrigez l’heure avec le sélecteur de
^
-
temps (15 minutes maxi).
Le programme modifié est lancé dès
que vous relâchez la touche Start /c.
En cas de coupure de courant, les
durées que vous avez programmées
sont effacées et doivent donc être
redéfinies.
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque la commande de l’appareil.
Activation de la sécurité enfants
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
-
jusqu’à ce qu’un signal sonore reten
tisse et que le symbole représentant
une clé s’affiche.
-
-
^
1 min : 2 pressions sur la touche Start
/c.
^
2 min : 3 pressions sur la touche Start
/c.
Si vous appuyez quatre fois de suite
sur la touche Start/c, vous revenez à la
première durée mémorisée.
Si vous pressez la touche Start pendant
le fonctionnement, trente secondes
s'ajoutent à chaque pression.
Le symbole s'éteint après quelques ins
tants.
Le symbole de la clé réapparaît en cas
de manipulation d’une touche ou d’un
sélecteur quelconque.
-
35
Commande
La sécurité enfants doit être pro
grammée de nouveau après une
coupure de courant.
Correction de la durée programmée
Appuyez sur la touche Stop/C.
^
La minuterie en cours est inter
rompue.
-
Désactivation de la sécurité enfants
Maintenez de nouveau la touche
^
Stop/C enfoncée jusqu’à ce qu’un
signal sonore retentisse.
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour
surveiller des opérations externes (cuis
son d’oeufs à la coque, etc.). Le temps
réglé est décompté seconde par seconde.
^ Appuyez sur la touche l.
0:00 clignote sur l’afficheur et le symbole l s’allume.
^ Réglez l’heure avec le sélecteur de
temps.
^ Appuyez sur la touche Start, pour
commencer l'opération.
La minuterie réglée démarre cepen
dant après quelques secondes
même si la touche Start n'est pas ac
tivée.
^
A la fin du temps réglé avec la minu
terie, un signal sonore retentit, l’heure
s’affiche et le symbole l clignote.
^
Appuyez une fois sur la touche
Stop/C pour effacer le symbole l.
Réglez le nouveau temps comme dé
^
crit plus haut.
Minuterie et cuisson
La minuterie peut également être
réglée parallèlement à une cuisson et
est décomptée indépendamment.
Appuyez sur la touche l pendant la
^
cuisson.
0:00 clignote sur l’afficheur et le symbole l s’allume.
^ Réglez l’heure avec le sélecteur de
temps.
^ Attendez quelques secondes et la
minuterie réglée s'écoule.
Après quelques secondes, l'affichage passe de nouveau à la cuisson en cours. La minuterie qui
-
s'écoule en arrière-plan est signalée
par le symbole l.
Dans ce cas, pour démarrer la minu
terie, il ne faut pas actionner la touche
Start car ceci prolongerait la durée de
la cuisson en cours d'une minute.
Interroger la minuterie
^
Pressez la touche l.
Le temps de la minuterie est affiché.
-
-
36
Commande - gril
Il existe quatre modes d'utilisation du
gril, soit seul, soit 3 différentes combi
naisons avec les micro-ondes, (gril +
niveau de puissance précis).
Si la durée totale de fonctionnement du
gril est < 15 min, préchauffez le gril
env. 5 minutes.
Retournez les tranches de viande/pois
son à mi-cuisson afin qu’elles soient
grillées uniformément des deux côtés.
Retournez les tranches et pièces plates
une seule fois, les morceaux plus épais
ou ronds plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont
donnés uniquement à titre indicatif : en
effet, ils varient en fonction de la nature
et de l’épaisseur des aliments ainsi que
du résultat souhaité.
Si vous posez les aliments directement
sur la grille, il est recommandé de placer le plat en verre sous la grille pour y
récupérer la graisse.
^ Posez les aliments à cuire dans un
ustensile approprié.
^
Disposez le plat en verre, la grille ou
la vaisselle avec les aliments sur le
plateau tournant.
La grille et le plat en verre devien
nent très chauds pendant le fonc
tionnement.
Risque de brûlure !
-
-
-
Grillade sans micro-ondes
Mode idéal pour les grillades plates
(steaks, saucisses).
-
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur le symbole n.
Sur l'afficheur, le symbole Gril n s'allume et 0:00 clignote dans l'afficheur.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
^ Pressez la touche Start.
Un signal acoustique retentit à la fin
de l'opération.
Modifier la durée
La durée peut être modifiée pendant le
fonctionnement, à cet effet interrompre
l'opération (presser la touche Stop/C),
modifier la durée et poursuivre le pro
cessus (presser la touche Départ).
La durée est prolongée d'une minute à
chaque fois que la touche Start est ac
tivée pendant le fonctionnement.
-
-
Pour nettoyer le plat en verre et la grille
facilement, faites-les tremper dans de
l’eau additionnée de détergent aussitôt
après les avoir utilisées.
Près du gril, la voûte prend une teinte
bleutée avec le temps. Il s'agit de
conséquences inévitables dues à l'utili
sation de l'appareil, elles ne nuisent
pas à son fonctionnement.
-
37
Commande - gril
Combinaison micro-ondes et
gril
Cette combinaison convient parfaite
ment pour gratiner et dorer des ali
ments. Les micro-ondes cuisent, le gril
dore.
Le gril peut être combiné avec trois ni
veaux de puissance de micro-ondes
différents, à savoir :
150, 300 et 450 W.
Pendant le fonctionnement, il est tou
jours possible de passer de l'une à
l'autre de ces trois combinaisons sans
interrompre l'opération.
-
-
-
Modifier la durée
La durée peut être modifiée en cours
de fonctionnement : pour cela, inter
rompez l’opération (appuyez sur la
touche Stop/C), modifiez la durée et
poursuivez l’opération (appuyez sur la
touche Start).
En appuyant sur la touche Start il est
possible d'ajouter une minute à chaque
pression.
-
^
Tournez le sélecteur de puissance
sur la combinaison souhaitée Q, X
ou L.
h, le niveau de puissance micro
-ondes et le symbole gril n sont indi
qués à l'affichage. 0:00 clignote.
^
Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
^
Pressez la touche Start.
Un signal acoustique retentit à la fin
de l'opération.
38
-
-
Plat Crousti
Précautions d'utilisation
Le plat Crousti devient brûlant. Met
tez impérativement des gants iso
lants pour prendre le plat chaud. Po
sez-le sur un dessous de plat ther
morésistant.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, verser 400
ml d'eau et3à4cuillères à soupe de
vinaigre ou de jus de citron dans le plat
et chauffer à 450 W + gril L pendant
5 minutes.
Le revêtement du plat Crousti est
antiadhésif, les aliments se détachent bien et le plat est facile à nettoyer. Les revêtements en Teflon se
raient facilement. Ne coupez pas les
aliments dans le plat.
Pour remuer et retourner les aliments, utilisez une spatule en bois
ou en métal. Les objets métalliques
ou pointus peuvent endommager le
revêtement.
Faire revenir/ dorer
Pour cuire dans le plat Crousti, ne met
tez qu'un peu de matière grasse. Les
aliments n'attachent pas grâce au revê
tement et vous pouvez préparer des
plats sans ajout de calories.
Surveillez le plat Crousti lorsque
vous cuisinez avec des graisses ou
de l’huile chaudes car elles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
Risque d’incendie !
-
-
-
Préparez les aliments afin de pouvoir
^
les verser dans le plat chaud juste
après les avoir chauffés.
Posez le plat Crousti à même le pla
^
-
teau tournant.
Ne pas poser le plat Crousti sur le
grille et respecter une distance d'en
viron 2 cm avec les parois du four
de sorte qu'aucune étincelle pou
vant endommager le plat et l'en
ceinte ne se forme.
Chauffez le plat à 450 W + gril L
^
pendant env. 5 minutes.
Ne pas surchauffer le plat vide.
Sinon le revêtement anti-adhésif serait abîmé.
Si vous utilisez de l'huile pour la cuisson, vous pouvez soit faire chauffer
l'huile dans le plat, soit l'ajouter au plat
chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté
après le chauffage, sans quoi il fonce
rait trop vite.
Séchez bien la viande, la volaille, le
poisson et les légumes avant de les
mettre dans le plat Crousti.
-
N'utilisez pas le plat Crousti pour
faire cuire des oeufs ou les réchauf
fer. Ils pourraient éclater.
-
-
-
-
-
-
39
Plat Crousti
Quelques exemples
d'utilisation
Préchauffer le plat Crousti sur le pla
teau tournant à 450 W + gril L pendant
5 minutes.
Poisson pané (surgelé), 150g+2CSà
soupe d'huile
L3-4 mn de chaque côté.
2 steak hachés+2CSàsoupe d'huile
L 3-4mndechaque côté
Croquettes de pommes de terre (surge
lées), 10 – 12 pièces+2CSd'huile
L,6–8mn,mélanger
Bifteck dans le filet, env. 200g
Q, 5 mn de chaque côté environ (en
fonction de la cuisson désirée).
Pizza (surgelée), 300 g,
L,7–9mn.
Pizza fraîche, sans préchauffage
L env. 15 mn (suivant la garniture).
-
Recettes
Les temps de préparation indiqués cor
respondent aux temps nécessaires à la
préparation et à la cuisson. Les temps
de repos ou les temps pour faire mari
ner les aliments sont précisés.
-
Croque-monsieur
(3 pièces)
Temps de préparation : 10 à 15 minu
tes
6 tranches de pain de mie
30 g de beurre mou
75 g d'emmental râpé
3 tranches de jambon blanc
Beurrez les tranches. Répartissez le
fromage sur trois tranches et posez une
tranche de jambon sur chaque. Posez
les trois dernières tranches de pain de
mie sur le jambon, côté beurre à l'inté
rieur. Posez les toasts dans le plat
Crousti réchauffé à 450 Watts + gril
pendant cinq minutes. Posez sur le plateau tournant, faites dorer à 450 Watts
+ gril environ 3 minutes de chaque
côté.
Par part : 1396 kJ / 334 kcal,
P16g,L21g,G19g.
Vous pouvez également remplacer le
fourrage par du thon au naturel et des
rondelles d'oignon très fines ou des
-
rondelles d'ananas avec du fromage et
du jambon blanc.
-
-
40
Plat Crousti
Petits légumes
(3 parts)
Temps de préparation : 25 à 35 minu
tes
2 oignons
2 CS d'huile
100 g de champignons de Paris, net
toyés
150 g de petites carottes (surgelées)
ou rondelles de carotte
100 g de brocoli
1 poivron rouge
1 tomate
Sel, poivre
30 g de parmesan, râpé
Coupez les oignons en fines rondelles,
coupez le poivron en deux, videz-le et
coupez-le en bandes. Coupez la tomate en dés. Posez le plat sur le plateau tournant et réchauffer à 450 Watts
+ gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez les rondelles d'oignon et l'huile. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à 450 Watts + gril
pendant environ 2 minutes. Ajoutez les
champignons, les carottes, le brocoli
coupé en petits morceaux, les dés de
tomate et les épices. Cuire à 450 W +
gril pendant environ 6 minutes. Re
muez, saupoudrez de parmesan et ser
vez.
-
-
-
Rösti de pomme de terre "maison"
(2 parts)
Temps de préparation : 25 à 30 minu
tes
400 g de pommes de terre épluchées
2 petits oignons
50 g d'emmental, râpé
Sel, poivre
20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de
terre et les oignons et mélangez-les au
fromage, au sel et au poivre. Posez le
plat sur le plateau tournant et réchauf
fer à 450 Watts + gril pendant environ 5
minutes. Ajoutez le beurre et faites
fondre. Versez la préparation à base de
pommes de terre et répartissez-la dans
le plat Crousti. Posez le plat Crousti sur
le plateau tournant et faites dorer à
450 W + gril pendant environ 8 minutes. Retournez et cuisez pendant environ 4 minutes jusqu'à ce que le rösti
soit bien doré.
Par part : 1347 kJ / 322 kcal,
P11g,L16g,G33g.
Il accompagne fort bien le saumon
fumé et le jambon.
-
-
-
Par part : 373 kJ / 89 kcal,
P7g,L3g,G8g.
41
Plat Crousti
Filet de porc "Lucullus"
(2 parts)
Temps de préparation : 15 à 20 minu
-
tes
1 filet mignon (environ 400 g)
4 tranches de lard
Sel, poivre
10 g de beurre
200 g de champignons en lamelles
200 ml de crème liquide
2 CS de cognac
Coupez le filet mignon en quatre tran
ches. Salez et poivrez chaque tranche,
enroulez-la dans une tranche de lard
en fixant avec une pique en bois. Posez
le plat sur le plateau tournant et préchauffez le plat à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Versez le
beurre puis posez les tranches de filet
mignon. Posez sur le plateau tournant,
cuire à 450 Watts + gril environ 3 minutes de chaque côté. Enlevez la viande
et couvrez-la pour la maintenir au
chaud. Versez les champignons, la
crème et le cognac dans le jus de rôti
et cuisez 4 minutes à 900 Watts. Servez
avec la viande.
Par part : 3516 kJ / 840 kcal,
P44g,L70g,G4g.
Filet mignon épicé
Temps de préparation : 10 à 12 minu
tes
Dés de poulet sauce piquante
(3 parts)
Temps de préparation : 25 à 35 minu
-
tes
600 g de blanc de poulet ou de dinde
2 CS d'huile
2 CS de vin blanc
2 CS de jus de pomme
1 CS de jus de citron
Sel, poivre gris
1 CC de curry en poudre
1 pincée de romarin, moulu
1 pincée de gingembre, moulu
1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2CC de tabasco
20 g de beurre.
Coupez les blancs en dés de2x2cm.
Mélangez tous les ingrédients sauf le
beurre et versez sur les dés. Mélangez
et laissez reposer pendant 30 minutes.
Posez le plat Crousti sur le plateau tournant. Cuire à 450 W + gril pendant environ 5 minutes. Versez le beurre puis
les dés de viande égouttés. Posez le
plat sur le plateau tournant et cuisez 4
minutes à 450 Watts + gril, retournez et
continuez à cuire pendant 4 minutes
sans changer le réglage. Si du jus de
viande se forme et que la viande ne
brunit que légèrement, enlevez un peu
de jus.
Par part : 973 kJ / 233 kcal,
P34g,L7g,G9g.
Coupez un filet mignon en quatre tran
ches. Cuisez 3-4 minutes à 450 W + gril
dans le plat Crousti préchauffé 4 minu
tes de chaque côté. Ajoutez 50 ml de
vin blanc, 125 ml de crème, 2 CS de
roux classique et 150 g de roquefort,
mélangez et cuisez 3 minutes.
42
Filet de saumon "nature"
(2 parts)
Temps de préparation:5à10minutes
2 pavés de saumon (150 g)
1 CS de jus de citron
Sel, poivre gris
Arrosez le saumon avec le jus de citron
et laissez reposer 10 minutes. Posez le
plat sur le plateau tournant et réchauf
fez à 450 Watts + gril pendant environ
5 minutes. Posez le saumon séché
avec de l'essuie-tout, assaisonnez et
posez sur le plat Crousti, pressez légè
rement. Posez le plat sur le plateau
tournant, et cuisez 450 Watts + gril de
chaque côté pendant 1
1
/2minutes .
Par part : 1268 kJ / 303 kcal,
P30g,L20g,G8g.
Servez le saumon avec du riz, de la
sauce hollandaise ou du beurre et une
salade verte.
Plat Crousti
-
43
Plat Crousti
Gâteau à l'ananas
Temps de préparation : 20 à 25 minu
-
tes
Pâte :
2 oeufs
80 g de sucre
1
1
/2banane mûre
30 g de copeaux de chocolat
100 g de farine
Mélangez les oeufs et le sucre. Ecrasez
les bananes avec une fourchette et mélangez-les aux oeufs. Incorporez la farine mélangée à la levure et aux copeaux de chocolat. Versez la pâte dans
le plat Crousti. Disposez les morceaux
d'ananas sur la pâte et parsemez de
sucre et de noix de coco râpée. Posez
le plat sur le plateau tournant. Cuisez le
gâteau à l'ananas à 450 Watts + gril
pendant 10 minutes jusqu'à ce qu'il soit
doré. Coupez en 8 parts.
Par part : 1108 kJ / 265 kcal,P5g,
L5g,G50g.
Tarte aux amandes express
Temps de préparation : 20 à 25 minu
-
tes
Pâte :
100 g farine
1
/2CC de levure
75 g beurre ou de margarine
30 g de sucre
Garniture :
75 g beurre
100 g d'amandes hachées
1
/3mignonnette d'arôme d'amande
amère
30 g sucre
1/2 sachet de sucre vanillé
75 ml crème
Nappage :
75 g confiture d'abricots
Mélanger la farine, la levure, le beurre
et le sucre pour former une pâte onctueuse. Abaissez la pâte dans le plat
Crousti et formez un rebord d'environ
1 cm. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à 450
Watts + gril pendant environ 4 minutes.
Faites fondre le beurre pour la garni
ture, ajoutez les autres ingrédients, mé
langez et faites cuire à puissance faible
pendant 5 minutes. Répartissez la pré
paration encore chaude sur la pâte. Po
sez le plat Crousti sur le plateau tour
nant et faites dorer à 450 Watts + gril
pendant environ 5 minutes. Laissez re
froidir quelque temps puis nappez avec
la confiture d'abricots. Coupez en 8
parts.
-
-
44
Par part : 2017 kJ / 482 kcal,P6g,
L35g,G34g.
Commande - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques
s'adaptent au poids des aliments
Le poids des aliments peut être affiché
en grammes (g) et en livres (lb) (voir
"Modifier les réglages de l'appareil").
Dès que vous avez choisi un program
me, entrez le poids d'aliments. Le
micro-ondes calcule automatiquement
la durée correspondant au poids.
Laissez le plat reposer quelques minu
tes à température ambiante conformé
ment aux indications ci-dessous (temps
de repos) afin que la chaleur se répar
tisse uniformément dans le plat.
-
-
-
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre cinq programmes selon le groupe d'aliments que
vous souhaitez décongeler (touche N).
Le temps de repos en programme Ad 2
peut aller jusqu'à 30 minutes. Sur les
autres programmes il est d'env. 10 minutes.
Ad 1 0 bifteck, côtelette
(0,2 – 1,0 kg)
Ad 2 1 viande hachée (0,2 – 1,0 kg)
Ad 3 ;poulet (0,9 – 1,8 kg)
Ad 4 Tgâteau (0,1 – 1,4 kg)
Ad 5 k pain (0,1 – 1,0 kg)
Ce programme convient particulière
ment pour décongeler le pain coupé. Si
possible, disposez les tranches en les
espaçant dans le four ou ou sépa
rez-les les unes des autres à mi-décon
gélation lorsque le signal retentit.
-
-
Cuisson automatique
Quatre programmes pour les aliments
surgelés et huit programmes pour les
aliments frais sont proposés. Le temps
de repos est d'environ 2 minutes dans
ces programmes.
La cloche doit être utilisée en mode
micro-ondes seulement.
Ne surtout pas utiliser de cloche
lorsque le gril est activé, c'est-à-dire
en programmes AC 4 jusqu'à AC 8.
Le plastique de la cloche pourrait
fondre et se mélanger aux aliments.
Cuisson des aliments surgelés N
°
AC 1 1légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 3plat préparé, mélangeable
(0,3 -1,0 kg)
AC 3 Wgratin (0,2 – 0,6 kg)
AC 4 2pommes frites
(0,2 – 0,4 kg)
Cuisson des aliments frais °
AC 1 1légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 Epommes de terre
(0,1 – 0,8 kg)
AC 3 _ poisson (0,5 – 1,5 kg)
AC 4 3brochettes (0,2 – 0,8 kg)
AC 5 ;poulet grillé (0,9 – 1,8 kg)
AC 6 4cuisses de poulet
-
AC 7 5 gratin de poisson
(0,25 – 1,0 kg)
(0,5 – 1,5 kg)
45
Commande - programmes automatiques
AC 8 Wgratins, par ex. :
Gratin de pommes de terre
(0,5 – 1,5 kg)
Pressez la touche correspondante
^
jusqu'à ce que le programme auto
matique souhaité apparaisse dans
l'affichage : par ex., pour le programme AC 5 ; (poulet grillé) pressez
cinq fois la touche °.
Dans le champ d'affichage, g ou lb
clignote pour signaler que le poids doit
être entré ; le programme (par ex. AC
5) et les symboles de modes d'exploitation (h pour les micro-ondes et n
pour le gril) s'affichent.
-
En cas de besoin vous pouvez allonger
les temps programmés pendant le
fonctionnement de quelques minutes
(presser la touche Start jusqu'à ce que
le temps souhaité apparaisse à l'affi
chage). Dans tous les programmes,
seule une augmentation de temps de
quelques minutes est possible.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
L’éclairage de l’enceinte s’éteint.
-
^ Programmez le poids des aliments
avec le sélecteur.
^
Appuyez sur la touche Start.
Le temps correspondant au poids
s'écoule et les symboles des modes de
cuisson en cours s'affichent (h et/ou
n).
Un signal acoustique retentit à mi-cuis
son.
^
Arrêtez le programme pour retourner
ou mélanger les aliments puis pour
suivez le programme.
46
-
-
Recettes - programmes automatiques °
Vous trouverez dans ce chapitre quel
ques suggestions de recettes pour les
programmes automatiques "Cuisson
des aliments frais °" que vous pour
rez compléter ou décliner.
Il est important que vous respectiez
les poids indiqués pour chaque pro
gramme. Si les indications de poids
sont dépassées, le plat ne peut pas
cuire suffisamment.
AC 1 1 légumes
Verser les légumes nettoyés et prépa
rés dans un récipient. Ajouter3à4cuillères d'eau et un peu de sel ou d'autres
épices en fonction de la fraîcheur et de
la teneur en eau des légumes. Saisir le
poids en comptant l'eau ajoutée et
cuire dans le plat couvert. A mi-cuisson
un signal indiquant de retourner ou de
mélanger les aliments retentit.
En cas de cuisson de légumes en
sauce, indiquer le poids en comptant
les ingrédients de la sauce. Veuillez
respecter les poids maximum.
-
-
-
Carottes à la crème et au cerfeuil
(pour 2 personnes)
Temps de préparation : 25 à 35 minu
tes
350 g de carottes, épluchées
5 g de beurre
50 ml de bouillon de légumes instanta
né
75 g de crème fraîche
1 CS de vin blanc
Sel, poivre
1 pincée de sel
½ CC de moutarde
1-2 CC de cerfeuil frais haché ou
1 CS de cerfeuil séché et haché
Env. 1 CS de liant pour sauce claire
(sauceline)
Couper les carottes en bâtonnets
(épaisseur env.3–4mm)ouenrondelles (3 – 4 mm).
Mélanger le beurre, le bouillon, la
crème fraîche et tous les autres ingrédients et les carottes dans un récipient.
Cuire avec un couvercle, mélanger
lorsque le signal correspondant retentit.
Réglage : aliments frais AC 1 1
Poids : 525 g
Niveau : plateau tournant
-
-
Par part : 1040 kJ / 249 kcal,
L3g,F18g,G18g
47
Recettes - programmes automatiques °
AC 2 E pommes de terre
Avec ce programme, vous pouvez
cuire les pommes de terre en robe des
champs, pelées et au bouillon. Saisir le
poids des pommes de terre et du li
quide.
Verser les pommes de terre égouttées
dans un récipient, saler et cuire avec
un couvercle.
Pour les pommes de terre épluchées,
ajouter environ 1 cuillère à soupe d'eau
par pomme de terre. Percer la peau
des pommes de terre avec une four
chette ou un cure-dent et les cuire avec
un couvercle.
Pommes de terre bien dorées
(pour trois personnes)
Temps de préparation : 25 à 35 minutes
500 g de pommes de terre pelées
1 oignon, en petits dés
10 g de beurre
1–2CSdecurry en poudre
250 ml de bouillon de légumes instan
tané
50 ml de crème
125 g de petits pois (surgelés)
Sel, poivre
Couper les pommes de terre en gros
dés (env.3x3cm)ouutiliser de peti
tes pommes de terre.
Mélanger tous les ingrédients dans un
grand récipient.
Cuire avec un couvercle, bien mélan
ger lorsque le signal retentit et conti
nuer la cuisson.
-
-
-
-
-
-
Réglage : aliments frais AC 2 E
Poids : 1 000 g
Niveau : plateau tournant
Par part : 976 kJ / 233 kcal,
L7g,F9g,G32g
AC 3 _poisson
Curry de poisson
(pour 4 personnes)
Temps de préparation : 35 à 45 minu
tes
300 g de morceaux d'ananas
1 poivron rouge
1 petite banane
500 g de filet de perche ou de sébaste
3 CS de jus de citron
30 g de beurre
100 ml de vin blanc
100 ml de jus d'ananas
Sel, sucre, poivre de cayenne
2 CS de liant pour sauce claire
Couper le filet de poisson en dés, les
verser dans un plat et les arroser de jus
de citron.
Couper le poivron en quartiers, enlever
les côtes et les grains, couper en laniè
res fines. Eplucher la banane et la cou
per en rondelles. Ajouter au poisson
avec le poivron et les morceaux d'ana
nas et mélanger. Ajouter le beurre.
Mélanger avec le vin, le jus, les épices
et le liant pour sauce et ajouter au pois
son dans le plat. Bien mélanger le tout
et cuire avec un couvercle.
Réglage : aliments frais AC 3 _
Poids : env. 1200 g
Niveau : plateau tournant
-
-
-
-
-
48
Par part : 1387 kJ / 331 kcal,
L24g,F11g,G28g
Recettes - programmes automatiques °
AC 4 3 brochettes
Petites brochettes
(8 brochettes)
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
+ 1 heure de temps de repos
1 filet de porc, env. 300 g
1 poivron rouge
2 oignons
Couper le filet de porc en 16 morceaux.
Parer le poivron et le couper en morceaux. Couper les oignons en huit.
Embrocher la viande, les poivrons et
les oignons sur les brochettes.
Bien mélanger les ingrédients de la marinade et en appliquer au pinceau sur
les brochettes. Laisser la marinade
s'imprégner environ 1 heure.
Poser les brochettes sur la grille et les
enfourner avec le plat en verre. Retour
ner à mi-cuisson (au signal).
Réglage : aliments frais AC 4 3
Poids : par brochette environ 100 g
Niveau : grille et plat en verre sur le pla
teau tournant
Par brochette : 880 kJ / 210 kcal,
L7g,F20g,G1g
Brochettes de poulet
(8 brochettes)
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
+ 1 heure de temps de repos
4 blancs de poulet d'env. 120 g
4 rondelles d'ananas (en boîte)
16 oreillons d'abricots (en boîte)
Marinade :
4 CS d'huile
4 CC d'huile de sésame
Poivre, sel,
½ CC de paprika épicé
½ CC de poudre de curry
Un peu de piment de cayenne en
poudre
Au choix, gingembre moulu ou coriandre moulue.
8 brochettes en bois
Couper chaque blanc de poulet en 4
morceaux. Couper les rondelles d'ananas en quatre. Bien égoutter les abricots.
Bien mélanger les ingrédients de la marinade.
Embrocher les morceaux de poulet,
d'ananas et les abricots sur les bro
chettes, les badigeonner de marinade
avec un pinceau et laisser imprégner 1
heure.
Poser les brochettes sur la grille et les
enfourner avec le plat en verre. Retour
ner à mi-cuisson (au signal).
Réglage : aliments frais AC 4 3
Poids : par brochette environ 100 g
Niveau : grille et plat en verre sur le pla
teau tournant
-
-
-
Par brochette : 967 kJ / 231kcal,
L14g,F16g,G9g
49
Recettes - programmes automatiques °
AC 5 ; poulet grillé
Couper le poulet en deux. Enduire de
beurre ou d'huile, assaisonner selon
votre convenance. Poser les demi-pou
lets côté coupé vers le haut sur la grille
et enfourner avec le plat en verre. A
mi-cuisson (au signal), retourner les
demi-poulets et finir la cuisson.
AC 6 4 cuisses de poulet
Badigeonner les cuisses de beurre ou
d'huile, assaisonner selon votre conve
nance. Poser les cuisses sur la grille et
les enfourner avec le plat en verre. A
mi-cuisson (au signal), retourner les
cuisses et finir la cuisson.
AC 7 5 gratin de poisson
Poisson gratiné
(2 parts)
Temps de préparation : 25 à 35 minu
tes
400 g de filet de perche
3 CC de jus de citron
Sel, poivre blanc
50 g de beurre
2 CC de moutarde
-
1 oignon coupé en petits dés
40 g de gruyère râpé
20 g de chapelure
2 CC d'aneth haché
Arroser le saumon avec le jus de citron
et laisser reposer 10 minutes. Beurrer
un plat à gratin.
Essuyer le poisson, saler, poivrer et le
déposer dans le moule.
Mélanger le beurre fondu (450 W,
40 – 50 sec.) avec la moutarde, l'oignon, le gruyère, la chapelure et l'aneth
et répartir sur le poisson. Mettre à cuire
jusqu'à ce que le poisson soit doré.
-
50
Réglage : aliments frais
AC 7 5
Poids : env. 600 g
Niveau : plateau tournant
Par part : 2196 kJ / 524 kcal,
L43g,F34g,G10g
Recettes - programmes automatiques °
Gratin de sébaste aux tomates
(4 parts)
Temps de préparation : 35 à 45 minu
tes
500 g de filet de sébaste
2 CC de jus de citron
500 g de tomates
Sel aux herbes
2 CC d'origan
150 g de gruyère râpé
Couper le filet de sébaste en mor
ceaux, l'arroser avec le jus de citron et
laisser reposer 10 minutes.
Couper les tomates en dés et les verser
avec le poisson et la moitié du fromage
dans un plat à gratin.
Assaisonner généreusement avec le sel
aux herbes et l'origan, mélanger.
Parsemer de fromage et cuire sans
couvercle.
Réglage : aliments frais
AC 7 5
Poids : env. 1 150 g
Niveau : plateau tournant
Par part : 1185 kJ / 283 kcal,
L33g,F15g,G4g
-
-
AC 8 W gratins
Gratin de légumes
(4 parts)
Temps de préparation : env. 40 minutes
400 g de chou-fleur ou de brocoli
400 g de carottes
Pour la sauce au fromage :
20 g de margarine
20 g de farine
300 ml de bouillon de légumes (instan
tané)
200 ml de lait
100 g d'emmental pour fondue, en dés
50 g de gruyère, râpé
Poivre, sel, noix de muscade,
1 CC de persil haché
Couper le chou-fleur ou le brocoli en
petits bouquets, les carottes en rondelles fines (3 mm). Verser les légumes
dans un plat à gratin et mélanger.
Faire chauffer la margarine, ajouter la
farine et incorporer le bouillon et le lait
en continuant à tourner. Ajouter enfin
l'emmental et le laisser cuire à feu doux
jusqu'à ce qu'il soit dissous dans la
sauce. Assaisonner de sel, poivre et de
noix de muscade et ajouter le persil.
-
Verser la sauce sur les légumes, parse
mer de gruyère et cuire sans couvercle.
Réglage : aliments frais
AC 8 W
Poids : 1 500 g
Niveau : plateau tournant
Par part : 1048 kJ / 251 kcal,
L12g,F16g,G14g
51
-
Recettes - programmes automatiques °
Gratin dauphinois au fromage
(4 parts)
Temps de préparation : 25 à 30 minu
tes
500 g de pommes de terre épluchées
250 ml de crème liquide
125 g de crème fraîche
150 g de gruyère râpé
1 gousse d'ail
Sel, poivre noir, noix de muscade
Beurre
Couper les pommes de terre en tran
ches fines, les mélanger avec 2/3 du
fromage et verser dans un plat à gratin
frotté à l'ail.
Mélanger la crème liquide et la crème
fraîche, assaisonner avec le sel, le
poivre et la noix de muscade et verser
sur la préparation de pommes de terre.
Répartir le reste du fromage et faire
gratiner sans couvercle.
Réglage : aliments frais AC 8 W
Poids : 1050 g
Niveau : plateau tournant
Par part : 2277 kJ / 544 kcal,
L15g,F43g,G22g
-
-
52
Enregistrer un programme personnalisé (mémoire)
Vous avez la possibilité d'enregistrer
votre propre programme. Vous pouvez
utiliser cet emplacement de program
me pour enregistrer un plat que vous
préparez souvent. Le programme peut
avoir un déroulement en1à3étapes
(par ex. : une minute 600 W, 2 minutes
gril et ensuite 3 minutes 150 W avec
gril).
-
Programmation
(par ex. : déroulement de programme
en trois étapes)
Sélectionnez d'abord le mode de
^
cuisson de la première étape.
^ Sélectionnez ensuite la durée.
^
Pressez ensuite la touche M.
Le 1 s'allume sur l'afficheur, le 2 clig
note.
^
Sélectionnez ensuite le deuxième
mode de cuisson et la durée.
^
Pressez ensuite la touche M.
Le 2 s'allume sur l'afficheur, le 3 clig
note.
^
Sélectionnez ensuite le troisième
mode de cuisson et la durée.
Appuyez sur la touche M.
Après cette troisième étape, vous pou
vez parcourir vos saisies avec la
touche M et les contrôler.
Pour terminer la programmation, tour
^
nez le sélecteur de puissance sur la
position 12 heures.
Démarrez alors le programme pour
^
enregistrer les étapes saisies, ne le
laissez se dérouler complètement
que s'il y a réellement des aliments
dans le four.
S'il n'y a pas d'aliments dans le four,
annuler le programme juste après le
départ (presser deux fois la touche
Stop/C) afin que l'appareil ne soit
pas endommagé par l'absence d'aliments.
-
Les programmes à une ou deux étapes
doivent être enregistrés comme décrit
plus haut : pour arrêter la programma
tion, tourner le sélecteur de puissance
-
sur 12 heures et démarrer un program
me. Pour afficher l'étape suivante, pres
ser la touche M.
Modifier les paramètres entrés
-
^
Programmez de nouveau le program
me.
-
-
-
-
-
53
Enregistrer un programme personnalisé (mémoire)
Pour activer le programme personna
lisé
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur 12 h.
Appuyez sur la touche M.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
Le programme s'efface en cas de
panne de courant. Il doit être réenre
gistré.
-
-
54
Modification des réglages de l'appareil
Certains réglages de votre four offrent
plusieurs possibilités.
Pour savoir quels réglages du four vous
pouvez modifier, consultez le tableau.
Les réglages effectués en usine sont si
gnalés par une étoile *.
Pour modifier un réglage, procédez de
la façon suivante :
^ Pressez les touches m et M simulta-
nément et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que PIet v s'allument.
Relâchez-les ensuite car si vous attendez trop longtemps, l'heure s'affiche de nouveau.
^ Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier avec le sélecteur
de temps (PIà P5et P0). Tournez
jusqu'à ce que le réglage souhaité
soit affiché.
Vous pouvez à présent modifier d'au
tres réglages de la même façon.
Pour sortir du mode Programmation,
^
pressez la touche Stop/C.
-
Les réglages sont sauvegardés
après une coupure de courant.
-
^
Pressez ensuite la touche M pour ou
vrir le réglage.
Dans l'afficheur, S signale que ce ré
glage peut être modifié.
^
Tournez le sélecteur de temps si
vous souhaitez modifier le réglage
(voir tableau) et validez la saisie en
pressant la touche M (maintenir la
touche M pendant environ 4 secon
des pour P5et P0)
La modification du réglage est enre
gistrée. L'affichage indique de nouveau
P et le chiffre correspondant au ré
glage.
-
-
-
-
-
55
Modification des réglages de l'appareil
RéglagePossibilités de réglage (* = réglage d'usine)
PI Désactivation de nuit S0*SILa désactivation de nuit est désactivée.
La désactivation de nuit est activée.
De23hà4heures du matin, l'affichage de
l'heure est éteint.
P2 Maintien au chaud
automatique
P3 Affichage "door"SI*
P4 Signal de rappelSI*
P5 Mode démonstration
(pour la présentation
des appareils dans
le commerce)
P6 Unité de poidsS0*SILe poids des aliments est affiché en gram
SI*
S0
S0
S0
S0*SILe programme démonstration n'est pas acti-
La fonction de maintien au chaud est ac
tivée.
La fonction de maintien au chaud est désac
tivée.
L'affichage "door" apparait lorsque la porte
n'a pas été ouverte depuis 20 minutes. Le
départ est bloqué.
L'affichage "door" n'apparaît pas.
Un signal de rappel retentit toutes les cinq
minutes pendant les 20 premières minutes
suivant la fin du programme.
Le signal de rappel est désactivé.
vé. Si un mode démonstration actif est désactivé,____estaffiché brièvement.
Le mode démonstration est activé. En cas
d'activation d'une touche ou d'un sélecteur
MES_ est affiché brièvement. Le four peut
être commandé, les micro-ondes et le four
restent désactivés.
mes (g).
Le poids des aliments est affiché en livres
(lb).
-
-
-
P0 Réglages d'usineSI*
SO
56
Les réglages d'usine sont restaurés ou n'ont
pas été modifiés.
Les réglages d'usine ont été modifiés.
Pour le réchauffage, sélectionnez de
préférence les puissances suivantes :
Boissons ................900Watts
Plats ....................600Watts
Aliments pour bébés, enfants 450 Watts
Pour que les aliments pour bébés et
enfants ne soient pas trop chauds,
réchauffez-les seulement de 30 se
condes à 1 minute à la puissance
450 Watts.
Conseils de réchauffage
-
Réchauffage
Veillez toujours à ce que les ali
ments soient suffisamment réchauf
fés.
En cas de doute, prolongez un peu la
durée.
En cas de quantités plus importantes,
remuez ou retournez les aliments de
temps en temps au cours du réchauf
fage. Remuez les aliments de l’extérieur
vers le centre car les bords chauffent
plus rapidement.
-
-
-
Recouvrez les aliments à réchauffer,
sauf les pièces panées.
Ouvrez toujours les bocaux fermés.
Retirez le couvercle des petits pots
pour bébés.
Réchauffez les biberons sans le
bouchon ni la tétine.
Pour réchauffer un liquide, placez le
bâtonnet d’ébullition fourni dans le
récipient.
Ne réchauffez pas d’oeufs durs,
même sans leur coquille, aux micro
-ondes. Ils peuvent éclater.
Les aliments sortant du réfrigérateur
nécessitent une durée de réchauffage
plus longue que les aliments conservés
à température ambiante. La durée né
cessaire dépend de la nature, de la
quantité et de la température initiale
des aliments.
-
-
Après le réchauffage
Soyez prudent lorsque vous retirez
le plat de l’enceinte ! Il peut être très
chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les
micro-ondes (exception : faïence spéciale four), mais par la transmission de
chaleur des aliments.
Après le réchauffage, laissez reposer
les aliments pendant quelques minutes
à température ambiante afin que la
chaleur puisse s’y répartir plus unifor
mément. Les températures s’équili
brent.
Après le réchauffage, en particulier
des aliments ou boissons pour bé
bés et enfants, remuez impérative
ment le contenu et contrôlez la tem
pérature.
-
-
-
-
-
57
Cuisson
Placez les aliments à cuire dans un plat
adapté aux micro-ondes et couvrez-les.
Pour la cuisson, si vous souhaitez saisir
le plat, il est conseillé de choisir une
puissance de 900 Watts puis une puis
sance de mijotage de 450 Watts.
Pour faire gonfler des aliments tels que
le riz au lait,lasemoule, sélectionnez
d’abord une puissance de 900 Watts et
poursuivez avec 150 Watts.
Conseils de cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé
pendent de leur nature.
Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus rapidement.
Ajoutez un peu d'eau aux légumes
stockés depuis un certain temps.
Les aliments sortant du réfrigérateur
nécessitent une durée de cuisson plus
longue que les aliments conservés à
température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant
la cuisson. Ceci permet de mieux ré
partir la chaleur.
-
Piquez ou entaillez à plusieurs reprises
les aliments à peau ferme tels que to
mates, saucisses, pommes de terre en
robe des champs, aubergines, etc.,
pour que la vapeur puisse s’échapper
et que les aliments n’éclatent pas.
Les oeufs à la coque doivent impé
rativement cuire dans un récipient
spécial.
Les oeufs éclatent même après les
avoir retirés de l'enceinte.
Avant de faire cuire des oeufs sans co
quille au micro-ondes, percez d’abord
le jaune plusieurs fois.
Sous l'effet de la pression, le jaune
risque autrement d’éclater.
Après la cuisson
Soyez prudent lorsque vous retirez
le plat de l’enceinte ! Il peut être très
chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les
micro-ondes (exception : faïence spé
ciale four), mais par la transmission de
chaleur des aliments.
-
-
-
-
Cuisez suffisamment les aliments fa
cilement périssables tels que le
poisson.
Pour la cuisson de ces aliments, res
pectez impérativement les temps de
cuisson indiqués.
58
Après la cuisson, laissez reposer les
aliments pendant quelques minutes à
température ambiante afin que la cha
leur puisse s’y répartir plus uniformé
ment. Les températures s’équilibrent.
-
-
Décongélation/Décongélation + réchauffage ou cuisson
Ne décongelez pas complètement les
Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés. Consom
mez-les le plus rapidement possible
avant qu'ils ne perdent leurs valeurs
nutritives ou qu'ils deviennent incon
sommables. En revanche, les ali
ments décongelés puis cuits peu
vent être recongelés.
-
-
-
viandes, les volailles ou les poissons si
vous les faites cuire ensuite.
Il suffit qu'ils soient un peu décongelés.
La surface est alors assez souple pour
-
recevoir l'assaisonnement.
Décongélation et réchauffage
ou cuisson
Décongélation
Pour la décongélation, sélectionnez de
préférence les puissances suivantes :
80 Watts
–
Pour décongeler les aliments très fragiles, tels que la crème, le beurre,
les gâteaux à base de beurre ou de
crème ou le fromage.
– 150 Watts
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments surgelés de leur
emballage, placez-les dans un récipient adapté aux micro-ondes et faites-les décongeler à découvert. A
mi-décongélation, retournez ou remuez
les aliments.
Pour la décongélation de la viande, po
sez-la déballée sur une assiette re
tournée et placez l’assiette dans un plat
en verre ou en porcelaine pour que le
jus puisse s’écouler. Retournez la
viande pendant la décongélation.
-
Les aliments congelés peuvent être dé
congelés puis réchauffés ou cuits.
Sélectionnez d’abord la puissance
900 Watts et poursuivez avec 450
Watts.
Retirez les aliments congelés de leur
emballage, placez-les dans un récipient approprié aux micro-ondes, couvrez-les et faites-les décongeler puis
réchauffer ou cuire. Exception :
remuez plusieurs fois les plats très liquides tels que les soupes et les légumes. Séparez les tranches de viande à
mi-décongélation et tournez-les. Retournez également le poisson à mi-dé
congélation.
Après décongélation et réchauffage
-
ou cuisson
Laissez reposer les aliments quelques
minutes à température ambiante pour
que la température se répartisse plus
uniformément dans les aliments.
-
-
Veillez particulièrement à la propreté
lorsque vous décongelez de la vo
laille. N'utilisez pas le liquide de dé
congélation.
Risque de salmonelles !
-
-
59
Stérilisation des conserves
Vous pouvez stériliser de petites quan
tités de fruits, légumes, viande dans
des bocaux au four à micro-ondes. Pré
parez les bocaux comme d’habitude.
Remplissez les bocaux en laissant un
espace vide d’au moins 2 cm sous le
rebord.
Fermez les bocaux uniquement
avec des crochets spéciaux pour
four à micro-ondes ou avec une
bande adhésive transparente.
N’utilisez jamais de crochets métalli
ques ou de bocaux avec couvercle
à visser.
Ne stérilisez pas de boîtes de
conserve. La surpression générée
pourrait les faire éclater. Risque de
blessures et de dommages matériels !
Vous pouvez stériliser quatre bocaux
d’1/2 litre maximum en même temps.
Placez-les sur le plateau tournant en
clenché pour obtenir une ébullition uni
forme à l’intérieur des bocaux.
-
Portez le contenu des bocaux à ébulli
tion en sélectionnant la puissance 900
Watts. Le temps nécessaire dépend
des facteurs suivants :
de la température initiale du contenu
–
des bocaux ;
du nombre de bocaux.
–
Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition uniforme avec apparition de
bulles d’air à la surface de tous les bo
caux pour
1 bocal ..............env. 3 minutes
-
2 bocaux ............env. 6 minutes
3 bocaux ............env. 9 minutes
4 bocaux ...........env. 12 minutes
Ce temps suffit à stériliser fruits et cornichons.
Pour les légumes, réduire la puissance
à 450 Watts dès que l'ébullition commence, cuire
- les carottes env. 15 minutes (3 bocaux),
-
- les petits pois pendant 25 minutes
(3 bocaux).
-
-
60
Après la stérilisation
Sortez les bocaux du four, laissez-les
reposer env. 24 heures recouverts d’un
linge dans un endroit à l’abri des cou
rants d’air.
Enlevez les crochets ou la bande adhé
sive et vérifiez si tous les bocaux sont
bien fermés.
-
-
Quelques exemples d'utilisation
AlimentsQuantitéPuis
Faire fondre la
margarine, le
beurre
Faire fondre du
chocolat
Dissoudre de la
gélatine
Préparer un nap
page de tarte
Pâte levéePâte préparatoire
Préparation de
pop corn
Aromatisation
de sauces pour
salade
Réchauffer légèrement les agrumes
Griller du bacon100 g9002 – 3poser sans couvercle sur du pa-
Réchauffer légère
ment la glace pour
la couper
Peler des tomates3 pièces4506 – 7Inciser les tomates en croix au
Préparer de la
confiture de frai
ses
Décongeler du
pain puis le cuire
-
-
-
100 g4501:00 – 1:10 faire fondre sans couvercle
100 g4503:00 – 3:30 faire fondre sans couvercle,
1 paquet +
5 CS d'eau
1 sachet +
250 ml de liquide
100 g de farine
1 CS (20 g)
de maïs pour pop
corn
125 ml1501 – 2chauffer faiblement à découvert
150 g1501 – 2disposer sur une assiette sans
500 g1502déposer dans le four sans cou
300 g de fraises,
300 g de sucre
cristal
2 pièces150 + gril
sance
micro
-ondes
(Watts)
4500:10 – 0:30 faire fondre sans couvercle,
4504 – 5chauffer sans couvercle,
803 – 5couvrir et laisser lever
9003 – 4verser le maïs dans un bocal
9007 – 9mélanger les fruits et le sucre,
gril
Durée
(min)
-
1–2
4–6
Remarques
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
d' 1 l, couvrir et faire éclater,
ensuite saupoudrer de sucre
couvercle
pier essuie-tout
vercle
niveau du pédoncule, réchauffer
avec un couvercle dans un peu
d'eau, éplucher. Attention, les to
mates sont très chaudes.
cuire dans un grand récipient
couvert
décongeler sans couvercle sur la
grille, tourner à mi-cuisson
-
-
Il s'agit de valeurs indicatives.
61
Données à l'intention des instituts de contrôle
Plats tests suivant
EN 60705
Décongélation de
framboises, 250 g
Décongélation de
viande hachée de
boeuf, 500 g
Cuisson de pain de
viande, 900 g
Cuisson de gratin
dauphinois, 1105 g
Cuisson de biscuit
de Savoie,
475 g
Poulet rôti,
1200 g, poids surgelé
Crème aux oeufs,
1000 g
Puissance
micro-ondes
(Watts)/ Gril /
Programme
automatique
15073décongeler sans couvercle
150115 – 10décongeler sans couvercle,
600
450
AC 81 100 g5récipient : Pyrex 03.827.80
60085récipient : Pyrex 03.827.80,
AC 51 200 g2Grille dans le plat en verre
30039120Récipient : Pyrex 07.220.8
Durée
(min)/
Poids
7
12
Temps
de re
pos*
(min)
Remarque
-
tourner à mi-cuisson
5récipient : Pyrex 03.838.80,
longueur 28 cm, cuire sans cou
vercle
cuire sans couvercle
poser d'abord la poitrine vers le
bas, tourner à mi-cuisson
(25 x 25 cm)
*Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène
dans le plat.
-
62
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant d’effec
tuer le nettoyage. (débranchez la
prise, par ex.)
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer le four. La va
peur peut humidifier les pièces sous
tension de l'appareil et provoquer un
court-circuit.
-
Carrosserie, enceinte,
contreporte
L'enceinte est chaude après utilisation. Vous risquez de vous brûler !
Nettoyez l'enceinte dès qu'elle a refroidi. Une attente trop longue risque
de rendre le nettoyage plus difficile,
voire impossible dans les cas extrêmes.
S'il est trop sale, l'appareil peut être
abîmé. Lavez la carrosserie, l’enceinte
et la contreporte avec un détergent
doux ou avec un peu d'eau mêlée de li
quide vaisselle. Séchez ensuite avec
un chiffon sec.
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice
de sortie des micro-ondes dans l'enceinte ni le film à l'intérieur de la
contreporte.
Prendre garde de ne pas mettre
d'eau ou d'autre objet dans les fentes d'aération de la carrosserie.
Ne rincez pas l'enceinte avec trop
d'eau, sinon le liquide passe par les
ouvertures.
Pour nettoyer les salissures, vous pou
vez faire chauffer un verre d'eau pen
dant 2-3 minutes jusqu'à ébullition. La
vapeur se dépose dans l'enceinte et
amollit les salissures.
Vous pouvez à présent enlever les sa
lissures avec éventuellement un peu de
liquide vaisselle.
Les surfaces inox peuvent être entrete
nues avec un produit spécial inox (dis
ponible au SAV Miele).
-
-
-
N'utilisez pas de détergent abrasif,
qui pourrait rayer le matériau.
Pour neutraliser les odeurs présentes
dans l’enceinte de cuisson, portez à
ébullition une tasse d’eau additionnée
d’un peu de jus de citron pendant quel
ques minutes dans l’appareil.
-
-
-
63
Nettoyage et entretien
La porte doit toujours être propre, con
trôlez régulièrement qu'elle n'est pas
abîmée.
Si la porte est endommagée, vous
ne devez plus utiliser le four à micro
-ondes avant sa remise en service
par un technicien SAV.
Pour nettoyer l'enceinte :
^ enlever le plateau tournant et le laver
en lave-vaisselle ou dans l'eau avec
un peu de liquide vaisselle.
Ne tournez pas le croisillon avec la
main, ceci pourrait endommager le
moteur d'entraînement.
-
Façade
Nous vous conseillons d'éliminer les
salissures de la façade le plus rapi
dement possible.
Plus elles restent, plus elles s'incrus
tent et risquent de ne plus pouvoir
être éliminées, voire de modifier l'as
pect de la surface.
Nettoyez la façade avec une éponge
propre, du liquide vaisselle et de l’eau
chaude. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Vous pouvez également utiliser un chiffon en microfibres humide propre sans
produit de nettoyage.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures. Les rayures sur les surfaces en verre peuvent provoquer
des fissures.
-
-
-
^
nettoyer l’anneau placé sous le pla
teau tournant et la surface autour.
Dans le cas contraire, le plat tournant
pourrait tourner avec des à-coups.
^
nettoyer les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraî
neur.
64
Toutes les surfaces peuvent se décolo
rer ou être altérées si un produit net
toyant non approprié est utilisé.
-
-
-
-
Nettoyage et entretien
Pour éviter d'endommager les surfa
ces en les nettoyant, n'utilisez pas
de détergents à base de soude,
–
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo
rure,
de produits anticalcaire,
–
de produits abrasifs tels que pou
–
dres et laits à récurer,
de détergents contenant des sol
–
vants,
de produits pour inox,
–
de détergents pour lave-vaisselle,
–
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gomme de nettoyage
– de grattoirs métalliques acérés !
Il existe dans le commerce des produits d’entretien pour inox disponibles
au SAV Miele qui évitent une resalis
sure rapide. Appliquez un peu de pro
duit sur la surface à traiter avec un chif
fon doux.
-
-
-
Accessoires fournis
Bâtonnet d’ébullition
dans les carottes, les tomates et le ket
-
chup par exemple.
Cette coloration n’altère aucunement la
stabilité de la cloche.
-
Grille
Laver la grille après chaque utilisation.
Elle peut être lavée en lave-vaisselle.
Enlevez les salissures tenaces avec un
détergent spécial inox.
Plat en verre
Il est adapté au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour
le nettoyer.
Plat Crousti
Nettoyez le plat Crousti avec de l'eau
chaude additionnée de liquide vaisselle
et une éponge.
N'utilisez surtout pas d'éponge métallique, de produit abrasif ou de détergent agressif.
Ne pas laver le plat au lave-vais
selle.
-
Pour débarrasser le plat d'une odeur
persistante, vous pouvez le remplir
d'eau et de jus de citron, le faire chauf
fer à puissance maximale pendant 2 à
3 minutes puis le rincer à l'eau froide.
-
-
-
Il peut être lavé en lave-vaisselle.
Cloche
Lavez la cloche après chaque utilisa
tion.
Elle peut être lavée en lave-vaisselle.
Notez qu'elle se colore au contact de
certains colorants naturels contenus
-
65
En cas d'anomalie
Les interventions techniques sur les
appareils électriques doivent être
exécutées uniquement par des pro
fessionnels formés par le fabricant.
Les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour
l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
. . . vous entendez encore le four
fonctionner même après la fin de la
cuisson ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie !
A l'issue de la cuisson, la ventilation
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement.
Elle s'arrête automatiquement.
-
-
Que faut-il faire si . .
. . . l’opération ne démarre pas ?
Vérifiez si
^ la porte de l’appareil est fermée.
^ le verrouillage de mise en service
(sécurité enfants) est activé (voir
"Verrouillage de mise en service")
^ si "door" est affiché, la porte n'a pas
été ouverte pendant un certain temps
(environ 20 minutes) (voir l'"Affichage
door").
^
la fiche de l’appareil est branchée
correctement.
^
si le fusible de l'installation domes
tique s'est déclenché en raison d'une
anomalie de l'appareil, la tension de
l'installation électrique ou un autre
appareil (débrancher la prise,
contacter un électricien ou le SAV,
voir "Service après-vente").
. . . l’afficheur est sombre ?
Vérifiez si
^ la désactivation de l’affichage de
l’heure est enclenchée (appuyez
deux fois sur la touche m).
^ si la désactivation de nuit est activée.
...leplateau tourne de façon saccadée ?
^ Vérifiez s’il y a des salissures entre
les roulements de l’anneau et la sole
du four.
^
Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraî
neur sont propres.
Eliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffi
samment décongelés, réchauffés ou
cuits à la fin du temps sélectionné ?
^
Vérifiez si vous avez choisi une
bonne puissance pour le temps sé
lectionné.
-
-
-
66
Plus la puissance est faible, plus le
temps est long.
^
Vérifiez si l'opération n'a pas été in
terrompue puis redémarrée.
-
En cas d'anomalie
. . . les micro-ondes fonctionnent
mais l'éclairage ne s'allume pas ?
Vous pouvez utiliser le four comme
^
d'habitude mais la lampe est défec
tueuse. Prévenez le SAV si vous dési
rez changer la lampe.
...lefour émet des bruits anormaux
en fonctionnement micro-ondes ?
Vérifiez si
les aliments sont recouverts d’une
^
feuille d’aluminium.
Retirez cette feuille.
^ les étincelles sont dues à l’utilisation
de vaisselle métallique, voir "Vaisselle
à utiliser au micro-ondes".
...sil’heure affichée n’est pas correcte?
En cas de panne de courant, l'horloge
est remise à 12:00, comme à la mise en
service.
L’heure doit être réglée de nouveau.
^
Corrigez l’heure.
. . . les aliments refroidissent trop
vite ?
Les propriétés des micro-ondes font
que la chaleur se forme d’abord sur les
bords des aliments et qu’elle se pro
page ensuite au centre.
-
-
ments de composition différente, par
exemple plat unique avec viande et lé
gumes, à une puissance plus faible et
plus longtemps.
-
...lefour à micro-ondes s’arrête en
cours de cuisson, réchauffage, dé
congélation ?
La circulation d’air est peut-être insuffi
sante.
Vérifiez si
l'arrivée ou la sortie d'air sont obs
^
truées.
Enlevez les objets gênants. En cas
d’échauffement anormal, le four à
micro-ondes peut s’arrêter pour des raisons de sécurité. Poursuivez la cuisson
après la phase de refroidissement.
Si l’appareil s’arrête de façon répétée,
informez le service après-vente.
Si vous ne pouvez supprimer une
anomalie à l’aide des explications
fournies, n’ouvrez surtout pas la car
rosserie !
Le four à micro-ondes ne doit être
réparé que par des spécialistes
qualifiés formés par le fabricant.
-
-
-
-
-
Si les aliments sont réchauffés à une
puissance élevée, ils peuvent être
chauds à l’extérieur mais pas encore à
coeur. L’équilibrage thermique qui suit
réchauffe les aliments à coeur et les re
froidit à l’extérieur. Par conséquent, il
est recommandé de réchauffer les ali
-
-
67
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
la ligne Consommateurs Miele
–
-
Vous trouverez le numéro de télé
phone au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
ces deux indications sur la plaque si
gnalétique qui se trouve à l'intérieur de
la façade.
Afin d'enregistrer la garantie de
votre produit, veuillez remplir notre
formulaire d'enregistrement produit
en ligne sur le site www.miele.fr
dans la rubrique "Les services" ou
nous renvoyer la carte constructeur
jointe.
-
-
-
68
Avant de raccorder l'appareil, assu
rez-vous qu'il est en parfait état. Ne
faites jamais fonctionner un appareil
défectueux !
Branchement électrique
Vous trouverez les caractéristiques de
-
branchement sur la plaque signalé
tique située à l'avant de l'enceinte de
l'appareil. Ces caractéristiques doivent
correspondre à celle du réseau.
-
Le four à micro-ondes est livré prêt à
être raccordé avec un câble et une
prise en monophasé 220-240 V 50 Hz.
Fusible : pour un raccordement à une
prise de terre, prévoyez un fusible auto
matique de 10 A ou un fusible de 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une
prise de courant avec mise à la terre
installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
L’appareil doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur ou si le raccordement est effectué par ligne fixe, l’installation doit être équipée d’un dispositif
de disjonction pour chaque pôle.
Ce dispositif peut être constitué d’un in
terrupteur à ouverture de contact de
min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjonc
teur automatique, de fusibles ou de
contacteurs (conformes à la norme EN
60335).
-
En cas de détérioration du câble d’ali
mentation, adressez-vous à un profes
sionnel agréé par le fabricant pour l’ins
tallation d’un câble de remplacement
approprié.
Ce produit satisfait aux exigences de la
norme européenne EN 55011. Ce pro
duit est considéré comme un produit
conforme du groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que cet appareil produit une énergie à haute fréquence
sous forme de rayons électromagnétique pour le traitement thermique des
aliments. Appareil de la classe B signifie que cet appareil est approprié à
un usage ménager.
L'appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d'onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation en
énergie solaire. Lorsque l'appareil est
-
activé, le pic de tension peut provoquer
une coupure de sécurité. Ceci peut en
dommager l'électronique !
De même, l'appareil ne doit pas être
utilisé avec des fiches à économied'énergie étant donné que cela risque
rait de réduire l'alimentation en énergie
qui résulterait dans un échauffement de
l'appareil.
-
-
-
-
-
-
69
Installation
En installant le four à micro-ondes, il
faut faire attention à ce que l'air
puisse circuler librement (arrivée
d'air et évacuation) à l'arrière et en
bas de l'appareil.
En outre le four peut être encastré dans
un meuble haut avec la porte relevable
spéciale micro-ondes. Un cadre d'en
castrement spécial avec notice de
montage est disponible chez les reven
deurs Miele.
-
-
Ne posez donc pas d'objet devant les
fentes d'aération et ne glissez rien entre
le fond de l'appareil et la surface de
support!
La hauteur minimum de montage de 85
cm doit être respectée. Ce micro-ondes
peut être disposé sur un plan de travail.
Ne pas disposer le four trop près
des meubles contigus.
Pour une aération optimale, un espace de 5 cm autour de l'appareil
doit être maintenu, l'espace doit
même être de 19,5 cm au-dessus
du four.
Ne baissez pas la porte relevable
lorsque le four à micro-ondes est en
fonctionnement.
70
71
Sous réserve de modifications / 3712
M 8201-1
M.-Nr. 09 472 760 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.