MIELE M8201-1 User Manual [fr]

Mode d'emploi
Four à micro-ondes M 8201-1
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 09 472 760
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Enceinte, accessoires ...............................................4
Tableau de commande ..............................................5
Accessoires fournis .................................................6
Grille ..........................................................6
Plat en verre ....................................................6
Plat Crousti .....................................................6
Cloche.........................................................6
Bâtonnet d’ébullition ..............................................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Description du fonctionnement .....................................24
Comment fonctionne le four à micro-ondes ? ............................24
Description des modes d'utilisation .................................25
Les multiples utilités du four à micro-ondes .............................25
Modes de cuisson .................................................25
Fonctionnement micro-ondes seules ................................25
Grillades ......................................................25
Combinaison Micro-ondes et Gril ...................................25
Programmes automatiques........................................25
Vaisselle à utiliser au micro-ondes ..................................26
Matériau et forme..................................................26
Tester la vaisselle .................................................28
La cloche ........................................................29
Avant la première utilisation........................................30
Affichage de l'heure...............................................31
Réglage de l'heure ................................................31
Correction de l’heure ...............................................31
Désactivation ponctuelle de l’heure ...................................31
Désactivation de nuit ...............................................31
Commande ......................................................32
Ouverture de la porte...............................................32
Disposition du plat dans l’enceinte ....................................32
Plateau tournant ................................................32
Fermeture de la porte ..............................................32
Démarrage de l’opération ...........................................32
Affichage "door" ................................................34
2
Table des matières
Interruption / poursuite de l’opération ..................................34
Modification des données programmées ...............................34
Annulation de l’opération ............................................34
En fin d’opération..................................................34
Maintien au chaud automatique ......................................35
Départ rapide (programmable) .......................................35
Sécurité enfants ...................................................35
Minuterie ........................................................36
Correction de la durée programmée ................................36
Minuterie et cuisson .............................................36
Commande - gril..................................................37
Plat Crousti......................................................39
Précautions d'utilisation .............................................39
Quelques exemples d'utilisation ......................................40
Recettes.........................................................40
Commande - programmes automatiques .............................45
Décongélation automatique..........................................45
Cuisson automatique ...............................................45
Recettes - programmes automatiques °............................47
Enregistrer un programme personnalisé (mémoire) ....................53
Modification des réglages de l'appareil ...............................55
Réchauffage .....................................................57
Cuisson.........................................................58
Décongélation/Décongélation + réchauffage ou cuisson ................59
Stérilisation des conserves ........................................60
Quelques exemples d'utilisation ....................................61
Données à l'intention des instituts de contrôle ........................62
Nettoyage et entretien .............................................63
Carrosserie, enceinte, contreporte ....................................63
Façade..........................................................64
Accessoires fournis ................................................65
En cas d'anomalie ................................................66
Service Après Vente ..............................................68
Branchement électrique ...........................................69
Installation ......................................................70
3
Description de l'appareil
Enceinte, accessoires
a Porte de l'appareil
b Fermeture de porte
c Gril quartz
d Tableau de commande
e Plateau tournant
4
f Grille
g Plat en verre
h Plat Crousti
i Cloche
j Bâtonnet d’ébullition
Tableau de commande
Description de l'appareil
k Horloge électronique avec afficheur
l Sélecteur
puissance micro-ondes, gril et programmes combinés
m Sélecteur de temps et poids
n Touches de programmes automati
ques
o Touche horloge m
p Touche minuterie l
q Emplacement de mémoire pour dé-
roulement de programme en 1 à 3 étapes
r Touche arrêt / annulation
s Touche Start / plus une minute
Départ rapide (programmable) c
t Touche d'ouverture de porte a
-
5
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Grille
La grille convient à tous les modes de cuisson simples ou combinés mais ne doit pas être utilisée en mode micro-ondes seules.
Afin de ne pas oublier la grille dans le four alors que celui-ci fonctionne en mode micro-ondes seules, ne la laissez pas en permanence dans le four.
Plat en verre
Le plat peut être utilisé pour tous les ty­pes de cuisson.
Lorsque vous effectuez des grillades sur la grille, il est conseillé de disposer le plat en verre en dessous afin de re­cueillir la graisse.
Plat Crousti
Cloche
La cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement.
Elle évite que les aliments se dessè chent, protège l'enceinte contre les projections et accélère le réchauffage.
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le bâtonnet d’ébullition dans le récipient utilisé. Il permet une ébullition homo gène du liquide.
-
-
Il s'agit d'un plat rond avec revêtement anti-adhésif. Le plat Crousti vous per met de préparer de croustillants mets sucrés ou salés en un rien de temps.
6
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom
­mes et l'environnement s'ils restent
­dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareil.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four à micro-ondes répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et ma tériels. Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des in formations importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous pro­tégerez ainsi et éviterez des détériorations sur l’appa­reil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect de ces informations. Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce four à micro-ondes est destiné à être utilisé dans
~
le cadre domestique ou dans des conditions d'installa tion semblables au cadre domestique.
-
-
-
Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez ce four à micro-ondes exclusivement dans le
~
cadre domestique pour décongeler, réchauffer, cuire, griller et conserver des aliments. Tout autre type d'utili sation est interdit.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous séchez des matières inflammables en mode
~
micro-ondes, le liquide contenu s'évapore. Elles peu
­vent sécher excessivement et prendre feu. N'entrepo sez ou ne séchez jamais de matières inflammables dans le micro-ondes.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser
~
ce four à micro-ondes en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doi­vent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utili­sent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expli­qué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les ris­ques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus
~
à l'écart du four à micro-ondes à moins d'être constam
-
-
ment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utili
~
ser le four à micro-ondes sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan ger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le
~
four à micro-ondes sans la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximi
~
té du four à micro-ondes. Les enfants ne doivent ja mais jouer avec l'appareil.
Risque de suffocation ! Les enfants peuvent en
~
jouant s'envelopper dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou les enfiler par la tête et s'étouffer. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlure ! La peau des enfants est plus
~
sensible aux températures élevées que celle des adul­tes. Lors de l'utilisation du gril, avec ou sans les micro-
-ondes, l'enceinte, la résistance du gril et la porte du four deviennent brûlantes ! Empêchez les enfants de toucher le four à micro-ondes en cours de fonctionne­ment.
-
-
Sécurité technique
Tout dommage du four à micro-ondes peut mettre
~
votre sécurité en danger. Vérifiez que le four à micro
-ondes n'est pas abîmé. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le cordon d'alimentation électrique est endomma
~
gé, celui-ci doit impérativement être installé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Si le four à micro-ondes est défectueux, des micro
~
-ondes peuvent fuire lorsque le four fonctionne et cons tituer un danger pour l'utilisateur. N'utilisez pas le four à micro-ondes si – la porte est tordue. – les charnières sont desserrées. – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois de l'enceinte comportent des perforations ou des fissu­res.
Un contact éventuel avec les raccordements sous
~
tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et
-
-
-
peuvent perturber le fonctionnement du four à micro-
-ondes. N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fré
~
quence) sur la plaque signalétique du four à micro
-ondes doivent impérativement correspondre avec celles du réseau électrique afin que le four ne soit pas endommagé. Comparez-les avant de brancher le four. Interrogez un électricien en cas de doute.
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les multiprises ou les rallonges ne garantissent pas
~
la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne les utili sez pas pour raccorder le four micro-ondes au réseau électrique.
La sécurité électrique de ce four à micro-ondes n’est
~
garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité de base soit présente pour ex­clure tout dommage lié à une mise à la terre man­quante ou défectueuse à l'installation (décharge élec­trique par ex.). En cas de doute, faites vérifier l'installa­tion par un électricien.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de
~
graves dangers pour l’utilisateur. Les interventions
-
techniques ne doivent être exécutées que par des spé­cialistes.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas
~
de réparation du four à micro-ondes par un SAV non agréé par Miele.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de réparation, de nettoyage ou d'entretien, le
~
four à micro-ondes doit être débranché du réseau électrique. L'appareil est débranché du secteur élec trique uniquement lorsque l'une des conditions suivan tes est remplie : – La prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas au niveau du cordon d'alimentation mais au niveau de la prise pour débrancher l'appareil du secteur. – Le fusible correspondant de l'installation domestique est déclenché.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seu-
~
les dont Miele garantit qu'elles remplissent les condi­tions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
Si le four à micro-ondes est monté derrière la porte
~
d'un meuble, il ne doit fonctionner que si la porte du meuble est ouverte. Ne fermez pas la porte tant que
-
-
l'appareil fonctionne.
Ce four à micro-ondes ne doit pas être utilisé sur des
~
unités mobiles (bateaux par exemple).
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Risque de brûlure ! Le four à micro-ondes chauffe
,
beaucoup pendant le mode Gril (associé ou non au micro-ondes). Vous pouvez vous brûler au niveau de l'enceinte, de la résistance gril, des aliments, des ac cessoires et de la porte de l'appareil. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et en lever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
Veillez toujours à réchauffer suffisamment les ali-
~
ments. Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs : température de départ, quantité, nature et propriétés des aliments, modification des recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont tués que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et une durée suffisamment longue (> 10 min). En cas de doute, prolongez le temps de ré­chauffage.
Il est important que la température se répartisse uni
~
formément dans les aliments et soit suffisamment
-
-
-
élevée. Vous obtiendrez ce résultat en remuant ou en retour nant les aliments et en respectant toujours les temps de repos indiqués. Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène dans le plat.
14
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Notez que les temps de cuisson, réchauffage, dé
~
congélation pour un four à micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux pour une table de cuisson ou un four traditionnel. Des temps de fonctionnement trop longs peuvent des sécher les aliments et même y mettre feu. Ilyaun risque d’incendie. Ce risque existe également si vous faites sécher trop longtemps du pain, des fleurs, des fines herbes. Ne fai­tes pas sécher ce type d'articles dans le four à micro-
-ondes !
Les coussins remplis de graines, de noyaux de ceri-
~
ses ou de gel ou autres articles de cet type peuvent prendre feu, même si vous les retirez du four à micro-
-ondes après les avoir fait chauffer. Ne les faites pas chauffer au four à micro-ondes. Risque d'incendie !
-
-
Le four à micro-ondes ne convient pas au nettoyage
~
et à la désinfection d'ustensiles ménagers. En outre, ils pourraient atteindre des températures éle vées et présenter un risque de brûlure lorsque vous les sortez. Risque d'incendie !
L'absence d'aliments ou une charge incorrecte peut
~
endommager l’appareil. N'utilisez donc pas le four à micro-ondes pour préchauffer les assiettes ou pour sécher les herbes ou autres choses du même genre.
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Placez les aliments à cuire ou à gratiner dans le
~
micro-ondes avant de l'enclencher. Le plateau tournant doit impérativement être disposé dans l'enceinte.
Dans les récipients ou bouteilles fermés, de la pres
~
sion se forme et peut provoquer des explosions. Ne ré chauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Pour chauffer les biberons, enlevez au préalable le pro­tège-tétine et la tétine.
Lorsque vous réchauffez des plats, la chaleur est
~
générée au coeur des aliments, c'est pourquoi le réci­pient est plus froid. Le plat reste donc relativement froid car il n’est réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments. Après avoir sorti les aliments, vé­rifiez qu’ils sont à la bonne température. Ne vous fiez pas à la température du récipient. Faites particulière-
ment attention à la température des petits pots et des biberons ! Après le réchauffage, remuez bien les
aliments et goûtez afin que le bébé ne se brûle pas.
-
-
16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le bâtonnet d'ébullition permet au liquide se trou
~
vant dans l'appareil de bouillir et que les bulles de va
-
-
peur se forment à temps.
En cas de cuisson avec les micro-ondes, en particulier en cas de réchauffage des liquides, il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte mais que les bulles de vapeur ne se forment pas encore. Le liquide ne bout pas uniformément. Ce retard d’ébullition peut entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur et un débordement avec projections lorsque vous sor
­tez ou touchez le récipient. Risque de brûlure ! La formation de bulles peut d’ailleurs être si importante que la porte du four s’ouvre sous l’effet de la pression. Risque de blessure et de dégâts ! Pour réchauffer un liquide, placez le bâtonnet d’ébulli
-
tion fourni dans le récipient.
17
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Laissez la porte de l’appareil fermée lorsque les ali
~
ments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée afin d'étouffer les flammes éventuelles. Interrompez l’opération en arrêtant l'appareil et en dé branchant la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
Les huiles et graisses peuvent prendre feu en cas
~
de surchauffe. Ne laissez pas le four à micro-ondes en­clenché sans surveillance lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile. N'utilisez pas le four pour frire. Ne jamais utiliser de l'eau pour éteindre de l'huile ou de la graisse qui a pris feu. Arrêtez le four électrique et étouffez les flammes en laissant la porte du micro-
-ondes fermée.
Les objets inflammables situés à proximité du four à
~
micro-ondes enclenché peuvent commence à prendre
-
-
feu à cause des hautes températures. N’utilisez pas le four pour chauffer la pièce.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées pour vos re
~
cettes, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore à haute température et peut prendre feu au niveau des surfa ces très chaudes. Ne faites jamais réchauffer d'alcool pur. Risque d'incendie !
18
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérili
~
sées ou réchauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclatement de ces boîtes. N'utilisez donc pas le four à micro-ondes pour stériliser ou ré chauffer les boîtes de conserve.
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés
~
dans le four micro-ondes peuvent s'assécher et le li quide s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four à micro-ondes. Le bandeau de com­mande, le plan de travail ou le meuble d'encastrement peuvent être abîmés. Couvrez donc les aliments.
Les projections de plats salés ou liquides parvenant
~
sur les parois en inox de l'appareil doivent être net­toyées immédiatement pour éviter toute corrosion.
-
-
-
19
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non ap
~
propriée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer le four à micro-ondes. N'utilisez pas de récipient en métal, de feuilles d'alumi nium, de couverts, ni de vaisselle avec application de métal, ni de cristal au plomb, ni de saladiers en verre à rebord dentelé, ni de vaisselle en plastique non ap propriée, ni d'objets en bois, ni attaches en métal, plas tique ou papier avec fil de fer intérieur, pots de crème avec l'opercule mal enlevé (Voir chapitre "Vaisselle à utiliser au micro-ondes"). Dans le cas contraire, vous risquez d'abîmer la vais­selle voire de causer un incendie.
Les récipients à usage unique en plastique doivent
~
posséder les propriétés indiquées au chapitre "Vais­selle à utiliser au micro-ondes / Plastique".
-
-
-
-
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des réci­pients à usage unique en plastique, papier ou autres matériaux inflammables.
20
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les emballages servant à maintenir au chaud com
~
portent un film aluminium très fin. Ce film réfléchit les micro-ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier si fort qu'elle prend feu. N'utilisez pas d'emballage servant à maintenir au chaud tels que les emballages pour poulet rôti au four à micro-ondes.
Si vous faites chauffer les œufs sans coquille au
~
micro-ondes, le jaune peut gicler après la cuisson. Piquez au prélable plusieurs fois la membrane entou­rant le jaune d'œuf.
Si vous faites cuire des œufs avec la coquille au
~
micro-ondes, ils éclatent, même après les avoir sortis de l'enceinte. Utilisez uniquement un plat spécial pour faire cuire les œufs à la coque. Ne réchauffez pas les œufs durs au four à micro-
-ondes.
-
Si vous réchauffez des aliments à la peau ferme tels
~
que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines, ils peuvent éclater. Piquez plusieurs fois ces aliments avant ou in cisez-les afin que la vapeur qui se forme puisse s'éva cuer.
-
-
21
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La vaisselle comportant des poignées creuses et
~
des boutons de couvercle creux ne convient pas à la cuisson aux micro-ondes. De l'humidité peut pénétrer dans la cavité puis une forte pression se former qui dé truit le corps creux par explosion (exception : les cavi tés sont suffisamment ventilées). Pour la cuisson, n'utili sez pas ce type de vaisselle.
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne
~
conviennent pas aux hautes températures et se cas­sent facilement. Pour contrôler la température de l'aliment, arrêtez le four. Pour mesurer la température des plats, utilisez un thermomètre spécial.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir
~
sur les composants du four à micro-ondes et provo­quer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes.
Surfaces en inox :
-
-
-
La surface peut se rayer. Même les aimants peuvent
~
causer des rayures.
Accessoires
Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'ori
~
gine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le béné fice de la garantie.
22
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La grille fournie et le plat Crousti sont spécialement
~
conçus pour la longueur d'onde des micro-ondes et peuvent être utilisés en mode Gril, avec ou sans les micro-ondes.
Il ne faut cependant pas les enfourner ensemble car le plat Crousti serait sinon abîmé. Posez le plat Crousti toujours à même le plateau tournant.
Le plat Crousti devient brûlant. Mettez impérative-
~
ment des gants isolants. Posez-le sur un dessous de plat thermorésistant. La grille chauffe en mode Gril (avec et sans les micro-
-ondes). Risque de brûlure !
Ne pas utiliser la cloche et le plat Crousti ensemble
~
car la cloche chaufferait trop.
Le plat en verre peut se fêler si vous le posez sur
~
une surface froide telle qu'un plan de travail en granit ou en carrelage. Utilisez un dessous de plat.
Accessoires en option :
Micro-ondes encastrés avec une porte relevable :
~
ne refermez pas la porte relevable lorsque le four à micro-ondes fonctionne.
23
Description du fonctionnement
Comment fonctionne le four à micro-ondes ?
Le four à micro-ondes est doté d'un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnéti ques. Celles-ci sont réparties uniformé ment dans l’enceinte et réfléchies par ses parois métalliques. Les micro
-ondes parviennent ainsi aux aliments de tous côtés. Le plateau tournant opti mise la répartition des micro-ondes.
Le plat doit laisser pénétrer les micro
-ondes pour qu’elles atteignent les ali ments. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plas­tique, mais pas le métal. N’utilisez par conséquent aucun récipient en métal ou avec décor métallique. Le métal ré­fléchit les micro-ondes et peut produire des étincelles. Les micro-ondes ne peuvent pas être absorbées.
-
-
-
­L'émission de micro-ondes est arrêtée
dès que la cuisson/décongélation est
­interrompue ou que la porte du micro
-
-ondes est ouverte. La porte fermée en bon état protège suffisamment contre les micro-ondes.
la décongélation, le réchauffage et la cuisson s’effectuent plus rapidement que dans un four traditionnel ;
les substances nutritives telles que vitamines et sels minéraux sont lar gement conservées ;
la couleur naturelle et la saveur propre des aliments sont à peine al térées.
-
-
-
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat ap­proprié. Les micro-ondes font fortement vibrer les molécules - en particulier les molécules d’eau - dont les aliments sont composés, et ce env. 2,5 milliards de fois par seconde, ce qui produit la chaleur. Celle-ci se développe en pre mier lieu sur les bords de l’aliment, puis au centre. Plus les aliments sont hydra tés, plus vite ils sont réchauffés ou cuits.
Puisque la chaleur se forme directe ment dans les aliments,
ceux-ci peuvent en général cuire sans eau ni graisse ;
24
-
-
-
Description des modes d'utilisation
Les multiples utilités du four à micro-ondes
Le four à micro-ondes décongèle, ré chauffe ou cuit les aliments très rapide ment.
Vous pouvez l'utiliser de la façon sui vante :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire des aliments en sélection nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire les plats surgelés.
– Le four à micro-ondes vous sera
également utile pour par ex. faire le­ver de la pâte, faire fondre du choco­lat ou du beurre, préparer un gla­çage, cuire de petites quantités de fruits, légumes ou viande.
-
-
-
Modes de cuisson
Fonctionnement micro-ondes seules
Pour la décongélation, le réchauffage
­et la cuisson d’aliments.
Grillades
Mode idéal pour les grillades plates (steaks, saucisses).
Combinaison Micro-ondes et Gril
Idéale pour les gratins : les micro
-ondes cuisent, le gril dore.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques sui­vants sont disponibles :
– cinq programmes de décongélation
(N:Ad1àAd5),
– quatre programmes de cuisson pour
aliments surgelés (N°:(AC1àAC4),
-
et huit programmes de cuisson pour les aliments frais (°:AC1àAC8).
Ces programmes s'adaptent au poids : vous devez par conséquent indiquer le poids de l’aliment. Le poids des aliments peut être affiché en grammes (g) et en livres (lb) (voir "Modifier les réglages de l'appareil").
25
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les micro-ondes
La vaisselle comportant des poi gnées ou des boutons de couvercle creux dans lesquels l'humidité pour rait pénétrer ne conviennent pas à l'utilisation en four à micro-ondes. Exception : les cavités sont suffi samment aérées. La pression potentielle peut faire ex ploser les pièces creuses. Risque
sont réfléchies par le métal.
de blessure !
Métal
N’utilisez pas de récipient en métal, de feuilles d’aluminium, de couverts ni de vaisselle avec application de métal (décor, filet doré, bleu cobalt) dans le four à micro-ondes.
-
-
-
-
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
sont absorbées par les aliments.
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili sés influent sur les temps de cuisson et de réchauffage. Les plats ronds et ova les peu profonds donnent de bons ré sultats. Le réchauffage d’aliments dans ce type de plats est plus uniforme que dans des plats carrés ou rectangulai res.
26
-
-
-
Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche le processus de cuisson.
Ne mettez pas de pot en plastique avec opercule en aluminium mal retiré. Exception :
Les plats cuisinés conditionnés en barquette aluminium.
Ils peuvent être décongelés et réchauf fés au four à micro-ondes. Important : enlever le couvercle de la barquette. La barquette elle-même doit être éloignée d'au moins deux cm des parois de l'en ceinte. Le réchauffage des aliments ne peut s'effectuer que par le haut. La réparti
­tion de la chaleur est généralement
plus uniforme si vous placez les ali ments dans un plat approprié au four à micro-ondes au lieu de les laisser dans la barquette aluminium.
-
-
-
-
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Si vous utilisez des barquettes alu minium ne les posez pas sur la grille, sans quoi vous entendriez des craquements et des étincelles.
Morceaux de feuille d’aluminium
Afin d’obtenir une décongélation, un ré chauffage ou une cuisson uniforme des pièces de viande de forme irrégulière telles que les volailles, vous pouvez re couvrir les morceaux plus plats de pe tits morceaux de feuilles d'aluminium pendant les dernières minutes.
La feuille d'aluminium doit être éloignée de 2 cm au moins des pa­rois de l'enceinte afin de ne pas les toucher.
– Broches en métal
Vous pouvez utiliser des broches en métal lorsque la pièce de viande est beaucoup plus grosse que les broches.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéra mique conviennent très bien au four à micro-ondes.
-
-
-
Elle ne doit pas comporter de décor métallique, filet doré par exemple, ni de poignées creuses.
Faïence
La faïence est appropriée lorsque le
-
motif est recuit.
La faïence peut devenir très chaude.
-
Glaçures et vaisselle de couleur.
Certaines glaçures et certaines cou leurs contiennent des substances métalliques.
Ne placez pas ce type de vaisselle dans le four à micro-ondes.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas appropriés. L’eau contenue dans le bois s’éva­pore au cours de la cuisson. Le bois se dessèche et des fissures peuvent apparaître.
Plastique
-
Le cristal, qui contient en général du plomb, peut se fissurer au four à micro-ondes. Il n'est donc pas approprié.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très bien.
N’utilisez la vaisselle en plastique qu’en fonctionnement micro-ondes seules. La vaisselle en plastique doit être thermostable et supporter des tem pératures de 110 °C minimum.
-
27
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Sinon elle se déforme, le plastique peut fondre et se mélanger aux aliments. Certains magasins spécialisés propo sent de la vaisselle en plastique spé ciale micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélamine ne convient pas au four à micro-ondes car elle absorbe l’énergie et chauffe. Renseignez-vous lors de l’achat de vaisselle en plastique sur le matériau exact.
La vaisselle en plastique expansé, po lystyrène par exemple, peut être utilisée pour réchauffer rapidement des ali ments.
Les sachets de cuisson en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les per­cez au préalable. Les trous permet­tent d’évacuer la vapeur. Cela évite une montée de pression et l’éclate­ment du sachet. Il existe également des sachets de cuisson vapeur micro-ondes spé ciaux que vous n'avez pas besoin de percer. Veuillez suivre les indica tions sur l'emballage.
N'utilisez pas d'attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer in térieur. Risque d’incendie.
Plats à usage unique
-
-
-
-
-
Ne laissez pas l’appareil sans sur veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des plats à usage unique en plastique, papier ou autres matériaux inflam mables.
Pour le respect de l’environnement, évi tez les plats à usage unique.
Tester la vaisselle
­Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient
en verre, terre, porcelaine est adapté au four à micro-ondes, vous pouvez le vérifier de la façon suivante :
^ Placez la vaisselle vide au centre de
l’enceinte.
^ Fermez la porte.
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur 900 Watts.
^ Choisissez 30 secondes avec le sé-
lecteur de temps.
^
Appuyez sur la touche Start
Si vous entendez des craquements accompagnés d’étincelles, arrêtez immédiatement l’appareil (appuyez deux fois sur la touche Stop/C).
­La vaisselle déclenchant une telle réac tion n’est pas adaptée au four à micro
-ondes.
-
-
-
-
-
Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la ru brique "Plastique".
28
-
Ce test ne vous permet pas de vérifier si les cavités des poignées laissent passer suffisamment d’air.
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
En cas de doute, assurez-vous au près du fabricant ou du fournisseur que votre vaisselle est compatible avec une utilisation au four à micro
-ondes.
déformer, fondre et se mélanger aux
-
aliments.
Ouvrez toujours les récipients fer
-
més tels que petits pots pour bébé avant de les réchauffer.
-
La cloche
empêche un dégagement excessif
de vapeur d’eau, surtout en cas de cuisson longue.
accélère le processus de réchauf
fage des aliments.
– évite le dessèchement des aliments.
– protège l'enceinte contre les projec-
tions.
Par conséquent, couvrez toujours les aliments avec la cloche fournie, adaptée au four à micro-ondes.
-
N’utilisez pas la cloche
pour réchauffer des aliments panés ;
les aliments qui doivent être croustil
lants (toasts).
avec le plat Crousti.
La cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement.
Le matériau de la cloche supporte des températures allant jusqu'à 110 °C. C'est pourquoi la cloche ne doit être utilisée que dans les fours à micro-
-ondes et en mode micro-ondes sans plat Crousti exclusivement. Si la température est trop élevée, le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments.
La cloche posée sur le plat ne doit pas former un ensemble étanche. Si le récipient est de petite taille, il peut arriver que la vapeur ne s'évacue pas par les ouvertures latérales de la cloche. La cloche chauffe exces sivement et peut fondre.
-
-
Vous pouvez également utiliser du film transparent spécial micro-ondes à la place de la cloche. Le film transparent ordinaire peut se
29
Avant la première utilisation
Après le transport, laissez le four à micro-ondes déballé reposer 2 heu res à la température ambiante avant de le mettre en service.
Pendant ce temps, l'appareil s'adapte à la température ambiante. Ceci est important pour le bon fonction nement de l'électronique de l'appareil.
Lors du déballage de l'appareil, enle
^
vez tous les matériaux d'emballage, notamment le film de protection au tour de la carrosserie.
-
-
N’utilisez pas votre four à micro
-ondes si – la porte de l’appareil est déformée ; – les charnières de porte sont des serrées ; – la carrosserie, la porte, le joint de
-
porte ou les parois intérieures de l’enceinte présentent des perfora tions ou des fissures.
­En effet, lorsque l'appareil est en
fonctionnement, des ondes pour raient passer par ces orifices et mettre l'utilisateur en danger.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
-
-
-
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'en ceinte ni le film à l'intérieur de la contreporte.
^
Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages.
30
^
Collez le mode d'emploi abrégé sans
-
obstruer d'ouvertures d'aération.
Affichage de l'heure
Réglage de l'heure
Branchez l’appareil.
^
12:00 et le symbole m clignotent à l'affichage jusqu'à ce que l'horloge soit mise à l'heure. En l'absence de réglage, le temps s'écoule à partir de 12:00, car l'heure est démarrée dès que l'appareil est mis sous ten sion.
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les heures.
^ Appuyez sur la touche m.
^ Tournez le sélecteur de temps pour
régler les minutes.
^
Pour confirmer la saisie, pressez la touche m ou attendez quelques se condes. L'heure réglée est enregistrée. Les deux points entre les heures et les minutes clignotent.
Pressez la touche m pour confirmer
^
ou attendez quelques secondes. Le symbole m clignote et les minutes s'allument quelques secondes.
Pendant ce temps, modifiez les minu
^
tes avec le sélecteur de temps.
Pour confirmer la saisie, pressez la
^
-
touche m ou attendez quelques se condes.
Désactivation ponctuelle de l’heure
Maintenez la touche m enfoncée jus
^
qu'à ce que l'afficheur soit sombre.
Pour réafficher l’heure, maintenez la touche m enfoncée.
Désactivation de nuit
Vous pouvez régler le four micro-ondes de manière à ce que l'affichage de l'heure soit interrompu de 23 à 4 heu­res.
Pour enclencher la désactivation de nuit :
^
-
Appuyez sur la touche m tout en maintenant la touche Stop/C en foncée.
ON est affiché. L'appareil reste prêt à fonctionner.
-
-
-
-
Correction de l’heure
^
Appuyez sur la touche m. Le symbole m clignote à l'affichage et l'heure actuelle s'allume pendant quelques secondes.
^
Pendant ce temps, modifiez les heu res avec le sélecteur de temps.
Pour arrêter la désactivation de nuit :
^
Maintenir la touche Stop/C enfoncée tout en pressant la touche m.
L’afficheur indique OFF.
-
31
Commande
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche "a" pour ou
^
vrir la porte.
Si le four à micro-ondes fonctionne, l’ouverture de la porte interrompt l’opé ration en cours.
Disposition du plat dans l’enceinte
Il est recommandé de poser le plat au centre de l’enceinte.
Plateau tournant
Grâce au plateau tournant, la décongé­lation, le réchauffage ou la cuisson des aliments est uniforme.
Pour utiliser l'appareil, le plateau tournant doit être dans l'enceinte.
Lorsque l’appareil démarre, le plateau tournant se met automatiquement en marche.
Fermeture de la porte
Fermez la porte en appuyant dessus.
-
^
Si la porte a été ouverte alors qu'une opération était en cours, pressez la touche Start pour la reprendre.
-
Le four ne peut pas fonctionner si la porte n’est pas correctement fermée.
Démarrage de l’opération
Pour sélectionner la puissance et la durée, tournez le sélecteur correspon dant.
-
Ne pas décongeler, chauffer ou cuire les aliments à même le plateau tournant Vérifiez que le plat n’est pas plus grand que le plateau tournant.
Si possible, remuez les aliments ou tournez le plat pendant la cuisson afin d'assurer une bonne répartition de la chaleur.
32
^
Choisissez la puissance micro-ondes avec le sélecteur de puissance. Le symbole h et le niveau de puis sance micro-ondes s'allument. 0:00 clignote.
Vous pouvez choisir entre 7 niveaux de puissance. Plus la puissance est élevée, plus de micro-ondes parviennent aux aliments.
-
Commande
Les aliments qui ne peuvent pas être mélangés ou retournés pendant le ré chauffage ou la cuisson ou qui sont composés d'aliments de natures diver ses doivent être réchauffés à une puis sance plus faible.
C’est la seule façon de laisser la cha leur se répartir uniformément dans le plat. Prolongez la durée en consé quence pour obtenir la température souhaitée.
^ Réglez le temps nécessaire avec le
sélecteur correspondant.
Vous pouvez choisir une durée com­prise entre 10 secondes et 90 minutes. Exception : si vous avez sélectionné la puissance micro-ondes maximale, vous pouvez régler une durée de 15 minutes maximum. En cas d'utilisation pro longée de la puissance maximale, il peut arriver que la puissance soit ré duite à 600 Watts. Elle est alors affichée (protection antisurchauffe).
-
-
-
-
-
-
-
Le temps nécessaire dépend des fac teurs suivants :
température de départ des aliments.
Les aliments qui sortent du réfrigéra teur nécessitent un temps de ré chauffage ou de cuisson plus long que les aliments entreposés à tem pérature ambiante.
Nature et propriétés des aliments.
Les légumes frais, plus hydratés que les autres, cuisent plus vite.
Remuer ou retourner fréquemment
les plats. Ceci permet de mieux répartir la cha­leur et le plat cuit plus rapidement.
– Quantité d’aliments.
Principe de base : Pour une quantité double, doublez pratiquement le temps.
Si la quantité est plus petite, rédui­sez de même le temps en consé­quence.
Forme et matériau du plat.
^
Appuyez sur la touche Start pour dé marrer l’opération. L’éclairage de l'enceinte s’allume.
L’opération ne peut démarrer que si la porte est fermée.
-
-
-
-
-
33
Commande
Affichage "door"
L'affichage door vous rappelle que le four ne doit pas être démarré sans ali ments.
L'appareil peut être abîmé s'il fonc tionne à vide.
Si la touche Départ est pressée sans que la porte ait été ouverte auparavant, door est indiqué sur l'afficheur. Il in dique qu'il pourrait ne pas y avoir d'ali ments dans l'appareil car la porte n'a pas été ouverte depuis un long moment (env. vingt minutes). Le départ est blo­qué jusqu'à ce que la porte soit ou­verte.
-
-
-
Interruption / poursuite de l’opération
Vous pouvez à tout moment...
...interrompre une opération:
^ Appuyez sur la touche Stop/C ou ou-
vrez la porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
...poursuivre l'opération :
Modification des données programmées
Si vous constatez après démarrage de l’opération que...
...lapuissance micro-ondes est trop élevée ou trop faible :
sélectionnez une nouvelle puissance.
^
...letemps programmé est trop court ou trop long :
-
interrompez l’opération (appuyez une
^
fois sur la touche Stop/C), réglez de nouveau le temps nécessaire avec le sélecteur de temps et poursuivez l’opération (appuyez sur la touche Start).
sinon :
^ pressez la touche Start pendant le
fonctionnement : à chaque pression, une minute s'ajoute (exception : en puissance maximale, il n'est ajouté que 30 secondes par pression).
Annulation de l’opération
^
appuyez deux fois sur la touche Stop/C.
^
Fermez la porte et appuyez sur la touche Start.
L’opération est poursuivie.
34
En fin d’opération
La fin de la cuisson est signalée par un signal acoustique. L’éclairage de l'en ceinte s’éteint.
Un signal de rappel retentit toutes les cinq minutes pendant les 20 premières minutes suivant la fin du programme.
^
Si vous souhaitez arrêter le signal so nore avant terme, pressez la touche Stop/C.
-
-
Commande
Maintien au chaud automatique
Cette fonction s’enclenche uniquement lorsque la porte du four à micro-ondes reste fermée après une cuisson à 450 W minimum et qu’aucune touche n’est activée. Le maintien au chaud automatique se met en route à 80 W au bout de 2 minu tes pour une durée maximale de 15 mi nutes.
h,80WetH:H sont allumés.
Pour interrompre l’opération, ouvrez la porte de l’appareil ou appuyez sur une touche ou un bouton.
La fonction de maintien au chaud ne peut pas être programmée séparé­ment.
Départ rapide (programmable)
La touche Start /c permet d’enclen­cher instantanément l’appareil à la puissance maximale. Vous avez le choix entre 3 durées mé morisées :
^
30 s: 1 pression sur la touche Start /c.
Programmation des durées
Vous avez la possibilité de modifier les durées mémorisées.
Sélectionnez l'emplacement de mé
^
moire avec la touche Start /c (1,2 ou 3 pressions) puis maintenez la touche Start /c enfoncée.
Corrigez l’heure avec le sélecteur de
^
-
temps (15 minutes maxi).
­Le programme modifié est lancé dès
que vous relâchez la touche Start /c.
En cas de coupure de courant, les durées que vous avez programmées sont effacées et doivent donc être redéfinies.
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque la com­mande de l’appareil.
Activation de la sécurité enfants
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
-
jusqu’à ce qu’un signal sonore reten tisse et que le symbole représentant une clé s’affiche.
-
-
^
1 min : 2 pressions sur la touche Start /c.
^
2 min : 3 pressions sur la touche Start /c.
Si vous appuyez quatre fois de suite sur la touche Start/c, vous revenez à la première durée mémorisée.
Si vous pressez la touche Start pendant le fonctionnement, trente secondes s'ajoutent à chaque pression.
Le symbole s'éteint après quelques ins tants.
Le symbole de la clé réapparaît en cas de manipulation d’une touche ou d’un sélecteur quelconque.
-
35
Commande
La sécurité enfants doit être pro grammée de nouveau après une coupure de courant.
Correction de la durée programmée
­Appuyez sur la touche Stop/C.
^
La minuterie en cours est inter rompue.
-
Désactivation de la sécurité enfants
Maintenez de nouveau la touche
^
Stop/C enfoncée jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations externes (cuis son d’oeufs à la coque, etc.). Le temps réglé est décompté seconde par se­conde.
^ Appuyez sur la touche l.
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym­bole l s’allume.
^ Réglez l’heure avec le sélecteur de
temps.
^ Appuyez sur la touche Start, pour
commencer l'opération. La minuterie réglée démarre cepen dant après quelques secondes même si la touche Start n'est pas ac tivée.
^
A la fin du temps réglé avec la minu terie, un signal sonore retentit, l’heure s’affiche et le symbole l clignote.
^
Appuyez une fois sur la touche Stop/C pour effacer le symbole l.
Réglez le nouveau temps comme dé
^
crit plus haut.
Minuterie et cuisson
La minuterie peut également être réglée parallèlement à une cuisson et est décomptée indépendamment.
Appuyez sur la touche l pendant la
^
­cuisson.
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym­bole l s’allume.
^ Réglez l’heure avec le sélecteur de
temps.
^ Attendez quelques secondes et la
minuterie réglée s'écoule. Après quelques secondes, l'affi­chage passe de nouveau à la cuis­son en cours. La minuterie qui
-
s'écoule en arrière-plan est signalée par le symbole l.
Dans ce cas, pour démarrer la minu
­terie, il ne faut pas actionner la touche
Start car ceci prolongerait la durée de
­la cuisson en cours d'une minute.
Interroger la minuterie
^
Pressez la touche l. Le temps de la minuterie est affiché.
-
-
36
Commande - gril
Il existe quatre modes d'utilisation du gril, soit seul, soit 3 différentes combi naisons avec les micro-ondes, (gril + niveau de puissance précis).
Si la durée totale de fonctionnement du gril est < 15 min, préchauffez le gril env. 5 minutes.
Retournez les tranches de viande/pois son à mi-cuisson afin qu’elles soient grillées uniformément des deux côtés. Retournez les tranches et pièces plates une seule fois, les morceaux plus épais ou ronds plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont donnés uniquement à titre indicatif : en effet, ils varient en fonction de la nature et de l’épaisseur des aliments ainsi que du résultat souhaité.
Si vous posez les aliments directement sur la grille, il est recommandé de pla­cer le plat en verre sous la grille pour y récupérer la graisse.
^ Posez les aliments à cuire dans un
ustensile approprié.
^
Disposez le plat en verre, la grille ou la vaisselle avec les aliments sur le plateau tournant.
La grille et le plat en verre devien nent très chauds pendant le fonc tionnement. Risque de brûlure !
-
-
-
Grillade sans micro-ondes
Mode idéal pour les grillades plates (steaks, saucisses).
-
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur le symbole n. Sur l'afficheur, le symbole Gril n s'al­lume et 0:00 clignote dans l'afficheur.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
^ Pressez la touche Start.
Un signal acoustique retentit à la fin de l'opération.
Modifier la durée
La durée peut être modifiée pendant le fonctionnement, à cet effet interrompre l'opération (presser la touche Stop/C), modifier la durée et poursuivre le pro cessus (presser la touche Départ). La durée est prolongée d'une minute à chaque fois que la touche Start est ac tivée pendant le fonctionnement.
-
-
Pour nettoyer le plat en verre et la grille facilement, faites-les tremper dans de l’eau additionnée de détergent aussitôt après les avoir utilisées.
Près du gril, la voûte prend une teinte bleutée avec le temps. Il s'agit de conséquences inévitables dues à l'utili sation de l'appareil, elles ne nuisent pas à son fonctionnement.
-
37
Commande - gril
Combinaison micro-ondes et gril
Cette combinaison convient parfaite ment pour gratiner et dorer des ali ments. Les micro-ondes cuisent, le gril dore.
Le gril peut être combiné avec trois ni veaux de puissance de micro-ondes différents, à savoir : 150, 300 et 450 W. Pendant le fonctionnement, il est tou jours possible de passer de l'une à l'autre de ces trois combinaisons sans interrompre l'opération.
-
-
-
Modifier la durée
La durée peut être modifiée en cours de fonctionnement : pour cela, inter rompez l’opération (appuyez sur la touche Stop/C), modifiez la durée et poursuivez l’opération (appuyez sur la touche Start).
­En appuyant sur la touche Start il est
possible d'ajouter une minute à chaque pression.
-
^
Tournez le sélecteur de puissance sur la combinaison souhaitée Q, X ou L. h, le niveau de puissance micro
-ondes et le symbole gril n sont indi qués à l'affichage. 0:00 clignote.
^
Réglez la durée avec le sélecteur de temps.
^
Pressez la touche Start. Un signal acoustique retentit à la fin de l'opération.
38
-
-
Plat Crousti
Précautions d'utilisation
Le plat Crousti devient brûlant. Met tez impérativement des gants iso lants pour prendre le plat chaud. Po sez-le sur un dessous de plat ther morésistant.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, verser 400 ml d'eau et3à4cuillères à soupe de vinaigre ou de jus de citron dans le plat et chauffer à 450 W + gril L pendant 5 minutes.
Le revêtement du plat Crousti est antiadhésif, les aliments se déta­chent bien et le plat est facile à net­toyer. Les revêtements en Teflon se raient facilement. Ne coupez pas les aliments dans le plat. Pour remuer et retourner les ali­ments, utilisez une spatule en bois ou en métal. Les objets métalliques ou pointus peuvent endommager le revêtement.
Faire revenir/ dorer
Pour cuire dans le plat Crousti, ne met tez qu'un peu de matière grasse. Les aliments n'attachent pas grâce au revê tement et vous pouvez préparer des plats sans ajout de calories.
Surveillez le plat Crousti lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile chaudes car elles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Risque d’incendie !
-
-
-
Préparez les aliments afin de pouvoir
^
les verser dans le plat chaud juste après les avoir chauffés.
Posez le plat Crousti à même le pla
^
-
teau tournant.
Ne pas poser le plat Crousti sur le grille et respecter une distance d'en viron 2 cm avec les parois du four de sorte qu'aucune étincelle pou vant endommager le plat et l'en ceinte ne se forme.
Chauffez le plat à 450 W + gril L
^
pendant env. 5 minutes.
Ne pas surchauffer le plat vide. Sinon le revêtement anti-adhésif se­rait abîmé.
Si vous utilisez de l'huile pour la cuis­son, vous pouvez soit faire chauffer l'huile dans le plat, soit l'ajouter au plat chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté après le chauffage, sans quoi il fonce rait trop vite.
Séchez bien la viande, la volaille, le
­poisson et les légumes avant de les
mettre dans le plat Crousti.
-
N'utilisez pas le plat Crousti pour faire cuire des oeufs ou les réchauf fer. Ils pourraient éclater.
-
-
-
-
-
-
39
Plat Crousti
Quelques exemples d'utilisation
Préchauffer le plat Crousti sur le pla teau tournant à 450 W + gril L pendant 5 minutes.
Poisson pané (surgelé), 150g+2CSà soupe d'huile L3-4 mn de chaque côté.
2 steak hachés+2CSàsoupe d'huile L 3-4mndechaque côté
Croquettes de pommes de terre (surge lées), 10 – 12 pièces+2CSd'huile L,6–8mn,mélanger
Bifteck dans le filet, env. 200g Q, 5 mn de chaque côté environ (en fonction de la cuisson désirée).
Pizza (surgelée), 300 g, L,7–9mn.
Pizza fraîche, sans préchauffage L env. 15 mn (suivant la garniture).
-
Recettes
Les temps de préparation indiqués cor respondent aux temps nécessaires à la préparation et à la cuisson. Les temps de repos ou les temps pour faire mari ner les aliments sont précisés.
-
Croque-monsieur (3 pièces)
Temps de préparation : 10 à 15 minu tes
6 tranches de pain de mie 30 g de beurre mou 75 g d'emmental râpé 3 tranches de jambon blanc
Beurrez les tranches. Répartissez le fromage sur trois tranches et posez une tranche de jambon sur chaque. Posez
­les trois dernières tranches de pain de
mie sur le jambon, côté beurre à l'inté rieur. Posez les toasts dans le plat Crousti réchauffé à 450 Watts + gril pendant cinq minutes. Posez sur le pla­teau tournant, faites dorer à 450 Watts + gril environ 3 minutes de chaque côté.
Par part : 1396 kJ / 334 kcal, P16g,L21g,G19g.
Vous pouvez également remplacer le fourrage par du thon au naturel et des rondelles d'oignon très fines ou des
-
rondelles d'ananas avec du fromage et du jambon blanc.
-
-
40
Plat Crousti
Petits légumes (3 parts)
Temps de préparation : 25 à 35 minu tes
2 oignons 2 CS d'huile 100 g de champignons de Paris, net toyés 150 g de petites carottes (surgelées) ou rondelles de carotte 100 g de brocoli 1 poivron rouge 1 tomate Sel, poivre 30 g de parmesan, râpé
Coupez les oignons en fines rondelles, coupez le poivron en deux, videz-le et coupez-le en bandes. Coupez la to­mate en dés. Posez le plat sur le pla­teau tournant et réchauffer à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajou­tez les rondelles d'oignon et l'huile. Po­sez le plat Crousti sur le plateau tour­nant et faites dorer à 450 Watts + gril pendant environ 2 minutes. Ajoutez les champignons, les carottes, le brocoli coupé en petits morceaux, les dés de tomate et les épices. Cuire à 450 W + gril pendant environ 6 minutes. Re muez, saupoudrez de parmesan et ser vez.
-
-
-
Rösti de pomme de terre "maison"
(2 parts)
Temps de préparation : 25 à 30 minu tes
400 g de pommes de terre épluchées 2 petits oignons 50 g d'emmental, râpé Sel, poivre 20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de terre et les oignons et mélangez-les au fromage, au sel et au poivre. Posez le plat sur le plateau tournant et réchauf fer à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre et faites fondre. Versez la préparation à base de pommes de terre et répartissez-la dans le plat Crousti. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à 450 W + gril pendant environ 8 minu­tes. Retournez et cuisez pendant envi­ron 4 minutes jusqu'à ce que le rösti soit bien doré.
Par part : 1347 kJ / 322 kcal, P11g,L16g,G33g.
Il accompagne fort bien le saumon fumé et le jambon.
-
-
-
Par part : 373 kJ / 89 kcal, P7g,L3g,G8g.
41
Plat Crousti
Filet de porc "Lucullus"
(2 parts)
Temps de préparation : 15 à 20 minu
-
tes
1 filet mignon (environ 400 g) 4 tranches de lard Sel, poivre 10 g de beurre 200 g de champignons en lamelles 200 ml de crème liquide
2 CS de cognac
Coupez le filet mignon en quatre tran
­ches. Salez et poivrez chaque tranche, enroulez-la dans une tranche de lard en fixant avec une pique en bois. Posez le plat sur le plateau tournant et pré­chauffez le plat à 450 Watts + gril pen­dant environ 5 minutes. Versez le beurre puis posez les tranches de filet mignon. Posez sur le plateau tournant, cuire à 450 Watts + gril environ 3 minu­tes de chaque côté. Enlevez la viande et couvrez-la pour la maintenir au chaud. Versez les champignons, la crème et le cognac dans le jus de rôti et cuisez 4 minutes à 900 Watts. Servez avec la viande.
Par part : 3516 kJ / 840 kcal, P44g,L70g,G4g.
Filet mignon épicé
Temps de préparation : 10 à 12 minu
­tes
Dés de poulet sauce piquante (3 parts)
Temps de préparation : 25 à 35 minu
-
tes
600 g de blanc de poulet ou de dinde 2 CS d'huile 2 CS de vin blanc 2 CS de jus de pomme 1 CS de jus de citron Sel, poivre gris 1 CC de curry en poudre 1 pincée de romarin, moulu 1 pincée de gingembre, moulu 1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2CC de tabasco
20 g de beurre.
Coupez les blancs en dés de2x2cm. Mélangez tous les ingrédients sauf le beurre et versez sur les dés. Mélangez et laissez reposer pendant 30 minutes. Posez le plat Crousti sur le plateau tour­nant. Cuire à 450 W + gril pendant en­viron 5 minutes. Versez le beurre puis les dés de viande égouttés. Posez le plat sur le plateau tournant et cuisez 4 minutes à 450 Watts + gril, retournez et continuez à cuire pendant 4 minutes sans changer le réglage. Si du jus de viande se forme et que la viande ne brunit que légèrement, enlevez un peu de jus.
Par part : 973 kJ / 233 kcal, P34g,L7g,G9g.
Coupez un filet mignon en quatre tran
­ches. Cuisez 3-4 minutes à 450 W + gril dans le plat Crousti préchauffé 4 minu
­tes de chaque côté. Ajoutez 50 ml de vin blanc, 125 ml de crème, 2 CS de roux classique et 150 g de roquefort, mélangez et cuisez 3 minutes.
42
Filet de saumon "nature" (2 parts)
Temps de préparation:5à10minutes
2 pavés de saumon (150 g) 1 CS de jus de citron Sel, poivre gris
Arrosez le saumon avec le jus de citron et laissez reposer 10 minutes. Posez le plat sur le plateau tournant et réchauf
­fez à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Posez le saumon séché avec de l'essuie-tout, assaisonnez et posez sur le plat Crousti, pressez légè rement. Posez le plat sur le plateau tournant, et cuisez 450 Watts + gril de chaque côté pendant 1
1
/2minutes .
Par part : 1268 kJ / 303 kcal, P30g,L20g,G8g.
Servez le saumon avec du riz, de la sauce hollandaise ou du beurre et une salade verte.
Plat Crousti
-
43
Plat Crousti
Gâteau à l'ananas
Temps de préparation : 20 à 25 minu
-
tes
Pâte : 2 oeufs 80 g de sucre
1
1
/2banane mûre 30 g de copeaux de chocolat 100 g de farine
3
/4CC de levure en poudre
Garniture : 1 boîte de morceaux d'ananas (poids égoutté 240 g)
1
1
/2CS de sucre brun
1
1
/2CS de noix de coco râpée
Mélangez les oeufs et le sucre. Ecrasez les bananes avec une fourchette et mé­langez-les aux oeufs. Incorporez la fa­rine mélangée à la levure et aux co­peaux de chocolat. Versez la pâte dans le plat Crousti. Disposez les morceaux d'ananas sur la pâte et parsemez de sucre et de noix de coco râpée. Posez le plat sur le plateau tournant. Cuisez le gâteau à l'ananas à 450 Watts + gril pendant 10 minutes jusqu'à ce qu'il soit doré. Coupez en 8 parts.
Par part : 1108 kJ / 265 kcal,P5g, L5g,G50g.
Tarte aux amandes express
Temps de préparation : 20 à 25 minu
-
tes
Pâte : 100 g farine
1
/2CC de levure 75 g beurre ou de margarine 30 g de sucre
Garniture : 75 g beurre 100 g d'amandes hachées
1
/3mignonnette d'arôme d'amande amère 30 g sucre 1/2 sachet de sucre vanillé 75 ml crème Nappage : 75 g confiture d'abricots
Mélanger la farine, la levure, le beurre et le sucre pour former une pâte onc­tueuse. Abaissez la pâte dans le plat Crousti et formez un rebord d'environ 1 cm. Posez le plat Crousti sur le pla­teau tournant et faites dorer à 450 Watts + gril pendant environ 4 minutes. Faites fondre le beurre pour la garni
­ture, ajoutez les autres ingrédients, mé langez et faites cuire à puissance faible pendant 5 minutes. Répartissez la pré
­paration encore chaude sur la pâte. Po sez le plat Crousti sur le plateau tour
­nant et faites dorer à 450 Watts + gril pendant environ 5 minutes. Laissez re
­froidir quelque temps puis nappez avec la confiture d'abricots. Coupez en 8 parts.
-
-
44
Par part : 2017 kJ / 482 kcal,P6g, L35g,G34g.
Commande - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques s'adaptent au poids des aliments
Le poids des aliments peut être affiché en grammes (g) et en livres (lb) (voir "Modifier les réglages de l'appareil").
Dès que vous avez choisi un program me, entrez le poids d'aliments. Le micro-ondes calcule automatiquement la durée correspondant au poids.
Laissez le plat reposer quelques minu tes à température ambiante conformé ment aux indications ci-dessous (temps de repos) afin que la chaleur se répar tisse uniformément dans le plat.
-
-
-
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre cinq program­mes selon le groupe d'aliments que vous souhaitez décongeler (touche N). Le temps de repos en programme Ad 2 peut aller jusqu'à 30 minutes. Sur les autres programmes il est d'env. 10 mi­nutes.
Ad 1 0 bifteck, côtelette
(0,2 – 1,0 kg)
Ad 2 1 viande hachée (0,2 – 1,0 kg)
Ad 3 ; poulet (0,9 – 1,8 kg)
Ad 4 T gâteau (0,1 – 1,4 kg)
Ad 5 k pain (0,1 – 1,0 kg) Ce programme convient particulière ment pour décongeler le pain coupé. Si possible, disposez les tranches en les espaçant dans le four ou ou sépa rez-les les unes des autres à mi-décon gélation lorsque le signal retentit.
-
-
Cuisson automatique
Quatre programmes pour les aliments surgelés et huit programmes pour les aliments frais sont proposés. Le temps de repos est d'environ 2 minutes dans ces programmes.
La cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement. Ne surtout pas utiliser de cloche lorsque le gril est activé, c'est-à-dire
­en programmes AC 4 jusqu'à AC 8. Le plastique de la cloche pourrait fondre et se mélanger aux aliments.
Cuisson des aliments surgelés N °
AC 1 1 légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 3 plat préparé, mélangeable
(0,3 -1,0 kg)
AC 3 W gratin (0,2 – 0,6 kg)
AC 4 2 pommes frites
(0,2 – 0,4 kg)
Cuisson des aliments frais °
AC 1 1 légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 E pommes de terre
(0,1 – 0,8 kg)
AC 3 _ poisson (0,5 – 1,5 kg)
AC 4 3 brochettes (0,2 – 0,8 kg)
AC 5 ; poulet grillé (0,9 – 1,8 kg)
AC 6 4 cuisses de poulet
-
AC 7 5 gratin de poisson
(0,25 – 1,0 kg)
(0,5 – 1,5 kg)
45
Commande - programmes automatiques
AC 8 W gratins, par ex. :
Gratin de pommes de terre (0,5 – 1,5 kg)
Pressez la touche correspondante
^
jusqu'à ce que le programme auto matique souhaité apparaisse dans l'affichage : par ex., pour le program­me AC 5 ; (poulet grillé) pressez cinq fois la touche °.
Dans le champ d'affichage, g ou lb clignote pour signaler que le poids doit être entré ; le programme (par ex. AC
5) et les symboles de modes d'exploita­tion (h pour les micro-ondes et n pour le gril) s'affichent.
-
En cas de besoin vous pouvez allonger les temps programmés pendant le fonctionnement de quelques minutes (presser la touche Start jusqu'à ce que le temps souhaité apparaisse à l'affi chage). Dans tous les programmes, seule une augmentation de temps de quelques minutes est possible.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore. L’éclairage de l’enceinte s’éteint.
-
^ Programmez le poids des aliments
avec le sélecteur.
^
Appuyez sur la touche Start.
Le temps correspondant au poids s'écoule et les symboles des modes de cuisson en cours s'affichent (h et/ou n).
Un signal acoustique retentit à mi-cuis son.
^
Arrêtez le programme pour retourner ou mélanger les aliments puis pour suivez le programme.
46
-
-
Recettes - programmes automatiques °
Vous trouverez dans ce chapitre quel ques suggestions de recettes pour les programmes automatiques "Cuisson des aliments frais °" que vous pour rez compléter ou décliner.
Il est important que vous respectiez les poids indiqués pour chaque pro gramme. Si les indications de poids sont dépassées, le plat ne peut pas cuire suffisamment.
AC 1 1 légumes
Verser les légumes nettoyés et prépa rés dans un récipient. Ajouter3à4cuil­lères d'eau et un peu de sel ou d'autres épices en fonction de la fraîcheur et de la teneur en eau des légumes. Saisir le poids en comptant l'eau ajoutée et cuire dans le plat couvert. A mi-cuisson un signal indiquant de retourner ou de mélanger les aliments retentit.
En cas de cuisson de légumes en sauce, indiquer le poids en comptant les ingrédients de la sauce. Veuillez respecter les poids maximum.
-
-
-
Carottes à la crème et au cerfeuil (pour 2 personnes)
Temps de préparation : 25 à 35 minu
­tes
350 g de carottes, épluchées 5 g de beurre 50 ml de bouillon de légumes instanta né 75 g de crème fraîche 1 CS de vin blanc Sel, poivre 1 pincée de sel ½ CC de moutarde 1-2 CC de cerfeuil frais haché ou 1 CS de cerfeuil séché et haché Env. 1 CS de liant pour sauce claire (sauceline)
Couper les carottes en bâtonnets (épaisseur env.3–4mm)ouenrondel­les (3 – 4 mm). Mélanger le beurre, le bouillon, la crème fraîche et tous les autres ingré­dients et les carottes dans un récipient. Cuire avec un couvercle, mélanger lorsque le signal correspondant retentit.
Réglage : aliments frais AC 1 1 Poids : 525 g Niveau : plateau tournant
-
-
Par part : 1040 kJ / 249 kcal, L3g,F18g,G18g
47
Recettes - programmes automatiques °
AC 2 E pommes de terre
Avec ce programme, vous pouvez cuire les pommes de terre en robe des champs, pelées et au bouillon. Saisir le poids des pommes de terre et du li quide.
Verser les pommes de terre égouttées dans un récipient, saler et cuire avec un couvercle.
Pour les pommes de terre épluchées, ajouter environ 1 cuillère à soupe d'eau par pomme de terre. Percer la peau des pommes de terre avec une four chette ou un cure-dent et les cuire avec un couvercle.
Pommes de terre bien dorées (pour trois personnes)
Temps de préparation : 25 à 35 minu­tes
500 g de pommes de terre pelées 1 oignon, en petits dés 10 g de beurre 1–2CSdecurry en poudre 250 ml de bouillon de légumes instan tané 50 ml de crème 125 g de petits pois (surgelés) Sel, poivre
Couper les pommes de terre en gros dés (env.3x3cm)ouutiliser de peti tes pommes de terre. Mélanger tous les ingrédients dans un grand récipient. Cuire avec un couvercle, bien mélan ger lorsque le signal retentit et conti nuer la cuisson.
-
-
-
-
-
-
Réglage : aliments frais AC 2 E Poids : 1 000 g Niveau : plateau tournant
Par part : 976 kJ / 233 kcal, L7g,F9g,G32g
AC 3 _poisson Curry de poisson (pour 4 personnes)
Temps de préparation : 35 à 45 minu tes
300 g de morceaux d'ananas 1 poivron rouge 1 petite banane 500 g de filet de perche ou de sébaste 3 CS de jus de citron 30 g de beurre 100 ml de vin blanc 100 ml de jus d'ananas Sel, sucre, poivre de cayenne 2 CS de liant pour sauce claire
Couper le filet de poisson en dés, les verser dans un plat et les arroser de jus de citron.
Couper le poivron en quartiers, enlever les côtes et les grains, couper en laniè res fines. Eplucher la banane et la cou per en rondelles. Ajouter au poisson avec le poivron et les morceaux d'ana nas et mélanger. Ajouter le beurre. Mélanger avec le vin, le jus, les épices et le liant pour sauce et ajouter au pois son dans le plat. Bien mélanger le tout et cuire avec un couvercle.
Réglage : aliments frais AC 3 _ Poids : env. 1200 g Niveau : plateau tournant
-
-
-
-
-
48
Par part : 1387 kJ / 331 kcal, L24g,F11g,G28g
Recettes - programmes automatiques °
AC 4 3 brochettes
Petites brochettes (8 brochettes)
Temps de préparation : 25 - 35 minutes + 1 heure de temps de repos
1 filet de porc, env. 300 g 1 poivron rouge 2 oignons
Marinade : 8 CS d'huile poivre, sel, paprika doux, poivre de cayenne
8 brochettes en bois
Couper le filet de porc en 16 morceaux. Parer le poivron et le couper en mor­ceaux. Couper les oignons en huit. Embrocher la viande, les poivrons et les oignons sur les brochettes. Bien mélanger les ingrédients de la ma­rinade et en appliquer au pinceau sur les brochettes. Laisser la marinade s'imprégner environ 1 heure. Poser les brochettes sur la grille et les enfourner avec le plat en verre. Retour ner à mi-cuisson (au signal).
Réglage : aliments frais AC 4 3 Poids : par brochette environ 100 g Niveau : grille et plat en verre sur le pla teau tournant
Par brochette : 880 kJ / 210 kcal, L7g,F20g,G1g
Brochettes de poulet (8 brochettes)
Temps de préparation : 25 - 35 minutes + 1 heure de temps de repos
4 blancs de poulet d'env. 120 g 4 rondelles d'ananas (en boîte) 16 oreillons d'abricots (en boîte)
Marinade : 4 CS d'huile 4 CC d'huile de sésame Poivre, sel, ½ CC de paprika épicé ½ CC de poudre de curry Un peu de piment de cayenne en poudre Au choix, gingembre moulu ou co­riandre moulue.
8 brochettes en bois
Couper chaque blanc de poulet en 4 morceaux. Couper les rondelles d'ana­nas en quatre. Bien égoutter les abri­cots. Bien mélanger les ingrédients de la ma­rinade.
­Embrocher les morceaux de poulet,
d'ananas et les abricots sur les bro chettes, les badigeonner de marinade avec un pinceau et laisser imprégner 1 heure.
­Poser les brochettes sur la grille et les enfourner avec le plat en verre. Retour ner à mi-cuisson (au signal).
Réglage : aliments frais AC 4 3 Poids : par brochette environ 100 g Niveau : grille et plat en verre sur le pla teau tournant
-
-
-
Par brochette : 967 kJ / 231kcal, L14g,F16g,G9g
49
Recettes - programmes automatiques °
AC 5 ; poulet grillé
Couper le poulet en deux. Enduire de beurre ou d'huile, assaisonner selon votre convenance. Poser les demi-pou lets côté coupé vers le haut sur la grille et enfourner avec le plat en verre. A mi-cuisson (au signal), retourner les demi-poulets et finir la cuisson.
AC 6 4 cuisses de poulet
Badigeonner les cuisses de beurre ou d'huile, assaisonner selon votre conve nance. Poser les cuisses sur la grille et les enfourner avec le plat en verre. A mi-cuisson (au signal), retourner les cuisses et finir la cuisson.
AC 7 5 gratin de poisson
Poisson gratiné (2 parts)
­Temps de préparation : 25 à 35 minu tes
400 g de filet de perche 3 CC de jus de citron Sel, poivre blanc 50 g de beurre 2 CC de moutarde
-
1 oignon coupé en petits dés 40 g de gruyère râpé 20 g de chapelure 2 CC d'aneth haché
Arroser le saumon avec le jus de citron et laisser reposer 10 minutes. Beurrer un plat à gratin. Essuyer le poisson, saler, poivrer et le déposer dans le moule. Mélanger le beurre fondu (450 W, 40 – 50 sec.) avec la moutarde, l'oi­gnon, le gruyère, la chapelure et l'aneth et répartir sur le poisson. Mettre à cuire jusqu'à ce que le poisson soit doré.
-
50
Réglage : aliments frais AC 7 5 Poids : env. 600 g Niveau : plateau tournant
Par part : 2196 kJ / 524 kcal, L43g,F34g,G10g
Recettes - programmes automatiques °
Gratin de sébaste aux tomates (4 parts)
Temps de préparation : 35 à 45 minu tes
500 g de filet de sébaste 2 CC de jus de citron 500 g de tomates Sel aux herbes 2 CC d'origan 150 g de gruyère râpé
Couper le filet de sébaste en mor ceaux, l'arroser avec le jus de citron et laisser reposer 10 minutes. Couper les tomates en dés et les verser avec le poisson et la moitié du fromage dans un plat à gratin. Assaisonner généreusement avec le sel aux herbes et l'origan, mélanger.
Parsemer de fromage et cuire sans couvercle. Réglage : aliments frais AC 7 5 Poids : env. 1 150 g Niveau : plateau tournant
Par part : 1185 kJ / 283 kcal, L33g,F15g,G4g
-
-
AC 8 W gratins
Gratin de légumes (4 parts)
Temps de préparation : env. 40 minutes
400 g de chou-fleur ou de brocoli 400 g de carottes
Pour la sauce au fromage : 20 g de margarine 20 g de farine 300 ml de bouillon de légumes (instan tané) 200 ml de lait 100 g d'emmental pour fondue, en dés 50 g de gruyère, râpé Poivre, sel, noix de muscade, 1 CC de persil haché
Couper le chou-fleur ou le brocoli en petits bouquets, les carottes en rondel­les fines (3 mm). Verser les légumes dans un plat à gratin et mélanger. Faire chauffer la margarine, ajouter la farine et incorporer le bouillon et le lait en continuant à tourner. Ajouter enfin l'emmental et le laisser cuire à feu doux jusqu'à ce qu'il soit dissous dans la sauce. Assaisonner de sel, poivre et de noix de muscade et ajouter le persil.
-
Verser la sauce sur les légumes, parse mer de gruyère et cuire sans couvercle. Réglage : aliments frais AC 8 W Poids : 1 500 g Niveau : plateau tournant
Par part : 1048 kJ / 251 kcal, L12g,F16g,G14g
51
-
Recettes - programmes automatiques °
Gratin dauphinois au fromage (4 parts)
Temps de préparation : 25 à 30 minu tes
500 g de pommes de terre épluchées 250 ml de crème liquide 125 g de crème fraîche 150 g de gruyère râpé 1 gousse d'ail Sel, poivre noir, noix de muscade Beurre
Couper les pommes de terre en tran ches fines, les mélanger avec 2/3 du fromage et verser dans un plat à gratin frotté à l'ail. Mélanger la crème liquide et la crème fraîche, assaisonner avec le sel, le poivre et la noix de muscade et verser sur la préparation de pommes de terre. Répartir le reste du fromage et faire gratiner sans couvercle.
Réglage : aliments frais AC 8 W Poids : 1050 g Niveau : plateau tournant
Par part : 2277 kJ / 544 kcal, L15g,F43g,G22g
-
-
52
Enregistrer un programme personnalisé (mémoire)
Vous avez la possibilité d'enregistrer votre propre programme. Vous pouvez utiliser cet emplacement de program me pour enregistrer un plat que vous préparez souvent. Le programme peut avoir un déroulement en1à3étapes (par ex. : une minute 600 W, 2 minutes gril et ensuite 3 minutes 150 W avec gril).
-
Programmation
(par ex. : déroulement de programme en trois étapes)
Sélectionnez d'abord le mode de
^
cuisson de la première étape.
^ Sélectionnez ensuite la durée.
^
Pressez ensuite la touche M. Le 1 s'allume sur l'afficheur, le 2 clig note.
^
Sélectionnez ensuite le deuxième mode de cuisson et la durée.
^
Pressez ensuite la touche M. Le 2 s'allume sur l'afficheur, le 3 clig note.
^
Sélectionnez ensuite le troisième mode de cuisson et la durée. Appuyez sur la touche M.
Après cette troisième étape, vous pou vez parcourir vos saisies avec la touche M et les contrôler.
Pour terminer la programmation, tour
^
nez le sélecteur de puissance sur la position 12 heures.
Démarrez alors le programme pour
^
enregistrer les étapes saisies, ne le laissez se dérouler complètement que s'il y a réellement des aliments dans le four.
S'il n'y a pas d'aliments dans le four, annuler le programme juste après le départ (presser deux fois la touche Stop/C) afin que l'appareil ne soit pas endommagé par l'absence d'ali­ments.
-
Les programmes à une ou deux étapes doivent être enregistrés comme décrit plus haut : pour arrêter la programma tion, tourner le sélecteur de puissance
-
sur 12 heures et démarrer un program me. Pour afficher l'étape suivante, pres ser la touche M.
Modifier les paramètres entrés
-
^
Programmez de nouveau le program me.
-
-
-
-
-
53
Enregistrer un programme personnalisé (mémoire)
Pour activer le programme personna lisé
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur 12 h.
Appuyez sur la touche M.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
Le programme s'efface en cas de panne de courant. Il doit être réenre gistré.
-
-
54
Modification des réglages de l'appareil
Certains réglages de votre four offrent plusieurs possibilités.
Pour savoir quels réglages du four vous pouvez modifier, consultez le tableau. Les réglages effectués en usine sont si gnalés par une étoile *.
Pour modifier un réglage, procédez de la façon suivante :
^ Pressez les touches m et M simulta-
nément et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que PIet v s'allument. Relâchez-les ensuite car si vous at­tendez trop longtemps, l'heure s'af­fiche de nouveau.
^ Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier avec le sélecteur de temps (PIà P5et P0). Tournez jusqu'à ce que le réglage souhaité soit affiché.
Vous pouvez à présent modifier d'au tres réglages de la même façon.
Pour sortir du mode Programmation,
^
pressez la touche Stop/C.
-
Les réglages sont sauvegardés après une coupure de courant.
-
^
Pressez ensuite la touche M pour ou vrir le réglage. Dans l'afficheur, S signale que ce ré glage peut être modifié.
^
Tournez le sélecteur de temps si vous souhaitez modifier le réglage (voir tableau) et validez la saisie en pressant la touche M (maintenir la touche M pendant environ 4 secon des pour P5et P0)
La modification du réglage est enre gistrée. L'affichage indique de nouveau P et le chiffre correspondant au ré glage.
-
-
-
-
-
55
Modification des réglages de l'appareil
Réglage Possibilités de réglage (* = réglage d'usine)
PI Désactivation de nuit S0*SILa désactivation de nuit est désactivée.
La désactivation de nuit est activée. De23hà4heures du matin, l'affichage de l'heure est éteint.
P2 Maintien au chaud
automatique
P3 Affichage "door" SI*
P4 Signal de rappel SI*
P5 Mode démonstration
(pour la présentation des appareils dans le commerce)
P6 Unité de poids S0*SILe poids des aliments est affiché en gram
SI* S0
S0
S0
S0*SILe programme démonstration n'est pas acti-
La fonction de maintien au chaud est ac tivée.
La fonction de maintien au chaud est désac tivée.
L'affichage "door" apparait lorsque la porte n'a pas été ouverte depuis 20 minutes. Le départ est bloqué.
L'affichage "door" n'apparaît pas.
Un signal de rappel retentit toutes les cinq minutes pendant les 20 premières minutes suivant la fin du programme.
Le signal de rappel est désactivé.
vé. Si un mode démonstration actif est dé­sactivé,____estaffiché brièvement.
Le mode démonstration est activé. En cas d'activation d'une touche ou d'un sélecteur MES_ est affiché brièvement. Le four peut être commandé, les micro-ondes et le four restent désactivés.
mes (g). Le poids des aliments est affiché en livres
(lb).
-
-
-
P0 Réglages d'usine SI*
SO
56
Les réglages d'usine sont restaurés ou n'ont pas été modifiés.
Les réglages d'usine ont été modifiés.
Pour le réchauffage, sélectionnez de préférence les puissances suivantes :
Boissons ................900Watts
Plats ....................600Watts
Aliments pour bébés, enfants 450 Watts
Pour que les aliments pour bébés et enfants ne soient pas trop chauds, réchauffez-les seulement de 30 se condes à 1 minute à la puissance 450 Watts.
Conseils de réchauffage
-
Réchauffage
Veillez toujours à ce que les ali ments soient suffisamment réchauf fés.
En cas de doute, prolongez un peu la durée.
En cas de quantités plus importantes, remuez ou retournez les aliments de temps en temps au cours du réchauf fage. Remuez les aliments de l’extérieur vers le centre car les bords chauffent plus rapidement.
-
-
-
Recouvrez les aliments à réchauffer, sauf les pièces panées.
Ouvrez toujours les bocaux fermés. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés.
Réchauffez les biberons sans le bouchon ni la tétine.
Pour réchauffer un liquide, placez le bâtonnet d’ébullition fourni dans le récipient.
Ne réchauffez pas d’oeufs durs, même sans leur coquille, aux micro
-ondes. Ils peuvent éclater.
Les aliments sortant du réfrigérateur nécessitent une durée de réchauffage plus longue que les aliments conservés à température ambiante. La durée né cessaire dépend de la nature, de la quantité et de la température initiale des aliments.
-
-
Après le réchauffage
Soyez prudent lorsque vous retirez le plat de l’enceinte ! Il peut être très chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les micro-ondes (exception : faïence spé­ciale four), mais par la transmission de chaleur des aliments.
Après le réchauffage, laissez reposer les aliments pendant quelques minutes à température ambiante afin que la chaleur puisse s’y répartir plus unifor mément. Les températures s’équili brent.
Après le réchauffage, en particulier des aliments ou boissons pour bé bés et enfants, remuez impérative ment le contenu et contrôlez la tem pérature.
-
-
-
-
-
57
Cuisson
Placez les aliments à cuire dans un plat adapté aux micro-ondes et couvrez-les.
Pour la cuisson, si vous souhaitez saisir le plat, il est conseillé de choisir une puissance de 900 Watts puis une puis sance de mijotage de 450 Watts.
Pour faire gonfler des aliments tels que le riz au lait,lasemoule, sélectionnez d’abord une puissance de 900 Watts et poursuivez avec 150 Watts.
Conseils de cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé pendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davan­tage d'eau et cuisent donc plus rapide­ment. Ajoutez un peu d'eau aux légumes stockés depuis un certain temps.
Les aliments sortant du réfrigérateur nécessitent une durée de cuisson plus longue que les aliments conservés à température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant la cuisson. Ceci permet de mieux ré partir la chaleur.
-
Piquez ou entaillez à plusieurs reprises les aliments à peau ferme tels que to mates, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergines, etc., pour que la vapeur puisse s’échapper
­et que les aliments n’éclatent pas.
Les oeufs à la coque doivent impé rativement cuire dans un récipient spécial. Les oeufs éclatent même après les avoir retirés de l'enceinte.
Avant de faire cuire des oeufs sans co
­quille au micro-ondes, percez d’abord
le jaune plusieurs fois. Sous l'effet de la pression, le jaune risque autrement d’éclater.
Après la cuisson
Soyez prudent lorsque vous retirez le plat de l’enceinte ! Il peut être très chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les micro-ondes (exception : faïence spé ciale four), mais par la transmission de chaleur des aliments.
-
-
-
-
Cuisez suffisamment les aliments fa cilement périssables tels que le poisson. Pour la cuisson de ces aliments, res pectez impérativement les temps de cuisson indiqués.
58
Après la cuisson, laissez reposer les
­aliments pendant quelques minutes à température ambiante afin que la cha leur puisse s’y répartir plus uniformé
­ment. Les températures s’équilibrent.
-
-
Décongélation/Décongélation + réchauffage ou cuisson
Ne décongelez pas complètement les
Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés. Consom mez-les le plus rapidement possible avant qu'ils ne perdent leurs valeurs nutritives ou qu'ils deviennent incon sommables. En revanche, les ali ments décongelés puis cuits peu vent être recongelés.
-
-
-
viandes, les volailles ou les poissons si vous les faites cuire ensuite. Il suffit qu'ils soient un peu décongelés. La surface est alors assez souple pour
-
recevoir l'assaisonnement.
Décongélation et réchauffage ou cuisson
Décongélation
Pour la décongélation, sélectionnez de préférence les puissances suivantes :
80 Watts
Pour décongeler les aliments très fra­giles, tels que la crème, le beurre, les gâteaux à base de beurre ou de crème ou le fromage.
– 150 Watts
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments surgelés de leur emballage, placez-les dans un réci­pient adapté aux micro-ondes et fai­tes-les décongeler à découvert. A mi-décongélation, retournez ou remuez les aliments.
Pour la décongélation de la viande, po sez-la déballée sur une assiette re tournée et placez l’assiette dans un plat en verre ou en porcelaine pour que le jus puisse s’écouler. Retournez la viande pendant la décongélation.
-
Les aliments congelés peuvent être dé congelés puis réchauffés ou cuits.
Sélectionnez d’abord la puissance 900 Watts et poursuivez avec 450 Watts.
Retirez les aliments congelés de leur emballage, placez-les dans un réci­pient approprié aux micro-ondes, cou­vrez-les et faites-les décongeler puis réchauffer ou cuire. Exception :
remuez plusieurs fois les plats très li­quides tels que les soupes et les légu­mes. Séparez les tranches de viande à mi-décongélation et tournez-les. Re­tournez également le poisson à mi-dé congélation.
Après décongélation et réchauffage
-
ou cuisson
Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante pour que la température se répartisse plus uniformément dans les aliments.
-
-
Veillez particulièrement à la propreté lorsque vous décongelez de la vo laille. N'utilisez pas le liquide de dé congélation. Risque de salmonelles !
-
-
59
Stérilisation des conserves
Vous pouvez stériliser de petites quan tités de fruits, légumes, viande dans des bocaux au four à micro-ondes. Pré parez les bocaux comme d’habitude. Remplissez les bocaux en laissant un espace vide d’au moins 2 cm sous le rebord.
Fermez les bocaux uniquement avec des crochets spéciaux pour four à micro-ondes ou avec une bande adhésive transparente.
N’utilisez jamais de crochets métalli ques ou de bocaux avec couvercle à visser.
Ne stérilisez pas de boîtes de conserve. La surpression générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages maté­riels !
Vous pouvez stériliser quatre bocaux d’1/2 litre maximum en même temps. Placez-les sur le plateau tournant en clenché pour obtenir une ébullition uni forme à l’intérieur des bocaux.
-
Portez le contenu des bocaux à ébulli
­tion en sélectionnant la puissance 900 Watts. Le temps nécessaire dépend
­des facteurs suivants :
de la température initiale du contenu
des bocaux ;
du nombre de bocaux.
Durée nécessaire pour obtenir une ébullition uniforme avec apparition de bulles d’air à la surface de tous les bo caux pour
1 bocal ..............env. 3 minutes
-
2 bocaux ............env. 6 minutes
3 bocaux ............env. 9 minutes
4 bocaux ...........env. 12 minutes
Ce temps suffit à stériliser fruits et cor­nichons.
Pour les légumes, réduire la puissance à 450 Watts dès que l'ébullition com­mence, cuire
- les carottes env. 15 minutes (3 bo­caux),
-
- les petits pois pendant 25 minutes (3 bocaux).
-
-
60
Après la stérilisation
Sortez les bocaux du four, laissez-les reposer env. 24 heures recouverts d’un linge dans un endroit à l’abri des cou rants d’air.
Enlevez les crochets ou la bande adhé sive et vérifiez si tous les bocaux sont bien fermés.
-
-
Quelques exemples d'utilisation
Aliments Quantité Puis
Faire fondre la margarine, le beurre
Faire fondre du chocolat
Dissoudre de la gélatine
Préparer un nap page de tarte
Pâte levée Pâte préparatoire
Préparation de pop corn
Aromatisation de sauces pour salade
Réchauffer légère­ment les agrumes
Griller du bacon 100 g 900 2 – 3 poser sans couvercle sur du pa-
Réchauffer légère ment la glace pour la couper
Peler des tomates 3 pièces 450 6 – 7 Inciser les tomates en croix au
Préparer de la confiture de frai ses
Décongeler du pain puis le cuire
-
-
-
100 g 450 1:00 – 1:10 faire fondre sans couvercle
100 g 450 3:00 – 3:30 faire fondre sans couvercle,
1 paquet + 5 CS d'eau
1 sachet +
250 ml de liquide
100 g de farine
1 CS (20 g)
de maïs pour pop
corn
125 ml 150 1 – 2 chauffer faiblement à découvert
150 g 150 1 – 2 disposer sur une assiette sans
500 g 150 2 déposer dans le four sans cou
300 g de fraises,
300 g de sucre
cristal
2 pièces 150 + gril
sance
micro
-ondes (Watts)
450 0:10 – 0:30 faire fondre sans couvercle,
450 4 – 5 chauffer sans couvercle,
80 3 – 5 couvrir et laisser lever
900 3 – 4 verser le maïs dans un bocal
900 7 – 9 mélanger les fruits et le sucre,
gril
Durée
­(min)
-
1–2 4–6
Remarques
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
remuer de temps à autre
d' 1 l, couvrir et faire éclater, ensuite saupoudrer de sucre
couvercle
pier essuie-tout
vercle
niveau du pédoncule, réchauffer avec un couvercle dans un peu d'eau, éplucher. Attention, les to mates sont très chaudes.
cuire dans un grand récipient couvert
décongeler sans couvercle sur la grille, tourner à mi-cuisson
-
-
Il s'agit de valeurs indicatives.
61
Données à l'intention des instituts de contrôle
Plats tests suivant EN 60705
Décongélation de framboises, 250 g
Décongélation de viande hachée de boeuf, 500 g
Cuisson de pain de viande, 900 g
Cuisson de gratin dauphinois, 1105 g
Cuisson de biscuit de Savoie, 475 g
Poulet rôti, 1200 g, poids surge­lé
Crème aux oeufs, 1000 g
Puissance micro-ondes (Watts)/ Gril /
Programme
automatique
150 7 3 décongeler sans couvercle
150 11 5 – 10 décongeler sans couvercle,
600 450
AC 8 1 100 g 5 récipient : Pyrex 03.827.80
600 8 5 récipient : Pyrex 03.827.80,
AC 5 1 200 g 2 Grille dans le plat en verre
300 39 120 Récipient : Pyrex 07.220.8
Durée
(min)/
­Poids
7
12
Temps
de re
pos* (min)
Remarque
-
tourner à mi-cuisson
5 récipient : Pyrex 03.838.80,
longueur 28 cm, cuire sans cou vercle
cuire sans couvercle
poser d'abord la poitrine vers le bas, tourner à mi-cuisson
(25 x 25 cm)
*Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène dans le plat.
-
62
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant d’effec tuer le nettoyage. (débranchez la prise, par ex.)
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four. La va peur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
-
Carrosserie, enceinte, contreporte
L'enceinte est chaude après utilisa­tion. Vous risquez de vous brûler ! Nettoyez l'enceinte dès qu'elle a re­froidi. Une attente trop longue risque de rendre le nettoyage plus difficile, voire impossible dans les cas extrê­mes.
S'il est trop sale, l'appareil peut être abîmé. Lavez la carrosserie, l’enceinte et la contreporte avec un détergent doux ou avec un peu d'eau mêlée de li quide vaisselle. Séchez ensuite avec un chiffon sec.
-
N'enlevez pas le cache de l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'en­ceinte ni le film à l'intérieur de la contreporte.
Prendre garde de ne pas mettre d'eau ou d'autre objet dans les fen­tes d'aération de la carrosserie.
Ne rincez pas l'enceinte avec trop
­d'eau, sinon le liquide passe par les ouvertures.
Pour nettoyer les salissures, vous pou vez faire chauffer un verre d'eau pen dant 2-3 minutes jusqu'à ébullition. La vapeur se dépose dans l'enceinte et amollit les salissures. Vous pouvez à présent enlever les sa lissures avec éventuellement un peu de liquide vaisselle.
Les surfaces inox peuvent être entrete nues avec un produit spécial inox (dis ponible au SAV Miele).
-
-
-
N'utilisez pas de détergent abrasif, qui pourrait rayer le matériau.
Pour neutraliser les odeurs présentes dans l’enceinte de cuisson, portez à ébullition une tasse d’eau additionnée d’un peu de jus de citron pendant quel ques minutes dans l’appareil.
-
-
-
63
Nettoyage et entretien
La porte doit toujours être propre, con trôlez régulièrement qu'elle n'est pas abîmée.
Si la porte est endommagée, vous ne devez plus utiliser le four à micro
-ondes avant sa remise en service par un technicien SAV.
Pour nettoyer l'enceinte :
^ enlever le plateau tournant et le laver
en lave-vaisselle ou dans l'eau avec un peu de liquide vaisselle.
­Ne tournez pas le croisillon avec la main, ceci pourrait endommager le moteur d'entraînement.
-
Façade
Nous vous conseillons d'éliminer les salissures de la façade le plus rapi dement possible. Plus elles restent, plus elles s'incrus tent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, voire de modifier l'as pect de la surface.
Nettoyez la façade avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Séchez ensuite avec un chif­fon doux. Vous pouvez également utiliser un chif­fon en microfibres humide propre sans produit de nettoyage.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les rayures sur les sur­faces en verre peuvent provoquer des fissures.
-
-
-
^
nettoyer l’anneau placé sous le pla teau tournant et la surface autour. Dans le cas contraire, le plat tournant pourrait tourner avec des à-coups.
^
nettoyer les surfaces de contact entre le plateau tournant et l’entraî neur.
64
Toutes les surfaces peuvent se décolo rer ou être altérées si un produit net toyant non approprié est utilisé.
-
-
-
-
Nettoyage et entretien
Pour éviter d'endommager les surfa ces en les nettoyant, n'utilisez pas
de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo rure,
de produits anticalcaire,
de produits abrasifs tels que pou
dres et laits à récurer,
de détergents contenant des sol
vants,
de produits pour inox,
de détergents pour lave-vaisselle,
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gomme de nettoyage
– de grattoirs métalliques acérés !
Il existe dans le commerce des pro­duits d’entretien pour inox disponibles au SAV Miele qui évitent une resalis sure rapide. Appliquez un peu de pro duit sur la surface à traiter avec un chif fon doux.
-
-
-
Accessoires fournis
Bâtonnet d’ébullition
dans les carottes, les tomates et le ket
-
chup par exemple. Cette coloration n’altère aucunement la stabilité de la cloche.
-
Grille
Laver la grille après chaque utilisation. Elle peut être lavée en lave-vaisselle. Enlevez les salissures tenaces avec un détergent spécial inox.
Plat en verre
Il est adapté au lave-vaisselle. N’utilisez pas de produits abrasifs pour le nettoyer.
Plat Crousti
Nettoyez le plat Crousti avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et une éponge.
N'utilisez surtout pas d'éponge mé­tallique, de produit abrasif ou de dé­tergent agressif. Ne pas laver le plat au lave-vais selle.
-
­Pour débarrasser le plat d'une odeur
persistante, vous pouvez le remplir d'eau et de jus de citron, le faire chauf fer à puissance maximale pendant 2 à 3 minutes puis le rincer à l'eau froide.
-
-
-
Il peut être lavé en lave-vaisselle.
Cloche
Lavez la cloche après chaque utilisa tion. Elle peut être lavée en lave-vaisselle. Notez qu'elle se colore au contact de certains colorants naturels contenus
-
65
En cas d'anomalie
Les interventions techniques sur les appareils électriques doivent être exécutées uniquement par des pro fessionnels formés par le fabricant. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
. . . vous entendez encore le four fonctionner même après la fin de la cuisson ?
­Il ne s'agit pas d'une anomalie !
A l'issue de la cuisson, la ventilation continue à fonctionner quelques ins tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com mande et de la niche d'encastrement. Elle s'arrête automatiquement.
-
-
Que faut-il faire si . .
. . . l’opération ne démarre pas ?
Vérifiez si
^ la porte de l’appareil est fermée.
^ le verrouillage de mise en service
(sécurité enfants) est activé (voir "Verrouillage de mise en service")
^ si "door" est affiché, la porte n'a pas
été ouverte pendant un certain temps (environ 20 minutes) (voir l'"Affichage door").
^
la fiche de l’appareil est branchée correctement.
^
si le fusible de l'installation domes tique s'est déclenché en raison d'une anomalie de l'appareil, la tension de l'installation électrique ou un autre appareil (débrancher la prise, contacter un électricien ou le SAV, voir "Service après-vente").
. . . l’afficheur est sombre ?
Vérifiez si
^ la désactivation de l’affichage de
l’heure est enclenchée (appuyez deux fois sur la touche m).
^ si la désactivation de nuit est activée.
...leplateau tourne de façon sac­cadée ?
^ Vérifiez s’il y a des salissures entre
les roulements de l’anneau et la sole du four.
^
Vérifiez si les surfaces de contact entre le plateau tournant et l’entraî neur sont propres.
­Eliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffi samment décongelés, réchauffés ou cuits à la fin du temps sélectionné ?
^
Vérifiez si vous avez choisi une bonne puissance pour le temps sé lectionné.
-
-
-
66
Plus la puissance est faible, plus le temps est long.
^
Vérifiez si l'opération n'a pas été in terrompue puis redémarrée.
-
En cas d'anomalie
. . . les micro-ondes fonctionnent mais l'éclairage ne s'allume pas ?
Vous pouvez utiliser le four comme
^
d'habitude mais la lampe est défec tueuse. Prévenez le SAV si vous dési rez changer la lampe.
...lefour émet des bruits anormaux en fonctionnement micro-ondes ?
Vérifiez si
les aliments sont recouverts d’une
^
feuille d’aluminium.
Retirez cette feuille.
^ les étincelles sont dues à l’utilisation
de vaisselle métallique, voir "Vaisselle à utiliser au micro-ondes".
...sil’heure affichée n’est pas cor­recte?
En cas de panne de courant, l'horloge est remise à 12:00, comme à la mise en service. L’heure doit être réglée de nouveau.
^
Corrigez l’heure.
. . . les aliments refroidissent trop vite ?
Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur se forme d’abord sur les bords des aliments et qu’elle se pro page ensuite au centre.
-
-
ments de composition différente, par exemple plat unique avec viande et lé gumes, à une puissance plus faible et plus longtemps.
-
...lefour à micro-ondes s’arrête en cours de cuisson, réchauffage, dé congélation ?
La circulation d’air est peut-être insuffi sante.
Vérifiez si
l'arrivée ou la sortie d'air sont obs
^
truées.
Enlevez les objets gênants. En cas d’échauffement anormal, le four à micro-ondes peut s’arrêter pour des rai­sons de sécurité. Poursuivez la cuisson après la phase de refroidissement.
Si l’appareil s’arrête de façon répétée, informez le service après-vente.
Si vous ne pouvez supprimer une anomalie à l’aide des explications fournies, n’ouvrez surtout pas la car rosserie !
Le four à micro-ondes ne doit être réparé que par des spécialistes qualifiés formés par le fabricant.
-
-
-
-
-
Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, ils peuvent être chauds à l’extérieur mais pas encore à coeur. L’équilibrage thermique qui suit réchauffe les aliments à coeur et les re froidit à l’extérieur. Par conséquent, il est recommandé de réchauffer les ali
-
-
67
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
ou
la ligne Consommateurs Miele
-
Vous trouverez le numéro de télé phone au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez ces deux indications sur la plaque si gnalétique qui se trouve à l'intérieur de la façade.
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
-
-
-
68
Avant de raccorder l'appareil, assu rez-vous qu'il est en parfait état. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
Branchement électrique
Vous trouverez les caractéristiques de
-
branchement sur la plaque signalé tique située à l'avant de l'enceinte de l'appareil. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau.
-
Le four à micro-ondes est livré prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 220-240 V 50 Hz.
Fusible : pour un raccordement à une prise de terre, prévoyez un fusible auto matique de 10 A ou un fusible de 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccorde­ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
L’appareil doit être installé de telle fa­çon que la prise de courant soit acces­sible.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur ou si le raccorde­ment est effectué par ligne fixe, l’instal­lation doit être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle.
Ce dispositif peut être constitué d’un in terrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjonc teur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN
60335).
-
En cas de détérioration du câble d’ali mentation, adressez-vous à un profes sionnel agréé par le fabricant pour l’ins tallation d’un câble de remplacement approprié.
­Ce produit satisfait aux exigences de la
norme européenne EN 55011. Ce pro duit est considéré comme un produit conforme du groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet appareil pro­duit une énergie à haute fréquence sous forme de rayons électromagné­tique pour le traitement thermique des aliments. Appareil de la classe B si­gnifie que cet appareil est approprié à un usage ménager.
L'appareil ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Lorsque l'appareil est
-
activé, le pic de tension peut provoquer une coupure de sécurité. Ceci peut en dommager l'électronique ! De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches à économie d'énergie étant donné que cela risque rait de réduire l'alimentation en énergie qui résulterait dans un échauffement de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
69
Installation
En installant le four à micro-ondes, il faut faire attention à ce que l'air puisse circuler librement (arrivée d'air et évacuation) à l'arrière et en bas de l'appareil.
En outre le four peut être encastré dans un meuble haut avec la porte relevable spéciale micro-ondes. Un cadre d'en castrement spécial avec notice de montage est disponible chez les reven deurs Miele.
-
-
Ne posez donc pas d'objet devant les fentes d'aération et ne glissez rien entre le fond de l'appareil et la surface de support! La hauteur minimum de montage de 85 cm doit être respectée. Ce micro-ondes peut être disposé sur un plan de travail.
Ne pas disposer le four trop près des meubles contigus. Pour une aération optimale, un es­pace de 5 cm autour de l'appareil doit être maintenu, l'espace doit même être de 19,5 cm au-dessus du four.
Ne baissez pas la porte relevable lorsque le four à micro-ondes est en fonctionnement.
70
71
Sous réserve de modifications / 3712
M 8201-1
M.-Nr. 09 472 760 / 00
Loading...