Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione.
In questo modo si evitano danni a se
stessi e alle apparecchiature.
a Sportello dell'apparecchio
b Chiusura sportello
c Grill al quarzo
d Comandi
e Piatto girevole
4
f Griglia
g Leccarda in vetro
h Piatto Gourmet
i Copripiatto
j Asta di bollitura
Comandi
Descrizione
k Orologio elettronico con visualizza
zione su display
l Selettore per
potenza microonde, grill e
programmi combinati
m Regolatore per
immissione durata e peso
n Tasti programmi automatici
o Tasto orologio m
p Tasto timer/sveglia l
q Memoria per avanzamento program-
mada1a3livelli
r Tasto Stop/Cancella
s Tasto Start / più un minuto /
Quick-Start (programmabile) c
t Aprisportello a
-
5
Descrizione
Accessori in dotazione
Griglia
La griglia è adatta a tutte le modalità
con o senza microonde ma non per
programmi con le sole microonde.
Si consiglia di non conservare la griglia
nel vano cottura per non dimenticarla
all'interno del forno quando si utilizza la
modalità con le sole microonde.
Leccarda in vetro
Per la tipologia del loro materiale le leccarde sono adatte a ogni tipo di modalità.
Se si grigliano gli alimenti direttamente
sulla griglia, sistemarvi sotto la leccarda per raccogliere il grasso derivante
dalla cottura.
Piatto Gourmet
Copripiatto
Il copripiatto è adatto alla modalità con
le sole microonde.
Impedisce che gli alimenti si essicchino
troppo o che il vano cottura si sporchi;
accelera il procedimento di riscalda
mento.
Asta di bollitura
Per riscaldare i liquidi, immergere sem
pre l'asta di bollitura in dotazione nel
recipiente che li contiene. Il liquido bol
le quindi uniformemente.
-
-
-
Piatto grill rotondo, antiaderente. Nel
piatto Gourmet è possibile preparare in
breve tempo snack dolci o salati oppu
re piccoli piatti croccanti.
6
-
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi.
Riciclare i materiali permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Tale meccanismo permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr.
Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in
attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento
dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Per
la gestione del recupero e dello smalti
mento degli elettrodomestici, Miele Ita
lia aderisce al consorzio Ecodom (Con
sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio
Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta
l’applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura venga
tenuta lontana dai bambini
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà
conferire l’apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri di raccolta diffe
renziata dei rifiuti elettronici ed elettro
tecnici oppure riconsegnarla al rivendi
tore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equiva
lente, in ragione di uno a uno.
-
-
-
-
-
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo forno a microonde è conforme alle vigenti
norme in materia di sicurezza. Un uso improprio può
comunque provocare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere
attentamente il presente libretto di istruzioni. Contiene
informazioni importanti sull'installazione, la sicurezza,
l'uso e la manutenzione. In questo modo si evitano
danni a se stessi e alle apparecchiature.
Miele non risponde dei danni che derivano
dall'inosservanza delle presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare con cura le presenti istruzioni d'uso e
consegnarle a eventuali futuri utenti.
Uso previsto
Il forno a microonde è predisposto per l'impiego do-
~
mestico.
Questo forno non è destinato all'impiego in ambienti
esterni.
Il forno a microonde deve essere utilizzato sempre
~
nei limiti del normale uso domestico, non a uso profes
sionale, per scongelare, riscaldare, cuocere alimenti,
grigliarli e prepararli per la conservazione. Qualsiasi al
tro impiego non è ammesso.
8
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se nel forno a microonde si asciugano materiali in
~
fiammabili, l'umidità in essi contenuta evapora. In que
sto modo potrebbero seccarsi e autoincendiarsi. Non
utilizzare il forno per conservare e asciugare oggetti in
materiali infiammabili.
Le persone che per le loro capacità fisiche, senso
~
riali o psichiche o per la loro inesperienza o non cono
scenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il
forno a microonde, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Queste persone possono farne uso senza la sorveglianza e la guida di qualcuno, solo se è stato loro
spiegato come utilizzare il forno in modo sicuro. È importante che sappiano riconoscere e comprendere
quali pericoli possono derivare da un uso non corretto
dell'apparecchio.
-
-
-
-
Bambini
Tenere lontano dal forno a microonde i bambini al di
~
sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costante
mente.
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare
~
il forno a microonde da soli solo se è stato loro chiara
mente spiegato come funziona e se sono in grado di
usarlo correttamente. È importante che sappiano rico
noscere e comprendere quali pericoli possono deriva
re da un uso non corretto dell'apparecchio.
-
-
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di
~
manutenzione del forno a microonde senza sorveglian
za.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate
~
vicinanze del forno a microonde. Non permettere loro
di giocare con l'apparecchio.
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per
~
gioco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es.
nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere
lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
Pericolo di ustione! La pelle dei bambini è molto più
~
delicata rispetto a quella degli adulti. Durante la funzione Grill con e senza le microonde il vano cottura, le re-
-
sistenze del grill e lo sportello del forno diventano
estremamente caldi! Impedire ai bambini di toccare il
forno a microonde mentre è in funzione.
Sicurezza tecnica
Danni al forno a microonde possono mettere a ri
~
schio la sicurezza degli utenti. Verificare che non siano
presenti eventuali danni visibili. Non mettere mai in fun
zione un apparecchio danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo so
~
stituire completamente da personale tecnico autorizza
to Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
10
-
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se il forno a microonde è danneggiato, accendendo
~
lo possono fuoriuscire delle microonde che sono peri
colose per l'utente. Non utilizzare l'apparecchio se
– lo sportello fosse deformato.
– le cerniere dello sportello fossero allentate.
– vi fossero fori o crepe visibili nell'involucro, nello spor
tello o nelle pareti del vano forno.
Toccare anche involontariamente dei componenti
~
sotto tensione o modificare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per l'utente e può provocare
seri danni anche al forno a microonde stesso. Non
aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (tensione e frequenza) riporta-
~
ti sulla targhetta dati del forno a microonde devono corrispondere assolutamente con quelli della rete elettrica,
altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. Verifi-
-
-
-
care il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso
di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la sicu
~
rezza necessaria (pericolo di incendio). Non utilizzare
questi dispositivi per allacciare il forno a microonde alla
rete elettrica.
-
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno a
~
microonde è allacciato a un regolare collegamento a
terra. È molto importante assicurarsi che questa pre
messa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata
onde poter escludere danni causati dalla mancanza o
dall'interruzione della conduttura di messa a terra (ad
es. scossa elettrica). In caso di dubbi far controllare
l'impianto da un elettricista specializzato.
Se le riparazioni non sono state effettuate corretta-
~
mente, queste possono mettere seriamente a rischio la
sicurezza dell'utente. Le riparazioni possono essere effettuate solo da tecnici qualificati e autorizzati Miele.
Eventuali diritti alla garanzia decadono se il forno a
~
microonde non viene riparato da un servizio di assistenza tecnica autorizzata Miele.
In caso di riparazioni, pulizia o manutenzione stac-
~
care prima sempre il forno a microonde dalla rete elet-
-
trica. Il forno a microonde risulterà staccato dalla rete
elettrica solo se:
– la spina dell'apparecchio è stata disinserita dalla pre
sa.
Per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tira
re il cavo di alimentazione, ma solo la spina.
– l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disin
serito.
– il fusibile dell'impianto elettrico di casa è completa
mente svitato.
12
-
-
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garan
~
tisce il rispetto degli standard di sicurezza. Sostituire
eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
Miele.
Utilizzare i forni a microonde montati dietro un'anta
~
del mobile solo con l'anta del mobile aperta. Non chiu
dere l'anta del mobile quando l'apparecchio è in fun
zione.
Il forno a microonde non può essere messo in funzio-
~
ne in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Impiego corretto
,
Pericolo di ustione! Il forno a microonde diventa
particolarmente caldo quando si utilizza il grill con o
senza le microonde. Sussiste pericolo di ustione toc-
-
-
-
cando il vano forno, le resistenze grill, le pietanze infornate, gli accessori e lo sportello.
Si consiglia quindi di usare presine o manopole per
introdurre o estrarre alimenti molto caldi e quando è
necessario intervenire all'interno del vano cottura.
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Accertarsi che gli alimenti si riscaldino sempre a suf
~
ficienza.
Il tempo necessario dipende sempre da molti fattori
quali la temperatura di partenza, la quantità, il tipo e le
caratteristiche dell'alimento ed eventuali modifiche ri
spetto alla ricetta originale.
Germi eventualmente presenti negli alimenti si soppri
mono solo a una temperatura sufficientemente elevata
(ü 70°C) e con tempi particolarmente lunghi (ü 10
min.). In caso di dubbi lasciare la pietanza in forno
qualche minuto in più affinché si riscaldi a sufficienza.
È importante che la temperatura all'interno
~
dell'alimento sia uniforme e sufficientemente alta.
Girare o mescolare le pietanze, affinché vengano riscaldate in modo uniforme e osservare i tempi di compensazione indicati per i processi di riscaldamento,
-
-
-
scongelamento e cottura. Si definiscono tempi di compensazione i tempi di riposo, durante i quali il calore si
distribuisce uniformemente nella pietanza.
14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Tenere conto che i tempi di cottura, riscaldamento,
~
scongelamento con le microonde sono sensibilmente
inferiori rispetto ai tempi necessari sul piano cottura op
pure nel forno tradizionale.
A causa di tempi di cottura troppo lunghi gli alimenti
possono essiccarsi o addirittura autoincendiarsi. Peri
colo d'incendio.
Sussiste pericolo di incendio anche quando il pane, i
fiori o le erbe si seccano troppo nell'apparecchio. Non
seccare questi alimenti nel forno a microonde.
Cuscini riempiti con semi, noccioli di ciliegia o gel e
~
altri oggetti simili possono incendiarsi, anche se dopo
essere stati riscaldati vengono estratti dal forno a microonde. Non riscaldarli nel forno a microonde. Pericolo d'incendio!
Il forno a microonde non è adatto per la pulizia e la
~
disinfezione di oggetti, utensili e strumenti.
Le temperature sono elevate e sussiste il rischio di
-
-
ustionarsi. Pericolo d'incendio!
Il forno a microonde si danneggia se viene avviato a
~
vuoto e se vi si introduce una quantità errata di pietan
ze. Non utilizzare il forno a microonde per preriscaldare
stoviglie o per essiccare erbe e alimenti simili.
-
15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Accendere il forno a microonde solo quando gli ali
~
menti sono già stati introdotti nel vano cottura e avviarlo
solo con il piatto rotante inserito.
Se si usano contenitori o bottiglie chiusi, fare atten
~
zione che durante il riscaldamento si forma pressione
che potrebbe causare delle esplosioni. Non riscaldare
mai pietanze oppure liquidi contenuti in recipienti chiu
si oppure bottiglie.
Rimuovere dai biberon i coperchi di chiusura e le tettarelle.
Quando si riscaldano le pietanze il calore viene ge-
~
nerato direttamente nelle pietanze. Le stoviglie rimangono in questo modo più fredde. Le stoviglie si riscaldano solo per mezzo della trasmissione di calore dagli
alimenti. Dopo aver estratto le pietanze dal vano cottura verificare che sia stata raggiunta la temperatura de-
-
-
-
siderata. Non basarsi tuttavia sulla temperatura delle
stoviglie. Accertarsi sempre che la temperatura rag
giunta dalle pietanza sia tollerabile, soprattutto se si
tratta di pappe per neonati. Dopo averla riscaldata,
mescolare oppure agitare bene la pappa e poi assag
giarla per evitare che il bambino si scotti.
16
-
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'asta di bollitura assicura la bollitura uniforme del li
~
quido nel recipiente e la tempestiva formazione di bol
-
le.
Durante la cottura, soprattutto quando i liquidi vengono
nuovamente riscaldati con le microonde, può accadere
che senza l'uso dell'asta di bollitura la temperatura di
ebollizione venga raggiunta, ma non si formino le bolle.
Il liquido non bolle uniformemente. Quando si estrae il
-
recipiente dall'apparecchio oppure a causa di un improvviso scossone, la cosiddetta "bollitura ritardata"
può causare l'improvvisa formazione delle bollicine di
vapore e quindi un trabocco dei liquidi simile a
un'esplosione. Pericolo di ustione!
La formazione delle bollicine di vapore può essere mol
to violenta e causare l'apertura dello sportello. Pericolo
di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio!
Per riscaldare liquidi usare sempre l'asta di bollitura in
dotazione.
-
17
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Lasciare chiuso lo sportello del forno se si dovesse
~
formare del fumo quando gli alimenti si trovano nel
vano cottura, per soffocare eventuali fiamme.
Interrompere il procedimento, spegnendo il forno e
staccando la spina dalla presa elettrica.
Aprire lo sportello solo una volta che il fumo sarà scom
parso.
In caso di surriscaldamento, grassi e oli possono in-
~
cendiarsi facilmente. Rimanere sempre nelle vicinanze
dell'apparecchio quando si utilizzano grassi e oli. Non
utilizzare l'apparecchio per friggere. Non spegnere mai
con acqua incendi provocati da oli o grassi. Spegnere
l'apparecchio e soffocare le fiamme, lasciando lo sportello chiuso.
Oggetti infiammabili posti nelle immediate vicinanze
~
del forno a microonde acceso possono prendere fuoco
a causa delle temperature elevate. Non utilizzare l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.
Se nella preparazione degli alimenti si utilizzano be
~
vande alcoliche, fare attenzione che l'alcol evapori con
-
-
le alte temperature e non prenda fuoco a contatto con
le superfici molto calde. Non riscaldare alcol, a meno
che non sia diluito. Pericolo d'incendio!
18
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se si cuociono al fine di preparare conserve o li si ri
~
scalda, i barattoli chiusi possono scoppiare a causa
della sovrappressione. Non utilizzare il forno a microon
de per preparare conserve in barattoli o riscaldare i ba
rattoli stessi.
Gli alimenti tenuti in caldo o conservati nel vano for
~
no possono seccarsi e l'umidità che fuoriesce può cau
sare la corrosione del forno a microonde. Potrebbero
danneggiarsi anche il pannello comandi, il piano di lavoro o il mobile in cui il forno è stato incassato.
Per questo coprire sempre gli alimenti.
Pulire subito e a fondo le pareti in acciaio inossidabi-
~
le del vano cottura se vi si depositano residui di pietanze o liquidi contenenti sale per evitare che si corrodano.
-
-
-
-
-
19
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo d'incendio! Stoviglie in plastica non adatte
~
al forno a microonde possono andare distrutte e dan
neggiare il forno a microonde.
-
Non utilizzare contenitori in metallo, carta stagnola, po
sate e stoviglie con inserti in metallo, vetro cristallo
contenente piombo, fondine con bordo orlato, stoviglie
in plastica non termoresistente, stoviglie in legno, clip
in metallo, clip in plastica e carta con fil di ferro
all'interno, coppe in plastica con coperchio in alluminio
non completamente rimosso (v. cap. "Stoviglie adatte
alle microonde").
Se si utilizzano questi oggetti si danneggiano le stoviglie oppure può scoppiare un incendio.
I contenitori usa e getta in plastica devono presenta-
~
re le caratteristiche riportate al capitolo "Stoviglie adatte/Plastica".
Sorvegliare l'apparecchio durante il riscaldamento o la
cottura di alimenti in contenitori usa e getta in plastica,
carta oppure altre sostanze combustibili.
-
20
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Le confezioni per tenere in caldo gli alimenti sono
~
fatte fra le altre cose di una pellicola sottile in alluminio.
Questa pellicola riflette le microonde. Le microonde
possono riscaldare a tal punto lo strato di carta fino a
bruciare.
Non riscaldare nel forno a microonde alimenti avvolti in
confezioni scaldavivande, come sacchetti alimentari
per pollo allo spiedo.
Se si riscaldano le uova senza guscio con le micro-
~
onde, il tuorlo potrebbe schizzare fuori a causa dell'alta
pressione che si crea con la cottura. Bucherellare prima più volte con la forchetta la pellicola del tuorlo.
Se si riscaldano uova intere (nel guscio) con le mi-
~
croonde, romperle anche a seguito dell'estrazione dal
vano cottura. Cuocere le uova col guscio solo nelle apposite stoviglie.
Non riscaldare le uova sode nel forno a microonde.
Se si riscaldano alimenti con pelle o buccia dura,
~
come pomodori, würstel, patate e melanzane, questi
potrebbero scoppiare. Bucherellare o intagliare prima
più volte questi alimenti affinché il vapore che si genera
possa fuoriuscire.
21
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Stoviglie con maniglie e pomelli dei coperchi cavi
~
non sono adatti al forno a microonde. Negli spazi cavi
può giungere umidità e creare una notevole pressione.
I corpi cavi potrebbero esplodere (eccezione: gli spazi
cavi sono arieggiati a sufficienza). Non utilizzare stovi
glie simili per la cottura.
I termometri con mercurio o liquido non sono adatti
~
alle temperature elevate e si rompono facilmente.
Per controllare la temperatura degli alimenti si consiglia
di spegnere l'apparecchio. Utilizzare termometri speciali per misurare la temperatura degli alimenti.
Il vapore emesso da un apparecchio per la pulizia a
~
vapore potrebbe giungere alle parti sotto tensione e
causare un corto circuito. Per pulire il forno non utilizzare in nessun caso un apparecchio a vapore.
Per superfici in acciaio inox
La superficie è soggetta a graffi. Anche le calamite
~
possono graffiare la superficie.
-
Accessori
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali
~
Miele. Se si montano altri accessori, il diritto alla garan
zia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del
prodotto decade.
22
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La griglia in dotazione e il piatto Gourmet sono stati
~
studiati appositamente per la lunghezza delle microon
de e possono essere utilizzati con la modalità Grill con
o senza le microonde.
-
Ma non possono essere impiegati contemporaneamen
te, perché altrimenti il piatto Gourmet si potrebbe dan
neggiare. Sistemare il piatto Gourmet direttamente sul
piatto rotante.
Il piatto Gourmet diventa molto caldo. Afferrare quin-
~
di il piatto solo indossando gli appositi guanti. Utilizzare
dei sottopentola termoresistenti una volta estratte le
stoviglie.
Durante la funzione Grill la griglia (con e senza le microonde) diventa molto calda.
Pericolo di ustione!
Non utilizzare contemporaneamente il copripiatto e il
~
piatto Gourmet altrimenti il copripiatto potrebbe riscaldarsi troppo.
La leccarda in vetro una volta diventata molto calda
~
potrebbe scoppiare, se appoggiata su una superficie
-
-
fredda, come un piano di lavoro in granito o di piastrel
le. Utilizzare anche in questo caso un sottopentola.
-
23
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Accessori su richiesta:
Solo per forni a microonde incassati dietro a un'anta
~
a ribalta:
non ribaltare l'anta verso il basso quando il forno è in
funzione.
24
Come funzionano le
microonde?
Nel vano cottura è situato un magne
tron che trasforma la corrente in onde
elettromagnetiche (in microonde). Que
ste onde vengono distribuite uniforme
mente nel vano cottura e inoltre riflesse
dalle pareti in metallo. In questo modo
le microonde raggiungono le pietanze e
l'interno delle stesse da ogni lato. Il
piatto rotante inserito consente di otti
mizzare la distribuzione delle microon
de.
Affinché le microonde possano giungere alle pietanze e penetrarvi all'interno è
importante utilizzare stoviglie adatte
alle microonde ad esempio in porcellana, vetro, cartone, plastica ma non in
metallo. Non utilizzare recipienti in metallo o dotati ad esempio di decorazioni
metalliche. Il metallo riflette le microonde e genera scintille; le microonde non
possono quindi essere assorbite.
-
-
-
-
Funzionamento
generalmente la pietanza può essere
–
cotta con le microonde senza ag
giunta oppure con una piccola ag
giunta di liquidi o grassi.
i procedimenti di scongelamento, ri
–
scaldamento e cottura nel forno a mi
croonde risultano più rapidi che nel
forno tradizionale.
le sostanze nutritive, come vitamine e
–
minerali, rimangono inalterate.
il colore naturale e il sapore della
–
pietanza non sono soggetti a grandi
variazioni.
La produzione di microonde termina nel
momento in cui si interrompe il procedimento o si apre lo sportello dell'apparecchio.
Nel corso di un procedimento lo sportello chiuso e integro offre sufficiente
protezione contro l'eventuale fuoriuscita
delle microonde.
-
-
-
-
Le microonde penetrano direttamente
nella pietanza attraverso il recipiente
adatto a tale impiego. Le pietanze con
sistono di numerose piccole molecole;
le molecole, soprattutto quelle d'acqua,
vengono messe in movimento dalle mi
croonde (ca. 2,5 miliardi di volte al se
condo). Si genera quindi calore, dap
prima ai bordi delle pietanze e poi al
centro. Quanta più acqua contengono
quindi le pietanze, tanto più rapido è il
procedimento di riscaldamento o di
cottura.
Il calore si genera quindi direttamente
nella pietanza, per cui:
-
-
-
-
25
Descrizione delle funzioni
Cosa possono fare le
microonde?
Con le microonde è possibile scongela
re, riscaldare o cuocere gli alimenti in
breve tempo.
Le microonde possono essere impiega
te come segue:
scongelare, riscaldare o cuocere gli
–
alimenti immettendo una potenza mi
croonde e una durata.
gli alimenti congelati possono essere
–
dapprima scongelati e poi riscaldati
o cotti.
– il forno a microonde può essere con-
siderato un piccolo "aiuto in cucina",
p.es. per far lievitare gli impasti, fondere cioccolato e burro, sciogliere
gelatina, preparare glassa per torte e
preparare conserve di frutta, verdura
e carne.
A quali modalità di
funzionamento sono associate
le microonde?
-
Sistema con le sole microonde
Modalità adatta a scongelare, riscalda
re e cuocere.
Grigliare
Modalità ideale per grigliare pietanze
piane, p.es. bistecche o hamburger.
Combinazione microonde con grill
Modalità ideale per gratinare e dorare.
Le microonde cuociono e il grill dora.
Programmi automatici
Sono inoltre disponibili i seguenti programmi automatici:
– cinque programmi di scongelamento
(N:daAd1aAd5),
-
26
– quattro programmi di cottura per ali-
menti congelati
(N°:daAC1aAC4),
–
e otto programmi di cottura per ali
menti freschi
(°:daAC1aAC8).
I programmi dipendono dal peso, per
cui è fondamentale immettere il peso
dell'alimento.
Il peso dell'alimento si visualizza in
grammi (g) o in libbre (lb) (v. "Modifica
re le impostazioni dell'apparecchio").
-
-
Le microonde
vengono riflesse dal metallo.
–
Stoviglie adatte alle microonde
Non sono adatte stoviglie e coperchi
con maniglie o manopole cavi in cui
potrebbe ristagnare umidità. Ecce
zione: gli spazi cavi sono sufficiente
mente aerati.
In caso contrario sussiste il pericolo
che si generi pressione e si verifichi
no esplosioni.
Pericolo di ferirsi.
Metallo
-
-
-
– penetrano vetro, porcellana, materia-
le plastico, cartone.
–
vengono assorbite dagli alimenti.
Materiale e forma
Il materiale e la forma delle stoviglie im
piegate influenzano i tempi di riscalda
mento e di cottura. Recipienti tondi e
ovali sono particolarmente adatti a que
sto tipo di impiego. Questo tipo di for
me, rispetto alle forme quadrate o ret
tangolari, è infatti più adatto per riscal
dare uniformemente le pietanze.
-
-
Contenitori metallici, pellicola in allu
minio e posate in metallo non vanno
inseriti nel forno a microonde. Anche
stoviglie con contenuto metallico (ad
es. decorazioni come un bordino in
oro o blu cobalto) non sono adatte. Il
metallo riflette le microonde e disturba il procedimento di cottura. Non
introdurre neppure contenitori in plastica dai quali non sia stato completamente rimosso il coperchio in alluminio.
Eccezioni:
–
pietanze pronte nelle vaschette di al
luminio
possono essere scongelate o riscaldate
nell'apparecchio. Attenzione: togliere il
coperchio della vaschetta e disporre
quest'ultima al centro del vano cottura
a una distanza di almeno 2 cm dalle
-
pareti.
-
La pietanza viene riscaldata solo
dall'alto. Affinché il calore possa essere
-
distribuito uniformemente nella pietanza
si consiglia di trasferire quest'ultima
dalla vaschetta di alluminio in un piatto
-
apposito.
-
-
27
Stoviglie adatte alle microonde
Le vaschette in alluminio potrebbero
generare scintille, si consiglia quindi
di non appoggiarle sulla griglia.
Pellicola di alluminio
–
Se si introducono nel forno dei pezzi
non uniformi di carne, p.es. pollame, è
possibile scongelare, riscaldare oppure
cuocere in modo uniforme se per gli ul
timi minuti si coprono le parti più piane
con della pellicola di alluminio.
La distanza tra i fogli in alluminio e il
vano di cottura deve essere di alme
no 2 cm. La pellicola non deve assolutamente toccare le pareti interne
del forno.
– Spiedini di metallo
Utilizzare queste parti in metallo se la
carne è molto più grande del metallo.
Vetro
Il vetro termoresistente o la vetrocera
mica sono particolarmente adatti all'im
piego nel forno a microonde.
Bicchieri in cristallo che nella mag
gior parte dei casi contengono
piombo possono frangersi nel micro
onde.
Non sono quindi adatti.
Porcellana
Le stoviglie in porcellana sono adatte a
questo tipo di impiego.
-
-
-
-
Non devono tuttavia presentare de
corazioni metalliche, p.es. bordo do
rato o maniglie cave.
Grès
Le stoviglie in terracotta dipinte sono
adatte alle microonde solo se la deco
razione è sottosmalto.
Il grès può diventare particolarmen
te caldo.
Smalti e colori
Alcuni smalti e colori applicati sulle
stoviglie contengono sostanze metalliche.
È per questo motivo che queste stoviglie non sono adatte all'impiego
con le microonde.
Legno
I recipienti in legno non sono adatti
alle microonde. L'acqua presente
-
nel legno evapora durante il proce
dimento di cottura. Il legno si asciu
ga molto e si crepa.
Plastica
Utilizzare stoviglie in plastica per
procedimenti che prevedono
l'impiego delle sole microonde.
Le stoviglie in plastica devono esse
re termoresistenti e sopportare tem
perature di almeno 110°C.
In caso contrario la plastica può de
formarsi e fondersi con la pietanza.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Stoviglie adatte alle microonde
Presso i rivenditori specializzati sono
anche reperibili stoviglie in plastica
speciali per le microonde.
Le stoviglie in melammina non sono
adatte all'utilizzo nel forno a microonde;
questo tipo di materiale assorbe ener
gia e diventa particolarmente caldo. Al
momento dell'acquisto informarsi sul
materiale dell'oggetto.
Stoviglie in materiale sintetico come po
listirolo possono essere impiegate per
riscaldare brevemente le pietanze.
-
Non lasciare mai incustodito l'appa
recchio se per i procedimenti di cot
tura, riscaldamento o scongelamen
to si utilizzano contenitori usa e get
ta in plastica, carta o altro materiale
combustibile.
Per la tutela dell'ambiente si consiglia
di evitare l'impiego di contenitori usa e
getta.
-
Test stoviglie
-
-
-
-
Sacchetti di materiale plastico adatti
per l'impiego in cucina per riscaldare e cuocere le pietanze possono
essere utilizzati solo se il sacchetto
viene bucherellato. Il vapore può
così fuoriuscire attraverso i fori. Si
impedisce in questo modo che
l'aumento della pressione all'interno
del sacchetto ne causi lo scoppio.
Inoltre sono disponibili sacchetti
speciali per la cottura al vapore che
non occorre bucherellare prima
dell'utilizzo. Attenersi quindi alle indi
cazioni del produttore riportate sulla
confezione.
Non utilizzare clip metalliche nonché
clip di plastica o carta contenenti filo
di ferro. Pericolo d’incendio.
Contenitori "usa e getta"
I contenitori usa e getta in plastica de
vono avere le caratteristiche descritte al
capoverso "Plastica".
-
-
Test per verificare se stoviglie in vetro,
terracotta o porcellana sono adatte alle
microonde.
^ Sistemare le stoviglie vuote al centro
del vano cottura.
^ Chiudere lo sportello.
^ Ruotare il selettore potenza su 900
Watt.
^ Immettere 30 secondi con il selettore
durata.
^
Premere il tasto Start.
Se nel corso di questo test si sento
no scricchiolii accompagnati da
scintille, spegnere subito l'apparec
chio (premere il tasto Stop/C due
volte).
Le stoviglie che causano questo tipo di
effetto non sono adatte alle microonde.
In caso di dubbio rivolgersi alla casa
produttrice delle stoviglie oppure ai
fornitori per sapere se le stoviglie
possono essere utilizzate con que
sto tipo di apparecchio.
-
-
-
29
Stoviglie adatte alle microonde
Questo test non consente di verificare
tuttavia se le parti cave delle maniglie
sono sufficientemente aerate.
Il copripiatto
impedisce l'eccessiva evaporazione
–
del liquido, soprattutto se le pietanze
vengono riscaldate a lungo.
accelera il processo di riscaldamen
–
to della pietanza.
impedisce l'essiccarsi della pietanza.
–
impedisce che nel vano cottura si
–
depositi dello sporco.
Non riscaldare mai le pietanze in
contenitori chiusi, come ad esempio
vasetti con alimenti per neonati. To
gliere sempre prima il copripiatto.
Non utilizzare il copripiatto se
–
–
-
–
Il copripiatto deve essere usato uni
camente con la modalità "solo microonde".
Il materiale del copripiatto resiste a
temperature fino a 110°C.
Per questo moitivo deve essere usato solo in forni a microonde nella
modalità citata e senza piatto Gourmet. A temperature superiori il materiale plastico potrebbe deformarsi e
unirsi alla pietanza.
-
si riscaldano alimenti impanati.
si desidera dorare le pietanze, p.es.
toast.
si utilizza il piatto Gourmet.
-
Coprire sempre la pietanza con
l'apposito copripiatto.
Anziché il copripiatto è possibile utiliz
zare anche pellicola trasparente adatta
all'utilizzo nel forno a microonde.
La pellicola trasparente da cucina con
venzionale può invece deformarsi e
unirsi alla pietanza per effetto del calo
re.
30
Il copripiatto non deve chiudere in
maniera stagna il contenitore. Nel
caso di un contenitore dal diametro
ridotto può accadere che il vapore
non riesca a fuoriuscire dai lati del
copripiatto. Diventa quindi troppo
caldo e può addirittura fondersi.
-
-
-
Dopo il trasporto togliere l'apparec
chio dall'imballaggio e lasciarlo a
temperatura ambiente per circa un
paio d'ore prima di metterlo in fun
zione.
In questo lasso di tempo si verifica una
compensazione della temperatura tra
l'apparecchio e la temperatura ambien
te.
È importante per il successivo funziona
mento dell'elettronica dell'apparecchio.
Con l'imballaggio eliminare anche
^
qualsiasi altro materiale correlato
all'imballaggio, quindi anche la pellicola protettiva apposta sull'involucro.
-
-
Prima messa in funzione
Verificare e accertarsi che l'apparec
^
chio sia integro.
Non utilizzare il forno a microonde
se
– lo sportello è piegato.
– le cerniere dello sportello sono al
lentate.
– sono visibili fori o crepe
-
sull'involucro, sullo sportello oppure
sulle pareti del vano cottura.
-
Quando il forno è acceso potrebbe
ro fuoriuscire le microonde che met
terebbero a rischio l'incolumità
dell'utente.
^ Pulire il vano cottura nonché gli ac-
cessori con un panno e acqua calda.
-
-
-
-
Non togliere la copertura davanti
all'apertura della fuoriuscita micro
onde nel vano cottura e nemmeno la
pellicola apposta sul lato interno del
lo sportello.
-
^
Incollare le istruzioni brevi allegate in
modo da non ostruire alcuna fessura
di aerazione.
-
31
Visualizzazione dell'ora
Regolare l'orologio
Allacciare l'apparecchio alla rete
^
elettrica.
Sul display lampeggiano 12:00 e il
simbolo m finché viene impostata
l'ora esatta. L'ora scorre a partire
dalle ore 12:00 poiché l'orologio si
avvia già con l'allacciamento alla
rete elettrica.
^ Ruotare il selettore della durata per
impostare le ore.
^ Premere il tasto m.
^ Ruotare infine il selettore per impo-
stare i minuti.
^
Premere il tasto m per confermare le
immissioni oppure attendere alcuni
secondi.
L'ora impostata viene registrata. I
due punti tra le ore e i minuti lampeg
giano.
Correggere l'ora
^
Premere il tasto m.
Sul display lampeggia il simbolo m,e
l'ora corrente si accende per alcuni
secondi.
Premere il tasto m per conferma op
^
pure attendere alcuni secondi.
Lampeggia il simbolo m, e i minuti
correnti si accendono per alcuni se
condi.
Correggere i minuti con il selettore
^
durata.
Premere il tasto m per conferma op
^
pure attendere alcuni secondi.
Oscurare l'ora
Tenere premuto il tasto m finché il
^
display si oscura.
Sul display appare di nuovo l'ora tenendo premuto il tasto m.
Oscuramento notturno
È possibile impostare l'apparecchio in
modo che la visualizzazione dell'ora si
disattivi di notte dalle 23 alle 4.
Per attivare l'oscuramento notturno:
^
tenere premuto il tasto Stop/C e pre
mere anche il tasto m.
Sul display appare ON.
L'apparecchio è pronto per il funzio
namento.
Per disattivare l'oscuramento notturno:
-
^
tenere premuto il tasto Stop/C e pre
mere anche il tasto m.
Sul display appare OFF.
-
-
-
-
-
-
^
Correggere le ore con il selettore du
rata.
32
-
Uso
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello premere il tasto
^
"a".
L'apparecchio si spegne se si apre lo
sportello mentre è in funzione.
Disporre le stoviglie nel vano
cottura
Si consiglia di sistemare le stoviglie al
centro del vano cottura.
Piatto girevole
Con l'ausilio del piatto girevole gli alimenti si scongelano, riscaldano o cuociono uniformemente.
Mettere in funzione l'apparecchio
solo quando il piatto girevole è correttamente inserito.
Il piatto girevole si avvia automaticamente con qualsiasi procedimento.
Chiudere lo sportello
Chiudere lo sportello.
^
Se nel corso di un procedimento è stato
aperto lo sportello, premere il tasto
Start per proseguirlo.
Se lo sportello non è chiuso corretta
mente non è possibile mettere in
funzione l'apparecchio.
-
Avviare il procedimento
La selezione della potenza microonde e
della durata avviene ruotando
l'apposito selettore.
Non scongelare, riscaldare o cuocere
gli alimenti direttamente sul piatto gire
vole. Accertarsi che le stoviglie non su
perino le dimensioni del piatto.
Se possibile mescolare o voltare la pie
tanza più volte affinché si riscaldi in
modo uniforme.
-
^
Ruotare il selettore potenza sulla po
tenza microonde desiderata.
Sul display si accendono h elapo
-
tenza microonde. Lampeggia 0:00.
È possibile scegliere tra 7 livelli di po
tenza.
Maggiore è la potenza, più microonde
raggiungono l'alimento.
-
-
-
33
Uso
Per gli alimenti che durante il procedi
mento di riscaldamento o di cottura non
possono essere mescolati o voltati o
che presentano una differente compo
sizione si consiglia di riscaldare con
una potenza microonde più bassa.
Solo in questo modo il calore si distri
buisce uniformemente. Una durata più
lunga consente poi di ottenere il risulta
to di cottura desiderato.
^ Impostare la durata desiderata con
l'apposito selettore.
È possibile scegliere una durata tra
10 secondi e 90 minuti.
Eccezione: se è stata selezionata la
massima potenza delle microonde è
possibile impostare una durata di max.
15 minuti. Utilizzando continuamente
l'apparecchio a pieno regime potrebbe
verificarsi una riduzione della potenza a
600 W che viene indicata sul display
(protezione antisurriscaldamento).
La durata necessaria dipende
–
dalla temperatura di partenza
dell'alimento.
Gli alimenti conservati in frigorifero
necessitano di un riscaldamento o
una cottura più lunghi rispetto agli
alimenti conservati a temperatura
ambiente.
-
-
-
dal tipo e dalle caratteristiche degli
–
alimenti.
Verdure fresche contengono più ac
qua rispetto alla verdura confeziona
ta per cui la durata di cottura sarà si
curamente più breve.
dalla frequenza con cui si mescola o
–
si volta la pietanza.
Mescolando o voltando spesso la
pietanza il calore si distribuisce uni
formemente e la durata di cottura è
sicuramente più breve.
dalla quantità degli alimenti.
–
Vale la seguente regola:
doppia quantità – durata quasi doppia
Se la quantità di alimenti è minore, la
durata si riduce di conseguenza in
maniera proporzionale.
– dalla forma e dal materiale delle sto-
viglie.
^ Avviare il procedimento premendo il
tasto Start.
Il vano cottura si accende.
È possibile avviare un procedimento
solo se lo sportello dell'apparecchio è
chiuso.
Indicazione "door"
Questa indicazione sul display ricorda
che l'apparecchio non può essere av
viato senza aver precedentemente in
trodotto le pietanze nel vano.
Nel caso venisse avviato senza in
trodurre le pietanze potrebbe dan
neggiarsi.
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Uso
Se si preme il tasto Start senza aver
precedentemente aperto lo sportello,
sul display appare door. Ciò significa
che probabilmente nell'apparecchio
non è stata introdotta alcuna pietanza
poiché negli ultimi 20 minuti non è stato
aperto lo sportello. L'avvio rimane bloc
cato finché si apre lo sportello.
Interrompere/Proseguire il
procedimento
In qualsiasi momento il procedimento
può essere...
...interrotto:^ premere il tasto Stop/C oppure aprire
lo sportello.
La durata rimane invariata.
...proseguito:^ chiudere lo sportello e premere il ta-
sto Start.
Il procedimento continua.
Modificare le immissioni
Qualora dopo l'avvio del procedimento
si riscontrasse che...
...lapotenza microonde è troppo alta
o troppo bassa:
^
selezionare una nuova potenza mi
croonde.
...ladurata immessa è troppo breve o
troppo lunga:
-
o in alternativa:
se nel corso del funzionamento si
^
preme il tasto Start, a ogni pressione
del tasto Start la durata di cottura si
prolunga di un altro minuto (eccezio
ne: alla massima potenza rispettiva
mente di 30 secondi).
Cancellare il procedimento
Premere due volte il tasto Stop/C.
^
Al termine del procedimento
Al termine del procedimento suona un
segnale acustico. L'illuminazione del
vano cottura si spegne.
Per i primi 20 minuti dopo la fine del
programma ogni 5 minuti suona un breve segnale.
^ Per disattivare il segnale in anticipo
premere il tasto Stop/C.
Dispositivo automatico
scaldavivande
Il dispositivo automatico scaldavivande
si attiva se al termine di un procedi
mento di cottura a minimo 450 Watt lo
sportello rimane chiuso e non viene
premuto alcun tasto.
Dopo ca. 2 minuti il dispositivo si attiva
a 80 Watt per max. 15 minuti.
Sul display si accendono h,80We
H:H.
-
-
-
^
interrompere il procedimento (preme
re una volta il tasto Stop/C), imposta
re una nuova durata con il selettore
durata e proseguire il procedimento
(premere il tasto Start).
-
-
35
Uso
Se si apre lo sportello oppure si preme
un tasto o si ruota il selettore mentre è
attivo il dispositivo automatico scaldavi
vande si interrrompe il procedimento.
La funzione "scaldavivande" non può
essere impostata separatamente.
In caso di interruzione della corrente
i tempi precedentemente program
mati non sono più memorizzati e de
vono essere reimmessi.
Blocco
-
-
Quick-Start (programmabile)
Per avviare l'apparecchio alla massima
potenza è sufficiente premere il tasto
Start /c.
È possibile scegliere tre tempi memo
rizzati:
^ 30 s: premere 1 volta il tasto Start /c
^ 1 min: premere 2 volta il tasto Start
/c
^ 2 min: premere 3 volta il tasto Start
/c
Premendo quattro volte di seguito il tasto Start/c, scorre nuovamente la prima durata memorizzata ecc.
Se durante il procedimento si preme il
tasto Start, a ogni pressione di questo
tasto la durata di cottura aumenta di 30
secondi.
Programmare la durata
È possibile modificare le durate memo
rizzate.
^
Con il tasto Start /c selezionare la
relativa posizione in memoria (preme
re1,2o3volte) e tenere premuto il
tasto Start /c.
-
Il blocco impedisce che l'apparecchio
venga utilizzato impropriamente.
Attivare il blocco
Tenere premuto il tasto Start/C finché
^
suona un segnale acustico e sul di
splay appare il simbolo della chiave:
questo simbolo si spegne dopo breve
tempo.
Premendo qualsiasi tasto o ruotando il
regolatore o il selettore appare di nuovo
il simbolo della chiave.
Dopo un'interruzione della corrente
è necessario riattivare il blocco.
Disattivare il blocco
-
^
Per disattivare il blocco tenere di
nuovo premuto il tasto Stop/C finché
suona un segnale acustico.
-
-
^
Modificare contemporaneamente la
durata con l'apposito selettore (max.
15 minuti).
Rilasciando il tasto Start /c parte il
programma modificato.
36
Uso
Timer
Per controllare procedimenti esterni,
come p.es. per cuocere le uova, è pos
sibile impostare il timer. Il tempo impo
stato scorre in scatti di secondi a ritro
so.
Premere il tasto l.
^
Sul display lampeggia 0:00 e si ac
cende il simbolo l.
Impostare il tempo desiderato con
^
l'apposito selettore.
Premere il tasto Start per avviare il
^
procedimento.
Il tempo impostato parte dopo alcuni
secondi anche senza averlo avviato.
^ Trascorso il tempo impostato suona
un segnale acustico, appare l'ora
corrente e il simbolo I lampeggia.
^ Premere una volta il tasto Stop/C e il
simbolo l scompare.
Correggere il tempo impostato
^
Premere il tasto Stop/C.
Il tempo che scorre è terminato.
^
Impostare il nuovo tempo come de
scritto sopra.
-
Timer più procedimento di cottura
Il timer può essere impostato anche in
sieme a un procedimento di cottura in
corso e scorre sullo sfondo.
-
-
-
Durante il procedimento di cottura
^
premere il tasto l.
Sul display lampeggia 0:00 e si ac
cende il simbolo l.
Impostare il tempo desiderato con
^
l'apposito selettore.
Attendere alcuni secondi e il tempo
^
impostato scorre.
Dopo un paio di secondi l'indicazione
commuta nuovamente al procedimento di cottura in corso. Il tempo
che scorre sullo sfondo viene rappresentato dal simbolo I acceso.
In questo caso per avviare il timer non
premere il tasto Start altrimenti si prolungherebbe di un minuto anche la durata del procedimento in corso.
Visualizzare il tempo impostato
^
Premere il tasto l.
Viene visualizzato il valore corrente
del timer.
-
-
37
Uso - grill
Il grill può essere utilizzato in quattro
modalità differenti, vale a dire da solo o
con tre differenti combinazioni con le
microonde; in questo caso il grill è
combinato a una precisa potenza delle
microonde.
Se la durata complessiva del grill è <15
min., preriscaldare il grill per circa 5 mi
nuti.
Per grigliare uniformemente le fette di
carne o di pesce sui due lati, voltarle a
metà cottura. Voltare le fette e le parti
piane solo una volta, mentre le parti ro
tonde o più grandi più volte.
Le durate relative al grill sono indicative
poiché durante la cottura al grill la durata dipende dal tipo e dallo spessore
della pietanza e dalle caratteristiche
che si desiderano ottenere.
Grigliando le pietanze direttamente sul
grill si consiglia di sistemarvi sotto una
leccarda in vetro per raccogliere il
grasso derivante dalla cottura.
Grigliare senza le microonde
Questa modalità è ideale per grigliare
pietanze piane, p.es. bistecche o ham
burger.
-
-
^ Ruotare il selettore potenza sul sim-
bolo n.
Sul display si accende il simbolo grill
n e 0:00 lampeggia.
^ Impostare la durata con l'apposito
selettore.
^ Premere il tasto Start.
Al termine del procedimento suona
un segnale acustico.
-
^
Disporre gli alimenti nelle apposite
stoviglie.
^
Disporre la leccarda di vetro, la gri
glia e la leccarda di vetro oppure il
recipiente con la pietanza sul piatto
girevole.
La griglia e la leccarda in vetro di
ventano molto calde nel corso della
cottura.
Pericolo di ustionarsi.
La leccarda in vetro e la griglia si puli
scono più facilmente se ammollate in
acqua e detersivo subito dopo l'utilizzo.
38
-
-
-
Modificare la durata
La durata può essere modificata men
tre il forno è in funzione; allo scopo in
terrompere il procedimento (premere il
tasto Start/C), modificare la durata e
proseguire il procedimento (premere il
tasto Start).
A ogni pressione del tasto la durata si
prolunga di un ulteriore minuto.
Col passare del tempo nell'area del grill
il cielo del vano cottura diventa blua
stro. Si tratta di inevitabili tracce dovute
all'utilizzo che però non pregiudicano il
funzionamento dell'apparecchio.
-
-
-
Uso - grill
Combinazione microonde con
grill
Questa modalità è adatta a dorare e
gratinare. Le microonde cuociono e il
grill dora.
Il grill può essere inoltre combinato con
tre differenti livelli di potenza delle mi
croonde, vale a dire:
150, 300 e 450 Watt.
Mentre funziona il forno è possibile pas
sare da una combinazione all'altra sen
za dover interrompere il procedimento.
^ Ruotare il selettore potenza sulla
combinazione desiderata Q, X op
pure L.
Sul display si accendono h,lapo
tenza microonde e il simbolo grill n.
Lampeggia 0:00.
-
-
-
Modificare la durata
A seconda delle necessità la durata
può essere modificata mentre il forno
funziona; allo scopo interrompere il pro
cedimento (premere il tasto Stop/C),
modificare la durata, proseguire il pro
cedimento (premere il tasto Start).
A ogni pressione del tasto Start la dura
ta di cottura si prolunga di un minuto
durante il funzionamento del forno.
-
-
-
-
-
^
Impostare la durata con l'apposito
selettore.
^
Premere il tasto Start.
Al termine del procedimento suona
un segnale acustico.
39
Piatto Gourmet
Indicazioni d'uso
Il piatto Gourmet diventa molto cal
do. Afferrare quindi il piatto caldo
solo indossando gli appositi guanti.
Per appoggiarlo utilizzare un sotto
pentola resistente alle alte tempera
ture.
Prima dell'uso
Prima dell'uso versare nel piatto 400 ml
di acquae3-4cucchiai di aceto o
succo di limone e riscaldare a 450 Watt
+ grill L per 5 minuti.
Il rivestimento del piatto Gourmet
consente agli alimenti di staccarsi
bene e di pulire il piatto senza alcuna difficoltà. Rivestimenti simili al teflon sono soggetti a tagli e a graffi.
Non tagliare quindi alimenti direttamente nel piatto.
Utilizzare mestoli in legno o plastica
per voltare o mescolare le pietanze.
Oggetti in metallo o appuntiti danneggiano il rivestimento.
Iniziare ad arrostire/Dorare
Per arrostire le pietanze utilizzare solo
piccole quantità di grasso/olio. Il rivesti
mento antiaderente evita che le pietan
ze si attacchino permettendo di cucina
re senza grassi.
Rimanere sempre nelle vicinanze
dell’apparecchio quando si utilizza
no grassi e oli. Oli e grassi possono
bruciare facilmente. Pericolo
d’incendio!
-
-
-
-
Preparare le pietanze affinché subito
^
dopo il riscaldamento possano esse
re sistemate nel piatto caldo.
Sistemare il piatto Gourmet diretta
^
mente sul piatto girevole.
Non posizionare il piatto direttamen
te sulla griglia e mantenere sempre
una distanza di circa 2 cm dalla pa
rete del vano cottura affinché non si
generino scintille che possono dan
neggiare il piatto e il vano cottura.
Riscaldare il piatto a 450 Watt + grill
^
L per max. 5 minuti.
Non surriscaldare il piatto vuoto.
In questo caso il rivestimento si danneggia.
Se si utilizzano oli per arrostire è possibile sia riscaldare l'olio direttamente
con il piatto sia versarlo nel piatto dopo
che quest'ultimo è stato riscaldato.
Aggiungere il burro sempre dopo aver
riscaldato il piatto poiché è sensibile
alle alte temperature e diventerebbe
troppo scuro.
Asciugare sempre bene la carne, il pol
-
lame, il pesce e la verdura prima di di
-
sporli nel piatto Gourmet.
Non utilizzare il piatto Gourmet per
cuocere o per riscaldare uova già
cotte; le uova potrebbero scoppiare.
-
-
-
-
-
-
-
40
Piatto Gourmet
Esempi d'impiego
Preriscaldare il piatto Gourmet sul piat
to girevole a 450 Watt + grill L per
max. 5 minuti.
Bastoncini di pesce (surgelati), 150 g +
2 cucchiai di olio
L,3–4min. per lato.
Hamburger, 2 pezzi + 2 cucchiai di olio
L,3–4min. per lato.
Crocchette (surgelate), 10 – 12 pezzi +
2 cucchiai di olio
L,6–8min., voltare di tanto in tanto
Bistecca, ca. 200 g
Q, ca. 5 min. per lato (a seconda del
grado di cottura)
Pizza (surgelata), 300 g,
L, 7– 9 min.
Pizza, fresca, senza preriscaldamento
L, ca. 15 min. (a seconda del condimento).
Croque Monsieur (3 porzioni)
Preparazione: 10 – 15 minuti
6 fette di pane di toast
30 g di burro morbido
75 g di Emmentaler, grattugiato
3 fette di prosciutto
Spalmare il burro sulle fette da toast.
Distribuire il formaggio sulle fette da
toast e su ciascuna fetta una fettina di
prosciutto. Sistemare sul prosciutto le
fette di toast imburrate restanti. Dispor
re i toast nel piatto Gourmet riscaldato
per circa 5 minuti a 450 Watt + grill. Si
stemare sul piatto girevole, dorare per
circa 3 minuti a 450 Watt + grill.
A porzione: 1396 kJ / 334 kcal,
P16g,G21g,CI19g.
Altri ripieni: tonno sgocciolato al naturale e anelli di cipolla tagliati sottili oppure
fette di ananas, formaggio e prosciutto.
-
-
Ricette
Le durate indicate sono tempi comples
sivi necessari per la preparazione e la
cottura delle pietanze. I tempi di riposo
oppure necessari per marinare gli ali
menti sono indicati a parte.
-
-
41
Piatto Gourmet
Padellata di verdure (3 porzioni)
Preparazione: 25 – 35 minuti
2 cipolle
2 cucchiai di olio
100 g di funghi champignon, puliti
150 g di carote piccole (surgelate) o
carote a rondelle
100 g di rosette di broccoli
1 peperone rosso o 100 g di peperoni a
listarelle (surgelato)
1 pomodoro
sale, pepe
30 g di parmigiano, grattugiato
Tagliare le cipolle ad anelli sottili, tagliare i peperoni in quattro parti, eliminare i
semi e tagliare a listarelle. Tagliare il
pomodoro a dadini. Disporre il piatto
Gourmet sul piatto girevole e riscaldare
per circa 5 minuti a 450 Watt + grill.
Aggiungervi olio e cipolla. Sistemare di
nuovo il piatto Gourmet sul piatto girevole, dorare a 450 Watt + grill per 2 minuti. Aggiungere i funghi, le carote, i
broccoli, i peperoni, i pomodori e le
spezie e mescolare. Cuocere per circa
6 minuti a 450 Watt + grill. Voltare e
spolverizzare di parmigiano.
Patate "saltate"
(2 porzioni)
Preparazione: 25 – 30 minuti
400 g di patate pelate
2 piccole cipolle
50 g di Emmentaler, grattugiato
sale, pepe
20 g di burro
Grattugiare patate e cipolle grossolana
mente e mescolare a formaggio, sale e
pepe. Disporre il piatto Gourmet sul
piatto girevole e riscaldare per circa 5
minuti a 450 Watt + grill. Aggiungervi il
burro e fonderlo. Versare il composto
delle patate e impastare. Disporre il
piatto Gourmet sul piatto girevole, cuocere per circa 8 minuti a 450 Watt +
grill. Voltare e cuocere per altri 4 minuti
finché il composto diventa dorato.
A porzione: 1.347 kJ / 322 kcal,
P11g,G16g,CI33g.
Con salmone affumicato o prosciutto a
pezzetti acquista un sapore particolare.
-
A porzione: 373 kJ / 89 kcal,
P7g,G3g,CI8g.
42
Piatto Gourmet
Filetto di maiale
(2 porzioni)
Preparazione: 15 – 20 minuti
1 filetto di maiale (circa 400 g)
4 fette di pancetta
sale, pepe
10 g di burro
200 g di funghi champignon, a fette
200 ml di panna
2 cucchiai di rum
Tagliare il filetto di maiale in quattro fet
tine. Insaporire ogni fetta con sale e
pepe, avvolgere in una fetta di speck e
chiudere eventualmente con uno stuzzicadenti. Disporre il piatto Gourmet sul
piatto girevole e riscaldare per circa 5
minuti a 450 Watt + grill. Aggiungervi il
burro e il filetto. Sistemare sul piatto girevole, cuocere per circa 3 minuti a 450
Watt + grill. Togliere la carne e coprirla
per mantenerla calda. Aggiungere funghi, panna e rum al liquido derivante
dalla cottura, stufare per circa 4 minuti
a 900 Watt. Servire con la carne.
A porzione: 3.516 kJ / 840 kcal,
P44g,G70g,CI4g.
Filetto di maiale "saporito"
Preparazione: 10 – 12 minuti
Dadi di pollo saporiti
(3 porzioni)
Preparazione: 25 – 35 minuti
600 g di filetto di pollo o tacchino
2 cucchiai di olio
2 cucchiai di vino bianco
2 cucchiai di succo di mela
1 cucchiaio di succo di limone
sale, pepe nero
1 cucchiaino di curry
1 punta di rosmarino tritato
1 punta di zenzero tritato
1 punta di pepe di Caienna
1
/2cucchiaino di tabasco
20 g di burro
Tagliare il filetto a dadini di 2 cm x 2
cm. Mescolare gli altri ingredienti, a eccezione del burro, e versare il tutto sui
dadi. Mescolare e lasciare rapprendere
per circa 30 minuti. Sistemare il piatto
Gourmet sul piatto girevole. Riscaldare
per circa 5 minuti a 450 Watt + grill.
Aggiungervi il burro poi i dadi di carne
sgocciolati. Disporre il piatto sulla base
girevole e cuocere per circa 4 minuti a
450 Watt + grill, voltare e cuocere per
altri 4 minuti con la stessa impostazio
ne. Se durante la cottura si forma tanto
liquido e la carne non si dora, eliminare
un po' di succo.
-
Tagliare 1 filetto di maiale in 4 fette.
Cuocere nel piatto Gourmet per circa 4
minuti per lato a 450 Watt + grill. Poi
aggiungere 50 ml di vino bianco,
125 ml di panna, 2 cucchiai di soffritto
di farina classico e 150 g di Roquefort,
mescolare e cuocere per altri 3 minuti.
A porzione: 973 kJ / 233 kcal,
P34g,G7g,CI9g.
43
Piatto Gourmet
Filetto di salmone "al naturale" (2
porzioni)
Preparazione:5–10minuti
2 filetti di salmone (150 g cad.)
1 cucchiaio di succo di limone
sale, pepe bianco
Irrorare i filetti di salmone con succo di
limone, lasciare riposare per circa 10
minuti. Disporre il piatto Gourmet sul
piatto girevole e riscaldare per circa 5
minuti a 450 Watt + grill. Disporre i filetti
di salmone speziati e asciugati con car
ta cucina sul piatto Gourmet, tampona
re. Disporre sul piatto girevole, cuocere
a 450 Watt + grill per circa 1 minuto e
1
/2- 2 per lato.
A porzione: 1.268 kJ / 303 kcal,
P30g,G20g,CI8g.
Servire il salmone con riso, salsa olandese o burro fuso e una foglia di insalata.
-
-
44
Piatto Gourmet
Torta all'ananas
Preparazione: 20 – 25 minuti
Impasto:
2 uova
80 g di zucchero
1
1
/2di banane mature
30 g di cioccolata grattugiata
100 g di farina
3
/4di cucchiaino di lievito
Decorazione:
1 barattolo di fette di ananas
(peso sgocciol. 240 g)
1
1
/2cucchiaio di zucchero di canna
1
1
/2cucchiaio di cocco a scaglie
Mescolare uova e zucchero fino a otte-
nere un composto cremoso. Schiacciare le banane con una forchetta e aggiungerle al composto. Aggiungervi la
farina precedentemente mescolata al
lievito e alla cioccolata. Distribuire
l'impasto nel piatto Gourmet. Distribuire
le fette di ananas sull'impasto e spolverizzare di zucchero e cocco. Sistemare
il piatto sulla base girevole. Cuocere la
torta all'ananas per circa 10 minuti a
450 Watt + grill fino a raggiungere un
colore dorato. Tagliare in 8 pezzi.
A porzione: 1.108 kJ / 265 kcal,
P5g,G5g,CI50g.
Torta "rapida" alle mandorle
Preparazione: 20 – 25 minuti
Impasto:
100 g di farina
1
/2cucchiaino di lievito
75 g di burro o margarina
30 g di zucchero
Decorazione:
75 g di burro
100 g di mandorle, tritate
1
/3di fialetta all'aroma di mandorla
30 g di zucchero
1
/2bustina di zucchero vanigliato
75 ml di panna
Distribuire sulla torta 50 g di marmellata
di albicocche.
Lavorare insieme farina, lievito, burro e
zucchero fino a ottenere un impasto liscio. Disporre l'impasto nel piatto Gourmet e formare un bordo alto 1 cm. Disporre il piatto Gourmet sulla base girevole e precuocere l'impasto per circa 4
minuti a 450 Watt + grill. Per la decorazione fondere il burro, aggiungere gli
altri ingredienti, mescolare e far cuoce
re lentamente per circa 5 minuti. Distri
buire il composto alle mandorle caldo
sull'impasto. Sistemare il piatto Gour
met sulla base girevole e cuocere la
torta alle mandorle per 5 minuti a 450
Watt + grill finchè diventa dorata. La
sciare raffreddare poi spennellare con
marmellata di albicocche. Tagliare in 8
pezzi.
-
A porzione: 2.017 kJ / 482 kcal,
P6g,G35g,CI34g.
45
Uso - programmi automatici
Tutti i programmi automatici dipendono
dal peso.
Il peso degli alimenti è indicato in
grammi (g) o in libbre (lb) (v. "Modifica
re le impostazioni dell'apparecchio").
Dopo aver selezionato il programma,
immettere il peso dell'alimento. L'appa
recchio assume automaticamente il
tempo associato al peso immesso.
Per i minuti indicati tenere conto anche
della temperatura ambiente (tempo di
compensazione) affinché il calore pos
sa distribuirsi uniformemente nella pie
tanza.
-
Dispositivo automatico di
scongelamento
Sono disponibili cinque programmi per
lo scongelamento di diversi gruppi di
alimenti (tasto N). Il tempo di compensazione in Ad 3 arriva fino a 30 minuti
secondo il peso, in altri programmi arriva fino a 10 minuti.
Ad 1 0 bistecche, cotolette
(0,2 - 1,0 kg)
Ad 2 1 carne macinata (0,2 - 1,0 kg)
Ad 3 ;pollo (0,9 - 1,8 kg)
Ad 4 Ttorte (0,1 – 1,4 kg)
Ad 5 k pane (0,1 – 1,0 kg)
Questo programma è indicato in modo
particolare per scongelare pane a fette.
Se possibile, sistemare le fette di pane
singolarmente nell'apparecchio oppure
trascorso metà del tempo di scongela
mento separarle l'una dall'altra.
-
Dispositivo automatico di
cottura
Esistono quattro programmi per alimen
-
ti surgelati e otto programmi per ali
menti freschi. Il tempo di compensazio
ne per questi programmi è di circa 2
minuti.
-
Utilizzare il copripiatto solo quando
si utilizza la modalità con le sole mi
croonde.
Non utilizzare mai il copripiatto se si
-
utilizza il grill quindi per i programmi
daAC4aAC8.
La plastica del corpipiatto potrebbe
deformarsi e fondersi con le pietanze.
Cuocere alimenti surgelati N°
AC 1 1 verdure (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 3 piatto pronto, rimestabile
(0,3 - 1,0 kg)
AC 3 W sformato, gratin (0,2 – 0,6 kg)
AC 4 2 patatine fritte (0,2 - 0,4 kg)
Cuocere alimenti freschi °
AC 1 1 verdure (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 E patate (0,1 – 0,8 kg)
AC 3 _ pesce (0,1 - 1,5 kg)
AC 4 3 spiedini (0,2 – 0,8 kg)
AC 5 ; pollo al grill (0,9 - 1,8 kg)
AC 6 4 cosciotti di pollo
(0,25 - 1,0 kg)
AC 7 _ sformato di pesce
(0,5 - 1,5 kg)
-
-
-
-
46
Uso - programmi automatici
AC 8 W gratin/sformati, ad es.:
gratin di patate (0,5 – 1,5 kg)
Premere il relativo tasto finché sul di
^
splay appare il programma automati
co desiderato: ad es. per il program
ma AC 5 ; (pollo al grill) premere
cinque volte il tasto °.
Sul display lampeggiagolbquando
viene richiesta l'immissione del peso e
si accendono il programma (ad es. AC
5) e i simboli delle modalità (h per le
microonde e n per il grill).
^ Impostare il peso con il regolatore.
^ Premere il tasto Start.
Il tempo relativo al peso inizia a scorrere e si accendono i simboli delle modalità al momento in corso (h e/o n).
In caso di necessità i tempi program
mati possono essere prolungati di un
paio di minuti durante l'esercizio (pre
mere il tasto Start finché sul display ap
pare il tempo desiderato). Per tutti i pro
grammi è possibile solo un aumento di
pochi minuti.
Al termine del procedimento suona un
segnale acustico.
-
L'illuminazione del vano cottura si spe
-
gne.
-
-
-
-
-
-
Trascorso metà del tempo di cottura
suona un segnale acustico.
^
Interrompere il programma per volta
re o mescolare, se possibile, le pie
tanze e proseguire il programma.
-
-
47
Ricette programmi automatici °
Di seguito sono elencati alcuni suggeri
menti di ricette per i programmi auto
matici "Cuocere alimenti freschi °"
che possono essere completate o mo
dificate.
È importante che ci si attenga alle
indicazioni di peso per i rispettivi
programmi. Se si superano le indica
zioni di peso è possibile che la pie
tanza non si cuocia sufficientemen
te.
AC 1 1 Verdure
Mettere in una fondina le verdure mondate e preparate. A seconda della freschezza e del contenuto di umidità aggiungere 3-4 cucchiai di acqua e un
pizzico di sale oppure altre spezie.
Immettere il peso comprensivo dell'acqua e cuocere in una fondina con coperchio. Dopo metà cottura suona un
segnale che indica di voltare o mescolare la pietanza.
Quando si preparano verdure con liqui
do immettere il peso comprensivo degli
ingredienti utilizzati per il sugo. Tenere
conto delle indicazioni di peso massi
mo.
-
-
-
-
-
Carote in salsa di prezzemolo
-
(2 porzioni)
Preparazione: 25 – 35 minuti
350 g di carote, mondate
5 g di burro
50 ml di brodo vegetale
75 g di crème fraîche
-
1 cucchiaio di vino bianco
sale, pepe
1 pizzico di zucchero
½ cucchiaino di senape
1-2 cucchiai di prezzemolo, fresco, tri
tato oppure
1 cucchiaio di prezzemolo, essiccato e
sbriciolato
ca. 1 cucchiaio di legante chiaro per
salse
Tagliare le carote a listarelle (spessore
ca.3–4mm)oppure a rondelle (3 – 4
mm).
Mescolare burro, brodo, crème fraîche
e gli altri ingredienti e versare il tutto
con le carote in una fondina.
Cuocere con coperchio, mescolare
quando suona il segnale acustico.
Impostazione: pietanza fresca AC 1 1
Peso: 525 g
Livello: piatto girevole
-
48
A porzione: 1.040 kJ / 249 kcal,
P3g,G18g,CI18g.
Ricette programmi automatici °
AC 2 E Patate
Con questo programma è possibile
preparare patate lesse, con e senza
buccia, e in brodo. Immettere il peso
per patate e liquido.
Disporre le patate lesse senza buccia
in una fondina, salare e cuocere con
coperchio.
Per la cottura di patate lesse con buc
cia, aggiungere per ogni patata 1 cuc
chiaio di acqua. Bucherellare la buccia
delle patate con una forchetta oppure
con uno spiedino di legno e cuocere
con coperchio.
Patate dorate
(3 porzioni)
Preparazione: 25 – 35 minuti
500 g di patate pelate
1 cipolla a dadini
10 g di burro
1 – 2 cucchiai di curry in polvere
250 ml di brodo vegetale
50 ml di panna
125 g di piselli (surgelati)
sale, pepe
Tagliare le patate a dadi (ca.3x3cm)
oppure utilizzare patate di piccole di
mensioni.
Versare tutti gli ingredienti in una fondi
na sufficientemente grande e mescola
re.
Cuocere con coperchio, quando suona
il segnale acustico mescolare il tutto e
continuare la cottura.
Impostazione: pietanza fresca AC 2 E
-
-
A porzione: 976 kJ / 233 kcal,
P7g,G9g,CI32g.
AC 3 _ Pesce
al curry
(4 porzioni)
Preparazione: 35 – 45 minuti
300 g di ananas a pezzi
1 peperone rosso
1 banana piccola
500 g di scorfano
3 cucchiai di succo di limone
30 g di burro
100 ml di vino bianco
100 ml di succo di ananas
sale, zucchero, pepe
2 cucchiai di legante chiaro per salse
Tagliare il filetto di pesce a dadini, versare in una fondina e irrorare con succo
di limone.
Tagliare il peperone in quattro pezzi,
eliminare i semi e tagliare a listarelle
sottili. Sbucciare la banana e tagliare a
rondelle. Aggiungere la banana con i
peperoni e l'ananas al pesce e mesco
lare. Aggiungere il burro. Mescolare
vino, succo, spezie e legante per salsa
e aggiungere al pesce nella fondina.
Mescolare tutti gli ingredienti e cuocere
con il coperchio.
Impostazione: pietanza fresca AC 3
-
_
Peso: ca. 1200 g
Livello: piatto girevole
A porzione: 1.387 kJ / 331 kcal,
P24g,G11g,CI28g.
-
Peso: 1.000 g
Livello: piatto girevole
49
Ricette programmi automatici °
AC 4 3 Spiedini al grill
Spiedini di filetto
(8 spiedini)
Preparazione: 25 – 35 minuti
+ 1 ora di riposo
1 filetto di maiale, ca. 300 g
1 peperone rosso
2 cipolle
Per marinare:
8 cucchiai di olio
pepe, sale, peperone, chili
8 spiedini in legno
Tagliare il filetto di maiale in 16 pezzi.
Pulire il peperone e tagliarlo a pezzetti.
Tagliare le cipolle.
Infilare sullo spiedino carne, peperone
e cipolla, alternandoli.
Per la marinata mescolare bene gli ingredienti e spennellare poi gli spiedini.
Lasciare rapprendere per circa un'ora.
Disporre gli spiedini sulla griglia e infornare con la leccarda in vetro. Voltare a
metà tempo di cottura (suona un se
gnale acustico).
Impostazione: pietanza fresca AC 4 3
Peso: ca. 100 g per ogni spiedino
Livello: griglia e leccarda in vetro sul
piatto girevole
Per singolo spiedino: 880 kJ / 210 kcal,
P7g,G20g,CI1g.
-
Spiedini di pollo
(8 spiedini)
Preparazione: 25 – 35 minuti
+ 1 ora di riposo
4 petti di pollo di ca. 120 g cadauno
4 fette di ananas (in barattolo)
16 metà albicocche (in barattolo)
Per la marinata:
4 cucchiai di olio di oliva
4 cucchiai di olio di sesamo
pepe, sale,
½ cucchiaino di peperoncino in polvere
½ cucchiaino di curry
un pizzico di chili
A piacere un po' di zenzero, tritato o
coriandolo, tritato
8 spiedini in legno
Tagliare in 4 pezzi ogni filetto di petto di
pollo. Tagliare in 4 pezzi anche le fette
di ananas. Far sgocciolare bene anche
le metà albicocche.
Per la marinata mescolare bene tutti gli
ingredienti.
Infilare sugli spiedini i pezzi di pollo,
l'ananas e l'albicocca alternandoli,
spennellare con la marinata e far rap
prendere per circa un'ora.
Disporre gli spiedini sulla griglia e infor
nare con la leccarda in vetro. Voltare a
metà tempo di cottura (suona un se
gnale acustico).
Impostazione: pietanza fresca AC 4 3
-
-
-
50
Peso: ca. 100 g per ogni spiedino
Livello: griglia e leccarda in vetro sul
piatto girevole
Per singolo spiedino: 967 kJ / 231kcal,
P14g,G16g,CI9g.
Ricette programmi automatici °
AC 5 ; Pollo al grill
Tagliare a metà il pollo. Spennellare
con olio e insaporire con le spezie. Di
sporre il pollo sulla griglia dapprima
con il lato da taglio rivolto verso l'alto e
infornare con la leccarda in vetro. A
metà tempo di cottura (segnale acusti
co) voltare il pollo e terminare la cottu
ra.
AC 6 4 Cosce di pollo
Spennellare le cosce di pollo con olio e
insaporire con le spezie. Disporre sulla
griglia e infornare con la leccarda in ve
tro. A metà tempo di cottura (segnale
acustico) voltare le cosce di pollo e terminare la cottura.
PerAC5eAC6
Affinché il pollame abbia un bel colore
quando lo si griglia si consiglia di aggiungere un mix di peperoncino e
curry. Oltre al sapore più accentuato,
grazie alle spezie la pelle del pollo diventa appetitosa e dorata.
-
-
AC 7 5 Soufflé di pesce
Pesce in crosta
(2 porzioni)
Preparazione: 25 – 35 minuti
400 g filetto di scorfano
3 cucchiai di succo di limone
sale, pepe bianco
50 g di burro
2 cucchiaini di senape
1 cipolla, a dadini
40 g di formaggio Gouda, grattugiato
20 g di pangrattato
-
2 cucchiai di aneto, tritato
Spennellare il filetto di pesce con il suc-
co di limone e lasciar riposare per una
decina di minuti. Imburrare una forma
piana per disporvi il soufflè.
Asciugare il pesce tamponandolo con
carta cucina, insaporire con sale e
pepe e disporlo nella forma.
Mescolare il burro fuso (450 W, 40 – 50
sec.) con senape, cipolla, formaggio,
pangrattato e aneto e distribuirlo sul
pesce. Cuocere finché il pesce diventa
dorato.
Impostazione: pietanza fresca
AC 7 5
Peso: ca. 600 g
Livello: piatto girevole
A porzione: 2.196 kJ / 524 kcal,
P43g,G34g,CI10g.
51
Ricette programmi automatici °
Gratin di scorfano e pomodoro
(4 porzioni)
Preparazione: 35 – 45 minuti
500 g di filetto di scorfano
2 cucchiai di succo di limone
500 g di pomodori
sale alle erbe
2 cucchiaini di origano, macinato
150 g di formaggio Gouda, grattugiato
Tagliare lo scorfano a pezzi, spennel
larlo con succo di limone e farlo riposa
re per circa 10 minuti.
Tagliare i pomodori a dadini e disporli
col pesce e una parte di formaggio nella forma.
Insaporire con il sale alle erbe e
l'origano e mescolare.
Distribuire sul composto il formaggio rimasto e cuocere senza coperchio.
Impostazione: pietanza fresca
AC 7 5
Peso: ca. 1.150 g
Livello: piatto girevole
A porzione: 1.185 kJ / 283 kcal,
P33g,G15g,CI4g.
-
AC 8 W Gratin/Soufflè
Gratin di verdure
(4 porzioni)
Preparazione: ca. 40 minuti.
400 g di cavolfiore o broccoli
400 g di carote
Per la salsa al formaggio:
20 g di margarina
20 g di farina
-
300 ml di brodo vegetale
200 ml di latte
100 g di formaggio Emmentaler, a dadi
ni
50 g di formaggio Gouda, grattugiato
pepe, sale, noce moscata macinata,
1 cucchiaio di prezzemolo, tritato
Tagliare il cavolfiore o i broccoli a rosette, le carote a rondelle (3 mm). Disporre
le verdure nella forma (diametro ca.
24 cm) e mescolare.
Riscaldare la margarina, aggiungere la
farina e, continuando a mescolare, anche latte e brodo. Aggiungere il for
maggio Emmentaler e far fondere lenta
mente. Insaporire con sale, pepe e
noce moscata e aggiungere il prezze
molo.
Distribuire la salsa sulle verdure, co
spargere il formaggio e cuocere senza
coperchio.
-
-
-
-
-
52
Impostazione: pietanza fresca AC 8
W
Peso: 1.500 g
Livello: piatto girevole
A porzione: 1.048 kJ / 251 kcal,
P12g,G16g,CI14g.
Ricette programmi automatici °
Gratin di patate e formaggio
(4 porzioni)
Preparazione: 25 – 30 minuti
500 g di patate, sbucciate
250 ml di panna
125 g di crème fraîche
150 g di formaggio Gouda, grattugiato
1 spicchio di aglio
sale, pepe nero, noce moscata
burro
Tagliare le patate a fette sottili, mesco
lare con circa 2/3 di formaggio e di
sporre in una forma in cui è stato co
sparso l'aglio grattugiato (diametro ca.
24 cm).
Mescolare insieme panna e crème fraîche, insaporire con sale, pepe e noce
moscata e distribuire sul gratin di patate e formaggio. Cospargere con il formaggio rimasto, infornare e cuocere
senza coperchio.
Impostazione: pietanza fresca AC 8
W
Peso: 1.050 g
Livello: piatto girevole
A porzione: 2.277 kJ / 544 kcal,
P15g,G43g,CI22g.
-
-
-
53
Memorizzare un programma personalizzato (Memory)
È possibile memorizzare un programma
individuale. Questa posizione di memo
ria si può sfruttare per un piatto che si
prepara spesso. Il programma può pre
sentare uno svolgimento da1a3livelli
(p.es.: un minuto 600 Watt, poi 2 minuti
grill e infine 3 minuti a 150 Watt con
grill).
Programmazione
(p.es. svolgimento programma a tre li
velli)
Selezionare prima la modalità di fun
^
zionamento della prima fase.
^ Poi selezionare la durata.
^ Premere il tasto M.
Sul display si accende 1, il 2 lampeggia.
-
-
Per terminare la programmazione
^
ruotare il selettore potenza sulle ore
12.
Avviare il programma per memorizza
^
re le immissioni; lo svolgimento completo del programma deve tuttavia
avvenire dopo aver introdotto la pietanza nel vano cottura.
Senza aver introdotto la pietanza nel
vano terminare il programma subito
dopo l'avvio (premere due volte il tasto Stop/C) affinché l'apparecchio
non si danneggi.
-
^
Selezionare la seconda modalità e la
durata.
^
Premere di nuovo il tasto M.
Adesso il 2 è acceso e il 3 lampeg
gia.
^
Selezionare poi la terza modalità e la
durata. Premere il tasto M.
Dopo la terza fase, con il tastoMèpos
sibile scorrere le immissioni e control
larle.
54
-
-
Memorizzare i programmi a uno o due
livelli come descritto sopra: il selettore
potenza sulla posizione ore 12 e infine
l'avvio del programma terminano la pro
grammazione mentre premendo il tasto
M viene visualizzata la fase successiva.
-
Correzione delle immissioni
^
Sovrascrivere il programma memoriz
zato con una nuova programmazio
ne.
-
-
-
Memorizzare un programma personalizzato (Memory)
Visualizzare un programma persona
le
Ruotare il selettore potenza sulla po
^
sizione ore 12.
Premere il tasto M.
^
Premere il tasto Start.
^
Il programma non rimane memoriz
zato in caso di interruzione della
corrente e deve quindi essere reim
messo.
-
-
-
-
55
Modificare le impostazioni dell'apparecchio
Per alcune impostazioni relative
all'apparecchio è possibile selezionare
un'alternativa.
Nella tabella sono elencate le singole
impostazioni dell'apparecchio che pos
sono essere modificate.
Le impostazioni di serie sono contras
segnate nella tabella con un asterisco*.
Per modificare un'impostazione dell'ap
parecchio, procedere come segue.
^ Premere i tasti m e M contempora-
neamente e tenerli premuti finché sul
display si accendono PIe v. Rila-
sciare poi i tasti perché se si attende
troppo, sul display appare di nuovo
l'ora.
-
La modifica dell'impostazione dell'ap
parecchio viene memorizzata. Sul di
splay appare di nuovo P e la cifra
dell'impostazione.
Adesso è possibile modificare allo stes
so modo altre impostazioni.
Per terminare la fase delle modifiche
^
premere il tasto Stop/C.
-
Le impostazioni modificate rimango
no invariate anche dopo
un'interruzione della corrente elettri
ca.
-
-
-
-
-
^ Con il selettore tempo selezionare
l'impostazione da modificare (da PI
a P5e P0). Premere finché sul di
splay appare l'impostazione deside
rata.
^
Premere poi il tasto M per visualizza
re l'impostazione.
Sul display appare S che indica che
l'impostazione può essere modifica
ta.
^
Ruotare il selettore tempo per modifi
care l'impostazione (v. tabella) e con
fermare l'immissione premendo il ta
sto M (per P5e P0tenere premuto
il tasto M per circa 4 secondi).
56
-
-
-
-
-
-
-
Modificare le impostazioni dell'apparecchio
Impostazione dell'appa
recchio
PI Oscuramento nottur
no
P2 Dispositivo automati
co scaldavivande
P3 Indicazione "door"SI*
P4 Segnale acusticoSI*
P5 Modalità fiera
(per la presentazione degli apparecchi
presso i rivenditori
specializzati o nelle
sale esposizione).
Possibilità di impostazione (*impostazione di se
rie)
S0*SIL'oscuramento notturno è disattivato.
-
SI*
-
S0
S0
S0
S0*SILa modalità fiera non è attiva. Se la modalità
L'oscuramento notturno è attivo.
Dalle 23 alle 4 l'ora non viene visualizzata.
Il dispositivo automatico scaldavivande è at
tivo.
Il dispositivo automatico scaldavivande è di
sattivato.
L'indicazione "door" appare se per circa 20
minuti non è stato aperto lo sportello. L'avvio
è bloccato.
L'indicazione "door" non appare.
Per i primi 20 minuti dopo la fine del pro-
gramma ogni 5 minuti suona un breve segnale.
Il segnale acustico è disattivato.
fiera attiva viene disattivata, sul display appare brevemente____.
La modalità fiera è attiva. Premendo un tasto
o un selettore, sul display appare brevemen
te MES_. L'apparecchio può funzionare ma le
microonde e il grill rimangono inattivi.
-
-
-
-
P6 Unità di pesoS0*SIIl peso dell'alimento è indicato in grammi (g).
Il peso dell'alimento è indicato in libbre (lb).
P0 Impostazioni di serie SI*
SO
Le impostazioni di serie vengono ripristinate
oppure non sono state modificate.
Le impostazioni di serie sono state modifica
te.
-
57
Riscaldare
Per riscaldare gli alimenti selezionare la
seguente potenza microonde:
Bevande .................900Watt
Alimenti ..................600Watt
Alimenti per neonati, bambini . 450 Watt
Gli alimenti per neonati o bambini
non devono essere particolarmente
caldi; si consiglia quindi di riscaldarli
solo per
1
/2minuto o 1 minuto a 450
Watt.
Suggerimenti per riscaldare
Riscaldare gli alimenti sempre coperti;
non coprire invece alimenti impanati.
Aprire sempre i vasi alimentari, oppure i vasetti contenenti pappe per
neonati.
Riscaldare il biberon senza ghiera e
tettarella.
Se si riscaldano liquidi introdurre
sempre nel recipiente l'asta di bolli
-
tura in dotazione al forno.
Non riscaldare uova sode, nemme
no senza guscio perché possono
scoppiare.
Gli alimenti conservati in frigorifero ne
cessitano di un tempo più lungo per ri
-
scaldarsi rispetto a quelli conservati a
temperatura ambiente. Il tempo neces
sario per il riscaldamento dipende dalle
caratteristiche, dalla quantità e dalla
temperatura di partenza degli alimenti.
In caso di dubbio far riscaldare gli ali
-
menti ancora per breve tempo.
Durante la fase di riscaldamento di
grandi quantità di alimenti si consiglia
di mescolarli e voltarli di tanto in tanto.
Il bordo della pietanza si riscalda sem
-
pre più rapidamente rispetto al centro.
Dopo la fase di riscaldamento
Fare attenzione quando si estraggo
no le stoviglie dal forno. Possono es
-
-
sere molto calde.
Le stoviglie non si riscaldano grazie
all'azione delle microonde (eccezione:
terracotta resistente alle alte temperature) bensì a causa della trasmissione del
calore della pietanza.
Dopo la fase di riscaldamento lasciare
la pietanza per alcuni minuti a temperatura ambiente affinché il calore vi si distribuisca uniformemente. Le temperature si compensano.
Al termine del riscaldamento, so
prattutto se trattasi di alimenti per
neonati e bimbi, è assolutamente
necessario mescolare e/o agitare la
pietanza e verificarne il grado di ca
-
lore assaggiandola.
Accertarsi che le pietanze si riscal
dino sempre a sufficienza.
58
-
Cuocere
Versare l'alimento in una fondina adatta
alle microonde e cuocere con coper
chio.
Per la cottura si consiglia dapprima una
potenza di 900 Watt e per proseguire
invece 450 Watt.
Per far bollire alimenti quali riso al latte
e semolino, impostare dapprima 900
Watt e poi 150 Watt.
Suggerimenti per la cottura
La durata di cottura delle verdure di
pendono dalle sue caratteristiche.
La verdura fresca contiene molta acqua
e si cuoce quindi anche più rapidamente.
Si consiglia quindi di aggiungere acqua
alla verdura preconfezionata.
Gli alimenti conservati in frigorifero necessitano di un tempo più lungo per
cuocersi rispetto a quelli conservati a
temperatura ambiente.
Durante la cottura mescolare o voltare
le pietanze. In questo modo il calore si
distribuisce uniformemente.
Cuocere a sufficienza soprattutto ali
menti facilmente deperibili quali
p.es. la carne.
Con questi alimenti rispettare asso
lutamente la durata di cottura indica
ta.
-
-
-
-
-
Bucherellare più volte alimenti conpelle o buccia dura, come pomodori,
würstel, patate e melanzane affinché il
vapore che si genera possa fuoriuscire
e la pietanza non scoppiare.
Cuocere uova col guscio solo nelle
stoviglie adatte alle microonde.
Le uova possono scoppiare anche
dopo averle estratte dal vano cottu
ra.
Per cuocere uova senza guscio buche
rellare più volte la pelle del tuorlo, altri
menti quest'ultimo può scoppiare an
che successivamente alla cottura a
causa dell'alta pressione.
Al termine della cottura
Fare attenzione quando si estraggono le stoviglie dal forno. Possono essere molto calde.
Le stoviglie non si riscaldano grazie
all'azione delle microonde (eccezione:
terracotta resistente alle alte temperatu
re) bensì a causa della trasmissione del
calore della pietanza.
Dopo la fase di cottura lasciare la pie
tanza per alcuni minuti a temperatura
ambiente (tempo di compensazione)
affinché il calore vi si distribuisca uni
formemente. Le temperature si com
pensano.
-
-
-
-
-
-
-
-
59
Scongelare/Scongelare e riscaldare o cuocere
È sufficiente che gli alimenti abbiano
Non ricongelare alimenti volutamen
te o accidentalmente scongelati.
Consumare questi alimenti il più pre
sto possibile, altrimenti perdono il
loro valore nutritivo e si deteriorano.
Alimenti scongelati possono essere
ricongelati solo se vengono prima
cotti.
Scongelare
Per scongelare gli alimenti selezionare
la seguente potenza microonde:
80 W
–
per scongelare alimenti particolarmente delicati come panna, burro,
torta con crema, formaggio
– 150 W
per scongelare altre pietanze.
Eliminare la confezione e sistemare la
pietanza in un recipiente adatto alle microonde; scongelare senza coperchio.
A metà tempo di cottura voltare, spezzettare oppure mescolare la pietanza.
Per scongelare la carne, disporla senza
confezione, ancora congelata su un
piatto capovolto in un recipiente di ve
tro o porcellana affinché il liquido possa
gocciolare. Voltare durante la fase di
scongelamento.
Per lo scongelamento del pollame
prestare molta attenzione alla puli
zia. Non utilizzare il liquido di scon
gelamento.
Pericolo di contrarre la salmonella.
-
iniziato a scongelarsi. La superficie è
sufficientemente morbida per assorbire
-
le spezie.
Scongelare e riscaldare o cuo
cere
Gli alimenti congelati possono essere
dapprima scongelati e poi riscaldati o
cotti.
Selezionare dapprima 900 Watt e infine
450 Watt.
Eliminare la confezione delle pietanze e
disporre queste in un recipiente adatto
alle microonde; scongelare e riscaldare
o cuocere con coperchio. Eccezione:
cuocere senza coperchio polpette,
hamburger.
Mescolare spesso alimenti con molto li-
quido come minestre e minestroni. Se-
parare e voltare con attenzione le fette
di carne a metà cottura. Allo stesso
modo voltare a metà cottura anche il
pesce.
Al termine dello scongelamento e ri
scaldamento o cottura
Lasciare gli alimenti per alcuni minuti a
temperatura ambiente affinché la tem
peratura possa distribuirsi uniforme
mente nella pietanza.
-
-
-
-
-
-
Per la cottura finale carne, pollame o
pesce non devono essere completa
mente scongelati.
60
-
Conservazione
Con le microonde è possibile conserva
re piccole quantità di frutta, verdura e
carne nei vasi. Preparare gli alimenti
conservati come di consueto.
Accertarsi che il contenuto del vaso ri
manga sempre a circa 2 cm dal bordo
superiore.
Chiudere i vasi sempre con nastro
adesivo trasparente oppure con
graffe speciali per le microonde.
Non utilizzare mai clip in metallo op
pure vasi con chiusura a vite.
I barattoli di latta non sono adatti alla
preparazione di conservati. Si genera una sovrappressione e i contenitori possono scoppiare. Pericolo di
ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
Si consiglia di preparare max. quattro
vasi da
1
/2litro. Disporre i vasi sul piatto
girevole.
dal numero dei vasi.
–
Durata fino all'ebollizione uniforme del
contenuto di tutti i vasi:
1 vaso.................ca.3minuti.
-
2 vasi .................ca.6minuti.
3 vasi .................ca.9minuti.
4 vasi ................ca.12minuti.
Per frutta e cetrioli questo tempo è suffi
ciente.
Verdure: all'inizio dell'ebollizione ridurre
la potenza delle microonde a 450 Watt
e cuocere
- carote per ca. 15 minuti,
- piselli per ca. 25 minuti.
A fine cottura
Estrarre i vasi dal vano cottura, coprirli
con un panno per ca. 24 ore in un luogo non esposto a correnti d’aria.
Togliere i ganci o il nastro adesivo e verificare che tutti i vasi siano chiusi.
-
Portare il contenuto a ebollizione con
una potenza di 900 Watt. La durata ne
cessaria dipende
–
dalla temperatura di partenza del
contenuto del vaso.
-
61
Esempi d'impiego
AlimentiQuantitàPotenza
Fondere burro/mar
garina
Fondere cioccolata100 g4503:00 – 3:30 senza coperchio,
Sciogliere gelatina1 bustina +
Preparare glassa
per torte
Impasto al lievitoLievito da
Preparare
popcorn
Aumentare il volume della meringa
morbida
Aromatizzare salse
per insalate
Stemperare gli
agrumi
Rosolare la pancetta
Ammorbidire il ge
lato per farne delle
porzioni
Spellare i pomodori3 pomodori4506 – 7Incidere a croce i pomodori sul
Preparare la mar
mellata di fragole
Scongelare poi
cuocere pane
-
-
-
100 g4501:00 – 1:10 senza coperchio
5 cucchiai di acqua
1 bustina +
250 ml di liquido
100 g di farina
1 cucchiaio (20 g)
di
semi di mais
20 g6000:10 – 0:20 senza coperchio, su un piatto
125 ml1501 – 2senza coperchio, riscaldare a
150 g1501 – 2disporre su un piatto, senza co-
100 g9002 – 3disporre su carta da cucina,
500 g1502senza coperchio
300 g di fragole,
300 g di zucchero
gelificante
2 pz.150 + grill
MW
(Watt)
4500:10 – 0:30 senza coperchio,
4504 – 5senza coperchio,
803 – 5far lievitare coperto
9003 – 4versare il mais in un vaso da 1 l,
9007 – 9mescolare frutta e zucchero,
grill
Tempo
(min)
1–2
4–6
Note
mescolare di tanto in tanto
mescolare di tanto in tanto
mescolare di tanto in tanto
con coperchio, poi spolverizza
re di zucchero a velo
potenza bassa
perchio
senza coperchio
lato del gambo, riscaldare con
coperchio in una terrina con
poca acqua, spellare. I pomo
dori possono diventare molto
caldi
cuocere con coperchio in una
fondina alta
scongelare senza coperchio
sulla griglia, voltare a metà tem
po
-
-
-
I valori sono indicativi.
62
Indicazioni per organi di controllo
Pietanze test con
formi a
EN 60705
Scongelare lamponi,
250 g
Scongelare macinata
di manzo, 500 g
Cuocere macinata,
900 g
Cuocere gratin di pa
tate, 1105 g
Cuocere pan di Spa
gna,
475 g
Grigliare il pollo,
1200 g peso da surgelato
Cuocere crema
all'uovo,
1.000 g
-
Potenza MW
(Watt) + Grill /
programma
automatico
15073senza coperchio
150115 – 10senza coperchio, voltare a metà
600
450
AC 81.100 g5recipiente: Pyrex 03.827.80
-
-
60085recipiente: Pyrex 03.827.80,
AC 51200 g2griglia nella leccarda in vetro,
30039120recipiente: Pyrex 07.227.8
Durata
(min) /
Peso
12
Tempo di
compen
sazione*
(min)
7
Annotazione
-
tempo
5recipiente: Pyrex 03.838.80,
lunghezza 28 cm, senza coperchio
senza coperchio
voltare il lato petto verso il basso,
voltare a metà tempo
(25 x 25 cm)
* Tempo di riposo durante il quale la temperatura si distribuisce uniformemente
nella pietanza.
63
Pulizia e manutenzione
Prima di iniziare la pulizia staccare
l'apparecchio dalla rete elettrica.
Per pulire l'apparecchio non utilizza
re assolutamente un apparecchio a
vapore.
Il vapore può giungere alle parti
conduttrici di tensione e causare un
corto circuito.
-
Involucro, vano cottura, parte
interna dello sportello
Il vano cottura è molto caldo dopo
l'impiego. Pericolo di ustioni. Pulire il
vano di cottura quando si è raffreddato. L'attesa troppo lunga rende
comunque difficoltosa la pulizia e la
rende, in casi estremi, impossibile.
Incrostazioni ostinate potrebbero
danneggiare l'apparecchio.
È possibile passare l'involucro, il vano
cottura e la parte interna dello sportello
con un prodotto delicato o con acqua e
un po' di detersivo; asciugare poi con
un panno morbido.
Per eliminare invece macchie di spor
co, introdurre nell'apparecchio un bic
chiere di acqua e riscaldarlo per2o3
minuti finché l'acqua bolle. Il vapore
derivante dall'ebollizione dell'acqua si
deposita nel vano cottura e ammorbidi
sce le macchie di sporco. Adesso è
possibile risciacquare le macchie,
eventualmente aggiungendo anche un
po' di detergente per stoviglie.
-
-
Le superfici in acciaio inox possono es
sere trattate con prodotti specifici per
questo materiale (disponibili presso
l'assistenza tecnica Miele).
Non togliere la copertura davanti
all'apertura della fuoriuscita delle microonde nel vano cottura e nemmeno la pellicola apposta sul lato interno dello sportello.
Nella fessura di aerazione dell'appa
recchio non devono giungere né ac
qua né oggetti.
Non passare il vano cottura con un
panno troppo umido altrimenti il li
quido finisce nelle fessure presenti.
-
Non utilizzare mezzi abrasivi altri
menti il materiale si graffia.
-
-
-
-
-
64
Pulizia e manutenzione
Introdurre nel vano cottura un recipien
te con dell'acqua e un po' di limone e
farla cuocere per un paio di minuti per
neutralizzare eventuali cattivi odori.
Mantenere lo sportello sempre pulito e
verificarne costantemente l'integrità.
Un apparecchio con sportello dan
neggiato non deve essere utilizzato
finché non viene riprstinato da un
tecnico dell'assistenza formato dalla
casa produttrice.
Per pulire il vano cottura:
^
estrarre il piatto girevole e lavarlo in
lavastoviglie o con acqua e detersi
vo.
-
Pulire le superfici di contatto tra il
^
piatto girevole e l'anello di scorrimen
to.
Non ruotare il dispositivo di trasmis
sione a mano altrimenti il motorino
potrebbe danneggiarsi.
Frontale dell'apparecchio
Pulire immediatamente sporco e im
purità dal frontale dell'apparecchio.
Se sporco e impurità rimangono de
positati a lungo possono risultare poi
molto difficili se non impossibili da
togliere e possono alterare nonché
decolorare le superfici.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, del detersivo per i
piatti e acqua calda. Alla fine asciugare
con un panno morbido.
Per la pulizia è adatto anche un panno
in microfibra leggermente inumidito
senza detersivo.
-
Tutte le superfici si graffiano facil
mente. Eventuali graffi su superfici in
vetro possono causarne la rottura.
-
-
-
-
-
^
Pulire anche l'anello di scorrimento
situato sotto il piatto girevole nonché
il fondo del vano cottura, altrimenti il
piatto ruota con difficoltà.
Se vengono a contatto con detersivi
non adatti, tutte le superfici possono
subire alterazioni o decolorazioni.
65
Pulizia e manutenzione
Affinché le superfici non si danneggi
no, non usare i seguenti prodotti per
la pulizia:
detergenti contenenti soda, ammo
–
niaca, acidi o cloruri,
prodotti anticalcare
–
detergenti abrasivi, ad esempio pol
–
veri o latte abrasivi, pietre di pulizia
(cleaning stone)
prodotti contenenti solventi
–
detergenti per acciaio
–
detergenti per lavastoviglie
–
– spray per forno
– detergenti per vetro
– spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti
– gomma cancella-sporco
– raschietti di metallo taglienti.
I prodotti adatti all'acciaio inox impedi-
scono che la superficie si sporchi rapi
damente e sono reperibili presso
l'assistenza tecnica Miele. Distribuire
uniformemente sulla superficie con un
panno morbido.
-
Accessori in dotazione
Asta di bollitura
L'asta di bollitura può essere lavata in
lavastoviglie.
può decolorare se a contatto con colo
-
ranti naturali quali p.es. carote, pomo
dori e ketchup.
Questa decolorazione non preguidica
la stabilità del copripiatto.
Griglia
Lavare la griglia dopo ogni utilizzo; può
essere lavata in lavastoviglie.
Eliminare eventuale sporco tenace con
un apposito detergente per acciaio
inossidabile.
Leccarda in vetro
La leccarda in vetro può essere lavata
in lavastoviglie.
Non utilizzare prodotti aggressivi.
Piatto Gourmet
Pulire il piatto Gourmet con acqua molto calda, un panno e del detersivo
sgrassante.
Non utilizzare in nessun caso spu-
-
gnette metalliche, prodotti abrasivi o
detergenti aggressivi.
Non lavare il piatto in lavastoviglie.
Dopo aver preparato alimenti dagli
odori particolarmente intensi si consi
glia di versare nel piatto Gourmet ac
qua e succo di limone e riscaldarlo alla
massima potenza per 2 – 3 minuti. Ri
sciacquare infine con acqua corrente.
-
-
-
-
-
Copripiatto
Lavare il copripiatto dopo ogni impiego.
Il copripiatto può essere lavato in mac
china; tuttavia nella vasca di lavaggio si
66
-
Eventuali riparazioni devono essere
effettuate solo da personale specia
lizzato, appositamente formato dalla
casa produttrice. Se non effettuate
correttamente, queste possono met
tere seriamente a rischio la sicurez
za dell'utente.
I seguenti guasti possono essere elimi
nati dall'utente:
Guasti, cosa fare se...?
. . . dopo un procedimento di cottura
si sente un rumore?
Non si tratta di un guasto.
Dopo un procedimento di cottura la
ventola di raffreddamento rimane acce
sa ancora per un po' affinché nel vano
cottura, sul pannello comandi oppure
sul mobile non si depositi umidità.
Si disattiva automaticamente.
-
...ildisplay è oscurato?
-
Cosa fare se...
. . . non si riesce ad avviare un proce
dimento?
Controllare se
^ lo sportello dell'apparecchio è chiu-
so.
^ è attivo il blocco (v. "Blocco").
^ sul display compare "door". Lo spor-
tello non è stato aperto (v. "Indicazione door") per un periodo prolungato
(circa 20 minuti).
^
la spina elettrica dell'apparecchio è
correttamente inserita.
^
l'interruttore generale dell'impianto
elettrico è saltato perché l'apparec
chio, la tensione o un altro apparec
chio sono difettosi (staccare la spina
dalla presa elettrica, richiedere
l'intervento di un elettricista qualifica
to o del servizio di assistenza tecni
ca, vedi il capitolo corrispondente).
-
-
Controllare se
l'ora non è più visualizzata (tenere
^
-
premuto il tasto m per alcuni secondi).
^ è attivo l'oscuramento notturno.
...ilpiatto girevole si muove con
particolare difficoltà?
^ Verificare se tra il piatto girevole e il
fondo del vano cottura vi è dello
sporco.
^
Controllare che le superfici di contat
to tra piatto girevole e relativo sup
porto siano puliti.
Eliminare la sporcizia.
...altermine del tempo impostato la
-
pietanza non si è scongelata, riscal
data o cotta a sufficienza?
-
^
Verificare che per il tempo immesso
sia stato selezionato un livello di po
tenza adeguato.
-
-
-
-
Più basso è il livello di potenza, più
lungo sarà il tempo.
^
Verificare che il procedimento non
sia stato interrotto senza essere riav
viato.
-
67
Guasti, cosa fare se...?
. . . l'apparecchio funziona con le mi
croonde ma l'illuminazione del vano
cottura non si accende?
È possibile utilizzare l'apparecchio
^
come sempre ma la lampadina è di
fettosa. Rivolgersi all'assistenza tec
nica per sostituire la luce.
. . . nel corso del funzionamento con
le microonde si sentono dei rumori
inconsueti?
Controllare se
le pietanze sono coperte con pellico
^
la di alluminio.
Togliere la pellicola.
^ Vengono generate scintille a causa
dell'uso di stoviglie in metallo (v. cap.
"Stoviglie adatte").
. . . l'ora sul display non è corretta?
In caso di interruzione della corrente
elettrica il tempo parte nuovamente dalle ore 12:00 come alla prima messa in
funzione.
Reimpostare l'ora.
^
Correggere l'ora.
. . . l'alimento si raffredda troppo ra
pidamente.
A causa delle proprietà delle microon
de il calore si genera dapprima ai bordi
della pietanza per poi passare al cen
tro.
-
-
-
-
-
pietanza diventa più calda all'interno e
-
più fredda all'esterno. Per cui, soprat
tutto quando si riscaldano alimenti di
composizione differente, si consiglia di
impostare una potenza minima e una
durata più lunga.
...ilmicroonde si spegne mentre è
in corso un procedimento di cottura,
riscaldamento e scongelamento?
La circolazione dell'aria può essere in
sufficiente.
Controllare se
^ le fessure da cui entra ed esce l'aria
sono ostruite.
Eliminare eventuali oggetti presenti. Se
l'apparecchio si surriscalda è possibile
che si disinserisca per motivi di sicurezza. Dopo una fase di raffreddamento
è possibile proseguire il procedimento
di cottura.
Se l'apparecchio invece si spegne di
nuovo, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Qualora non fosse stato comunque
possibile eliminare il guasto, non
aprire in nessun caso l'involucro del
l'apparecchio. Il forno deve essere
riparato solo da personale qualifica
to, formato dalla casa produttrice.
-
-
-
-
Se la pietanza viene riscaldata con una
potenza microonde alta, esternamente
sarà particolarmente calda mentre
all'interno non ancora. Al momento del
la compensazione della temperatura la
68
-
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni ri
volgersi al servizio di assistenza tecni
ca autorizzato Miele chiamando il nu
mero indicato sul retro di copertina. Co
municare sempre modello e Fabr.-Nr.
dell'elettrodomestico, riportati sulla tar
ghetta dati. La targhetta dati è applica
ta all'interno dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan
zia
-
-
Ogni elettrodomestico è coperto da ga
ranzia totale nei termini contemplati nel
-
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
-
slazione nazionale vigente. Nulla è do
-
vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
69
Allacciamento elettrico
Prima dell'allacciamento accertarsi
che l'apparecchio sia integro. Non
mettere mai in funzione un apparec
chio difettoso.
I necessari dati di allacciamento sono
apposti sulla targhetta dati che si trova
sul frontale interno dell'apparecchio.
-
Queste indicazioni devono corrispon
dere a quelle della rete elettrica.
-
Il forno a microonde è dotato di cavo e
spina, quindi pronto per l'allacciamento
alla corrente alternata 50 Hz, 220-240
V.
La protezione va eseguita come di se
guito descritto: allacciamento a una
presa elettrica di sicurezza (schuko)
con protezione automatica 16-A-L op
pure fusibile 16 A.
L'apparecchio può essere allacciato
solo a una regolamentare presa elettricaeaunimpianto elettrico realizzato a
regola d'arte e nel rispetto delle norme
vigenti.
Posizionare l'apparecchio in modo che
la spina elettrica sia facilmente raggiungibile.
Qualora la presa non fosse più raggiun
gibile è necessario predisporre un di
spositivo di scatto.
Quali dispositivi di scatto valgono inter
ruttori con un’apertura di contatto di al
meno 3 mm, come interruttori automati
ci di linea, valvole e teleruttori (EN
60335).
-
-
-
-
Se il cavo di alimentazione è danneg
giato, deve essere sostituito con un
cavo speciale da personale tecnico au
torizzato Miele.
L'apparecchio rispetta i requisiti di cui
allo standard europeo EN 55011 e vie
ne classificato come apparecchio grup
po 2, classe B. Gruppo 2 significa che
l'apparecchio genera per la sua tipolo
gia energia ad alta frequenza sotto forma di onde elettromagnetiche per cuocere e riscaldare alimenti. La classe B
indica che l'apparecchio è adatto per
l'uso in ambiente domestico.
L'apparecchio non può essere allacciato agli inverter a isola, utilizzati solitamente per fonti di energia alternative,
per esempio energia solare. Quando si
accende l'apparecchio si verifichereb-
be uno spegnimento di sicurezza a
causa dei picchi di tensione.
L'elettronica potrebbe subire dei danni!
-
Non collegare la macchina alle cosid
dette prese deputate al risparmio ener
-
getico, perché l'energia di alimentazio
ne è ridotta e l'apparecchio si surriscal
da.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
70
Quando si posiziona un forno a mi
croonde occore accertarsi che
l'afflusso e la fuoriuscita di aria sul
retro e alla base dell'apparecchio
non siano ostacolate.
Non appoggiare oggetti sulle fessu
re di aerazione e non ostruire lo spa
zio tra la base dell'apparecchio e la
superficie di posizionamento.
Installazione
Inoltre il forno può essere incassato in
-
un mobile a colonna con l'ausilio di uno
sportello a ribalta per microonde. Pres
so i rivenditori specializzati Miele è pos
sibile reperire lo speciale kit di montag
gio per l'incasso con istruzioni allegate.
Non chiudere lo sportello a ribalta
quando il forno a microonde è in
funzione.
-
-
-
Mantenere una distanza di posizio
namento minima di 85 cm.
Il forno a microonde può essere posi
zionato su un piano di lavoro.
Non attaccare l'apparecchio ai mobili adiacenti.
Lasciare una fessura di almeno 5
cm intorno all'apparecchio e di 19,5
cm sopra l'apparecchio affinché aerazione e sfiato siano ineccepibili.
-
-
71
Salvo modifiche / 3512
M 8201-1
M.-Nr. 09 472 860 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.