Veuillez lire absolument le mode d’emploi
avant la pose, l’installation et
la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 473 220
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Enceinte de cuisson, accessoires ......................................4
Zone de commande ................................................5
Accessoires fournis avec l'appareil.....................................6
Grille de rôtissage................................................6
Plat en verre ....................................................6
La grille de rôtissage convient pour
tous les modes de fonctionnement
avec ou sans micro-ondes sauf le
mode micro-ondes solo.
Il est conseillé de ne pas laisser la grille
dans l'enceinte de cuisson afin d'éviter
qu'elle n'y reste par mégarde lors de
l'utilisation du mode micro-ondes solo.
Plat en verre
Etant donné que le plat est en verre, il
peut être utilisé avec tous les modes de
fonctionnement.
Si vous faites griller les aliments directement sur la grille, il est préférable de
poser le plat en verre sous la grille pour
récupérer la graisse.
Couvercle
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en
mode micro-ondes solo.
Il permet d'éviter, entre autres, le des
sèchement des aliments et l'encrasse
ment de l'enceinte de cuisson, et accé
lère le processus de réchauffage des
mets.
Bâtonnet d'ébullition
Pour réchauffer un liquide, mettez tou
jours le bâtonnet d'ébullition dans le ré
cipient. Il assure une ébullition uniforme
du liquide.
-
-
-
-
-
Plat Gourmet
Il s'agit d'une plaque de gril arrondie,
recouverte d'un revêtement antiadhésif.
Le plat Gourmet vous permet de prépa
rer en un rien de temps de savoureux
snacks ou des petits plats croustillants.
6
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts dus au transport.
Les matériaux d'emballage ont été sé
lectionnés d'après des critères environ
nementaux et de facilité d'élimination ;
ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit le volume
des déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les points de vente que
vous connaissez pour la récupération
et la valorisation des appareils électri
ques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four à micro-ondes satisfait aux prescriptions de
sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme
peut toutefois causer des dommages aux personnes
et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre
l'appareil en service. Il contient des conseils impor
tants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation
et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d'endommager l'appareil.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des
dommages qui résulteraient du non-respect des présentes consignes.
Conservez soigneusement le mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce four à micro-ondes est destiné à être utilisé dans
~
un cadre domestique ou présentant des caractéristi
ques similaires.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'exté
rieur.
-
-
-
Le four à micro-ondes ne doit être utilisé que confor
~
mément à l'usage domestique, pour la décongélation,
le réchauffage, la cuisson, le grillage et la stérilisation
des aliments. Toute autre utilisation que celles mention
nées ci-dessus est interdite.
8
-
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous séchez des matériaux inflammables dans le
~
micro-ondes, l'humidité contenue s'évapore. Ces der
niers peuvent alors se dessécher et s'enflammer. N'uti
lisez jamais le four à micro-ondes pour y conserver ou
y faire sécher des matériaux inflammables.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité
~
physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son
inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir
de ce four à micro-ondes en toute sécurité, ne doit l'utiliser que sous surveillance. Ces personnes ne peuvent
utiliser cet appareil sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles
puissent l'employer en toute sécurité. Elles doivent être
capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
En présence d'enfants dans le ménage
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du
~
four à micro-ondes, à moins qu’ils ne soient sous sur
-
-
veillance constante.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser
~
ce four à micro-ondes sans surveillance que si son
fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils
puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doi
vent être capables de reconnaître et de comprendre
les dangers que présente une erreur de manipulation.
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entretenir ce
~
four à micro-ondes sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité
~
du four à micro-ondes. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec l'appareil.
Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient
~
s'enrouler dans l'emballage (p. ex. du film d'embal
lage) ou se l'enfiler sur la tête et s'étouffer. Tenez les
matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlure ! La peau des enfants est beau-
~
coup plus sensible aux fortes températures que celle
des adultes. Lors de la cuisson au gril avec ou sans
micro-ondes, l'enceinte de cuisson, le corps de
-
chauffe du gril et la porte de l'appareil deviennent très
chauds ! Empêchez les enfants de toucher au four à
micro-ondes pendant qu'il fonctionne.
Sécurité technique
Un four à micro-ondes endommagé peut présenter
~
des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne pré
sente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en
service un appareil endommagé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, son rem
~
placement doit être effectué par un spécialiste agréé
par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
10
-
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si un four à micro-ondes défectueux était enclenché,
~
des micro-ondes pourraient s'échapper et présenter un
danger pour l'utilisateur. N'utilisez pas le four à micro
ondes si :
– la porte de l'appareil est voilée,
– les charnières de la porte sont desserrées,
– des trous ou des fissures sont visibles sur la carros
serie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson.
Tout contact avec des connexions sous tension et
~
toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de
perturber le bon fonctionnement du four à microondes.
N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fré-
~
quence) inscrites sur la plaque signalétique du four à
micro-ondes doivent impérativement concorder avec
celles du réseau électrique afin de ne pas endommager l'appareil. Comparez-les avant de raccorder l'ap
-
-
pareil. En cas de doute, consultez un électricien pro
fessionnel.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas
~
la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccor
dez pas le four à micro-ondes au réseau électrique par
ce moyen.
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de ce four à micro-ondes n'est
~
assurée que s'il est raccordé à un système de mise à
la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif
que cette condition de sécurité élémentaire soit res
pectée afin d'éviter tout dommage causé par un circuit
de mise à la terre manquant ou défectueux (p. ex.
électrocution). En cas de doute, faites contrôler votre
installation domestique par un électricien profession
nel.
Le four à micro-ondes ne doit être utilisé qu'une fois
~
encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.
L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de
~
réparations non conformes. Les réparations ne doivent
être effectuées que par des spécialistes agréés par
Miele.
Les bénéfices de la garantie seront perdus si le four
~
à micro-ondes n'est pas réparé par un service aprèsvente agréé par Miele.
-
-
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour toute réparation ou pour tout nettoyage ou en
~
tretien, le four à micro-ondes doit être coupé du réseau
électrique. Il n'est isolé du secteur que si l'une des
conditions suivantes est remplie :
– La fiche secteur de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la
fiche pour déconnecter l'appareil du secteur.
– Le disjoncteur de l’installation domestique est déclen
ché.
– Le fusible de l'installation domestique est entièrement
dévissé et retiré.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele
~
comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent
être remplacées que par des pièces d'origine Miele.
N'utilisez les fours à micro-ondes installés derrière
~
une porte de meuble qu'avec la porte du meuble ou-
-
-
verte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque l'ap
pareil est en fonctionnement.
Ce four à micro-ondes ne doit pas être utilisé en des
~
emplacements non stationnaires (p. ex. à bord d'un
bateau).
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlure ! Lorsque le gril fonctionne
,
(avec ou sans micro-ondes), le four devient très
chaud. Vous risquez de vous brûler avec l'enceinte
de cuisson, le corps de chauffe, les aliments, les ac
cessoires ou la porte de l'appareil.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez
des plats très chauds dans le four, pour les en retirer
ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuisson.
Veillez à toujours faire chauffer les aliments suffisam-
~
ment longtemps.
La durée nécessaire dépend de nombreux facteurs
comme la température de départ, la quantité, le type et
les caractéristiques des aliments, les modifications apportées à la recette.
Les germes éventuellement présents dans les aliments
ne seront tués que si la température est suffisamment
élevée (ü 70 °C), et ce pendant un laps de temps suffi
samment long (ü 10 min). En cas de doute, choisissez
-
-
de préférence une durée plus longue.
14
Page 15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il est important que la chaleur soit bien répartie dans
~
les aliments et qu'elle soit également suffisamment
élevée.
Remuez ou retournez les aliments afin qu'ils chauffent
de manière homogène et respectez les temps d'égali
sation indiqués pour le réchauffage, la décongélation
et la cuisson. Les temps d'égalisation sont des temps
de repos pendant lesquels la chaleur se répartit unifor
mément dans les aliments.
Tenez compte du fait que les durées de cuisson, de
~
réchauffage et de décongélation sont beaucoup plus
courtes avec les micro-ondes qu'avec une cuisinière
ou un four traditionnel.
Si vous laissez l'appareil enclenché trop longtemps, il y
a risque de dessèchement, voire d'auto-inflammation
des mets. Danger d'incendie !
Il y a également risque d'incendie si vous faites sécher
du pain, des petits pains, des fleurs ou des fines herbes. Ne faites pas sécher ce genre de choses dans le
four à micro-ondes !
-
-
Les coussins remplis de grains, de noyaux de cerise
~
ou de gel et autres articles similaires risquent de s'en
flammer, même une fois sortis du four à micro-ondes.
Ne les faites pas réchauffer dans l'appareil. Danger
d'incendie !
-
15
Page 16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le four à micro-ondes ne se prête pas au nettoyage
~
ni à la désinfection d'ustensiles ou d'objets usuels.
En outre, les températures régnant à l'intérieur étant
élevées, il y a risque de brûlure lors du retrait des ob
jets. Danger d'incendie !
Le four à micro-ondes pourrait être endommagé en
~
raison de l'absence d'aliments ou d'une charge incor
recte. N'utilisez pas l'appareil pour préchauffer la vaisselle ni pour sécher les fines herbes et autres articles
similaires.
N'enclenchez le four à micro-ondes qu'après y avoir
~
introduit un récipient contenant des aliments ou un plat
à brunir. N'utilisez l'appareil que lorsque le plateau
tournant est en place.
Dans des bouteilles ou récipients fermés, la pression
~
augmente sous l'effet de la chaleur et risque d'entraîner une explosion. Ne réchauffez jamais des aliments
solides ou liquides dans des bouteilles ou récipients
-
-
fermés.
Enlevez toujours le couvercle et la tétine des biberons.
16
Page 17
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lors du réchauffage des mets, la chaleur se déve
~
loppe directement dans les aliments : le récipient est
donc toujours moins chaud que ceux-ci. Il ne se ré
chauffe que sous l'influence de la chaleur des mets.
Après avoir sorti les aliments du four, vérifiez qu'ils ont
atteint la température voulue. Ne vous fiez pas à la
température du plat ! Veillez tout particulièrement à
ce que la température soit adéquate lorsque vous
réchauffez des aliments pour nourrissons ! Après
avoir réchauffé des aliments pour bébés, remuez-les
ou agitez-les bien, puis goûtez-les vous-même pour
éviter que l'enfant ne se brûle.
17
Page 18
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le bâtonnet d'ébullition a pour effet d'assurer une ébul
~
lition uniforme et régulière du liquide et donc la formation
en temps utile de bulles de vapeur dans le liquide.
Lorsque les liquides bouillent, surtout en cas de réchauffage aux micro-ondes sans utilisation du bâtonnet
d'ébullition, il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte sans dégagement de bulles de vapeur. Le liquide ne bout pas de manière uniforme. Ce
-
retard à l'ébullition peut entraîner, au moment où l'on
prend le récipient en main ou en cas de vibration, un
déclenchement soudain de la formation de bulles de
vapeur et une surébullition explosive. Risque de brû
lure !
La formation de bulles de vapeur peut être si violente
que la porte risque de s'ouvrir d'elle-même. Risque de
dommages corporels et matériels !
Pour réchauffer un liquide, placez toujours le bâtonnet
d'ébullition fourni avec l'appareil dans le récipient.
18
Page 19
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Laissez la porte de l'appareil fermée pour étouffer un
~
feu éventuel si de la fumée se développe dans l'en
ceinte de cuisson.
Arrêtez l'opération en cours en éteignant l'appareil et
en débranchant la fiche secteur.
N'ouvrez la porte que lorsque la fumée s'est dissipée.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en
~
cas de surchauffe. Quand vous utilisez de l'huile ou de
la graisse, ne laissez pas le four à micro-ondes sans
surveillance. N'utilisez pas l'appareil pour faire frire des
aliments. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre les incendies provoqués par de l'huile ou de la graisse. Déclenchez l'appareil et étouffez les flammes en laissant
la porte fermée.
-
Les objets inflammables se trouvant à proximité du
~
four à micro-ondes enclenché risqueraient de prendre
feu à cause des températures élevées. N'utilisez jamais
l'appareil pour chauffer la pièce.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées dans la pré
~
paration de plats, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore
à haute température et peut s'enflammer au contact de
surfaces chaudes. Ne faites jamais chauffer de l'alcool
non dilué. Danger d'incendie !
19
-
Page 20
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Dans les canettes fermées, une surpression se pro
~
duit lors de la stérilisation et du réchauffage, qui ris
querait de les faire éclater. N'utilisez pas le four à
micro-ondes pour stériliser ou réchauffer des canettes.
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés
~
dans l'enceinte de cuisson risquent de sécher, et l'hu
midité qui en résulte peut entraîner l'apparition de cor
rosion dans le four à micro-ondes. Même le bandeau
de commande, le plan de travail ou l'armoire d'encastrement risquent d'être endommagés.
Couvrez par conséquent les aliments.
Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement
~
et complètement les restes d'aliments ou de liquides
salés se trouvant sur les parois en inox de l'enceinte de
cuisson.
-
-
-
-
20
Page 21
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Danger d'incendie ! La vaisselle en plastique non
~
adaptée aux micro-ondes peut être abîmée et endom
mager le four à micro-ondes.
N'utilisez aucun récipient métallique ni aucune feuille
d'aluminium, n'employez pas de couverts, de plats à
-
décor métallique ou en cristal contenant du plomb, au
cun plat à rebord dentelé ni récipient en plastique ne
résistant pas à la chaleur, aucune vaisselle en bois,
pas de clips métalliques ni en papier ou en matière
synthétique contenant un fil métallique, aucun gobelet
en plastique dont le couvercle en aluminium n'aurait
pas été entièrement enlevé.
Sinon, ces objets pourraient être détériorés ou risqueraient de s'enflammer. Danger d'incendie !
Les récipients jetables en matière synthétique que
~
vous utilisez doivent avoir les mêmes caractéristiques
que ceux décrits au chapitre "Vaisselle convenant aux
micro-ondes / Matière plastique".
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque
vous réchauffez ou faites cuire des aliments dans des
récipients jetables en matière plastique, en papier ou
-
tout autre matériau inflammable.
21
Page 22
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les emballages de maintien au chaud se compo
~
sent en partie d'une mince feuille d'aluminium qui réflé
chit les micro-ondes. Les micro-ondes pourraient en
suite tellement échauffer la couche de papier qu'elle
risquerait de s'enflammer.
Ne réchauffez dans l'appareil aucun aliment dans un
emballage de maintien au chaud (sacs pour poulets
rôtis par exemple).
Si vous réchauffez des œufs aux micro-ondes sans
~
leur coquille, le jaune risque d'exploser sous pression
après la cuisson. Percez plusieurs fois le jaune avec
une aiguille au préalable.
Si vous réchauffez des œufs aux micro-ondes avec
~
leur coquille, ils éclatent, même une fois sortis de l'enceinte de cuisson. Pour faire cuire des œufs dans leur
coquille, utilisez toujours les accessoires spéciaux pré-
-
-
-
vus à cet effet.
Ne réchauffez pas d'œufs durs dans le four à micro
ondes.
Si vous réchauffez des aliments à peau ou à enve
~
loppe résistante, tels que les tomates, les saucisses,
les pommes de terre en robe des champs et les auber
gines, ils risquent d'éclater. Percez plusieurs fois ces
aliments auparavant ou entaillez-les, afin que la vapeur
puisse s'échapper.
22
-
-
-
Page 23
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les récipients à poignées ou à boutons de cou
~
vercle creux ne conviennent pas à une utilisation aux
micro-ondes. Ces cavités peuvent contenir de l'humidi
té, ce qui pourrait engendrer une forte pression ris
quant de faire exploser les corps creux (exception : si
les cavités sont suffisamment ventilées). N'utilisez au
cun plat de ce genre pour la cuisson.
Les thermomètres à mercure ou à liquide ne résis-
~
tent pas aux températures élevées et se brisent très facilement.
Pour contrôler la température des aliments, arrêtez
l'appareil. Pour mesurer la température des aliments,
utilisez un thermomètre spécial convenant aux fours à
micro-ondes.
La vapeur d'un nettoyeur à vapeur pourrait entrer en
~
contact avec des éléments sous tension du four à
-
-
-
-
micro-ondes et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Pour les surfaces en inox :
La colle endommagerait le revêtement de la surface
~
en inox qui perdrait ses propriétés antisalissures. Ne
collez jamais de post-it, de ruban adhésif transparent
ou opaque ni d'autres types d'autocollant ou de colle
sur la surface en inox.
La surface est sensible aux rayures. Même les ma
~
gnets peuvent provoquer des rayures.
-
23
Page 24
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si
~
d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes pré
tentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité
du fait du produit deviennent caduques.
La grille jointe à l'appareil et le plat Gourmet sont
~
spécialement adaptés à la longueur d'onde des micro
ondes et peuvent être utilisés pour griller des aliments
avec ou sans micro-ondes.
Vous ne devez toutefois pas les utiliser ensemble, sinon le plat Gourmet risque d'être endommagé. Posez
toujours le plat Gourmet directement sur le plateau
tournant.
-
-
Le plat Gourmet devient très chaud. Ne touchez au
~
plat qu'avec des maniques. Posez-le sur un dessousde-plat résistant à la chaleur.
Lorsque le gril fonctionne (avec ou sans micro-ondes),
la grille devient très chaude.
Risque de brûlure !
N'utilisez pas le plat Gourmet avec le couvercle, car
~
ce dernier deviendrait trop chaud.
Lorsque le plat en verre est très chaud, il risque
~
d'éclater si vous le posez sur une surface froide, p. ex.
un plan de travail en granite ou en céramique. Posez-le
plutôt sur un dessous-de-plat.
24
Page 25
Description du fonctionnement
Comment fonctionnent les
micro-ondes ?
L'appareil est doté d'un magnétron. Il
transforme le courant électrique en on
des électromagnétiques – les microondes. Ces micro-ondes sont réparties
de manière égale dans l'enceinte de
cuisson et, de plus, réfléchies par les
parois métalliques de l'enceinte. Les
micro-ondes pénètrent ainsi de tous cô
tés dans les aliments. L'enclenchement
du plateau tournant optimise encore la
répartition des micro-ondes.
Pour que les micro-ondes puissent pénétrer dans les aliments, il faut que les
récipients utilisés y soient perméables.
Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, les matières
synthétiques, mais aucun métal. N'utilisez donc aucun récipient métallique ni
comportant des éléments métalliques,
par exemple dans la décoration. Les
métaux réfléchissant les micro-ondes,
ceci pourrait provoquer la formation
d'étincelles. Dans ce cas, les microondes ne pourraient être absorbées.
Etant donné que la chaleur prend nais
sance directement dans les aliments,
vous pouvez les faire cuire au four à
–
-
micro-ondes sans liquide ou avec
peu de liquide ou de graisse ;
la décongélation, le réchauffage et la
–
cuisson sont plus rapides qu'avec
une cuisinière traditionnelle ;
les éléments nutritifs tels que les vita
–
mines et les minéraux sont largement
préservés ;
la couleur naturelle et le goût propre
–
à chaque aliment ne se modifient
que très peu.
La production de micro-ondes s'arrête
dès que l'opération en cours est interrompue ou que vous ouvrez la porte.
Pendant que l'appareil est en marche,
une porte fermée et en bon état assure
une protection suffisante contre les
micro-ondes.
-
-
A travers un récipient approprié, les
micro-ondes pénètrent directement
dans les produits alimentaires. Les ali
ments se composent de nombreuses
petites molécules que les micro-ondes
font fortement osciller, surtout les molé
cules d'eau, à raison de plus de 2,5
milliards de fois par seconde. Il en ré
sulte de la chaleur. Celle-ci se déve
loppe en premier lieu au bord des ali
ments, puis en leur centre. Plus un ali
ment contient d'eau, plus vite il
s'échauffera et donc cuira.
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Description des fonctions
De quelles fonctions le microondes dispose-t-il ?
Le micro-ondes vous permet de décon
geler, réchauffer et cuire très rapide
ment les aliments.
Vous pouvez utiliser le micro-ondes
comme suit :
Il vous suffit d'entrer une puissance
–
micro-ondes et une durée pour dé
congeler, réchauffer et faire cuire des
aliments.
Vous pouvez décongeler des plats
–
cuisinés surgelés et ensuite les réchauffer ou les faire cuire.
– De plus, vous pouvez utiliser votre
four à micro-ondes comme un "vrai
petit marmiton", par exemple pour
faire lever de la pâte, faire fondre du
chocolat et du beurre, dissoudre de
la gélatine, préparer un coulis et faire
cuire et stériliser de petites quantités
de fruits, de légumes et de viande
pour la mise en conserve.
-
-
De quels modes de
fonctionnement le microondes dispose-t-il ?
-
Micro-ondes solo
Ce mode de fonctionnement convient à
la décongélation, au réchauffage et à la
cuisson.
Griller
Idéal pour faire griller des aliments de
faible épaisseur, par exemple des
steaks ou des petites saucisses.
Combinaison micro-ondes et gril
L'idéal pour dorer et gratiner. Les
micro-ondes cuisent, le gril dore les aliments.
Programmes automatiques
Vous avez le choix entre les programmes automatiques suivants :
–
cinq programmes de décongélation
(N :Ad1àAd5),
26
–
quatre programmes de cuisson pour
les produits congelés
(N°:AC1àAC4),
–
et huit programmes de cuisson pour
les produits frais
(° :AC1àAC8).
Ces programmes étant fonction du
poids, vous devez entrer le poids des
aliments.
Le poids des aliments peut être affiché
soit en grammes (g), soit en livres (lb)
(voir "Modification des réglages de l'ap
pareil").
-
Page 27
Vaisselle convenant aux micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal,
–
– traversent le verre, la porcelaine, les
matières synthétiques, le carton,
Les récipients dotés de poignées,
anses ou boutons de couvercle
creux pouvant contenir de l'humidité
ne sont pas appropriés. Exception :
lorsque ces cavités sont suffisam
ment ventilées.
Sinon, risque de développement
d'une surpression avec destruction
explosive des corps creux. Risque
de blessure !
Métal
Les récipients métalliques, feuilles
d'aluminium, couverts et vaisselle
présentant un revêtement ou décor
métallique (p. ex. bordure dorée,
bleu de cobalt) ne doivent pas être
utilisés dans le micro-ondes.
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche ainsi la cuisson des aliments.
N'employez pas de gobelet en plastique dont le couvercle en aluminium
n'a pas été entièrement enlevé.
-
–
sont absorbées par les aliments.
Forme et matériau
Le matériau et la forme de la vaisselle
utilisée influent sur les temps de ré
chauffage et de cuisson. Des récipients
plats, de forme arrondie ou ovale,
conviennent très bien. En effet, de tel
les formes permettent une meilleure ré
partition de la chaleur dans les aliments
que des formes plus angulaires.
-
-
Exceptions :
–
Plats préparés en barquettes d'alu
minium
Vous pouvez les faire décongeler et les
réchauffer dans l'appareil. Important :
retirez le couvercle de la barquette et
placez celle-ci à au moins 2 cm des
parois de l'enceinte.
Le réchauffage des aliments ne se fait
que par le haut. La répartition de la
chaleur est en général mieux assurée si
vous sortez les aliments de la barquette
en aluminium et les mettez dans un ré
cipient convenant aux micro-ondes.
-
-
27
Page 28
Vaisselle convenant aux micro-ondes
Des étincelles et des crépitements
pouvant se produire lors de l'utilisa
tion de barquettes en aluminium, ne
posez pas celles-ci sur la grille.
Morceaux de feuille d'aluminium
–
Pour faire décongeler, réchauffer ou cuire
de manière uniforme des pièces de
viande de forme et d'épaisseur inégales
(volaille par exemple), couvrez, pendant
les dernières minutes, les parties plates
de petits morceaux de feuille d'alumi
nium.
La feuille d'aluminium doit se trouver
à au moins 2 cm des parois de l'enceinte de cuisson. Elle ne doit pas
toucher les parois !
– Brochettes et agrafes métalliques
Vous pouvez utiliser ces objets métalliques si la pièce de viande est beaucoup plus volumineuse qu'eux.
Verre
Le verre ou la vitrocéramique allant au
four conviennent très bien.
-
-
Elle ne doit toutefois comporter ni
décor métallique, p. ex. une bordure
dorée, ni élément creux.
Terre cuite
Pour les récipients en terre cuite peinte,
le décor doit se trouver sous le vernis.
La terre cuite peut devenir très
chaude.
Glaçages, couleurs
Certains glaçages et couleurs
contiennent des substances métalliques.
C'est pourquoi ce genre de vaisselle
ne convient pas au micro-ondes.
Bois
Les récipients en bois ne conviennent pas.
L'eau contenue dans le bois s'évapore pendant la cuisson. De ce fait,
le bois se dessèche et se craquelle.
Matière plastique
Le cristal, qui contient le plus sou
vent du plomb, risque de se fêler.
Il ne doit donc pas être employé
dans un micro-ondes.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très
bien.
28
-
N'utilisez de la vaisselle en matière
plastique que pour des opérations
de cuisson en mode micro-ondes
solo.
La vaisselle en matière plastique
doit résister à la chaleur et supporter
une température d'au moins 110 °C.
Sinon, elle se déforme et le plas
tique risque de se mélanger aux ali
ments.
-
-
Page 29
Vaisselle convenant aux micro-ondes
Dans le commerce spécialisé, on
trouve également de la vaisselle en ma
tière synthétique spécialement conçue
pour les micro-ondes.
La vaisselle en mélamine ne convient
pas. Elle absorbe l'énergie et devient
donc très chaude. Lors de l'achat,
renseignez-vous sur le matériau utilisé
pour fabriquer la vaisselle.
Pour réchauffer brièvement des ali
ments, vous pouvez utiliser de la vais
selle en mousse de plastique, p. ex. en
polystyrène.
Vous pouvez faire réchauffer et cuire
les aliments dans des sacs cuisson
en matière plastique, à condition de
perforer le sac au préalable. La vapeur peut ainsi s'échapper par les
trous, ce qui permet d'éviter la
montée de la pression et l'explosion
du sac de cuisson.
De plus, il existe des sacs spéciaux
pour la cuisson à la vapeur qui n'ont
pas besoin d'être perforés. Veuillez
respecter les instructions figurant
sur l'emballage.
N'utilisez pas de clips métalliques,
synthétiques ou en papier contenant
des fils métalliques. Risque d'in
cendie !
Récipients jetables
Les récipients jetables en matière plas
tique doivent présenter les caractéristi
ques mentionnées au paragraphe "Ma
tière plastique".
-
-
-
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance lorsque vous réchauffez
ou faites cuire des aliments dans
des récipients jetables en matière
plastique, en papier ou tout autre
matériau inflammable.
Evitez d'employer des récipients jeta
bles, vous préserverez l'environnement.
Test de vaisselle
Si vous ne savez pas si un récipient en
verre, en terre cuite ou en porcelaine
convient ou non aux micro-ondes, vous
pouvez procéder au test suivant :
^ Placez le récipient vide au milieu de
l'enceinte de cuisson.
^ Fermez la porte.
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur 800 watts.
^ Réglez le sélecteur de durée sur
30 secondes.
^
Presser la touche Start.
Si, pendant ce test, vous entendez
des crépitements accompagnés
d'étincelles, déclenchez tout de
suite l'appareil (pressez deux fois la
touche Stop/C) !
La vaisselle qui provoque de telles
réactions n'est pas adaptée aux micro
ondes.
-
En cas de doute, demandez au fa
bricant ou au fournisseur de la vais
selle si celle-ci convient aux micro
ondes.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Vaisselle convenant aux micro-ondes
Ce test ne vous permet pas de vérifier
si les cavités présentes dans les poi
gnées sont suffisamment ventilées.
-
Couvercle
Un couvercle évite que trop de va
–
peur d'eau ne s'échappe, en particu
lier lorsque le réchauffage dure un
certain temps,
il accélère le processus de réchauf
–
fage des mets,
empêche le dessèchement des ali
–
ments,
– évite que des salissures n'apparais-
sent dans l'enceinte de cuisson.
-
ger aux aliments sous l'effet de la cha
leur.
Ne réchauffez jamais les aliments
dans des récipients fermés, comme
les pots de nourriture pour bébés.
Ouvrez toujours les récipients avant
de les placer dans l'appareil.
N'utilisez pas le couvercle si
-
-
vous réchauffez des aliments panés,
–
les aliments doivent être croustillants,
–
comme les toasts, par exemple,
– vous employez le plat Gourmet.
Le couvercle ne doit être utilisé
qu'en mode micro-ondes solo.
Le matériau du couvercle supporte
des températures allant jusqu'à
110 °C.
C'est pourquoi le couvercle ne doit
être employé que dans les fours à
micro-ondes et uniquement en
mode micro-ondes solo, sans plat
Gourmet. Si la température est su
périeure à celle mentionnée ci-des
sus, la matière plastique risque de
se déformer et de se mélanger aux
aliments.
-
-
-
Couvrez donc toujours les aliments
avec le couvercle fourni qui convient
aux micro-ondes.
A la place du couvercle, vous pouvez
également utiliser du film alimentaire
convenant aux micro-ondes.
Les films alimentaires ordinaires ris
quent de se déformer et de se mélan
30
-
Le couvercle ne doit pas fermer her
métiquement le récipient. S'il s'agit
d'un récipient de petit diamètre, la
vapeur risque de ne pas pouvoir
s'échapper par les orifices latéraux
du couvercle, qui deviendrait alors
extrêmement chaud et pourrait
fondre.
-
-
Page 31
Après le transport, déballez l'appa
reil et laissez-le à température am
biante pendant environ 2 heures
avant de le mettre en service.
La température de l'appareil s'égalisera
alors avec la température ambiante.
Ceci est important pour que l'électro
nique fonctionne bien.
Lorsque vous déballez l'appareil,
^
veillez à enlever tous les matériaux
d'emballage.
-
-
-
Avant la première utilisation
Contrôlez l'appareil pour vous assu
^
rer qu'il n'est pas endommagé.
N'utilisez pas le four à micro-ondes
si :
– la porte de l'appareil est voilée,
– les charnières de la porte sont
desserrées,
– des trous ou des fissures sont visi
bles sur la carrosserie, la porte ou
les parois de l'enceinte de cuisson.
Si l'appareil était enclenché, des
micro-ondes pourraient s'échapper
et présenter dès lors un danger pour
l'utilisateur.
^ Nettoyez l'enceinte de cuisson et les
accessoires à l'eau chaude, avec
une éponge.
-
-
N'enlevez pas la plaque se trouvant
devant l'orifice de sortie des micro
ondes dans l'enceinte de cuisson ni
la pellicule de la face intérieure de la
porte.
-
^
Collez le mode d'emploi succinct cijoint de sorte qu'il n'obture pas les
orifices d'évacuation.
31
Page 32
Affichage de l'heure
Réglage de l'heure
Branchez l'appareil au réseau.
^
12:00 et le symbole m clignotent à
l'affichage jusqu'à ce que l'heure
courante soit réglée. Entre-temps,
l'horloge s'est mise en marche en af
fichant 12:00, car elle s'enclenche
automatiquement lors du raccorde
ment au réseau.
^ Tournez le sélecteur pour régler les
heures.
^ Pressez la touche m.
^ Puis tournez le sélecteur pour régler
les minutes.
^
Pour confirmer les données, pressez
la touche m ou attendez quelques
secondes.
L'heure que vous avez réglée est en
registrée. Les deux points entre les
heures et les minutes clignotent.
Correction de l'heure
^
Pressez la touche m.
Le symbole m clignote à l'affichage
et l'heure courante s'allume pendant
quelques secondes.
Pour confirmer, pressez la touche m
^
ou attendez quelques secondes.
Le symbole m clignote et les minutes
courantes s'allument pendant quel
ques secondes.
Corrigez les minutes à l'aide du sé
^
lecteur pendant ce laps de temps.
Pour confirmer, pressez la touche m
^
ou attendez quelques secondes.
Suppression de l'heure
Maintenez la touche m enfoncée jus
^
qu'à ce que l'affichage s'assom
brisse.
Si vous maintenez la touche m enfoncée, l'heure s'affiche de nouveau.
Suppression de l'affichage
nocturne
Vous avez la possibilité de régler l'appareil de sorte que l'affichage de
l'heure soit automatiquement supprimé
entre 23 heures et 4 heures.
Pour activer la suppression de l'affi
chage nocturne :
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
-
et pressez en plus la touche m.
ON apparaît à l'affichage.
L'appareil est toujours prêt à l'em
ploi.
Pour désactiver la suppression de l'af
fichage nocturne :
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
et pressez en plus la touche m.
-
-
-
-
-
-
-
^
Corrigez les heures à l'aide du sélec
teur pendant ce laps de temps.
32
OFF apparaît à l'affichage.
-
Page 33
Utilisation
Ouverture de la porte
Pour ouvrir la porte, pressez la
^
touche "a".
Si vous ouvrez la porte alors que le four
à micro-ondes est en marche, l'opéra
tion s'interrompt.
-
Disposition de la vaisselle
dans l'enceinte de cuisson
Il est préférable de disposer la vaisselle
au centre de l'enceinte de cuisson.
Plateau tournant
Le plateau tournant permet de décongeler, réchauffer ou cuire les aliments
de manière uniforme.
N'utilisez l'appareil qu'après la mise
en place du plateau tournant.
Le plateau tournant démarre automatiquement dès que vous lancez une opération.
Fermeture de la porte
Appuyez sur la porte pour la fermer.
^
Si vous avez ouvert la porte alors
qu'une opération était en cours, pres
sez la touche Start pour que l'opération
se poursuive.
Si la porte n'est pas fermée correc
tement, l'appareil ne peut pas être
mis en service.
-
-
Démarrage d'une opération
La sélection de la puissance des microondes et de la durée s'effectue en tournant le sélecteur correspondant.
Ne posez pas les aliments directement
sur le plateau tournant pour les faire
décongeler, réchauffer ou cuire. Assu
rez-vous que le récipient n'est pas plus
grand que le plateau tournant.
Remuez et retournez les aliments de
temps en temps pour qu'ils chauffent
de manière uniforme.
^
-
Tournez le sélecteur de puissance
sur la puissance micro-ondes sou
haitée.
Le symbole h et la puissance s'allu
ment à l'affichage. 0:00 clignote.
Vous avez le choix entre 6 niveaux de
puissance.
Plus la puissance est élevée, plus la
quantité de micro-ondes parvenant aux
aliments est importante.
-
-
33
Page 34
Utilisation
Les aliments qui ne peuvent être re
mués ou retournés pendant l'opération
de réchauffage ou de cuisson ou qui
sont de composition très diverse doi
vent être chauffés à faible puissance
micro-ondes.
Ce n'est qu'ainsi que la chaleur pourra
se répartir de manière uniforme à l'inté
rieur des mets. Un temps de cuisson
prolongé en conséquence permettra
d'obtenir un résultat de cuisson satisfai
sant.
^ Réglez la durée nécessaire à l'aide
du sélecteur de durée.
Vous pouvez sélectionner une durée
comprise entre 10 secondes et 90 mi
nutes.
Exception : si vous sélectionnez la puis
sance micro-ondes la plus élevée, vous
pouvez régler une durée maximale de
15 minutes. En cas d'utilisation
continue de la puissance maximale,
une réduction de la puissance à 450 W
peut survenir et s'affiche alors à l'écran
(protection antisurchauffe).
-
-
-
La durée nécessaire dépend
de la température de départ des ali
–
ments.
Les aliments qui sortent du réfrigéra
teur nécessitent une durée de ré
chauffage et de cuisson plus longue
que ceux qui sont à température am
biante.
-
du type et de la nature des aliments.
–
Les légumes frais contenant plus
d'eau que les légumes surgelés, leur
temps de cuisson est moins long.
de la fréquence à laquelle vous re
–
muez ou retournez les aliments.
Si vous les remuez ou les retournez
fréquemment, la chaleur se répartit
de manière plus uniforme à l'intérieur
des aliments, ce qui abrège le temps
de cuisson.
– de la quantité d'aliments.
On considère en général :
quantité double – temps de cuisson
presque deux fois plus long.
La durée se réduit proportionnelle
ment à la quantité d'aliments.
-
–
de la forme et du matériau du réci
pient.
^
Lancez l'opération en pressant la
touche Start.
L'éclairage de l'enceinte s'allume.
Vous ne pourrez lancer une opération
qu'une fois la porte de l'appareil
fermée.
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Utilisation
Message "door"
L'affichage du message "door" vous
rappelle qu'il ne faut pas démarrer l'ap
pareil sans y avoir introduit d'aliments.
Mis en marche à vide, l'appareil
pourrait être endommagé.
Si vous pressez la touche Start avant
d'avoir ouvert la porte, le message
door apparaît à l'affichage. Il se peut
qu'aucun aliment n'ait encore été dépo
sé dans l'appareil puisque la porte est
restée fermée pendant un laps de
temps prolongé (environ 20 minutes).
Le démarrage est alors bloqué et le
reste jusqu'à ce que la porte ait été ouverte.
Interruption/poursuite d'une
opération
Vous avez à tout moment la possibilité
...
...d'interrompre une opération :
^
pressez la touche Stop/C ou ouvrez
la porte de l'appareil.
...lapuissance micro-ondes sélec
tionnée est trop élevée ou trop faible :
choisissez une nouvelle puissance
-
^
micro-ondes.
...ladurée introduite est trop courte
ou trop longue :
interrompez l'opération (pressez une
^
fois la touche Stop/C), réglez un
autre temps de cuisson à l'aide du
sélecteur et relancez l'opération (en
-
pressant la touche Start)
ou :
^ si vous pressez la touche Start alors
que l'appareil est en marche, le
temps de cuisson se prolonge d'une
minute à chaque pression sur la
touche (exception : si la puissance
micro-ondes maximale a été réglée,
la durée se prolonge de 30 secondes
par pression).
Annulation d'une opération
^
Pressez deux fois la touche Stop/C.
A la fin de l'opération
-
Le décompte du temps de cuisson
est stoppé.
...de la reprendre :
^
refermez la porte et pressez la
touche Start.
L'opération se poursuit.
Modification des données
Après le démarrage de l'opération, si
vous constatez que...
Une fois l'opération terminée, un signal
sonore retentit. L'éclairage de l'en
ceinte de cuisson s'éteint.
Pendant les 20 premières minutes sui
vant la fin du programme, un bref sig
nal sonore retentit toutes les 5 minutes
en guise de rappel.
^
Si vous désirez interrompre le signal
sonore, pressez la touche Stop/C.
-
-
-
35
Page 36
Utilisation
Maintien au chaud
automatique
Le maintien au chaud automatique
s'enclenche automatiquement si, à la
fin d'une opération à 450 watts au
moins, la porte reste fermée et qu'au
cune touche n'est pressée.
Environ deux minutes plus tard, le
maintien au chaud automatique s'en
clenche alors à 80 watts pour 15 minu
tes au maximum.
h,80WetH:H s'allument à l'affi
chage.
Si vous ouvrez la porte, appuyez sur
une touche ou actionnez un sélecteur
pendant que le maintien au chaud automatique fonctionne, l'opération s'interrompt.
Il n'est pas possible de régler la fonction de maintien au chaud séparément.
-
-
-
Départ rapide (programmable)
Il suffit d'appuyer sur la touche Start /c
pour que l'appareil se mette en marche
à la puissance maximale.
Vous avez le choix entre trois durées
mémorisées :
^
30 s : pressez 1 x Start /c
^
1 min : pressez 2 x Start /c
^
2 min : pressez 3 x Start /c
Si vous pressez quatre fois de suite la
touche Start /c, le décompte de la pre
mière durée mémorisée reprend, etc.
Programmation des durées
Vous pouvez modifier les durées mé
morisées.
Sélectionnez l'espace mémoire cor
^
respondant à l'aide de la touche
Start /c (pressez 1, 2 ou 3 fois) et
maintenez la touche Start /c en
foncée.
Modifiez simultanément la durée à
^
l'aide du sélecteur correspondant
(max. 15 minutes).
Lorsque vous relâchez la touche
Start /c, le programme ainsi modifié
démarre.
Les durées que vous aurez programmées ne seront pas conservées en cas de panne de courant et
il vous faudra les programmer une
nouvelle fois.
Blocage de la mise en marche
Le blocage de la mise en marche empêche toute utilisation abusive de l'ap
pareil.
Enclenchement du blocage de la
mise en marche
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
jusqu'à ce qu'un signal sonore soit
émis et que le symbole de la clé ap
paraisse à l'affichage :
-
-
-
-
-
-
Si vous pressez la touche Start alors
que l'appareil est en marche, le temps
de cuisson se prolonge de 30 secon
des à chaque pression sur la touche.
36
-
le symbole de la clé s'éteint peu après.
Page 37
Utilisation
Si vous pressez une touche quel
conque ou actionnez le bouton rotatif
ou bien le sélecteur, le symbole de la
clé s'affiche de nouveau.
Le blocage de la mise en marche
doit être à nouveau enclenché à la
suite d'une panne de courant.
Désactiver le blocage de la mise en
marche
Pour désactiver le blocage de la
^
mise en marche, maintenez de nou
veau la touche Stop/C enfoncée jus
qu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
-
Minuteur
Vous pouvez régler la minuterie pour
surveiller des opérations externes,
comme la cuisson d'un œuf. La durée
réglée est alors décomptée par pas de
une seconde.
^ Pressez la touche l.
0:00 clignote à l'affichage et le sym
bole l est allumé.
^
Réglez la durée du minuteur à l'aide
du sélecteur.
^
Pressez la touche Start pour lancer
l'opération.
Le décompte du temps réglé démar
rera au bout de quelques secondes,
même si vous n'avez pas pressé
Start.
Modification du réglage de la
minuterie
Pressez la touche Stop/C.
^
Le décompte du temps réglé pour le
minuteur s'arrête.
Réglez à nouveau la minuterie,
^
comme cela est décrit ci-dessus.
Minuterie plus opération de cuisson
Il est aussi possible de régler la minu
terie parallèlement à une opération de
-
cuisson en cours ; la durée réglée pour
-
le minuteur s'écoule alors à l'arrièreplan.
^ Pressez la touche l pendant l'opéra-
tion de cuisson.
0:00 clignote à l'affichage et le symbole l est allumé.
^ Réglez la durée du minuteur à l'aide
du sélecteur.
^ Peu après, la minuterie se met en
marche.
-
Au bout de quelques secondes, le
décompte de l'opération de cuisson
en cours réapparaît à l'affichage. La
durée s'écoulant à l'arrière-plan est
représentée par le symbole l qui est
allumé.
Dans ce cas, le démarrage de la minu
terie ne s'effectue pas en pressant la
touche Start, car cela prolongerait
d'une minute la durée de la cuisson en
cours.
-
-
^
Une fois la durée écoulée, un signal
sonore retentit, l'heure s'affiche et le
symbole l clignote.
^
Pressez une fois la touche Stop/C, le
symbole l disparaît.
Affichage de la minuterie
^
Pressez la touche l.
Le temps restant effectif s'affiche.
37
Page 38
Utilisation - gril
Le gril dispose de quatre réglages : la
fonction solo et trois combinaisons
micro-ondes, pour lesquelles le gril est
combiné à une certaine puissance
micro-ondes.
Si la durée totale est inférieure à 15 mi
nutes, préchauffez le gril pendant envi
ron 5 minutes.
Retournez les tranches de viande et de
poisson à la moitié du temps de cuis
son, afin qu'elles soient grillées unifor
mément sur leurs deux faces. Les tran
ches et les morceaux plats ne doivent
être retournés qu'une seule fois, les
pièces plus importantes et de forme arrondie plusieurs fois.
Les durées de grillage ne sont que des
valeurs indicatives, car, tout particulièrement lorsqu'il s'agit de griller des aliments, la durée effective dépend du
type et de l'épaisseur de ceux-ci, ainsi
que de la cuisson souhaitée.
Si vous faites griller les aliments directement sur la grille, il est préférable de
glisser le plat en verre sous la grille
pour récupérer la graisse.
^
Placez les aliments dans un récipient
convenant aux micro-ondes.
-
-
Le plat en verre et la grille se nettoient
plus facilement s'ils sont immergés
dans un bain lessiviel immédiatement
après leur utilisation.
Griller sans micro-ondes
-
-
Ce mode de fonctionnement est idéal
pour faire griller des aliments de faible
épaisseur, par exemple des steaks ou
des petites saucisses.
-
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le symbole n.
Le symbole du gril n s'allume et
0:00 clignote à l'affichage.
^
Réglez la durée à l'aide du sélecteur.
^
Pressez la touche Start.
Lorsque l'opération est terminée, un
signal sonore retentit.
^
Posez le plat en verre, la grille et le
plat en verre ou le récipient avec les
aliments sur le plateau tournant.
Lorsque l'appareil fonctionne, la
grille et le plat en verre deviennent
très chauds.
Risque de brûlure !
38
Modifier la durée
Le temps de cuisson peut être modifié
pendant que le four fonctionne. Pour ce
faire, interrompez l'opération (pressez
la touche Stop/C), modifiez la durée et
réactivez l'opération (pressez la touche
Start).
En plus, la durée se prolonge d'une mi
nute à chaque pression sur la touche
Start lorsque le four fonctionne.
-
Page 39
Utilisation - gril
A la hauteur du gril, la voûte de l'en
ceinte de cuisson prend une couleur
bleutée avec le temps. Cette décolora
tion provenant de l'utilisation du gril est
inévitable et n'entrave pas le fonction
nement de l'appareil.
-
-
Combinaison micro-ondes et
gril
Ce mode convient bien pour gratiner et
brunir. Les micro-ondes cuisent, le gril
dore les aliments.
Le gril peut être combiné à trois puis
sances micro-ondes :
150, 300 et 450 watts.
Pendant la cuisson, vous pouvez passer d'une puissance à l'autre à tout moment sans interrompre l'opération.
-
Modifier la durée
Le temps de cuisson peut être modifié
à tout moment en cours de fonctionne
ment. Pour ce faire, interrompez l'opé
ration (pressez la touche Stop/C), modi
fiez la durée et réactivez l'opération
(pressez la touche Start).
En plus, le temps de cuisson se pro
longe d'une minute à chaque pression
sur la touche Start lorsque le four fonc
tionne.
-
-
-
-
-
^
Tournez le sélecteur sur la combinai
son souhaitée Q, X ou L.
h, la puissance micro-ondes et le
symbole du gril n s'allument à l'affi
chage. 0:00 clignote.
^
Réglez la durée à l'aide du sélecteur.
^
Pressez la touche Start.
Lorsque l'opération est terminée, un
signal sonore retentit.
-
-
39
Page 40
Plat Gourmet
Conseils d'utilisation
Le plat Gourmet devient très chaud.
Ne touchez donc au plat qu'avec
des maniques lorsqu'il est chaud.
Posez-le sur un dessous-de-plat ré
sistant à la chaleur.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, remplissez
le plat de 400 ml d'eau et3à4cuille
rées à soupe de vinaigre ou de jus de
citron et faites chauffer à
450 watts + gril L pendant 5 minutes.
Grâce au revêtement spécial du plat
Gourmet, les mets n'attachent pas et
le plat se nettoie facilement. Les revêtements similaires au Téflon sont
sensibles aux coupures et aux rayures. Ne coupez donc pas les aliments directement dans le plat.
Pour remuer et retourner les mets,
utilisez des ustensiles en bois ou en
matière plastique. Des objets métalliques ou pointus endommageraient
le revêtement.
Faire saisir / brunir
Pour rôtir, utilisez peu de graisse ou
d'huile. Grâce au revêtement, les ali
ments ne collent pas, vous pouvez
donc préparer des mets peu calori
ques.
-
-
-
-
Préparez les aliments afin de pouvoir
^
les mettre immédiatement dans le
plat dès qu'il aura été préchauffé.
Posez le plat Gourmet directement
^
sur le plateau tournant.
Ne posez pas le plat sur la grille et
veillez à conserver un écart d'envi
ron 2 cm par rapport aux parois de
l'enceinte de cuisson ; ainsi, il ne se
formera aucune étincelle suscep
tible d'endommager le plat et l'en
ceinte de cuisson.
^ Chauffez le plat à 450 watts + gril L
pendant un maximum de 5 minutes.
Ne surchauffez pas le plat vide.
Sinon, le revêtement de l'appareil
sera endommagé.
Si vous utilisez de l'huile pour rôtir les
aliments, vous pouvez soit chauffer
l'huile en même temps que le plat, soit
faire chauffer l'huile et la verser ensuite
dans le plat.
Faites toujours chauffer le beurre avant
de le verser dans le plat, sinon il noirci
rait, étant plus sensible aux températu
res élevées que l'huile.
Séchez toujours bien la viande, la vo
laille, le poisson et les légumes avec du
papier absorbant avant de les déposer
dans le plat Gourmet.
-
-
-
-
-
-
Ne laissez pas le plat Gourmet sans
surveillance lorsque vous cuisinez
avec de l'huile ou de la graisse. Les
huiles et les graisses peuvent s'en
flammer en cas de surchauffe.
Risque d'incendie !
40
N'utilisez pas le plat Gourmet pour
faire cuire ou réchauffer des œufs
-
déjà cuits. Les œufs pourraient écla
ter.
-
Page 41
Plat Gourmet
Exemples d'utilisation
Poser le plat Gourmet sur le plateau
tournant et préchauffer à
450 watts + gril L pendant 5 minutes
maximum.
Bâtonnets de poisson (surgelés), 150 g
+ 2 cs d'huile
L,3–4mindechaque côté
Hamburgers, 2 pièces+2csd'huile
L,3–4mindechaque côté
Croquettes (surgelées), 10 – 12 pièces
+ 2 cs d'huile
L,6–8min, retourner de temps à
autre
Steak de filet, env. 200 g
Q, env. 5 min de chaque côté (selon le
degré de cuisson souhaité)
Pizza (surgelée), 300 g
L,7–9min
Pizza, fraîche, sans préchauffage
L, env. 15 min (selon la garniture)
Recettes
Les temps de préparation indiqués cor
respondent aux durées totales néces
saires à la préparation et à la cuisson.
Les temps de repos ou de marinage
des aliments sont indiqués séparément.
-
Croque-monsieur
(3 portions)
Temps de préparation : 10 – 15 minutes
6 tranches de pain toast
30 g de beurre mou
75 g d'emmental râpé
3 tranches de jambon cuit
Beurrer les toasts. Répartir le fromage
sur les 3 toasts, ajouter une tranche de
jambon sur chacun d'eux. Poser les
3 tranches de pain restantes, du côté
beurré, sur le jambon. Disposer les
tranches de toast dans le plat Gourmet
préchauffé à 450 watts + gril pendant
environ 5 minutes. Poser le plat sur le
plateau tournant et dorer à
450 watts + gril pendant environ 3 minutes de chaque côté.
Par portion : 1396 kJ / 334 kcal,
P16g,G21g,HC19g.
Pour varier la garniture, vous pouvez
utiliser du thon nature (égoutté) et des
oignons coupés en fines rondelles ou
des tranches d'ananas, du fromage et
du jambon cuit.
-
41
Page 42
Plat Gourmet
Plat végétarien
(3 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
2 oignons
2 cs d'huile
100 g de pleurotes ou de champignons
de Paris, nettoyés
150 g de petites carottes (surgelées)
ou de carottes coupées en rondelles
100 g de bouquets de brocoli
1 poivron rouge ou 100 g de lanières
de poivron (surgelées)
1 tomate
sel, poivre
30 g de parmesan râpé
Couper les oignons en fines rondelles
et les poivrons en quatre, puis les évider et les émincer en lanières. Couper
les tomates en dés. Poser le plat Gourmet sur le plateau tournant et préchauffer à 450 watts + gril pendant environ
5 minutes. Ajouter l'huile et les oignons.
Remettre le plat sur le plateau tournant
et dorer à 450 watts + gril pendant environ 2 minutes. Ajouter les champi
gnons, carottes, brocolis, lanières de
poivrons, dés de tomates, épicer et mé
langer le tout. Faire cuire à
450 watts + gril pendant 6 minutes en
viron. Mélanger et saupoudrer de par
mesan avant de servir.
-
-
-
Rösti maison
(2 portions)
Temps de préparation : 25 – 30 minutes
400 g de pommes de terre épluchées
2 petits oignons
50 g d'emmental râpé
sel, poivre
20 g de beurre
Râper grossièrement les pommes de
terre et les oignons, mélanger avec le
fromage, le sel et le poivre. Poser le
plat Gourmet sur le plateau tournant et
préchauffer à 450 watts + gril pendant
environ 5 minutes. Ajouter le beurre et
le faire fondre. Ajouter la masse de
pommes de terre et d'oignons, aplatir
légèrement. Placer le plat Gourmet sur
le plateau tournant et cuire à
450 watts + gril pendant environ 8 minutes. Retourner et dorer pendant encore 4 minutes environ.
Par portion : 1347 kJ / 322 kcal,
P11g,G16g,HC33g.
Ils sont également délicieux accompa
gnés de saumon fumé ou de dés de
jambon.
-
-
Par portion : 373 kJ / 89 kcal,
P7g,G3g,HC8g.
42
Page 43
Plat Gourmet
Filet de porc "Lucullus"
(2 portions)
Temps de préparation : 15 – 20 minutes
1 filet de porc (env. 400 g)
4 tranches de bacon
sel, poivre
10 g de beurre
200 g de champignons en tranches
200 ml de crème
2 cs de cognac
Découper le filet de porc en quatre mé
daillons. Saler et poivrer, envelopper
chaque médaillon dans une tranche de
bacon, fixer avec une pique en bois, si
nécessaire. Poser le plat Gourmet sur
le plateau tournant et préchauffer à
450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajouter le beurre, déposer les
médaillons de porc. Poser le plat sur le
plateau tournant et faire cuire à
450 watts + gril pendant environ 3 minutes de chaque côté. Retirer la viande
et la maintenir au chaud, couverte.
Ajouter les champignons, la crème et le
cognac au jus de viande et laisser étu
ver à 800 watts pendant environ 4 mi
-
-
nutes. Servir avec la viande.
Par portion : 3516 kJ / 840 kcal,
P44g,G70g,HC4g.
Filet de porc "piquant"
Temps de préparation : 10 – 12 minutes
1 filet de porc coupé en 4 tranches.
Cuire la viande à 450 watts + gril pen
dant 4 minutes environ de chaque côté
dans le plat Gourmet préchauffé. Puis
ajouter 50 ml de vin blanc, 125 ml de
crème, 2 cs de roux et 150 g de roque
fort, mélanger et cuire pendant 3 minu
tes.
Dés de poulet "piquants"
(3 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
600 g de filets de poulet ou de dinde
2 cs d'huile
2 cs de vin blanc
2 cs de jus de pommes
1 cs de jus de citron
sel, poivre noir
1 cc de curry en poudre
1 pincée de romarin moulu
1 pincée de gingembre moulu
1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2cc de tabasco
20 g de beurre
Couper la viande en dés de2x2cm.
Mêler les divers ingrédients, sauf le
beurre, et verser sur les dés de viande.
Mélanger et laisser mariner durant environ 30 minutes. Poser le plat Gourmet
sur le plateau tournant. Préchauffer à
450 watts + gril pendant 5 minutes environ. Ajouter le beurre, puis les dés de
viande quelque peu égouttés. Poser le
plat sur le plateau tournant et cuire à
450 watts + gril pendant environ 4 mi
nutes, mélanger et poursuivre la cuis
son sans modifier le réglage pendant
encore 4 minutes. S'il y a trop de jus et
que la viande ne brunit pas suffisam
ment, réduire la quantité de liquide.
Par portion : 973 kJ / 233 kcal,
P34g,G7g,HC9g.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Plat Gourmet
Filet de saumon nature
(2 portions)
Temps de préparation:5–10minutes
2 filets de saumon (de 150 g)
1 cs de jus de citron
sel, poivre blanc
Arroser les tranches de saumon de jus
de citron et laisser reposer environ
10 minutes. Poser le plat Gourmet sur
le plateau tourneau et préchauffer à
450 watts + gril pendant environ 5 mi
nutes. Sécher les filets de saumon avec
du papier absorbant, les assaisonner et
les disposer dans le plat Gourmet en
les aplatissant légèrement. Poser le plat
sur le plateau tournant et cuire à
450 watts + gril pendant environ 1
2 minutes de chaque côté.
Par portion : 1268 kJ / 303 kcal,
P30g,G20g,HC8g.
1
-
/2–
Servir le saumon avec une sauce hollandaise ou du beurre brun, accompagné de riz et d'une salade croquante.
44
Page 45
Plat Gourmet
Tarte à l'ananas
Temps de préparation : 20 – 25 minutes
Pâte :
2 œufs
80 g de sucre
1
1
/2bananes mûres
30 g de chocolat râpé
100 g de farine
Battre les œufs et le sucre jusqu'à
consistance mousseuse. Ecraser les
bananes avec une fourchette et ajouter
au mélange d'œufs et de sucre. Y incorporer la farine mêlée à la poudre à
lever et au chocolat râpé. Garnir le fond
du plat Gourmet de pâte. Répartir les
morceaux d'ananas égouttés sur la
pâte, saupoudrer de sucre et de noix
de coco râpée. Poser le plat sur le pla
teau tournant. Cuire la tarte à l'ananas à
450 watts + gril pendant environ 10 mi
nutes, jusqu'à ce qu'elle soit dorée.
Couper le gâteau en 8 parts.
Par portion : 1108 kJ / 265 kcal,
P5g,G5g,HC50g.
Gâteau aux amandes express
Temps de préparation : 20 – 25 minutes
Pâte :
100 g de farine
1
/2cc rase de poudre à lever
75 g de beurre ou de margarine
30 g de sucre
Garniture :
75 g de beurre
100 g d'amandes hachées
1
/3d'une petite bouteille d'arôme
d'amandes amères
30 g de sucre
1
/2sachet de sucre vanillé
75 ml de crème
50 g de confiture d'abricots pour napper le dessus du gâteau
Travailler la farine, la poudre à lever, le
beurre et le sucre jusqu'à obtention
d'une pâte lisse. Abaisser la pâte et en
foncer le plat Gourmet en formant un
bord d'environ 1 cm. Placer le plat
Gourmet sur le plateau tournant et précuire la pâte à 450 watts + gril pendant
environ 4 minutes. Pour la garniture,
-
faire fondre le beurre, ajouter les autres
ingrédients, mélanger et faire cuire à
feux doux durant 5 minutes environ. Ré
partir la masse aux amandes ainsi ob
tenue sur la pâte, pendant qu'elle est
chaude. Placer le plat Gourmet sur le
plateau tournant et cuire le gâteau aux
amandes à 450 watts + gril pendant
environ 5 minutes, jusqu'à ce qu'il soit
doré. Laisser refroidir un peu, puis nap
per de confiture d'abricots. Couper le
gâteau en 8 parts.
-
-
-
Par portion : 2017 kJ / 482 kcal,
P6g,G35g,HC34g.
45
Page 46
Utilisation - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques
sont fonction du poids des aliments.
Le poids des aliments peut être affiché
soit en grammes (g), soit en livres (lb)
(voir "Modification des réglages de l'ap
pareil").
Après avoir sélectionné un programme,
introduisez le poids de l'aliment en
question. L'appareil reprend automati
quement la durée affectée au poids.
Tenez compte de la durée indiquée en
minutes pour la température ambiante
(temps d'égalisation), afin que la cha
leur se répartisse uniformément à l'intérieur des aliments.
-
-
Décongélation automatique
Vous disposez de cinq programmes de
décongélation pour divers groupes
d'aliments (touche N). Pour le programme Ad 3, le temps d'égalisation peut aller jusqu'à 30 minutes selon le poids,
pour les autres programmes, il est de
10 minutes environ.
Ad 1 0 steak, côtelette (0,2 – 0,8 kg)
Ad 2 1 viande hachée (0,2 – 0,8 kg)
Ad 3 ; poulet (0,9 – 1,5 kg)
Ad 4 T gâteaux (0,1 – 1,4 kg)
Ad 5 k pain (0,1 – 1,0 kg)
Ce programme convient tout particuliè
rement à la décongélation du pain en
tranches. Si possible, placez les tran
ches séparément dans l'appareil, ou
bien séparez-les à mi-durée, lors du
signal pour les retourner.
-
Cuisson automatique
Il existe quatre programmes pour les
produits congelés et huit pour les pro
duits frais. Pour ces programmes, le
temps d'égalisation est de 2 minutes
environ.
N'utilisez le couvercle qu'en mode
micro-ondes solo.
N'utilisez en aucun cas un couvercle
lorsque le gril est enclenché, autre
ment dit pour les programmes AC 4
àAC8.
La matière plastique du couvercle
risque sinon de se déformer et de se
mélanger aux aliments.
Cuisson de produits surgelés N°
AC 1 1 légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 3 plat cuisiné, pouvant être
remué (0,3 – 1,0 kg)
AC 3 W gratin (0,2 – 0,6 kg)
AC 4 2 pommes frites (0,1 – 0,3 kg)
Cuisson de produits frais °
AC 1 1légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 Epommes de terre
(0,1 – 0,8 kg)
AC 3 _ poisson (0,4 – 1,2 kg)
AC 4 3brochettes grillées
(0,2 – 0,8 kg)
AC 5 ;poulet grillé (0,9 – 1,4 kg)
AC 6 4cuisses de poulet
(0,25 – 0,75 kg)
-
-
46
Page 47
Utilisation - programmes automatiques
AC 7 5 gratin de poisson
(0,6 – 1,2 kg)
AC 8 W gratins, p. ex. :
gratin de pommes de terre
(0,5 – 1,5 kg)
Pressez la touche correspondante
^
jusqu'à ce que le programme automatique de votre choix apparaisse à
l'affichage : pour le programme AC 5
; (poulet grillé), par exemple, pressez cinq fois la touche °.
Un "g" ou "lb" clignote à l'affichage,
vous invitant à entrer le poids ; le programme (p. ex. AC 5) et les symboles
des modes de fonctionnement (h pour
les micro-ondes et n pour le gril) s'allument.
Si besoin est, vous pouvez prolonger
les durées programmées de quelques
minutes en cours de fonctionnement
(pressez la touche Start jusqu'à ce que
la durée de votre choix apparaisse à
l'affichage). Pour tous les programmes,
il est possible d'augmenter la durée de
quelques minutes seulement.
Une fois l'opération terminée, un signal
sonore retentit.
L'éclairage de l'enceinte de cuisson
s'éteint.
^
Réglez le poids à l'aide du sélecteur
rotatif.
^
Pressez la toucheStart.
La durée correspondant au poids est
maintenant décomptée et les symboles
des modes de fonctionnement en cours
(h et/ou n) sont allumés.
Une fois la moitié du temps de cuisson
écoulée, un signal sonore retentit.
^
Interrompez le programme pour, si
possible, remuer ou retourner les ali
ments, puis relancez-le.
-
47
Page 48
Recettes - Programmes automatiques °
Cette section vous propose quelques
suggestions de recettes pour les pro
grammes automatiques "Cuisson de
produits frais °", que vous pouvez
compléter ou varier.
Il est important que vous respectiez
les poids indiqués pour les program
mes en question. Si les poids indi
qués sont dépassés, les aliments ne
pourront pas cuire suffisamment.
AC 1 1 Légumes
Mettre les légumes nettoyés et prépa
rés dans un plat. En fonction de la fraîcheur et de la teneur en eau des aliments, ajouter3–4cuillères à soupe
d'eau et un peu de sel ou autres épices. Saisir le poids, eau incluse, et faire
cuire dans le plat couvert. A la moitié
environ du temps de cuisson, un signal
retentit pour retourner ou mélanger les
aliments.
Pour la préparation de légumes en
sauce, saisir le poids avec les ingré
dients pour la sauce inclus. Veuillez
respecter les données de poids maxi
males.
-
-
-
-
-
Carottes à la crème de cerfeuil
(2 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
350 g de carottes, épluchées
5 g de beurre
50 ml de bouillon de légumes (instanta
-
né)
75 g de crème fraîche
1 cs de vin blanc
Sel, poivre
1 pincée de sucre
½ cc de moutarde
1-2 cs de cerfeuil, frais, haché ou
1 cs de cerfeuil, séché et haché
Environ 1 cs de liant à sauce clair
Couper les carottes en bâtons (environ
3–4mmd'épaisseur) ou en rondelles
(3 – 4 mm).
Mélanger le beurre, le bouillon, la
crème fraîche et tous les autres ingrédients, et les mettre dans un plat avec
les carottes.
Faire cuire à couvert et mélanger
lorsque le signal sonore de l'appareil
retentit.
Réglage : Produits frais AC 1 1
Poids : 525 g
Niveau : plateau tournant
-
48
Par portion : 1040 kJ / 249 kcal,
P3g,G18g,HC18g.
Page 49
Recettes - Programmes automatiques °
AC 2 E Pommes de terre
Avec ce programme, vous pouvez pré
parer des pommes de terre nature, en
robe des champs ou au bouillon. Saisir
le poids pour les pommes de terre et le
liquide.
Mettre les pommes nature encore humi
des dans un plat, ajouter du sel et faire
cuire à couvert.
Pour les pommes de terre en robe des
champs, ajouter environ 1 cuillère à
soupe d'eau par pomme de terre. Pi
quer la peau des pommes de terre
avec une fourchette ou une pique en
bois, et faire cuire à couvert.
Pommes de terre dorées
(3 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
500 g de pommes de terre épluchées
1 oignon, coupé en petits dés
10 g de beurre
1–2csdecurry en poudre
250 ml de bouillon de légumes (instan
tané)
50 ml de crème
125 g de petits pois (surgelés)
Sel, poivre
Couper les pommes de terre en gros
dés (env.3x3cm)ouutiliser des peti
tes pommes de terre.
Mettre tous les ingrédients dans un plat
suffisamment grand et les mélanger.
Faire cuire à couvert, mélanger le tout
lorsque le signal sonore de l'appareil
retentit, et reprendre la cuisson.
Réglage : Produits frais AC 2 E
Poids : 1000 g
Niveau : plateau tournant
-
-
-
Par portion : 976 kJ / 233 kcal,
P7g,G9g,HC32g.
-
AC 3 _ Poisson
Curry de poisson
(4 portions)
Temps de préparation : 35 – 45 minutes
300 g d'ananas en morceaux
1 poivron rouge
1 petite banane
500 g de filets de sébaste doré ou
orangé
3 cs de jus de citron
30 g de beurre
100 ml de vin blanc
100 ml de jus d'ananas
Sel, sucre, piment
2 cs de liant à sauce clair
Couper les filets de poisson en dés, les
mettre dans un plat et les arroser avec
le jus de citron.
Couper le poivron en quatre, ôter les
nervures et le centre, puis le couper en
fines lamelles. Peler la banane et la
couper en rondelles. L'ajouter au pois
son avec le poivron et les morceaux
d'ananas, et mélanger. Ajouter le
beurre.
Mélanger le vin, le jus, les épices et le
liant à sauce, et les ajouter au poisson
dans le plat. Bien mélanger le tout et
faire cuire à couvert.
Réglage : Produits frais AC 3 _
Poids : env. 1200 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 1387 kJ / 331 kcal,
P24g,G11g,HC28g.
-
49
Page 50
Recettes - Programmes automatiques °
AC 4 3 Brochettes grillées
Petites brochettes de filet
(8 brochettes)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
+ 1 heure de repos
1 filet de porc, env. 300 g
1 poivron rouge
2 oignons
Pour la marinade :
8 cs d'huile alimentaire
Poivre, sel, piment doux, poudre de
chili
8 piques en bois
Couper le filet de porc en 16 morceaux.
Laver le poivron et le couper en petits
morceaux. Couper chaque oignon en
huit.
Embrocher tour à tour la viande, le poivron et l'oignon sur les piques.
Bien mélanger les ingrédients pour la
marinade et en badigeonner les petites
brochettes. Laisser reposer environ une
heure.
Poser les brochettes sur la grille de rô
tissage et enfourner avec le plat en
verre. Retourner à la mi-cuisson environ
(signal).
Réglage : Produits frais AC 4 3
Poids : chaque brochette, env. 100 g
Niveau : grille et plat en verre sur pla
teau tournant
Par brochette : 880 kJ / 210 kcal,
P7g,G20g,HC1g.
-
-
Brochettes grillées de poulet
(8 brochettes)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
+ 1 heure de repos
4 blancs de poulet d'environ 120 g
4 tranches d'ananas (en conserve)
16 moitiés d'abricots (en conserve)
Pour la marinade :
4 cs d'huile alimentaire
4 cs d'huile de sésame
Poivre, sel,
½ cc de piment doux
½ cc de curry en poudre
Un peu de poudre de chili
Selon les goûts, du gingembre moulu
ou de la coriandre moulue
8 piques en bois
Couper chaque blanc de poulet en 4
morceaux. De même, couper les tranches d'ananas en quatre. Bien laisser
égoutter les moitiés d'abricots.
Bien mélanger ensemble tous les ingrédients pour la marinade.
Embrocher tour à tour les morceaux de
poulet, d'ananas et d'abricot sur les pi
ques en bois, les badigeonner de mari
nade et laisser reposer environ 1 heure.
Poser les brochettes sur la grille de rô
tissage et enfourner avec le plat en
verre. Retourner à la mi-cuisson environ
(signal).
Réglage : Produits frais AC 4 3
Poids : chaque brochette, env. 100 g
Niveau : grille et plat en verre sur pla
teau tournant
-
-
-
-
50
Par brochette : 967 kJ / 231kcal,
P14g,G16g,HC9g
Page 51
Recettes - Programmes automatiques °
AC 5 ; Poulet grillé
Couper le poulet en deux. Comme à
l'accoutumée, enduire de beurre ou
d'huile et assaisonner. Poser ensuite
les moitiés sur la grille de rôtissage,
côté coupé vers le haut, et enfourner
avec le plat en verre. A mi-cuisson en
viron (signal), retourner les moitiés de
poulet et poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin.
AC 6 4 Cuisses de poulet
Comme à l'accoutumée, enduire les
cuisses de poulet de beurre ou d'huile
et assaisonner. Les poser sur la grille
de rôtissage et enfourner avec le plat
en verre. A mi-cuisson environ (signal),
retourner les cuisses de poulet et poursuivre la cuisson jusqu'à la fin.
Pour AC 5 et AC 6
Afin d'obtenir une belle coloration pour
les grillades de volaille, il est recommandé d'ajouter du paprika et du curry
au mélange de condiments. Outre la
saveur qu'elles apportent, ces épices
donnent également à la peau une teinte
dorée particulièrement appétissante.
-
AC 7 5 Gratin de poisson
Poisson en croûte
(2 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
400 g de filet de sébaste
3 cs de jus de citron
Sel, poivre blanc
50 g de beurre
2 cc de moutarde
1 oignon, coupé en petits dés
40 g de Gouda râpé
20 g de chapelure
2 cs d'aneth haché
Arroser les filets de poisson de jus de
citron et laisser reposer environ 10 minutes. Graisser un plat à gratin plat
avec un peu de beurre.
Sécher le poisson en le tamponnant légèrement, saler et poivrer, puis le
mettre dans le plat.
Bien mélanger le beurre fondu (450 W,
40 – 50 s) avec la moutarde, l'oignon, le
Gouda, la chapelure et l'aneth, et répandre le mélange sur le poisson. Faire
cuire jusqu'à obtention d'une couleur
dorée.
Réglage : Produits frais
AC 7 5
Poids : env. 600 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 2196 kJ / 524 kcal,
P43g,G34g,HC10g.
51
Page 52
Recettes - Programmes automatiques °
Gratin de sébaste aux tomates
(4 portions)
Temps de préparation : 35 – 45 minutes
500 g de filet de sébaste
2 cs de jus de citron
500 g de tomates
Sel épicé aux fines herbes
2 cc d'origan haché
150 g de Gouda râpé
Couper le filet de sébaste en mor
ceaux, l'arroser de jus de citron et lais
ser reposer environ 10 minutes.
Couper les tomates en dés et les mettre
dans un plat à gratin avec le poisson et
la moitié du fromage.
Bien assaisonner avec le sel épicé et
l'origan, et mélanger.
Saupoudrer avec le reste du fromage et
faire cuire à découvert.
Réglage : Produits frais
AC 7 5
Poids : env. 1150 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 1185 kJ / 283 kcal,
P33g,G15g,HC4g.
-
-
AC 8 W Gratins
Gratin de légumes
(4 portions)
Temps de préparation : env. 40 minutes
400 g de chou-fleur ou brocoli
400 g de carottes
Pour la sauce au fromage :
20 g de margarine
20 g de farine
300 ml de bouillon de légumes (instan
tané)
200 ml de lait
100 g d'Emmental, en dés
50 g de Gouda, râpé
Poivre, sel, noix de muscade,
1 cs de persil, haché
Couper le chou-fleur ou le brocoli en
petites fleurettes, et les carottes en fines tranches (3 mm). Mettre les deux
dans un plat à gratin (d'un diamètre de
24 cm env.) et mélanger.
Faire chauffer la margarine, incorporer
la farine, puis ajouter le bouillon et le
lait tout en remuant. Ajouter l'Emmental
et laisser mijoter doucement, jusqu'à ce
que le fromage ait fondu. Bien assai
sonner avec le sel, le poivre et la noix
de muscade, et ajouter le persil.
Verser la sauce sur les légumes, parse
mer de Gouda et faire cuire à décou
vert.
-
-
-
-
52
Réglage : Produits frais AC 8 W
Poids : 1500 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 1048 kJ / 251 kcal,
P12g,G16g,HC14g.
Page 53
Recettes - Programmes automatiques °
Gratin de pommes de terre
au fromage (4 portions)
Temps de préparation : 25 – 30 minutes
500 g de pommes de terre, épluchées
250 ml de crème
125 g de crème fraîche
150 g de Gouda, râpé
1 gousse d'ail
Sel, poivre noir, muscade
Beurre
Couper les pommes de terre en fines
tranches, les mélanger à environ 2/3 du
fromage et les disposer dans un plat à
gratin (env. 24 cm de diamètre) graissé
et frotté avec une gousse d'ail.
Mélanger la crème et la crème fraîche,
assaisonner avec le sel, le poivre et la
muscade, et verser sur le mélange de
pommes de terre et de fromage. Saupoudrer avec le fromage restant, puis
faire cuire à découvert.
Réglage : Produits frais AC 8 W
Poids : 1050 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 2277 kJ / 544 kcal,
P15g,G43g,HC22g.
53
Page 54
Enregistrement d'un programme personnalisé
Vous avez la possibilité d'enregistrer un
programme personnalisé. Vous pouvez
utiliser cet espace mémoire pour un
plat que vous préparez fréquemment.
Le programme peut comprendre1à3
étapes (p. ex. : une minute à 600 watts,
puis 2 minutes en mode gril et enfin
3 minutes à 150 watts avec gril).
Programmation
Pour terminer la programmation, tour
(p. ex. : programme se déroulant en
trois étapes)
Sélectionnez d'abord le mode de
^
fonctionnement de la première étape.
^ Sélectionnez ensuite la durée.
^ Pressez la touche M.
A l'affichage, le chiffre 1 s'allume, le
2 clignote.
^
nez le sélecteur de puissance sur la
position 12 heures.
Démarrez ensuite le programme pour
^
enregistrer les données, mais ne laissez le programme se dérouler entièrement que si des aliments se trouvent dans l'appareil.
Si vous n'avez pas déposé d'aliments dans l'appareil, arrêtez le programme juste après le démarrage
(pressez deux fois sur la touche
Stop/C) pour éviter que l'appareil ne
soit endommagé en raison de l'ab
sence d'aliments.
-
-
^
Puis sélectionnez le deuxième mode
de fonctionnement et la durée.
^
Pressez de nouveau la touche M.
C'est maintenant le chiffre 2 qui s'al
lume et le 3 qui clignote.
^
Sélectionnez ensuite le troisième
mode de fonctionnement et la durée.
Pressez la touche M.
Après cette troisième étape, vous pou
vez passer d'une entrée à l'autre et
contrôler les données en pressant la
touche M.
54
L'enregistrement des programmes
comprenant une ou deux étapes s'ef
fectue comme décrit ci-dessus : la pro
grammation se termine en positionnant
le sélecteur de puissance sur 12 heu
res et en démarrant le programme.
L'étape suivante s'affiche en pressant
la touche M.
-
-
-
-
Page 55
Enregistrement d'un programme personnalisé
Rectification des données
Remplacez les données du program
^
me enregistré par celles du nouveau
programme.
Appeler un programme personnalisé
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur la position 12 heures.
Pressez la touche M.
^
Pressez la touche Start.
^
En cas de coupure de courant, le
programme ne restera pas mémori
sé et devra être à nouveau entré.
-
-
55
Page 56
Modification des réglages de l'appareil
Pour certains réglages, vous pouvez
choisir une alternative.
Les différents paramètres de l'appareil
pouvant être modifiés sont inscrits dans
le tableau.
Les paramètres usine sont signalés par
un astérisque* dans le tableau.
Pour modifier l'un des réglages de l'ap
pareil, procédez de la façon suivante :
^ Pressez simultanément les touches
m et M et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que PIet v s'allument à
l'affichage. Puis relâchez-les, car si
vous attendez trop longtemps,
l'heure s'affiche de nouveau à
l'écran.
La modification de ce réglage est enre
gistrée. "P" réapparaît à l'affichage, sui
vi du chiffre correspondant au réglage.
Vous pouvez maintenant modifier d'au
tres réglages en procédant de même.
Terminez vos modifications en pres
^
sant la touche Stop/C.
-
Les paramètres modifiés seront pré
servés en cas de panne de courant.
-
-
-
-
-
^ A l'aide du sélecteur de durée, choi-
sissez le réglage que vous désirez
modifier (PIà P5et P0). Tournez
jusqu'à ce que le paramètre souhaité
apparaisse à l'affichage.
^
Puis pressez la touche M pour appe
ler le paramètre.
A l'affichage apparaît un S indiquant
que le réglage peut être modifié.
^
Tournez le sélecteur si vous souhai
tez modifier ce réglage (voir tableau)
et confirmez en pressant la touche M
(pour P5et P0, maintenez la touche
M enfoncée pendant environ 4 se
condes).
56
-
-
-
Page 57
Modification des réglages de l'appareil
RéglagePossibilités de réglage (* réglage usine)
PI Suppression de l'af
fichage nocturne
P2 Maintien au chaud
automatique
P3 Message "door"SI*
P4 Signal de rappelSI*
P5 Mode expo
(présentation des
appareils dans le
commerce ou les
salles d'exposition)
S0*SIL'affichage nocturne est désactivé.
-
SI*
S0
S0
S0
S0*SILe mode expo est désactivé. Si vous désac-
L'affichage nocturne est activé.
L'affichage de l'heure est désactivé entre
23 heures et 4 heures.
Le maintien au chaud automatique est acti
vé.
Le maintien au chaud automatique est dé
sactivé.
Le message "door" apparaît lorsque la porte
n'a pas été ouverte depuis environ 20 minu
tes. Le démarrage est bloqué.
Le message "door" n'apparaît pas.
Pendant les 20 premières minutes suivant la
fin du programme, un signal de rappel retentit toutes les 5 minutes.
Le signal de rappel est désactivé.
tivez un mode expo qui est actif, ____apparaissent brièvement à l'affichage.
Le mode expo est activé. En actionnant une
touche ou un sélecteur, MES_ apparaît briè
vement à l'affichage. Vous pouvez utiliser
l'appareil, mais les micro-ondes et le gril res
tent désactivés.
-
-
-
-
-
P6S0*SILe poids des aliments est affiché en gram
mes (g).
Le poids des aliments est affiché en livres
(lb).
P0 Réglages usineSI*
SO
Les réglages usine sont rétablis ou n'ont pas
été modifiés.
Les réglages usine ont été modifiés.
-
57
Page 58
Réchauffer
Pour réchauffer les aliments, sélection
-
nez les niveaux de puissance suivants :
Boissons.................800watts
Aliments .................600watts
Aliments pour bébés
ou enfants................450watts
Les aliments pour bébés et enfants
ne doivent pas être trop chauds. Ne
les réchauffez donc que pendant
1
/
2
à 1 minute à 450 watts.
Conseils pour le réchauffage
Réchauffez les aliments à couvert, ne
réchauffez sans couvercle que la
viande rôtie panée.
Ouvrez toujours les bocaux.
Enlevez le couvercle des petits pots
pour enfants.
Réchauffez les biberons sans couvercle ni tétine.
Mettez toujours le bâtonnet d'ébulli
tion fourni avec l'appareil dans le ré
cipient quand vous réchauffez un li
-
-
-
quide !
Ne réchauffez pas d'œufs durs aux
micro-ondes, même sans coquille.
Ils pourraient exploser.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur
ont besoin de plus de temps pour se
réchauffer que ceux qui sont à tempé
rature ambiante. La durée de réchauf
-
fage dépend de la nature, de la quanti
té et de la température de départ des
aliments.
Veillez à toujours faire chauffer les
aliments suffisamment longtemps.
En cas de doute, réchauffez-les de pré
férence un peu plus longtemps.
Remuez ou retournez de temps en
temps les aliments mis à réchauffer en
grandes quantités. Remuez en rame
nant les bords au centre, car ce sont
eux qui se réchauffent le plus vite.
Après le réchauffage
Attention en sortant les plats du
four ! Ils peuvent être très chauds.
Les plats ne s'échauffent pas sous l'effet des micro-ondes (exception : terre
cuite allant au four), mais en raison de
la chaleur transmise par les aliments.
Laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes à température ambiante après les avoir réchauffés pour
que la chaleur se répartisse uniformé
ment dans les aliments. Les températu
res pourront ainsi s'égaliser.
Après avoir réchauffé les aliments, il
faut absolument les remuer et véri
fier leur température afin de vous as
surer qu'ils sont propres à la
consommation, surtout s'il s'agit de
nourriture pour bébés ou pour en
fants.
-
-
-
-
-
-
-
-
58
Page 59
Cuisson
Mettez les aliments dans un plat conve
nant aux micro-ondes et cuisez à cou
vert.
Pour commencer la cuisson, sélection
nez une puissance de 800 watts, puis
poursuivez la cuisson en douceur à
450 watts.
Pour faire gonfler des aliments tels que
du riz au lait et de la semoule, com
mencez à 800 watts, puis passez à
150 watts.
Conseils pour la cuisson
La durée de cuisson des légumes dépend de leur consistance.
Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus vite.
Ajoutez un peu d'eau aux légumes qui
ont été entreposés.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur
nécessitent une durée de cuisson plus
longue que ceux qui sont à température ambiante.
Remuez ou retournez les aliments en
cours de cuisson. Ceci permet à la
chaleur de se répartir plus uniformé
ment à l'intérieur des aliments.
Cuisez suffisamment les denrées fa
cilement périssables comme le pois
son, par exemple.
Respectez absolument les durées
de cuisson indiquées pour ce type
d'aliments.
-
-
-
-
-
-
Les aliments à peau ou à enveloppe
-
résistante, tels que les tomates, les
saucisses, les pommes de terre en
robe des champs et les aubergines,
doivent toujours être percés ou entaillés
plusieurs fois pour que la vapeur
puisse s'échapper et que les aliments
n'explosent pas.
Pour faire cuire des œufs dans leur
coquille au four à micro-ondes, utili
sez toujours les accessoires prévus
à cet effet.
Sinon les œufs exploseront, même
une fois sortis de l'enceinte de cuis
son.
Vous pouvez faire cuire des œufs sans
leur coquille après avoir percé plusieurs fois le jaune avec une aiguille.
Sinon, le jaune pourrait exploser sous
pression après la cuisson.
Après la cuisson
Attention en sortant les plats du
four ! Ils peuvent être très chauds.
Les plats ne s'échauffent pas sous l'ef
fet des micro-ondes (exception : terre
cuite allant au four), mais en raison de
la chaleur transmise par les aliments.
Laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes à température am
biante après la cuisson (temps d'égali
sation) pour que la chaleur se répar
tisse uniformément dans les aliments.
Les températures pourront ainsi s'égali
ser.
-
-
-
-
-
-
-
59
Page 60
Décongélation / décongélation et réchauffage ou cuisson
Inutile de décongeler entièrement la
Ne recongelez jamais des produits
décongelés, même partiellement.
Consommez-les aussi vite que pos
sible, car ces produits perdent une
partie de leur valeur nutritive et se
détériorent. Vous pouvez recongeler
des produits décongelés après les
avoir fait cuire ou griller.
viande, les volailles ou le poisson avant
de les faire cuire.
-
Il suffit qu'ils soient partiellement dé
congelés. La surface est alors assez
tendre pour retenir les épices.
Décongélation et réchauffage
ou cuisson
-
Décongeler
Pour décongeler les aliments, sélec
tionnez les niveaux de puissance sui
vants :
–80W
pour décongeler les aliments très délicats tels que la crème, le beurre, les
pâtisseries au beurre et à la crème,
le fromage.
– 150 W
pour décongeler d'autres produits.
Disposez les aliments surgelés, sortis
de leur emballage, dans un plat convenant aux micro-ondes et faites-les dé
congeler à découvert. Retournez, sépa
rez ou remuez les aliments à la moitié
de la durée de décongélation.
Pour décongeler de la viande, sortez-la
de son emballage et posez-la sur une
assiette retournée dans un récipient en
verre ou en porcelaine, pour que le jus
puisse s'écouler. Retournez-la pendant
la période de décongélation.
Soyez très prudent lorsque vous dé
congelez des volailles. N'utilisez ja
mais le liquide de décongélation.
Risque de salmonelles !
-
-
-
-
-
Vous pouvez décongeler les aliments
surgelés et ensuite les réchauffer ou les
faire cuire.
Sélectionnez d'abord une puissance de
800 watts, puis de 450 watts.
Mettez les aliments, sortis de leur em-
ballage, dans un plat convenant aux
micro-ondes et faites-les décongeler,
puis réchauffer ou cuire à couvert.
Exception : faites cuire les steaks ha-
chés à découvert.
Pendant l'opération, remuez plusieurs
fois les aliments contenant beaucoup
de liquide, tels que les soupes et les lé-
gumes. Séparez et retournez soigneu
-
sement les tranches de viande à mi-
cuisson. Retournez également le pois
son à mi-cuisson.
Après la décongélation et le réchauf
fage ou la cuisson
Laissez reposer les aliments à tempéra
ture ambiante pendant quelques minu
tes, pour que la chaleur se répartisse
uniformément à l'intérieur des mets.
-
-
-
-
-
60
Page 61
Stérilisation
Le four à micro-ondes vous permet de
stériliser de petites quantités de fruits,
de légumes et de viande en bocaux.
Préparez-les comme d'habitude.
Ne remplissez les bocaux que jusqu'à
2 cm du bord supérieur.
Ne fermez les bocaux qu'avec de la
bande adhésive transparente ou
des agrafes convenant aux micro
-
ondes.
N'utilisez jamais d'agrafes métalli
ques ni de bocaux à couvercle vis
-
-
sé.
Les boîtes et canettes ne conviennent pas pour la stérilisation. Il se
créerait une surpression. Les boîtes
pourraient exploser. Risque de blessure et de dommages !
Il est préférable de ne pas stériliser
plus de trois bocaux de
1
/2litre à la fois.
Posez les bocaux sur le plateau tournant.
de la température de départ du
–
contenu,
du nombre de bocaux.
–
La durée jusqu'au début de l'ébullition
dans tous les bocaux est la suivante :
1 bocal ..............env. 3 minutes
2 bocaux ............env. 6 minutes
3 bocaux ............env. 9 minutes
Cette durée suffit pour stériliser des
fruits et des cornichons.
Pour les légumes, réduisez la puis
sance des micro-ondes à 450 watts
après le début de l'ébullition et laissez
cuire encore
- 15 minutes environ pour les carottes,
- 25 minutes environ pour les petits
pois.
Après la stérilisation
Sortez les bocaux de l'enceinte de
cuisson et laissez-les reposer, couverts
d'un linge, pendant 24 heures environ à
l'abri des courants d'air.
Portez le contenu des bocaux à ébulli
tion à une puissance de 800 watts. La
durée nécessaire dépend
Enlevez les agrafes ou la bande adhé
sive et vérifiez que tous les bocaux sont
bien fermés.
-
-
61
Page 62
Exemples d'utilisation
AlimentsQuantitéPuissance
Faire fondre de la
margarine ou du
beurre
Faire fondre
du chocolat
Dissoudre de la gé
latine
Préparer
un glaçage
Pâte levéeLevain préparé
Préparer
du pop-corn
Faire gonfler
des têtes de nègre
Aromatiser les sauces à salade
Tempérer
des agrumes
Griller du bacon100 g8002 – 3Poser sur du papier absorbant
Décongeler légère
ment la glace pour
faciliter la prépara
tion en portions
Peler
des tomates
Préparer de
la confiture de frai
ses
Décongeler des pe
tits pains,
puis les faire dorer
-
-
-
-
-
100 g4501:00 – 1:10 Faire fondre à découvert
100 g4503:00 – 3:30 Faire fondre à découvert,
1 sachet +
5 cs d'eau
1 sachet +
250 ml d'eau
avec 100 g de fa
rine
1 cs (20 g)
de maïs à pop-corn
20 g6000:10 – 0:20 Poser sur une assiette sans cou-
125 ml1501 – 2Réchauffer à feu très doux, à dé-
150 g1501 – 2Poser sur une assiette sans cou-
500 g1502Poser dans l'appareil sans cou
3 pièces4506 – 7Entailler les tomates en croix au
300 g de fraises,
300 g de sucre gé
lifiant
2 pièces150 + gril
MO
(watts)
4500:10 – 0:30 Faire dissoudre à découvert,
4504 – 5Réchauffer à découvert,
803 – 5Faire lever à couvert
-
8003 – 4Verser le maïs dans un verre de
8007 – 9Mélanger les fruits et le sucre,
-
gril
Durée
(min)
1–2
4–6
Remarques
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
1 l, préparer à couvert, puis
saupoudrer de sucre glace.
vrir
couvert
vrir
sans couvrir
vrir
bourgeon, faire chauffer dans un
peu d'eau à couvert, peler. Les
tomates peuvent devenir très
chaudes !
faire cuire à couvert dans un
récipient haut
Décongeler sur la grille à décou
vert, retourner à mi-durée
-
-
Toutes ces données ne sont que des valeurs indicatives.
62
Page 63
Informations pour les instituts de contrôle
Plats d'essai selon
EN 60705
Décongeler des framboi
ses, 250 g
Décongeler de la viande
de bœuf hachée, 500 g
Cuire un rôti de viande
hachée, 900 g
Cuire un gratin de pommes
de terre, 1105 g
Cuire un biscuit de Savoie,
475 g
Griller un poulet,
1200 g (poids congelé)
Cuire une crème aux œufs,
800 g
-
Puissance MO
(W) + gril /
programme
automatique
15073Décongeler à découvert
150125 – 10Décongeler à découvert,
600
450
AC 81100 g5Récipient : Pyrex 03.827.80
60085Récipient : Pyrex 03.827.80,
AC 51200 g2Mettre la grille de rôtissage
30028120Récipient : Pyrex 07.220.85
Durée
(min) /
poids
Temps
d'égali
sation*
(min)
6
11
Remarque
-
retourner à mi-durée
5Récipient : Pyrex 03.838.80,
28 cm de long,
cuire à découvert
cuire à découvert
dans le plat en verre,
faire griller d'abord le dos du
poulet, retourner à mi-durée
(21 x 21 cm)
* Temps de repos pendant lequel la chaleur se répartit uniformément dans les aliments.
63
Page 64
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer votre four à micro
ondes, mettez-le hors tension (p. ex.
en débranchant la fiche).
N'utilisez jamais de nettoyeur à va
peur pour nettoyer le four à micro
ondes.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des éléments sous tension et
provoquer un court-circuit.
-
-
-
Enceinte de cuisson, intérieur
de la porte
Après l'emploi, l'enceinte de cuisson
est très chaude. Risque de brûlure !
Nettoyez l'enceinte de cuisson dès
qu'elle a refroidi. Si vous attendez
trop longtemps, le nettoyage sera
plus difficile, voire impossible dans
les cas extrêmes.
Dans certains cas, les salissures tenaces peuvent endommager l'appareil.
Vous pouvez nettoyer l'enceinte de
cuisson et l'intérieur de la porte avec un
produit de nettoyage doux ou avec de
l'eau additionnée d'un peu de liquide
vaisselle. Essuyez ensuite avec un chif
fon doux.
En cas de salissures, faites chauffer un
verre d'eau dans l'enceinte pendant 2
ou 3 minutes, jusqu'à ébullition. La va
peur se dépose dans l'enceinte et ra
mollit les salissures qui se détachent
ensuite plus facilement.
Vous pouvez alors les éliminer avec un
peu de liquide vaisselle, si nécessaire.
-
-
N'enlevez pas la plaque se trouvant
devant l'orifice de sortie des microondes à l'intérieur de l'enceinte de
cuisson ni la pellicule de la face intérieure de la porte.
Veillez à ce que ni eau ni objets ne
pénètrent dans les ouïes d'aération
de l'appareil.
N'essuyez pas l'enceinte de cuisson
avec un linge trop humide pour évi
ter que de l'eau ne pénètre dans les
orifices.
-
N'utilisez pas de produits abrasifs,
car ils raieraient le matériau.
Pour neutraliser d'éventuelles odeurs
dans l'enceinte de cuisson, faites-y
chauffer une tasse d'eau avec un peu
de jus de citron pendant quelques mi
nutes.
-
-
64
Page 65
Nettoyage et entretien
Maintenez la porte toujours propre et
contrôlez-la régulièrement pour vous
assurer qu'elle n'est pas endommagée.
Un appareil dont la porte est en
dommagée ne doit pas être utilisé
tant qu'il n'a pas été réparé par un
technicien de service formé par le
fabricant.
Pour nettoyer l'enceinte de cuisson :
^ Retirez le plateau tournant et passez-
le au lave-vaisselle ou nettoyez-le
avec de l'eau additionnée d'un peu
de liquide vaisselle.
-
Nettoyez les surfaces de contact
^
entre le plateau tournant et l'anneau
à rouleaux.
Ne tournez pas le croisillon à la
main, vous risqueriez d'endomma
ger le moteur d'entraînement.
-
Face frontale de l'appareil
Veillez à ce qu'aucune eau ni aucun
objet ne pénètre dans les ouïes
d'aération du cadre.
Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures présentes sur
la face frontale.
Si vous les laissez s'incruster, vous
risquez de ne plus pouvoir les enlever, et les surfaces pourraient se tacher, se décolorer ou changer d'aspect.
Nettoyez la face frontale avec un carré
vaisselle propre, du liquide vaisselle
main et de l'eau chaude. Séchez-la en
suite avec un chiffon doux.
Vous pouvez également la nettoyer
avec un chiffon microfibres propre et
humide, sans utiliser de détergent.
-
^
Nettoyez l'anneau à rouleaux se trou
vant sous le plateau tournant ainsi
que la sole de l'enceinte de cuisson.
Sinon, le plateau tournera de manière
saccadée.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures. Les surfaces en verre
présentant des rayures et des égra
tignures risquent même de se briser.
Toutes les surfaces peuvent se ta
cher, se décolorer ou changer d'as
pect au contact de produits de net
toyage inappropriés.
-
-
-
-
65
Page 66
Nettoyage et entretien
Pour éviter d'endommager les surfa
ces, ne les nettoyez pas avec
des détergents contenant de la
–
soude, de l'ammoniaque, de l'acide
ou du chlore,
des détergents anticalcaire,
–
des détergents abrasifs comme la
–
poudre ou la crème à récurer, les
pierres à nettoyer,
des détergents contenant des sol
–
vants,
des nettoyants spéciaux pour l'inox,
–
– des nettoyants pour lave-vaisselle,
– des décapants pour four,
– des nettoyants pour le verre,
– des éponges abrasives ni des bros-
ses dures, par exemple des grattoirs,
– des éponges "efface-taches",
– des racloirs à lame aiguisée.
-
Accessoires fournis avec
l'appareil
Bâtonnet d'ébullition
Le bâtonnet d'ébullition peut passer au
lave-vaisselle.
Couvercle
Nettoyez le couvercle après chaque uti
lisation.
Il peut passer au lave-vaisselle, mais
risque toutefois, dans l'enceinte de la
vage, de se colorer au contact de colo
rants naturels, p. ex. de carotte, de to
mate et de ketchup.
-
Cette coloration n'a aucune incidence
-
sur la stabilité du couvercle.
Grille
Nettoyez la grille après chaque utilisa
tion, elle peut passer au lave-vaisselle.
Enlevez les salissures plus tenaces à
l'aide d'un produit de nettoyage pour
l'inox.
Plat en verre
Le plat en verre peut aller au lave-vais
selle.
N'utilisez aucun produit abrasif suscep
tible de rayer le matériau.
Plat Gourmet
Nettoyez le plat Gourmet avec une lavette à vaisselle et de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle dégraissant.
N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de produits abrasifs ni de nettoyants corrosifs.
Ne passez pas le plat au lave-vais
selle.
Après avoir préparé des mets déga
geant une forte odeur, faites chauffer le
plat Gourmet avec de l'eau et du jus de
citron dans le four à micro-ondes pen
dant2à3minutes à la puissance maxi
male. Rincez ensuite à l'eau claire.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
66
Page 67
Les réparations des appareils élec
triques ne doivent être confiées qu'à
des spécialistes formés par le fabri
cant. L'utilisateur s'expose à de gra
ves dangers en cas de réparations
non conformes.
Vous pouvez cependant remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire lorsque...
Que faire lorsque...?
. . . un bruit de fonctionnement se
-
fait entendre à l'issue d'une opéra
tion de cuisson ?
Il ne s'agit pas d'un dérangement !
A l'issue d'une opération de cuisson, le
ventilateur de refroidissement reste en
core enclenché un moment, pour éviter
que de la condensation ne se dépose
dans l'enceinte de cuisson, sur le ban
deau de commande ou sur l'armoire
d'encastrement.
Il s'arrête automatiquement.
-
-
-
. . . une opération ne démarre pas?
Vérifiez
^ si la porte de l'appareil est fermée,
^ si le blocage de la mise en marche
n'est pas activé (voir "Blocage de la
mise en marche),
^ si l'écran affiche "door". La porte est
restée fermée pendant un laps de
temps prolongé (environ 20 minutes)
(voir "Message 'door'").
^
si la fiche de l'appareil est branchée
correctement,
^
si le fusible de l’installation domes
tique a disjoncté parce que l'appa
reil, la tension domestique ou un
autre appareil est défectueux (dé
brancher la fiche de la prise, faire ap
pel à un électricien spécialisé ou au
service après-vente, voir "Service
après-vente").
-
-
. . . l'affichage ne s'allume pas?
Vérifiez
^ si l'affichage de l'heure a été suppri-
mé (maintenez la touche m enfoncée
pendant plusieurs secondes).
^ si la suppression de l'affichage
nocturne est activée.
...leplateau tournant tourne d'une
manière particulièrement saccadée?
^
Vérifiez qu'il n'y a pas de salissures
entre le plateau tournant et la sole du
four.
-
^
Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et le support
du plateau sont propres.
Enlevez les salissures.
67
Page 68
Que faire lorsque...?
. . . les aliments ne sont pas suffi
samment décongelés, réchauffés ou
cuits à l'expiration de la durée pro
grammée?
Vérifiez que le niveau de puissance
^
choisi correspond bien à la durée sé
lectionnée.
Plus le niveau de puissance est
faible, plus la durée doit être longue.
Vérifiez si l'opération a bien été redé
^
marrée après avoir été interrompue.
...lemode micro-ondes fonctionne,
mais pas l'éclairage de l'enceinte de
cuisson?
^ Vous pouvez utiliser l'appareil
comme à l'accoutumée, mais la
lampe est défectueuse. Si vous désirez remplacer l'éclairage, adressezvous au service après-vente.
. . . des bruits anormaux se font entendre pendant une opération aux
micro-ondes ?
Vérifiez
^
que les aliments ne sont pas recou
verts d'une feuille d'aluminium.
-
-
-
. . . l'heure affichée n'est pas cor
recte?
Lorsqu'une panne de courant est sur
venue, l'heure se remet ensuite à 12:00
comme lors de la mise en service.
Vous devez à nouveau régler l'heure.
-
Rectifiez l'heure.
^
. . . les aliments refroidissent trop
vite?
Les caractéristiques des micro-ondes
font que la chaleur se développe en
premier lieu sur les bords des aliments,
puis vers le centre.
Si vous réchauffez les aliments à une
puissance micro-ondes élevée, il se
peut qu'ils soient déjà chauds à l'extérieur, mais encore froids à l'intérieur.
Lors de l'égalisation des températures,
la chaleur diminuera à l'extérieur pour
augmenter à l'intérieur. C'est pourquoi il
est recommandé de choisir une puissance plus basse et une durée plus
longue, surtout pour réchauffer des
mets composés de différents aliments,
tel qu'un menu entier par exemple.
-
-
Enlevez celle-ci.
^
si des étincelles sont provoquées par
l'utilisation d'un récipient métallique,
voir le chapitre "Vaisselle convenant
aux micro-ondes".
68
Page 69
Que faire lorsque...?
...lefour à micro-ondes se dé
clenche pendant une opération de
cuisson, de réchauffage ou de dé
congélation?
La circulation d'air est peut-être insuffi
sante.
Vérifiez
si l'entrée ou la sortie d'air est
^
obstruée.
Enlevez les objets gênants. En cas de
surchauffe de l'appareil, il se peut que
celui-ci se déclenche automatiquement
pour des raisons de sécurité. L'opéra
tion pourra se poursuivre une fois que
l'appareil aura refroidi.
Si l'appareil se déclenche à plusieurs
reprises, contactez le service aprèsvente.
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la
panne, n'ouvrez en aucun cas la
carrosserie de l'appareil !
-
-
-
-
Le four à micro-ondes ne doit être
réparé que par des spécialistes for
més par le fabricant.
-
69
Page 70
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter
votre revendeur Miele
–
ou
votre centre de service Miele à
–
Spreitenbach
Téléphone0 800 800 222
Fax056 / 417 29 04
Veuillez indiquer au service aprèsvente le modèle et le numéro de réfé
rence de votre appareil. Ces deux informations figurent sur la plaque signalétique qui se trouve sur la face intérieure
de la façade de l'appareil.
Période de garantie et conditions de garantie
-
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations sur
les conditions de garantie, veuillez
consulter le livret de garantie fourni
avec l'appareil.
70
Page 71
Branchement électrique
Avant de raccorder l'appareil, assu
rez-vous qu'il n'est pas endomma
gé. Ne mettez jamais en service un
appareil défectueux !
Le four à micro-ondes est livré avec un
câble et une fiche en vue de son rac
cordement sur courant alternatif de
50 Hz, 220–240 V.
La protection doit être la suivante : rac
cordement à une prise protégée par un
coupe-circuit automatique de 10 A ou
un fusible de 10 A à action retardée.
Le raccordement ne doit se faire que
sur une prise munie d'une terre de protection installée dans les règles de l'art.
L'installation électrique doit satisfaire
aux prescriptions en vigueur.
L'appareil doit être positionné de telle
sorte que la fiche de branchement au
réseau reste accessible.
Si la prise n’est plus accessible à l'utilisateur ou si un branchement fixe est
prévu, il faut prévoir un dispositif de
sectionnement côté installation.
Tout interrupteur accessible présentant
une ouverture des contacts de 3 mm au
moins peut servir de dispositif de sec
tionnement. En font partie les interrup
teurs de protection, les fusibles et les
disjoncteurs (EN 60335).
-
-
-
-
-
Les données de raccordement néces
saires se trouvent sur la plaque signalé
tique située sur la face intérieure de la
façade de l'appareil. Ces indications
doivent concorder avec celles du ré
seau.
Si le câble d'alimentation est endom
magé, l'installation d'un nouveau câble
d'alimentation spécial doit être assurée
par un spécialiste formé par le fabri
-
cant.
Ce produit satisfait aux exigences de la
norme européenne EN 55011. Confor
mément à la norme, le produit est clas
sé en tant qu'appareil du groupe 2,
classe B. La classification dans le
groupe 2 signifie que l'appareil produit
une énergie sous forme de rayons électromagnétiques à haute fréquence pour
le traitement thermique de produits alimentaires. Appareil de la classe B signifie que l'appareil est adapté à l'utilisation en milieu domestique.
L'appareil ne doit en aucun cas être
raccordé à un onduleur installé en cas
d'alimentation électrique autonome
comme l'alimentation en énergie solaire. Lors de l'enclenchement de l'ap
pareil, des pics de tension pourraient
alors provoquer un déclenchement de
sécurité. Cela risquerait d'endommager
les circuits électroniques.
De même, l'appareil ne doit jamais être
utilisé en liaison avec des fiches à économie d'énergie, car l'alimentation en
énergie serait alors réduite et l'appareil
deviendrait trop chaud.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
71
Page 72
Encastrement
Lors de l'encastrement du four à
micro-ondes, veillez particulièrement
à ce que l'air puisse pénétrer et
s'évacuer sans entrave par la fa
çade de l'appareil.
Aucun objet ne doit donc obstruer
les fentes d'aération !
Veillez à ce que l'espace entre l'ap
pareil et les façades du meuble en
vironnant mesure au moins 2,5 mm
sur les côtés, et 4 mm au moins audessus.
Si la hauteur de la niche est de
350 mm, cet appareil convient pour
l'encastrement dans une armoire haute
ou supérieure ; si la hauteur de la niche
est de 360 mm, pour l'encastrement
dans une armoire haute.
-
-
-
Cotes d'encastrement
M 8161-2
Pour des raisons de sécurité, il est
interdit d'installer l'appareil dans une
armoire supérieure suspendue di
rectement au-dessus du plan de
cuisson.
L'appareil doit être encastré à une hau
teur minimale de 85 cm.
Pour transporter l'appareil, tenez-le
par la carrosserie et non par le
cadre. Le cadre n'est pas suffisam
ment solide pour supporter le poids
de l'appareil.
-
-
-
72
Page 73
M 8151-2
Matériel d'encastrement
Encastrement
Les accessoires comprennent le matériel suivant :
73
Page 74
Encastrement
Instructions d'encastrement
Le four à micro-ondes ne doit être
utilisé qu'après avoir été encastré.
Parmi les accessoires se trouvent trois
entretoises, à savoir une pour la paroi
de l'armoire droite (R) et deux autres
pour la paroi de l'armoire gauche (L),
selon que la paroi fait 16 ou 19 mm
d'épaisseur.
^ Fixez un crochet à l'entretoise
gauche correspondant à l'épaisseur
de votre paroi.
^
Fixez l'autre crochet à l'entretoise
droite.
^
Avant de fixer les crochets, contrôlez
que les vis sont vissées à un endroit
où l'épaisseur de la paroi fait au
moins 16 mm.
1. Hauteur de niche de 350 mm
Sur les deux côtés de l'armoire, mar
^
quez 337 mm comme mesure pour
l'écart entre le bord inférieur de l'en
tretoise et le fond de la niche.
^ Maintenez le bord inférieur de l'entre-
toise sur la ligne tracée, et pressez la
butée de l'entretoise contre l'avant de
la paroi latérale.
^ Pour fixer les deux entretoises aux
crochets, vissez sur chacune une vis
dans l'un des deux trous avant, et
une autre au centre du trou oblong
arrière.
Le trou oblong permet de corriger
éventuellement la position, tandis
que les deux trous supplémentaires
sont en réserve, au cas où une nou
velle vis serait nécessaire.
-
-
-
74
Page 75
Faites glisser le four à micro-ondes
^
dans le meuble d'encastrement. Ce
faisant, faites passer le câble avec la
fiche à travers le meuble d'encastrement.
Encastrement
2. Hauteur de niche de 360 mm
Sortez tous les accessoires de l'en
^
ceinte du micro-ondes, y compris le
plateau tournant et l'anneau à rou
leaux.
Placez le micro-ondes sur la paroi la
^
térale droite de telle sorte que le
cadre frontal dépasse du bord de la
table et ne repose pas dessus.
Dévissez les trois pieds de l'appareil
^
et à leur place, fixez les trois pieds
hauts en utilisant les mêmes vis.
Au moyen de la vis courte fournie,
^
fixez la pièce d'écartement courte incluse parmi les accessoires dans
l'orifice prévu sur le dessous de l'appareil près de l'entrée de courant.
^ Sur les deux côtés de l'armoire, mar-
quez 347 mm comme mesure pour
l'écart entre le bord inférieur de l'entretoise et le fond de la niche.
-
-
-
^
Fixez l'appareil au cadre frontal en le
soulevant par-dessus les crochets et
en l'encliquetant.
^
Vérifiez la fixation en appuyant légè
rement sur le bord supérieur du
cadre frontal.
^
Contrôlez la position de l'appareil.
^
Raccordez le micro-ondes au réseau
électrique.
^ Procédez ensuite à l'encastrement
conformément aux indications figu
rant sous "1. Hauteur de niche de
350 mm".
-
-
75
Page 76
Toutes modifications réservées / 3312
M 8151-2, M 8161-2
M.-Nr. 09 473 220 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.