Miele M 8151-2, M 8161-2 Instructions Manual

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Four à micro-ondes M 8151-2 M 8161-2
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 473 220
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Enceinte de cuisson, accessoires ......................................4
Zone de commande ................................................5
Accessoires fournis avec l'appareil.....................................6
Grille de rôtissage................................................6
Plat en verre ....................................................6
Plat Gourmet ....................................................6
Couvercle ......................................................6
Bâtonnet d'ébullition ..............................................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Description du fonctionnement .....................................25
Comment fonctionnent les micro-ondes ? ...............................25
Description des fonctions..........................................26
De quelles fonctions le micro-ondes dispose-t-il ? ........................26
De quels modes de fonctionnement le micro-ondes dispose-t-il ? ............26
Micro-ondes solo ...............................................26
Griller ........................................................26
Combinaison micro-ondes et gril ...................................26
Programmes automatiques........................................26
Vaisselle convenant aux micro-ondes................................27
Forme et matériau .................................................27
Test de vaisselle ..................................................29
Couvercle........................................................30
Avant la première utilisation........................................31
Affichage de l'heure...............................................32
Réglage de l'heure ................................................32
Correction de l'heure ...............................................32
Suppression de l'heure .............................................32
Suppression de l'affichage nocturne...................................32
Utilisation .......................................................33
Ouverture de la porte...............................................33
Disposition de la vaisselle dans l'enceinte de cuisson .....................33
Plateau tournant ................................................33
Fermeture de la porte ..............................................33
Démarrage d'une opération..........................................33
Message "door".................................................35
Page 3
Table des matières
Interruption/poursuite d'une opération .................................35
Modification des données ...........................................35
Annulation d'une opération ..........................................35
A la fin de l'opération ...............................................35
Maintien au chaud automatique ......................................36
Départ rapide (programmable) .......................................36
Blocage de la mise en marche .......................................36
Minuteur .........................................................37
Modification du réglage de la minuterie ..............................37
Minuterie plus opération de cuisson.................................37
Utilisation - gril...................................................38
Plat Gourmet ....................................................40
Conseils d'utilisation ...............................................40
Exemples d'utilisation ..............................................41
Recettes.........................................................41
Utilisation - programmes automatiques ..............................46
Décongélation automatique..........................................46
Cuisson automatique ...............................................46
Recettes - Programmes automatiques ° ...........................48
Enregistrement d'un programme personnalisé ........................54
Modification des réglages de l'appareil ...............................56
Réchauffer ......................................................58
Cuisson.........................................................59
Décongélation / décongélation et réchauffage ou cuisson .................60
Stérilisation .....................................................61
Exemples d'utilisation .............................................62
Informations pour les instituts de contrôle............................63
Nettoyage et entretien .............................................64
Enceinte de cuisson, intérieur de la porte ...............................64
Face frontale de l'appareil ...........................................65
Accessoires fournis avec l'appareil....................................66
Que faire lorsque...? ............................................67
Service après-vente ...............................................70
Branchement électrique ...........................................71
Encastrement ....................................................72
Page 4
Description de l'appareil
Enceinte de cuisson, accessoires
a Porte de l'appareil
b Verrouillage de porte
c Gril à quartz
d Zone de commande
e Plateau tournant
4
f Grille de rôtissage
g Plat en verre
h Plat Gourmet
i Couvercle
j Bâtonnet d'ébullition
Page 5
Zone de commande
Description de l'appareil
k Horloge électronique/affichage
l Sélecteur de puissance des
micro-ondes, du gril et des programmes combinés
m Sélecteur rotatif pour le
réglage de la durée et du poids
n Touches des programmes automati-
ques
o Touche de réglage de l'heure m
p Touche de la minuterie l
q Mémoire pour programme
comprenant1à3phases
r Touche Stop (arrêt) / touche d'annu-
lation des données
s Touche Start (démarrage) / plus une
minute / Départ rapide (programmable) c
t Ouvre-porte a
5
Page 6
Description de l'appareil
Accessoires fournis avec l'appareil
Grille de rôtissage
La grille de rôtissage convient pour tous les modes de fonctionnement avec ou sans micro-ondes sauf le mode micro-ondes solo.
Il est conseillé de ne pas laisser la grille dans l'enceinte de cuisson afin d'éviter qu'elle n'y reste par mégarde lors de l'utilisation du mode micro-ondes solo.
Plat en verre
Etant donné que le plat est en verre, il peut être utilisé avec tous les modes de fonctionnement.
Si vous faites griller les aliments direc­tement sur la grille, il est préférable de poser le plat en verre sous la grille pour récupérer la graisse.
Couvercle
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en mode micro-ondes solo.
Il permet d'éviter, entre autres, le des sèchement des aliments et l'encrasse ment de l'enceinte de cuisson, et accé lère le processus de réchauffage des mets.
Bâtonnet d'ébullition
Pour réchauffer un liquide, mettez tou jours le bâtonnet d'ébullition dans le ré cipient. Il assure une ébullition uniforme du liquide.
-
-
-
-
-
Plat Gourmet
Il s'agit d'une plaque de gril arrondie, recouverte d'un revêtement antiadhésif. Le plat Gourmet vous permet de prépa rer en un rien de temps de savoureux snacks ou des petits plats croustillants.
6
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sé lectionnés d'après des critères environ nementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques
­dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
­pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement.
­N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électri ques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce four à micro-ondes satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils impor tants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des pré­sentes consignes. Conservez soigneusement le mode d'emploi et re­mettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce four à micro-ondes est destiné à être utilisé dans
~
un cadre domestique ou présentant des caractéristi ques similaires. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'exté rieur.
-
-
-
Le four à micro-ondes ne doit être utilisé que confor
~
mément à l'usage domestique, pour la décongélation, le réchauffage, la cuisson, le grillage et la stérilisation des aliments. Toute autre utilisation que celles mention nées ci-dessus est interdite.
8
-
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous séchez des matériaux inflammables dans le
~
micro-ondes, l'humidité contenue s'évapore. Ces der
­niers peuvent alors se dessécher et s'enflammer. N'uti lisez jamais le four à micro-ondes pour y conserver ou y faire sécher des matériaux inflammables.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité
~
physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce four à micro-ondes en toute sécurité, ne doit l'uti­liser que sous surveillance. Ces personnes ne peuvent utiliser cet appareil sans surveillance que si son fonc­tionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent l'employer en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dan­gers que présente une erreur de manipulation.
En présence d'enfants dans le ménage
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du
~
four à micro-ondes, à moins qu’ils ne soient sous sur
-
-
veillance constante.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser
~
ce four à micro-ondes sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doi vent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entretenir ce
~
four à micro-ondes sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité
~
du four à micro-ondes. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient
~
s'enrouler dans l'emballage (p. ex. du film d'embal lage) ou se l'enfiler sur la tête et s'étouffer. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlure ! La peau des enfants est beau-
~
coup plus sensible aux fortes températures que celle des adultes. Lors de la cuisson au gril avec ou sans micro-ondes, l'enceinte de cuisson, le corps de
-
chauffe du gril et la porte de l'appareil deviennent très chauds ! Empêchez les enfants de toucher au four à micro-ondes pendant qu'il fonctionne.
Sécurité technique
Un four à micro-ondes endommagé peut présenter
~
des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne pré sente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, son rem
~
placement doit être effectué par un spécialiste agréé par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
10
-
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si un four à micro-ondes défectueux était enclenché,
~
des micro-ondes pourraient s'échapper et présenter un danger pour l'utilisateur. N'utilisez pas le four à micro ondes si : – la porte de l'appareil est voilée, – les charnières de la porte sont desserrées, – des trous ou des fissures sont visibles sur la carros serie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson.
Tout contact avec des connexions sous tension et
~
toute modification de l'agencement électrique et méca­nique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement du four à microondes. N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fré-
~
quence) inscrites sur la plaque signalétique du four à micro-ondes doivent impérativement concorder avec celles du réseau électrique afin de ne pas endomma­ger l'appareil. Comparez-les avant de raccorder l'ap
-
-
­pareil. En cas de doute, consultez un électricien pro fessionnel.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas
~
la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccor dez pas le four à micro-ondes au réseau électrique par ce moyen.
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de ce four à micro-ondes n'est
~
assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res pectée afin d'éviter tout dommage causé par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (p. ex. électrocution). En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un électricien profession nel.
Le four à micro-ondes ne doit être utilisé qu'une fois
~
encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.
L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de
~
réparations non conformes. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
Les bénéfices de la garantie seront perdus si le four
~
à micro-ondes n'est pas réparé par un service après­vente agréé par Miele.
-
-
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour toute réparation ou pour tout nettoyage ou en
~
tretien, le four à micro-ondes doit être coupé du réseau électrique. Il n'est isolé du secteur que si l'une des conditions suivantes est remplie : – La fiche secteur de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour déconnecter l'appareil du secteur. – Le disjoncteur de l’installation domestique est déclen ché. – Le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et retiré.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele
~
comme répondant entièrement aux exigences de sécu­rité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele.
N'utilisez les fours à micro-ondes installés derrière
~
une porte de meuble qu'avec la porte du meuble ou-
-
-
verte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque l'ap pareil est en fonctionnement.
Ce four à micro-ondes ne doit pas être utilisé en des
~
emplacements non stationnaires (p. ex. à bord d'un bateau).
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlure ! Lorsque le gril fonctionne
,
(avec ou sans micro-ondes), le four devient très chaud. Vous risquez de vous brûler avec l'enceinte de cuisson, le corps de chauffe, les aliments, les ac cessoires ou la porte de l'appareil. Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats très chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l'enceinte de cuis­son.
Veillez à toujours faire chauffer les aliments suffisam-
~
ment longtemps. La durée nécessaire dépend de nombreux facteurs comme la température de départ, la quantité, le type et les caractéristiques des aliments, les modifications ap­portées à la recette. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne seront tués que si la température est suffisamment élevée (ü 70 °C), et ce pendant un laps de temps suffi samment long (ü 10 min). En cas de doute, choisissez
-
-
de préférence une durée plus longue.
14
Page 15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il est important que la chaleur soit bien répartie dans
~
les aliments et qu'elle soit également suffisamment élevée. Remuez ou retournez les aliments afin qu'ils chauffent de manière homogène et respectez les temps d'égali sation indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson. Les temps d'égalisation sont des temps de repos pendant lesquels la chaleur se répartit unifor mément dans les aliments.
Tenez compte du fait que les durées de cuisson, de
~
réchauffage et de décongélation sont beaucoup plus courtes avec les micro-ondes qu'avec une cuisinière ou un four traditionnel. Si vous laissez l'appareil enclenché trop longtemps, il y a risque de dessèchement, voire d'auto-inflammation des mets. Danger d'incendie ! Il y a également risque d'incendie si vous faites sécher du pain, des petits pains, des fleurs ou des fines her­bes. Ne faites pas sécher ce genre de choses dans le four à micro-ondes !
-
-
Les coussins remplis de grains, de noyaux de cerise
~
ou de gel et autres articles similaires risquent de s'en flammer, même une fois sortis du four à micro-ondes. Ne les faites pas réchauffer dans l'appareil. Danger d'incendie !
-
15
Page 16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le four à micro-ondes ne se prête pas au nettoyage
~
ni à la désinfection d'ustensiles ou d'objets usuels. En outre, les températures régnant à l'intérieur étant élevées, il y a risque de brûlure lors du retrait des ob jets. Danger d'incendie !
Le four à micro-ondes pourrait être endommagé en
~
raison de l'absence d'aliments ou d'une charge incor recte. N'utilisez pas l'appareil pour préchauffer la vais­selle ni pour sécher les fines herbes et autres articles similaires.
N'enclenchez le four à micro-ondes qu'après y avoir
~
introduit un récipient contenant des aliments ou un plat à brunir. N'utilisez l'appareil que lorsque le plateau tournant est en place.
Dans des bouteilles ou récipients fermés, la pression
~
augmente sous l'effet de la chaleur et risque d'entraî­ner une explosion. Ne réchauffez jamais des aliments solides ou liquides dans des bouteilles ou récipients
-
-
fermés. Enlevez toujours le couvercle et la tétine des biberons.
16
Page 17
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lors du réchauffage des mets, la chaleur se déve
~
­loppe directement dans les aliments : le récipient est donc toujours moins chaud que ceux-ci. Il ne se ré
­chauffe que sous l'influence de la chaleur des mets. Après avoir sorti les aliments du four, vérifiez qu'ils ont atteint la température voulue. Ne vous fiez pas à la température du plat ! Veillez tout particulièrement à
ce que la température soit adéquate lorsque vous réchauffez des aliments pour nourrissons ! Après
avoir réchauffé des aliments pour bébés, remuez-les ou agitez-les bien, puis goûtez-les vous-même pour éviter que l'enfant ne se brûle.
17
Page 18
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le bâtonnet d'ébullition a pour effet d'assurer une ébul
~
lition uniforme et régulière du liquide et donc la formation en temps utile de bulles de vapeur dans le liquide.
Lorsque les liquides bouillent, surtout en cas de ré­chauffage aux micro-ondes sans utilisation du bâtonnet d'ébullition, il peut arriver que la température d'ébulli­tion soit atteinte sans dégagement de bulles de va­peur. Le liquide ne bout pas de manière uniforme. Ce
-
retard à l'ébullition peut entraîner, au moment où l'on prend le récipient en main ou en cas de vibration, un déclenchement soudain de la formation de bulles de vapeur et une surébullition explosive. Risque de brû
­lure ! La formation de bulles de vapeur peut être si violente que la porte risque de s'ouvrir d'elle-même. Risque de dommages corporels et matériels ! Pour réchauffer un liquide, placez toujours le bâtonnet d'ébullition fourni avec l'appareil dans le récipient.
18
Page 19
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Laissez la porte de l'appareil fermée pour étouffer un
~
feu éventuel si de la fumée se développe dans l'en ceinte de cuisson. Arrêtez l'opération en cours en éteignant l'appareil et en débranchant la fiche secteur. N'ouvrez la porte que lorsque la fumée s'est dissipée.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en
~
cas de surchauffe. Quand vous utilisez de l'huile ou de la graisse, ne laissez pas le four à micro-ondes sans surveillance. N'utilisez pas l'appareil pour faire frire des aliments. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre les in­cendies provoqués par de l'huile ou de la graisse. Dé­clenchez l'appareil et étouffez les flammes en laissant la porte fermée.
-
Les objets inflammables se trouvant à proximité du
~
four à micro-ondes enclenché risqueraient de prendre feu à cause des températures élevées. N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer la pièce.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées dans la pré
~
paration de plats, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore à haute température et peut s'enflammer au contact de surfaces chaudes. Ne faites jamais chauffer de l'alcool non dilué. Danger d'incendie !
19
-
Page 20
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Dans les canettes fermées, une surpression se pro
~
duit lors de la stérilisation et du réchauffage, qui ris querait de les faire éclater. N'utilisez pas le four à micro-ondes pour stériliser ou réchauffer des canettes.
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés
~
dans l'enceinte de cuisson risquent de sécher, et l'hu midité qui en résulte peut entraîner l'apparition de cor rosion dans le four à micro-ondes. Même le bandeau de commande, le plan de travail ou l'armoire d'encas­trement risquent d'être endommagés. Couvrez par conséquent les aliments.
Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement
~
et complètement les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les parois en inox de l'enceinte de cuisson.
-
-
-
-
20
Page 21
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Danger d'incendie ! La vaisselle en plastique non
~
adaptée aux micro-ondes peut être abîmée et endom mager le four à micro-ondes. N'utilisez aucun récipient métallique ni aucune feuille d'aluminium, n'employez pas de couverts, de plats à
-
décor métallique ou en cristal contenant du plomb, au cun plat à rebord dentelé ni récipient en plastique ne résistant pas à la chaleur, aucune vaisselle en bois, pas de clips métalliques ni en papier ou en matière synthétique contenant un fil métallique, aucun gobelet en plastique dont le couvercle en aluminium n'aurait pas été entièrement enlevé. Sinon, ces objets pourraient être détériorés ou risque­raient de s'enflammer. Danger d'incendie !
Les récipients jetables en matière synthétique que
~
vous utilisez doivent avoir les mêmes caractéristiques que ceux décrits au chapitre "Vaisselle convenant aux micro-ondes / Matière plastique". Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous réchauffez ou faites cuire des aliments dans des récipients jetables en matière plastique, en papier ou
-
tout autre matériau inflammable.
21
Page 22
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les emballages de maintien au chaud se compo
~
sent en partie d'une mince feuille d'aluminium qui réflé chit les micro-ondes. Les micro-ondes pourraient en suite tellement échauffer la couche de papier qu'elle risquerait de s'enflammer. Ne réchauffez dans l'appareil aucun aliment dans un emballage de maintien au chaud (sacs pour poulets rôtis par exemple).
Si vous réchauffez des œufs aux micro-ondes sans
~
leur coquille, le jaune risque d'exploser sous pression après la cuisson. Percez plusieurs fois le jaune avec une aiguille au préalable.
Si vous réchauffez des œufs aux micro-ondes avec
~
leur coquille, ils éclatent, même une fois sortis de l'en­ceinte de cuisson. Pour faire cuire des œufs dans leur coquille, utilisez toujours les accessoires spéciaux pré-
-
-
-
vus à cet effet. Ne réchauffez pas d'œufs durs dans le four à micro ondes.
Si vous réchauffez des aliments à peau ou à enve
~
loppe résistante, tels que les tomates, les saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les auber gines, ils risquent d'éclater. Percez plusieurs fois ces aliments auparavant ou entaillez-les, afin que la vapeur puisse s'échapper.
22
-
-
-
Page 23
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les récipients à poignées ou à boutons de cou
~
vercle creux ne conviennent pas à une utilisation aux micro-ondes. Ces cavités peuvent contenir de l'humidi té, ce qui pourrait engendrer une forte pression ris quant de faire exploser les corps creux (exception : si les cavités sont suffisamment ventilées). N'utilisez au cun plat de ce genre pour la cuisson.
Les thermomètres à mercure ou à liquide ne résis-
~
tent pas aux températures élevées et se brisent très fa­cilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Pour mesurer la température des aliments, utilisez un thermomètre spécial convenant aux fours à micro-ondes.
La vapeur d'un nettoyeur à vapeur pourrait entrer en
~
contact avec des éléments sous tension du four à
-
-
-
-
micro-ondes et provoquer un court-circuit. Pour net­toyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Pour les surfaces en inox :
La colle endommagerait le revêtement de la surface
~
en inox qui perdrait ses propriétés antisalissures. Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif transparent ou opaque ni d'autres types d'autocollant ou de colle sur la surface en inox.
La surface est sensible aux rayures. Même les ma
~
gnets peuvent provoquer des rayures.
-
23
Page 24
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si
~
d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes pré tentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
La grille jointe à l'appareil et le plat Gourmet sont
~
spécialement adaptés à la longueur d'onde des micro ondes et peuvent être utilisés pour griller des aliments avec ou sans micro-ondes. Vous ne devez toutefois pas les utiliser ensemble, si­non le plat Gourmet risque d'être endommagé. Posez toujours le plat Gourmet directement sur le plateau tournant.
-
-
Le plat Gourmet devient très chaud. Ne touchez au
~
plat qu'avec des maniques. Posez-le sur un dessous­de-plat résistant à la chaleur. Lorsque le gril fonctionne (avec ou sans micro-ondes), la grille devient très chaude. Risque de brûlure !
N'utilisez pas le plat Gourmet avec le couvercle, car
~
ce dernier deviendrait trop chaud.
Lorsque le plat en verre est très chaud, il risque
~
d'éclater si vous le posez sur une surface froide, p. ex. un plan de travail en granite ou en céramique. Posez-le plutôt sur un dessous-de-plat.
24
Page 25
Description du fonctionnement
Comment fonctionnent les micro-ondes ?
L'appareil est doté d'un magnétron. Il transforme le courant électrique en on des électromagnétiques – les micro­ondes. Ces micro-ondes sont réparties de manière égale dans l'enceinte de cuisson et, de plus, réfléchies par les parois métalliques de l'enceinte. Les micro-ondes pénètrent ainsi de tous cô tés dans les aliments. L'enclenchement du plateau tournant optimise encore la répartition des micro-ondes.
Pour que les micro-ondes puissent pé­nétrer dans les aliments, il faut que les récipients utilisés y soient perméables. Les micro-ondes traversent la porce­laine, le verre, le carton, les matières synthétiques, mais aucun métal. N'utili­sez donc aucun récipient métallique ni comportant des éléments métalliques, par exemple dans la décoration. Les métaux réfléchissant les micro-ondes, ceci pourrait provoquer la formation d'étincelles. Dans ce cas, les micro­ondes ne pourraient être absorbées.
Etant donné que la chaleur prend nais sance directement dans les aliments,
vous pouvez les faire cuire au four à
-
micro-ondes sans liquide ou avec peu de liquide ou de graisse ;
la décongélation, le réchauffage et la
cuisson sont plus rapides qu'avec une cuisinière traditionnelle ;
les éléments nutritifs tels que les vita
­mines et les minéraux sont largement
préservés ;
la couleur naturelle et le goût propre
à chaque aliment ne se modifient que très peu.
La production de micro-ondes s'arrête dès que l'opération en cours est inter­rompue ou que vous ouvrez la porte. Pendant que l'appareil est en marche, une porte fermée et en bon état assure une protection suffisante contre les micro-ondes.
-
-
A travers un récipient approprié, les micro-ondes pénètrent directement dans les produits alimentaires. Les ali ments se composent de nombreuses petites molécules que les micro-ondes font fortement osciller, surtout les molé cules d'eau, à raison de plus de 2,5 milliards de fois par seconde. Il en ré sulte de la chaleur. Celle-ci se déve loppe en premier lieu au bord des ali ments, puis en leur centre. Plus un ali ment contient d'eau, plus vite il s'échauffera et donc cuira.
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Description des fonctions
De quelles fonctions le micro­ondes dispose-t-il ?
Le micro-ondes vous permet de décon geler, réchauffer et cuire très rapide ment les aliments.
Vous pouvez utiliser le micro-ondes comme suit :
Il vous suffit d'entrer une puissance
micro-ondes et une durée pour dé congeler, réchauffer et faire cuire des aliments.
Vous pouvez décongeler des plats
cuisinés surgelés et ensuite les ré­chauffer ou les faire cuire.
– De plus, vous pouvez utiliser votre
four à micro-ondes comme un "vrai petit marmiton", par exemple pour faire lever de la pâte, faire fondre du chocolat et du beurre, dissoudre de la gélatine, préparer un coulis et faire cuire et stériliser de petites quantités de fruits, de légumes et de viande pour la mise en conserve.
-
-
De quels modes de fonctionnement le micro­ondes dispose-t-il ?
-
Micro-ondes solo
Ce mode de fonctionnement convient à la décongélation, au réchauffage et à la cuisson.
Griller
Idéal pour faire griller des aliments de faible épaisseur, par exemple des steaks ou des petites saucisses.
Combinaison micro-ondes et gril
L'idéal pour dorer et gratiner. Les micro-ondes cuisent, le gril dore les ali­ments.
Programmes automatiques
Vous avez le choix entre les program­mes automatiques suivants :
cinq programmes de décongélation (N :Ad1àAd5),
26
quatre programmes de cuisson pour les produits congelés (N°:AC1àAC4),
et huit programmes de cuisson pour les produits frais (° :AC1àAC8).
Ces programmes étant fonction du poids, vous devez entrer le poids des aliments.
Le poids des aliments peut être affiché soit en grammes (g), soit en livres (lb) (voir "Modification des réglages de l'ap pareil").
-
Page 27
Vaisselle convenant aux micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal,
– traversent le verre, la porcelaine, les
matières synthétiques, le carton,
Les récipients dotés de poignées, anses ou boutons de couvercle creux pouvant contenir de l'humidité ne sont pas appropriés. Exception : lorsque ces cavités sont suffisam ment ventilées. Sinon, risque de développement d'une surpression avec destruction explosive des corps creux. Risque de blessure !
Métal
Les récipients métalliques, feuilles d'aluminium, couverts et vaisselle présentant un revêtement ou décor métallique (p. ex. bordure dorée, bleu de cobalt) ne doivent pas être utilisés dans le micro-ondes. Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche ainsi la cuisson des ali­ments. N'employez pas de gobelet en plas­tique dont le couvercle en aluminium n'a pas été entièrement enlevé.
-
sont absorbées par les aliments.
Forme et matériau
Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur les temps de ré chauffage et de cuisson. Des récipients plats, de forme arrondie ou ovale, conviennent très bien. En effet, de tel les formes permettent une meilleure ré partition de la chaleur dans les aliments que des formes plus angulaires.
-
-
Exceptions :
Plats préparés en barquettes d'alu minium
Vous pouvez les faire décongeler et les réchauffer dans l'appareil. Important : retirez le couvercle de la barquette et placez celle-ci à au moins 2 cm des parois de l'enceinte. Le réchauffage des aliments ne se fait que par le haut. La répartition de la chaleur est en général mieux assurée si vous sortez les aliments de la barquette en aluminium et les mettez dans un ré
­cipient convenant aux micro-ondes.
-
-
27
Page 28
Vaisselle convenant aux micro-ondes
Des étincelles et des crépitements pouvant se produire lors de l'utilisa tion de barquettes en aluminium, ne posez pas celles-ci sur la grille.
Morceaux de feuille d'aluminium
Pour faire décongeler, réchauffer ou cuire de manière uniforme des pièces de viande de forme et d'épaisseur inégales (volaille par exemple), couvrez, pendant les dernières minutes, les parties plates de petits morceaux de feuille d'alumi nium.
La feuille d'aluminium doit se trouver à au moins 2 cm des parois de l'en­ceinte de cuisson. Elle ne doit pas toucher les parois !
– Brochettes et agrafes métalliques
Vous pouvez utiliser ces objets métalli­ques si la pièce de viande est beau­coup plus volumineuse qu'eux.
Verre
Le verre ou la vitrocéramique allant au four conviennent très bien.
-
-
Elle ne doit toutefois comporter ni décor métallique, p. ex. une bordure dorée, ni élément creux.
Terre cuite
Pour les récipients en terre cuite peinte, le décor doit se trouver sous le vernis.
La terre cuite peut devenir très chaude.
Glaçages, couleurs
Certains glaçages et couleurs contiennent des substances métalli­ques. C'est pourquoi ce genre de vaisselle ne convient pas au micro-ondes.
Bois
Les récipients en bois ne convien­nent pas. L'eau contenue dans le bois s'éva­pore pendant la cuisson. De ce fait, le bois se dessèche et se craquelle.
Matière plastique
Le cristal, qui contient le plus sou vent du plomb, risque de se fêler. Il ne doit donc pas être employé dans un micro-ondes.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très bien.
28
-
N'utilisez de la vaisselle en matière plastique que pour des opérations de cuisson en mode micro-ondes solo. La vaisselle en matière plastique doit résister à la chaleur et supporter une température d'au moins 110 °C. Sinon, elle se déforme et le plas tique risque de se mélanger aux ali ments.
-
-
Page 29
Vaisselle convenant aux micro-ondes
Dans le commerce spécialisé, on trouve également de la vaisselle en ma tière synthétique spécialement conçue pour les micro-ondes.
La vaisselle en mélamine ne convient pas. Elle absorbe l'énergie et devient donc très chaude. Lors de l'achat, renseignez-vous sur le matériau utilisé pour fabriquer la vaisselle.
Pour réchauffer brièvement des ali ments, vous pouvez utiliser de la vais selle en mousse de plastique, p. ex. en polystyrène.
Vous pouvez faire réchauffer et cuire les aliments dans des sacs cuisson en matière plastique, à condition de perforer le sac au préalable. La va­peur peut ainsi s'échapper par les trous, ce qui permet d'éviter la montée de la pression et l'explosion du sac de cuisson. De plus, il existe des sacs spéciaux pour la cuisson à la vapeur qui n'ont pas besoin d'être perforés. Veuillez respecter les instructions figurant sur l'emballage.
N'utilisez pas de clips métalliques, synthétiques ou en papier contenant des fils métalliques. Risque d'in cendie !
Récipients jetables
Les récipients jetables en matière plas tique doivent présenter les caractéristi ques mentionnées au paragraphe "Ma tière plastique".
-
-
-
Ne laissez jamais l'appareil sans
­surveillance lorsque vous réchauffez ou faites cuire des aliments dans des récipients jetables en matière plastique, en papier ou tout autre matériau inflammable.
Evitez d'employer des récipients jeta bles, vous préserverez l'environnement.
Test de vaisselle
Si vous ne savez pas si un récipient en verre, en terre cuite ou en porcelaine convient ou non aux micro-ondes, vous pouvez procéder au test suivant :
^ Placez le récipient vide au milieu de
l'enceinte de cuisson.
^ Fermez la porte.
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur 800 watts.
^ Réglez le sélecteur de durée sur
30 secondes.
^
Presser la touche Start.
Si, pendant ce test, vous entendez des crépitements accompagnés d'étincelles, déclenchez tout de suite l'appareil (pressez deux fois la touche Stop/C) !
La vaisselle qui provoque de telles réactions n'est pas adaptée aux micro ondes.
-
­En cas de doute, demandez au fa
­bricant ou au fournisseur de la vais
selle si celle-ci convient aux micro ondes.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Vaisselle convenant aux micro-ondes
Ce test ne vous permet pas de vérifier si les cavités présentes dans les poi gnées sont suffisamment ventilées.
-
Couvercle
Un couvercle évite que trop de va
peur d'eau ne s'échappe, en particu lier lorsque le réchauffage dure un certain temps,
il accélère le processus de réchauf
fage des mets,
empêche le dessèchement des ali
ments,
– évite que des salissures n'apparais-
sent dans l'enceinte de cuisson.
-
ger aux aliments sous l'effet de la cha leur.
Ne réchauffez jamais les aliments dans des récipients fermés, comme les pots de nourriture pour bébés. Ouvrez toujours les récipients avant
­de les placer dans l'appareil.
N'utilisez pas le couvercle si
-
-
vous réchauffez des aliments panés,
les aliments doivent être croustillants,
comme les toasts, par exemple,
– vous employez le plat Gourmet.
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en mode micro-ondes solo.
Le matériau du couvercle supporte des températures allant jusqu'à 110 °C. C'est pourquoi le couvercle ne doit être employé que dans les fours à micro-ondes et uniquement en mode micro-ondes solo, sans plat Gourmet. Si la température est su périeure à celle mentionnée ci-des sus, la matière plastique risque de se déformer et de se mélanger aux aliments.
-
-
-
Couvrez donc toujours les aliments avec le couvercle fourni qui convient aux micro-ondes.
A la place du couvercle, vous pouvez également utiliser du film alimentaire convenant aux micro-ondes. Les films alimentaires ordinaires ris quent de se déformer et de se mélan
30
-
Le couvercle ne doit pas fermer her métiquement le récipient. S'il s'agit d'un récipient de petit diamètre, la vapeur risque de ne pas pouvoir s'échapper par les orifices latéraux du couvercle, qui deviendrait alors extrêmement chaud et pourrait fondre.
-
-
Page 31
Après le transport, déballez l'appa reil et laissez-le à température am biante pendant environ 2 heures avant de le mettre en service.
La température de l'appareil s'égalisera alors avec la température ambiante. Ceci est important pour que l'électro nique fonctionne bien.
Lorsque vous déballez l'appareil,
^
veillez à enlever tous les matériaux d'emballage.
-
-
-
Avant la première utilisation
Contrôlez l'appareil pour vous assu
^
rer qu'il n'est pas endommagé.
N'utilisez pas le four à micro-ondes si : – la porte de l'appareil est voilée, – les charnières de la porte sont desserrées, – des trous ou des fissures sont visi bles sur la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson. Si l'appareil était enclenché, des micro-ondes pourraient s'échapper et présenter dès lors un danger pour l'utilisateur.
^ Nettoyez l'enceinte de cuisson et les
accessoires à l'eau chaude, avec une éponge.
-
-
N'enlevez pas la plaque se trouvant devant l'orifice de sortie des micro ondes dans l'enceinte de cuisson ni la pellicule de la face intérieure de la porte.
-
^
Collez le mode d'emploi succinct ci­joint de sorte qu'il n'obture pas les orifices d'évacuation.
31
Page 32
Affichage de l'heure
Réglage de l'heure
Branchez l'appareil au réseau.
^
12:00 et le symbole m clignotent à l'affichage jusqu'à ce que l'heure courante soit réglée. Entre-temps, l'horloge s'est mise en marche en af fichant 12:00, car elle s'enclenche automatiquement lors du raccorde ment au réseau.
^ Tournez le sélecteur pour régler les
heures.
^ Pressez la touche m.
^ Puis tournez le sélecteur pour régler
les minutes.
^
Pour confirmer les données, pressez la touche m ou attendez quelques secondes. L'heure que vous avez réglée est en registrée. Les deux points entre les heures et les minutes clignotent.
Correction de l'heure
^
Pressez la touche m. Le symbole m clignote à l'affichage et l'heure courante s'allume pendant quelques secondes.
Pour confirmer, pressez la touche m
^
ou attendez quelques secondes. Le symbole m clignote et les minutes courantes s'allument pendant quel ques secondes.
Corrigez les minutes à l'aide du sé
^
­lecteur pendant ce laps de temps.
Pour confirmer, pressez la touche m
^
­ou attendez quelques secondes.
Suppression de l'heure
Maintenez la touche m enfoncée jus
^
qu'à ce que l'affichage s'assom brisse.
Si vous maintenez la touche m en­foncée, l'heure s'affiche de nouveau.
Suppression de l'affichage nocturne
Vous avez la possibilité de régler l'ap­pareil de sorte que l'affichage de l'heure soit automatiquement supprimé entre 23 heures et 4 heures.
Pour activer la suppression de l'affi chage nocturne :
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
-
et pressez en plus la touche m.
ON apparaît à l'affichage. L'appareil est toujours prêt à l'em ploi.
Pour désactiver la suppression de l'af fichage nocturne :
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée et pressez en plus la touche m.
-
-
-
-
-
-
-
^
Corrigez les heures à l'aide du sélec teur pendant ce laps de temps.
32
OFF apparaît à l'affichage.
-
Page 33
Utilisation
Ouverture de la porte
Pour ouvrir la porte, pressez la
^
touche "a".
Si vous ouvrez la porte alors que le four à micro-ondes est en marche, l'opéra tion s'interrompt.
-
Disposition de la vaisselle dans l'enceinte de cuisson
Il est préférable de disposer la vaisselle au centre de l'enceinte de cuisson.
Plateau tournant
Le plateau tournant permet de décon­geler, réchauffer ou cuire les aliments de manière uniforme.
N'utilisez l'appareil qu'après la mise en place du plateau tournant.
Le plateau tournant démarre automati­quement dès que vous lancez une opé­ration.
Fermeture de la porte
Appuyez sur la porte pour la fermer.
^
Si vous avez ouvert la porte alors qu'une opération était en cours, pres sez la touche Start pour que l'opération se poursuive.
Si la porte n'est pas fermée correc tement, l'appareil ne peut pas être mis en service.
-
-
Démarrage d'une opération
La sélection de la puissance des micro­ondes et de la durée s'effectue en tour­nant le sélecteur correspondant.
Ne posez pas les aliments directement sur le plateau tournant pour les faire décongeler, réchauffer ou cuire. Assu rez-vous que le récipient n'est pas plus grand que le plateau tournant.
Remuez et retournez les aliments de temps en temps pour qu'ils chauffent de manière uniforme.
^
-
Tournez le sélecteur de puissance sur la puissance micro-ondes sou haitée. Le symbole h et la puissance s'allu ment à l'affichage. 0:00 clignote.
Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance. Plus la puissance est élevée, plus la quantité de micro-ondes parvenant aux aliments est importante.
-
-
33
Page 34
Utilisation
Les aliments qui ne peuvent être re mués ou retournés pendant l'opération de réchauffage ou de cuisson ou qui sont de composition très diverse doi vent être chauffés à faible puissance micro-ondes.
Ce n'est qu'ainsi que la chaleur pourra se répartir de manière uniforme à l'inté rieur des mets. Un temps de cuisson prolongé en conséquence permettra d'obtenir un résultat de cuisson satisfai sant.
^ Réglez la durée nécessaire à l'aide
du sélecteur de durée.
Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 10 secondes et 90 mi nutes. Exception : si vous sélectionnez la puis sance micro-ondes la plus élevée, vous pouvez régler une durée maximale de 15 minutes. En cas d'utilisation continue de la puissance maximale, une réduction de la puissance à 450 W peut survenir et s'affiche alors à l'écran (protection antisurchauffe).
-
-
-
La durée nécessaire dépend
de la température de départ des ali
ments. Les aliments qui sortent du réfrigéra teur nécessitent une durée de ré chauffage et de cuisson plus longue que ceux qui sont à température am biante.
-
du type et de la nature des aliments.
Les légumes frais contenant plus
­d'eau que les légumes surgelés, leur
temps de cuisson est moins long.
de la fréquence à laquelle vous re
muez ou retournez les aliments. Si vous les remuez ou les retournez fréquemment, la chaleur se répartit de manière plus uniforme à l'intérieur des aliments, ce qui abrège le temps de cuisson.
– de la quantité d'aliments.
On considère en général : quantité double – temps de cuisson presque deux fois plus long.
La durée se réduit proportionnelle ment à la quantité d'aliments.
-
de la forme et du matériau du réci pient.
^
Lancez l'opération en pressant la touche Start. L'éclairage de l'enceinte s'allume.
Vous ne pourrez lancer une opération qu'une fois la porte de l'appareil fermée.
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Utilisation
Message "door"
L'affichage du message "door" vous rappelle qu'il ne faut pas démarrer l'ap pareil sans y avoir introduit d'aliments.
Mis en marche à vide, l'appareil pourrait être endommagé.
Si vous pressez la touche Start avant d'avoir ouvert la porte, le message door apparaît à l'affichage. Il se peut qu'aucun aliment n'ait encore été dépo sé dans l'appareil puisque la porte est restée fermée pendant un laps de temps prolongé (environ 20 minutes). Le démarrage est alors bloqué et le reste jusqu'à ce que la porte ait été ou­verte.
Interruption/poursuite d'une opération
Vous avez à tout moment la possibilité ...
...d'interrompre une opération :
^
pressez la touche Stop/C ou ouvrez la porte de l'appareil.
...lapuissance micro-ondes sélec tionnée est trop élevée ou trop faible :
choisissez une nouvelle puissance
-
^
micro-ondes.
...ladurée introduite est trop courte ou trop longue :
interrompez l'opération (pressez une
^
fois la touche Stop/C), réglez un autre temps de cuisson à l'aide du sélecteur et relancez l'opération (en
-
pressant la touche Start)
ou :
^ si vous pressez la touche Start alors
que l'appareil est en marche, le temps de cuisson se prolonge d'une minute à chaque pression sur la touche (exception : si la puissance micro-ondes maximale a été réglée, la durée se prolonge de 30 secondes par pression).
Annulation d'une opération
^
Pressez deux fois la touche Stop/C.
A la fin de l'opération
-
Le décompte du temps de cuisson est stoppé.
...de la reprendre :
^
refermez la porte et pressez la touche Start.
L'opération se poursuit.
Modification des données
Après le démarrage de l'opération, si vous constatez que...
Une fois l'opération terminée, un signal sonore retentit. L'éclairage de l'en ceinte de cuisson s'éteint.
Pendant les 20 premières minutes sui vant la fin du programme, un bref sig nal sonore retentit toutes les 5 minutes en guise de rappel.
^
Si vous désirez interrompre le signal sonore, pressez la touche Stop/C.
-
-
-
35
Page 36
Utilisation
Maintien au chaud automatique
Le maintien au chaud automatique s'enclenche automatiquement si, à la fin d'une opération à 450 watts au moins, la porte reste fermée et qu'au cune touche n'est pressée. Environ deux minutes plus tard, le maintien au chaud automatique s'en clenche alors à 80 watts pour 15 minu tes au maximum.
h,80WetH:H s'allument à l'affi chage.
Si vous ouvrez la porte, appuyez sur une touche ou actionnez un sélecteur pendant que le maintien au chaud au­tomatique fonctionne, l'opération s'in­terrompt.
Il n'est pas possible de régler la fonc­tion de maintien au chaud séparément.
-
-
-
Départ rapide (programmable)
Il suffit d'appuyer sur la touche Start /c pour que l'appareil se mette en marche à la puissance maximale. Vous avez le choix entre trois durées mémorisées :
^
30 s : pressez 1 x Start /c
^
1 min : pressez 2 x Start /c
^
2 min : pressez 3 x Start /c
Si vous pressez quatre fois de suite la touche Start /c, le décompte de la pre mière durée mémorisée reprend, etc.
Programmation des durées
Vous pouvez modifier les durées mé morisées.
Sélectionnez l'espace mémoire cor
^
respondant à l'aide de la touche Start /c (pressez 1, 2 ou 3 fois) et maintenez la touche Start /c en foncée.
Modifiez simultanément la durée à
^
­l'aide du sélecteur correspondant
(max. 15 minutes). Lorsque vous relâchez la touche Start /c, le programme ainsi modifié démarre.
Les durées que vous aurez pro­grammées ne seront pas conser­vées en cas de panne de courant et il vous faudra les programmer une nouvelle fois.
Blocage de la mise en marche
Le blocage de la mise en marche em­pêche toute utilisation abusive de l'ap pareil.
Enclenchement du blocage de la mise en marche
^
Maintenez la touche Stop/C enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis et que le symbole de la clé ap paraisse à l'affichage :
-
-
-
-
-
-
Si vous pressez la touche Start alors que l'appareil est en marche, le temps de cuisson se prolonge de 30 secon des à chaque pression sur la touche.
36
-
le symbole de la clé s'éteint peu après.
Page 37
Utilisation
Si vous pressez une touche quel conque ou actionnez le bouton rotatif ou bien le sélecteur, le symbole de la clé s'affiche de nouveau.
Le blocage de la mise en marche doit être à nouveau enclenché à la suite d'une panne de courant.
Désactiver le blocage de la mise en marche
Pour désactiver le blocage de la
^
mise en marche, maintenez de nou veau la touche Stop/C enfoncée jus qu'à ce qu'un signal sonore reten­tisse.
-
Minuteur
Vous pouvez régler la minuterie pour surveiller des opérations externes, comme la cuisson d'un œuf. La durée réglée est alors décomptée par pas de une seconde.
^ Pressez la touche l.
0:00 clignote à l'affichage et le sym bole l est allumé.
^
Réglez la durée du minuteur à l'aide du sélecteur.
^
Pressez la touche Start pour lancer l'opération. Le décompte du temps réglé démar rera au bout de quelques secondes, même si vous n'avez pas pressé Start.
Modification du réglage de la minuterie
Pressez la touche Stop/C.
^
Le décompte du temps réglé pour le minuteur s'arrête.
Réglez à nouveau la minuterie,
^
comme cela est décrit ci-dessus.
Minuterie plus opération de cuisson
Il est aussi possible de régler la minu terie parallèlement à une opération de
-
cuisson en cours ; la durée réglée pour
-
le minuteur s'écoule alors à l'arrière­plan.
^ Pressez la touche l pendant l'opéra-
tion de cuisson. 0:00 clignote à l'affichage et le sym­bole l est allumé.
^ Réglez la durée du minuteur à l'aide
du sélecteur.
^ Peu après, la minuterie se met en
marche.
-
Au bout de quelques secondes, le décompte de l'opération de cuisson en cours réapparaît à l'affichage. La durée s'écoulant à l'arrière-plan est représentée par le symbole l qui est allumé.
Dans ce cas, le démarrage de la minu terie ne s'effectue pas en pressant la
­touche Start, car cela prolongerait
d'une minute la durée de la cuisson en cours.
-
-
^
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit, l'heure s'affiche et le symbole l clignote.
^
Pressez une fois la touche Stop/C, le symbole l disparaît.
Affichage de la minuterie
^
Pressez la touche l. Le temps restant effectif s'affiche.
37
Page 38
Utilisation - gril
Le gril dispose de quatre réglages : la fonction solo et trois combinaisons micro-ondes, pour lesquelles le gril est combiné à une certaine puissance micro-ondes.
Si la durée totale est inférieure à 15 mi nutes, préchauffez le gril pendant envi ron 5 minutes.
Retournez les tranches de viande et de poisson à la moitié du temps de cuis son, afin qu'elles soient grillées unifor mément sur leurs deux faces. Les tran ches et les morceaux plats ne doivent être retournés qu'une seule fois, les pièces plus importantes et de forme ar­rondie plusieurs fois.
Les durées de grillage ne sont que des valeurs indicatives, car, tout particuliè­rement lorsqu'il s'agit de griller des ali­ments, la durée effective dépend du type et de l'épaisseur de ceux-ci, ainsi que de la cuisson souhaitée.
Si vous faites griller les aliments direc­tement sur la grille, il est préférable de glisser le plat en verre sous la grille pour récupérer la graisse.
^
Placez les aliments dans un récipient convenant aux micro-ondes.
-
-
Le plat en verre et la grille se nettoient plus facilement s'ils sont immergés dans un bain lessiviel immédiatement après leur utilisation.
Griller sans micro-ondes
-
-
Ce mode de fonctionnement est idéal pour faire griller des aliments de faible épaisseur, par exemple des steaks ou des petites saucisses.
-
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le symbole n. Le symbole du gril n s'allume et 0:00 clignote à l'affichage.
^
Réglez la durée à l'aide du sélecteur.
^
Pressez la touche Start. Lorsque l'opération est terminée, un signal sonore retentit.
^
Posez le plat en verre, la grille et le plat en verre ou le récipient avec les aliments sur le plateau tournant.
Lorsque l'appareil fonctionne, la grille et le plat en verre deviennent très chauds. Risque de brûlure !
38
Modifier la durée
Le temps de cuisson peut être modifié pendant que le four fonctionne. Pour ce faire, interrompez l'opération (pressez la touche Stop/C), modifiez la durée et réactivez l'opération (pressez la touche Start). En plus, la durée se prolonge d'une mi nute à chaque pression sur la touche Start lorsque le four fonctionne.
-
Page 39
Utilisation - gril
A la hauteur du gril, la voûte de l'en ceinte de cuisson prend une couleur bleutée avec le temps. Cette décolora tion provenant de l'utilisation du gril est inévitable et n'entrave pas le fonction nement de l'appareil.
-
-
Combinaison micro-ondes et gril
Ce mode convient bien pour gratiner et brunir. Les micro-ondes cuisent, le gril dore les aliments.
Le gril peut être combiné à trois puis sances micro-ondes : 150, 300 et 450 watts. Pendant la cuisson, vous pouvez pas­ser d'une puissance à l'autre à tout mo­ment sans interrompre l'opération.
-
Modifier la durée
Le temps de cuisson peut être modifié
­à tout moment en cours de fonctionne
ment. Pour ce faire, interrompez l'opé ration (pressez la touche Stop/C), modi fiez la durée et réactivez l'opération (pressez la touche Start).
En plus, le temps de cuisson se pro longe d'une minute à chaque pression sur la touche Start lorsque le four fonc tionne.
-
-
-
-
-
^
Tournez le sélecteur sur la combinai son souhaitée Q, X ou L. h, la puissance micro-ondes et le symbole du gril n s'allument à l'affi chage. 0:00 clignote.
^
Réglez la durée à l'aide du sélecteur.
^
Pressez la touche Start. Lorsque l'opération est terminée, un signal sonore retentit.
-
-
39
Page 40
Plat Gourmet
Conseils d'utilisation
Le plat Gourmet devient très chaud. Ne touchez donc au plat qu'avec des maniques lorsqu'il est chaud. Posez-le sur un dessous-de-plat ré sistant à la chaleur.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, remplissez le plat de 400 ml d'eau et3à4cuille rées à soupe de vinaigre ou de jus de citron et faites chauffer à 450 watts + gril L pendant 5 minutes.
Grâce au revêtement spécial du plat Gourmet, les mets n'attachent pas et le plat se nettoie facilement. Les re­vêtements similaires au Téflon sont sensibles aux coupures et aux rayu­res. Ne coupez donc pas les ali­ments directement dans le plat. Pour remuer et retourner les mets, utilisez des ustensiles en bois ou en matière plastique. Des objets métal­liques ou pointus endommageraient le revêtement.
Faire saisir / brunir
Pour rôtir, utilisez peu de graisse ou d'huile. Grâce au revêtement, les ali ments ne collent pas, vous pouvez donc préparer des mets peu calori ques.
-
-
-
-
Préparez les aliments afin de pouvoir
^
les mettre immédiatement dans le plat dès qu'il aura été préchauffé.
Posez le plat Gourmet directement
^
sur le plateau tournant.
Ne posez pas le plat sur la grille et veillez à conserver un écart d'envi ron 2 cm par rapport aux parois de l'enceinte de cuisson ; ainsi, il ne se formera aucune étincelle suscep tible d'endommager le plat et l'en ceinte de cuisson.
^ Chauffez le plat à 450 watts + gril L
pendant un maximum de 5 minutes.
Ne surchauffez pas le plat vide. Sinon, le revêtement de l'appareil sera endommagé.
Si vous utilisez de l'huile pour rôtir les aliments, vous pouvez soit chauffer l'huile en même temps que le plat, soit faire chauffer l'huile et la verser ensuite dans le plat.
Faites toujours chauffer le beurre avant de le verser dans le plat, sinon il noirci rait, étant plus sensible aux températu res élevées que l'huile.
Séchez toujours bien la viande, la vo laille, le poisson et les légumes avec du papier absorbant avant de les déposer dans le plat Gourmet.
-
-
-
-
-
-
Ne laissez pas le plat Gourmet sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Les huiles et les graisses peuvent s'en flammer en cas de surchauffe. Risque d'incendie !
40
N'utilisez pas le plat Gourmet pour faire cuire ou réchauffer des œufs
-
déjà cuits. Les œufs pourraient écla ter.
-
Page 41
Plat Gourmet
Exemples d'utilisation
Poser le plat Gourmet sur le plateau tournant et préchauffer à 450 watts + gril L pendant 5 minutes maximum.
Bâtonnets de poisson (surgelés), 150 g + 2 cs d'huile L,3–4mindechaque côté
Hamburgers, 2 pièces+2csd'huile L,3–4mindechaque côté
Croquettes (surgelées), 10 – 12 pièces + 2 cs d'huile L,6–8min, retourner de temps à autre
Steak de filet, env. 200 g Q, env. 5 min de chaque côté (selon le degré de cuisson souhaité)
Pizza (surgelée), 300 g L,7–9min
Pizza, fraîche, sans préchauffage L, env. 15 min (selon la garniture)
Recettes
Les temps de préparation indiqués cor respondent aux durées totales néces saires à la préparation et à la cuisson. Les temps de repos ou de marinage des aliments sont indiqués séparément.
-
Croque-monsieur (3 portions)
Temps de préparation : 10 – 15 minutes
6 tranches de pain toast 30 g de beurre mou 75 g d'emmental râpé 3 tranches de jambon cuit
Beurrer les toasts. Répartir le fromage sur les 3 toasts, ajouter une tranche de jambon sur chacun d'eux. Poser les 3 tranches de pain restantes, du côté beurré, sur le jambon. Disposer les tranches de toast dans le plat Gourmet préchauffé à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Poser le plat sur le plateau tournant et dorer à 450 watts + gril pendant environ 3 mi­nutes de chaque côté.
Par portion : 1396 kJ / 334 kcal, P16g,G21g,HC19g.
Pour varier la garniture, vous pouvez utiliser du thon nature (égoutté) et des oignons coupés en fines rondelles ou des tranches d'ananas, du fromage et du jambon cuit.
-
41
Page 42
Plat Gourmet
Plat végétarien (3 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
2 oignons 2 cs d'huile 100 g de pleurotes ou de champignons de Paris, nettoyés 150 g de petites carottes (surgelées) ou de carottes coupées en rondelles 100 g de bouquets de brocoli 1 poivron rouge ou 100 g de lanières de poivron (surgelées) 1 tomate
sel, poivre
30 g de parmesan râpé
Couper les oignons en fines rondelles et les poivrons en quatre, puis les évi­der et les émincer en lanières. Couper les tomates en dés. Poser le plat Gour­met sur le plateau tournant et préchauf­fer à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajouter l'huile et les oignons. Remettre le plat sur le plateau tournant et dorer à 450 watts + gril pendant en­viron 2 minutes. Ajouter les champi gnons, carottes, brocolis, lanières de poivrons, dés de tomates, épicer et mé langer le tout. Faire cuire à 450 watts + gril pendant 6 minutes en viron. Mélanger et saupoudrer de par mesan avant de servir.
-
-
-
Rösti maison (2 portions)
Temps de préparation : 25 – 30 minutes
400 g de pommes de terre épluchées 2 petits oignons 50 g d'emmental râpé sel, poivre 20 g de beurre
Râper grossièrement les pommes de terre et les oignons, mélanger avec le fromage, le sel et le poivre. Poser le plat Gourmet sur le plateau tournant et préchauffer à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajouter le beurre et le faire fondre. Ajouter la masse de pommes de terre et d'oignons, aplatir légèrement. Placer le plat Gourmet sur le plateau tournant et cuire à 450 watts + gril pendant environ 8 mi­nutes. Retourner et dorer pendant en­core 4 minutes environ.
Par portion : 1347 kJ / 322 kcal, P11g,G16g,HC33g.
Ils sont également délicieux accompa gnés de saumon fumé ou de dés de jambon.
-
-
Par portion : 373 kJ / 89 kcal, P7g,G3g,HC8g.
42
Page 43
Plat Gourmet
Filet de porc "Lucullus" (2 portions)
Temps de préparation : 15 – 20 minutes
1 filet de porc (env. 400 g) 4 tranches de bacon sel, poivre 10 g de beurre 200 g de champignons en tranches 200 ml de crème 2 cs de cognac
Découper le filet de porc en quatre mé daillons. Saler et poivrer, envelopper chaque médaillon dans une tranche de bacon, fixer avec une pique en bois, si nécessaire. Poser le plat Gourmet sur le plateau tournant et préchauffer à 450 watts + gril pendant environ 5 mi­nutes. Ajouter le beurre, déposer les médaillons de porc. Poser le plat sur le plateau tournant et faire cuire à 450 watts + gril pendant environ 3 mi­nutes de chaque côté. Retirer la viande et la maintenir au chaud, couverte. Ajouter les champignons, la crème et le cognac au jus de viande et laisser étu ver à 800 watts pendant environ 4 mi
-
-
nutes. Servir avec la viande.
Par portion : 3516 kJ / 840 kcal, P44g,G70g,HC4g.
Filet de porc "piquant"
Temps de préparation : 10 – 12 minutes
1 filet de porc coupé en 4 tranches. Cuire la viande à 450 watts + gril pen
­dant 4 minutes environ de chaque côté dans le plat Gourmet préchauffé. Puis ajouter 50 ml de vin blanc, 125 ml de crème, 2 cs de roux et 150 g de roque fort, mélanger et cuire pendant 3 minu tes.
Dés de poulet "piquants" (3 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
600 g de filets de poulet ou de dinde 2 cs d'huile 2 cs de vin blanc 2 cs de jus de pommes 1 cs de jus de citron sel, poivre noir 1 cc de curry en poudre 1 pincée de romarin moulu
­1 pincée de gingembre moulu
1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2cc de tabasco
20 g de beurre
Couper la viande en dés de2x2cm. Mêler les divers ingrédients, sauf le beurre, et verser sur les dés de viande. Mélanger et laisser mariner durant envi­ron 30 minutes. Poser le plat Gourmet sur le plateau tournant. Préchauffer à 450 watts + gril pendant 5 minutes en­viron. Ajouter le beurre, puis les dés de viande quelque peu égouttés. Poser le plat sur le plateau tournant et cuire à 450 watts + gril pendant environ 4 mi nutes, mélanger et poursuivre la cuis son sans modifier le réglage pendant encore 4 minutes. S'il y a trop de jus et que la viande ne brunit pas suffisam ment, réduire la quantité de liquide.
Par portion : 973 kJ / 233 kcal, P34g,G7g,HC9g.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Plat Gourmet
Filet de saumon nature (2 portions)
Temps de préparation:5–10minutes
2 filets de saumon (de 150 g) 1 cs de jus de citron sel, poivre blanc
Arroser les tranches de saumon de jus de citron et laisser reposer environ 10 minutes. Poser le plat Gourmet sur le plateau tourneau et préchauffer à 450 watts + gril pendant environ 5 mi nutes. Sécher les filets de saumon avec du papier absorbant, les assaisonner et les disposer dans le plat Gourmet en les aplatissant légèrement. Poser le plat sur le plateau tournant et cuire à 450 watts + gril pendant environ 1 2 minutes de chaque côté.
Par portion : 1268 kJ / 303 kcal, P30g,G20g,HC8g.
1
-
/2–
Servir le saumon avec une sauce hol­landaise ou du beurre brun, accompa­gné de riz et d'une salade croquante.
44
Page 45
Plat Gourmet
Tarte à l'ananas
Temps de préparation : 20 – 25 minutes
Pâte : 2 œufs 80 g de sucre
1
1
/2bananes mûres 30 g de chocolat râpé 100 g de farine
3
/4cc de poudre à lever
Garniture : 1 boîte d'ananas en morceaux (poids égoutté 240 g)
1
1
/2cs de sucre brun
1
1
/2cs de noix de coco râpée
Battre les œufs et le sucre jusqu'à consistance mousseuse. Ecraser les bananes avec une fourchette et ajouter au mélange d'œufs et de sucre. Y in­corporer la farine mêlée à la poudre à lever et au chocolat râpé. Garnir le fond du plat Gourmet de pâte. Répartir les morceaux d'ananas égouttés sur la pâte, saupoudrer de sucre et de noix de coco râpée. Poser le plat sur le pla
­teau tournant. Cuire la tarte à l'ananas à 450 watts + gril pendant environ 10 mi nutes, jusqu'à ce qu'elle soit dorée. Couper le gâteau en 8 parts.
Par portion : 1108 kJ / 265 kcal, P5g,G5g,HC50g.
Gâteau aux amandes express
Temps de préparation : 20 – 25 minutes
Pâte : 100 g de farine
1
/2cc rase de poudre à lever 75 g de beurre ou de margarine 30 g de sucre
Garniture : 75 g de beurre 100 g d'amandes hachées
1
/3d'une petite bouteille d'arôme d'amandes amères 30 g de sucre
1
/2sachet de sucre vanillé 75 ml de crème 50 g de confiture d'abricots pour nap­per le dessus du gâteau
Travailler la farine, la poudre à lever, le beurre et le sucre jusqu'à obtention d'une pâte lisse. Abaisser la pâte et en foncer le plat Gourmet en formant un bord d'environ 1 cm. Placer le plat Gourmet sur le plateau tournant et pré­cuire la pâte à 450 watts + gril pendant environ 4 minutes. Pour la garniture,
-
faire fondre le beurre, ajouter les autres ingrédients, mélanger et faire cuire à feux doux durant 5 minutes environ. Ré partir la masse aux amandes ainsi ob tenue sur la pâte, pendant qu'elle est chaude. Placer le plat Gourmet sur le plateau tournant et cuire le gâteau aux amandes à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes, jusqu'à ce qu'il soit doré. Laisser refroidir un peu, puis nap per de confiture d'abricots. Couper le gâteau en 8 parts.
-
-
-
Par portion : 2017 kJ / 482 kcal, P6g,G35g,HC34g.
45
Page 46
Utilisation - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques sont fonction du poids des aliments.
Le poids des aliments peut être affiché soit en grammes (g), soit en livres (lb) (voir "Modification des réglages de l'ap pareil").
Après avoir sélectionné un programme, introduisez le poids de l'aliment en question. L'appareil reprend automati quement la durée affectée au poids.
Tenez compte de la durée indiquée en minutes pour la température ambiante (temps d'égalisation), afin que la cha leur se répartisse uniformément à l'inté­rieur des aliments.
-
-
Décongélation automatique
Vous disposez de cinq programmes de décongélation pour divers groupes d'aliments (touche N). Pour le program­me Ad 3, le temps d'égalisation peut al­ler jusqu'à 30 minutes selon le poids, pour les autres programmes, il est de 10 minutes environ.
Ad 1 0 steak, côtelette (0,2 – 0,8 kg)
Ad 2 1 viande hachée (0,2 – 0,8 kg)
Ad 3 ; poulet (0,9 – 1,5 kg)
Ad 5 k pain (0,1 – 1,0 kg) Ce programme convient tout particuliè rement à la décongélation du pain en tranches. Si possible, placez les tran ches séparément dans l'appareil, ou bien séparez-les à mi-durée, lors du signal pour les retourner.
-
Cuisson automatique
Il existe quatre programmes pour les produits congelés et huit pour les pro duits frais. Pour ces programmes, le temps d'égalisation est de 2 minutes
­environ.
N'utilisez le couvercle qu'en mode micro-ondes solo. N'utilisez en aucun cas un couvercle lorsque le gril est enclenché, autre ment dit pour les programmes AC 4 àAC8. La matière plastique du couvercle risque sinon de se déformer et de se mélanger aux aliments.
Cuisson de produits surgelés
AC 1 1 légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 3 plat cuisiné, pouvant être
remué (0,3 – 1,0 kg)
AC 3 W gratin (0,2 – 0,6 kg)
AC 4 2 pommes frites (0,1 – 0,3 kg)
Cuisson de produits frais °
AC 1 1 légumes (0,1 – 0,6 kg)
AC 2 E pommes de terre
(0,1 – 0,8 kg)
AC 3 _ poisson (0,4 – 1,2 kg)
AC 4 3 brochettes grillées
­(0,2 – 0,8 kg)
AC 5 ; poulet grillé (0,9 – 1,4 kg)
AC 6 4 cuisses de poulet
(0,25 – 0,75 kg)
-
-
46
Page 47
Utilisation - programmes automatiques
AC 7 5 gratin de poisson
(0,6 – 1,2 kg)
AC 8 W gratins, p. ex. :
gratin de pommes de terre (0,5 – 1,5 kg)
Pressez la touche correspondante
^
jusqu'à ce que le programme auto­matique de votre choix apparaisse à l'affichage : pour le programme AC 5 ; (poulet grillé), par exemple, pres­sez cinq fois la touche °.
Un "g" ou "lb" clignote à l'affichage, vous invitant à entrer le poids ; le pro­gramme (p. ex. AC 5) et les symboles des modes de fonctionnement (h pour les micro-ondes et n pour le gril) s'al­lument.
Si besoin est, vous pouvez prolonger les durées programmées de quelques minutes en cours de fonctionnement (pressez la touche Start jusqu'à ce que la durée de votre choix apparaisse à l'affichage). Pour tous les programmes, il est possible d'augmenter la durée de quelques minutes seulement.
Une fois l'opération terminée, un signal sonore retentit. L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint.
^
Réglez le poids à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Pressez la toucheStart.
La durée correspondant au poids est maintenant décomptée et les symboles des modes de fonctionnement en cours (h et/ou n) sont allumés.
Une fois la moitié du temps de cuisson écoulée, un signal sonore retentit.
^
Interrompez le programme pour, si possible, remuer ou retourner les ali ments, puis relancez-le.
-
47
Page 48
Recettes - Programmes automatiques °
Cette section vous propose quelques suggestions de recettes pour les pro grammes automatiques "Cuisson de produits frais °", que vous pouvez compléter ou varier.
Il est important que vous respectiez les poids indiqués pour les program mes en question. Si les poids indi qués sont dépassés, les aliments ne pourront pas cuire suffisamment.
AC 1 1 Légumes
Mettre les légumes nettoyés et prépa rés dans un plat. En fonction de la fraî­cheur et de la teneur en eau des ali­ments, ajouter3–4cuillères à soupe d'eau et un peu de sel ou autres épi­ces. Saisir le poids, eau incluse, et faire cuire dans le plat couvert. A la moitié environ du temps de cuisson, un signal retentit pour retourner ou mélanger les aliments.
Pour la préparation de légumes en sauce, saisir le poids avec les ingré dients pour la sauce inclus. Veuillez respecter les données de poids maxi males.
-
-
-
-
-
Carottes à la crème de cerfeuil (2 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
350 g de carottes, épluchées 5 g de beurre 50 ml de bouillon de légumes (instanta
-
né) 75 g de crème fraîche 1 cs de vin blanc Sel, poivre 1 pincée de sucre ½ cc de moutarde 1-2 cs de cerfeuil, frais, haché ou 1 cs de cerfeuil, séché et haché Environ 1 cs de liant à sauce clair
Couper les carottes en bâtons (environ 3–4mmd'épaisseur) ou en rondelles (3 – 4 mm). Mélanger le beurre, le bouillon, la crème fraîche et tous les autres ingré­dients, et les mettre dans un plat avec les carottes. Faire cuire à couvert et mélanger lorsque le signal sonore de l'appareil retentit.
Réglage : Produits frais AC 1 1 Poids : 525 g Niveau : plateau tournant
-
48
Par portion : 1040 kJ / 249 kcal, P3g,G18g,HC18g.
Page 49
Recettes - Programmes automatiques °
AC 2 E Pommes de terre
Avec ce programme, vous pouvez pré parer des pommes de terre nature, en robe des champs ou au bouillon. Saisir le poids pour les pommes de terre et le liquide.
Mettre les pommes nature encore humi des dans un plat, ajouter du sel et faire cuire à couvert.
Pour les pommes de terre en robe des champs, ajouter environ 1 cuillère à soupe d'eau par pomme de terre. Pi quer la peau des pommes de terre avec une fourchette ou une pique en bois, et faire cuire à couvert.
Pommes de terre dorées (3 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
500 g de pommes de terre épluchées 1 oignon, coupé en petits dés 10 g de beurre 1–2csdecurry en poudre 250 ml de bouillon de légumes (instan tané) 50 ml de crème 125 g de petits pois (surgelés) Sel, poivre
Couper les pommes de terre en gros dés (env.3x3cm)ouutiliser des peti tes pommes de terre. Mettre tous les ingrédients dans un plat suffisamment grand et les mélanger. Faire cuire à couvert, mélanger le tout lorsque le signal sonore de l'appareil retentit, et reprendre la cuisson.
Réglage : Produits frais AC 2 E Poids : 1000 g Niveau : plateau tournant
-
-
-
Par portion : 976 kJ / 233 kcal, P7g,G9g,HC32g.
-
AC 3 _ Poisson Curry de poisson (4 portions)
Temps de préparation : 35 – 45 minutes
­300 g d'ananas en morceaux 1 poivron rouge 1 petite banane 500 g de filets de sébaste doré ou orangé 3 cs de jus de citron 30 g de beurre 100 ml de vin blanc 100 ml de jus d'ananas Sel, sucre, piment 2 cs de liant à sauce clair
Couper les filets de poisson en dés, les mettre dans un plat et les arroser avec le jus de citron.
Couper le poivron en quatre, ôter les nervures et le centre, puis le couper en fines lamelles. Peler la banane et la couper en rondelles. L'ajouter au pois son avec le poivron et les morceaux d'ananas, et mélanger. Ajouter le beurre. Mélanger le vin, le jus, les épices et le liant à sauce, et les ajouter au poisson dans le plat. Bien mélanger le tout et faire cuire à couvert.
Réglage : Produits frais AC 3 _ Poids : env. 1200 g Niveau : plateau tournant
Par portion : 1387 kJ / 331 kcal, P24g,G11g,HC28g.
-
49
Page 50
Recettes - Programmes automatiques °
AC 4 3 Brochettes grillées
Petites brochettes de filet (8 brochettes)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes + 1 heure de repos
1 filet de porc, env. 300 g 1 poivron rouge 2 oignons
Pour la marinade : 8 cs d'huile alimentaire Poivre, sel, piment doux, poudre de chili
8 piques en bois
Couper le filet de porc en 16 morceaux. Laver le poivron et le couper en petits morceaux. Couper chaque oignon en huit. Embrocher tour à tour la viande, le poi­vron et l'oignon sur les piques. Bien mélanger les ingrédients pour la marinade et en badigeonner les petites brochettes. Laisser reposer environ une heure. Poser les brochettes sur la grille de rô tissage et enfourner avec le plat en verre. Retourner à la mi-cuisson environ (signal).
Réglage : Produits frais AC 4 3 Poids : chaque brochette, env. 100 g Niveau : grille et plat en verre sur pla teau tournant
Par brochette : 880 kJ / 210 kcal, P7g,G20g,HC1g.
-
-
Brochettes grillées de poulet (8 brochettes)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes + 1 heure de repos
4 blancs de poulet d'environ 120 g 4 tranches d'ananas (en conserve) 16 moitiés d'abricots (en conserve)
Pour la marinade : 4 cs d'huile alimentaire 4 cs d'huile de sésame Poivre, sel, ½ cc de piment doux ½ cc de curry en poudre Un peu de poudre de chili Selon les goûts, du gingembre moulu ou de la coriandre moulue
8 piques en bois
Couper chaque blanc de poulet en 4 morceaux. De même, couper les tran­ches d'ananas en quatre. Bien laisser égoutter les moitiés d'abricots. Bien mélanger ensemble tous les ingré­dients pour la marinade.
Embrocher tour à tour les morceaux de poulet, d'ananas et d'abricot sur les pi ques en bois, les badigeonner de mari nade et laisser reposer environ 1 heure. Poser les brochettes sur la grille de rô tissage et enfourner avec le plat en verre. Retourner à la mi-cuisson environ (signal).
Réglage : Produits frais AC 4 3 Poids : chaque brochette, env. 100 g Niveau : grille et plat en verre sur pla teau tournant
-
-
-
-
50
Par brochette : 967 kJ / 231kcal, P14g,G16g,HC9g
Page 51
Recettes - Programmes automatiques °
AC 5 ; Poulet grillé
Couper le poulet en deux. Comme à l'accoutumée, enduire de beurre ou d'huile et assaisonner. Poser ensuite les moitiés sur la grille de rôtissage, côté coupé vers le haut, et enfourner avec le plat en verre. A mi-cuisson en viron (signal), retourner les moitiés de poulet et poursuivre la cuisson jusqu'à la fin.
AC 6 4 Cuisses de poulet
Comme à l'accoutumée, enduire les cuisses de poulet de beurre ou d'huile et assaisonner. Les poser sur la grille de rôtissage et enfourner avec le plat en verre. A mi-cuisson environ (signal), retourner les cuisses de poulet et pour­suivre la cuisson jusqu'à la fin.
Pour AC 5 et AC 6
Afin d'obtenir une belle coloration pour les grillades de volaille, il est recom­mandé d'ajouter du paprika et du curry au mélange de condiments. Outre la saveur qu'elles apportent, ces épices donnent également à la peau une teinte dorée particulièrement appétissante.
-
AC 7 5 Gratin de poisson
Poisson en croûte (2 portions)
Temps de préparation : 25 – 35 minutes
400 g de filet de sébaste 3 cs de jus de citron Sel, poivre blanc 50 g de beurre 2 cc de moutarde 1 oignon, coupé en petits dés 40 g de Gouda râpé 20 g de chapelure 2 cs d'aneth haché
Arroser les filets de poisson de jus de citron et laisser reposer environ 10 mi­nutes. Graisser un plat à gratin plat avec un peu de beurre. Sécher le poisson en le tamponnant lé­gèrement, saler et poivrer, puis le mettre dans le plat. Bien mélanger le beurre fondu (450 W, 40 – 50 s) avec la moutarde, l'oignon, le Gouda, la chapelure et l'aneth, et ré­pandre le mélange sur le poisson. Faire cuire jusqu'à obtention d'une couleur dorée.
Réglage : Produits frais AC 7 5 Poids : env. 600 g Niveau : plateau tournant
Par portion : 2196 kJ / 524 kcal, P43g,G34g,HC10g.
51
Page 52
Recettes - Programmes automatiques °
Gratin de sébaste aux tomates (4 portions)
Temps de préparation : 35 – 45 minutes
500 g de filet de sébaste 2 cs de jus de citron 500 g de tomates Sel épicé aux fines herbes 2 cc d'origan haché 150 g de Gouda râpé
Couper le filet de sébaste en mor ceaux, l'arroser de jus de citron et lais ser reposer environ 10 minutes. Couper les tomates en dés et les mettre dans un plat à gratin avec le poisson et la moitié du fromage. Bien assaisonner avec le sel épicé et l'origan, et mélanger. Saupoudrer avec le reste du fromage et faire cuire à découvert.
Réglage : Produits frais AC 7 5 Poids : env. 1150 g Niveau : plateau tournant
Par portion : 1185 kJ / 283 kcal, P33g,G15g,HC4g.
-
-
AC 8 W Gratins
Gratin de légumes (4 portions)
Temps de préparation : env. 40 minutes
400 g de chou-fleur ou brocoli 400 g de carottes
Pour la sauce au fromage : 20 g de margarine 20 g de farine 300 ml de bouillon de légumes (instan tané) 200 ml de lait 100 g d'Emmental, en dés 50 g de Gouda, râpé Poivre, sel, noix de muscade, 1 cs de persil, haché
Couper le chou-fleur ou le brocoli en petites fleurettes, et les carottes en fi­nes tranches (3 mm). Mettre les deux dans un plat à gratin (d'un diamètre de 24 cm env.) et mélanger. Faire chauffer la margarine, incorporer la farine, puis ajouter le bouillon et le lait tout en remuant. Ajouter l'Emmental et laisser mijoter doucement, jusqu'à ce que le fromage ait fondu. Bien assai sonner avec le sel, le poivre et la noix de muscade, et ajouter le persil. Verser la sauce sur les légumes, parse mer de Gouda et faire cuire à décou vert.
-
-
-
-
52
Réglage : Produits frais AC 8 W Poids : 1500 g Niveau : plateau tournant
Par portion : 1048 kJ / 251 kcal, P12g,G16g,HC14g.
Page 53
Recettes - Programmes automatiques °
Gratin de pommes de terre au fromage (4 portions)
Temps de préparation : 25 – 30 minutes
500 g de pommes de terre, épluchées 250 ml de crème 125 g de crème fraîche 150 g de Gouda, râpé 1 gousse d'ail Sel, poivre noir, muscade Beurre
Couper les pommes de terre en fines tranches, les mélanger à environ 2/3 du fromage et les disposer dans un plat à gratin (env. 24 cm de diamètre) graissé et frotté avec une gousse d'ail. Mélanger la crème et la crème fraîche, assaisonner avec le sel, le poivre et la muscade, et verser sur le mélange de pommes de terre et de fromage. Sau­poudrer avec le fromage restant, puis faire cuire à découvert.
Réglage : Produits frais AC 8 W Poids : 1050 g Niveau : plateau tournant
Par portion : 2277 kJ / 544 kcal, P15g,G43g,HC22g.
53
Page 54
Enregistrement d'un programme personnalisé
Vous avez la possibilité d'enregistrer un programme personnalisé. Vous pouvez utiliser cet espace mémoire pour un plat que vous préparez fréquemment. Le programme peut comprendre1à3 étapes (p. ex. : une minute à 600 watts, puis 2 minutes en mode gril et enfin 3 minutes à 150 watts avec gril).
Programmation
Pour terminer la programmation, tour
(p. ex. : programme se déroulant en trois étapes)
Sélectionnez d'abord le mode de
^
fonctionnement de la première étape.
^ Sélectionnez ensuite la durée.
^ Pressez la touche M.
A l'affichage, le chiffre 1 s'allume, le 2 clignote.
^
nez le sélecteur de puissance sur la position 12 heures.
Démarrez ensuite le programme pour
^
enregistrer les données, mais ne lais­sez le programme se dérouler entiè­rement que si des aliments se trou­vent dans l'appareil.
Si vous n'avez pas déposé d'ali­ments dans l'appareil, arrêtez le pro­gramme juste après le démarrage (pressez deux fois sur la touche Stop/C) pour éviter que l'appareil ne soit endommagé en raison de l'ab sence d'aliments.
-
-
^
Puis sélectionnez le deuxième mode de fonctionnement et la durée.
^
Pressez de nouveau la touche M. C'est maintenant le chiffre 2 qui s'al lume et le 3 qui clignote.
^
Sélectionnez ensuite le troisième mode de fonctionnement et la durée. Pressez la touche M.
Après cette troisième étape, vous pou vez passer d'une entrée à l'autre et contrôler les données en pressant la touche M.
54
L'enregistrement des programmes comprenant une ou deux étapes s'ef
­fectue comme décrit ci-dessus : la pro
grammation se termine en positionnant le sélecteur de puissance sur 12 heu res et en démarrant le programme. L'étape suivante s'affiche en pressant la touche M.
-
-
-
-
Page 55
Enregistrement d'un programme personnalisé
Rectification des données
Remplacez les données du program
^
me enregistré par celles du nouveau programme.
Appeler un programme personnalisé
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur la position 12 heures.
Pressez la touche M.
^
Pressez la touche Start.
^
En cas de coupure de courant, le programme ne restera pas mémori sé et devra être à nouveau entré.
-
-
55
Page 56
Modification des réglages de l'appareil
Pour certains réglages, vous pouvez choisir une alternative.
Les différents paramètres de l'appareil pouvant être modifiés sont inscrits dans le tableau. Les paramètres usine sont signalés par un astérisque* dans le tableau.
Pour modifier l'un des réglages de l'ap pareil, procédez de la façon suivante :
^ Pressez simultanément les touches
m et M et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que PIet v s'allument à l'affichage. Puis relâchez-les, car si vous attendez trop longtemps, l'heure s'affiche de nouveau à l'écran.
La modification de ce réglage est enre gistrée. "P" réapparaît à l'affichage, sui vi du chiffre correspondant au réglage.
Vous pouvez maintenant modifier d'au tres réglages en procédant de même.
Terminez vos modifications en pres
^
sant la touche Stop/C.
-
Les paramètres modifiés seront pré servés en cas de panne de courant.
-
-
-
-
-
^ A l'aide du sélecteur de durée, choi-
sissez le réglage que vous désirez modifier (PIà P5et P0). Tournez jusqu'à ce que le paramètre souhaité apparaisse à l'affichage.
^
Puis pressez la touche M pour appe ler le paramètre. A l'affichage apparaît un S indiquant que le réglage peut être modifié.
^
Tournez le sélecteur si vous souhai tez modifier ce réglage (voir tableau) et confirmez en pressant la touche M (pour P5et P0, maintenez la touche M enfoncée pendant environ 4 se condes).
56
-
-
-
Page 57
Modification des réglages de l'appareil
Réglage Possibilités de réglage (* réglage usine)
PI Suppression de l'af
fichage nocturne
P2 Maintien au chaud
automatique
P3 Message "door" SI*
P4 Signal de rappel SI*
P5 Mode expo
(présentation des appareils dans le commerce ou les salles d'exposition)
S0*SIL'affichage nocturne est désactivé.
-
SI*
S0
S0
S0
S0*SILe mode expo est désactivé. Si vous désac-
L'affichage nocturne est activé. L'affichage de l'heure est désactivé entre 23 heures et 4 heures.
Le maintien au chaud automatique est acti vé.
Le maintien au chaud automatique est dé sactivé.
Le message "door" apparaît lorsque la porte n'a pas été ouverte depuis environ 20 minu tes. Le démarrage est bloqué.
Le message "door" n'apparaît pas.
Pendant les 20 premières minutes suivant la fin du programme, un signal de rappel reten­tit toutes les 5 minutes.
Le signal de rappel est désactivé.
tivez un mode expo qui est actif, ____ap­paraissent brièvement à l'affichage.
Le mode expo est activé. En actionnant une touche ou un sélecteur, MES_ apparaît briè vement à l'affichage. Vous pouvez utiliser l'appareil, mais les micro-ondes et le gril res tent désactivés.
-
-
-
-
-
P6 S0*SILe poids des aliments est affiché en gram
mes (g). Le poids des aliments est affiché en livres (lb).
P0 Réglages usine SI*
SO
Les réglages usine sont rétablis ou n'ont pas été modifiés.
Les réglages usine ont été modifiés.
-
57
Page 58
Réchauffer
Pour réchauffer les aliments, sélection
-
nez les niveaux de puissance suivants :
Boissons.................800watts
Aliments .................600watts
Aliments pour bébés
ou enfants................450watts
Les aliments pour bébés et enfants ne doivent pas être trop chauds. Ne les réchauffez donc que pendant
1
/
2
à 1 minute à 450 watts.
Conseils pour le réchauffage
Réchauffez les aliments à couvert, ne réchauffez sans couvercle que la viande rôtie panée.
Ouvrez toujours les bocaux. Enlevez le couvercle des petits pots pour enfants.
Réchauffez les biberons sans cou­vercle ni tétine.
Mettez toujours le bâtonnet d'ébulli tion fourni avec l'appareil dans le ré cipient quand vous réchauffez un li
-
-
-
quide !
Ne réchauffez pas d'œufs durs aux micro-ondes, même sans coquille. Ils pourraient exploser.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur ont besoin de plus de temps pour se réchauffer que ceux qui sont à tempé rature ambiante. La durée de réchauf
-
­fage dépend de la nature, de la quanti té et de la température de départ des aliments.
Veillez à toujours faire chauffer les aliments suffisamment longtemps.
En cas de doute, réchauffez-les de pré férence un peu plus longtemps.
Remuez ou retournez de temps en temps les aliments mis à réchauffer en grandes quantités. Remuez en rame nant les bords au centre, car ce sont eux qui se réchauffent le plus vite.
Après le réchauffage
Attention en sortant les plats du four ! Ils peuvent être très chauds.
Les plats ne s'échauffent pas sous l'ef­fet des micro-ondes (exception : terre cuite allant au four), mais en raison de la chaleur transmise par les aliments.
Laissez reposer les aliments pendant quelques minutes à température am­biante après les avoir réchauffés pour que la chaleur se répartisse uniformé ment dans les aliments. Les températu res pourront ainsi s'égaliser.
Après avoir réchauffé les aliments, il faut absolument les remuer et véri fier leur température afin de vous as surer qu'ils sont propres à la consommation, surtout s'il s'agit de nourriture pour bébés ou pour en fants.
-
-
-
-
-
-
-
-
58
Page 59
Cuisson
Mettez les aliments dans un plat conve nant aux micro-ondes et cuisez à cou vert.
Pour commencer la cuisson, sélection nez une puissance de 800 watts, puis poursuivez la cuisson en douceur à 450 watts.
Pour faire gonfler des aliments tels que du riz au lait et de la semoule, com mencez à 800 watts, puis passez à 150 watts.
Conseils pour la cuisson
La durée de cuisson des légumes dé­pend de leur consistance. Les légumes frais contiennent davan­tage d'eau et cuisent donc plus vite. Ajoutez un peu d'eau aux légumes qui ont été entreposés.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur nécessitent une durée de cuisson plus longue que ceux qui sont à tempéra­ture ambiante.
Remuez ou retournez les aliments en cours de cuisson. Ceci permet à la chaleur de se répartir plus uniformé ment à l'intérieur des aliments.
Cuisez suffisamment les denrées fa cilement périssables comme le pois son, par exemple. Respectez absolument les durées de cuisson indiquées pour ce type d'aliments.
-
-
-
-
-
-
Les aliments à peau ou à enveloppe
-
résistante, tels que les tomates, les saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les aubergines, doivent toujours être percés ou entaillés plusieurs fois pour que la vapeur puisse s'échapper et que les aliments n'explosent pas.
Pour faire cuire des œufs dans leur coquille au four à micro-ondes, utili sez toujours les accessoires prévus à cet effet. Sinon les œufs exploseront, même une fois sortis de l'enceinte de cuis son.
Vous pouvez faire cuire des œufs sans leur coquille après avoir percé plu­sieurs fois le jaune avec une aiguille. Sinon, le jaune pourrait exploser sous pression après la cuisson.
Après la cuisson
Attention en sortant les plats du four ! Ils peuvent être très chauds.
Les plats ne s'échauffent pas sous l'ef fet des micro-ondes (exception : terre cuite allant au four), mais en raison de la chaleur transmise par les aliments.
Laissez reposer les aliments pendant quelques minutes à température am biante après la cuisson (temps d'égali sation) pour que la chaleur se répar tisse uniformément dans les aliments. Les températures pourront ainsi s'égali ser.
-
-
-
-
-
-
-
59
Page 60
Décongélation / décongélation et réchauffage ou cuisson
Inutile de décongeler entièrement la Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partiellement. Consommez-les aussi vite que pos sible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
viande, les volailles ou le poisson avant
de les faire cuire.
-
Il suffit qu'ils soient partiellement dé
congelés. La surface est alors assez
tendre pour retenir les épices.
Décongélation et réchauffage
ou cuisson
-
Décongeler
Pour décongeler les aliments, sélec tionnez les niveaux de puissance sui vants :
–80W
pour décongeler les aliments très dé­licats tels que la crème, le beurre, les pâtisseries au beurre et à la crème, le fromage.
– 150 W
pour décongeler d'autres produits.
Disposez les aliments surgelés, sortis de leur emballage, dans un plat conve­nant aux micro-ondes et faites-les dé congeler à découvert. Retournez, sépa rez ou remuez les aliments à la moitié de la durée de décongélation.
Pour décongeler de la viande, sortez-la de son emballage et posez-la sur une assiette retournée dans un récipient en verre ou en porcelaine, pour que le jus puisse s'écouler. Retournez-la pendant la période de décongélation.
Soyez très prudent lorsque vous dé congelez des volailles. N'utilisez ja mais le liquide de décongélation. Risque de salmonelles !
-
-
-
-
-
Vous pouvez décongeler les aliments
surgelés et ensuite les réchauffer ou les
faire cuire.
Sélectionnez d'abord une puissance de
800 watts, puis de 450 watts.
Mettez les aliments, sortis de leur em-
ballage, dans un plat convenant aux
micro-ondes et faites-les décongeler,
puis réchauffer ou cuire à couvert.
Exception : faites cuire les steaks ha-
chés à découvert.
Pendant l'opération, remuez plusieurs
fois les aliments contenant beaucoup
de liquide, tels que les soupes et les lé-
gumes. Séparez et retournez soigneu
-
sement les tranches de viande à mi-
cuisson. Retournez également le pois
son à mi-cuisson.
Après la décongélation et le réchauf
fage ou la cuisson
Laissez reposer les aliments à tempéra
ture ambiante pendant quelques minu
tes, pour que la chaleur se répartisse
uniformément à l'intérieur des mets.
-
-
-
-
-
60
Page 61
Stérilisation
Le four à micro-ondes vous permet de stériliser de petites quantités de fruits, de légumes et de viande en bocaux. Préparez-les comme d'habitude. Ne remplissez les bocaux que jusqu'à 2 cm du bord supérieur.
Ne fermez les bocaux qu'avec de la bande adhésive transparente ou des agrafes convenant aux micro
-
ondes.
N'utilisez jamais d'agrafes métalli ques ni de bocaux à couvercle vis
-
-
sé.
Les boîtes et canettes ne convien­nent pas pour la stérilisation. Il se créerait une surpression. Les boîtes pourraient exploser. Risque de bles­sure et de dommages !
Il est préférable de ne pas stériliser plus de trois bocaux de
1
/2litre à la fois. Posez les bocaux sur le plateau tour­nant.
de la température de départ du
contenu,
du nombre de bocaux.
La durée jusqu'au début de l'ébullition dans tous les bocaux est la suivante :
1 bocal ..............env. 3 minutes
2 bocaux ............env. 6 minutes
3 bocaux ............env. 9 minutes
Cette durée suffit pour stériliser des fruits et des cornichons.
Pour les légumes, réduisez la puis
­sance des micro-ondes à 450 watts après le début de l'ébullition et laissez cuire encore
- 15 minutes environ pour les carottes,
- 25 minutes environ pour les petits pois.
Après la stérilisation
Sortez les bocaux de l'enceinte de cuisson et laissez-les reposer, couverts d'un linge, pendant 24 heures environ à l'abri des courants d'air.
Portez le contenu des bocaux à ébulli tion à une puissance de 800 watts. La durée nécessaire dépend
Enlevez les agrafes ou la bande adhé sive et vérifiez que tous les bocaux sont bien fermés.
-
-
61
Page 62
Exemples d'utilisation
Aliments Quantité Puissance
Faire fondre de la margarine ou du beurre
Faire fondre du chocolat
Dissoudre de la gé latine
Préparer un glaçage
Pâte levée Levain préparé
Préparer du pop-corn
Faire gonfler des têtes de nègre
Aromatiser les sau­ces à salade
Tempérer des agrumes
Griller du bacon 100 g 800 2 – 3 Poser sur du papier absorbant
Décongeler légère ment la glace pour faciliter la prépara tion en portions
Peler des tomates
Préparer de la confiture de frai ses
Décongeler des pe tits pains, puis les faire dorer
-
-
-
-
-
100 g 450 1:00 – 1:10 Faire fondre à découvert
100 g 450 3:00 – 3:30 Faire fondre à découvert,
1 sachet + 5 cs d'eau
1 sachet +
250 ml d'eau
avec 100 g de fa
rine
1 cs (20 g)
de maïs à pop-corn
20 g 600 0:10 – 0:20 Poser sur une assiette sans cou-
125 ml 150 1 – 2 Réchauffer à feu très doux, à dé-
150 g 150 1 – 2 Poser sur une assiette sans cou-
500 g 150 2 Poser dans l'appareil sans cou
3 pièces 450 6 – 7 Entailler les tomates en croix au
300 g de fraises,
300 g de sucre gé
lifiant
2 pièces 150 + gril
MO
(watts)
450 0:10 – 0:30 Faire dissoudre à découvert,
450 4 – 5 Réchauffer à découvert,
80 3 – 5 Faire lever à couvert
-
800 3 – 4 Verser le maïs dans un verre de
800 7 – 9 Mélanger les fruits et le sucre,
-
gril
Durée
(min)
1–2 4–6
Remarques
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
1 l, préparer à couvert, puis saupoudrer de sucre glace.
vrir
couvert
vrir
sans couvrir
vrir
bourgeon, faire chauffer dans un peu d'eau à couvert, peler. Les tomates peuvent devenir très chaudes !
faire cuire à couvert dans un récipient haut
Décongeler sur la grille à décou vert, retourner à mi-durée
-
-
Toutes ces données ne sont que des valeurs indicatives.
62
Page 63
Informations pour les instituts de contrôle
Plats d'essai selon EN 60705
Décongeler des framboi ses, 250 g
Décongeler de la viande de bœuf hachée, 500 g
Cuire un rôti de viande hachée, 900 g
Cuire un gratin de pommes de terre, 1105 g
Cuire un biscuit de Savoie, 475 g
Griller un poulet, 1200 g (poids congelé)
Cuire une crème aux œufs, 800 g
-
Puissance MO
(W) + gril /
programme
automatique
150 7 3 Décongeler à découvert
150 12 5 – 10 Décongeler à découvert,
600 450
AC 8 1100 g 5 Récipient : Pyrex 03.827.80
600 8 5 Récipient : Pyrex 03.827.80,
AC 5 1200 g 2 Mettre la grille de rôtissage
300 28 120 Récipient : Pyrex 07.220.85
Durée (min) /
poids
Temps d'égali sation*
(min)
6
11
Remarque
-
retourner à mi-durée
5 Récipient : Pyrex 03.838.80,
28 cm de long, cuire à découvert
cuire à découvert
dans le plat en verre, faire griller d'abord le dos du poulet, retourner à mi-durée
(21 x 21 cm)
* Temps de repos pendant lequel la chaleur se répartit uniformément dans les ali­ments.
63
Page 64
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer votre four à micro ondes, mettez-le hors tension (p. ex. en débranchant la fiche).
N'utilisez jamais de nettoyeur à va peur pour nettoyer le four à micro ondes. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
-
-
-
Enceinte de cuisson, intérieur de la porte
Après l'emploi, l'enceinte de cuisson est très chaude. Risque de brûlure ! Nettoyez l'enceinte de cuisson dès qu'elle a refroidi. Si vous attendez trop longtemps, le nettoyage sera plus difficile, voire impossible dans les cas extrêmes. Dans certains cas, les salissures te­naces peuvent endommager l'appa­reil.
Vous pouvez nettoyer l'enceinte de cuisson et l'intérieur de la porte avec un produit de nettoyage doux ou avec de l'eau additionnée d'un peu de liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chif fon doux.
En cas de salissures, faites chauffer un verre d'eau dans l'enceinte pendant 2 ou 3 minutes, jusqu'à ébullition. La va peur se dépose dans l'enceinte et ra mollit les salissures qui se détachent ensuite plus facilement. Vous pouvez alors les éliminer avec un peu de liquide vaisselle, si nécessaire.
-
-
N'enlevez pas la plaque se trouvant devant l'orifice de sortie des micro­ondes à l'intérieur de l'enceinte de cuisson ni la pellicule de la face in­térieure de la porte.
Veillez à ce que ni eau ni objets ne pénètrent dans les ouïes d'aération de l'appareil.
N'essuyez pas l'enceinte de cuisson avec un linge trop humide pour évi ter que de l'eau ne pénètre dans les orifices.
-
N'utilisez pas de produits abrasifs, car ils raieraient le matériau.
Pour neutraliser d'éventuelles odeurs dans l'enceinte de cuisson, faites-y chauffer une tasse d'eau avec un peu de jus de citron pendant quelques mi nutes.
-
-
64
Page 65
Nettoyage et entretien
Maintenez la porte toujours propre et contrôlez-la régulièrement pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée.
Un appareil dont la porte est en dommagée ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par un technicien de service formé par le fabricant.
Pour nettoyer l'enceinte de cuisson :
^ Retirez le plateau tournant et passez-
le au lave-vaisselle ou nettoyez-le avec de l'eau additionnée d'un peu de liquide vaisselle.
-
Nettoyez les surfaces de contact
^
entre le plateau tournant et l'anneau à rouleaux.
Ne tournez pas le croisillon à la main, vous risqueriez d'endomma ger le moteur d'entraînement.
-
Face frontale de l'appareil
Veillez à ce qu'aucune eau ni aucun objet ne pénètre dans les ouïes d'aération du cadre.
Il est préférable d'éliminer immédia­tement les salissures présentes sur la face frontale. Si vous les laissez s'incruster, vous risquez de ne plus pouvoir les enle­ver, et les surfaces pourraient se ta­cher, se décolorer ou changer d'as­pect.
Nettoyez la face frontale avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Séchez-la en suite avec un chiffon doux. Vous pouvez également la nettoyer avec un chiffon microfibres propre et humide, sans utiliser de détergent.
-
^
Nettoyez l'anneau à rouleaux se trou vant sous le plateau tournant ainsi que la sole de l'enceinte de cuisson. Sinon, le plateau tournera de manière saccadée.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les surfaces en verre présentant des rayures et des égra tignures risquent même de se briser. Toutes les surfaces peuvent se ta cher, se décolorer ou changer d'as
­pect au contact de produits de net
toyage inappropriés.
-
-
-
-
65
Page 66
Nettoyage et entretien
Pour éviter d'endommager les surfa ces, ne les nettoyez pas avec
des détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,
des détergents anticalcaire,
des détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer,
des détergents contenant des sol
vants,
des nettoyants spéciaux pour l'inox,
– des nettoyants pour lave-vaisselle,
– des décapants pour four,
– des nettoyants pour le verre,
– des éponges abrasives ni des bros-
ses dures, par exemple des grattoirs,
– des éponges "efface-taches",
– des racloirs à lame aiguisée.
-
Accessoires fournis avec l'appareil
Bâtonnet d'ébullition
Le bâtonnet d'ébullition peut passer au lave-vaisselle.
Couvercle
Nettoyez le couvercle après chaque uti lisation. Il peut passer au lave-vaisselle, mais risque toutefois, dans l'enceinte de la vage, de se colorer au contact de colo rants naturels, p. ex. de carotte, de to mate et de ketchup.
-
Cette coloration n'a aucune incidence
-
sur la stabilité du couvercle.
Grille
Nettoyez la grille après chaque utilisa tion, elle peut passer au lave-vaisselle. Enlevez les salissures plus tenaces à l'aide d'un produit de nettoyage pour l'inox.
Plat en verre
Le plat en verre peut aller au lave-vais selle. N'utilisez aucun produit abrasif suscep tible de rayer le matériau.
Plat Gourmet
Nettoyez le plat Gourmet avec une la­vette à vaisselle et de l'eau chaude ad­ditionnée de liquide vaisselle dégrais­sant.
N'utilisez jamais d'éponges métalli­ques, de produits abrasifs ni de net­toyants corrosifs. Ne passez pas le plat au lave-vais selle.
Après avoir préparé des mets déga geant une forte odeur, faites chauffer le plat Gourmet avec de l'eau et du jus de citron dans le four à micro-ondes pen dant2à3minutes à la puissance maxi male. Rincez ensuite à l'eau claire.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
66
Page 67
Les réparations des appareils élec triques ne doivent être confiées qu'à des spécialistes formés par le fabri cant. L'utilisateur s'expose à de gra ves dangers en cas de réparations non conformes.
Vous pouvez cependant remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire lorsque...
Que faire lorsque...?
. . . un bruit de fonctionnement se
-
fait entendre à l'issue d'une opéra tion de cuisson ?
­Il ne s'agit pas d'un dérangement !
­A l'issue d'une opération de cuisson, le
ventilateur de refroidissement reste en core enclenché un moment, pour éviter que de la condensation ne se dépose dans l'enceinte de cuisson, sur le ban deau de commande ou sur l'armoire d'encastrement. Il s'arrête automatiquement.
-
-
-
. . . une opération ne démarre pas?
Vérifiez
^ si la porte de l'appareil est fermée,
^ si le blocage de la mise en marche
n'est pas activé (voir "Blocage de la mise en marche),
^ si l'écran affiche "door". La porte est
restée fermée pendant un laps de temps prolongé (environ 20 minutes) (voir "Message 'door'").
^
si la fiche de l'appareil est branchée correctement,
^
si le fusible de l’installation domes tique a disjoncté parce que l'appa reil, la tension domestique ou un autre appareil est défectueux (dé brancher la fiche de la prise, faire ap pel à un électricien spécialisé ou au service après-vente, voir "Service après-vente").
-
-
. . . l'affichage ne s'allume pas?
Vérifiez
^ si l'affichage de l'heure a été suppri-
mé (maintenez la touche m enfoncée pendant plusieurs secondes).
^ si la suppression de l'affichage
nocturne est activée.
...leplateau tournant tourne d'une manière particulièrement saccadée?
^
Vérifiez qu'il n'y a pas de salissures entre le plateau tournant et la sole du four.
-
^
Vérifiez si les surfaces de contact entre le plateau tournant et le support du plateau sont propres.
­Enlevez les salissures.
67
Page 68
Que faire lorsque...?
. . . les aliments ne sont pas suffi samment décongelés, réchauffés ou cuits à l'expiration de la durée pro grammée?
Vérifiez que le niveau de puissance
^
choisi correspond bien à la durée sé lectionnée.
Plus le niveau de puissance est faible, plus la durée doit être longue.
Vérifiez si l'opération a bien été redé
^
marrée après avoir été interrompue.
...lemode micro-ondes fonctionne, mais pas l'éclairage de l'enceinte de cuisson?
^ Vous pouvez utiliser l'appareil
comme à l'accoutumée, mais la lampe est défectueuse. Si vous dési­rez remplacer l'éclairage, adressez­vous au service après-vente.
. . . des bruits anormaux se font en­tendre pendant une opération aux micro-ondes ?
Vérifiez
^
que les aliments ne sont pas recou verts d'une feuille d'aluminium.
-
-
-
. . . l'heure affichée n'est pas cor recte?
Lorsqu'une panne de courant est sur venue, l'heure se remet ensuite à 12:00 comme lors de la mise en service. Vous devez à nouveau régler l'heure.
-
Rectifiez l'heure.
^
. . . les aliments refroidissent trop vite?
­Les caractéristiques des micro-ondes font que la chaleur se développe en premier lieu sur les bords des aliments, puis vers le centre.
Si vous réchauffez les aliments à une puissance micro-ondes élevée, il se peut qu'ils soient déjà chauds à l'exté­rieur, mais encore froids à l'intérieur. Lors de l'égalisation des températures, la chaleur diminuera à l'extérieur pour augmenter à l'intérieur. C'est pourquoi il est recommandé de choisir une puis­sance plus basse et une durée plus longue, surtout pour réchauffer des mets composés de différents aliments, tel qu'un menu entier par exemple.
-
-
Enlevez celle-ci.
^
si des étincelles sont provoquées par l'utilisation d'un récipient métallique, voir le chapitre "Vaisselle convenant aux micro-ondes".
68
Page 69
Que faire lorsque...?
...lefour à micro-ondes se dé clenche pendant une opération de cuisson, de réchauffage ou de dé congélation?
La circulation d'air est peut-être insuffi sante.
Vérifiez
si l'entrée ou la sortie d'air est
^
obstruée.
Enlevez les objets gênants. En cas de surchauffe de l'appareil, il se peut que celui-ci se déclenche automatiquement pour des raisons de sécurité. L'opéra tion pourra se poursuivre une fois que l'appareil aura refroidi.
Si l'appareil se déclenche à plusieurs reprises, contactez le service après­vente.
Si, malgré ces indications, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, n'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil !
-
-
-
-
Le four à micro-ondes ne doit être réparé que par des spécialistes for més par le fabricant.
-
69
Page 70
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter
votre revendeur Miele
ou
votre centre de service Miele à
Spreitenbach
Téléphone 0 800 800 222 Fax 056 / 417 29 04
Veuillez indiquer au service après­vente le modèle et le numéro de réfé rence de votre appareil. Ces deux infor­mations figurent sur la plaque signalé­tique qui se trouve sur la face intérieure de la façade de l'appareil.
Période de garantie et condi­tions de garantie
-
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, veuillez consulter le livret de garantie fourni avec l'appareil.
70
Page 71
Branchement électrique
Avant de raccorder l'appareil, assu rez-vous qu'il n'est pas endomma gé. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
Le four à micro-ondes est livré avec un câble et une fiche en vue de son rac cordement sur courant alternatif de 50 Hz, 220–240 V.
La protection doit être la suivante : rac cordement à une prise protégée par un coupe-circuit automatique de 10 A ou un fusible de 10 A à action retardée.
Le raccordement ne doit se faire que sur une prise munie d'une terre de pro­tection installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur.
L'appareil doit être positionné de telle sorte que la fiche de branchement au réseau reste accessible.
Si la prise n’est plus accessible à l'utili­sateur ou si un branchement fixe est prévu, il faut prévoir un dispositif de sectionnement côté installation.
Tout interrupteur accessible présentant une ouverture des contacts de 3 mm au moins peut servir de dispositif de sec tionnement. En font partie les interrup teurs de protection, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335).
-
-
-
-
-
Les données de raccordement néces saires se trouvent sur la plaque signalé tique située sur la face intérieure de la façade de l'appareil. Ces indications doivent concorder avec celles du ré seau.
Si le câble d'alimentation est endom magé, l'installation d'un nouveau câble d'alimentation spécial doit être assurée par un spécialiste formé par le fabri
-
cant.
Ce produit satisfait aux exigences de la norme européenne EN 55011. Confor mément à la norme, le produit est clas sé en tant qu'appareil du groupe 2, classe B. La classification dans le groupe 2 signifie que l'appareil produit une énergie sous forme de rayons élec­tromagnétiques à haute fréquence pour le traitement thermique de produits ali­mentaires. Appareil de la classe B si­gnifie que l'appareil est adapté à l'utili­sation en milieu domestique.
L'appareil ne doit en aucun cas être raccordé à un onduleur installé en cas d'alimentation électrique autonome comme l'alimentation en énergie so laire. Lors de l'enclenchement de l'ap pareil, des pics de tension pourraient alors provoquer un déclenchement de sécurité. Cela risquerait d'endommager les circuits électroniques. De même, l'appareil ne doit jamais être utilisé en liaison avec des fiches à éco nomie d'énergie, car l'alimentation en énergie serait alors réduite et l'appareil deviendrait trop chaud.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
71
Page 72
Encastrement
Lors de l'encastrement du four à micro-ondes, veillez particulièrement à ce que l'air puisse pénétrer et s'évacuer sans entrave par la fa çade de l'appareil. Aucun objet ne doit donc obstruer les fentes d'aération ! Veillez à ce que l'espace entre l'ap pareil et les façades du meuble en vironnant mesure au moins 2,5 mm sur les côtés, et 4 mm au moins au­dessus.
Si la hauteur de la niche est de 350 mm, cet appareil convient pour l'encastrement dans une armoire haute ou supérieure ; si la hauteur de la niche est de 360 mm, pour l'encastrement dans une armoire haute.
-
-
-
Cotes d'encastrement
M 8161-2
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'installer l'appareil dans une armoire supérieure suspendue di rectement au-dessus du plan de cuisson.
L'appareil doit être encastré à une hau teur minimale de 85 cm.
Pour transporter l'appareil, tenez-le par la carrosserie et non par le cadre. Le cadre n'est pas suffisam ment solide pour supporter le poids de l'appareil.
-
-
-
72
Page 73
M 8151-2
Matériel d'encastrement
Encastrement
Les accessoires comprennent le maté­riel suivant :
73
Page 74
Encastrement
Instructions d'encastrement
Le four à micro-ondes ne doit être utilisé qu'après avoir été encastré.
Parmi les accessoires se trouvent trois entretoises, à savoir une pour la paroi de l'armoire droite (R) et deux autres pour la paroi de l'armoire gauche (L), selon que la paroi fait 16 ou 19 mm d'épaisseur.
^ Fixez un crochet à l'entretoise
gauche correspondant à l'épaisseur de votre paroi.
^
Fixez l'autre crochet à l'entretoise droite.
^
Avant de fixer les crochets, contrôlez que les vis sont vissées à un endroit où l'épaisseur de la paroi fait au moins 16 mm.
1. Hauteur de niche de 350 mm
Sur les deux côtés de l'armoire, mar
^
quez 337 mm comme mesure pour l'écart entre le bord inférieur de l'en tretoise et le fond de la niche.
^ Maintenez le bord inférieur de l'entre-
toise sur la ligne tracée, et pressez la butée de l'entretoise contre l'avant de la paroi latérale.
^ Pour fixer les deux entretoises aux
crochets, vissez sur chacune une vis dans l'un des deux trous avant, et une autre au centre du trou oblong arrière. Le trou oblong permet de corriger éventuellement la position, tandis que les deux trous supplémentaires sont en réserve, au cas où une nou velle vis serait nécessaire.
-
-
-
74
Page 75
Faites glisser le four à micro-ondes
^
dans le meuble d'encastrement. Ce faisant, faites passer le câble avec la fiche à travers le meuble d'encastre­ment.
Encastrement
2. Hauteur de niche de 360 mm
Sortez tous les accessoires de l'en
^
ceinte du micro-ondes, y compris le plateau tournant et l'anneau à rou leaux.
Placez le micro-ondes sur la paroi la
^
térale droite de telle sorte que le cadre frontal dépasse du bord de la table et ne repose pas dessus.
Dévissez les trois pieds de l'appareil
^
et à leur place, fixez les trois pieds hauts en utilisant les mêmes vis.
Au moyen de la vis courte fournie,
^
fixez la pièce d'écartement courte in­cluse parmi les accessoires dans l'orifice prévu sur le dessous de l'ap­pareil près de l'entrée de courant.
^ Sur les deux côtés de l'armoire, mar-
quez 347 mm comme mesure pour l'écart entre le bord inférieur de l'en­tretoise et le fond de la niche.
-
-
-
^
Fixez l'appareil au cadre frontal en le soulevant par-dessus les crochets et en l'encliquetant.
^
Vérifiez la fixation en appuyant légè rement sur le bord supérieur du cadre frontal.
^
Contrôlez la position de l'appareil.
^
Raccordez le micro-ondes au réseau électrique.
^ Procédez ensuite à l'encastrement
conformément aux indications figu rant sous "1. Hauteur de niche de 350 mm".
-
-
75
Page 76
Toutes modifications réservées / 3312
M 8151-2, M 8161-2
M.-Nr. 09 473 220 / 00
Loading...