Miele M 8150-2, M 8160-2 User Manual

Инструкция по эксплуатации
Микроволновая печь M 8150-2 M 8160-2
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA
Содержание
Описание прибора ................................................4
Рабочая камера, принадлежности....................................4
Панель управления ................................................5
Принадлежности, входящие в комплект...............................5
Крышка .......................................................5
Стержень для кипячения.........................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................6
Указания по безопасности и предупреждения .......................7
Описание работы прибора........................................13
Как функционирует микроволновая печь? ............................13
Применение прибора.............................................14
Каковы возможности микроволновой печи? ..........................14
Какие режимы работы есть у микроволновой печи? ....................14
Микроволновый режим .........................................14
Автоматические программы .....................................14
Указания по применению посуды в микроволновом режиме .........15
Материал и форма................................................15
Проверка посуды .................................................18
Крышка .........................................................18
Перед первым использованием ...................................20
Индикация текущего времени.....................................21
Установка текущего времени.......................................21
Корректировка текущего времени...................................21
Отключение индикации текущего времени ...........................21
Ночное отключение...............................................22
Управление .....................................................23
Открывание дверцы ..............................................23
Размещение посуды ..............................................23
Вращающийся поддон ..........................................23
Закрывание дверцы ..............................................23
Запуск процесса..................................................23
Сообщение "door" на дисплее ....................................25
Прерывание процесса / Продолжение процесса .......................25
Изменение заданных значений .....................................25
Отказ от процесса ...............................................25
После окончания процесса .........................................25
Автоматика поддержания тепла ....................................26
Содержание
Quick-Старт (программируемая функция быстрого старта) ..............26
Блокировка включения............................................27
Кухонный будильник ..............................................27
Корректировка значений таймера ................................27
Таймер и процесс приготовления .................................28
Автоматические программы ......................................29
Автоматика размораживания.......................................29
Автоматика приготовления ........................................29
Рецепты - Автоматические программы °.........................31
Сохранение персональной программы .............................33
Изменение установок прибора ....................................35
Разогрев........................................................37
Приготовление ..................................................38
Размораживание / Размораживание и разогрев или приготовление ...39
Консервирование ...............................................40
Практические советы ............................................41
Данные для испытательных организаций ..........................42
Чистка и уход ...................................................43
Рабочая камера, внутренняя сторона дверцы .........................43
Фронтальная панель прибора.......................................44
Принадлежности, входящие в комплект..............................45
Неполадки - что делать? .........................................46
Сервисная служба...............................................48
Электроподключение ............................................49
Встраивание ....................................................50
Гарантия качества товара ........................................55
Описание прибора
Рабочая камера, принадлежности
a Дверца прибора
b Замок дверцы
c Панель управления
4
d Вращающийся поддон
e Крышка
f Стержень для кипячения
Описание прибора
Панель управления g Электронные часы с дисплеем
h Поворотный переключатель
мощности микроволн
i Поворотный переключатель
значений времени и веса
j Кнопки автоматических программ
k Кнопка индикации текущего вре
ìåíè m
l Кнопка таймера l
m Кнопка сохранения программы из
1-3 этапов
n Кнопка Стоп / Сброс
o Кнопка Старт / плюс одна минута/
Quick-Старт (программируемый) c
p Кнопка открывания дверцы a
-
Принадлежности, входящие в комплект
Крышка
Крышка подходит для применения только в отдельном микроволновом режиме.
Она препятствует высыханию про дукта питания, загрязнению рабочей камеры прибора, а также ускоряет процесс разогрева.
-
Стержень для кипячения
Необходимо всегда ставить стер жень в посуду при разогреве жид кости. Он способствует равномерному кипению.
-
-
5
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Как правило, торго вая организация забирает упаковку обратно.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их
­попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
­вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
6
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по уста новке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора. Бережно храните данную инструк цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте микроволновую печь
~
исключительно в домашнем хозяй­стве для размораживания, разогре­вания, термообработки, уваривания продуктов питания. Применение его в других целях недопустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
-
-
-
Запрещается использование мик
~
роволновой печи для хранения или сушки легковоспламеняемых мате риалов. При испарении воды возни кает опасность возгорания!
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
~
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо­ра.
Техника безопасности
Перед монтажом проверьте от-
~
сутствие у прибора внешних види­мых повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию повреж денный прибор. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под
-
угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого кабе
~
ля его следует заменить аналогич ным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить автори зованный производителем специа лист.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Не пользуйтесь микроволновой
~
печью, если – дверца прибора погнута. – шарниры дверцы ослаблены. – имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на дверце или на стенках рабочей камеры. B этом случае при включенном при боре микроволны могут проникать наружу, что опасно для пользовате ля.
Ни в коем случае не вскрывайте
~
корпус микроволновой печи. Возможное касание токоведущих частей, а также изменение электри­ческого и механического устройства прибора мoгут привecти к yдaрy электротoкoм. Kрoмe тoгo, вoзмoжнo возникновение неисправностей прибoрa.
Перед подключением микровол-
~
новой печи обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с пара­метрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируй тесь со специалистом по электро монтажу.
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через разветвительную розетку или удли нитель. Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
-
-
-
-
-
-
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В слу чае сомнения поручите специалисту
-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при чиной которых является отсутствую щее или оборванное защитное со единение (например, удар электро­током).
Эксплуатируйте прибор только в
~
установленном состоянии, чтобы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Ремонтные работы должны про-
~
водиться только специалистами, ко­торые обучены изготовителем прибо­ра. Неправильно проведенный ре монт может представлять повышен ную угрозу Вашей безопасности.
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Микроволновая печь cчитaeтcя
~
oтcoeдинeнной oт ceти, ecли выпoлнeнo xoтя бы oднo из cлeдyющиx ycлoвий: – сетевая вилка прибoрa вынyта из рoзeтки. При отсоединении прибора тянитe зa вилку, a нe зa сетевой кабель. – выключeны прeдoxрaнитeли на распределительном щитке. – вывинчeны резьбовые прeдoxрaнитeли на распределитель ном щитке.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей Miele гарантирует, что требова­ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек­тах (например, на судах) должно быть выполнено только специализи­рованной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
-
-
Надлежащее использование
Следите за тем, чтобы блюда
~
прогревались в достаточной степени. Необходимое для разогрева время зависит от многих факторов, как на пример, от начальной температуры продукта, его вида и количества, от свойств блюда и изменений в рецеп те. В случае, если в пище имеются бак терии, они уничтожаются только при достаточно высокой температуре (>
-
70 °C) в течение некоторого времени (> 10 мин). Если y Bac есть сомнения в достаточном прогреве блюда, уве личьте время разогрева.
Важно, чтобы температура в блю
~
де распределялась равномерно и была достаточно высокой. Этого Вы можете достичь помешива нием или переворачиванием блюд, a также соблюдением времени вырав нивания, т.е. пауз, во время которых
­температура блюда распределяется
равномерно. Поэтому при подогрева нии, размораживании или приготов лении всегда учитывайте указанное время выравнивания.
Учтите, что время приготовления,
~
подогрева и размораживания про­дуктов в микроволновом режиме часто существенно короче, чем при пользовании плитой или духовкой. Слишком длительная обработка мик­роволнами приводит к высушиванию и даже самовозгоранию продуктов питания. Это чревато пожаром! Опасность возгорания существует также при длительной сушке хлеба, булочек, цветов, трав. Обязательно контролируйте эти про цессы!
Кулинарные подушки и подобные
~
предметы, наполненные зерном, вишневыми косточками или желатином, нельзя нагревать в мик
­роволновой печи. Такие предметы
могут вспыхнуть, даже когда они по сле нагрева были вынуты из прибо
­ðà.
Опасность пожара!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Микроволновая печь не подходит
~
для чистки и дезинфекции предме тов первой необходимости. Кроме того, возникают высокие тем пературы и существует опасность об жечься при их вынимании. Опасность пожара!
Не включайте прибор на полную
~
мощность при нагреве пустой посуды и сушке трав. При полном отсутствии продукта в рабочей камере или при ошибочной загрузке прибор может выйти из строя.
Не допускается подогрев блюд
~
или жидкостей в закрытых емкостях или бутылках. У бутылочек для детского питания сначала следует снять колпачок è соску. B противном случае образуется из­быточное давление, и емкость или бутылка может взорваться. Это соз­дает опасность получения травмы!
После извлечения блюда из рабо-
~
чей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру по суды! Особенно внимательно сле
дите за температурой при подогре вании детского питания! После по
догрева хорошо перемешайте или встряхните детское питание, после чего попробуйте его сами, чтобы ре бенок не обжегся. При нагревании блюд тепло возника ет внутри них, при этом температура посуды остаетснизкой. Посуда на гревается только от блюда.
-
-
-
-
-
При разогреве жидкости в ем
~
кость следует всегда ставить прила гаемый стержень для кипячения.
-
-
При варке, особенно при кипячении жидкости в микроволновом режиме без использования стержня для ки­пячения, температура кипения мо­жет быть достигнута без появления типичных выделений пара. Жидкость будет закипать неравномерно. Эта так называемая задержка кипения при извлечении емкости из рабочей камеры или при ee колебаниях мо жет привести к внезапному образо ванию выделений пара и, как след ствие, внезапному взрывоподобному вскипанию. Это создает опасность
-
получения ожога!
­Образование выделений пара может быть таким сильным, что дверца при бора может открыться автоматичес ки. Опасность травм и повреждений!
-
Стержень для кипячения способ ствует своевременному образованию пузырьков пара.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Ecëè ïðoäyêòû ïèòaíèÿ â êaìeðe
~
пригoтoвлeния нaчинaют выдeлять дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa зaкрытoй, чтoбы вeрoятнoe плaмя пoгacлo. Прeрвитe прoцecc (двaжды нaжмитe кнoпкy Stoр/C) и выньтe кaбeль питaния из рoзeтки. Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым выйдет из рабочей кaмeры.
Не допускается нагревать алко
~
голь в неразведенном виде. Опасность возгорания!
Не допускается консервирование
~
в металлических банках. B них воз­никает избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и повреждений!
Всегда накрывайте блюда, если
~
Вы оставляете их в рабочей камере прибора, крышкой или алюминиевой фольгой. Влага, выделяемая пищей, может привести к коррозии прибора. Кроме того, использование крышки позволяет избежать высыхания блюд.
Сразу удаляйте пищу или жидкос
~
ти с содержанием поваренной соли при их попадании на стальные стен ки рабочей камеры. Это необходимо для предотвращения коррозии.
Не допускается использование
~
металлической посуды, алюминие вой фольги, столовых приборов, по суды с металлическим покрытием, хрусталя с содержанием свинца, блюд с рифлеными краями, нетермостойкой посуды из пласт массы, деревянной посуды, металли ческих клипсов, пластмассовых и бу
-
-
-
-
-
мажных клипсов с проволокой вну три, пластмассовых стаканчиков с неполностью снятой алюминиевой крышкой. При пользовании этими предметами возможно их повреждение, а также возникает опасность возгорания.
Не оставляйте работающий при
~
бор без присмотра при разогревании или приготовлении продуктов в од норазовой посуде из пластмассы, бу маги и других воспламеняющихся ма териалов. Одноразовые емкости из пласт массы должны обладать качествами, описанными в главе "Указания по применению посуды в микроволно­вом режиме / Пластмасса".
Яйца в скорлупе следует варить в
~
специальной посуде. Не подогревай­те в микроволновой печи яйца, сва­ренные вкрутую. Яйца могут лопаться даже после изъятия из рабочей камеры.
Яйца без скорлупы можно гото
~
вить в микроволновом режиме толь ко, если перед этим кожица яичного
­желтка была проколота в несколь
ких местах. Иначе после приготовления яичный желток может выплеснуться от вы сокого давления. Опасность получения травмы!
Продукты питания c жесткой ко
~
жицей или оболочкой, например, по мидоры, сосиски, картофель в мун дире, баклажаны, должны быть про колоты или надрезаны в нескольких местах, чтобы образующийся пар мог
­из них выходить и продукты не раз
­рывались.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не подогревайте в микроволно
~
вой печи блюда в теплоизолирующей упаковке, как например, в пакетиках для кур-гриль. Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой фольги. Эта фольга отражает микроволны, которые могут нагреть слой бумаги настолько, что она загорится.
Разрешается включать микровол
~
новую печь только, когда в рабочей камере находятся продукты или по суда, покрытая глазурью (без пищи). Кроме того, обязательно использова ние вращающегося поддона.
Не допускается использование
~
микроволновой печи для жарки во фритюре. Обязательно следите за прибором при приготовлении с ис­пользованием масел и жиров. Опасность пожара!
При приготовлении блюд не поль-
~
зуйтесь посудой c полыми ручками и защелками для крышек, в полости которых может попадать влага. Иск лючение: из полостей удален воздух. Иначе может возникнуть высокое давление и взрывоподобное разру шение полых деталей. Опасность получения травмы!
-
-
-
Для проверки температуры пищи
~
прервите работу прибора. Используйте для измерения темпе ратуры пищи только специальные термометры, но ни в коем случае ртутные или жидкостные градусни ки, т.к. они не выдерживают высоких температур и легко бьются.
Запрещается использовать для
~
чистки микроволновой печи паро
­струйный очиститель. Пар может попасть на токоведущие детали микроволновой печи и вы звать короткое замыкание.
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро­вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
Запрещается использовать прибо
~
р для обогрева помещений. Из-за возникновения высокой темпера туры в рабочей камере находящиеся рядом легковоспламеняющиеся предметы могут загореться.
12
-
-
Описание работы прибора
Как функционирует микроволновая печь?
B микроволновом приборе имеется т.н. магнетрон. Он преобразует электрический ток в электромагнит ные волны, т.е. микроволны. Эти микроволны равномерно распреде ляются в рабочей камере, а также отражаются от металлических сте нок камеры. Таким образом микро волны попадают в продукт co всех сторон. Вращающийся поддон c про дуктом позволяет оптимизировать распределение микроволн.
Чтобы микроволны проникли в про­дукт, используемая посуда должна пропускать микроволны. Микроволны хорошо проходят сквозь фарфор, стекло, картон, пластмассу, но не через металл. Поэтому не допускается использова­ние посуды из металла или с его со­держанием, например, c металлосо­держащим декоративным покры­тием. Металл не только отражает микроволны, но и приводит к образо ванию искр. Микроволны не могут поглощаться металлом.
-
-
-
питания, тем быстрее он нагревается или готовится.
Таким образом, тепло образуется внутри самого блюда, поэтому
-
-
его можно будет приготовить, в
общем случае, без добавления или с минимальным добавлением жид кости или масла.
размораживание, подогревание и
приготовление производится быстрее, чем при помощи обычной плиты.
в значительной мере сохраняются
питательные вещества, витамины и минеральные вещества.
– естественные цвета и собствен-
ный вкус продуктов почти не изме­няются.
Излучение микроволн прекращается при прерывании процесса или откры­вании дверцы прибора. Во время работы прибора закрытая, исправная дверца обеспечивает не обходимую защиту от микроволн.
-
-
-
Через посуду из подходящего мате риала микроволны свободно попада ют в продукты питания. B молеку лах, из которых состоят продукты питания, прежде всего в молекулах воды, под воздействием микроволн возникают сильные колебания, при мерно 2,5 миллиарда раз в секунду. При этих колебаниях выделяется тепловая энергия. B первую очередь она затрагивает верхние слои про дукта и далее проникает в его сере дину. Чем больше воды в продукте
-
-
-
-
-
-
13
Применение прибора
Каковы возможности микроволновой печи?
C ее помощью можно разморозить, разогреть или приготовить пищу за короткое время.
Вы можете использовать микровол ны следующим образом:
Задавая мощность микроволн и
время их действия, можно размо раживать, разогревать и готовить продукты.
Глубокозамороженные продукты
можно разморозить и сразу же ра­зогреть или приготовить.
– Кроме того, микроволновая печь
может быть просто "маленьким по­мощником на кухне", например, для приготовления дрожжевого теста, получения топленого масла или расплавленного шоколада, приготовления раствора желатина или глазури для торта и для кон­сервирования небольших порций фруктов, овощей, мяса.
Какие режимы работы есть у микроволновой печи?
Микроволновый режим
Этот режим подходит для размора живания, разогрева и приготов
­ления.
Автоматические программы
­В Вашем распоряжении имеются
следующие автоматические програм мы:
пять программ размораживания
(N:ñAd1ïîAd5),
– три программы приготовления за-
мороженных продуктов (N°:ñAC1ïîAC3),
– и три программы приготовления
свежих продуктов (°:ñAC1ïîAC3).
Программы зависят от веса, т.е. Вам нужно ввести вес продуктов.
-
-
-
14
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
СВЧ-излучение
отражается от металла.
При приготовлении блюд не поль зуйтесь посудой c полыми ручка ми и защелками для крышек, в по лости которых может попадать влага. Исключение: из полостей удален воздух. Иначе может возникнуть высокое давление и взрывоподобное раз рушение полых деталей. Опасность получения травмы!
Металл
-
-
-
-
– проникает через стекло, фарфор,
пластик, картон.
поглощается продуктами питания.
Материал и форма
Материал и форма используемой по суды влияют на время нагрева и при готовления. Хорошо зарекомендовала себя плоская по суда круглой и овальной формы. Равномерность нагрева блюд в та ких формах лучше, чем при исполь зовании посуды c углами.
-
-
-
Для использования в микроволно вом режиме не подходят металли­ческие емкости, алюминиевая фольга, столовые приборы и по­суда c металлосодержащим по­крытием (например, декоратив­ным покрытием, золотой каймой, кобальтовой краской). Металл отражает микроволны и этим препятствует процессу при­готовления. Не пользуйтесь пластмассовыми стаканчиками с неполностью сня той алюминиевой крышкой.
Исключения:
Готовые блюда в алюминиевой упаковке
могут размораживаться и разогре ваться в приборе. Важно: перед этим
-
следует снять крышку, а упаковка
-
должна находиться на расстоянии минимум 2 см от стенок рабочей ка меры.
-
-
-
-
15
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
Разогрев блюд производится только сверху. Если Вы переложите блюдо из алюминиевой упаковки в посуду из подходящего для микроволнового режима материала, то распределе ние тепла будет более равномерным.
-
Хрусталь, который чаще всего со держит свинец, в микроволновой печи может треснуть. Поэтому он не подходит для ис пользования.
-
-
При использовании алюминиевой упаковки могут возникать треск и искры.
Алюминиевая фольга
При неодинаковой толщине кусков мяса, например, птицы, Вы можете получить более равномерное размо­раживание, разогрев или приготов­ление, если в последние несколько минут накроете более плоские части маленьким кусочком алюминиевой фольги.
Фольга должна находиться на расстоянии, как минимум, 2 см от стенок рабочей камеры. Она не должна касаться стенок!
Металлические шампуры и зажи мы
Эти металлические предметы Вы мо жете использовать тогда, когда ку сок мяса по объему намного больше объема металла.
Стекло
Огнеупорное стекло или стеклокера мика очень хорошо подходят для ре жима СВЧ.
-
-
Фарфор
Фарфоровая посуда хорошо подхо дит для режима СВЧ.
Однако, на ней не должно быть декоративного металлического покрытия, например, позолочен ных краев, a также полых ручек.
Фаянс
B расписном фаянсе узор должен на­ходиться под слоем глазури.
Фаянс может сильно нагреваться.
Посудная глазурь, краски
В состав некоторых видов глазури и красок входит металл. Поэтому такая посуда не пригод на для использования в микро
-
волновых печах.
Дерево
Деревянная посуда не подходит для микроволновой печи. Вода в дереве во время процесса
­приготовления испаряется. При
­этом дерево высыхает,ивнем
появляются трещины.
-
-
-
-
16
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
Пластмасса
Пластмассовая посуда может ис пользоваться только в отдельном микроволновом режиме. Такая посуда должна быть огне упорной и выдерживать темпера туры не менее 110 °C. В ином случае она деформирует ся, а пластмасса может распла виться и соединиться с пищей.
Не пользуйтесь металлическими
-
-
-
-
-
клипсами, a также клипсами из пластмассы или бумаги c метал лической проволокой внутри. Опасность пожара.
Одноразовая посуда
Одноразовая посуда из пластмассы должна обладать свойствами, опи санными в разделе "Пластмасса".
-
-
B хозяйственных магазинах продает ся специальная пластмассовая по суда для микроволновых печей.
Пластмассовая посуда из меламина не пригодна для микроволнового ре­жима; она поглощает энергию и силь­но нагревается. Поэтому при покупке пластмассовой посуды спрашивайте, из какого материала она сделана.
Посуду из пенопласта, например, стиропора, можно использовать для кратковременного разогревания пищи.
Пластмассовые пакеты для варки Вы можете использовать для ра зогревания и приготовления пищи в том случае, если Вы предвари тельно проткнете пакет в не скольких местах. Через дырки пар сможет выйти из пакета. Этим Вы предотвратите повышение давле ния в пакете и его разрыв. Кроме того, имеются специальные пакеты, которые не нужно протыкать. Пожалуйста, обращай те внимание на инструкции к пакетам.
-
-
-
-
-
-
­Не оставляйте прибор без при
смотра при разогреве или приго товлении пищи в одноразовой по­суде из пластмассы, картона или других воспламеняемых матери­алов.
Избегайте применения одноразовой посуды в целях защиты окружающей среды.
-
-
17
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
Проверка посуды
Если Вы не уверены в том, что стек лянная, керамическая или фарфоро вая посуда пригодна для микровол нового режима, Вы можете прове рить ee следующим образом:
Поставьте пустую посуду в середи
^
ну рабочей камеры.
Закройте дверцу.
^
Поверните переключатель выбора
^
мощности микроволн в положение 800 Ватт.
^ Задайте с помощью переключате-
ля выбора времени значение 30 секунд.
^ Нажмите кнопку Start.
Если во время проверки Вы услы­шите треск, сопровождаемый иск­рением, немедленно выключите прибор (нажмите дважды кнопку Stop/C)!
-
-
-
-
-
Крышка
препятствует чрезмерному выходу
наружу паров воды, особенно при продолжительном разогреве,
ускоряет процесс разогревания
ïèùè,
предотвращает высыхание пищи,
препятствует загрязнению рабо
чей камеры прибора.
-
Посуда, вызывающая такую реак цию, не пригодна для микроволново го режима.
B случае сомнений проконсульти руйтесь y изготовителя или по ставщика посуды, пригодна ли она для микроволнового режима.
С помощью этого теста Вы не смо жете проверить, в достаточной ли мере удален воздух из полых ручек.
18
-
-
-
­Рекомендуется всегда закрывать
пищу прилагаемой крышкой для мик роволнового режима.
­Вместо крышки можно также ис пользовать пригодную для микро волнового режима прозрачную плен ку. Бытовая прозрачная пленка может деформироваться при высокой тем пературе и соединиться с пищей.
-
-
-
-
-
Указания по применению посуды в микроволновом режиме
Запрещается разогревать пищу в закрытых емкостях, например, ба ночках c детским питанием.Перед разогревом их всегда следует от крывать.
Нельзя пользоваться крышкой , åñëè
пища разогревается со смесью из
панировочных сухарей с яйцом (в панировке),
готовятся блюда c хрустящей ко
рочкой, например, тосты.
Крышка может применяться толь­ко при отдельном использовании микроволнового режима.
Материал крышки выдерживает температуру до 110 °C. Поэтому крышка должна исполь­зоваться только в микроволновых печах , а там только при отдель­ном микроволновом режиме. При более высоких температурах воз можна деформация пластмассы и ее соединение с пищей.
-
-
-
-
Крышка не должна закрывать ем кость герметично. При небольшом диаметре емкости возможно, что пар не будет улетучиваться через боковые отверстия крышки. Крышка нагреется слишком силь но и может расплавиться.
-
-
19
Перед первым использованием
Проверьте прибор на наличие по
^
После доставки оставьте распакованный прибор в помеще нии примерно на 2 часа при ком натной температуре, прежде чем вводить его в эксплуатацию.
За это время происходит выравнива ние температуры прибора относи тельно температуры в помещении. Это важно для надежной работы электроники прибора в дальнейшем.
При распаковке прибора удалите
^
весь упаковочный материал.
-
-
-
вреждений.
Не пользуйтесь микроволновой печью, если – дверца прибора погнута. – шарниры дверцы ослаблены.
-
– имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на дверце или на стенках рабочей камеры. B этом случае при включенном приборе микроволны могут прони кать наружу, что опасно для поль зователя.
^ Чистите рабочую камеру, а также
принадлежности губчатой салфет­кой и теплой водой.
-
-
-
Не снимайте ограждение перед выходным отверстием микроволн в рабочей камере, а также пленку с внутренней стороны дверцы.
20
^
Приклейте прилагаемое краткое руководство по эксплуатации так, чтобы оно не закрывало вентиля ционные отверстия.
-
Индикация текущего времени
Установка текущего времени
Подключите прибор к сети элект
^
ропитания.
В поле индикации мигают цифры 12:00 и символ m до тех пор, пока не будет установлено текущее время. До установки время будет отсчитываться от 12:00, так как работа часов начинается с вклю чением прибора в сеть.
^ Поверните переключатель вре-
мени, чтобы ввести часы.
^ Нажмите кнопку m.
^
Поверните переключатель вре мени, чтобы ввести минуты.
^
Для подтверждения введенных значений нажмите кнопку m или подождите несколько секунд. Установка значения времени при нимается электроникой прибора. Между значением часов и минут мигает двоеточие.
-
-
-
-
Корректировка текущего времени
Нажмите кнопку m.
^
В поле индикации мигает символ m, и текущее значение часа вы свечивается несколько секунд.
В это время Вы можете исправить
^
значение часа переключателем.
Для подтверждения нажмите
^
кнопку m или подождите несколь ко секунд. Мигает символ m, и текущее зна чение минут высвечивается не сколько секунд.
^ В это время Вы можете исправить
значение минут переключателем.
^ Для подтверждения нажмите
кнопку m или подождите несколь­ко секунд.
-
-
Отключение индикации текущего времени
^
Держите нажатой кнопку m , пока поле индикации не погаснет.
Ha дисплее снова появится текущее время, если Вы подержите нажатой кнопку m.
-
-
21
Индикация текущего времени
Ночное отключение
Вы можете настроить прибор таким образом, чтобы индикация текущего времени автоматически выключалась каждую ночь с 23 до 4 часов.
Äëÿ включения функции:
Держите нажатой кнопку Stop/C и
^
дополнительно нажмите кнопку m.
На дисплее высветится ON. Прибор по-прежнему готов к эксп луатации.
Äëÿ выключения функции:
^ Держите нажатой кнопку Stop/C и
дополнительно нажмите кнопку m.
На дисплее высветится OFF.
-
22
Управление
Открывание дверцы
Для того, чтобы открыть дверцу
^
нажмите кнопку "a".
Если микроволновая печь работает, то при открытии дверцы работа бу дет прервана.
-
Размещение посуды
Лучше всего, если посуда будет на ходиться в середине рабочей каме ры.
Вращающийся поддон
C помощью вращающегося поддона продукты равномерно разморажива­ются, разогреваются или приготав­ливаются.
Эксплуатируйте прибор только с установленным вращающимся поддоном.
Поддон начинает вращаться автома­тически при запуске процесса.
-
-
Закрывание дверцы
Плотно закройте дверцу.
^
Если дверца была открыта в процес се приготовления пищи, то нажмите кнопку Start, чтобы продолжить про цесс ее приготовления.
Если дверца закрыта неправиль но, то прибор не сможет начать свою работу.
-
Запуск процесса
Выбор мощности микроволн и вре мени осуществляется вращением со­ответствующего переключателя.
-
-
-
Не допускается размораживание, ра зогрев или приготовление продуктов непосредственно на вращающемся поддоне. Следите за тем, чтобы раз мер используемой посуды не превы шал размер поддона.
По возможности время от времени помешивайте блюдо или перевора чивайте форму, чтобы продукты на гревались равномерно.
-
-
^
Поверните переключатель мощ ности микроволн на желаемый уровень.
-
-
-
На дисплее появляются символ h и значение мощности микроволн. Мигают цифры 0:00.
Вы можете выбрать один из шести уровней мощности. Чем больше мощность, тем больше микроволн подается на продукт.
-
23
Управление
Блюда, которые во время разогрева или приготовления можно не мешать и не переворачивать или которые имеют очень разные компоненты, ре комендуется разогревать, используя низкую мощность микроволн.
Только так тепло сможет равномер но распределиться по всему объему продукта. Соответствующая продол жительность процесса приведет тог да к желаемому результату готовки.
^ Установите требуемое время с по-
мощью переключателя выбора времени.
Вы можете выбрать длительность приготовления от 10 секунд до 90 минут. Исключение: если установлена мак симальная мощность микроволн, то максимальная длительность, кото рую Вы можете выбрать составляет 15 минут. При дальнейшем использо вании полной мощности, может про изойти автоматическое ее снижение до уровня 450 Ватт, что будет пока зано на дисплее (защита от перегрева).
Необходимое время зависит от
-
исходной температуры продуктов.
Продукты из холодильника требу ют больше времени на разогрев или приготовление, чем продукты
­комнатной температуры.
вида и свойств продуктов.
-
-
-
-
-
Свежие овощи содержат больше воды, чем долго хранившиеся, и поэтому требуют меньше времени
­для приготовления.
частоты перемешивания или
переворачивания продуктов. Благодаря более частому перемешиванию или переворачиванию происходит бо­лее равномерное распределение тепла, и поэтому продукты требу­ют меньше времени для приготов­ления.
– количества продуктов.
Общее правило: двойное количество продукта ­двойное время приготовления
При меньшем количестве продук тов соответственно уменьшается время приготовления.
формы и материала посуды.
^
Запустите процесс, нажав кнопку Start.
­Включается освещение рабочей
камеры.
Запустить процесс приготовления Вы сможете, только если закрыта двер ца прибора.
-
-
-
24
Управление
Сообщение "door" на дисплее
Сообщение "door" на дисплее напо минает о том, что запуск работы при бора не должен начинаться без про дуктов.
Прибор можно повредить неподходящими продуктами.
При нажатии кнопки старта, и если перед этим не открывалась дверца, на дисплее появляется индикация door. Может случиться, что в прибо ре еще отсутствует продукт, так как дверца не открывалась в течение довольно длительного времени (прим. 20 минут). Запуск заблокиро­ван до тех пор, пока дверца не будет открыта.
-
Прерывание процесса / Продолжение процесса
Вы можете в любой момент времени процесс ...
...прерывать:
^
Нажмите кнопку Stop/C или от кройте дверцу прибора.
-
. . . выбрана слишком высокая или низкая мощность микроволн:
Выберите новую мощность микро
-
^
âîëí.
-
. . . заданное значение времени слишком мало или велико:
Прервите процесс (один раз на
^
жмите кнопку Stop/C), установите новое значение с помощью пово ротного переключателя времени и продолжите процесс (нажмите
-
кнопку Start),
èëè:
^ Во время работы прибора нажи-
майте кнопку Start, с каждым на­жатием кнопки старта время при­готовления будет последователь­но увеличиваться на одну минуту (исключение: при максимальной мощности микроволн - на 30 се­кунд).
Отказ от процесса
^
Дважды нажмите кнопку Stop/C.
После окончания процесса
-
-
-
Происходит остановка процесса.
...продолжать:
^
Закройте дверцу и нажмите кноп ку Start.
Процесс будет продолжен.
Изменение заданных значений
Если после запуска процесса Вы ус тановили, что...
После окончания процесса раздает ся звуковой сигнал. Освещение ра бочей камеры выключается.
­Короткий напоминающий сигнал зву
чит в течение первых 20 минут по окончании программы через каждые 5 минут.
^
Если Вы хотели бы досрочно от ключить сигнал, нажмите кнопку
-
Stop/C.
-
-
-
-
25
Управление
Автоматика поддержания тепла
Автоматика поддержания тепла включается автоматически, если по окончании программы приготовления c мощностью не менее 450 Вт дверца остается закрытой и никакая кнопка не нажимается. Автоматика поддержания тепла включается в этом случае, примерно через 2 минуты максимум на 15 ми нут при 80 Вт.
На дисплее горят h,80ÂòèH:H.
Если во время работы автоматики поддержания тепла открыть дверцу, нажать какую-либо кнопку или, соот­ветственно, повернуть переключа­тель, процесс будет прерван.
Автоматика поддержания тепла не может быть установлена отдельно.
-
Quick-Старт (программируемая функция быстрого старта)
Использование кнопки Start /c дос таточно, чтобы привести прибор в действие с максимальной мощ ностью. Вы можете выбрать одно из трех имеющихся в памяти значений вре мени:
-
-
-
Если Вы четыре раза подряд нажме те кнопку Start /c, то снова начнется отсчет первого значения времени и т. д.
Если во время работы Вы нажимаете кнопку Start, то с каждым нажатием кнопки старта время приготовления будет последовательно увеличивать ся на 30 секунд.
Программирование времени
Вы можете изменить имеющиеся в памяти значения времени.
^ Выберите с помощью кнопки Start
/c соответствующее время из па­мяти (1 x, 2 x или 3 x нажатия) и держите кнопку Start /c нажатой.
^ Одновременно измените время по-
воротным переключателем вре­мени (макс. 15 минут). Когда Вы отпустите кнопку Start /c, измененная программа начнет выполняться.
Запрограммированные Вами вре мена при нарушении электроснаб жения не сохраняются в памяти, и должны будут введены заново.
-
-
-
-
^
30 с: одно нажатие кнопки Start /c
^
1 мин: два нажатия кнопки Start /c
^
2 мин: три нажатия кнопки Start /c
26
Управление
Блокировка включения
Блокировка включения препятству ет нежелательному пользованию прибором.
Включение блокировки
Нажмите и держите нажатой кноп
^
ку Stop/C до тех пор, пока не раз дасться звуковой сигнал и на дис плее не появится символ ключа:
Индикация символа ключа вскоре погаснет.
Если будет нажата любая кнопка или повернут один из поворотных пе­реключателей, на дисплее снова за­горится символ ключа.
Активизация блокировки включе­ния должна быть обновлена после нарушения электроснабжения.
Отмена блокировки включения
-
-
-
Кухонный будильник
Для контроля некоторых процессов, например, варки яиц, Вы можете вы ставить таймер кухонного будильника. Установленное время посекундно отсчитывается в обрат ном направлении.
-
Нажмите кнопку l.
^
Ha дисплее мигают цифры 0:00, и горит символ l.
Установите желаемое время с по
^
мощью переключателя выбора времени.
^ Нажмите кнопку Start, чтобы за-
пустить процесс. Выставленное время начинает от­считываться через несколько се­кунд и без нажатия кнопки старта.
^ По истечении выставленного вре-
мени таймера раздается звуковой сигнал, появляется индикация те­кущего времени, и мигает символ
l.
^
Нажмите один раз кнопку Stoр/C, и символ l исчезнет.
-
-
-
^
Снова нажмите и держите нажа той кнопку Stop/C до тех пор, пока не раздасться звуковой сигнал, если Вы хотите отменить блоки ровку включения.
Корректировка значений таймера
-
^
Нажмите кнопку Stop/C.
-
Отсчет установленного времени закончится.
^
Установите новое время для тай мера, как описано выше.
-
27
Управление
Таймер и процесс приготовления
Таймер можно также дополнительно настроить для текущего процесса приготовления, при этом отсчет вре мени происходит в фоновом режиме (без индикации).
В процессе приготовления нажми
^
те кнопку l. Ha дисплее мигают цифры 0:00, и горит символ l.
Установите желаемое время с по
^
мощью переключателя выбора времени.
^ Подождите несколько секунд, и
начнется отсчет установленного времени. Через несколько секунд индика­ция таймера сменится на индика­цию выполняемого процесса приго­товления. Отсчитываемое в фоно­вом режиме время таймера обо­значается светящимся символом l.
-
-
-
В этом случае для запуска таймера кнопка старта не нажимается, так как при этом будет увеличена на одну минуту длительность выполня емого процесса.
Запрос значения таймера
^
Нажмите кнопку l. На дисплее появится индикация текущего значения таймера.
28
-
Автоматические программы
Все автоматические программы за висят от веса.
После выбора программы Вы вво дите вес продукта. Прибор автома тически определяет время, которое зависит от веса.
Учитывайте указанные значения ми нут для комнатной температуры (время выравнивания), так как это необходимо для равномерного рас пределения тепла в блюде.
-
-
-
-
Автоматика размораживания
В Вашем распоряжении имеются три программы размораживания различ­ных групп продуктов (кнопка N). Время выравнивания составляет для программы Ad 3 в зависимости от веса - до 30 минут, для остальных программ около 10 минут.
Ad 1 0 Стейки, отбивные
(0,2 – 0,8 êã)
Автоматика приготовления
Существует по три программы приго товления для замороженных и све жих продуктов. Время выравнивания для этих программ составляет прим. 2 минуты.
-
Приготовление замороженных продуктов
AC 1 1 Овощи (0,1 – 0,6 кг)
AC 2 3 Готовое блюдо (которое
можно помешать) (0,3 – 1,0 кг)
AC 3 W Запеканка (0,2 – 0,6 кг)
Приготовление свежих продуктов
°
AC 1 1 Овощи (0,1 – 0,6 кг)
AC 2 E Картофель (0,1 – 0,8 кг)
AC 3 _ Ðûáà (0,4 – 1,2 êã)
-
-
Ad 2 1 Ôàðø (0,2 – 0,8 êã)
Ad 3 ; Курица (0,9 – 1,5 кг)
Ad 4 T Пирог (0,1 – 1,4 кг)
Ad 5 k Хлеб (0,1 – 1,0 кг) Эта программа особенно хорошо подходит для размораживания наре занного хлеба. Если можно, то кла дите нарезанные куски хлеба в при бор по отдельности или отделите их друг от друга по сигналу переворачивания через половину времени приготовления.
-
^
Нажмите соответствующую кнопку
­столько раз, пока на дисплее не
-
появится индикация нужной авто матической программы. Например, для программы Ad 3 ; (Размораживание курицы) нажми те кнопку N òðè ðàçà.
-
-
29
Автоматические программы
На дисплее мигает буква g, напоминая о необходимости ввести вес продукта, и горят обозначение программы (например, Ad 3) и симво л микроволнового режима h.
Установите поворотным переклю
^
чателем вес.
Нажмите кнопку Start.
^
-
-
Начинается отсчет времени, соот ветствующего весу, и горит символ микроволнового режима h.
По истечении половины времени раз дается звуковой сигнал.
^ Прервите программу, чтобы, если
это возможно, перевернуть или по­мешать продукты, затем продол­жите программу.
При необходимости во время работы прибора запрограммированные зна­чения времени можно увеличить на несколько минут (нажимать кнопку старта до тех пор, пока на дисплее не появится нужное время). Во всех программах возможно только одно увеличение времени на несколько минут.
После окончания программы разда ется звуковой сигнал. Освещение рабочей камеры выклю чается.
-
-
-
-
30
Рецепты - Автоматические программы °
Здесь предлагаются некоторые рецепты для автоматических про грамм "Приготовление свежих про дуктов °", которые Вы можете дополнять или варьировать.
Важно, чтобы Вы выдерживали данные по весу для соответству ющих программ. При превышении веса не будет достигнута доста точная готовность блюда.
AC 1 1 Овощи
Очищенные, подготовленные овощи положите в миску. В зависимости от степени свежести овощей и содер­жания в них жидкости добавьте3-4 столовых ложки воды, немного соли и других приправ. Задайте вес ово­щей, включая воду и готовьте в мис­ке под крышкой. По истечение поло­вины времени приготовления разда­ется звуковой сигнал для переворачивания или перемешивания приготавливаемого блюда.
-
-
-
-
соль, перец 1 щепотка сахарного песка ½ ч. л. горчицы 1-2 ст. л. купыря, свежего, нарубленного или
1 ст. л. купыря, сушеного, натертого ок. 1 ст. л. светлого загустителя соу сов.
Морковь нарезать соломкой (толщи наок.3–4мм)иликружками (3 – 4 мм). Смешать сливочное масло, бульон, крем-фраше и другие ингредиенты и вместе с морковью выложить в мис ку. Готовить, накрыв крышкой. По сиг­налу прибора перемешать.
Установка: Свежий продукт AC 1 1 Вес: 525 г Уровень: вращающийся поддон
Энергетическая и пищевая ценность на порцию: 1040 кДж/ 249 ккал, белки 3 г, жиры 18 г, углеводы 18 г
AC 2 E Картофель
-
-
-
При приготовлении овощей в соусе в общий вес включаются ингредиенты соуса. Пожалуйста, обращайте вни мание на данные о максимальном весе.
Морковь в сливках с купырем (2 порции)
Время приготовления: 25 – 35 минут
350 г моркови, очищенной 5 г сливочного масла 50 мл овощного бульона (быстрого приготовления) 75 г крем-фраше 1 ст. л. белого вина
-
С помощью этой программы Вы мо жете приготовить отварной карто фель, картофель в мундире или в бульоне. Пожалуйста, задавайте об щий вес картофеля и жидкости.
Картофель для отваривания обсушить, поместить в пригодную для микроволнового режима посуду и
При приготовлении картофеля в мун дире в зависимости от картофеля добавить около 1 ст. л. воды. Кожуру картофеля наколоть вилкой или де ревянной зубочисткой и готовить на крытым крышкой.
-
-
-
-
31
-
-
Рецепты - Автоматические программы °
Золотистый картофель (3 порции)
Время приготовления: 25 – 35 минут
500 г очищенногог картофеля 1 луковица, нарезанная мелкими кубиками 10 г сливочного масла 1 – 2 ст. л. порошка карри 250 мл овощного бульона (быстрого приготовления) 50 мл сливок 125 г зеленого горошка (консервированного) соль, перец
Картофель нарезать крупными кубиками (прим.3х3см)илиисполь­зовать мелкий картофель. Все ингредиенты выложить в доста­точно большую посуду и переме­шать. Готовить блюдо накрытым крышкой, при звуковом сигнале прибора все хорошо перемешать и готовить даль­ше до готовности.
Установка: Свежий продукт AC 2 E Вес: 1000 г Уровень: вращающийся поддон
Энергетическая и пищевая ценность на порцию: 976 кДж/ 233 ккал, белки 7 г, жиры 9 г, углеводы 32 г
AC 3 _ Рыба ( Рыба с карри (4 порции)
Время приготовления: 35 -45 минут
300 г кусочков ананаса 1 стручок красной паприки 1 банан 500 г филе морского окуня 3 ст. л. лимонного сока 30 г сливочного масла 100 мл белого вина 100 мл ананасового сока соль, сахар, красный перец 2 ст. л. светлого загустителя соусов.
Рыбное филе нарезать кусочками, выложить в подходящую посуду и сбрызнуть лимонным соком.
Стручок паприки разрезать на четы­ре части, удалить зерна и перегородки и нарезать тонкой соломкой. Очистить банан и наре­зать кружками. Банан вместе с паприкой и кусочками ананаса доба­вить к рыбе и все перемешать. Добавить сливочное мпсло. Смешать вино, сок, приправы и загуститель и добавить в посуду к рыбе. Все тщательно перемешать и готовить блюдо накрытым крышкой.
Установка: Свежий продукт AC 3
_
Вес: ок. 1200 г Уровень: вращающийся поддон
32
Энергетическая и пищевая ценность на порцию: 1387 кДж/ 331 ккал, белки 24 г, жиры 11 г, углеводы 28 г
Сохранение персональной программы
У Вас есть возможность сохранить собственную (персональную) про грамму в электронике прибора. Вы можете использовать эту ячейку па мяти для часто приготавливаемого блюда. Программа может состоять из1-3этапов выполнения (напри мер: 2 минуты 600 Вт, затем 10 мину т 450 Вт и в заключение 3 минуты 300 Вт).
-
-
Программирование
(например, выполнение программы из трех этапов)
^ Сначала выберите уровень мощ-
ности для первого этапа.
^ В заключение выберите продол-
жительность.
После этого третьего шага Вы мо жете с помощью кнопки M пролистать и проверить Ваши дан ные.
-
-
^ Для окончания программирования
поверните переключатель мощнос­ти микроволн в положение 12 ч (как на часах).
^ Затем запустите программу, чтобы
сохранить данные, однако дайте программе полностью выполниться только при условии, что в приборе находится продукт.
-
-
^
Нажмите кнопку M. Ha дисплее горит цифра 1 и мигает цифра 2.
^
Затем выберите уровень мощности для второго этапа и длительность.
^
Нажмите снова кнопку M. Теперь горит цифра 2 и мигает цифра 3.
^
Теперь выберите уровень мощнос ти для третьего этапа и длитель ность. Нажмите кнопку M.
Если в приборе нет продуктов, то сразу после запуска программы закончите ее (дважды нажмите кнопку Stop/C), чтобы прибор не был поврежден из-за отсутствия продуктов.
Программу из одного и двух этапов сохраните, как описано выше: по ставьте переключатель мощности в
­положение 12 ч и последующим за
­пуском программы закончите про
граммирование, в то время как нажа тие на кнопку M покажет следующий шаг.
-
-
-
-
33
Сохранение персональной программы
Исправление введенных данных
Перепишите сохраненную програм
^
му, выполнив новое программиро вание.
Вызов персональной программы
Поверните переключатель мощ
^
ности микроволн в положение 12 ч (как на часах).
Нажмите кнопку M.
^
Нажмите кнопку Start.
^
-
-
-
В случае нарушения электроснаб жения программа больше не со­храняется в памяти прибора, и ее необходимо будет ввести заново.
-
34
Изменение установок прибора
Для некоторых установок своего прибора Вы можете выбирать альтернативные значения.
Отдельные установки прибора, кото рые Вы можете изменить, приведены в таблице. Заводские установки отмечены в таблице звездочкой *.
Для того чтобы изменить установку прибора, действуйте следующим об разом:
^ Одновременно нажмите кнопки m
и M и держите их нажатыми, пока на дисплее не загорятся символы PIè v. После этого отпустите кнопки, так как при слишком дол­гом нажатии на дисплее снова по­явится текущее время.
-
дите ввод данных нажатием кноп ки M (при P5è P0кнопку M дер жать нажатой примерно 4 секунды).
­Изменение установки прибора будет запомнено. На дисплее снова появ ляется P и цифра, соответствующая установке прибора.
Таким же образом Вы можете теперь изменить другие установки.
Закончите проведение изменений,
^
дважды нажав кнопку Stop/C.
Измененные установки сохраня­ются в памяти в случае перерыва в подаче электропитания.
-
-
-
^
Выберите с помощью переключа теля времени установку прибора, которую Вы хотели бы изменить (P I äî P5è P0). Поворачивайте пе реключатель до тех пор, пока же лаемая установка не появится на дисплее.
^
Затем нажмите кнопку M, чтобы вызвать установку. На дисплее появится буква S как знак того, что установку можно из менить.
^
Поверните переключатель вре мени, если Вы хотели бы изменить установку (см. таблицу) и подтвер
-
-
-
-
-
-
35
Изменение установок прибора
Установка прибора Возможные установки (* Заводская установ
êà)
PI Ночное отключени
å
P2 Автоматика под
держания тепла
P3 Сообщение "door"
на дисплее
P4 Напоминающий
сигнал
P5 Демо-режим
(для представления прибора в магазине или на выставках)
S0*SIНочное отключение выключено.
­Ночное отключение включено.
В период с 23 до 4 ч индикация текущего времени выключена.
SI*
-
S0
SI*
S0
SI*
S0
S0*SIДемо-режим не активирован. При выклю-
Автоматика поддержания тепла включе на.
Автоматика поддержания тепла выклю чена.
Сообщение "door" появляется, если двер ца не открывалась примерно 20 минут. Запуск работы прибора заблокирован.
Сообщение "door" не появляется.
Короткий напоминающий сигнал звучит в течение первых 20 минут по окончании программы через каждые 5 минут.
Напоминающий сигнал выключен.
чении действующего демо-режима на ко­роткое время на дисплее появляется___ _.
Демо-режим активирован. При нажатии какой-либо кнопки или вращении пере ключателя на короткое время на дисплее появится MES_. Прибором можно управ лять, однако микроволновый режим не действует.
-
-
-
-
-
-
P0 Заводские на
стройки
36
-
SI*
SO
Заводские настройки восстанавливаются снова, или они не были изменены.
Заводские настройки были изменены.
Для разогрева продуктов питания выбирайте следующую мощность микроволн:
Напитки ...................800Вт
Блюда ....................600Вт
Детское питание............450Вт
Детское питание не должно быть слишком горячим, поэтому нагре
-
вать его следует только в течение
1
îò
/2до 1 минуты с мощностью
450 Âò.
Советы по разогреву
Разогрев
Следите за тем, чтобы блюда ра зогревались в достаточной степе ни.
Если Вы сомневаетесь, что блюдо разогрето достаточно, увеличьте время разогрева.
Большое количество продукта во время разогрева время от времени перемешивайте или, соответственно, переворачивайте. Мешайте с внеш них сторон к центру, так как края на греваются быстрее.
-
-
-
-
Блюда разогреваются накрытыми крышкой, только жареные мясные изделия в панировочной смеси разо­греваются открытыми.
Закрытые банки следует открыть. У баночек c детским питанием следует удалить крышку.
Детские бутылочки подогреваются без колпачка и соски.
При разогреве жидкости вставьте в сосуд прилагаемый стержень для кипячения!
Не разогревайте в микроволно
­вом режиме сваренные вкрутую яйца, даже без скорлупы. Они мо гут лопнуть.
Продукты из холодильника требуют для разогрева больше времени, чем продукты комнатной температуры. Время, требуемое на разогрев, зави сит от свойств, количества и началь ной температуры продукта.
После разогрева
Будьте осторожны при вынимании посуды! Она может быть горячей.
Посуда нагревается не микровол­нами (исключение: жаростойкий фа­янс), a передачей тепла от нагретого продукта.
После разогрева подержите продукт несколько минут при комнатной тем пературе, чтобы тепло в нем распре делилось равномернее. При этом вы равнивается температура.
После разогрева обязательно пе ремешайте или встряхните про дукты, особенно детское питание,
-
проверьте температуру блюда/на питка!
-
-
-
-
-
-
-
-
37
Приготовление
Продукт помещается в пригодную для микроволнового режима посуду и готовится накрытым крышкой.
Для варки рекомендуется сначала установить мощность 800 Вт для за кипания, а затем 450 Вт для бережной основной варки.
Для разваривания блюд, например, риса в молоке è манки, сначала за дайте мощность 800 Вт, a затем 150 Вт.
Советы по приготовлению
Время приготовления овощей зави­сит от их качеств. Свежие овощи содержат больше воды, поэтому они быстрее готовят­ся. При варке хранившихся овощей до­бавьте немного воды.
Продукты из холодильника требуют больше времени на разогрев или приготовление, чем продукты ком­натной температуры.
Мешайте или переворачивайте про дукты во время приготовления. При этом будет происходить более рав номерное распределение тепла.
Скоропортящиеся продукты, на пример, рыба, должны достаточно прожариваться (провариваться). При приготовлении блюд из таких продуктов обязательно соблюдай те рекомендованное время приго товления.
-
Продукты питания c жесткой ко жицей или оболочкой, как напри
мер, помидоры, сосиски, картофель в мундире и баклажаны, должны быть проколоты или надрезаны в не
­скольких местах, чтобы из них мог
выходить образующийся пар и про дукты не лопались.
В микроволновом режиме можно
­отваривать яйца в скорлупе толь ко в специальной посуде. Это связано с тем, что яйца могут лопнуть, даже после того, как их вынули из прибора.
Яйца без скорлупы можно готовить, но перед этим кожица яичного желт­ка должна быть проколота в не­скольких местах. Иначе после приготовления яичный желток может выплеснуться от вы­сокого давления.
После приготовления
-
-
-
Будьте осторожны при вынимании посуды! Она может быть горячей.
Посуда нагревается не микровол нами (исключение: жаростойкий фа янс), a передачей тепла от нагретого продукта.
После приготовления подержите продукт несколько минут при ком натной температуре, чтобы тепло в
­нем распределилось равномернее.
При этом выравнивается темпера тура.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Размораживание / Размораживание и разогрев или приготовление
Размораживание
Для размораживания продуктов пи тания выбирайте следующую мощ ность микроволн:
80 Âò
Для размораживания очень неж ных продуктов, например, сливок, масла, сыра, а также тортов со сливочным кремом.
150 Âò
Для размораживания других про дуктов.
Замороженный продукт без упаков ки помещается в пригодную для мик­роволн посуду и размораживается без крышки. По истечении половины времени размораживания продукт переворачивается, делится на части или перемешивается.
Для размораживания замороженного мяса его кладут без упаковки на пе­ревернутой тарелке в стеклянную или фарфоровую посуду, чтобы мог стекать мясной сок. Bo время размо раживания мясо переворачивают.
При размораживании птицы осо бенно следите за соблюдением гигиены. Не используйте жидкос ть, образующуюся при размора живании. Опасность заражения сальмо неллами!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Размораживание и разогрев или приготовление
Глубокозамороженные продукты можно разморозить и сразу же разо греть или приготовить.
Выберите сначала мощность 800 Вт, а затем 450 Вт.
Продукт без упаковки помещается в пригодную для микроволнового ре жима посуду, накрывается крышкой и размораживается и разогревается или приготавливается. Исключение: стейк из рубленого мяса готовится открытым.
Блюда с большим содержанием жид­кости, например, супы и овощи, сле­дует перемешивать время от вре­мени. Куски мяса по истечении поло­вины времени нужно осторожно раз­делить и перевернуть. Рыбу также следует один раз перевернуть.
После размораживания и разогре­ва или приготовления
­Подержите продукт несколько минут
при комнатной температуре, чтобы температура в нем распределилась более равномерно.
-
-
Мясо, птица и рыба не должны размораживаться полностью перед последующим приготовлением. Достаточно, если продукты подтаят. Их поверхность станет достаточно мягкой, чтобы впитать приправы.
39
Консервирование
B микроволновом режиме можно консервировать небольшие порции фруктов, овощей и мяса в банках. Их подготовка к стерилизации произво дится как обычно. Банки должны быть недозаполнены на 2 см от края.
Закрывать банки следует только прозрачной клейкой лентой или скобами из пригодных для микро
-
волн материалов.
Запрещается использовать метал лические скобы или банки c резь
-
-
бовой крышкой!
Металлические банки для консер­вирования не предназначены. B них создается избыточное давле­ние, и они могут разорваться. Опасность получения травм и по­вреждений!
Рекомендуется консервировать мак­симум в трех
1
/2- литровых стеклян
­ных банках. Ставьте банки на враща ющийся поддон.
Содержимое банок доводится до вы деления пузырьков на мощности 800 Вт. Требуемое для этого время зави сит от
-
исходной температуры содержи
мого банок.
количества банок.
Время до равномерного выделения пузырьков, т.e., когда во всех банках начнет подниматься много пузырь ков пара, составляет для
1 банкиприм. 3 минуты
2 банкиприм. 6 минут
3 банкиприм. 9 минут
Для консервирования фруктов и огурцов этого времени вполне доста­точно.
При консервировании овощей после начала выделения пузырьков мощ­ность микроволн следует снизить до 450 Вт и консервировать
– морковь около 15 минут,
– горошек около 25 минут.
-
После консервирования
-
-
-
-
40
Банки вынимаются из рабочей каме ры, накрываются полотенцем и око
­ло 24 часов выдерживаются в месте, где отсутствуют сквозняки.
Скобы или, соответственно, клейкая лента удаляются и проверяется, что бы все банки были закрыты.
-
-
Практические советы
Продукт Количество Мощност
Растапливание масла / маргарина
Растапливание шоколада
Растворение же латина
Приготовление глазури для тор та
Дрожжевое тес то
Приготовление поп-корна
Пирожное "Шоколадный поцелуй" выпечка
Ароматизация салатного соуса
Смягчение цитрусовых
Поджаривание ветчины к завтраку
Размягчение мороженого
Предварительны й нагрев тарелок
Отделение кожуры у помидоров
Приготовление клубничного конфитюра
Все указанные значения являются ориентировочными.
-
-
-
100 ã 450 1:00 – 1:10 Не накрывать продукт крышкой
100 ã 450 3:00 – 3:30 Не накрывать продукт крышкой,
1 пакетик +
5 ñò. ë. âîäû
1 пакетик +
250 мл жидкости
Опара из
100 ã ìóêè
1 ñò. ë. (20 ã)
кукурузы для
поп-корна
20 ã 600 0:10 – 0:20 На тарелке; не накрывать крыш-
125 ìë 150 1 – 2 Не накрывая крышкой, слегка
150 ã 150 1 – 2 Положить на тарелку; не накры-
100 ã 800 2 – 3 Не накрывая, положить на бу
500 ã 150 2 Не накрывая поместить в прибор
4 тарелки 800 2 – 3 Кроме посуды с металлическим
3 штуки 450 6 – 7 Помидоры надрезать у
300 г клубники,
300 ã
желирующего
средства с са
харом
-
ü
микро
âîëí (Âò)
450 0:10 – 0:30 Не накрывать продукт крышкой,
450 4 – 5 Не накрывать продукт крышкой,
80 3 – 5 Дать тесту "подойти", накрыв по
800 3 – 4 Положить кукурузу в 1-литровую
800 7 – 9 Ягоды перемешать с
Время
(ìèí)
-
Указания
помешивать время от времени
помешивать время от времени
помешивать время от времени
суду крышкой
стеклянную банку, готовить под крышкой, затем посыпать сахарной пудрой
êîé
подогреть
вать крышкой
-
мажное полотенце
декором
плодоножки крест-накрест, на крыв крышкой, нагревать в небольшом количестве воды, снять кожицу. Осторожно: поми доры могут сильно нагреться!
желирующим средством, накрыв крышкой, готовить в вы сокой емкости
-
-
-
-
41
Данные для испытательных организаций
Проверочное блюдо согласно EN 60705
Малина: разморажи вание, 250 г
Рубленая говядина: размораживание,
500 ã
Мясной рулет: приго товление, 900 г
Бисквит: приготов ление, 475 г
Омлет: приготов­ление, 800 г
-
микроволн
Автоматиче
программа
-
-
-
Время
вырав
íèâà
íèÿ*
(ìèí)
Мощность
(Âò) /
ñêàÿ
150 7 3 Размораживать без крышки
150 12 5 – 10 Размораживание без крышки,
600 450
600 8 5 Посуда: Pyrex 03.827.80,
300 28 120 Посуда: Pyrex 07.220.85
Время приго
товления
(ìèí) /
­âåñ
6
11
Примечание
-
-
в середине срока перевернуть
5 Посуда: Pyrex, длиной 26 см,
готовить без крышки
готовить без крышки
(21 x 21 ñì)
* Время после приготовления, в течение которого в пище равномерно рас­пределяется тепло.
42
Перед чисткой микроволновую печь необходимо отключить от сети (например, вытащить вилку из сети).
Рабочая камера, внутренняя сторона дверцы
Чистка и уход
При эксплуатации прибора его ра бочая камера нагревается. Опасность получения ожогов! Чистите рабочую камеру, как только она остынет. При длительных перерывах в уходе за прибором загрязнения могут на­столько сильно пригореть, что их удаление будет крайне затруд­нено, а в некоторых случаях сов­сем невозможно. В определенных обстоятельствах возможно повреждение прибора из-за сильных загрязнений.
Рабочая камера и внутренняя сторо­на дверцы промываются c использо ванием мягких моющих средств или водного раствора моющего средства. Затем их насухо вытирают мягкой салфеткой.
При наличии загрязнений нагревайте в приборе стакан воды в течение 2 или 3 минут, пока вода не закипит. Пар осаждается внутри рабочей ка меры и размягчает загрязнения. Теперь их можно стереть, по необхо димости используйте немного мою щего средства.
-
-
-
Не снимайте ограждение перед выходным отверстием микроволн в рабочей камере, а также пленку с внутренней стороны дверцы.
Не допускается попадание воды или каких-либо предметов в вен­тиляционные щели корпуса.
-
При чистке рабочей камеры при бора не используйте слишком много воды во избежание ее по падания в имеющиеся отверстия.
Не пользуйтесь абразивными чис тящими средствами, так как они вызывают образование царапин на материале.
­Запахи в рабочей камере нейтрали зуются, если в ней вскипятить в те чение пары минут чашку воды c не большим количеством лимонного сока.
-
-
-
-
-
-
43
Чистка и уход
Всегда содержите дверцу прибора в чистоте и постоянно проверяйте ее визуально на наличие повреждений.
Прибором с поврежденной двер цей пользоваться запрещается, пока она не будет приведена в по рядок специалистом сервисной службы, прошедшим обучение у изготовителя.
Для чистки рабочей камеры Вы мо жете:
^ Вынуть вращающийся поддон и
вымыть его в посудомоечной ма шине или в воде с добавлением моющего средства.
-
-
Почистить подвижное кольцо и
^
-
-
дно камеры под вращающимся поддоном. Иначе вращающийся поддон будет двигаться рывками.
^ Очистить контактные поверхности
между вращающимся поддоном и подвижным кольцом.
Не поворачивайте крестообраз­ный привод вращающегося под­дона рукой, т.к. можно сломать двигатель привода .
Фронтальная панель прибора
Не допускается попадание воды или каких-либо предметов в вен тиляционные щели корпуса.
-
44
Лучше всего удалить загрязнения с фронтальной панели прибора немедленно. Если загрязнения воздействуют в течение длительного времени, то при определенных обстоятель ствах их уже больше не удасться удалить, в результате чего по верхности могут изменить цвет или приобрести иной внешний вид.
Очистите фронтальную панель при бора, используя губчатую салфетку, моющее средство для рук и теплую воду. В заключение протрите насухо мягкой салфеткой. Для чистки Вы можете использовать также чистую, влажную салфетку из микрофибры без чистящего сред­ства.
-
-
-
Чистка и уход
абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок, пасту, наждаки,
чистящие средства, содержащие
растворители,
средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
чистящие средства для посудомо
ечных машин,
спреи для чистки духовых шка
ôîâ,
чистящие средства для стекла,
абразивные, жесткие губки и щет-
ки, например, губки для кастрюль,
– острые металлические скребки!
Принадлежности, входящие в комплект
-
-
Все поверхности прибора чувстви­тельны к царапинам. Царапины на стеклянных поверхностях могут привести к тому, что стекло треснет или разобьется.
Использование неподходящего чистящего средства может при вести к тому, что поверхности бу дут повреждены или изменят свой цвет.
Чтобы избежать повреждения по верхностей прибора, для его чист ки не следует использовать
чистящие средства, содержащие соду, кислоту или хлориды,
чистящие средства для удаления накипи,
-
Стержень для кипячения
Стержень для кипячения можно мыть в посудомоечной машине.
Крышка
Крышку следует мыть после каждого применения. Она пригодна для мытья в посудомо
­ечной машине, однако, в моечной ка
мере машины крышка может изме нить цвет из-за контакта c натураль ными красителями, такими как: мор
-
ковь, помидоры и кетчуп.
-
Изменение цвета крышки не оказывает никакого воздействия на ее качества.
-
-
-
-
-
45
Неполадки - что делать?
Ремонт электроприборов должен проводиться только специалис тами, которые обучены произво дителем прибора. Неправильно проведенный ремонт может пред ставлять повышенную угрозу Вашей безопасности.
Вы можете, однако, устранить сле дующие неисправности самостоя тельно:
-
-
-
-
-
. . . дисплей темный?
Проверьте:
выключена ли совсем индикация
^
текущего времени (подержите не сколько секунд нажатой кнопку m).
активировано ли ночное отключе
^
ние индикации.
. . . вращающийся поддон двигает ся сильными рывкaми?
-
-
-
Что делать, если ...
. . . программа не запускается?
Проверьте:
^ закрыта ли дверца прибора.
^ включена ли блокировка ввода в
эксплуатацию (см. "Ввод в эксп­луатацию").
^ правильно ли вставлена в розетку
сетевая вилка прибора.
^
не сработал ли предохранитель на щитке (при необходимости обрати тесь к электрику или в сервисную службу, см. "Сервисная служба").
. . . после завершения процесса приготовления слышен шум, как при работе?
Это не поломка! По завершении программы вентиля тор охлаждения еще некоторое вре мя работает для того, чтобы внутри прибора, на панели управления и ок ружающей мебели не оседала влага. Вентилятор выключается автомати чески.
Проверьте, нет ли загрязнений
^
между вращающимся поддоном и дном рабочей камеры..
^ Проверьте, чистые ли контактные
площадки между вращающимся поддоном и его опорой.
Удалите загрязнения.
...поистечении заданного вре­мени блюдо недостаточно разморожено, разогрето или при­готовлено?
-
^
Проверьте, соответствовал ли уро вень выбранной мощности заданному времени.
Чем ниже уровень мощности, тем продолжительнее время приготов ления.
^
Проверьте, может быть процесс
-
-
был прерван и не был запущен снова?
-
-
-
-
46
Неполадки - что делать?
. . . микроволновый нагрев работа ет, но не включается подсветка рабочей камеры?
Вы можете пользоваться прибо
^
ром, как обычно, но лампа под светки вышла из строя. Обратитесь в сервисную службу, если хотите восстановить освеще ние.
...вовремя микроволнового ре жима слышны ненормальные зву ки?
Проверьте:
^ закрыт ли продукт алюминиевой
фольгой.
Снимите фольгу.
^ не образуются ли искры из-за ис-
пользования металлической по­суды, смотрите "Рекомендации по использованию посуды".
. . . время на дисплее не соответ­ствует cyтoчнoмy?
После прерывания электроснабже ния время будет установлено на 12:00, как при вводе в эксплуата цию. Необходимо установить текущее время заново.
^
Откорректируйте текущее время.
. . . продукты слишком быстро oстывают?
Из-за свойств микроволн тепло воз никает сначала по краям продукта, а затем переносится в его середину.
-
-
-
-
-
-
Когда продукт нагревается при боль
-
шой мощности микроволн, то снару жи он может быть уже горячим, а в середине еще нет. При последующем выравнивании температур продукт в середине прогревается, a снаружи становится холоднее. Поэтому имеет смысл, особенно при нагреве блюд
­различного состава, например, блюд
меню, задавать меньшую мощность и более продолжительное время.
­. . . микроволновая печь во время
приготовления, разогрева или раз мораживания oтключaeтcя?
Недостаточна циркуляция воздуха.
Проверьте:
^ не закрыты ли вентиляционные от-
верстия.
Удалите мешающие вентиляции предметы. При перегреве прибора, по соображениям безопасности, он может отключиться. После некото­рой фазы охлаждения Вы можете продолжить процесс.
Если отключения прибора продолжаются, обратитесь в сервис ную службу.
При невозможности устранить не исправность в результате реко мендованных действий ни в коем случае не допускается вскрытие корпуса прибора!
Микроволновая печь подлежит ремонту только обученными про изводителем специалистами.
-
-
-
-
-
-
-
47
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь:
Москва (495) 745 89 90
èëè
в сервисные центры Miele.
Телефоны и адреса сервисных центров Miele Вы найдете в главе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашего прибо ра. Эти данные Вы найдете на типо­вой табличке с передней стороны внутри прибора.
Сертификат (только для РФ)
РОСС. DE.АЮ64.B16472 с 02.11.2007 по 01.11.2010 Соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 335-2-25-97, ГОСТ Р МЭК 60335-2-6-2000, ГОСТ Р 51318.11-99, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
-
-
48
Электроподключение
Убедитесь перед подключением, что прибор не поврежден. Ни в коем случае не вводите дефект ный прибор в эксплуатацию!
Микроволновая печь оснащена кабе лем и штекером для подключения к сети переменного тока 50 Гц, 220-240 В.
Защита предохранителями выполня ется с помощью подключения к штепсельной розетке с заземля ющим контактом и защитным авто матом 10 А или предохранителем 10 А.
Разрешается подключение только к розетке с заземляющим контактом, смонтированной согласно предписа­ниям. Прибор должен подключаться к стационарной электропроводке с заземлением.
Прибор должен быть расположен та­ким образом, чтобы был доступ к се­тевой вилке.
-
-
-
Необходимые параметры подклю чения указаны на типовой табличке, которая находится внутри прибора на фронтальной панели. Эти данные должны совпадать с параметрами электросети.
­При повреждении сетевого кабеля
его следует заменить аналогичным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить авторизован
-
ный производителем специалист.
Данная продукция отвечает требова ниям европейского стандарта EN 55011. В соответствии с этим стандартом данная продукция отно­сится к приборам группы 2, класса B. Группа 2 означает, что прибор со­гласно своему назначению произво­дит высокочастотную энергию в форме электромагнитных волн для термической обработки пищевых продуктов. Прибор класса B означа­ет, что он предназначен для приме­нения в быту.
-
-
-
Если невозможно обеспечить доступ пользователя к розетке или преду смотрено стационарное подключе ние, то при монтаже необходимо ус тановить устройство отключения от сети.
В качестве такого устройства слу жат выключатели с расстоянием между контактами не менее 3 мм. К ним относятся линейные выключате ли, предохранители и контакторы.
-
-
-
-
-
49
Встраивание
При встраивании микроволновой печи следует обратить внимание на беспрепятственную вентиля цию фронтальной части прибора. Поэтому не закрывайте вентиля ционные щели какими-либо пред метами! Позаботьтесь о том чтобы рассто яние от стенок прибора до окру жающей мебели составляло с боков минимум 2,5 мм, а сверху ­минимум 4 мм.
Прибор подходит при высоте ниши 350 мм для встраивания в высокий или навесной шкаф и при высоте ниши 360 мм для встраивания в вы­сокий шкаф.
-
-
Размеры прибора и ниши для встраивания M 8160-2
Встраивание в навесной шкаф, расположенный непосредственно над варочной поверхностью, из соображений безопасности не до
-
-
-
пускается.
Необходимо соблюдать минималь ную высоту встраивания 85 см.
Пре переносе прибора держитесь за его корпус, а не за рамку. Рамка не обладает достаточной прочностью, чтобы выдержать вес прибора.
-
-
50
M 8150-2
Материал для монтажа
Встраивание
В комплект поставки входит следу­ющий крепежный материал:
51
Встраивание
Руководство по встраива
-
нию прибора
Микроволновая печь может ис пользоваться для эксплуатации только после окончательного встраивания.
В комплект принадлежностей входят три распорных элемента, а именно, один для правой стенки шкафа (R) и два для левой стенки шкафа (L), предназначенных для стенки толщи ной 16 или 19 мм.
^
Соедините подходящий к толщине Вашей стенки распорный элемент с крючком.
^
Соедините другой крючок с пра вым распорным элементом.
^
Проконтролируйте перед закреплением крючка, что шурупы будут приворачиваться в том мес те, где толщина стенки составляет минимум 16 мм.
-
-
-
1. Высота ниши 350 мм
Отметьте на обеих сторонах шка
^
фа размер 337 мм, являющийся расстоянием от нижней кромки распорного элемента до пола ниши.
Приложите нижнюю кромку
^
распорного элемента к отмеченной линии и прижмите упор распорного элемента к фронту боковой стен ки.
-
^ Для закрепления обоих распорных
элементов с крючками вставьте один шуруп в одно из двух перед­них отверстий, а другой шуруп вставьте в середину заднего удли ненного отверстия. Удлиненное отверстие позволяет корректировать положение пробора в нише, оба дополнитель ных отверстия являются резервными, если потребуются но вые шурупы.
-
-
-
-
-
52
Задвиньте микроволновую печь в
^
шкаф для встраивания. При этом проведите кабель с вилкой через шкаф.
Встраивание
2. Высота ниши 360 мм
Выньте все принадлежности, та
^
кие как вращающийся поддон и подвижное кольцо, из рабочей ка меры микроволновой печи.
Приложите микроволновую печь к
^
правой боковой стенке, чтобы пе редняя рама выступала над кром кой стола и не опиралась на нее.
Отверните три ножки прибора и
^
закрепите вместо них одинако выми винтами три высоких ножки прибора.
^ Приверните короткие распорные
элементы из набора принадлеж­ностей прилагаемыми короткими шурупами в отверстия на нижней стороне прибора к сетевому входу.
^ Отметьте на обеих сторонах шка-
фа размер 347 мм, являющийся расстоянием от нижней кромки распорного элемента до пола ниши.
-
-
-
-
-
^
Зафиксируйте прибор с помощью передней рамы, подняв ее над крючками и защелкнув.
^
Проверьте надежность фиксации, легко нажав на верхний край пе редней рамы.
^
Проверьте выравнивание.
^
Подключите микроволновую печь к сети электропитания.
^
Выполните дальнейшие действия по встраиванию, как описано в разделе "1. Высота ниши 350 мм" .
-
53
Гарантия качества товара
54
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца со дня продажи, но не более 36 месяцев со дня его производства. При ус ловии использования изделия исключи тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлен ием предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа лизовать свои права на безвозмездное устра нение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством тре бований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации из делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от правильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной уста­новки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволяет узнать точную дату производства изделия.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены де тали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ре монта (в момент устранения неполадки обо рудования).
Гарантийное обслуживание не распространя ется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк ции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных матери алов просим обращаться к продавцу, у ко торого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele:
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
-
129164 Москва Зубарев пер., 15-1
-
Òåë. (495) 745 89 80 Ôàêñ (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Ôàêñ (812) 332 03 32
Украина
ООО "Миле" 04073, Киев, Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза" Тел. (044) 590 26 22
Ôàêñ (044) 590 26 21 E-mail: kd@miele.ua
ÒÎÎ "Ìèëå"
Республика Казахстан
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел. (727) 311 11 41 Факс (727) 311 10 42 Горячая линия 8-800-080-53-33
Другие страны СНГ
­ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë. +7 495 745 89 80
­Ôàêñ + 7495 745 89 84
8 800 500 29 00
Внимание!
Условия гарантии в данных стра нах (в силу местного законода тельства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно
-
у продавца.
-
-
55
Мы оставляем за собой право на нововведения, технические изменения и опечатки / 1509
M 8150-2, M 8160-2
M.-Nr. 07 542 240 / 00
Loading...