Miele M 7244 TC Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo Microondas
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em­plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
es-ES M.-Nr. 11 195 200
Contenido
Antes de la primera utilización........................................................................... 17
Instalación............................................................................................................ 18
Medidas de empotramiento .................................................................................. 18
Conexión eléctrica................................................................................................. 23
Su contribución a la protección del medio ambiente...................................... 24
Descripción del aparato...................................................................................... 25
Accesorios suministrados con el aparato ........................................................26
Zona de manejo...................................................................................................27
Panel de mandos.................................................................................................28
Tecla Conexión/Desconexión........................................................................... 28
Display................................................................................................................... 28
Teclas sensoras..................................................................................................... 28
Teclas sensoras situadas por encima del display ................................................. 28
Teclas sensoras situadas por debajo del display.................................................. 29
Símbolos del display ............................................................................................. 30
Principio de manejo ............................................................................................31
Seleccionar el punto de menú y modificar valores o ajustes................................ 31
Seleccionar la función ........................................................................................... 31
Cancelar un proceso de cocción .......................................................................... 31
Descripción del funcionamiento ........................................................................ 32
Descripción de la potencia.................................................................................33
Funciones.............................................................................................................. 33
Funcionamiento Solo microondas.................................................................... 33
Asar al grill........................................................................................................ 33
Combinación de microondas y grill.................................................................. 33
Programas automáticos ................................................................................... 33
Consejos sobre el menaje para el microondas................................................34
Material y forma..................................................................................................... 34
Comprobar menaje................................................................................................ 37
Una tapa................................................................................................................ 37
Primera puesta en funcionamiento....................................................................39
Corregir la indicación horaria ................................................................................ 40
2
Contenido
Ajustes.................................................................................................................. 41
Relación de ajustes ............................................................................................... 41
Modificar los ajustes ............................................................................................. 42
Idioma .................................................................................................................. 42
Hora....................................................................................................................... 42
Indicación......................................................................................................... 42
Formato hora .................................................................................................... 42
Ajustar .............................................................................................................. 43
Volumen................................................................................................................. 43
Señales acústicas............................................................................................. 43
Sonido del teclado ........................................................................................... 43
Luminosidad del display........................................................................................ 43
Unidades de medida ............................................................................................. 43
Peso.................................................................................................................. 43
Mantenimiento del calor........................................................................................ 43
Quick - Micro......................................................................................................... 43
Palomitas............................................................................................................... 43
Consulta alimentos int........................................................................................... 44
Seguridad.............................................................................................................. 44
Bloqueo puesta func..................................................................................... 44
Bloqueo del teclado ......................................................................................... 44
Versión software.................................................................................................... 45
Distribuidor............................................................................................................ 45
Modo exposición.............................................................................................. 45
Ajustes de fábrica.................................................................................................. 45
Manejo..................................................................................................................46
Abrir la puerta........................................................................................................ 46
Colocar la vajilla en el interior del microondas...................................................... 46
Plato giratorio........................................................................................................ 46
Cerrar la puerta ..................................................................................................... 46
Comenzar el proceso ............................................................................................ 46
¿Alimento en el interior?................................................................................... 47
Interrumpir un proceso /continuar un proceso...................................................... 47
Modificar la programación .................................................................................... 47
Cancelar un proceso ............................................................................................. 47
Una vez terminado el proceso .............................................................................. 48
Mantenimiento del calor........................................................................................ 48
Programar tiempos de cocción............................................................................. 48
Seleccionar Quick-Microondas............................................................................. 48
Modificar la duración y la potencia .................................................................. 49
Bloqueo de puesta en funcionamiento ................................................................. 49
3
Contenido
Utilizar un minutero avisador................................................................................. 51
Modificar el aviso ............................................................................................. 51
Borrar el aviso .................................................................................................. 51
Usar el minutero avisador y proceso de cocción............................................. 51
Manejo: asar al grill............................................................................................. 52
Asar al grill sin microondas .................................................................................. 52
Modificar el tiempo de preparación al grill....................................................... 52
Combinar microondas con grill ............................................................................. 53
Modificar el tiempo........................................................................................... 54
Bandeja Gourmet ................................................................................................55
Consejos de manejo.............................................................................................. 55
Rehogar / Dorar..................................................................................................... 55
Consejos prácticos................................................................................................ 56
Recetas ................................................................................................................. 56
Manejo: Programas automáticos....................................................................... 62
Utilizar los programas automáticos....................................................................... 62
Cocción.......................................................................................................... 62
Descongelar .......................................................................................................... 63
Calentar................................................................................................................. 63
Palomitas ........................................................................................................ 63
Recetas: Programas automáticos ..................................................................... 65
Calentar................................................................................................................76
Cocción ................................................................................................................ 78
Descongelar.........................................................................................................79
Preparación de conservas.................................................................................. 80
Consejos prácticos .............................................................................................81
Datos para los laboratorios de ensayo .............................................................83
Limpieza y mantenimiento.................................................................................. 85
Accesorios suministrados con el aparato ............................................................. 87
¿Qué hacer si ...?.................................................................................................88
Servicio Post-venta ............................................................................................. 91
Contacto en caso de anomalías............................................................................ 91
Garantía................................................................................................................. 91
4

Advertencias e indicaciones de seguridad

Este microondas cumple todas las normas de seguridad vigentes. No obstante, el manejo indebido del aparato puede provocar le­siones personales y daños materiales.
Lea las instrucciones de manejo con atención antes de poner en funcionamiento el microondas. Contienen indicaciones importan­tes para el montaje, la seguridad, el uso y el mantenimiento. De esta forma se protegerá y evitará daños.
Según la norma internacional IEC60335-1 Miele indica explícita­mente que deben leerse y seguirse las indicaciones incluidas en el capítulo para la instalación del aparato así como las advertencias e indicaciones de seguridad.
Miele no se hace responsable de los daños causados por no res­petar estas indicaciones.
Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo pro­pietario en caso de venta posterior del aparato.

Uso apropiado

El microondas ha sido creado para el uso en el ámbito doméstico.
Este aparato no es apto para su uso en zonas exteriores.
Este microondas solo puede ser utilizado en lugares a una altitud
inferior a 2000 m.
Utilice el microondas exclusivamente en el entorno doméstico pa-
ra descongelar, calentar, cocinar, preparar al grill y preparar conser­vas. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
Si seca materiales inflamables en la función microondas, la hume-
dad que contienen se evaporará. Podrían quedar muy secos e incen­diarse. No utilice en ningún caso el microondas para almacenar o secar materiales inflamables.
5
Advertencias e indicaciones de seguridad
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-
sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi­ciones de manejar el microndas de una forma segura, no podrán ha­cer uso de la misma sin supervisión. Estas personas solo pueden manejar el microondas sin supervisión si se les ha explicado el ma­nejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de manera segu­ra. Deben poder reconocer y comprender los posibles peligros origi­nados por un manejo incorrecto.
El interior está equipado, debido a requisitos especiales (p.ej., re-
lacionados con temperatura, humedad, resistencia química, resisten­cia a la abrasión y vibración) con una lámpara especial. Esta lámpara especial solo se puede utilizar para el uso previsto. No es apropiada para iluminación ambiental. La sustitución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele.

Niños en casa

Mantener alejados del microondas a los niños menores de ocho
años, salvo que estén bajo continua supervisión.
Estas personas solo pueden manejar el microondas sin supervi-
sión si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de manera segura. Los niños deben poder recono­cer y comprender los posibles peligros originados por un manejo in­correcto.
Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
microondas. No deje jamás que los niños jueguen con el microon­das.
¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro-
llados en el material de embalaje (p.ej. plásticos) o cubrirse la cabe­za con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del al­cance de los niños.
6
Advertencias e indicaciones de seguridad
¡Riesgo de sufrir quemaduras! La piel de los niños es más sensi-
ble a las altas temperaturas que la de los adultos. En caso de asar al grill con o sin función microondas, se calientan el interior del apara­to, la resistencia calefactora del grill y la puerta. Evite que los niños entren en contacto con el microondas durante su funcionamiento.
¡Peligro de lesiones! La capacidad de carga de la puerta es de
máximo 8 kg. Los niños podrían hacerse daño con la puerta abierta. Impida que los niños se apoyen, se sienten o se cuelguen de la puerta abierta.

Seguridad técnica

Los daños en el microondas pueden poner en peligro su seguri-
dad. Compruebe si presenta daños visibles. En ningún caso ponga en funcionamiento el microondas si presenta daños.
Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti-
tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.
En caso de estar defectuoso el microondas, en estado conecta-
do, se pueden generar microondas que pueden suponer un riesgo para el usuario. No ponga en funcionamiento el aparato si
- la puerta está doblada,
- las bisagras de la puerta están sueltas,
- hay agujeros o grietas visibles en la carcasa, en la puerta o en las paredes.
El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de ele-
mentos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento de la placa de cocción. No abra nunca la carcasa del aparato.
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre-
cuencia y tensión) indicados en la placa de características del micro­ondas con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en el aparato. Antes de conectarlo, compa­re estos datos. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No los utilice para enchufar el microondas a la red eléctrica.
La seguridad eléctrica del microondas quedará garantizada sola-
mente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Es de muy importante que se cumpla este re­quisito básico de seguridad para evitar daños derivados de una falta de toma a tierra o de una toma a tierra defectuosa (p.ej. descarga eléctrica). En caso de duda, diríjase a un electricista para que com­pruebe la instalación.
Utilice el microondas únicamente cuando esté montado para po-
der garantizar el funcionamiento correcto del mismo.
Las reparaciones incorrectas pueden suponer un peligro conside-
rable para el usuario. Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele.
Se pierden los derechos de la garantía si el microondas no es re-
parado por el Servicio Post-venta autorizado de Miele.
En caso de reparación o de limpieza y mantenimiento el microon-
das deberá estar desconectado de la red eléctrica. Tan solo estará desconectado de la red eléctrica si se cumple uno de los siguientes requisitos:
- Se ha retirado la clavija del aparato. para desenchufar el aparato de la red, no tire del cable de conexión, sino de la clavija.
- Se ha desconectado el fusible de la instalación eléctrica de la vi­vienda.
- El fusible roscado general está completamente desenroscado.
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo
con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo­sos solo podrán ser sustituidos por piezas originales de Miele.
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
En caso de un aparato microondas empotrado detrás de la puerta
de un mueble, solo se deberá poner en funcionamiento con la puerta abierta. No cierre la puerta del mueble durante su funcionamiento. Por detrás de la puerta cerrada del mueble se condensa el calor y la humedad. Lo que pueda dañar el aparato y el armario. Cierre la puerta del mueble una vez el aparato se haya enfriado por completo.
No se puede utilizar el microondas en lugares no fijos (p. ej. em-
barcaciones).
El funcionamiento fiable y seguro del microondas queda garanti-
zado solo si está conectado a la red eléctrica pública.
9
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

Riesgo de sufrir quemaduras con el grill. Durante un proceso de asado al grill la parrilla se calienta (en mo­do de funcionamiento con microondas o no). Podría quemarse con el interior del aparato, la resistencia del grill, el alimento, los accesorios y la puerta del aparato.
Póngase los guantes de cocina al introducir o retirar un alimento caliente, así como al realizar cualquier otra tarea en el aparato ca­liente.
Procure que los alimentos estén siempre lo suficientemente ca-
lientes. El tiempo necesario depende de varios factores como, p. ej., la tem­peratura inicial, la cantidad, el tipo de alimento y su consistencia o de posibles modificaciones de la receta. Únicamente queda garantizada la eliminación de los posibles micro­organismos de los alimentos si las temperaturas son lo suficiente­mente altas (>70ºC) y durante un tiempo suficiente (>10min). En caso de tener dudas sobre si el alimento está lo suficientemente ca­liente o no, prolongue el tiempo.
Es importante que la temperatura se reparta de forma homogénea
por el alimento y sea lo suficientemente alta. Gire o remueva el alimento, para qu el calor se reparta y tenga en cuenta los tiempos de compensación indicados al calentar, descon­gelar y cocinar. Los tiempos de compensación son tiempos de repo­so, durante los cuales la temperatura se reparte de forma homogé­nea por todo el alimento.
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Es necesario tener en cuenta que frecuentemente los tiempos al
cocinar, calentar o descongelar con el microondas son más cortos que en la placa de cocción o en el horno. Los tiempos demasiado prolongados provocan el secado y even­tualmente la autoinflamación de los alimentos. Hay riesgo de incen­dio. Existe también riesgo de incendio al secar pan, panecillos, flores o hierbas. ¡En ningún caso utilice el microondas para calentar este ti­po de objetos!
No caliente en el microondas almohadas medicinales rellenas de
semillas o con gel o similares, ya que estas almohadas pueden pren­der fuego, incluso después de calentarlas y sacarlas del aparato. No utilice el microondas para precalentarlas. Riesgo de incendio
El microondas no es apto para la limpieza y desinfección de uso
cotidiano. Además, se producirían temperaturas altas y existe peligro de quemaduras al retirarlos. Riesgo de incendio
El microondas podría resultar dañado debido a menaje inadecua-
do o falta de menaje. Por lo tanto no utilice el aparato para precalen­tar vajilla o secar hierbas y similares.
Conecte el microondas una vez introducidos los alimentos o el
menaje para dorar y póngalo en funcionamiento solo únicamente con el plato giratorio debidamente colocado.
Con el calor, en los recipientes cerrados o botellas se forma pre-
sión que podría hacerlos explotar. No caliente nunca alimentos o lí­quidos en recipientes cerrados. En caso de biberones, retire anteriormente el cierre y la tetina.
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Durante el calentamiento el calor alcanza directamente el alimen-
to, por eso el recipiente permanece frío. Se calienta solo por la transferencia de calor de los alimentos. Una vez extraído, comprue­be si se encuentra a la temperatura deseada. No se oriente por la temperatura de la vajilla. ¡Esto deberá tenerse sobre todo en cuenta al calentar alimentos infantiles! Agítelos o remuévalos des­pués de su calentamiento y pruébelos para evitar que el bebé se queme.
Al cocinar, especialmente al recalentar líquidos en el microondas,
puede ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebullición sin el uso de la varilla, pero aún no se produzcan las burbujas de va­por. El líquido no hierve uniformemente. Este retraso de ebullición en el momento de retirar el recipiente o durante una sacudida puede originar la formación repentina y explosiva de burbujas de vapor, provocando que entre en ebullición repentinamente en forma de ex­plosión. ¡Riesgo de sufrir quemaduras! La formación de burbujas de vapor puede ser tan fuerte que puede hacer que la puerta del aparato se abra sola. ¡Peligro de sufrir daños y lesiones! Antes de recalentar/calentar líquidos, remuévalos. Des­pués del calentamiento, espere al menos 20segundos antes de reti­rar el recipiente del interior. También puede colocar una varilla de vi­drio o un objeto similar en el recipiente durante el calentamiento.
Deje la puerta del aparato cerrada en caso de que el alimento ha-
ya provocado humo en el interior y de que se hayan producido lla­mas. Cancele el programa desconectando el microondas con la tecla Co­nexión/Desconexión y desenchufándolo. Abra la puerta una vez el humo haya salido el humo.
Los aceites y las grasas se pueden incendiar a causa del sobreca-
lentamiento. Nunca deje el microondas desatendido cuando utilice aceites y grasas. No utilice el aparato para freír. Nunca utilice agua para apagar las llamas producidas por aceites y grasas. Desconecte el aparato y sofoque las llamas mientras mantiene la puerta cerrada.
12
Advertencias e indicaciones de seguridad
Los objetos inflamables que se encuentren cerca del microondas
podrían incendiarse debido a las altas temperaturas. No utilice nun­ca el aparato para calentar la habitación.
Si utiliza bebidas con alcohol para la elaboración de algún plato,
no olvide nunca que el alcohol se evapora en caso de temperaturas altas y puede provocar que las superficies calientes se incendien. No caliente nunca alcohol sin diluir. Riesgo de incendio
Los alimentos que se calientan o almacenan en el interior del apa-
rato pueden secarse y la humedad que han desprendido puede pro­ducir corrosión en el microondas. También pueden resultar dañados el panel de mandos, la encimera o el armario inferior. Para evitarlo, utilice siempre una tapa.
Para evitar la corrosión, retire a fondo los alimentos o líquidos que
contengan sal inmediatamente, en caso de haber entrado en contac­to con las paredes de acero inoxidable del interior del horno.
Después del uso, el interior del aparato está caliente. ¡Peligro de
quemaduras! Limpie el interior del aparato y los accesorios una vez se hayan enfriado. Esperar demasiado puede dificultar la tarea de limpieza y, en casos extremos, hacer que sea imposible. En determi­nadas circunstancias, la suciedad fuerte puede dañar el microondas y, por lo tanto, provocar situaciones peligrosas. Riesgo de incendio. Para ello tenga en cuenta las indicaciones que aparecen en el capí­tulo «Limpieza y mantenimiento».
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
Riesgo de incendio. El menaje de material sintético no apto para
el uso en microondas puede resultar dañado y también el propio aparato microondas. No utilice recipientes metálicos, papel de alu­minio, cubiertos, vajilla con decoración metálica, vidrio de cristal, cuencos / fuentes con bordes moleteados, vajilla de plástico no ter­morresistente, vajilla/utensilios de madera, pinzas metálicas o cierres de plástico/papel con elementos metálicos incorporados, ni utilice recipientes de plástico cuya tapa de aluminio no se haya quitado en su totalidad (véase el capítulo «Consejos sobre el menaje para el mi­croondas»). Si a pesar de eso utiliza menaje inadecuado, podría resultar dañado el menaje o provocar riesgo de incendio.
Los recipientes de un solo uso de plástico deben cumplir con los
requisitos que aparecen en el apartado «Consejos sobre el menaje para el microondas / Plástico». En ningún caso deje de vigilar el horno al usar envases no retorna­bles de material sintético, papel u otros componentes inflamables para el calentamiento o la cocción de alimentos.
Los envases para mantener el calor están compuestos por una fi-
na capa de papel de aluminio. Esta capa de papel de aluminio refleja las microondas. Las microondas pueden llegar a producir un calor tan elevado que la capa de papel se inflame. En ningún caso caliente alimentos en el microondas dentro de em­balajes para mantener el calor, como bolsas para asar pollos al grill.
Si calienta huevos sin cáscara en el microondas, la yema podría
salpicar después del calentamiento debido a la presión alta. Pinche anteriormente la piel de la yema varias veces.
Si calienta huevos con cáscara en el microondas, rómpala incluso
después de retirarlos del interior del aparato. Cueza los huevos exclusivamente en menaje especial. No caliente huevos cocidos en el microondas.
14
Advertencias e indicaciones de seguridad
Al calentar alimentos con piel dura o cáscara como tomates, sal-
chichas, patatas con piel o berenjenas, pueden explotar. Pinche o marque con un objeto punzante estos alimentos unas cuantas veces antes de introducirlos en el aparato, para que el vapor resultante pueda salir.
El menaje con asas u otros componentes huecos no es apropiado
para la función Microondas. En las cavidades podría acumularse hu­medad y formarse una fuerte presión y hacerlas explotar (excepción: las cavidades están suficientemente aireadas). No utilice este tipo de menaje.
Los termómetros de mercurio o líquido no son aptos para altas
temperaturas y se pueden romper fácilmente. Para comprobar la temperatura del alimento, interrumpa el funciona­miento. Para medir a temperatura de los alimentos utilice un termó­metro especial para ese propósito.
El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los
componentes conductores de tensión del microondas y provocar un cortocircuito. No utilice en ningún caso un limpiador a vapor.

Para superficies de acero inoxidable:

El revestimiento de acero inoxidable podría resultar dañado por
cualquier tipo de adhesivo o perder su efecto protector contra la su­ciedad. No pegue notas adhesivas, pegamento de barra transparen­te, cinta adhesiva u otros sobre las superficies de acero inoxidable.
Las superficies son sensibles a los arañazos. Los propios imanes
pueden producir arañazos.

Accesorios

Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-
zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de­recho de garantía.
15
Advertencias e indicaciones de seguridad
La parrilla suministrada y la bandeja Gourmet están especialmen-
te adaptadas a la longitud de las microondas y, por lo tanto, al asar al grill, es posible utilizarlas con y sin función Microondas. Sin embargo, no se pueden utilizar juntas, puesto que la bandeja Gourmet podría resultar dañada. Coloque la bandeja Gourmet siem­pre directamente sobre el plato giratorio.
La bandeja Gourmet se calienta mucho. Por lo tanto, para extraer-
la, es imprescindible utilizar siempre guantes de cocina. Y, también, antes de colocarla sobre una superficie, un salvamanteles. Durante un proceso de asado al grill la parrilla se calienta (en modo de funcionamiento con microondas o no). ¡Riesgo de sufrir quemaduras!
No colocar la bandeja Gourmet junto con una tapa apta para mi-
croondas convencional ya que la tapa puede calentarse mucho.
16

Antes de la primera utilización

Una vez desembalado, antes de po­ner el microondas en funcionamien­to, déjelo durante aprox. 2horas a temperatura ambiente.
Durante este tiempo se produce una compensación de temperaturas entre el aparato y la temperatura ambiente. Esto es de gran importancia para el funcio­namiento de la electrónica del aparato.
Peligro de ahogamiento con el
material del embalaje. Al jugar, los niños podrían quedar
enrollados en el material de embalaje (p.ej. plásticos) o cubrirse la cabeza con él y ahogarse.
Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Al desembalar el aparato, retire todos
los materiales del embalaje.
Riesgo para la salud debido a un
aparato defectuoso. Durante el funcionamiento, se pue-
den generar microondas que pueden suponer un riesgo para el usuario.
No ponga en funcionamiento el apa­rato si
- la puerta está doblada.
- las bisagras de la puerta están sueltas.
- hay agujeros o grietas visibles en la carcasa, en la puerta o en las pare­des.
Limpie el interior del aparato y los ac-
cesorios con un paño suave y agua templada.
No retire la tapa de la apertura para la salida de las microondas situada en el interior.
Compruebe que el aparato no pre-
sente daños.
17

Instalación

595
450
562
>550
_
+6
+2
595
460
+2
>550__>550_>550__>550_>550
_
+6
562
_
Al realizar el montaje del microon­das, deberá tenerse en cuenta que la salida y entrada de aire del frontal del aparato quede libre de obstácu­los.
No obstruir las ranuras de ventilación con objetos.
En caso de utilizar el tirador de la puerta para transportar el microon­das, la puerta podría resultar daña­da.
Para trasladarlo utilice los huecos de agarre situados a ambos lados de la carcasa.

Medidas de empotramiento

Las medidas se indican en mm.

Empotramiento en armario alto

Empotramiento en un armario infe­rior
18

Vista lateral

455,5
451,5
333
111,5
22
22* / 23,3**
4
min.2
Instalación
* Cristal ** Acero inoxidable
19
Instalación
3
70
53
2
1
451,5
595

Conexión armario alto

a
Vista desde la parte delantera
b
Cable de conexión a la red, Longitud=1.600mm
c
Sin conexión en esta zona
20

Conexión armario bajo

3
70
53
2
1
451,5
595
Instalación
a
Vista desde la parte delantera
b
Cable de conexión a la red, Longitud=1.600mm
c
Sin conexión en esta zona
21
Instalación

Realizar el montaje

El microondas debe ponerse en fun­cionamiento exclusivamente cuando ya se encuentre empotrado.
Introduzca el microondas en el hue-
co. Guíe el cable con el conector a través de la modificación del armario.
Nivele el aparato.Abra la puerta del aparato y atornille
el aparato a las paredes laterales del armario con los tornillos suministra­dos.
22
Instalación

Conexión eléctrica

Riesgo de sufrir daños por de-
fectos en el aparato. Antes de la conexión, asegúrese de
que el aparato se encuentra en per­fecto estado.
En ningún caso ponga en funciona­miento un aparato defectuoso.
El aparato está equipado con cable y clavija listos para la conexión.
Asegúrese de que la base de enchufe con toma a tierra siempre quede acce­sible. Si eso no fuera posible, asegúre­se de que en la instalación haya un dis­positivo de desconexión para todos los polos.
Peligro de incendio por sobreca-
lentamiento. El funcionamiento del aparato con
dispositivos de varios enchufes o con cables de prolongación puede tener como consecuencia una sobre­carga del cable.
Por motivos de seguridad, no utilice dispositivos de varios enchufes ni cables de prolongación.
Conecte el aparato con el cable ori­ginal directamente y sin elementos intermedios.
lo puede ser llevada a cabo por perso­nal autorizado o por el Servicio Post­venta de Miele.
Encontrará los datos de conexión re­queridos en la placa de características que se encuentra en la parte interior del frontal del aparato o en la parte poste­rior del aparato.
Compare los datos de la placa de ca­racterísticas con los de la red eléctrica. Los datos deberán coincidir.
En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
No es posible conectar el aparato a on­duladores utilizados en una alimenta­ción independiente de corriente como, p.ej., suministro de energía solar. De lo contrario, al conectar el aparato podrían producirse picos de tensión que origi­narían una desconexión de seguridad. La electrónica puede resultar dañada.
Tampoco debe utilizarse el aparato en combinación con conectores de ahorro energético, puesto que se reduce el su­ministro de energía al microondas y es­te se calienta en exceso.
La instalación eléctrica deberá realizar­se de acuerdo con la norma VDE0100 y respetar las normativas locales.
Un cable de conexión dañado solo po­drá sustituirse por otro cable de cone­xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so-
23

Su contribución a la protección del medio ambiente

Eliminación del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de da­ños durante el transporte. Los materia­les del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en fun­ción de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate­rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino en­tregarse en un punto de recogida espe­cífica.
Reciclaje de aparatos inservi­bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos llevan valiosos materiales. También contienen determinadas sustancias, mezclas y componentes necesarios pa­ra el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlos en la ba­sura doméstica o el uso indebido de los mismos puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura doméstica.
En su lugar, utilice los puntos de recogi­da oficiales pertinentes para la entrega y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos en su comunidad, distri­buidor o en Miele. Usted es el respon­sable legal de la eliminación de los po­sibles datos personales contenidos en el aparato inservible. Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
24

Descripción del aparato

a
Zona de manejo
b
Grill
c
Plato giratorio
d
Puerta
e
Parrilla
f
Bandeja Gourmet
25

Accesorios suministrados con el aparato

Parrilla

La parrilla-grill es apta para todas las funciones con y sin microondas, pe­ro en ningún caso para el funciona­miento exclusivo como microondas.
Para evitar que de forma involuntaria la parrilla del grill quede dentro del apara­to durante el funcionamiento como mi­croondas, se recomienda no guardarla dentro del mismo.

Bandeja Gourmet

Se trata de una bandeja para asar al grill redonda, con acabado antiadheren­te. En la bandeja Gourmet puede pre­parar en poco tiempo snacks dulces y salados, así como platos con acabado crujiente.
Consejo: A través de la tienda online de Miele es posible adquirir estos acce­sorios y más. También puede adquirirlos a través de nuestro Servicio Técnico (consulte la contraportada del manual de instruccio­nes) o a través de un distribuidor espe­cializado.
26

Zona de manejo

a
TeclaConexión/Desconexión
b
Tecla Quick-Microondas
c
Tecla para retroceder paso a paso e interrumpir un proceso de cocción
d
Zona de navegación con las teclas y para desplazarse en las listas de selección y para modificar valores
e
Display para indicación horaria e información sobre el manejo
f
Tecla OK para activar funciones y guardar ajustes
g
Tecla para ajustar un aviso o un tiempo de cocción
h
Tecla para iniciar un proceso de cocción
i
Tecla para otros programas y ajustes
j
Teclas para diversos programas automáticos para cocinar
k
Tecla para palomitas
l
Función combinada de grill y microondas
m
Funcionamiento como grill
n
diversos niveles de potencia del microondas
27

Panel de mandos

Tecla Conexión/Descone­xión
La tecla Conexión/Desconexión se encuentra en un hueco y reacciona al contacto con los dedos.
Con ella, se enciende y apaga el micro­ondas.

Display

En el display se muestra la hora e infor­mación variada sobre funciones, tem­peraturas, tiempos de cocción, progra­mas automáticos y ajustes.
Después de conectar el microondas con la tecla Conexión/Desconexión aparece el menú principal con la solici­tud Seleccionar función.

Teclas sensoras

Las teclas sensoras reaccionan al con­tacto con los dedos. Cada pulsación se confirma con un sonido de tecla. Para desconectar el sonido del teclado, se­leccionar el ajusteVolumen y después, seleccionarSonido del teclado y bajar del todo el volumen con las teclas de fle­cha.
Si el display está oscuro, primero de­berá conectar el microondas para que las teclas sensoras reaccionen.

Teclas sensoras situadas por encima del display

Aquí puede encontrar los modos de funcionamiento y el resto de funciones del microondas.
Función
Nivel de potencia 900vatiosNivel de potencia 750vatiosNivel de potencia 600vatiosNivel de potencia 450vatiosGrill
Función combinada
450vatios+grill Función combinada
300vatios+grill
PalomitasProgramas automáticos
Otras
(programas y Ajustes )
300 W 150 W 80 W Grill + 150 W Descongelar Calentar Ajustes 
28
Panel de mandos

Teclas sensoras situadas por debajo del display

Tecla sensora Función
Con esta tecla sensora se inicia la función Quick-Microondas. El
proceso de cocción discurre a la potencia máxima de microon­das (900W) y durante 1minuto (ver capítulo «Manejo», sección «Quick-Microondas»). Al tocar repetidamente esta tecla sensora, puede aumentar paso a paso el tiempo de cocción.
Dependiendo del menú en el que se encuentre, con esta tecla
volverá al menú previo o al menú principal. En caso de que transcurra un proceso de cocción, es posible
pararlo y cancelarlo con esta tecla sensora si pulsa la tecla una vez más.

OK Cuando aparezca una función en el display, puede acceder a
Puede ajustar un aviso con esta tecla sensora en cualquier mo-
Con esta tecla sensora se inicia un proceso de cocción.
En la zona de navegación, las flechas se utilizan para pasar pági­na o desplazarse hacia arriba o abajo por la lista de selección. En el display aparece el punto del menú que desea seleccionar.
Es posible modificar los valores y ajustes con las flechas o en la zona entre ellos.
ella con OK. Finalmente, puede modificar la función selecciona­da.
Al confirmar con OK, se memorizan los cambios. Si en el display aparece una ventana informativa, confírmela con
la tecla OK.
mento (p.ej. para cocer huevos) incluso si, al mismo tiempo, hay un proceso de cocción en marcha. Además, con esta tecla puede programar los tiempos de coc­ción.
29
Loading...
+ 67 hidden pages