Táto mikrovlnná rúra zodpovedá predpísaným bezpečnostným
ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu
osôb a vecí.
Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, pozorne so prečítajte
návod na použitie. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny ohľadne
montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Ochránite tak seba a zabránite škodám na prístroji.
Na základe normy IEC/EN 60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na
to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu sa inštalácie mikrovlnky ako aj bezpečnostné upozornenia a
výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania týchto pokynov.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému novému majiteľovi!
Používanie na stanovený účel
Mikrovlnná rúra je určená na použitie v domácnostiach.
Tento prístroj nie je určený pre používanie vo vonkajších priestoroch.
Mikrovlnná rúra sa smie používať len v nadmorskej výške do 2000
m.
Mikrovlnnú rúru používajte výlučne pre domáce použite na rozm-
razovanie ohrievanie, varenie, pečenie, grilovanie a zaváranie potravín. Všetky ostatné použitia sú neprípustné.
Ak budete sušiť horľavé materiály v mikrovlnnej rúre, odparí sa z
nich vlhkosť. Týmto sa môžu vysušiť a vznietiť sa. Mikrovlnnú rúru nikdy nepoužívajte na uskladňovanie a sušenie horľavých materiálov.
5
Page 6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti
schopné mikrovlnnú rúru sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas obsluhy pod dozorom. Tieto osoby smú prístroj používať bez dozoru len vtedy, ak im bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu
bezpečne používať. Musia byť schopné rozoznať a chápať možné
nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Z dôvodu zvláštnych požiadaviek (napr. kvôli teplote, vlhkosti,
chemickej odolnosti, odolnosti voči oderu a vibráciám) je výhrevný
priestor vybavený špeciálnou žiarovkou. Táto špeciálna žiarovka sa
smie používať len na stanovený účel. Nie je vhodná na osvetlenie
miestnosti. Výmenu smie vykonať len kvalifikovaný odborník poverený firmou Miele alebo servisná služba Miele.
Deti v domácnosti
Deti mladšie ako 8 rokov nepúšťajte k mikrovlnke, len ak sú pod
stálym dozorom.
Deti staršie ako 8 rokov môžu mikrovlnnú rúru obsluhovať bez do-
zoru len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu
bezpečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú bez dozoru mikrovlnnú rúru čistiť ani vykonávať jej
údržbu.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti mikrovlnnej rúry.
Deťom nikdy nedovoľte, aby sa s prístrojom hrali.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a
udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
6
Page 7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nebezpečenstvo popálenia. Pokožka detí reaguje citlivejšie na vy-
soké teploty ako pokožka dospelých. Pri grilovaní s mikrovlnnou rúrou aj bez nej sa ohrevný priestor, výhrevné teleso a dvierka prístroja
veľmi zahrejú. Zabráňte deťom, aby sa mikrovlnnej rúry počas prevádzky dotýkali.
Nebezpečenstvo poranenia. Zaťažiteľnosť dvierok je maximálne
8kg. Deti by sa mohli poraniť na otvorených dvierkach. Zabráňte
deťom, aby vystupovali, sadali si a vešali sa na otvorené dvierka.
Technická bezpečnosť
Poškodenie mikrovlnnej rúry môže ohroziť Vašu bezpečnosť.
Skontrolujte ju, či nie je viditeľne poškodená. Poškodený prístroj nikdy neprevádzkujte.
Keď je poškodené pripojovacie vedenie, musí ho pracovník pove-
rený firmou Miele nainštalovať, aby nebol užívateľ vystavený nebezpečenstvu.
Pri pokazenom prístroji môžu pri zapnutom stave unikať mikrovlny,
ktoré sú pre užívateľa nebezpečné. Prístroj nepoužívajte keď
– sú dvierka ohnuté.
– sú povolené pánty dvierok.
– sú na plášti prístroja, na dvierkach alebo na stenách ohrevného
priestoru diery alebo trhliny.
Dotyk prípojov pod napätím ako aj zmena elektrickej a mechanic-
kej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu spôsobiť poruchu funkcie
mikrovlnnej rúry. Nikdy neotvárajte kryt prístroja.
Pripojovacie údaje (frekvencia a napätie) uvedené na typovom štít-
ku mikrovlnnej rúry sa musia bezpodmienečne zhodovať so zodpovedajúcimi parametrami elektrickej siete, aby sa prístroj nepoškodil.
Pred pripojením porovnajte tieto údaje. V prípade pochybností sa
spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
7
Page 8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Viacnásobné zásuvky alebo predlžovacie káble neposkytujú po-
trebnú bezpečnosť (nebezpečenstvo požiaru). Mikrovlnnú rúru pomocou nich nepripájajte na elektrickú sieť.
Elektrická bezpečnosť tejto mikrovlnnej rúry je zabezpečená len
vtedy, keď je pripojená k systému s ochranným vodičom, nainštalovaným podľa predpisov. Je veľmi dôležité, aby bola splnená táto základná požiadavka bezpečnosti, aby boli vylúčené škody (napr. úraz
elektrickým prúdom) spôsobné chýbajúcim alebo prerušeným vodičom. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
Mikrovlnnú rúru používajte len vstavanú, aby bola zaistená jej bez-
pečná funkcia.
Neodbornými opravami môže byť užívateľ vystavený značnému
nebezpečenstvu. Opravy smie vykonať len kvalifikovaný odborník
poverený firmou Miele alebo servisná služba Miele.
Nároky na záruku zanikajú, ak opravy mikrovlnnej rúry nevykonáva
autorizovaná servisná služba Miele.
Pri oprave alebo pri čistení a ošetrovaní musí byť mikrovlnná rúra
odpojená od elektrickej siete. Odpojená od elektrickej siete je len
vtedy, keď je splnená jedna z nasledujúcich podmienok:
– Sieťová zástrčka prístroja je vytiahnutá.
Pri odpájaní prístroja od siete neťahajte za pripojovací kábel, ale za
sieťovú zástrčku.
– je vypnutý istič domovej elektrickej inštalácie alebo
– je úplne vyskrutkovaná skrutkovacia poistka domovej elektrickej inštalácie.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely Miele.
8
Page 9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Mikrovlnné rúry, ktoré sú vstavané za dvierka nábytku, prevádz-
kujte len pri otvorených dvierkach nábytku. Keď je prístroj v prevádzke, dvierka nábytku neotvárajte. Za zatvorenými dvierkami sa
hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže poškodiť prístroj a montážna
skriňa. Dvierka nábytku zatvorte až po úplnom vychladnutí prístroja.
Táto mikrovlnka sa nesmie prevádzkovať na nestabilných
miestach (napr. na lodiach).
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tejto mikrovlnnej rúry je zaru-
čená len vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
9
Page 10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prevádzkové zásady
Nebezpečenstvo popálenia grilom.
Mikrovlnná rúra sa pri grilovaní s a aj bez mikrovĺn zohreje na vysokú teplotu. Môžete sa popáliť na ohrevnom priestore, výhrevnom
telese pre grilovanie, pripravovanom pokrme, príslušenstve a
dvierkach prístroja.
Pri zasúvaní alebo vyberaní horúceho pokrmu ako aj pri prácach v
horúcom ohrevnom priestore používajte chňapky na riad.
Postarajte sa o to, aby boli jedlá dostatočne zohriate.
Čas, ktorý je k tomu potrebný závisí od mnohých faktorov, ako napr.
výstupnej teploty, množstva, druhu a vlastností jedla, od zmien
receptu.
Zárodky, ktoré môžu byť prípadne v jedle budú umŕtvené len pri dostatočne vysokej teplote (>70°C) a pri dostatočne dlhej dobe
(>10min). Ak máte pochybnosti, či sa jedlo dostatočne zohreje,
zvoľte trošku dlhší čas.
Je preto dôležité, aby bola teplota v jedle rovnomerne rozdelená a
dostatočne vysoká.
Jedlá otáčajte alebo miešajte, aby sa rovnomerne zohriali a dbajte na
uvedené vyrovnávacie doby pri ohrievaní, rozmrazovaní, varení. Vyrovnávacie doby sú pokojové doby, počas ktorých sa teplota v jedle
rovnomerne rozdelí.
Uvedomte si, že časy pri varení, ohreivaní, rozmrazovaní s mikro-
vlnnou rúrou sú často oveľa kratšie ako na varnej doske, alebo v rúre
na pečenie.
Príliš dlhé doby zapnutia spôsobujú vysušenie a prípadne samovznietenie potraviny. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. Nebezpečenstvo požiaru hrozí aj pri sušení chleba, žemlí, kvetov a byliniek. Tieto
veci nesušte v mikrovlnnej rúre.
Vankúšiky naplnené zrnom, čerešňovými kôstkami alebo gélom a
podobným sa môžu vznietiť, aj keď ich po nahriatí vyberiete z mikrovlnnej rúry . V prístroji ich nezohrievajte. Nebezpečenstvo požiaru.
10
Page 11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Mikrovlnná rúra nie je vhodná na čistenie a dezinfekciu predmetov
dennej potreby. Okrem toho tu vznikajú vysoké teploty a hrozí nebezpečenstvo popálenia pri vyberaní. Nebezpečenstvo požiaru.
Mikrovlnná rúra sa môže poškodiť v dôsledku neprítomnosti po-
krmu na prípravu alebo chybným naplnením. Prístroj preto nepoužívajte na predhrievanie riadu alebo na sušenie byliniek a podobných
vecí.
Mikrovlnnú rúru zapnite až potom, keď bude v ohrevnom priestore
pokrm alebo riad na opekanie a prevádzkujte ju len s nasadeným
otočným tanierom.
V uzatvorených nádobách alebo fľašiach sa pri zahrievaní vytvára
tlak, ktorý môže spôsobiť výbuch. Nikdy nezohrievajte jedlá alebo tekutiny v uzatvorených nádobách alebo fľašiach.
Z kojeneckých fliaš najprv odstráňte uzáver a cumeľ.
Pri zohrievaní sa teplo tvorí priamo v jedle a tým ostáva riad chlad-
nejší. Zohrieva sa len prenosom tepla z jedla. Po vybratí jedla skontrolujte, či má požadovanú teplotu. Neriaďte sa teplotou riadu. Pri
zohrievaní kojeneckej výživy dbajte obzvlášť na znesiteľnú teplotu! Po zohriatí kojeneckú výživu dobre premiešajte alebo pretrepte a
potom skúste, aby sa dieťa nepopálilo.
Pri varení, hlavne pri ohrievaní tekutín v mikrovlnnej rúre sa môže
stať, že bola síce dosiahnutá teplota varu, ale ešte nestúpajú typické
bubliny pary. Tekutina vrie nerovnomerne. Tento takzvaný oneskorený var môže spôsobiť pri vyberaní nádoby alebo pri zatrasení náhlu,
prudkú tvorbu bublín pary a tým náhle explozívne prekypenie.
Nebezpečenstvo popálenia.
Tvorba bublín pary môže byť taká silná, že sa môžu dvierka prístroja
samočinne otvoriť. Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia. Tekutinu pred ohrievaním/varením premiešajte. Po zohriatí počkajte najmenej 20sekúnd a až potom vyberte nádobu z ohrevného priestoru.
Počas ohrievania môžete do nádoby vložiť sklenenú tyčinku alebo
podobný predmet, ak ho máte k dispozícii.
11
Page 12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Ak sa z potravín v ohrevnom priestore začne dymiť, nechajte
dvierka zatvorené, aby ste zadusili prípadné plamene.
Ukončite prípravu vypnutím mikrovlnnej rúry tlačidlom zap./vyp. a vytiahnutím sieťovej zástrčky.
Dvierka otvorte až keď sa už nedymí.
Prehriate oleje a tuky sa môžu vznietiť. Nenechajte mikrovlnnú rúru
počas práce s olejmi a tukmi nikdy bez dozoru. Prístroj nepoužívajte
na fritovanie. Nikdy nehaste horiace oleje a tuky vodou. Vypnite prístroj a zahaste plamene tým, že necháte zatvorené dvierka.
Vznietiteľné predmety v blízkosti zapnutej mikrovlnnej rúry môžu
začať horieť v dôsledku vysokých teplôt. Prístroj nepoužívaje nikdy
na ohrievanie miestnosti.
Ak pri príprave pokrmov používate alkoholické nápoje, uvedomte
si, že sa alkohol pri vysokých teplotách odparuje a na horúcich
plochách sa môže vznietiť. Nikdy nezohrievajte alkohol v neriedenom
stave. Nebezpečenstvo požiaru.
Jedlá, ktoré sa majú udržiavať teplé, alebo ich máte uložené v
ohrevnom priestore, môžu vyschnúť a vystupujúca vlhkosť môže
spôsobiť koróziu v mikrovlnnej rúre. Aj ovládací panel, pracovná doska alebo montážna skriňa sa môžu poškodiť. Jedlá preto prikryte.
Aby ste zabránili korózii, odstráňte ihneď dôkladne jedlá alebo te-
kutiny obsahujúce soľ, ak sa tieto dostanú na nerezové steny ohrevného priestoru.
Ohrevný priestor je po použití horúci. Hrozí nebezpečenstvo popá-
lenia. Vyčistite ohrevný priestor a príslušenstvo akonáhle vychladnú.
Príliš dlhé čakanie zbytočne sťaží čistenie a v extrémnom prípade ho
znemožní. Silné znečistenia môžu mikrovlnnú rúru poškodiť a dokonca vyvolať nebezpečné situácie. Nebezpečenstvo požiaru.
Dbajte prosím pritom na príslušné pokyny v kapitole „Čistenie a
ošetrovanie“.
12
Page 13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nebezpečenstvo požiaru. Riad, ktorý nie je určený na používanie v
mikrovlnnej rúre, sa môže zničiť a poškodiť mikrovlnnú rúru. Nepoužívajte kovové nádoby, alobaly, príbory, riad s kovovým povlakom,
olovnaté krištáľové sklo, misy s ryhovaným okrajom, teplotne slabo
odolný plastový riad, drevený riad, kovové sponky, plastové a papierové sponky s drôtom vo vnútri, plastové nádobky s nie úplne
stiahnutým hliníkovým viečkom (viď kapitola „Informácie o riade pre
použite v mikrovlnke“).
Ak použijete tieto predmety, môže sa poškodiť riad alebo hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
Jednorázový plastový riad musí mať vlastnosti uvedené v kapitole
„Informácie o riade pre mikrovlnku“, odstavec „Umelá hmota“.
Mikrovlnnú rúru nenechajte bez dozoru, ak ohrievate alebo varíte v
jednorázových nádobách z plastu, papiera alebo iných horľavých
materiálov.
Obaly udržiavajúce teplo pozostávajú okrem iného aj z tenkej vrs-
tvy hliníkovej fólie. Táto fólia odráža mikrovlny. Mikrovlny môžu vrstvu
papiera tak silne zahriať až sa vznieti.
V mikrovlnnej rúre neohrievajte žiadne jedlá v obaloch udržiavajúcich
teplo, ako sú napríklad vrecká na grilované kura.
Ak zohrievate vajcia bez škrupiny mikrovlnami, môže žĺtok po va-
rení vystreknúť pod vysokým tlakom. Blanu žĺtka niekoľko krát poprepichujte.
Ak zohrievate vajcia v škrupine v mikrovlnke, táto môže prasknúť
ešte pred vybratím z ohrevného priestoru. Vajcia so škrupinou varte
len v špeciálnych nádobách.
V mikrovlnnej rúre nezohrievajte natvrdo uvarené vajcia.
Ak zahrievate potraviny s pevnou šupkou ako paradajky párky, ze-
miaky na olúpanie, baklažány, tieto môžu prasknúť. Tieto potraviny
najskôr niekoľkokrát poprepichujte alebo narežte, aby mohla unikať
vznikajúca para.
13
Page 14
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Kuchynský riad s dutými rukoväťami, ušami a pokrievkami s gom-
bíkmi nie je vhodný do mikrovlniek. Do dutín sa môže dostať vlhkosť,
takže sa tam vytvorí silný tlak, ktorý duté telesá explozívne zničí. (Výnimka: dutiny sú dostatočne odvzdušnené). Na prípravu nepoužívajte
takýto riad.
Ortuťové alebo kvapalinové teplomery nie sú vhodné pre vysoké
teploty a môžu ľahko prasknúť.
Za účelom kontroly teploty jedla prerušte prevádzku. Na meranie
teploty pokrmov používajte vhodný špeciálny teplomer.
Para z parného čistiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam
mikrovlnky pod napätím a spôsobiť skrat. Na čistenie prístroja nikdy
nepoužívajte parný čistič.
Pre prístroje s nerezovými plochami platí:
Nerezová plocha s povlakom sa lepidlom poškodí a stráca tým
ochranný účinok pred znečisteniami. Nelepte na nerezovú plochu
žiadne samolepiace poznámky, priesvitné lepiace pásky, krycie
lepiace pásky alebo iné lepiace prostriedky.
Plocha je citlivá na poškriabanie. Samotné magnety môžu spôso-
biť škrabance.
Príslušenstvo
Používajte výlučne originálne príslušenstvo Miele. V prípade mon-
táže a zabudovania iných častí zaniká záruka a/alebo ručenie poskytované spoločnosťou Miele.
Priložený rošt a Gourmet tácka na grilovanie sú špeciálne pris-
pôsobené dĺžke mikrovĺn a môžu sa teda používať pri grilovaní s
mikrovlnami a bez nich.
Nesmiete ich ale používať spoločne, pretože tácka na grilovanie
Gourmet sa môže poškodiť. Gourmet tácku na grilovanie položte
vždy priamo na otočný tanier.
14
Page 15
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Gourmet tácka na grilovanie sa zohreje na vysokú teplotu. Tácky
sa preto chytajte len s chňapkami na ruky. Na odloženie použite tepelne odolnú podložku.
Rošt sa pri grilovaní (s a aj bez mikrovĺn) zohreje na vysokú teplotu.
Nebezpečenstvo popálenia.
Tácku na grilovanie Gourmet nepoužívajte spolu s poklopom
vhodným pre mikrovlnnú rúru, pretože by sa poklop veľmi prehrial.
15
Page 16
Pred prvým použitím
Skôr ako prístroj po doprave uvediete do činnosti, nechajte ho asi 2
hodiny stáť vybalený pri izbovej teplote.
Počas tejto doby dôjde k vyrovnaniu
teploty medzi prístrojom a okolím. To je
dôležité pre ďalšiu funkciu elektroniky
prístroja.
Nebezpečenstvo udusenia!
Pri hre sa môžu deti zamotať do obalového materiálu (napr. fólií), alebo si
tento navliecť na hlavu a udusiť sa.
Odložte obalový materiál z dosahu
detí.
Pri vybaľovaní prístroja odstráňte
všetok obalový materiál.
Nebezbečenstvo ohrozenia
zdravia pokazeným prístrojom.
V prípade zapnutia môžu z prístroja
vychádzať mikrovlny, ktoré môžu byť
pre užívateľa nebezpečné.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte, keď
– sú pokrivené dvierka prístroja.
– sú povolené pánty dvierok.
– sú na plášti prístroja, na dvierkach
alebo na stenách ohrevného priestoru diery alebo trhliny.
Ohrevný priestor a príslušenstvo
umyte hubovou utierkou a teplou
vodou.
Neodstraňujte kryt pred výstupným
otvorom mikrovlnky v ohrevnom
priestore ani fóliu na vnútornej strane
dvierok.
Skontrolujte prístroj, či nie je po-
škodený.
16
Page 17
*
595
450
562
>550
_
+6
+2
595
460
+2
>550__>550_>550__>550_>550
_
+6
562
_
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Inštalácia
Mikrovlnná rúra sa môže používať iba
v zabudovanom stave.
Preto dávajte pozor, aby rôzne predmety nezablokovali vetracie otvory.
Dvierka sa môžu poškodiť, ak budete
mikrovlnku pri transporte niesť za rukoväť na dvierkach.
Na prenos používajte drážky na
bokoch prístroja.
Rozmery pre zabudovanie
Rozmery sú uvedené v mm.
Zabudovanie do vysokej skrine
Zabudovanie do spodnej skrine
17
Page 18
*
455,5
451,5
333
111,5
22
22* / 23,3**
4
min.2
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Inštalácia
Bočný pohľad
* sklo
** nerez
18
Page 19
*
3
70
53
2
1
451,5
595
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Pripojenie pre vysokú skriňu
Inštalácia
a
b
Pohľad zhora
Sieťový pripojovací kábel,
dĺžka=1.600mm
c
V tejto oblasti žiadna prípojka
19
Page 20
*
3
70
53
2
1
451,5
595
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Inštalácia
Pripojenie pre spodnú skriňu
a
Pohľad zhora
b
Sieťový pripojovací kábel,
dĺžka=1.600mm
c
V tejto oblasti žiadna prípojka
20
Page 21
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Prevedenie zabudovania
Mikrovlnnú rúru môžete prevádzkovať len v zabudovanom stave.
Zasuňte mikrovlnnú rúru do výklenku
na zabudovanie. Pretiahnite pritom
kábel so zástrčkou cez skriňu.
Inštalácia
Prístroj vycentrujte.
Dvierka prístroja otvorte a priskrutkuj-
te prístroj dodanými skrutkami k bočným stenám skrine.
21
Page 22
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Inštalácia
Elektrické pripojenie
Nebezpečenstvo poranenia po-
kazeným prístrojom.
Pred pripojením sa uistite, či nie je
prístroj poškodený.
Nikdy neuvádzajte pokazený prístroj
do prevádzky.
Prístroj je vybavený káblom a zástrčkou
a pripravený na pripojenie.
Zabezpečte, aby zásuvka s ochranným
kontaktom bola stále voľne prístupná.
Ak to nie je možné, zabezpečte, aby v
mieste inštalácie bolo k dispozícii zariadenie odpojujúce všetky póly.
Nebezpečenstvo požiaru pre-
hriatím.
Prevádzka prístroja na viacnásob-
ných zásuvkách a predlžovacích
kábloch môže spôsobiť preťaženie
káblov.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte rozbočovacie viacnásobné
zásuvky a predlžovacie káble.
Prístroj pripojte originálnym káblom
priamo a bez vložených medziprvkov.
Potrebné pripojovacie údaje nájdete na
typovom štítku, ktorý je umiestnený na
vnútornej strane čelnej steny prístroja
alebo na zadnej strane prístroja.
Porovnajte údaje na typovom štítku s
parametrami elektrickej siete. Musia súhlasiť.
V prípade pochybností sa spýtajte
kvalifikovaného elektrikára.
Prístroj nesmie byť pripojený k elektrickým striedačom, ktoré sa používajú pri
autonómnom zásobovaní elektrickou
energiou, ako napríklad pri napájaní zo
solárnych systémov. V inom prípade
môže pri zapnutí prístroja dôjsť k bezpečnostnému vypnutiu z dôvodu napäťových špičiek. Môže sa poškodiť
elektronika.
Prístroj sa tiež nemôže prevádzkovať v
spojení s takzvanými úspornými zástrčkami, pretože obmedzujú prívod
elektrickej energie k prístroju a prístroj
sa prehrieva.
Elektrická inštalácia musí byť vykonaná
podľa VDE 0100 a spĺňať miestne predpisy.
Poškodený pripojovací kábel môže byť
nahradený len špeciálnym káblom rovnakého typu (dostať u servisnej služby
Miele). Z bezpečnostných dôvodov môže výmenu vykonať len servisná služba
Miele, špecializovaný predajca alebo
príslušný kvalifikovaný odborník.
22
Page 23
Váš príspevok k ochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením
počas prepravy. Obalové materiály boli
zvolené s prihliadnutím k aspektom
ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu
šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadu. Váš špecializovaný predajca odoberie obalový materiál naspäť.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje
obsahujú často ešte cenné suroviny.
Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré
boli potrebné pre ich funkčnosť a bezpečnosť. V komunálnom odpade alebo
pri nesprávnej manipulácii môžu poškodzovať ľudské zdravie a životné prostredie. Váš starý prístroj preto v žiadnom prípade nedávajte do komunálneho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné
a vratné miesta na odovzdávanie a zužitkovanie elektrických a elektronických
prístrojov zriadené obcami, predajcami
alebo spoločnosťou Miele. Podľa zákona ste sami zodpovední za vymazanie prípadných osobných údajov na likvidovanom starom prístroji. Postarajte
sa prosím o to, aby bol Váš vyradený
prístroj až do odvezenia uložený mimo
dosah detí.
23
Page 24
Popis prístroja
a
ovládací panel
b
gril
c
otočný tanier
d
dvierka
e
grilovací rošt
f
tácka na grilovanie Gourmet
24
Page 25
Grilovací rošt
Grilovací rošt je vhodný pre všetky
prevádzkové spôsoby s mikrovlnnou
rúrou alebo bez nej, ale nie pre čisto
samostatnú prevádzku mikrovlnky.
Aby grilovací rošt nezostal nedopatrením v prístroji pri čisto samostatnej
prevádzke mikrovlnky, nemali by ste ho
skladovať v ohrevnom priestore.
Tácka na grilovanie Gourmet
Jedná sa o okrúhlu grilovaciu tácku s
vrstvou zabraňujúcou prilepeniu. Pomocou tejto tácky na grilovanie Gourmet
môžete pripraviť v najkratšom čase
sladké, alebo chrumkavé malé občerstvenia ako aj menšie porcie pokrmu.
Tip: Toto a ďalšie príslušenstvo si môžete objednať v internetovej predajni
Miele.
Tieto výrobky obdržíte aj prostredníctvom servisnej služby Miele (viď koniec
tohto návodu na obsluhu) a u Vášho
špecializovaného predajcu Miele.
Dodávané príslušenstvo
25
Page 26
Ovládací panel
a
tlačidlo zap./vyp.
b
tlačidlo Quick mikrovlnka
c
tlačidlo pre postupný návrat a
pre stornovanie prípravy pokrmu
d
navigačná časť s tlačidlami a
pre listovanie vo výberových zoznamoch a pre zmenu hodnôt
e
displej pre zobrazenie denného času a informácií pre obsluhu
f
tlačidlo OK pre vyvolanie funkcií a pre uloženie nastavení
g
tlačidlo pre nastavenie kuchynského budíka alebo doby prípravy pokrmu
h
tlačidlo pre spustenie prípravy pokrmu
i
tlačidlo pre ďalšie programy a nastavenia
j
tlačidlo pre rôzne automatické programy prípravy pokrmov
k
tlačidlo pre popkorn
l
kombinovaná prevádzka grilu a mikrovlnnej rúry
m
prevádzka grilu
n
rozličné stupne výkonu mikrovlnky
26
Page 27
ovládacie prvky
Tlačidlo zap./vyp.
Tlačidlo zap/vyp je umiestnené vo
vyhĺbení a reaguje na dotyk prsta.
Pomocou neho mikrovlnnú rúru zapínate a vypínate.
Displej
Na displeji sa zobrazuje denný čas
alebo rôzne informácie k prevádzkovým
spôsobom, teplotám, dobám prípravy,
automatickým programom a nastaveniam.
Po zapnutí mikrovlnnej rúry tlačidlom
zap./vyp. sa objaví hlavné menu s výzvou Zvoľte prevádzkový spôsob.
Senzorové tlačidlá
Senzorové tlačidlá reagujú na dotyk
prsta. Každý dotyk je potvrdený tónom
tlačidla. Tento tón tlačidiel môžete vypnúť tak, že zvolíte nastavenia Hlasitosť
a potom Tón tlačidiel a tlačidlami so šípkou nastavíte úplne najnižšiu hlasitosť.
Keď je displej tmavý, musíte predtým
ako začnú reagovať senzovoré tlačidlá
mikrovlnnú rúru najprv zapnúť.
Senzorové tlačidlá nad displejom
Tu nájdete prevádzkové spôsoby a ďalšie funkcie mikrovlnnej rúry.
Prevádzkový spôsob/funkcie
stupeň výkonu 900 W
stupeň výkonu 750 W
stupeň výkonu 600 W
stupeň výkonu 450 W
gril
kombinovaná prevádzka
450W + Gril
kombinovaná prevádzka
300W + Gril
Popcorn
automatické programy
ďalšie
(programy a Nastavenia )
300 W
150 W
80 W
Gril + 150 W
Rozmrazovanie
Ohrev
Nastavenia
27
Page 28
ovládacie prvky
Senzorové tlačidlá pod displejom
senzorové
tlačidlo
Týmito senzorovými tlačidlami spúšťate funkciu Quick-mikrovln-
Podľa toho, v ktorom menu sa nachádzate, sa s támto senzoro-
OKKeď sa na displeji zobrazuje funkcia, môžete ju vyvolať pomocou
Týmto senzorovým tlačidlom spustíte prípravu pokrmu.
funkcia
ka. Príprava pokrmu prebieha s maximálnym mikrovlnným výkonom (900W) a dobou prípravy 1minúta (viď kapitola „Obsluha“, odstavec „Quick-mikrovlnka“). Opakovaným stlačením
tohto senzorového tlačidla môžete postupne zvýšiť dobu prípravy.
vým tlačidlom dostanete do nadradeného menu alebo hlavného
menu.
Keď prebieha príprava pokrmu, môžete ju týmto senzorovým
tlačidlom pozastaviť a stornovať, keď ju stlačíte znovu.
V navigačnej oblasti listujete tlačidlami so šípku alebo pomocou
oblasti medzi nimi vo výberových zoznamoch dohora alebo dole.
Položka menu, ktorú chcete vybrať sa objaví na displeji.
Hodnoty a nastavenia môžete zmeniť talčidlami so šípkou, alebo
pomocou oblasti medzi nimi.
OK. Potom môžete zvolenú funkciu zmeniť.
Potvrdením pomocou OK zmeny uložíte.
Ak sa na displeji zobrazí informačné okno, potvrďte ho pomocou
OK.
chynský budík (napr. pre varenie vajec), aj keď súčasne prebieha
príprava pokrmu.
Okrem toho môžete týmto senzorovým tlačidlom programovať
doby prípravy.
28
Page 29
ovládacie prvky
Symboly na displeji
Na displeji sa môžu zobrazovať tieto symboly:
symbolvýznam
Tento symbol znamená dodatočné informácie a pokyny pre ob-
sluhu. Tieto informačné okná potvrdíte pomocou senzorového
tlačidlaOK.
… Upozornenie na nadradené položky menu, ktoré sa už v menu
riadku z dôvodu šetrenia miesta nezobrazujú.
Niektoré nastavenia ako jas displeja alebo hlasitosť sa nastavujú
pruhom tvoreným jednotlivými segmentami.
Háčik za nastavením znamená, že táto voľba je aktuálne zemená.
Je zapnuté zablokovanie sprevádzkovania alebo zablokovania
tlačidiel (viď kapitola „Nastavenia – Bezpečnosť“). Obsluha je zablokovaná.
Kuchynský budík
29
Page 30
Princíp ovládania
Zvoľte bod v menu a zmeňte
hodnotu alebo nastavenia.
Tlačidlá so šípkamii a a oblasť
medzitým majú nasledovné funkcie:
– Zvolíte bod menu vo jednom z výbe-
rových zoznamov.
– Zmeníte hodnotu (napr. hmotnosť)
alebo nastavenie (napr. hlasitosť signálnych tónov).
Stlačte príslušné tlačidlo so šípkou
alebo potiahnite prstom v oblasti
medzi tlačidlami so šípkou doprava
alebo doľava, pokým sa neobjaví
požadovaná položka menu alebo
hodnota.
Tip: Keď tlačidlá so šípkou podržíte
stlačené, výberový zoznam alebo hodnoty sa automaticky posúvajú ďalej, pokým tlačidlo neuvoľníte.
Potvrďte výber pomocou OK.
Nastavte hodnotu, alebo listujte vo
výberových zoznamoch pokým sa neobjaví požadované nastavenie.
Stornovanie prípravy pokrmu
Prípravu pokrmu stornujete oranžovo
svietiacim senzorovým tlačidlom prevádzkového spôsobu alebo senzorovým
tlačidlom .
Stlačte príslušné senzorové tlačidlo
prevádzkového spôsobu alebo dvakrát tlačidlo , aby ste prípravu pokrmu stornovali.
Ak ste nastavili dobu prípravy, zvoľte
Prerušiť proces a potvrďte pomocou
OK.
Zobrazí sa hlavné menu.
Aktuálne nastavenie je vyznačené pomocou .
Voľba prevádzkového spôsobu
alebo funkcie
Senzorové tlačidlá prevádzkových spôsobov a funkcií (napr. nastavení) sa nachádzajú nad displejom. Prevádzkový
spôsob alebo funkciu volíte príslušným
senzorovým tlačidlom na ovládacom
paneli (viď kapitola „Obsluha“ a „Nastavenia“).
Stlačte senzorové tlačidlo pre poža-
dovaný prevádzkový spôsob alebo
funkciu.
Senzorové tlačidlo na ovládacom paneli
svieti oranžovo.
30
Page 31
Popis funkcie
V mikrovlnnej rúre je umiestnený magnetron. Mení elektrický prúd na elektromagnetické vlny - na mikrovlny. Tieto
vlny sa rovnomerne rozdeľujú v ohrevnom priestore a naviac sa odrážajú od
jeho kovových stien. Tak sa dostanú
mikrovlny zo všetkých strán na a do potraviny. Zapnutým otočným tanierom sa
optimalizuje rozdeľovanie mikrovĺn.
Aby sa mikrovlny mohli dostať k jedlu,
musí byť riad priepustný pre mikrovlny.
Mikrovlny preniknú cez porcelán, sklo,
lepenku, umelú hmotu ale nie cez kov.
Nepoužívajte preto riad z kovu a nádoby, ktoré obsahujú kov, napr. ozdoby s
obsahom kovu. Kov odráža mikrovlny a
môže dôjsť k tvorbe iskier. Mikrovlny
nebudú absorbované.
Mikrovlny prenikajú priamo cez vhodnú
nádobu do potraviny. Keďže sú potraviny tvorené z mnohých malých
molekúl, tak sa molekuly - predovšetkým vodné molekuly - mikrovlnami silne
rozkmitajú a to asi 2,5miliárd kmitov za
sekundu. Tým vzniká teplo. Vyvíja sa
najprv v okrajových vrstvách potraviny a
potom prestupuje do stredu. Čím viac
vody potravina obsahuje, o to rýchlejšie
sa zohreje a uvarí.
Teplo vzniká teda priamo v jedle. Z toho
plynú tieto výhody:
– Jedlá je možné v mikrovlnke pripravovať bez tekutiny alebo pridaného tuku
alebo len s malým množstvom.
– Výživné látky ako vitamíny a minerály
ostávajú vo veľkej miere zachované.
– Prirodzená farba a chuť potraviny sa
takmer nemení.
Akonáhle prerušíte proces, alebo otvoríte dvierka prístroja, prestanú sa mikrovlny vytvárať. Počas procesu poskytujú
zatvorené, intaktné dvierka dostatočnú
ochranu pred mikrovlnami.
31
Page 32
Popis výkonov
Pomocou mikrovlnnej rúry sa jedlá
rozmrazujú, ohrievajú alebo pripravujú
počas krátkej doby.
Mikrovlnnú rúru môžete používať nasledovne:
– Potraviny môžete rozmraziť, ohriať
alebo pripraviť zadaním mikrovlnného
výkonu a času
– Hlbokozmrazené hotové jedlá môžete
rozmrazovať a potom ohrievať alebo variť.
– Mikrovlnnú rúru je možné využívať ako
„malého pomocníka“ napr. na kysnutie
cesta, na rozpúšťanie čoklády a masla,
na rozpúšťanie želatíny pre prípravu tortovej polevy a na zaváranie malého
množstva ovocia, zeleniny a mäsa.
Prevádzkové spôsoby
Sólo prevádzka mikrovlnnej rúry
Tento prevádzkový spôsob je vhodný
na rozmrazovanie, ohrev a varenie.
Grilovanie
je ideálne na grilovanie tenkých plátkov,
napr. steakov alebo klobások.
Kombinácia mikrovĺn s grilom
je ideálna na zapekanie a opekanie pokrmov. Mikrovlnná rúra varí, gril opeká.
automatické programy
K dispozícii sú nasledujúce automatické
programy:
Môžete zvoliť štyri rôzne kategórie automatických programov.
Programy závisia od hmotnosti.
Hmotnosť potravín môžete udávať v
gramoch (g), librách (lb) alebo librách/
unciach (lb/oz) (viď kapitola „Nastavenia“, odstavec „Zmena nastavení“).
Page 33
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
Mikrovlny
– sú odrážané kovom.
– prenikajú sklom, porcelánom,
plastom a papierom.
– a sú absorbované potravinami.
Materiál a tvar
Materiál a tvar použitého riadu ovplyvňujú časy zohrievania a varenia. Dobre
sa osvedčili okrúhle a oválne plytké
nádoby. Rovnomernosť pri ohrievaní
pokrmov je v týchto tvaroch lepšia než
v hranatých nádobách.
Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu
dutých rukovätí alebo úchytov na pokrievkach.
Pri používaní nádob s dutými telesami, do ktorých sa môže dostať vlhkosť, hrozí nebezpečenstvo vytvorenia tlaku a zničenie príslušných dutých telies výbuchom.
Nepoužívajte riad s dutými rukoväťami alebo úchytmi na pokrievkach, s
výnimkou ak sú dostatočne odvzdušnené.
Kov
Kovové nádoby, hliníkové fólie a
príbory nepatria do mikrovlnného prístroja. Platí to i pre riad
s kovovou povrchovou úpravou (napr. ozdobami, ako sú pozlátené
okraje alebo kobaltová modrá). Kov
odráža mikrovlny a bráni tak vareniu.
Nepoužívajte plastové kelímky s neúplne stiahnutým hliníkovým viečkom.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného riadu.
Riad, ktorý nie je určený na používa-
nie v mikrovlnnej rúre, sa môže zničiť
a poškodiť mikrovlnnú rúru.
Rešpektujte pokyny na riade.
Výnimky:
– hotové pokrmy v hliníkových miskách
Môžete ich rozmrazovať alebo ohrievať
v mikrovlnnej rúre. Dôležité: Odstráňte
veko misky a miska musí stáť vo
vzdialenosti najmenej 2 cm od stien
ohrevného priestoru. Jedlo sa zohrieva
len zhora. Ak vložíte pokrm z hliníkovej
33
Page 34
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
misky do riadu vhodného pre mikrovlnky, teplota sa vo všeobecnosti rozloží
rovnomerne.
Pri použití hliníkových misiek môže
dochádzať k praskavým zvukom a k
iskreniu, preto ich nedávajte na rošt.
– kúsok hliníkovej fólie
Pri nerovnomerných kusoch mäsa, na-
pr. hydiny dosiahnete rovnomerné
rozmrazovanie, ohrievanie alebo prípravu ak počas posledných minút prirkyjete plochejší kus malými kúskami alobalu.
Fólia musí byť vzdialená najmenej 2
cm od vnútorných stien mikrovlnnej
rúry. Stien sa nesmie dotýkať.
– kovové bodce a svorky
Tieto kovové časti môžete používať ak
je kus mäsa oveľa väčší ako kov.
Glazúry riadu, farby
Niektoré glazúry riadu a farby obsahujú kovové prvky. Preto je taký riad
nevhodný na použitie v mikrovlnnej
rúre.
Sklo
Žiaruvzdorné sklo alebo sklokeramika
sú veľmi vhodné.
Krištáľové sklo obsahujúce väčšinou
olovo môže v mikrovlnnej rúre prasknúť.
Nie je teda vhodné na použitie v
mikrovlnnej rúre.
Porcelán
Porcelánový riad je vhodný.
34
Nesmie však mať žiadne kovové zdobenie, napr. pozlátené okraje a nesmie mať duté držadlá.
Kamenina
Pri maľovanej keramike musí byť vzor
pod glazúrou.
Kamenina sa môže veľmi rozohriať.
Používajte chňapky na hrnce.
Drevo
Počas ohrievania sa vyparuje z dreva
voda. Tým drevo vyschýna a tvoria
sa praskliny.
Drevené nádoby sú preto nevhodné.
Umelá hmota
Škody z dôvodu plastu citlivého
na teplo.
Riad z umelých hmôt musí byť žiaru-
vzdorný a musí znášať teplotu min.
110ºC. Umelé hmoty podliehajú inak
deformáciám a môžu sa spájať s pokrmom.
Plastový riad používajte len na prípravu s prevádzkovým spôsobom sólo
mikrovlnka.
V obchodoch možno dostať špeciálny
riad z umelej hmoty vhodný na použitie
v mikrovlnnej rúre. Plastový riad z melamínu nie je vhodný Pohlcuje energiu a
tým sa veľmi zohrieva. Pri nákupe sa informujte, z akého materiálu je riad vyrobený.
Plastový riad z penovej umelej hmoty,
napr. polystyrénu môžete používať na
krátkodobé zohrievanie jedla.
Page 35
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
Plastové varné vrecká môžete používať na ohrievanie a varenie ich obsahu vtedy, keď vrecko vopred poprepichujte. Otvormi môže unikať para.
Tým sa zabráni nárastu tlaku a prasknutiu vrecka.
Okrem toho existujú špeciálne vrecká
na varenie v pare, ktoré sa nemusia prepichovať. Dodržte prosím pokyny na
obale.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného materiálu.
Kovové ako aj plastové a papierové
svorky s drôtom vo vnútri sa môžu
vznietiť.
Nepoužívajte takéto svorky.
Nádoby na jedno použitie
Jednorázový plastový riad musí mať
vlastnosti uvedené v kapitole„Umelá
hmota“.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného riadu.
Jednorázové nádoby z plastu, pa-
pieru aleb iných horľavých materiálov
sa môžu vznietiť.
Prístroj nenechajte bez dozoru, ak
ohrievate alebo varíte v jednorázových nádobách z plastu, papiera
alebo iných horľavých materiálov.
Test riadu
Ak ste si nie istí, či je sklenený, hlinený
alebo porcelánový riad vhodný do
mikrovlnky, môžete ho vyskúšať takto:
Postavte do stredu ohrevného pries-
toru prázdny riad.
Zatvorte dvierka.
Stlačte tlačidlo .
Zvoľte stupeň výkonu 900W.
Tlačidlami so šípkou a zadajte
30sekúnd a zadanie potvrďte pomocou OK.
Stlačte tlačidlo, pre spustenie
testu.
Ak počas tohto testu budete počuť
praskanie sprevádzané iskrením, prístroj okamžite vypnite (stlačte tlačidlo a potvrďte s OK ). Riad, ktorý
vyvolá takúto reakciu nie je vhodný
na prevádzku v mikrovlnke. Na vhodnosť použitia riadu v mikrovlnke sa v
prípade pochybností opýtajte výrobcu alebo predajcu riadu.
Týmto testom nemôžete odskúšať, či
sú duté priestory v rukovätiach dostatočne odvetrané.
Z hľadiska ochrany životného prostredia
nemožno odporúčať nádoby na jedno
použitie.
prevádzke mikrovlnnej rúry poklopom, ktorý je vhodný pre mikrovlnné
rúry.
Príslušné poklopy je možné zakúpiť v
predajniach.
Miesto poklopu môžete použiť aj priehľadnú fóliu vhodnú pre mikrovlnné rúry.
Bežná priehľadná fólia pre domácnosť
sa môže teplom zdeformovať a prepojiť
s jedlom.
Škody z dôvodu plastu citlivého
na teplo.
Materiál poklopu znesie spravidla
teploty až do 110°C (viď údaje výrobcu). Pri vyšších teplotách sa môže
plast zdeformovať a prepojiť s jedlom.
Poklop preto používajte len v mikrovlnných rúrach a to len pre samostatnú prevádzku mikrovlnky bez tácky
Gourmet.
Škody z dôvodu prikrytých otvo-
rov.
Pri malom priemere nádoby môže
poklop utesniť nádobu a vodná para
nebude môcť unikať bočnými otvormi
poklopu. Poklop sa veľmi zohreje a
môže sa roztaviť.
Dbajte na to, aby poklop nádobu neutesnil.
Poklop nepoužívajte, ak
– ohrievate jedlá obaľované v cestíčku.
– jedlách, ktoré majú získať chrumkavú
kôrku, napr. toasty.
– pri použití tácky Gourmet.
Nebezpečenstvo výbuchu vytvo-
rením tlaku.
V uzatvorených nádobách alebo
fľašiach sa pri zahrievaní vytvára tlak,
ktorý môže spôsobiť výbuch.
Nikdy nezohrievajte jedlá alebo tekutiny v uzatvorených nádobách, ako
sú poháre na kojeneckú výživu.
Nádoby predtým otvorte. Z kojeneckých fliaš najprv odstráňte uzáver a
cumeľ.
36
Page 37
Prvé uvedenie do prevádzky
Mikrovlnnú rúru môžete prevádzkovať len v zabudovanom stave.
Mikrovlnná rúra je ihneď pripravená na
pripojenie elektrickej sieti.
Uvítacia obrazovka
Zobrazuje sa logo Miele. Potom sa
skontrolujú niektoré nastavenia, ktoré
potrebujete pre prvé uvedenie mikrovlnnej rúry do prevádzky.
Riaďte sa pokynmi na displeji.
Nastavenie jazyka
Zvoľte tlačidlami so šípkami požado-
vaný jazyk.
Potvrďte pomocouOK.
Ak ste omylom zvolili jazyk ktorému
nerozumiete, nasledujte pokyny v
kapitole „Nastavenia“, odstavec„Jazyk.“
Nastavenie krajiny
Zvoľte tlačidlami so šípkami požado-
vanú krajinu.
Potvrďte pomocouOK.
Nastavenie denného času
Tlačidlami so šípkami nastavte denný
čas.
Potvrďte pomocouOK.
Hlásenie na displeji Vyp. zobrazenia času
je označené s .
Potvrďte pomocouOK.
Na displeji sa zobrazí informácia
Spotreba energie -, pretože pri vypnutom
zobrazovaní denného času sa šetrí
elektrická energia.
Stlačte OK.
Na displeji sa zobrazuje Sprevádzkovanie
bolo úspešne ukončené.
Potvrďte pomocouOK.
Na displeji sa zobrazuje Zvoľte prevádz-
kový spôsob.
Zobrazenie denného času je z výroby
nastavené tak, že prebieha na pozadí.
Displej je pre úsporu energie vypnutý.
Ak chcete stále vidieť denný čas, môžete toto nastavenie zmeniť (viď kapitola „Nastavenia“, odstavec „Zmena
nastavení“).
Ak sa denný čas zobrazuje, všetky
senzorové tlačidlá reagujú pri dotyku
okamžite.
Ak sa denný čas nezobrazuje, je prístroj vypnutý. Skôr ako bude pripravený na prevádzku, musíte ho zapnúť
tlačidlom zap./vyp..
Tip: Denný čas môžete zobrazovať v 12
hodinovom formáte (viď kapitola „Nastavenie“, odstavec „Denný čas“).
37
Page 38
Prvé uvedenie do prevádzky
Oprava denného času
Prístroj vypnite tlačidlom zap./
vyp..
Na displeji sa zobrazuje Zvoľte prevádz-
kový spôsob.
Stlačte senzorové tlačidlo.
Tlačidlami so šípkou zvoľte podpolož-
ku Nastavenia a výber potvrďte s
OK.
Tlačidlami so šípkou zvoľte potom
podpoložku Denný čas a výber potvrďte s OK.
Tlačidlami so šípkou zvoľte Nastaviť a
potvrďte s OK.
Na displeji je bielym podsvietený aktuálny denný čas.
Tlačidlami so šípkami zmeňte denný
čas a potvrďte OK.
Stlačte niekoľkokrát senzorové tlačid-
lo , aby ste sa dostali do prvej
úrovne.
Na displeji sa zobrazuje Zvoľte prevádz-
kový spôsob.
38
Page 39
Prehľad nastavení
položka menumožné nastavenia
Jazyk ...deutsch*, english...
krajina
Denný časZobrazenie
(Vyp. zobrazenia času*, Zap. zobrazenie času, Nočné vypínanie)
Je pokrm vložený? Zapnúť*, Vypnúť
BezpečnosťZablokovanie tlačidiel (Vypnúť*, Zapnúť)
Zablokovanie sprevádz. (Vypnúť*, Zapnúť)
Verzia software
PredajcaVýstavná prevádzka (Vypnúť*, Zapnúť)
Nastavenia z výro-byNeresetovať, Resetovať
Nastavenia
* nastavenie z výroby
39
Page 40
Nastavenia
Zmena nastavení
Pre niektoré nastavenia Vášho prístroja
môžete voliť alternatívu.
Jednotlivé nastavenia Vášho prístroja,
ktoré môžete meniť, nájdete v tabuľke.
Nastavenia z výroby sú označené v tabuľke hviezdičkou*.
Pre zmenu nastavení prístroja postupujte takto:
Stlačte tlačidlo .
Potom zvoľte tlačidlami so šípkou Na-
stavenia .
Potvrďte výber pomocou OK.
Teraz si môžete tlačidlami so šípkou
vybrať z možností uvedených v tabuľke.
Požadovaný bod potvrďte pomocou
OK.
Podľa položky v menu môžete teraz
zadávať hodnoty, alebo tlačidlami so
šípkou zvoliť niektorú z podpoložiek.
Ak niektoré nastavenie nezmeníte a
chcete prejsť k ďalšiemu nastaveniu,
stlačte tlačidlo.
Ak nechcete meniť žiadne ďalšie na-
stavenia, stlačte tlačidlo.
Zmenené nastavenia prístroja zostanú
zachované aj po výpadku prúdu.
Jazyk
Môžete nastaviť svoj jazyk a svoju krajinu.
Krajinu je možné zvoliť vtedy, keď sú k
zvolenému jazyku na výber rôzne krajiny a tým jazykové varianty.
Po výbere a potvrdení sa na displeji ihneď zobrazí požadovaný jazyk.
Tip: Ak ste omylom zvolili jazyk, ktorému nerozumiete, zvoľte. Orientujte
sa podľa symbolu, aby ste sa opäť
dostali do submenu Jazyk .
Denný čas
Zobrazenie
Zvoľte spôsob zobrazovania denného
času pre vypnutú mikrovlnnú rúru:
– Zapnúť
Denný čas sa zobrazí vždy na displeji. Všetky senzorové tlačidlá reagujú
ihneď pri dotyku.
– Vypnúť
Displej je pre úsporu energie vypnutý.
Skôr ako budete môcť obsluhovať
mikrovlnnú rúru, musíte ju zapnúť.
– Nočné vypínanie
Pre úsporu energie sa denný čas na
displeji zobrazuje len od 5 hodín do
23hodín. Počas zostávajúceho času
je displej tmavý. Skôr ako budete
môcť obsluhovať mikrovlnnú rúru,
musíte ju zapnúť.
40
Časový formát
Denný čas si môžete nechať zobrazovať
v 24- alebo 12 hodinovom formáte.
Nastaviť
Nastavujete hodiny a minúty.
Page 41
Nastavenia
Po výpadku prúdu sa opäť zobrazuje
aktuálny denný čas. Denný čas zostáva uložený asi 150hodín.
Hlasitosť
Hlasitosť tónov sa zobrazuje pruhom
segmentov.
–
maximálna hlasitosť
–
Tón je vypnutý.
Signálne tóny
Keď je zapnutý tón tlačidiel, zaznie signál po ubehnutí nastaveného času.
Tón tlačidiel
Keď je zapnutý tón tlačidiel, zaznie signál pri zvolení senzorového tlačidla.
Jas displeja
Jas displeja sa nastavuje pruhom tvoreným segmentami.
–
maximálny jas
–
minimálny jas
Jednotky
Hmotnosť
Hmotnost potravín môžete v automatických programoch nastavit v gramoch
(g), v librách (lb) alebo librách/unciach
(lb/oz).
Udržiavanie teploty
Funkcia Udržiavanie teploty sa automaticky zapne, keď po skončení prípravy pokrmu s najmenej 450wattmi zostanú
dvierka zatvorené a nie je stlačené žiad-
ne tlačidlo.
Pripravený pokrm je potom asi po
2minútach udržiavaný teplý s 80wattmi po dobu maximálne 15minút.
– Zapnúť
Funkcia Udržiavanie teplotyje zapnutá.
– Vypnúť
Funikcia Udržiavanie teploty je vypnutá.
Quick-mikrovlnka
Stačí stlačenie tlačidla , aby sa
uviedol prístroj do prevádzky na 1 minútu s maximálnym výkonom.
Výkon a dobu trvania je možné zmeniť.
Tak je na tomto programovom mieste
možné uložiť často používanú prípravu
pokrmu.
– Výkon
Je možné zvoliť všetky existujúce
stupne výkonu.
– Doba prípravy
Pri maximálnom stupni výkonu je
možné naprogramovať dobu prípravy
maximálne 5 minút, u ostatných 10
minút.
Popcorn
Tento program je vhodný na prípravu
popcornu v mikrovlnke.
Nastavenie z výroby 3:20minút je možné zmeniť.
Je možné nastaviť medzi 2:30 a 3:50.
Je pokrm vložený?
Opýtanie sa na pripravovaný pokrm pripomína, že prístroj nemôžete spustiť
bez pokrmu na prípravu.
Prístroj sa môže chýbajúcim jedlom
poškodiť.
41
Page 42
Nastavenia
Ak spustíte prípravu bez toho, aby by
boli predtým otvorené dvierka, objaví sa
na displeji otázka Je pokrm vložený?.
Pravdepodobne sa nenachádza v prístroji ešte žiadne jedlo na prípravu, pretože dvierka neboli dlhšiu dobu (asi
20minút) otvorené.
Až po potvrdení pomocou OK, alebo po
otvorení dvierok, sa príprava spustí.
Pri aktivovanom zablokovaní sprevádzkovania môžete naďalej ihneď nastaviť
kuchynský budík.
Zablokovanie sprevádzkovania zostane zachované aj po výpadku el.
prúdu.
– Zapnúť
– Zapnúť
Zablokovanie tlačidiel je aktivované.
Skôr ako budete môcť použiť niektorú funkciu, musíte na najmenej 6
sekúnd stlačiť symbol OK. Zablokovanie tlačidiel sa tak na krátky
čas deaktivuje.
– Vypnúť
Zablokovanie tlačidiel je deaktivované. Všetky senzorové tlačidlá reagujú
pri výbere ihneď.
Zablokovanie sprevádzkovania je aktivované. Skôr ako budete môcť
mikrovlnnú rúru používať, zapnite ju a
najmenej 6 sekúnd držte symbol OK.
– Vypnúť
Zablokovanie sprevádzkovania je
deaktivované. Mikrovlnnú rúru môžete používať ako obvykle.
Zablokovanie tlačidiel
Zablokovanie tlačidiel bráni neúmyselnému vypnutiu alebo zmene procesu
prípravy pokrmu. Ak je aktivované zablokovanie tlačidiel, zablokujú sa niekoľko sekúnd po spustení prípravy pokrmu
všetky senzorové tlačidlá a pole na
displeji.
42
Page 43
Verzia software
Verzia softwaru je určená pre servisnú
službu Miele. Pre súkromné používanie
túto informáciu nepotrebujete.
Predajca
Táto funkcia umožňuje špecializovaným
obchodom prezentovať mikrovlnnú rúru
bez vyhrievania. Pre súkromné používanie toto nastavenie nepotrebujete.
Výstavná prevádzka
Ak mikrovlnnú rúru zapnete pri aktivovanej výstavnej prevádzke, objaví sa na
displeji upozornenie Výstavná prevádzka.
Prístroj nezohrieva.
– Zapnúť
Výstavná prevádzka sa aktivuje ak
tlačíte najmenej 4 sekundy OK.
– Vypnúť
Výstavná prevádzka sa deaktivuje ak
tlačíte najmenej 4 sekundy OK.
Mikrovlnná rúra je opäť plne funkčná.
Nastavenia
Nastavenia z výroby
Jedným nastavením môžete všetky vykonané zmeny vynulovať do východiskového stavu mikrovlnnej rúry.
– Neresetovať
Všetky vykonané zmeny zostanú zachované.
– Resetovať
Všetky nastavenia sa vrátia na nastavenia z výroby.
43
Page 44
Obsluha
Otvorenie dvierok
Ak je mikrovlnná rúra v prevádzke, pri
otvorení dvierok sa prevádzka preruší.
Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu
otvorených dvierok.
Zaťažiteľnosť dvierok je maximálne
8kg. Deti by sa mohli poraniť na otvorených dvierkach.
Zabráňte deťom, aby vystupovali, sadali si a vešali sa na otvorené dvierka.
Umiestnenie riadu do ohrevného priestoru
Najvhodnejšie je, keď je riad umiestnený
v strede ohrevného priestoru.
Otočný tanier
Pomocou otočného taniera sa pokrm
rozmrazuje, ohrieva alebo rovnomerne
pripravuje.
Prístroj prevádzkujte len s nasadeným otočným tanierom.
Funkcia otočného taniera sa pri každej
príprave pokrmu spúšťa automaticky.
Pokrm nerozmrazujte, neohrievajte ani
nepripravujte priamo na otočnom tanieri. Dbajte na to, aby nebol riad väčší
ako otočný tanier.
Jedlo podľa možnosti občas premiešajte alebo obráťte formu, aby sa rovnomerne zahrievalo.
Zatvorenie dvierok
Ak boli dvierka otvorené počas prebiehajúceho procesu, stlačte pre pokračovanie tlačidlo štart.
Spustenie prípravy
Voľba mikrovlnného výkonu sa vykonáva stlačením príslušného senzorového tlačidla.
Stlačte senzorové tlačidlo požadova-
ného stupňa výkonu.
Senzorové tlačidlo na ovládacom paneli
svieti oranžovo.
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK.
Stlačte tlačidlo .
Prebieha príprava jedla.
Môžete voliť zo 7 stupňov výkonu.
Čím vyšší je výkon, tým viac mikrovĺn sa
dostane k potravine.
Jedlá, ktoré nie je možné počas
ohrievania alebo prípravy miešať alebo
obracať, a ktoré majú veľmi rôznorodé
zloženie, ohrievajte nižším mikrovlnným
výkonom.
Len tak sa môže teplo rozložiť všade
rovnomerne. Zodpovedajúcim spôsobom dlhšia doba trvania potom prispeje
k požadovanému výsledku prípravy.
Potrebný čas závisí od
– východiskovej teploty jedla. Jedlá z
chladničky potrebujú dlhšiu dobu na
ohriatie, uvarenie atď, ako jedlá s izbovou teplotou.
– Druh a zloženie jedla. Čerstvá zeleni-
na obsahuje viac vody ako skladovaná zelenina a preto potrebuje kratší
čas prípravy.
44
Page 45
Obsluha
– Frekvencia miešania alebo obracania
jedla.
Častým miešaním alebo obracaním
jedla sa teplo rovnomernejšie rozloží
a jedlo potrebuje kratší čas prípravy.
– Množstvo jedla.
Platí dvojnásobné množstvo .- takmer dvojnásobný čas.
Pri menšom množstve jedla sa zodpovedajúcim spôsobom skracuje
doba prípravy,
– Forma a materiál riadu.
Je pokrm vložený?
Upozornenie Je pokrm vložený? pripomína, že sa prístroj nesmie spúšťať bez
jedla.
Prístroj sa môže chýbajúcim jedlom
poškodiť.
Ak sa tlačidlo štart stlačí bez toho, aby
boli predtým otvorené dvierka, zobrazí
sa na displeji Je pokrm vložený?. Pravdepodobne sa nenachádza v prístroji
ešte žiadne jedlo na prípravu, pretože
dvierka neboli dlhšiu dobu otvorené.
Štart je blokovaný, pokým sa neotvoria
dvierka.
Prerušenie procesu / pokračovanie procesu
Proces môžete kedykoľvek. . .
. . . prerušiť:
Otvorte dvierka prístroja.
Čas sa zastaví.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Zatvorte
dvierka.
. . . pokračovať:
Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
.
Proces pokračuje.
Zmena zadania
Ak po spustení prípravy pokrmu zistíte
že, ..... . .
. . je zvolený príliš vysoký alebo príliš
nízky mikrovlnný výkon :
Zvoľte nový mikrovlnný výkon.
. . . zadaný čas je príliš krátky alebo
príliš dlhý.
Zmeňte dobu tlačidlami so šípkami a
pokračujte v príprave (stlačte tlačid-
lo).
Zrušenie procesu
Stlačte dvakrát tlačidlo alebo al-
ternatívne zvolený stupeň výkonu.
Na displeji sa zobrazí Prerušiť proces.
Potvrďte pomocouOK.
Po skončení procesu
Po skončení procesu zaznie akustický
signál. Osvetlenie ohrevného priestoru
zhasne.
Signál sa niekoľkokrát opakuje. Na
displeji sa zobrazuje Hotovo.
Pre potvrdenie stlačte tlačidlo
zvoleného stupňa výkonu.
Udržiavanie teploty
Funkcia Udržiavanie teploty sa automaticky zapne, keď po skončení prípravy pokrmu s najmenej 450wattmi zostanú
dvierka zatvorené a nie je stlačené žiadne tlačidlo.
45
Page 46
Obsluha
Pripravený pokrm je potom asi po
2minútach udržiavaný teplý s 80wattmi po dobu maximálne 15minút.
V indikačnom poli sa zobrazuje Udr-
žiavanie teploty.
Keď otvoríte dvierka, alebo stačíte niektoré tlačidlo, príprava pokrmu sa stornuje.
Funkciu Udržiavanie teploty nie je možné
zvoliť zvlášť.
Zvolenie tejto funkcie môžete zrušiť (viď
kapitola „Nastavenia“).
Programovanie doby prípravy
Ak je medzi vložením pripravovaného
pokrmu a okamžikom spustenia dlhší
časový úsek, môže to záporne
ovplyvniť výsledok prípravy. Čerstvé
potraviny môžu zmeniť farbu a dokonca sa aj pokaziť.
Zvoľte či najkratšiu dobu do spustenia prípravy pokrmu.
Zadaním Hotové o aleboŠtart o môžete
prípravu pokrmu automaticky zapnúť
alebo vypnúť.
– Hotové o
Určíte si moment, kedy má skončiť
príprava pokrmu. Mikrovlnná rúra sa
v tomto okamihu automaticky vypne.
– Štart o
Určíte si moment, kedy má začať
príprava pokrmu. Mikrovlnná rúra sa
v tomto okamihu automaticky zapne.
Vložte pokrm na prípravu do ohrevné-
ho priestoru.
Zvoľte požadovaný spôsob prevádz-
ky.
Nastavte čas prípravy pokrmu a po-
tvrďte s OK.
Stlačte tlačidlo .
Zvoľte tlačidlami so šípkou Štart o
alebo Hotové o a potvrďte s OK.
Talčidlami so šípkami určite okamih
kedy má príprava pokrmu skončiť
alebo začať a potvrďte pomocouOK.
Na displeji sa zobrazuje Štart o a čas
spustenia.
Voľba funkcie Quick mikrovllná
rúra.
Stačí stlačenie tlačidla , aby sa
uviedol prístroj do prevádzky na 1 minútu s maximálnym výkonom.
Stlačte tlačidlo .
Bez ďalšieho stlačenia tlačidla ubehne
doba prípravy v trvaní 1minúty pri
maximálnom výkone.
Zmena času a výkonu
Uložený čas a výkon môžete zmeniť a
uložiť tak hlavné používanie.
Zvoľte .
Zvoľte v menu položku Nastavenia a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte v menu položku Quick-mikrovln-
ka a potvrďte pomocou OK.
Zvoľte Výkon.
Na displeji sa zobrazuje Výkon a za tým
uložený výkon.
Ak chcete meniť výkon, potvrďe po-
mocou OK.
Uložený výkon je označený s .
46
Page 47
Obsluha
Tlačidlami so šípkami zmeňte výkon a
voľbu potvrďte s OK.
Potom zvoľte tlačidlami so šípkou
Doba prípravy a nakoniec OK.
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a potvrďte pomocou OK.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
za tým zvolený čas.
Stlačte niekoľkokrát , aby ste sa
dostali opäť na hlavnú úroveň.
Zmenený stupeň výkonu sa zmenený
čas sú teraz uložené a vyvolajú sa keď
stlačíte tlačidlo.
Vami naprogramované časy sú pri výpadku prúdu uložené a nemusia sa
opäť zadávať.
Zvoľte .
Zvoľte v menu položku Nastavenia a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte v menu položku Bezpečnosť a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte Zablokovanie sprevádz. a po-
tom OK.
Zvoľte Zapnúť a potom OK.
Vypnite prístroj, aby sa aktivovalo za-
blokovanie sprevádzkovania.
Funkcie prístroja sú teraz zablokované a
môžu využívať len keď sa odstráni zablokovanie sprevádzkovania.
Len kuchynský budík je možné používať
aj pri aktivovanom zablokovaní sprevádzkovania (viď kapitola „Kuchynský
budík“).
Zablokovanie sprevádzkovania zostane zachované aj po výpadku el.
prúdu.
Zrušenie zablokovania sprevádzkovania
Zablokovanie prístroja môžete dočasne
zrušiť.
Prístroj vypnite tlačidlom zap./
vyp..
Na displeji sa zobrazuje Zablokovanie
sprevádz. .
Potvrďte pomocouOK.
Na displeji sa zobrazuje Stlačte na 6 sek.
OK.
Dbajte na výzvu na displeji.
Čas sa na displeji odpočítava.
Potom je zablokovanie sprevádzkovania
prerušené.
Zadajte požadovanú prípravu po-
krmu.
Všetky tlačidlá a postupy je možné
zvoliť, pokým je prístroj vypnutý.
Až po vypnutí prístroja bude opäť zablokovanie sprevádzkovania aktívne.
Zrušenie zablokovania sprevádzkovania
Prístroj vypnite tlačidlom zap./
vyp..
Na displeji sa zobrazuje Zablokovanie
sprevádz. .
Potvrďte pomocouOK.
47
Page 48
Obsluha
Na displeji sa zobrazuje Stlačte na 6 sek.
OK.
Dbajte na výzvu na displeji.
Čas sa na displeji odpočítava.
Potom je zablokovanie sprevádzkovania
prerušené.
Zvoľte .
Zvoľte v menu položku Nastavenia a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte v menu položku Bezpečnosť a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte Zablokovanie sprevádz. a po-
tom OK.
Zvoľte Vypnúť a potom OK.
Prístroj vypnite.
Zablokovanie sprevádzkovania je teraz
deaktivované. Funkcie prístroja sú opäť
k dispozícii.
48
Page 49
Obsluha
Používanie kuchynského budíka
Pre kontrolu externých procesov, ako
napr. varenie vajec, môžete nastaviť kuchynský budík. Nastavený čas sa odpočítava po sekundách.
Kuchynský budík môžete použiť aj vtedy, keď ste súčasne nastavili čas pre
automatické zapnutie alebo vypnutie
prípravy pokrmu (napr. ako pripomenutie, že máte pripravovaný pokrm počas
prípravy okoreniť alebo poliať).
Stlačte tlačidlo.
Na displeji sa zobrazí Kuch. budík.
Tlačidlami so šípkami nastavte poža-
dovaný čas kuchynského budíka a
potvrďte pomocou OK.
Na displeji svieti a odpočítava sa
čas.
Po ubehnutí doby zaznie signálny tón.
Bliká a čas beží vpred. Tak je možné
rozpoznať, kedy nastavený čas na budíku uplynul.
Na displeji sa zobrazuje Zmeniť. Odpočítavanie času kuchynského budíka je
zastavené.
Tlačidlami so šípkou zvoľte Vymazať a
potvrďte s OK.
Kuchynský budík sa vymaže.
Použitie kuchynského budíka a príprava pokrmu
Kuchynský budík je možné nastaviť aj k
prebiehajúcej príprave pokrmu a tento
beží potom na pozadí.
Počas prípravy pokrmu stlačte tlačid-
lo.
Tlačidlami so šípkou zvoľte Kuch. bu-
dík a potvrďte s OK.
Tlačidlami so šípkami nastavte poža-
dovaný čas kuchynského budíka a
potvrďte pomocou OK.
Stlačte tlačidlo.
Na displeji sú vedľa seba ubehnutý čas
prípravy a ubehnutý čas na budíku.
Stlačte tlačidlo, aby ste zastavili
prípravu.
Zmena kuchynského budíka
Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazuje Zmeniť. Odpo-
čítavanie času kuchynského budíka je
zastavené.
Potvrďte pomocou OK.
Tlačidlami so šípkami nastavte čas a
potvrďte pomocou OK.
Čas kuchynského budíka pokračuje.
Vymazanie kuchynského budíka
Stlačte tlačidlo .
49
Page 50
Obsluha - grilovanie
Gril je možné používať v 4 nastaveniach, a síce samostatne a v 3 kombináciách s mikrovlnkou, pri ktorých sa
gril kombinuje s určitým mikrovlnným
výkonom.
Ak je celková doba grilovania <15min
gril asi 5minút predhrejte.
Aby sa plátky mäsa alebo ryby rovnomerne ugrilovali na oboch stranách,
obráťte ich po polovici doby grilovania.
Tenké plátky a kusy sa musia obrátiť len
raz, väčšie okrúhle kusy viac krát.
Doby grilovania môžu byť len orientačnými hodnotami, pretože práve pri grilovaní závisia časy od druhu a hrúbky grilovaného pokrmu a požadovaného
stavu.
Ak grilujete priamo na rošte, je vhodné
postaviť pod rošt tepelne odolnú, pre
mikrovlnné rúry vhodnú formu na zachytávanie tuku.
Škody prehriatím.
Priložená tácka na grilovanie Gourmet nie je vhodná na zachytávanie
tuku. Prázdna tácka by sa tým prehriala. Povrchová úprava sa poškodí.
Miesto toho použite tepelne odolnú
formu vhodnú pre mikrovlnnú rúru.
Položte pokrm na prípravu do vhod-
ného riadu.
Postavte na otočný tanier rošt a te-
pelne odolnú, pre mikrovlnné rúry
vhodnú formu alebo riad s pokrmom
na prípravu.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim riadom.
Rošt a riad sa počas prevádzky
rozohrejú na vysokú teplotu.
Používajte chňapky na hrnce.
Riad a rošt sa dajú ľahšie vyčistiť, keď
ich hneď po grilovaní namočíte do umývacieho roztoku.
V oblasti grilu sa strop ohrevného priestoru časom zafarbí do modra. Tieto
stopy po používaní, ktorým sa nedá zabrániť ale neovplyvňujú funkciu prístroja.
Grilovanie bez mikrovĺn
Tento druh prevádzky je ideálny na grilovanie tenkých plátkov, napr. steakov
alebo klobások.
Stlačte tlačidlo .
Tlačidlo na ovládacom paneli svieti
oranžovo.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
00:00 min..
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK.
Stlačte tlačidlo .
Prebieha príprava jedla.
Po skončení procesu zaznie akustický
signál.
Zmena času grilovania
Čas grilovania môžete počas prevádzky
zmeniť.
50
Stlačte tlačidlo so šípkou.
Proces bude prerušený.
Tlačidlami so šípkou zmeňte čas.
Page 51
Obsluha - grilovanie
Pokračujte v príprave tak, že stlačíte
tlačidlo .
Voľba času spustenia alebo času
ukončenia
Doba grilovania môže začať prebiehať v
predvolenom okamihu a skončiť po
stanovenej dobe.
Stlačte tlačidlo .
Tlačidlo na ovládacom paneli svieti
oranžovo.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
00:00 min..
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK.
Stlačte potom tlačidlo.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
nastavená doba trvania pre grilovanie.
Tlačidlami so šípkou vybere z mož-
ností Štart o a Hotové o.
Pomocou Štart o určíte moment, kedy
má začať grilovanie pokrmu.
Pomocou Hotové o určíte moment, kedy má skončiť grilovanie pokrmu.
Alternatívne môžete na tomto mieste
zvoliť ale aj Kuch. budík ak chcete dodatočne ku procesu grilovania spustiť
ešte kuchynský budík pre zvláštnu
prípravu.
Potvrďte výber pomocou OK.
Na displeji sa zobrazuje Štart o alebo
Hotové o, podľa toho, čo ste zvolili.
Okrem toho je denný čas svetlo podsvietený.
Tlačidlami so šípkou zvoľte požado-
vaný čas spustenia alebo čas skončenia a pre potvrdenie stlačte potom
OK.
Na displeji sa zobrazuje Štart o a svieti
tlačidlo .
V predvolenom okamihu sa spustí grilovanie.
Po skončení procesu zaznie akustický
signál.
Kombinácia grilu s mikrovlnkou
Tento spôsob prevádzky sa dobre hodí
na zapekanie a opekanie. Mikrovlnná
rúra varí, gril opeká.
Gril je možné kombinovať s 3 stupňami
mikrovlnného výkonu, a to: 150, 300 a
450wattov.
Počas prevádzky nie je možná zmena
medzi týmito 3 stupňami kombinácie
bez prerušenia prípravy.
Kombinácie a sa nachádzajú
priamo na ovládacom paneli, kombinácia sa nachádza pod .
Zvoľte požadovanú kombináciu
stlačením tlačidla, alebo ,
ak by ste chceli zvoliť .
Príslušné tlačidlo na ovládacom paneli
svieti oranžovo.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
00:00 min..
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK.
Stlačte tlačidlo .
51
Page 52
Obsluha - grilovanie
Prebieha príprava jedla.
Po skončení procesu zaznie akustický
signál.
Zmena času
Čas môžete počas prevádzky zmeniť.
Stlačte tlačidlo so šípkou.
Proces bude prerušený.
Tlačidlami so šípkou zmeňte čas.
Pokračujte v príprave tak, že stlačíte
tlačidlo .
Voľba času spustenia alebo času
ukončenia
Doba prípravy môže začať prebiehať v
predvolenom okamihu a skončiť po
stanovenej dobe.
Zvoľte požadovaný druh kombinácie.
Príslušné tlačidlo na ovládacom paneli
svieti oranžovo.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
00:00 min..
Alternatívne môžete na tomto mieste
zvoliť ale aj Kuch. budík, ak chcete dodatočne ku procesu prípravy pokrmu
spustiť ešte kuchynský budík pre
zvláštnu prípravu.
Potvrďte výber pomocou OK.
Na displeji sa zobrazuje Štart o alebo
Hotové o, podľa toho, čo ste zvolili.
Okrem toho je denný čas svetlo podsvietený.
Tlačidlami so šípkou zvoľte požado-
vaný čas spustenia alebo čas skončenia a pre potvrdenie stlačte potom
OK.
Na displeji je zobrazené Štart o a tlačidlo
pre zvolený druh prevádzky svieti.
Proces prípravy sa spustí v predvolenom čase.
Po skončení procesu zaznie akustický
signál.
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK.
Stlačte potom tlačidlo.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
nastavená doba trvania pre grilovanie.
Tlačidlami so šípkou vybere z mož-
ností Štart o a Hotové o.
Pomocou Štart o určíte moment, kedy
má príprava pokrmu začať.
Pomocou Hotové o určíte moment, kedy má príprava pokrmu skončiť.
52
Page 53
Tácka na grilovanie Gourmet
Pokyny pre obsluhu
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim riadom.
Gourmet tácka na grilovanie sa zo-
hreje na vysokú teplotu.
Horúcej tácky sa preto chytajte len s
chňapkami na ruky. Na odstavenie
používajte tepelne odolnú podložku.
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím naplňte tácku
400ml vody a 3 až 4 polievkovými lyžicami octu alebo citrónovej šťavy a pri
450watt + grill zorhievajte po dobu
5minút.
Povrchová úprava tácky Gourmet zabezpečí, že sa jedlo dobre uvoľňuje a že
je možné tácku ľahko očistiť.
Povrchová úprava podobná teflónu je
citlivá na porezanie poškrabanie.
Kovové alebo ostré predmety poškodia povrchovú úpravu.
Jedlá preto nekrájajte priamo na tácke.
Na miešanie a obracanie používajte
drevené alebo plastové obracačky.
Restovanie / opekanie
Nebezpečenstvo požiaru pre-
hriatím.
Prehriate oleje a tuky sa môžu
vznietiť.
Nenechajte tácku na grilovanie Gour-
met počas práce s olejmi a tukmi nikdy bez dozoru.
Na vyprážanie používajte len málo tu-
ku alebo oleja. Vďaka povrchovej úprave sa nič neprilepí a jedlá môžete
pripravovať nízko kaloricky.
Jedlá pripravte, aby ste ich bezpro-
stredne po zahriatí mohli dať do horúcej tácky.
Gourmet tácku na grilovanie položte
vždy priamo na otočný tanier.
Iskry môžu poškodiť tácku a ohrevný
priestor.
Tácku neukladajte na rošt a dbajte na
asi 2 cm vzdialenosť od steny ohrevného priestoru, aby sa netvorili iskry.
Tácku rozohrievajte pri max. 450wat-
toch+ gril max. 5minút.
Škody prehriatím.
Prázdnu tácku neprehrievajte. Povrchová úprava sa ináč poškodí.
Preto tácku pri grilovaní nedávajte
pod rošt, aby ste zachytávali tuk.
Ak na vyprážanie použijete olej, olej môžete zahrievať buď spoločne s táckou,
alebo po zahriatí pridať na tácku.
Maslo prídávajte vždy až po rozohriatí,
pretože je maslo citlivejšie na teploty
ako olej a mohlo by v inom prípade
zhnednúť.
Mäso, hydinu, rybu a zeleninu pred uložením na grilovaciu tácku Gourmet vždy
dobre osušte.
Vajcia môžu prasknúť.
Grilovaciu tácku Gourmet nepouží-
vajte na varenie alebo zohrievanie už
uvarených vajec.
53
Page 54
Tácka na grilovanie Gourmet
Príklady použitia
Grilovaciu tácku Gourmet-predhrejte na
450wattov + gril na max. 5 minút.
– rybie prsty (HZ), 150g +
2PLoleja, každú stranu 3-4
minúty.
– hamburger, 2 kusy + 2PLoleja ,
každú stranu 3–4 Min.
– krokety (HZ), 10–12 ks + 2PL oleja
, 6–8Min., občas obráťte.
– rybí steak asi. 200g , každú
stranu asi 5Min. (podľa stupňa príp-
ravy)
– pizza (HZ), 300 g , 7–9 Min.
– čerstvá pizza bez predhriatia , asi
15min. (podľa oblohy)
Recepty
Pri uvedených časoch prípravy sa jedná
o celkový čas, ktorý je potrebný na takúto prípravu. Doby odpočinku alebo
časy na marinovanie potravín sú uvedené osobitne.
Croque Monsieur (3porcie)
Doba prípravy: 10–15minút
-
Suroviny
6 plátkov toastového chleba
30g mäkkého masla
75 g nastúhaný syr emmental
3 plátky varenej šunky
Príprava
Plátky toastového chleba potrite maslom. Syr rozložíme na 3 toastové chleby
a na to položíme vždy jeden plátok šunky. Zvyšné 3 toastové chleby položíme
na šunku, maslom natretou stranou. Toastové chleby dáme na tácku na grilovanie Gourmet, ktorá sa zahrievala asi 5
min na 450wattov + Grill. Postavte ju
na otočný tanier, na každej strane opekáme asi 3 minúty s výkonom 450 wattov.
Iné náplne by mohli byť tvorené odkvapkaným tuniakom a tenko nakrájanými cibuľkami na kolieska alebo plátkami syra, ananásu a varenou šunkou.
54
Page 55
Tácka na grilovanie Gourmet
Zeleninová panvica (3porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-
Suroviny
2 cibule
2 PL oleja
100 g očistenej hlivy alebo šampinónv
150 g malej mrkvy (TK) alebo plátkov
mrkvy
100 g ružičiek brokolice
1 červená paprika alebo 100 gprúžkov
papriky (HZ)
1 paradajka
soľ, korenie
30 g nastúhaného parmezánu
Príprava
Cibuľu nakrájame na tenké kolieska,
papriku rozpolíme, rozštvrtíme, zbavíme
jadierok a žiliek a nakrájame na pásiky.
Paradajky nakrájame na kocky. Tácku
na grilovanie Gourmet postavíme na
otočný tanier a s výkonom 450wattov +
gril zohrievame asi 5minút. Pridáme
olej a krúžky cibule. Tácku postavíme
opäť na otočný tanier a opekáme s výkonom 450wattov + gril asi 2minúty.
Pridáme huby, mrkvu, brokolicu, pásiky
papriky, kocky paradajok a pomiešame.
Pripravujeme asi 6 minút s výkonom
450wattov + gril. Obrátime a podávame posypané parmezánom.
„Domáce“ opekané zemiaky
(2porcie)
Doba prípravy: 25–30minút
-
Suroviny
400 g očistené zemiaky
2 malé cibule
50 g nastúhaný syr emmental
soľ, korenie
20 g masla
Príprava
Zemiaky a cibuľu nahrubo nastrúhame,
zmiešame so syrom, soľou a korením.
Tácku na grilovanie Gourmet postavíme
na otočný tanier a s výkonom 450wattov + gril zohrievame asi 5minút. Pridáme maslo, rozpustíme. Pridáme zemiakovú hmotu, zatlačíme. Tácku na
grilovanie Gourmet postavíme na otočný tanier a s výkonom 450wattov + gril,
pripravujeme asi 8minút. Otočíme a
ďalšie asi 4 minúty pečieme do zlatožlta.
Je to vynikajúce chutné, malé občerstvenie podávané s údeným lososom a
zakysankou.
55
Page 56
Tácka na grilovanie Gourmet
Bravčové filé
„Lukullus“ (2porcie)
Doba prípravy: 15–20minút
-
Suroviny
1 bravčové filé (asi 400 g)
4 pásiky prerastanej slaniny
soľ, korenie
10 g masla
200 g plátkov šampiónov
200ml smotany
2 PL koňaku
Príprava
Bravčové filé pokrájame na 4 plátky.
Každý plátok posolíme a okoreníme,
pevne ovinieme pásikom slaniny, príp.
spevníme špajdlou. Tácku na grilovanie
Gourmet postavíme na otočný tanier a s
výkonom 450wattov + gril zohrievame
asi 5minút. Pridáme maslo a plátky filé.
Postavte na otočný tanier, na každej
strane opekáme asi 3 minúty s výkonom 450 wattov + gril. Vyberieme
mäso a udržujeme teple prikryté. Do výpeku dáme huby, smotanu a koňak a
dusíme asi 4 minúty maximálnym výkonom. Podávame k mäsu.
„Pikantné“ bravčové filé
Doba prípravy: 10–12minút
-
Príprava
1 bravčové filé pokrájame na 4 plátky. V
zohriatej tácke na grilovanie Gourmet
opekáme pri výokne 450wattov + gril
každú stranu asi 4 minúty. Potom pridáme 50ml bieleho vína, 125ml smotany,
2PL klasickej zápražky 150g Roquefortu, zamiešame a pripravujeme ďalšie
3minúty.
56
Page 57
Tácka na grilovanie Gourmet
Pikantné kurcie kocky
(3porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-
Suroviny
600 g kuraťa alebo morčacieho prsného
filé
2 PL oleja
2 PL bieleho vína
2 PL jablkovej šťavy
1 PL citrónovej šťavy
soľ, čierne korenie
1 ČL mletého kari
1 na špičku noža mletý rozmarín
1 na špičku noža mletý zázvor
1 na špičku noža kajanké korenie
1
/2 ČL Tabasco
20 g masla
Príprava
Filé pokrájame asi na 2 x 2cm veľké
kocky. Ostatné prísady navzájom
zmiešame a nalejeme na kocky. Pomiešame a asi 30minút necháme postáť. Gourmet tácku na grilovanie položte na otočný tanier. Pripravujeme asi 5
minút s výkonom 450wattov + gril. Pridáme maslo a potom odkvapkané kocky mäsa. Grilovaciu tácku Gourmet postavíme na otočný tanier a pripravujeme
asi pri 450watoch + gril asi 4 minúty,
obrátime Ak by z mäsa vytekalo veľa
šťavy, že mäso bude len jemne hnednúť, tak eventuálne odoberiem trošku
šťavy.
Filé z lososa pokvapkáme citrónovou
šťavou, necháme asi 10 minút postáť.
Tácku na grilovanie Gourmet postavíme
na otočný tanier a s výkonom 450wattov + gril zohrievame asi 5minút. V kuchynskom papieri osušené, okorenené
filé z lososa položíme na grilovaciu tácku Gorumet, mierne pritlačíme. Postavte na otočný tanier, na každej strane pri-
pravujeme asi 11/2 - 2 minúty s výkonom 450 wattov + gril.
Lososa podávame s ryžou, omáčkou
hollandaise alebo karamelizovaným
maslom a čerstvým listovým šalátom.
57
Page 58
Tácka na grilovanie Gourmet
Ananásový koláč
Doba prípravy: 20–25minút
-
Cesto
2 vajcia
80 g cukru
1,5 zrelých banánov
30 g nastrúhanej čokolády
100 g múky
Z vajec a cukru vyšľaháme penu.
Banány roztlačíme vidličkou a pridáme
do vaječnej hmoty. Vmiešame múku s
práškom do pečiva a nastrúhanú
čokoládu. Cesto vložíme do tácky na
grilovanie Gourmet. Na cesto rozložíme
odkvapkané kúsky ananásu, posypeme
cukrom a nastrúhaným kokosom. Gourmet tácku na grilovanie položte na
otočný tanier. Ananásový koláč pripravujeme do zlatohneda výkonom
450wattov + gril po dobu asi 10minút.
Rozkrájame na 8 kusov.
Rýchla mandľová torta
Doba prípravy: 20–25minút
-
Cesto
100 g múky
1
/2 zarovnané ČL prášku do pečiva
75 g masla alebo margarínu
30 g cukru
Obloha
75 g masla
100 g nasekaných mandľových jadier
1
/3 fľaštičky arómy horkých mandlí
30 g cukru
1
/2 balíčku vanilkového cukru
75ml smotany
Na potretie
50 g marhuľovej marmelády
Príprava
Z múky, prášku do pečiva, tuju a cukru
vymiešame hladké cesto. Cesto vložíme
na grilovaciu tácku Gourmet, vytvoríme
pritom asi 1 cm vysoký okraj. Tácku na
grilovanie Gourmet postavíme na otočný tanier a s výkonom 450wattov + gril
predpekáme asi 4minúty. Na oblohu
rozpustíme maslo, pridáme ostatné prísady, zmiešame a asi 5 minút necháme
mierne variť. Túto mandľovú hmotu rozdelíme na cesto. Tácku na grilovanie
Gourmet postavíme na otočný tanier a
mandľovú tortu s výkonom 450wattov
+ gril pečieme do zlatohneda asi
5minút. Necháme mierne vychladnúť,
potom potrieme rozmiešanou marhuľovou marmeládou. Rozkrájame na 8 kusov.
58
Page 59
Obsluha - automatické programy
Všetky automatické programy sú závislé
od hmotnosti.
Hmotnosť potravín môžete udávať v
gramoch (g), librách (lb) alebo librách/
unciach (lb/oz) (viď kapitola „Nastavenia“, odstavec „Zmena nastavení“).
Existujú štyri rôzne kategórie automatických programov:
– Príprava jedla
– Rozmrazovanie
– Ohrev
– Popcorn
Programy prípravy pokrmov a program
popcorn sa vyvolajú senzorovými
tlačidlami alebo .
Automatické programy kategórie rozmrazovania a ohrev sa vyzvolajú senzorovými tlačidlami a potom je ich možné voliť tlačidlami so šípkou.
Použitie automatických programov
Zvoľte požadovaný automatický prog-
ram a potvrďte pomocou OK.
Zadajte hmotnosť potravín a potvrďte
ju pomocou OK.
Tlačidlami so šípkou vyberte z mož-
ností Ihneď spustiť štart, Štart o a Hoto-
vé o.
Nasledujte pokyny na displeji ako na-
príklad Pokrm otočte alebo Zamiešajte
pokrm.
Dbajte na uvedený čas pri izbovej
teplote (vyrovnávacia doba), aby sa
teplo rovnomerne rozdelilo v jedle.
Príprava jedla
Pri niektorých z nasledujúcich programov prípravy pokrmov sa občas pripína gril.
Škody z dôvodu plastu citlivého
na teplo.
Materiál poklopu znesie spravidla
teploty až do 110°C (viď údaje výrobcu). Pri vyšších teplotách sa môže
plast zdeformovať a prepojiť s jedlom.
Poklop používajte len pre sólo prevádzku mikrovlnky.
V žiadnom prípade nepoužívajte poklop, ak je pripnutý gril, teda pri
programoch označených hviezdičkou
*.
Môžete si zvoliť z 23 automatických
programov. Vyrovnávacia doba trvá asi
2minúty.
Na zohrievanie rozličných skupín potravín máte k dispozícii 8 automatických
programov. Doba ustálenia pre tieto
programy je vždy približne 2 minúty.
– Nákyp
– Kura v omáčke
– Hotové pokrmy
– Rybie filé v omáčke
– Polievka
– Mäso v omáčke
– Eintopf
– Zelenina
Popcorn
Tento automatický program je vhodný
na prípravu popcornu v mikrovlnke.
Popcorn pre mikrovlnku sa v obchodoch nachádza v rôznych baleniach.
Tento program je prispôsobený jednotke balenia asi 100g. Pri rozličných
jednotkách balenie je možné zadanie
času zmeniť v určitom intervale (viď
kapitola „Nastavenia“, odstavec „Zmena nastavení“).
Zadanie času prebiehajúceho programu
sa ale už nedá zmeniť.
Program sa nehodí na prípravu kukurice na popcorn alebo kukuričných
zŕn.
Týmto automatickým programom pripravujete len popcorn výlučne
označený ako popcorn pre mikrovlnku.
60
Položte vrecko podľa pokynov na
obale na otočný tanier.
Page 61
Obsluha - automatické programy
Ak sa vrecko dotkne vnútornej steny
a uviazne, môže sa nahromadiť teplo
Postarajte sa o tom aby sa vrecko
mohlo voľne nafúknuť.
Stlačte .
Po krátkej chvíli sa spustí program.
Spustí sa okamžite, keď stlačíte tlačidlo
.
Čoskoro budete počuť ako pukajú prvé
kukuričné zrná.
Program zastavte pred jeho ukon-
čením, ak začne byť pukanie len veľmi
občasné. Dodržte pritom údaje na
obale.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim vreckom.
Vrecko je veľmi horúce.
Preto ho opatrne vyberte.
61
Page 62
Recepty - automatické programy
Tu je priložených niekoľko návrhov
receptov pre automatické programy
kategórie „Príprava pokrmov “, ktoré
môžete doplniť alebo pozmeniť.
Ak sú pre príslušné programy prekročené zadané hmotnosti, jedlo sa nemôže dostatočne pripraviť.
Dodržujte zadané hmotnosti.
Zelenina
Príprava
Očistenú, pripravenú zeleninu vložíme
do misy. Podľa stupňa čerstvosti a obsahu vlhkosti pridáme 3–4 polievkové
lyžice vody a trochu soli alebo iného
korenia. Zadáme hmotnosť vrátanie
vody a pripravujeme v mise pod pokrievkou. Asi po polovici doby prípravy
zaznie signál na obrátenie alebo zamiešanie pripravovaného pokrmu.
Pri príprave zeleniny v omáčke zadávame hmotnosť vrátane prísad na omáčku. Rešpektujte prosím maximálne
možnosti zadania.
Mrkva s trebuľkovou smotanou
(2porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-
Suroviny
350 g očistenej mrkvy
5 g masla
50ml zeleninového vývaru (instantný)
75 g crème fraîche
1 PL bieleho vína
soľ, korenie
štipka cukru
Mrkvu nakrájame na pásiky (3-4 mm
hrubé) alebo na plátky (3-4 mm).
Zmiešame maslo, vývar, crème fraîche a
všetky zostávajúce prísady a dáme
spolu s mrkvou do misy. Varíme zakryté, hneď ako zaznie signálny tón prístroja zamiešame.
-
Nastavenie: Zelenina
Hmotnosť: 525 g
Úroveň: otočný tanier
62
Page 63
Recepty - automatické programy
Zemiaky
S týmto programom môžete pripravovať
slané zemiaky, zemiaky v šupke a zemiaky k mäsovému vývaru.
-
Príprava
Zadajte hmotnosť zemiakov a tekutiny.
Mokré zemiaky vložíme do misy, trochu
osolíme a pripravujeme pod pokrievkou.
Pri zemiakoch v šupke pridáme na
jeden zemiak asi 1 polievkovú lyžicu
vody. Zemiakovú šupku poprepichujeme vidličkou alebo drevenou špajdľou
a pripravujeme prikryté.
Zlatožlté zemiaky (3 porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-
Suroviny
500 g ošúpaných zemiakov
1 cibuľa, najemno nakrájaná
10 g masla
1-2 PL karí korenia
250ml zeleninového vývaru (instantný)
50 ml smotany
125 g hrášku (mrazeného)
soľ, korenie
Príprava
Zemiaky nakrájame na kocky (cca 3 x 3
cm) alebo použijeme malé zemiaky.
Všetky prísady dáme do dostatočne
veľkej misy a zmiešame. Varíme zakryté, hneď ako zaznie signálny tón prístroja všetko dobre premiešame a ďalej
dovaríme.
-
Nastavenie: Zemiaky
Hmotnosť: 800 g
Úroveň: otočný tanier
63
Page 64
Recepty - automatické programy
Ryža
Týmto programom môžete pripravovať v
mikrovlnke ryžu.
-
Príprava
Zadajte hmotnosť suchej ryže.
Suchú ryžu prelejte vriacou vodou a to v
pomere 1 diel ryže na 2 diely vody.
Ryžu varte prikrytú.
Zapekaná zelenina
(4porcie)
Doba prípravy: asi 40minút
-
Suroviny
400 g karfiol alebo brokolica
400 g mrkva
Na syrovú omáčku
20 g margarínu
20 g múky
300ml zeleninového vývaru (instantný)
200ml mlieka
100 g tavený syr ementál v kockách
50 g postrúhaný syr gouda,
korenie, soľ, muškátorvý oriešok
1 PL posekanej petržlenovej vňate
Príprava
Karfiol alebo brokolicu pokrájať na malé
kúsky, mrkvu na tenké plátky (3mm).
Oboje vložiť do zapekacej formy (preimer asi 24cm) a pomiešať. Zohriať
margarín, pridať múku a za miešania
pridať vývar a mlieko. Pridať syr ementál
a nechať mierne zovrieť, až kým sa syr
neroztopí. Dobre ochutiť soľou a muškátovým orieškom a pridať petržlenovú
vňať. Omáčku naliať na zeleninu a posypať syrom gouda, zapekať neprikryté.
-
Nastavenie: Nákyp
Hmotnosť: 1.500 g
Úroveň: otočný tanier
64
Page 65
Recepty - automatické programy
Zapekané zemiaky so syrom
(4porcie)
Doba prípravy: 45minút
-
Suroviny
Pre zapekanie
600g zemiaky uvariť namäkko
75 g postrúhaný syr gouda
Pre zálievku
250g smotany
korenie, soľ, muškátorvý oriešok
maslo
Na posypanie
75 g postrúhaný syr gouda
Pre formu
1 cesnakový strúčik
Príslušenstvo
zapekacia forma, vhodná pre mikrovlnné rúry, tepelne odolná Ø 26 cm
Príprava
Nákypovú formu potrieť cesnakom.
Pre zálievku zmiešať smotanu, soľ,
korenie a muškátový oriešok.
Očistiť zemiaky a nakrájať na 3-4 mm
plátky. Zemiaky zmiešať so syrom
gouda a zálievkou a vložiť do nákypovej
formy.
Bravčové filé pokrájajte na 16 malých
kúskov. Očistite papriku a pokrájajte na
malé kúsky. Cibule pokrájajte na osminky. Napichujte na ražne striedavo mäso,
papriku a cibuľu. Prísady na marinádu
dobre premiešajte a potrite ňou ražníky.
Nechajte postáť asi hodinu. Ražne
položte na grilovací rošt a zasuňte spolu
s teplovzdornou formou vhodnou pre
mikrovlnné rúry. Asi v polovici grilovania
(signál) obráťte.
-
Nastavenie: Grilovaný špíz
Hmotnosť: každý ražeň asi 100 g
Úroveň: Rošt a forma na otáčacom tanieri
Posypať syrom gouda a nezakryté zapekať.
-
Nastavenie: Nákyp
Hmotnosť: 1000 g
Úroveň: otočný tanier
65
Page 66
Recepty - automatické programy
Grilované kuracie ražne
(8ražňov)
Doba prípravy: 25-35minút +1hodina
odstátie
-
Suroviny
4 kusy kuracích pŕs po asi 120g
4 plátky ananásu (konzerva)
16polovíc marhúľ (konzerva)
/2 ČL kari korenia
štipka mletého čili
podľa chuti mletý zázvor alebo koriander
8 drevených ražňov
Príprava
Kuracie prsia pokrájajte na 4 kusy. Plátky ananásu pokrájajte na štvrtiny. Polovice marhúľ nechajte dobre odkvapkať.
Prísady na marinádu dobre premiešajte.
Striedavo napichujte na ražeň kuracie
kúsky, ananás a marhule, potrite marinádou a nechajte asi 1 hodinu odstáť.
Ražne položte na grilovací rošt a zasuňte spolu s teplovzdornou formou vhodnou pre mikrovlnné rúry. Asi v polovici
grilovania (signál) obráťte.
-
Nastavenie: Grilovaný špíz
Hmotnosť: každý ražeň asi 100 g
Úroveň: Rošt a forma na otáčacom tanieri
Kuracie stehná
Príprava
Potrite kuracie stehná tak ako ste zvyknutí maslom alebo olejom a ochuťte
korením. Položte na grilovací rošt a zasuňte spolu s teplovzdornou formou
vhodnou pre mikrovlnné rúry. Asi v
polovici doby (signál) kuracie stehná
obráťte a dokončite prípravu.
-
Nastavenie: Kuracie kúsky
Grilované kurča
Príprava
Kurča rozdeľte na polovice. Potrite tak
ako ste zvyknutí, maslom alebo olejom
a ochuťte korením. Polovice potom
položte rozrezanou stranou smerom nahor na grilovací rošt a zasuňte spolu s
teplovzdornou formou vhodnou pre
mikrovlnné rúry. Asi v polovici doby
(signál) kuracie polovice obráťte a dokončite prípravu.
-
Nastavenie: Grilované kura
Na grilovanie hydiny
Príprava
Pre peknú farbu pri grilovaní hydiny sa
odporúča pridať zmes korenia papriky a
kari. Okrem chuti získa koža koreninami
obzvlášť chutnú, zlatohnedú farbu.
66
Page 67
Recepty - automatické programy
Ryba na karí
(4procie)
Doba prípravy: 35–45minút
-
Suroviny
300 g ananásu (kocky)
1 červená paprika
1 malý banán
500 g filé z parmice karmínovej
3 PL citrónovej šťavy
30 g masla
100 ml bieleho vína
100 ml ananásovej šťavy
soľ, cukor, čili korenie
2 PL svetlej zápražky
Príprava
Rybie filé nakrájame na kocky, dáme do
misy a pokvapkáme citrónovou šťavou.
Červenú papriku rozštvrtíme, zbavíme
jadra a nakrájame na tenké plátky. Ošúpeme banán a nakrájame na plátky.
Spolu s paprikou a ananásom pridáme
k rybe a premiešame. Pridáme maslo.
Ďalej zmiešame víno, šťavu, korenie a
zápražku a taktiež pridáme k rybe do
misy. Všetko dôkladne premiešame a
varíme zakryté.
-
Nastavenie: Rybie filé v omáčke
Hmotnosť: cca 1.200 g
Úroveň: otočný tanier
Ryba v kôrke
(2procie)
Doba prípravy: 25–35minút
-
Suroviny
400 g filé z ostrieža morského
3 PL citrónovej šťavy
soľ, biele korenie
50 g masla
2 ČL horčice
1 cibuľa, najemno nakrájaná
40 g postrúhaný syr gouda
20 g strúhanky
2 PL nasekaného kôpru
Príprava
Rybie filé pokvapkáme citrónovou
šťavou a necháme asi 10 minút postáť.
Nízku zapekaciu formu potrieme malým
množstvom masla. Rybu mierne osušíme, okoreníme soľou a korením a vložíme do formy. Rozpustené maslo
(450W, 40–50 sekúnd) dobre zmiešame
s horčicou, cibuľou, goudou, strúhankou a kôprom a potrieme ním rybu. Pripravujeme do zlatohneda.
-
Nastavenie: Zapekaná ryba
Hmotnosť asi 600 g
Úroveň: otočný tanier
67
Page 68
Recepty - automatické programy
Ostriež morský zapekaný
(4porcie)
Doba prípravy: 35–45minút
-
Suroviny
500 g filé z ostrieža morského
2 PL citrónovej šťavy
500 g paradajok
bylinková soľ
2 ČL drveného oregana
150 g postrúhaný syr gouda
Príprava
Filety z ostrieža nakrájame na kúsky,
pokvapkáme citrónovou šťavou a
necháme asi 10 minúť postáť. Paradajky
nakrájame na kocky a s rybou a polovicou syra vložíme do zapekacej formy.
Dobre okoreníme soľou s korením a oreganom a pomiešame. Posypeme zvyškom syra a pripravujeme nezakryté.
-
Nastavenie: Zapekaná ryba
Hmotnosť: asi 1.150 g
Úroveň: otočný tanier
Grilované pstruhy
(4porcie)
Doba prípravy: 25–30minút
-
Suroviny
4 pstruhy à 250 g
4–8 PL nasekaného petržlenu
soľ, korenie, citrónová šťava
vločky masla
Príprava
Pstruhy očistíme zvonka a zvnútra,
okoreníme a naplníme bylinkami. Pstruhy položíme na olejom miene potretý
grilovací rošt, potrieme mäkkým maslom a postavíme do ohrevného priestoru spolu s teplene odolnou formou
vhodnou pre mikrovlnky.
-
Nastavenie: Grilovaná ryba
Hmotnosť: asi 1.000 g
Úroveň: Rošt a forma na otáčacom tanieri
68
Page 69
Recepty - automatické programy
Anglická slanina
Týmto programom môžete v mikrovlnnej
rúre pripraviť chrumkavú slaninu.
-
Príprava
Položíme list kuchynského papiera na
tanier vhodný do mikrovlnky.
Slaninu položíme na papier a prikryjeme
ďalším listom kuchynského papiera.
Vyvoláme program Anglická slanina, zadáme počet plátkov a program spustíme.
Na omáčku zmiešame crème fraîche,
cesnak, horčicu, soľ a šalviu.
Kuracie prsné filety vložíme do zapekacej formy rozložíme na ne omáčku. Prikryjeme a spustíme program.
Podľa pokynov na displeji obrátiť pripra-
vovaný pokrm obrátime kuracie prsné fi-
lety a polejeme omáčkou. Prikryjeme a
ďalej pripravujeme.
-
Nastavenie: Kura v omáčke
Hmotnosť: 1100 g
Úroveň: otočný tanier
Tip
Alternatívne sa dá použiť zrnitá horčica.
69
Page 70
Recepty - automatické programy
Minestrone
(4 procie)
Doba prípravy: 40minút
Suroviny
50 g anglickej slaniny
1 cibuľa
150 g zeleru
2 paradajky
150 g mrkvy
100 g zelenej fazule, mrazenej
100 g mrazeného hrachu
50 g cestovín (malé mušličky)
1 PL talianskej bylinkovej zmesi,
zmrazenej
100 ml zeleninového vývaru
100 g tvrdého syra (parmezán) v celku
Príslušenstvo
sklenený riad v pokrievkou, vhodný pre
mikrovlnku
Príprava
Anglickú slaninu a cibuľu nakrájame na
kocky. Zeler a paradajky nakrájame na
kocky. Mrkvu nakrájame na kolieska.
Všetko vložíme do sklenenej nádoby.
Pridáme fazuľu, hrach, cestoviny a bylinky s vývarom a zamiešame. Prikryjeme a spustíme program.
Polievku občas premiešame a pokračujeme v príprave pod pokrievkou.
Nastrúhame parmezán a nasypeme na
polievku.
-
Nastavenie: Polievka
Hmotnosť: 1000 g
Úroveň: otočný tanier
Tip
Miesto cestovín sa dá použiť aj 150 g
na kocky nakrájaných zemiakov.
Nastavenie: Mäso v omáčke
Hmotnosť: 1400 g
Úroveň: otočný tanier
Mrazená pizza
Pomocou programov Pizza tenká a Pizza
hrubá môžete upiecť hotovú mrazenú
pizzu.
Program Pizza tenká je vhodný pre tenké
predpečené pizze, program Pizza hrubá
pre hrubšie pizze, ich cesto má v ohrevnom priestore ešte kysnúť.
-
Podľa pizzy zvoľte vhodný program.
Rybie filé
Spracované rybie filé okoreníme podľa
chuti, dáme do zapekacej formy vhodnej pre mikrovlnku, prikryjeme fóliou pre
mikrovlnky alebo poklopom pre ne
vhodným, zadáme hmotnosť a pripravujeme prikryté.
Strúhanku zmiešame s vodou a necháme namočenú.
Cibuľu a mleté mäso pridáme k strúhanke. Vajce, soľ a korenie primiesime k
mäsovému cestu. Vyformujeme 8 mäsových guličiek a vložíme do zapekacej
formy.
Zmiešame maslo, múku a v malých porciách vložíme vedľa mäsových guličiek.
Pridáme mäsový vývar. Prikryté varíme
podľa programu.
Pri signálnom tóne opatrne vmiešame
hladkú omáčku. Ochutíme smotanou,
kaparami a citrónom a pokračujeme v
príprave.
-
71
Page 72
Recepty - automatické programy
Ovocný aspik
(4 porcie)
Doba prípravy: 15-20minút
Suroviny
400 g zmesi ovocia
(napr. jahôd, malín), čerstvé alebo
mrazené
50 ml jahodového sirupu
1–2 PL škrobu
20 ml ríbezľového sirupu
Príprava
Ovocie vložte so 100 ml vody a jahodovým sirupom do misy.
Zmiešajte potravinársky škrob s 2 PL
vody a likérom, pridáme k ovociu a pripravujeme podľa programu.
-
Nastavenie: Ovocný kompót
Hmotnosť: 500 g
Úroveň: otočný tanier
Tip
Hodí sa k tomu vanilkový krém alebo
vanilková zmrzlina.
72
Page 73
Ohrev
Pre ohrievanie potravín zvoľte nasledujúci mikrovlnný výkon:
byť príliš horúca.
Zohrievajte preto len po dobu 1/2 až
1minúty s výkonom 450wattov.
Tipy pre ohrievanie
Jedlá ohrievajte prikryté, len jedlá vypražené v cestíčku ohrievajte bez poklopu.
Nebezpečenstvo výbuchu vytvo-
rením tlaku.
V uzatvorených nádobách alebo
fľašiach sa pri zahrievaní vytvára tlak,
ktorý môže spôsobiť výbuch.
Nikdy nezohrievajte jedlá alebo tekutiny v uzatvorených nádobách, ako
sú poháre na kojeneckú výživu.
Nádoby predtým otvorte. Z kojeneckých fliaš najprv odstráňte uzáver a
cumeľ.
Nebezpečenstvo úrazu prekype-
ním.
Pri varení, hlavne pri ohrievaní tekutín
v mikrovlnnej rúre sa môže stať, že
bola síce dosiahnutá teplota varu, ale
ešte nestúpajú typické bubliny pary.
Tekutina vrie nerovnomerne. Tento
takzvaný oneskorený var môže spôsobiť pri vyberaní nádoby alebo pri
zatrasení náhlu, prudkú tvorbu bublín
pary a tým náhle explozívne prekypenie. Tvorba bublín pary môže byť taká silná, že sa môžu dvierka prístroja
samočinne otvoriť.
Oneskorenému varu môžete zabrániť
tak, že tekutinu pred ohrievaním premiešate. Po zohriatí počkajte najmenej 20sekúnd a až potom vyberte
nádobu z ohrevného priestoru. Počas ohrievania môžete do nádoby
vložiť sklenenú tyčinku alebo podobný predmet, ak ho máte k dispozícii.
Vajcia môžu prasknúť.
Nezohrievajte vajcia uvarené natvrdo
a ani bez škrupiny prevádzkovým
spôsobom mikrovlnka.
Jedlá z chladničky potrebujú napríklad
dlhšiu dobu na ohriatie ako jedlá s izbovou teplotou. Potrebná doba závisí
od vlastnosti, množstva a počiatočnej
teploty jedla.
Postarajte sa o to, aby boli jedlá dostatočne zohriate.
Ak máte pochybnosti, či je jedlo dostatočne zohriate, predĺžte ešte čas.
73
Page 74
Ohrev
Väčšie množstvá jedla počas zohrievania miešajte alebo obracajte. Miešajte
od vonkajších vrstiev do stredu, pretože
sa okraje tak rýchlejšie zahrievajú.
Po ohrievaní
Pozor pri vyberaní nádob. Môžu byť
horúce.
Riad sa nezahrieva mikrovlnami (výnimka: kamenina pre prípravu v peci), ale
prenosom tepla z jedla.
Jedlo nechajte odstáť niekoľko minút pri
izbovej teplote, aby sa teplota rovnomerne v ňom rozdelila. Teploty sa vyrovnajú.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim jedlom.
Tieto jedlá môžu byť po ohriatí veľmi
horúce.
Po ohriatí jedlo, obzvlášť kojeneckú a
detskú výživu bezpodmienečne premiešajte alebo pretrepte a skontrolujte jeho teplotu, či je vhodná na pitie.
74
Page 75
Príprava jedla
Jedlo na prípravu vložte do misky vhodnej do mikrovlnky a pripravujte prikryté.
Pre prípravu jedál je vhodné pre predvarenie zvoliť najprv výkon 900wattov a
pre ďalšie šetrné varenie zvoliť 450 wattov.
Pre namáčanie jedál ako mliečna ryža
a krupica nastavte najprv 900watt a
potom 150watt.
Tipy na prípravu jedál
Doby prípravy zeleniny sú závislé od jej
zloženia. Čerstvá zelenina obsahuje
viacej vody a preto je skôr hotová. Ku
skladovanej zelenine pridajte trochu
vody.
Jedlá z chladničky potrebujú napríklad
dlhšiu dobu na prípravu ako jedlá s izbovou teplotou.
Jedlá počas prípravy miešajte alebo obracajte. Tým dôjde k rovnomernému
rozdeleniu tepla.
Ohrozenie zdravia príliš krátkou
dobou prípravy.
Obzvlášť potraviny, ktoré sa ľahko
kazia, ako napr. ryby sa musia pripravovať dostatočne dlho.
Pri príprave takýchto jedál dbajte
bezpodmienečne na uvedené doby
prípravy.
Nebezpečenstvo úrazu vajcom
so škrupinou.
Vajcia v škrupine môžu pri príprave
prasknúť ešte pred vybratím z ohrevného priestoru.
Vajcia so škrupinou varte v prevádzkovom spôsobe mikrovlnka len v
špeciálnych nádobách.
Nebezpečenstvo popálenia vaj-
cami bez škrupiny.
Ak zohrievate vajcia bez škrupiny,
môže žĺtok po varení vystreknúť pod
vysokým tlakom.
Vajcia bez škrupiny môžete pripravovať keď niekoľkokrát prepichnete
blanu žĺtka.
Po príprave
Pozor pri vyberaní nádob. Môžu byť
horúce.
Riad sa nezahrieva mikrovlnami (výnimka: kamenina pre prípravu v peci), ale
prenosom tepla z jedla.
Jedlo po príprave nechajte odstáť niekoľko minút pri izbovej teplote (vyrovnávacia doba), aby sa teplota rovnomerne v ňom rozdelila. Teploty sa vyrovnajú.
Pri potravinách s pevnou kožou alebošupkou, ako sú paradajky, párky, zemiaky v šupke a baklažány šupku niekoľko krát prepichnite alebo narežte,
aby mohla unikať vznikajúca para a potraviny nepraskli.
75
Page 76
Rozmrazovanie
Ohrozenie zdravia opakovaným
zmrazením.
Čiastočne alebo úplne rozmrazené
potraviny strácajú opakovaným
zmrazením výživovú hodnotu a kazia
sa.
Nezamrazujte opäť rozmrazené potraviny. Čo najrýchlejšie ich
spotrebujte. Uvarené alebo opečené
rozmrazené potraviny môžete opäť
zamraziť.
Pre ohrievanie potravín zvoľte nasledujúci mikrovlnný výkon:
– 80watt
na rozmrazovanie veľmi citlivých potravín ako smotana, maslo. krémové
torty zo šľahačky a masla, syry.
– 150watt
na rozmrazovanie ostatných potravín.
Zmrazenú potravinu vyberte z obalu,
vložte do nádoby vhodnej pre mikrovlnky a rozmrazujte bez prikrytia. V polovici
doby rozmrazovania potravinu premiešajte, rozdeľte alebo obráťte.
Pri rozmrazovaní mäsa položte zmrazené, vybalené mäso na obrátený tanier
do sklenenej alebo porcelánovej nádoby, aby mohla odkvapkávať šťava. Počas rozmrazovania obracajte.
Mäso, hydina a ryby nemusia byť pre
prípravu úplne rozmrazené.
Stačí, keď sú tieto potraviny čiastočne
rozmrazené. Povrch je tak dostatočne
mäkký, aby prijal koreniny.
Rozmrazenie a následná príprava
– Hlbokozmrazené potraviny môžete
rozmrazovať a potom ohrievať alebo variť.
Najprv zvoľte 900wattov a potom
450wattov.
Potraviny vyberte z obalu a uložte do
nádoby vhodnej pre mikrovlnné rúry a
rozmrazujte, ohrievajte prípadne varte
prikryté. Výnimka: steak zo sekanej pripravujte neprikrytý.
Jedlá s veľkým množstvom tekutiny,
ako sú polievky a zelenina niekoľkokrát
miešajte. Plátky mäsa po polovici doby
opatrne oddeľte a obráťte. Rybu tiež po
polovici doby obráťte.
Jedlo nechajte po rozmrazení a zohriatí
alebo príprave odstáť niekoľko minút pri
izbovej teplote, aby sa teplota rovnomerne v ňom rozdelila.
Ohrozenie zdravia salmonelou.
Pri rozmrazovaní hydiny dbajte obzvlášť na čistotu.
Tekutinu z rozmrazovania nikdy nepoužívajte.
76
Page 77
Zaváranie
V mikrovlnnej rúre môžete v pohároch
vhodných pre mikrovlnku, ktoré dostanete v špecializovaných predajniach
zavárať menšie množstvo ovocia, zeleniny a mäsa. Pripravte poháre ako obvykle.
Poháre nesmú byť naplnené viac ako 2
cm pod okraj.
Poháre vhodné na zaváranie v mikrovlnke uzatvárajte len svorkami vhodnými pre mikrovlnku alebo priehľadnou lepiacou páskou.
Nepoužívajte kovové svorky alebo
poháre so závitovými uzávermi ani
plechovky, aby nedošlo k iskreniu.
Najvhodnejšie je zavárať maximálne 4
1
/2litrové poháre.
Doba potrebná na to, aby sa vo všetkých pohároch rovnomerne tvorili bublinky s malými odstupmi je pri
1poháricca 3 min.
2pohárochasi6minút
3pohárochasi9minút
4pohárochasi12minút
Pri ovocí a uhorkách táto doba stačí na
zavarenie.
Pri zelenine na začiatku tvorby bubliniek
znížte výkon mikrovlnky na 450 wattov
a pripravujte
– mrkvu asi 15minút,
– hrach asi 25 minúť
a pod.
Po zaváraní
Poháre nechajte potom prikryté utierkou
stáť asi 24hodín na mieste bez prievanu.
Poháre postavte na otočný tanier.
Výkonom 900wattov priveďte obsah
pohárov do stavu, kedy vznikajú bub-
linky.
Potrebný čas závisí od
– východiskovej teploty obsahu pohá-
rov.
– počtu pohárov.
Odstráňte svorky prípadne lepiacu pásku a skontrolujte, či sú všetky poháre
uzatvorené.
77
Page 78
Príklady použitia
PotravinyMnožstvoMW-vý-
kon-
(watt)
rozpustenie
masla / margarínu
rozpustenie
čokolády
rozpúšťanie
želatíny
príprava
tortovej polevy
kysnuté cestocesto
čokoládová
pusinka
aromatizácia
šalátových
omáčok
temperovanie
citrusových
plodov
čiastočné
rozmrazenie
zmrzliny pre
lepšie porciovanie
odstránenie
šupky z paradajok
príprava jahodovej marmelády
rozmrazenie a
zapečenie
žemlí
100 g4501:00–1:10 rozpúšťať nezakryté
100 g4503:00–3:30 rozpúšťať nezakryté, občas
1bal. +
5 PL vody
1bal. +
250ml tekutiny
zo 100g múky
20 g6000:10–0:20 nezakryté na tanieri
125ml1501–2nezakryté len mierne zahriať
150 g1501–2nezakryté položiť na tanier
500 g1501–3nezakryté vložiť do prístroja
3 kusy4506–7Paradajky v hornej časti na-
300g jahôd,
300g želatínového
cukru
2 kusy150+Gril
4500:10–0:30 rozpúšťať nezakryté, občas
4504–5ohrievať nezakryté, občas
803–5zakryté nechať nakysnúť
900
Gril
Čas (min) Upozornenia
zamiešať
zamiešať
zamiešať
krojiť do kríža, ohriať zakryté
v troške vody, stiahnuť šupku. Môžu byť veľmi horúce.
7–9zmiešať ovocie a cukor, variť
vo vysokej mise
1–2
4–6
neprikryté rozmrázať na rošte, v polovici doby otočiť
V prípade všetkých údajov ide o orientačné hodnoty.
78
Page 79
Pre skúšobné ústavy
Skúšobné jedlá
podľa
EN60705
vaječný krém,
1000 g
linecké pečivo,
475g
mleté mäso,
900g
Zapekané zemiaky,
1.100g
kura,
1.200g
HZ hmotnosť,
rozmrazené a polené
MW výkon
(watt)+gril/
automat.
program
doba
(min)/
hmotnosť
vyrovnávacia
doba*
(min)
Poznámka
30038–40120riad viď norma, rozmer
na hornom okraji (25 x
25 cm)
6007–7:305riad viď norma, vonkaj-
ší rozmer na hornom
okraji 220mm, pripravovať nezakryté
600
450
17
4
5riad viď norma, rozmer
na hornom okraji
250mm x 124mm,
pripravovať nezakryté
Nákyp1.100 g5riad viď norma, vonkaj-
ší rozmer na hornom
okraji 220mm, pripravovať nezakryté
Grilované kura1.200 g2grilovací rošt, pod ním
tepelne odolná, pre
mikrovlnky vhodná forma, najprv položiť rozrezanými stranami nahor, v polovici doby
prípravy obrátiť
rozmrazenie mäsa,
(mleté mäso),
500g
300
150
3
6:30
10riad viď norma, pripra-
vovať nezakryté, v
polovici doby prípravy
otočiť
maliny,
250g
15073riad viď norma, pripra-
vovať nezakryté
* Počas tejto vyrovnávacej doby nechajte jedlo odstáť pri izbovej teplote, aby sa v
potravine rovnomerne rozdelila teplota.
79
Page 80
Čistenie a ošetrovanie
Pred čistením zabezpečte aby mikrovlnná rúra nebola pod napätím (napr.
vytiahnutím sieťovej zástrčky)
Na čistenie mikrovlnnej rúry nepoužívajte v žiadnom prípade parný čistiaci stroj.
Para z parného čistiaceho zariadenia
sa môže dostať k častiam mikrovlnky
pod napätím a spôsobiť skrat.
Ohrevný priestor, vnútorná
strana dvierok
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim ohrevným priestorom.
Bezprostredne po použití môže byť
ohrevný priestor ešte príliš horúci na
čistenie.
Ohrevný priestor vyčistite akonáhle
vychladne.
Nebezpečenstvo požiaru dôsled-
kom príliš silného znečistenia.
Silné znečistenia môžu mikrovlnnú
rúru poškodiť a dokonca vyvolať
požiarom nebezpečné situácie.
S čistením nečakajte príliš dlho, aby
nebolo zbytočne sťažené a v extrémnom prípade nemožné.
Ohrevný priestor a vnútornú stranu
dvierok môžete vyčistiť slabým čistiacim
prostriedkom alebo utrieť alebo vytrieť
vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Potom vysušte mäkkou utierkou.
močí nečistoty. Teraz môžete nečistoty
vytrieť prípadne trochou umývacieho
prostriedku.
Neodstraňujte kryt pred výstupným
otvorom mikrovlnky v ohrevnom
priestore ani fóliu na vnútornej strane
dvierok.
Ani voda ani žiadne predmety sa nesmú dostať do vetracích škár prístroja.
Ohrevný priestor nevytierajte príliš
namokro, aby sa cez jestvujúce otvory nedostala tekutina do vnútra prístroja.
Nepoužívajte drhnúce prostriedky,
pretože by poškriabali materiál.
Pachy v ohrevnom priestore sa neutralizujú, ak necháte v prístroji niekoľko
minút vrieť vodu s citrónovou šťavou.
Pri znečistení ohrievajte v ohrevnom
priestore 2 alebo 3 minúty pohár s
vodou pokým voda nezačne vrieť. Para
sa v ohrevnom priestore vyzráža a roz-
80
Page 81
Nebezbečenstvo ohrozenia
zdravia pokazeným prístrojom.
Prístroj s poškodenými dvierkami sa
nesmie používať až do opravy autorizovaným Miele servisným technikom.
V prípade zapnutia môžu z prístroja
vychádzať mikrovlny, ktoré môžu byť
pre užívateľa nebezpečné.
Dvierka udržujte vždy čisté a stále
kontrolujte, či nie sú poškodené.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte, keď
– sú pokrivené dvierka prístroja.
– sú povolené pánty dvierok.
– sú na plášti prístroja, na dvierkach
alebo na stenách ohrevného priestoru diery alebo trhliny.
Pre čistenie ohrevného priestoru môžete:
Čistenie a ošetrovanie
Vyčistite klzný krúžok umiestnený
pod otočným tanierom a dno ohrevného priestoru pod ním. Inač sa bude
otočný tanier otáčať trhavo.
Očistite kontaktné plochy medzi
otočným tanierom a klzným krúžkom.
Otočný kríž neotáčajte rukou, mohli
by ste poškodiť pohonný motor.
Vybrať otočný tanier a vyčistiť ho v
umývačke riadu alebo vodou s
trochou umývacieho prostriedku.
Čelná strana prístroja
Ani voda ani žiadne predmety sa nesmú dostať do rámu prístroja.
Ak nečistoty dlhšiu dobu pôsobia,
nedajú sa už odstrániť a povrchy sa
môžu zafarbiť alebo zmeniť.
Odstráňte najlepšie ihneď nečistoty z
prednej časti prístroja.
Čelnú stenu prístroja čistite čistou penovou utierkou, prostriedkom na umývanie riadu a teplou vodou. Nakoniec ju
vysušte jemnou utierkou.
Na čistenie môžete použiť aj čistú, vlhkú
utierku z mikrovlákna bez použitia čistiaceho prostriedku.
81
Page 82
Čistenie a ošetrovanie
Všetky povrchy sú citlivé na poškrabanie. Pri sklených plochách
môžu škrabance za istých okolností
spôsobiť ich rozbitie.
Všetky povrchy sa môžu zafarbiť
alebo zmeniť, ak prijdu do styku s
nevhodnými čistiacimi prostriedkami.
Dodržte preto nasledujúce pokyny
pre čistenie.
Aby sa zabránilo poškodeniu povrchov, nepoužívajte pri čistení
– čistiace prostriedky obsahujúce só-
du, čpavok, kyseliny a chlór,
– čistiace prostriedky na rozpúšťanie
vodného kameňa,
– čistiace prostriedky na drhnutie napr.
drhnúci prášok, tekuté mlieko, drsné
hubky,
– čistiace prostriedky obsahujúce roz-
púšťadlá,
– čistiace prostriedky na nerez,
Rošt po každom použití umyte, je vhodný pre umývanie v umývačke riadu.
Znečistenia, ktoré nie je možné umyť
odstráňte čistiacim prostriedkom na
nerez.
Tácka na grilovanie Gourmet
Tácku na grilovanie Gourmet čistite
horúcou vodou, mäkkou utierkou a
umývacím roztokom rozpúšťajúcim tuky.
V žiadnom prípade nepoužívajte
kovové hubky, drhnúce prostriedky
alebo agresívne čistiace prostriedky.
Tácku nečistite v umývačke riadu.
Po príprave silne aromatických jedál
môžete tácku na grilovanie Gourmet zahrievať s vodou a citrónovou šťavou 2-3
minúty maximálnym výkonom v mikrovlnnej rúre a potom opláchnuť čistou
vodou.
– čistiace prostriedky na umývačku
riadu,
– spreje na rúry na pečenie,
– čistiaci prostriedok na sklo,
– tvrdé hubky a kefy na drhnutie, na-
pr.hubky na hrnce,
– odstraňovač nečistôt,
– ostré kovové škrabky.
Dodávané príslušenstvo
Rošt
82
Page 83
Čo robiť, keď ...
Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete
odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože nemusíte volať servisnú službu.
Nasledujúce tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a odstrániť ich.
ProblémPríčina a odstránenie
Nie je možné spustiť
prípravu.
Po príprave pokrmu je
počuť prevádzkový
hluk.
Indikačné pole je tmavé. Je vypnutý denný čas.
Otočný tanier sa obzvlášť trhavo.
Skontrolujte, či
či sú dvierka prístroja zatvorené.
či je zapnuté zablokovanie sprevádzkovania (viď
či sa indikačnom poli zobrazuje Je pokrm vložený?.
Dvierka neboli dlhšiu dobu (asi 20minút) otvorené
(viď kapitola „Obsluha“, odstavec „Je pokrm vlože-
ný?“).
či je správne zasunutá sieťová zástrčka prístroja.
či sa vypol istič domovej inštalácie, pretože je prí-
stroj, domové napätie alebo iný prístroj pokazený
(vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, vyžiadajte
si kvalifikovaného elektrikára alebo servisnú službu, viď kapitola „Servisná služba“).
Nie je to žiadna porucha. Po príprave pokrmu
dobieha ventilátor chladenia, aby sa nezrážala v
ohrevnom priestore, na ovládacom paneli alebo na
montážnej skrini vlhkosť. Potom sa automaticky vypne.
Prístroj zapnite tlačidlom zap./vyp..
Priestor otočného taniera môže byť znečistený.
Skontrolujte, či nie sú nečistoty medzi otočným ta-
nierom a dnom ohrevného priestoru.
Skontrolujte či sú kontaktné plochy medzi otoč-
ným tanierom a klzným krúžkom čisté.
Vyčistite oblasť otočného taniera.
83
Page 84
Čo robiť, keď ...
ProblémPríčina a odstránenie
Po uplynutí nastaveného času nie je jedlo dostatočne rozmrazené,
ohriate alebo uvarené.
Mikrovlnná prevádzka
funguje, ale nejde
osvetlenie ohrevného
priestoru.
Počas prevádzky mikrovlnky je počuť nezvyčajné zvuky.
Denný čas v indikačnom poli nesúhlasí.
Jedlo príliš rýchlo
chladne.
Nebola vhodne zvolená doba a stupeň výkonu.
Skontrolujte, či bol pre zadaný čas zvolený zdopo-
vedajúci stupeň výkonu.
O čo nižší je stupeň výkonu, o to dlhší je čas.
Skontrolujte, či bol proces prerušený a nebol opäť
spustený.
Žiarovka je pokazená.
Prístroj môžete ako zvyčajne obsluhovať, ale žiarovka
je pokazená.
Ak chcete osvetlenie vymeniť, informujte servisnú
službu.
Jedlo je prikryté hliníkovou fóliou.
Odstráňte hliníkovú fóliu.
Vinou kovového riadu sa tvoria iskry.
Viď kapitola „Odporučený riad pre mikrovlnné rú-
ry“.
Po výpadku el. prúdu musíte denný čas znovu nastaviť.
Opravte denný čas.
V dôsledku vlastností mikrovĺn vzniká teplo najprv v
okrajových vrstvách potraviny a potom sa prenáša do
ich stredu.
Keď sa jedlo ohrieva vysokým mikrovlnným výkonom,
môže byť z vonkajšej strany horúce, ale jadro nemusí
byť ešte zohriate. Pri následnom vyrovnávaní teplôt sa
jadro jedla zohreje a okraj sa ochladí.
Preto jedlá s obzvlášť rozdielnym zložením, ako je
to pri menu, zohrievajte nižším výkonom a príslušne dlhšiu dobu.
84
Page 85
ProblémPríčina a odstránenie
Mikrovlnka sa počas
procesu prípravy,
ohrievania alebo rozmrazovania vypne.
Nemôže byť dostatočná cirkulácia vzduchu.
Skontrolujte, či je uzatvorený vstup alebo výstup
vzduchu.
Odstráňte predmety.
Pri prehriatí prístroja môže dôjsť z bezpečnostných
dôvodov k jeho vypnutiu.
Po fáze ochladzovania môžete v príprave pokrmu
pokračovať.
Prístroj sa opakovane vypne.
Zavolajte servisnú službu Miele.
Čo robiť, keď ...
85
Page 86
Servisná služba
Kontakt pri poruchách
Pri poruchách, ktoré neviete sami odstrániť informujte prosím Vášho špecializovaného predajcu Miele alebo servisnú
službu Miele.
Telefónne číslo servisnej služby Miele
nájdete na konci tohto návodu na použitie.
Servisná služba bude potrebovať
označenie modelu a výrobné číslo Vášho prístroja.
Obidva údaje nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza na vnútornej
prednej strane prístroja.
Záruka
Záručná doba predstavuje 2 roky.
Ďalšie informácie nájdete na dodaných