Miele M 7244 TC Instructions Manual [sk]

Page 1
Návod na použitie Mikrovlnná rúra
Pred umiestnením, inštaláciou a uvedením do činnosti si bezpod- mienečne prečítajte tento návod na použitie. Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SK M.-Nr. 11 195 190
Page 2
Obsah
Pred prvým použitím ...........................................................................................16
Inštalácia.............................................................................................................. 17
Rozmery pre zabudovanie..................................................................................... 17
Elektrické pripojenie .............................................................................................. 22
Váš príspevok k ochrane životného prostredia ................................................ 23
Popis prístroja...................................................................................................... 24
Dodávané príslušenstvo .....................................................................................25
Ovládací panel ..................................................................................................... 26
ovládacie prvky.................................................................................................... 27
Tlačidlo zap./vyp.............................................................................................. 27
Displej.................................................................................................................... 27
Senzorové tlačidlá ................................................................................................ 27
Senzorové tlačidlá nad displejom ......................................................................... 27
Senzorové tlačidlá pod displejom ......................................................................... 28
Symboly na displeji ............................................................................................... 29
Princíp ovládania................................................................................................. 30
Zvoľte bod v menu a zmeňte hodnotu alebo nastavenia. ..................................... 30
Voľba prevádzkového spôsobu alebo funkcie ...................................................... 30
Stornovanie prípravy pokrmu................................................................................ 30
Popis funkcie ....................................................................................................... 31
Popis výkonov...................................................................................................... 32
Prevádzkové spôsoby........................................................................................... 32
Sólo prevádzka mikrovlnnej rúry ...................................................................... 32
Grilovanie ......................................................................................................... 32
Kombinácia mikrovĺn s grilom .......................................................................... 32
automatické programy ..................................................................................... 32
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry ...............................................................33
Materiál a tvar........................................................................................................ 33
Test riadu............................................................................................................... 35
Poklop ................................................................................................................... 36
Prvé uvedenie do prevádzky ..............................................................................37
Oprava denného času ........................................................................................... 38
2
Page 3
Obsah
Nastavenia ...........................................................................................................39
Prehľad nastavení.................................................................................................. 39
Zmena nastavení ................................................................................................... 40
Jazyk .................................................................................................................... 40
Denný čas.............................................................................................................. 40
Zobrazenie........................................................................................................ 40
Časový formát .................................................................................................. 40
Nastaviť ............................................................................................................ 40
Hlasitosť ................................................................................................................ 41
Signálne tóny.................................................................................................... 41
Tón tlačidiel ...................................................................................................... 41
Jas displeja............................................................................................................ 41
Jednotky................................................................................................................ 41
Hmotnosť.......................................................................................................... 41
Udržiavanie teploty................................................................................................ 41
Quick-mikrovlnka .................................................................................................. 41
Popcorn................................................................................................................. 41
Je pokrm vložený? ................................................................................................ 41
Bezpečnosť ........................................................................................................... 42
Zablokovanie sprevádz. ............................................................................... 42
Zablokovanie tlačidiel....................................................................................... 42
Verzia software...................................................................................................... 43
Predajca ................................................................................................................ 43
Výstavná prevádzka ......................................................................................... 43
Nastavenia z výroby .............................................................................................. 43
Obsluha ................................................................................................................44
Otvorenie dvierok .................................................................................................. 44
Umiestnenie riadu do ohrevného priestoru .......................................................... 44
Otočný tanier......................................................................................................... 44
Zatvorenie dvierok................................................................................................. 44
Spustenie prípravy................................................................................................. 44
Je pokrm vložený? ........................................................................................... 45
Prerušenie procesu / pokračovanie procesu......................................................... 45
Zmena zadania...................................................................................................... 45
Zrušenie procesu................................................................................................... 45
Po skončení procesu ............................................................................................ 45
Udržiavanie teploty................................................................................................ 45
Programovanie doby prípravy ............................................................................... 46
Voľba funkcie Quick mikrovllná rúra...................................................................... 46
Zmena času a výkonu ...................................................................................... 46
Zablokovanie sprevádzkovania............................................................................. 47
3
Page 4
Obsah
Používanie kuchynského budíka........................................................................... 49
Zmena kuchynského budíka ............................................................................ 49
Vymazanie kuchynského budíka...................................................................... 49
Použitie kuchynského budíka a príprava pokrmu ............................................ 49
Obsluha - grilovanie ............................................................................................50
Grilovanie bez mikrovĺn ........................................................................................ 50
Zmena času grilovania ..................................................................................... 50
Kombinácia grilu s mikrovlnkou ............................................................................ 51
Zmena času...................................................................................................... 52
Tácka na grilovanie Gourmet .............................................................................53
Pokyny pre obsluhu............................................................................................... 53
Restovanie / opekanie........................................................................................... 53
Príklady použitia .................................................................................................... 54
Recepty ................................................................................................................. 54
Obsluha - automatické programy...................................................................... 59
Použitie automatických programov....................................................................... 59
Príprava jedla.................................................................................................. 59
Rozmrazovanie...................................................................................................... 60
Ohrev..................................................................................................................... 60
Popcorn .......................................................................................................... 60
Recepty - automatické programy...................................................................... 62
Ohrev .................................................................................................................... 73
Príprava jedla....................................................................................................... 75
Rozmrazovanie.................................................................................................... 76
Zaváranie.............................................................................................................. 77
Príklady použitia .................................................................................................. 78
Pre skúšobné ústavy...........................................................................................79
Čistenie a ošetrovanie ........................................................................................80
Dodávané príslušenstvo........................................................................................ 82
Čo robiť, keď ... ....................................................................................................83
Servisná služba.................................................................................................... 86
Kontakt pri poruchách........................................................................................... 86
Záruka ................................................................................................................... 86
4
Page 5
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Táto mikrovlnná rúra zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu osôb a vecí.
Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, pozorne so prečítajte návod na použitie. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny ohľadne montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Ochránite tak seba a za­bránite škodám na prístroji.
Na základe normy IEC/EN 60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týka­júcu sa inštalácie mikrovlnky ako aj bezpečnostné upozornenia a výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodrža­nia týchto pokynov.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému nové­mu majiteľovi!
Používanie na stanovený účel
Mikrovlnná rúra je určená na použitie v domácnostiach.
Tento prístroj nie je určený pre používanie vo vonkajších priestoroch.
Mikrovlnná rúra sa smie používať len v nadmorskej výške do 2000
m.
Mikrovlnnú rúru používajte výlučne pre domáce použite na rozm-
razovanie ohrievanie, varenie, pečenie, grilovanie a zaváranie po­travín. Všetky ostatné použitia sú neprípustné.
Ak budete sušiť horľavé materiály v mikrovlnnej rúre, odparí sa z
nich vlhkosť. Týmto sa môžu vysušiť a vznietiť sa. Mikrovlnnú rúru ni­kdy nepoužívajte na uskladňovanie a sušenie horľavých materiálov.
5
Page 6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti schopné mikrovlnnú rúru sami bezpečne obsluhovať, musia byť po­čas obsluhy pod dozorom. Tieto osoby smú prístroj používať bez do­zoru len vtedy, ak im bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu bezpečne používať. Musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Z dôvodu zvláštnych požiadaviek (napr. kvôli teplote, vlhkosti,
chemickej odolnosti, odolnosti voči oderu a vibráciám) je výhrevný priestor vybavený špeciálnou žiarovkou. Táto špeciálna žiarovka sa smie používať len na stanovený účel. Nie je vhodná na osvetlenie miestnosti. Výmenu smie vykonať len kvalifikovaný odborník povere­ný firmou Miele alebo servisná služba Miele.

Deti v domácnosti

Deti mladšie ako 8 rokov nepúšťajte k mikrovlnke, len ak sú pod
stálym dozorom.
Deti staršie ako 8 rokov môžu mikrovlnnú rúru obsluhovať bez do-
zoru len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu bezpečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať mož­né nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú bez dozoru mikrovlnnú rúru čistiť ani vykonávať jej
údržbu.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti mikrovlnnej rúry.
Deťom nikdy nedovoľte, aby sa s prístrojom hrali.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
6
Page 7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nebezpečenstvo popálenia. Pokožka detí reaguje citlivejšie na vy-
soké teploty ako pokožka dospelých. Pri grilovaní s mikrovlnnou rú­rou aj bez nej sa ohrevný priestor, výhrevné teleso a dvierka prístroja veľmi zahrejú. Zabráňte deťom, aby sa mikrovlnnej rúry počas pre­vádzky dotýkali.
Nebezpečenstvo poranenia. Zaťažiteľnosť dvierok je maximálne
8kg. Deti by sa mohli poraniť na otvorených dvierkach. Zabráňte deťom, aby vystupovali, sadali si a vešali sa na otvorené dvierka.
Technická bezpečnosť
Poškodenie mikrovlnnej rúry môže ohroziť Vašu bezpečnosť.
Skontrolujte ju, či nie je viditeľne poškodená. Poškodený prístroj ni­kdy neprevádzkujte.
Keď je poškodené pripojovacie vedenie, musí ho pracovník pove-
rený firmou Miele nainštalovať, aby nebol užívateľ vystavený nebez­pečenstvu.
Pri pokazenom prístroji môžu pri zapnutom stave unikať mikrovlny,
ktoré sú pre užívateľa nebezpečné. Prístroj nepoužívajte keď – sú dvierka ohnuté. – sú povolené pánty dvierok. – sú na plášti prístroja, na dvierkach alebo na stenách ohrevného priestoru diery alebo trhliny.
Dotyk prípojov pod napätím ako aj zmena elektrickej a mechanic-
kej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu spôsobiť poruchu funkcie mikrovlnnej rúry. Nikdy neotvárajte kryt prístroja.
Pripojovacie údaje (frekvencia a napätie) uvedené na typovom štít-
ku mikrovlnnej rúry sa musia bezpodmienečne zhodovať so zodpo­vedajúcimi parametrami elektrickej siete, aby sa prístroj nepoškodil. Pred pripojením porovnajte tieto údaje. V prípade pochybností sa spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
7
Page 8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Viacnásobné zásuvky alebo predlžovacie káble neposkytujú po-
trebnú bezpečnosť (nebezpečenstvo požiaru). Mikrovlnnú rúru po­mocou nich nepripájajte na elektrickú sieť.
Elektrická bezpečnosť tejto mikrovlnnej rúry je zabezpečená len
vtedy, keď je pripojená k systému s ochranným vodičom, nainštalo­vaným podľa predpisov. Je veľmi dôležité, aby bola splnená táto zá­kladná požiadavka bezpečnosti, aby boli vylúčené škody (napr. úraz elektrickým prúdom) spôsobné chýbajúcim alebo prerušeným vodi­čom. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolo­vať kvalifikovaným elektrikárom.
Mikrovlnnú rúru používajte len vstavanú, aby bola zaistená jej bez-
pečná funkcia.
Neodbornými opravami môže byť užívateľ vystavený značnému
nebezpečenstvu. Opravy smie vykonať len kvalifikovaný odborník poverený firmou Miele alebo servisná služba Miele.
Nároky na záruku zanikajú, ak opravy mikrovlnnej rúry nevykonáva
autorizovaná servisná služba Miele.
Pri oprave alebo pri čistení a ošetrovaní musí byť mikrovlnná rúra
odpojená od elektrickej siete. Odpojená od elektrickej siete je len vtedy, keď je splnená jedna z nasledujúcich podmienok: – Sieťová zástrčka prístroja je vytiahnutá. Pri odpájaní prístroja od siete neťahajte za pripojovací kábel, ale za sieťovú zástrčku. – je vypnutý istič domovej elektrickej inštalácie alebo – je úplne vyskrutkovaná skrutkovacia poistka domovej elektrickej in­štalácie.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za ori­ginálne náhradné diely Miele.
8
Page 9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Mikrovlnné rúry, ktoré sú vstavané za dvierka nábytku, prevádz-
kujte len pri otvorených dvierkach nábytku. Keď je prístroj v prevádz­ke, dvierka nábytku neotvárajte. Za zatvorenými dvierkami sa hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže poškodiť prístroj a montážna skriňa. Dvierka nábytku zatvorte až po úplnom vychladnutí prístroja.
Táto mikrovlnka sa nesmie prevádzkovať na nestabilných
miestach (napr. na lodiach).
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tejto mikrovlnnej rúry je zaru-
čená len vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
9
Page 10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Prevádzkové zásady

Nebezpečenstvo popálenia grilom. Mikrovlnná rúra sa pri grilovaní s a aj bez mikrovĺn zohreje na vy­sokú teplotu. Môžete sa popáliť na ohrevnom priestore, výhrevnom telese pre grilovanie, pripravovanom pokrme, príslušenstve a dvierkach prístroja.
Pri zasúvaní alebo vyberaní horúceho pokrmu ako aj pri prácach v horúcom ohrevnom priestore používajte chňapky na riad.
Postarajte sa o to, aby boli jedlá dostatočne zohriate.
Čas, ktorý je k tomu potrebný závisí od mnohých faktorov, ako napr. výstupnej teploty, množstva, druhu a vlastností jedla, od zmien receptu. Zárodky, ktoré môžu byť prípadne v jedle budú umŕtvené len pri do­statočne vysokej teplote (>70°C) a pri dostatočne dlhej dobe (>10min). Ak máte pochybnosti, či sa jedlo dostatočne zohreje, zvoľte trošku dlhší čas.
Je preto dôležité, aby bola teplota v jedle rovnomerne rozdelená a
dostatočne vysoká. Jedlá otáčajte alebo miešajte, aby sa rovnomerne zohriali a dbajte na uvedené vyrovnávacie doby pri ohrievaní, rozmrazovaní, varení. Vy­rovnávacie doby sú pokojové doby, počas ktorých sa teplota v jedle rovnomerne rozdelí.
Uvedomte si, že časy pri varení, ohreivaní, rozmrazovaní s mikro-
vlnnou rúrou sú často oveľa kratšie ako na varnej doske, alebo v rúre na pečenie. Príliš dlhé doby zapnutia spôsobujú vysušenie a prípadne samo­vznietenie potraviny. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. Nebezpečen­stvo požiaru hrozí aj pri sušení chleba, žemlí, kvetov a byliniek. Tieto veci nesušte v mikrovlnnej rúre.
Vankúšiky naplnené zrnom, čerešňovými kôstkami alebo gélom a
podobným sa môžu vznietiť, aj keď ich po nahriatí vyberiete z mikro­vlnnej rúry . V prístroji ich nezohrievajte. Nebezpečenstvo požiaru.
10
Page 11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Mikrovlnná rúra nie je vhodná na čistenie a dezinfekciu predmetov
dennej potreby. Okrem toho tu vznikajú vysoké teploty a hrozí nebez­pečenstvo popálenia pri vyberaní. Nebezpečenstvo požiaru.
Mikrovlnná rúra sa môže poškodiť v dôsledku neprítomnosti po-
krmu na prípravu alebo chybným naplnením. Prístroj preto nepouží­vajte na predhrievanie riadu alebo na sušenie byliniek a podobných vecí.
Mikrovlnnú rúru zapnite až potom, keď bude v ohrevnom priestore
pokrm alebo riad na opekanie a prevádzkujte ju len s nasadeným otočným tanierom.
V uzatvorených nádobách alebo fľašiach sa pri zahrievaní vytvára
tlak, ktorý môže spôsobiť výbuch. Nikdy nezohrievajte jedlá alebo te­kutiny v uzatvorených nádobách alebo fľašiach. Z kojeneckých fliaš najprv odstráňte uzáver a cumeľ.
Pri zohrievaní sa teplo tvorí priamo v jedle a tým ostáva riad chlad-
nejší. Zohrieva sa len prenosom tepla z jedla. Po vybratí jedla skon­trolujte, či má požadovanú teplotu. Neriaďte sa teplotou riadu. Pri
zohrievaní kojeneckej výživy dbajte obzvlášť na znesiteľnú teplo­tu! Po zohriatí kojeneckú výživu dobre premiešajte alebo pretrepte a
potom skúste, aby sa dieťa nepopálilo.
Pri varení, hlavne pri ohrievaní tekutín v mikrovlnnej rúre sa môže
stať, že bola síce dosiahnutá teplota varu, ale ešte nestúpajú typické bubliny pary. Tekutina vrie nerovnomerne. Tento takzvaný oneskore­ný var môže spôsobiť pri vyberaní nádoby alebo pri zatrasení náhlu, prudkú tvorbu bublín pary a tým náhle explozívne prekypenie. Nebezpečenstvo popálenia. Tvorba bublín pary môže byť taká silná, že sa môžu dvierka prístroja samočinne otvoriť. Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia. Tekuti­nu pred ohrievaním/varením premiešajte. Po zohriatí počkajte najme­nej 20sekúnd a až potom vyberte nádobu z ohrevného priestoru. Počas ohrievania môžete do nádoby vložiť sklenenú tyčinku alebo podobný predmet, ak ho máte k dispozícii.
11
Page 12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Ak sa z potravín v ohrevnom priestore začne dymiť, nechajte
dvierka zatvorené, aby ste zadusili prípadné plamene. Ukončite prípravu vypnutím mikrovlnnej rúry tlačidlom zap./vyp. a vy­tiahnutím sieťovej zástrčky. Dvierka otvorte až keď sa už nedymí.
Prehriate oleje a tuky sa môžu vznietiť. Nenechajte mikrovlnnú rúru
počas práce s olejmi a tukmi nikdy bez dozoru. Prístroj nepoužívajte na fritovanie. Nikdy nehaste horiace oleje a tuky vodou. Vypnite prí­stroj a zahaste plamene tým, že necháte zatvorené dvierka.
Vznietiteľné predmety v blízkosti zapnutej mikrovlnnej rúry môžu
začať horieť v dôsledku vysokých teplôt. Prístroj nepoužívaje nikdy na ohrievanie miestnosti.
Ak pri príprave pokrmov používate alkoholické nápoje, uvedomte
si, že sa alkohol pri vysokých teplotách odparuje a na horúcich plochách sa môže vznietiť. Nikdy nezohrievajte alkohol v neriedenom stave. Nebezpečenstvo požiaru.
Jedlá, ktoré sa majú udržiavať teplé, alebo ich máte uložené v
ohrevnom priestore, môžu vyschnúť a vystupujúca vlhkosť môže spôsobiť koróziu v mikrovlnnej rúre. Aj ovládací panel, pracovná do­ska alebo montážna skriňa sa môžu poškodiť. Jedlá preto prikryte.
Aby ste zabránili korózii, odstráňte ihneď dôkladne jedlá alebo te-
kutiny obsahujúce soľ, ak sa tieto dostanú na nerezové steny ohrev­ného priestoru.
Ohrevný priestor je po použití horúci. Hrozí nebezpečenstvo popá-
lenia. Vyčistite ohrevný priestor a príslušenstvo akonáhle vychladnú. Príliš dlhé čakanie zbytočne sťaží čistenie a v extrémnom prípade ho znemožní. Silné znečistenia môžu mikrovlnnú rúru poškodiť a dokon­ca vyvolať nebezpečné situácie. Nebezpečenstvo požiaru. Dbajte prosím pritom na príslušné pokyny v kapitole „Čistenie a ošetrovanie“.
12
Page 13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nebezpečenstvo požiaru. Riad, ktorý nie je určený na používanie v
mikrovlnnej rúre, sa môže zničiť a poškodiť mikrovlnnú rúru. Nepouží­vajte kovové nádoby, alobaly, príbory, riad s kovovým povlakom, olovnaté krištáľové sklo, misy s ryhovaným okrajom, teplotne slabo odolný plastový riad, drevený riad, kovové sponky, plastové a pa­pierové sponky s drôtom vo vnútri, plastové nádobky s nie úplne stiahnutým hliníkovým viečkom (viď kapitola „Informácie o riade pre použite v mikrovlnke“). Ak použijete tieto predmety, môže sa poškodiť riad alebo hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Jednorázový plastový riad musí mať vlastnosti uvedené v kapitole
„Informácie o riade pre mikrovlnku“, odstavec „Umelá hmota“. Mikrovlnnú rúru nenechajte bez dozoru, ak ohrievate alebo varíte v jednorázových nádobách z plastu, papiera alebo iných horľavých materiálov.
Obaly udržiavajúce teplo pozostávajú okrem iného aj z tenkej vrs-
tvy hliníkovej fólie. Táto fólia odráža mikrovlny. Mikrovlny môžu vrstvu papiera tak silne zahriať až sa vznieti. V mikrovlnnej rúre neohrievajte žiadne jedlá v obaloch udržiavajúcich teplo, ako sú napríklad vrecká na grilované kura.
Ak zohrievate vajcia bez škrupiny mikrovlnami, môže žĺtok po va-
rení vystreknúť pod vysokým tlakom. Blanu žĺtka niekoľko krát popre­pichujte.
Ak zohrievate vajcia v škrupine v mikrovlnke, táto môže prasknúť
ešte pred vybratím z ohrevného priestoru. Vajcia so škrupinou varte len v špeciálnych nádobách. V mikrovlnnej rúre nezohrievajte natvrdo uvarené vajcia.
Ak zahrievate potraviny s pevnou šupkou ako paradajky párky, ze-
miaky na olúpanie, baklažány, tieto môžu prasknúť. Tieto potraviny najskôr niekoľkokrát poprepichujte alebo narežte, aby mohla unikať vznikajúca para.
13
Page 14
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Kuchynský riad s dutými rukoväťami, ušami a pokrievkami s gom-
bíkmi nie je vhodný do mikrovlniek. Do dutín sa môže dostať vlhkosť, takže sa tam vytvorí silný tlak, ktorý duté telesá explozívne zničí. (Vý­nimka: dutiny sú dostatočne odvzdušnené). Na prípravu nepoužívajte takýto riad.
Ortuťové alebo kvapalinové teplomery nie sú vhodné pre vysoké
teploty a môžu ľahko prasknúť. Za účelom kontroly teploty jedla prerušte prevádzku. Na meranie teploty pokrmov používajte vhodný špeciálny teplomer.
Para z parného čistiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam
mikrovlnky pod napätím a spôsobiť skrat. Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte parný čistič.

Pre prístroje s nerezovými plochami platí:

Nerezová plocha s povlakom sa lepidlom poškodí a stráca tým
ochranný účinok pred znečisteniami. Nelepte na nerezovú plochu žiadne samolepiace poznámky, priesvitné lepiace pásky, krycie lepiace pásky alebo iné lepiace prostriedky.
Plocha je citlivá na poškriabanie. Samotné magnety môžu spôso-
biť škrabance.

Príslušenstvo

Používajte výlučne originálne príslušenstvo Miele. V prípade mon-
táže a zabudovania iných častí zaniká záruka a/alebo ručenie posky­tované spoločnosťou Miele.
Priložený rošt a Gourmet tácka na grilovanie sú špeciálne pris-
pôsobené dĺžke mikrovĺn a môžu sa teda používať pri grilovaní s mikrovlnami a bez nich. Nesmiete ich ale používať spoločne, pretože tácka na grilovanie Gourmet sa môže poškodiť. Gourmet tácku na grilovanie položte vždy priamo na otočný tanier.
14
Page 15
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Gourmet tácka na grilovanie sa zohreje na vysokú teplotu. Tácky
sa preto chytajte len s chňapkami na ruky. Na odloženie použite te­pelne odolnú podložku. Rošt sa pri grilovaní (s a aj bez mikrovĺn) zohreje na vysokú teplotu. Nebezpečenstvo popálenia.
Tácku na grilovanie Gourmet nepoužívajte spolu s poklopom
vhodným pre mikrovlnnú rúru, pretože by sa poklop veľmi prehrial.
15
Page 16

Pred prvým použitím

Skôr ako prístroj po doprave uve­diete do činnosti, nechajte ho asi 2 hodiny stáť vybalený pri izbovej tep­lote.
Počas tejto doby dôjde k vyrovnaniu teploty medzi prístrojom a okolím. To je dôležité pre ďalšiu funkciu elektroniky prístroja.
Nebezpečenstvo udusenia!
Pri hre sa môžu deti zamotať do oba­lového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a udusiť sa.
Odložte obalový materiál z dosahu detí.
Pri vybaľovaní prístroja odstráňte
všetok obalový materiál.
Nebezbečenstvo ohrozenia
zdravia pokazeným prístrojom. V prípade zapnutia môžu z prístroja
vychádzať mikrovlny, ktoré môžu byť pre užívateľa nebezpečné.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte, keď – sú pokrivené dvierka prístroja. – sú povolené pánty dvierok. – sú na plášti prístroja, na dvierkach alebo na stenách ohrevného pries­toru diery alebo trhliny.
Ohrevný priestor a príslušenstvo
umyte hubovou utierkou a teplou vodou.
Neodstraňujte kryt pred výstupným otvorom mikrovlnky v ohrevnom priestore ani fóliu na vnútornej strane dvierok.
Skontrolujte prístroj, či nie je po-
škodený.
16
Page 17
*
595
450
562
>550
_
+6
+2
595
460
+2
>550__>550_>550__>550_>550
_
+6
562
_
I N S T A L L A T I O N *

Inštalácia

Mikrovlnná rúra sa môže používať iba v zabudovanom stave.
Preto dávajte pozor, aby rôzne pred­mety nezablokovali vetracie otvory.
Dvierka sa môžu poškodiť, ak budete mikrovlnku pri transporte niesť za ru­koväť na dvierkach.
Na prenos používajte drážky na bokoch prístroja.

Rozmery pre zabudovanie

Rozmery sú uvedené v mm.

Zabudovanie do vysokej skrine

Zabudovanie do spodnej skrine

17
Page 18
*
455,5
451,5
333
111,5
22
22* / 23,3**
4
min.2
I N S T A L L A T I O N *
Inštalácia
Bočný pohľad
* sklo ** nerez
18
Page 19
*
3
70
53
2
1
451,5
595
I N S T A L L A T I O N *

Pripojenie pre vysokú skriňu

Inštalácia
a
b
Pohľad zhora Sieťový pripojovací kábel,
dĺžka=1.600mm
c
V tejto oblasti žiadna prípojka
19
Page 20
*
3
70
53
2
1
451,5
595
I N S T A L L A T I O N *
Inštalácia

Pripojenie pre spodnú skriňu

a
Pohľad zhora
b
Sieťový pripojovací kábel, dĺžka=1.600mm
c
V tejto oblasti žiadna prípojka
20
Page 21
* I N S T A L L A T I O N *

Prevedenie zabudovania

Mikrovlnnú rúru môžete prevádz­kovať len v zabudovanom stave.
Zasuňte mikrovlnnú rúru do výklenku
na zabudovanie. Pretiahnite pritom kábel so zástrčkou cez skriňu.
Inštalácia
Prístroj vycentrujte.Dvierka prístroja otvorte a priskrutkuj-
te prístroj dodanými skrutkami k boč­ným stenám skrine.
21
Page 22
* I N S T A L L A T I O N *
Inštalácia

Elektrické pripojenie

Nebezpečenstvo poranenia po-
kazeným prístrojom. Pred pripojením sa uistite, či nie je
prístroj poškodený. Nikdy neuvádzajte pokazený prístroj
do prevádzky.
Prístroj je vybavený káblom a zástrčkou a pripravený na pripojenie.
Zabezpečte, aby zásuvka s ochranným kontaktom bola stále voľne prístupná. Ak to nie je možné, zabezpečte, aby v mieste inštalácie bolo k dispozícii za­riadenie odpojujúce všetky póly.
Nebezpečenstvo požiaru pre-
hriatím. Prevádzka prístroja na viacnásob-
ných zásuvkách a predlžovacích kábloch môže spôsobiť preťaženie káblov.
Z bezpečnostných dôvodov nepouží­vajte rozbočovacie viacnásobné zásuvky a predlžovacie káble.
Prístroj pripojte originálnym káblom priamo a bez vložených medziprv­kov.
Potrebné pripojovacie údaje nájdete na typovom štítku, ktorý je umiestnený na vnútornej strane čelnej steny prístroja alebo na zadnej strane prístroja.
Porovnajte údaje na typovom štítku s parametrami elektrickej siete. Musia sú­hlasiť.
V prípade pochybností sa spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
Prístroj nesmie byť pripojený k elektric­kým striedačom, ktoré sa používajú pri autonómnom zásobovaní elektrickou energiou, ako napríklad pri napájaní zo solárnych systémov. V inom prípade môže pri zapnutí prístroja dôjsť k bez­pečnostnému vypnutiu z dôvodu napäť­ových špičiek. Môže sa poškodiť elektronika.
Prístroj sa tiež nemôže prevádzkovať v spojení s takzvanými úspornými zástrč­kami, pretože obmedzujú prívod elektrickej energie k prístroju a prístroj sa prehrieva.
Elektrická inštalácia musí byť vykonaná podľa VDE 0100 a spĺňať miestne pred­pisy.
Poškodený pripojovací kábel môže byť nahradený len špeciálnym káblom rov­nakého typu (dostať u servisnej služby Miele). Z bezpečnostných dôvodov mô­že výmenu vykonať len servisná služba Miele, špecializovaný predajca alebo príslušný kvalifikovaný odborník.
22
Page 23

Váš príspevok k ochrane životného prostredia

Likvidácia obalového materiálu

Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály boli zvolené s prihliadnutím k aspektom ochrany životného prostredia a k mož­nostiam ich likvidácie, sú teda recyklo­vateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje množstvo odpa­du. Váš špecializovaný predajca odobe­rie obalový materiál naspäť.

Likvidácia starého prístroja

Staré elektrické a elektronické prístroje obsahujú často ešte cenné suroviny. Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré boli potrebné pre ich funkčnosť a bez­pečnosť. V komunálnom odpade alebo pri nesprávnej manipulácii môžu po­škodzovať ľudské zdravie a životné pro­stredie. Váš starý prístroj preto v žiad­nom prípade nedávajte do komunálne­ho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné a vratné miesta na odovzdávanie a zu­žitkovanie elektrických a elektronických prístrojov zriadené obcami, predajcami alebo spoločnosťou Miele. Podľa zá­kona ste sami zodpovední za vymaza­nie prípadných osobných údajov na lik­vidovanom starom prístroji. Postarajte sa prosím o to, aby bol Váš vyradený prístroj až do odvezenia uložený mimo dosah detí.
23
Page 24

Popis prístroja

a
ovládací panel
b
gril
c
otočný tanier
d
dvierka
e
grilovací rošt
f
tácka na grilovanie Gourmet
24
Page 25

Grilovací rošt

Grilovací rošt je vhodný pre všetky prevádzkové spôsoby s mikrovlnnou rúrou alebo bez nej, ale nie pre čisto samostatnú prevádzku mikrovlnky.
Aby grilovací rošt nezostal nedopa­trením v prístroji pri čisto samostatnej prevádzke mikrovlnky, nemali by ste ho skladovať v ohrevnom priestore.

Tácka na grilovanie Gourmet

Jedná sa o okrúhlu grilovaciu tácku s vrstvou zabraňujúcou prilepeniu. Pomo­cou tejto tácky na grilovanie Gourmet môžete pripraviť v najkratšom čase sladké, alebo chrumkavé malé občers­tvenia ako aj menšie porcie pokrmu.
Tip: Toto a ďalšie príslušenstvo si mô­žete objednať v internetovej predajni Miele. Tieto výrobky obdržíte aj prostredníc­tvom servisnej služby Miele (viď koniec tohto návodu na obsluhu) a u Vášho špecializovaného predajcu Miele.

Dodávané príslušenstvo

25
Page 26

Ovládací panel

a
tlačidlo zap./vyp.
b
tlačidlo Quick mikrovlnka
c
tlačidlo pre postupný návrat a pre stornovanie prípravy pokrmu
d
navigačná časť s tlačidlami a pre listovanie vo výberových zoznamoch a pre zmenu hodnôt
e
displej pre zobrazenie denného času a informácií pre obsluhu
f
tlačidlo OK pre vyvolanie funkcií a pre uloženie nastavení
g
tlačidlo pre nastavenie kuchynského budíka alebo doby prípravy pokrmu
h
tlačidlo pre spustenie prípravy pokrmu
i
tlačidlo pre ďalšie programy a nastavenia
j
tlačidlo pre rôzne automatické programy prípravy pokrmov
k
tlačidlo pre popkorn
l
kombinovaná prevádzka grilu a mikrovlnnej rúry
m
prevádzka grilu
n
rozličné stupne výkonu mikrovlnky
26
Page 27

ovládacie prvky

Tlačidlo zap./vyp.
Tlačidlo zap/vyp je umiestnené vo vyhĺbení a reaguje na dotyk prsta.
Pomocou neho mikrovlnnú rúru zapí­nate a vypínate.

Displej

Na displeji sa zobrazuje denný čas alebo rôzne informácie k prevádzkovým spôsobom, teplotám, dobám prípravy, automatickým programom a nastave­niam.
Po zapnutí mikrovlnnej rúry tlačidlom zap./vyp. sa objaví hlavné menu s vý­zvou Zvoľte prevádzkový spôsob.
Senzorové tlačidlá
Senzorové tlačidlá reagujú na dotyk prsta. Každý dotyk je potvrdený tónom tlačidla. Tento tón tlačidiel môžete vy­pnúť tak, že zvolíte nastavenia Hlasitosť a potom Tón tlačidiel a tlačidlami so šíp­kou nastavíte úplne najnižšiu hlasitosť.
Keď je displej tmavý, musíte predtým ako začnú reagovať senzovoré tlačidlá mikrovlnnú rúru najprv zapnúť.
Senzorové tlačidlá nad disp­lejom
Tu nájdete prevádzkové spôsoby a ďal­šie funkcie mikrovlnnej rúry.
Prevádzkový spôsob/funkcie
stupeň výkonu 900 Wstupeň výkonu 750 Wstupeň výkonu 600 Wstupeň výkonu 450 Wgril
kombinovaná prevádzka
450W + Gril kombinovaná prevádzka
300W + Gril
Popcornautomatické programy
ďalšie
(programy a Nastavenia )
300 W 150 W 80 W Gril + 150 W Rozmrazovanie Ohrev Nastavenia 
27
Page 28
ovládacie prvky
Senzorové tlačidlá pod displejom
senzorové
tlačidlo
Týmito senzorovými tlačidlami spúšťate funkciu Quick-mikrovln-
Podľa toho, v ktorom menu sa nachádzate, sa s támto senzoro-

OK Keď sa na displeji zobrazuje funkcia, môžete ju vyvolať pomocou
Týmto senzorovým tlačidlom môžete kedykoľvek nastaviť ku-
Týmto senzorovým tlačidlom spustíte prípravu pokrmu.
funkcia
ka. Príprava pokrmu prebieha s maximálnym mikrovlnným vý­konom (900W) a dobou prípravy 1minúta (viď kapitola „Ob­sluha“, odstavec „Quick-mikrovlnka“). Opakovaným stlačením tohto senzorového tlačidla môžete postupne zvýšiť dobu prípra­vy.
vým tlačidlom dostanete do nadradeného menu alebo hlavného menu.
Keď prebieha príprava pokrmu, môžete ju týmto senzorovým tlačidlom pozastaviť a stornovať, keď ju stlačíte znovu.
V navigačnej oblasti listujete tlačidlami so šípku alebo pomocou oblasti medzi nimi vo výberových zoznamoch dohora alebo dole. Položka menu, ktorú chcete vybrať sa objaví na displeji.
Hodnoty a nastavenia môžete zmeniť talčidlami so šípkou, alebo pomocou oblasti medzi nimi.
OK. Potom môžete zvolenú funkciu zmeniť. Potvrdením pomocou OK zmeny uložíte. Ak sa na displeji zobrazí informačné okno, potvrďte ho pomocou
OK.
chynský budík (napr. pre varenie vajec), aj keď súčasne prebieha príprava pokrmu. Okrem toho môžete týmto senzorovým tlačidlom programovať doby prípravy.
28
Page 29
ovládacie prvky

Symboly na displeji

Na displeji sa môžu zobrazovať tieto symboly:
symbol význam
Tento symbol znamená dodatočné informácie a pokyny pre ob-
sluhu. Tieto informačné okná potvrdíte pomocou senzorového tlačidlaOK.
…  Upozornenie na nadradené položky menu, ktoré sa už v menu
riadku z dôvodu šetrenia miesta nezobrazujú.
       Niektoré nastavenia ako jas displeja alebo hlasitosť sa nastavujú
pruhom tvoreným jednotlivými segmentami.
Háčik za nastavením znamená, že táto voľba je aktuálne zemená. Je zapnuté zablokovanie sprevádzkovania alebo zablokovania
tlačidiel (viď kapitola „Nastavenia – Bezpečnosť“). Obsluha je za­blokovaná.
Kuchynský budík
29
Page 30

Princíp ovládania

Zvoľte bod v menu a zmeňte hodnotu alebo nastavenia.

Tlačidlá so šípkamii a a oblasť medzitým  majú nasledovné fun­kcie:
– Zvolíte bod menu vo jednom z výbe-
rových zoznamov.
– Zmeníte hodnotu (napr. hmotnosť)
alebo nastavenie (napr. hlasitosť sig­nálnych tónov).
Stlačte príslušné tlačidlo so šípkou
alebo potiahnite prstom v oblasti medzi tlačidlami so šípkou doprava alebo doľava, pokým sa neobjaví požadovaná položka menu alebo hodnota.
Tip: Keď tlačidlá so šípkou podržíte stlačené, výberový zoznam alebo hod­noty sa automaticky posúvajú ďalej, po­kým tlačidlo neuvoľníte.
Potvrďte výber pomocou OK.
Nastavte hodnotu, alebo listujte vo
výberových zoznamoch pokým sa ne­objaví požadované nastavenie.

Stornovanie prípravy pokrmu

Prípravu pokrmu stornujete oranžovo svietiacim senzorovým tlačidlom pre­vádzkového spôsobu alebo senzorovým tlačidlom .
Stlačte príslušné senzorové tlačidlo
prevádzkového spôsobu alebo dva­krát tlačidlo , aby ste prípravu po­krmu stornovali.
Ak ste nastavili dobu prípravy, zvoľte
Prerušiť proces a potvrďte pomocou
OK.
Zobrazí sa hlavné menu.
Aktuálne nastavenie je vyznačené po­mocou .

Voľba prevádzkového spôsobu alebo funkcie

Senzorové tlačidlá prevádzkových spô­sobov a funkcií (napr. nastavení) sa na­chádzajú nad displejom. Prevádzkový spôsob alebo funkciu volíte príslušným senzorovým tlačidlom na ovládacom paneli (viď kapitola „Obsluha“ a „Na­stavenia“).
Stlačte senzorové tlačidlo pre poža-
dovaný prevádzkový spôsob alebo funkciu.
Senzorové tlačidlo na ovládacom paneli svieti oranžovo.
30
Page 31

Popis funkcie

V mikrovlnnej rúre je umiestnený mag­netron. Mení elektrický prúd na elektro­magnetické vlny - na mikrovlny. Tieto vlny sa rovnomerne rozdeľujú v ohrev­nom priestore a naviac sa odrážajú od jeho kovových stien. Tak sa dostanú mikrovlny zo všetkých strán na a do po­traviny. Zapnutým otočným tanierom sa optimalizuje rozdeľovanie mikrovĺn.
Aby sa mikrovlny mohli dostať k jedlu, musí byť riad priepustný pre mikrovlny. Mikrovlny preniknú cez porcelán, sklo, lepenku, umelú hmotu ale nie cez kov. Nepoužívajte preto riad z kovu a nádo­by, ktoré obsahujú kov, napr. ozdoby s obsahom kovu. Kov odráža mikrovlny a môže dôjsť k tvorbe iskier. Mikrovlny nebudú absorbované.
Mikrovlny prenikajú priamo cez vhodnú nádobu do potraviny. Keďže sú po­traviny tvorené z mnohých malých molekúl, tak sa molekuly - predovšet­kým vodné molekuly - mikrovlnami silne rozkmitajú a to asi 2,5miliárd kmitov za sekundu. Tým vzniká teplo. Vyvíja sa najprv v okrajových vrstvách potraviny a potom prestupuje do stredu. Čím viac vody potravina obsahuje, o to rýchlejšie sa zohreje a uvarí.
Teplo vzniká teda priamo v jedle. Z toho plynú tieto výhody:
– Jedlá je možné v mikrovlnke pripravo­vať bez tekutiny alebo pridaného tuku alebo len s malým množstvom.
– Rozmrazovanie, ohrievanie, príprava jedla prebiehajú rýchlejšie ako pomo­cou bežného sporáka.
– Výživné látky ako vitamíny a minerály ostávajú vo veľkej miere zachované.
– Prirodzená farba a chuť potraviny sa takmer nemení.
Akonáhle prerušíte proces, alebo otvorí­te dvierka prístroja, prestanú sa mikrovl­ny vytvárať. Počas procesu poskytujú zatvorené, intaktné dvierka dostatočnú ochranu pred mikrovlnami.
31
Page 32

Popis výkonov

Pomocou mikrovlnnej rúry sa jedlá rozmrazujú, ohrievajú alebo pripravujú počas krátkej doby.
Mikrovlnnú rúru môžete používať na­sledovne:
– Potraviny môžete rozmraziť, ohriať alebo pripraviť zadaním mikrovlnného výkonu a času
– Hlbokozmrazené hotové jedlá môžete rozmrazovať a potom ohrievať alebo va­riť.
– Mikrovlnnú rúru je možné využívať ako „malého pomocníka“ napr. na kysnutie cesta, na rozpúšťanie čoklády a masla, na rozpúšťanie želatíny pre prípravu tor­tovej polevy a na zaváranie malého množstva ovocia, zeleniny a mäsa.

Prevádzkové spôsoby

Sólo prevádzka mikrovlnnej rúry

Tento prevádzkový spôsob je vhodný na rozmrazovanie, ohrev a varenie.

Grilovanie

je ideálne na grilovanie tenkých plátkov, napr. steakov alebo klobások.

Kombinácia mikrovĺn s grilom

je ideálna na zapekanie a opekanie po­krmov. Mikrovlnná rúra varí, gril opeká.

automatické programy

K dispozícii sú nasledujúce automatické programy:
Môžete zvoliť štyri rôzne kategórie auto­matických programov.
– Príprava jedla – Rozmrazovanie – Ohrev – Popcorn
32
Programy závisia od hmotnosti. Hmotnosť potravín môžete udávať v gramoch (g), librách (lb) alebo librách/ unciach (lb/oz) (viď kapitola „Nastave­nia“, odstavec „Zmena nastavení“).
Page 33
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
Mikrovlny
– sú odrážané kovom.
– prenikajú sklom, porcelánom,
plastom a papierom.
– a sú absorbované potravinami.

Materiál a tvar

Materiál a tvar použitého riadu ovplyv­ňujú časy zohrievania a varenia. Dobre sa osvedčili okrúhle a oválne plytké nádoby. Rovnomernosť pri ohrievaní pokrmov je v týchto tvaroch lepšia než v hranatých nádobách.
Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu
dutých rukovätí alebo úchytov na po­krievkach.
Pri používaní nádob s dutými telesa­mi, do ktorých sa môže dostať vlh­kosť, hrozí nebezpečenstvo vytvore­nia tlaku a zničenie príslušných du­tých telies výbuchom.
Nepoužívajte riad s dutými rukoväťa­mi alebo úchytmi na pokrievkach, s výnimkou ak sú dostatočne od­vzdušnené.
Kov
Kovové nádoby, hliníkové fólie a príbory nepatria do mikrovlnného prí­stroja. Platí to i pre riad s kovovou povrchovou úpravou (na­pr. ozdobami, ako sú pozlátené okraje alebo kobaltová modrá). Kov odráža mikrovlny a bráni tak vareniu.
Nepoužívajte plastové kelímky s neú­plne stiahnutým hliníkovým viečkom.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného riadu. Riad, ktorý nie je určený na používa-
nie v mikrovlnnej rúre, sa môže zničiť a poškodiť mikrovlnnú rúru.
Rešpektujte pokyny na riade.
Výnimky: – hotové pokrmy v hliníkových miskách Môžete ich rozmrazovať alebo ohrievať
v mikrovlnnej rúre. Dôležité: Odstráňte veko misky a miska musí stáť vo vzdialenosti najmenej 2 cm od stien ohrevného priestoru. Jedlo sa zohrieva len zhora. Ak vložíte pokrm z hliníkovej
33
Page 34
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
misky do riadu vhodného pre mikrovln­ky, teplota sa vo všeobecnosti rozloží rovnomerne.
Pri použití hliníkových misiek môže dochádzať k praskavým zvukom a k iskreniu, preto ich nedávajte na rošt.
– kúsok hliníkovej fólie Pri nerovnomerných kusoch mäsa, na-
pr. hydiny dosiahnete rovnomerné rozmrazovanie, ohrievanie alebo prípra­vu ak počas posledných minút prirky­jete plochejší kus malými kúskami alo­balu.
Fólia musí byť vzdialená najmenej 2 cm od vnútorných stien mikrovlnnej rúry. Stien sa nesmie dotýkať.
– kovové bodce a svorky Tieto kovové časti môžete používať ak
je kus mäsa oveľa väčší ako kov.

Glazúry riadu, farby

Niektoré glazúry riadu a farby obsa­hujú kovové prvky. Preto je taký riad nevhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.

Sklo

Žiaruvzdorné sklo alebo sklokeramika sú veľmi vhodné.
Krištáľové sklo obsahujúce väčšinou olovo môže v mikrovlnnej rúre prask­núť.
Nie je teda vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre.

Porcelán

Porcelánový riad je vhodný.
34
Nesmie však mať žiadne kovové zdo­benie, napr. pozlátené okraje a ne­smie mať duté držadlá.

Kamenina

Pri maľovanej keramike musí byť vzor pod glazúrou.
Kamenina sa môže veľmi rozohriať. Používajte chňapky na hrnce.

Drevo

Počas ohrievania sa vyparuje z dreva voda. Tým drevo vyschýna a tvoria sa praskliny.
Drevené nádoby sú preto nevhodné.

Umelá hmota

Škody z dôvodu plastu citlivého
na teplo. Riad z umelých hmôt musí byť žiaru-
vzdorný a musí znášať teplotu min. 110ºC. Umelé hmoty podliehajú inak deformáciám a môžu sa spájať s po­krmom.
Plastový riad používajte len na príp­ravu s prevádzkovým spôsobom sólo mikrovlnka.
V obchodoch možno dostať špeciálny riad z umelej hmoty vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre. Plastový riad z mela­mínu nie je vhodný Pohlcuje energiu a tým sa veľmi zohrieva. Pri nákupe sa in­formujte, z akého materiálu je riad vyro­bený. Plastový riad z penovej umelej hmoty, napr. polystyrénu môžete používať na krátkodobé zohrievanie jedla.
Page 35
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry
Plastové varné vrecká môžete použí­vať na ohrievanie a varenie ich obsa­hu vtedy, keď vrecko vopred popre­pichujte. Otvormi môže unikať para. Tým sa zabráni nárastu tlaku a prask­nutiu vrecka.
Okrem toho existujú špeciálne vrecká na varenie v pare, ktoré sa nemusia pre­pichovať. Dodržte prosím pokyny na obale.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného materiálu. Kovové ako aj plastové a papierové
svorky s drôtom vo vnútri sa môžu vznietiť.
Nepoužívajte takéto svorky.

Nádoby na jedno použitie

Jednorázový plastový riad musí mať vlastnosti uvedené v kapitole„Umelá hmota“.
Nebezpečenstvo požiaru z dôvo-
du nevhodného riadu. Jednorázové nádoby z plastu, pa-
pieru aleb iných horľavých materiálov sa môžu vznietiť.
Prístroj nenechajte bez dozoru, ak ohrievate alebo varíte v jednorázo­vých nádobách z plastu, papiera alebo iných horľavých materiálov.

Test riadu

Ak ste si nie istí, či je sklenený, hlinený alebo porcelánový riad vhodný do mikrovlnky, môžete ho vyskúšať takto:
Postavte do stredu ohrevného pries-
toru prázdny riad.
Zatvorte dvierka.Stlačte tlačidlo .Zvoľte stupeň výkonu 900W.Tlačidlami so šípkou a zadajte
30sekúnd a zadanie potvrďte pomo­cou OK.
Stlačte tlačidlo, pre spustenie
testu.
Ak počas tohto testu budete počuť praskanie sprevádzané iskrením, prí­stroj okamžite vypnite (stlačte tlačid­lo a potvrďte s OK ). Riad, ktorý vyvolá takúto reakciu nie je vhodný na prevádzku v mikrovlnke. Na vhod­nosť použitia riadu v mikrovlnke sa v prípade pochybností opýtajte výrob­cu alebo predajcu riadu.
Týmto testom nemôžete odskúšať, či sú duté priestory v rukovätiach do­statočne odvetrané.
Z hľadiska ochrany životného prostredia nemožno odporúčať nádoby na jedno použitie.
35
Page 36
Odporučený riad pre mikrovlnné rúry

Poklop

– zabraňuje nadmernému vystupovaniu
vodnej pary, hlavne pri dlhšom
ohrievaní. – urýchľuje zahrievanie jedál. – zabraňuje vyschýnaniu jedál. – zabraňuje znečisteniu ohrevného
priestoru.
Preto prikrývajte jedlá v samostatnej
prevádzke mikrovlnnej rúry poklo­pom, ktorý je vhodný pre mikrovlnné rúry.
Príslušné poklopy je možné zakúpiť v predajniach.
Miesto poklopu môžete použiť aj prie­hľadnú fóliu vhodnú pre mikrovlnné rúry. Bežná priehľadná fólia pre domácnosť sa môže teplom zdeformovať a prepojiť s jedlom.
Škody z dôvodu plastu citlivého
na teplo. Materiál poklopu znesie spravidla
teploty až do 110°C (viď údaje vý­robcu). Pri vyšších teplotách sa môže plast zdeformovať a prepojiť s jed­lom.
Poklop preto používajte len v mikro­vlnných rúrach a to len pre samostat­nú prevádzku mikrovlnky bez tácky Gourmet.
Škody z dôvodu prikrytých otvo-
rov. Pri malom priemere nádoby môže
poklop utesniť nádobu a vodná para nebude môcť unikať bočnými otvormi poklopu. Poklop sa veľmi zohreje a môže sa roztaviť.
Dbajte na to, aby poklop nádobu ne­utesnil.
Poklop nepoužívajte, ak – ohrievate jedlá obaľované v cestíčku. – jedlách, ktoré majú získať chrumkavú
kôrku, napr. toasty.
– pri použití tácky Gourmet.
Nebezpečenstvo výbuchu vytvo-
rením tlaku. V uzatvorených nádobách alebo
fľašiach sa pri zahrievaní vytvára tlak, ktorý môže spôsobiť výbuch.
Nikdy nezohrievajte jedlá alebo teku­tiny v uzatvorených nádobách, ako sú poháre na kojeneckú výživu. Nádoby predtým otvorte. Z kojenec­kých fliaš najprv odstráňte uzáver a cumeľ.
36
Page 37

Prvé uvedenie do prevádzky

Mikrovlnnú rúru môžete prevádz­kovať len v zabudovanom stave.
Mikrovlnná rúra je ihneď pripravená na pripojenie elektrickej sieti.

Uvítacia obrazovka

Zobrazuje sa logo Miele. Potom sa skontrolujú niektoré nastavenia, ktoré potrebujete pre prvé uvedenie mikrovln­nej rúry do prevádzky.
Riaďte sa pokynmi na displeji.

Nastavenie jazyka

Zvoľte tlačidlami so šípkami požado-
vaný jazyk.
Potvrďte pomocouOK.
Ak ste omylom zvolili jazyk ktorému nerozumiete, nasledujte pokyny v kapitole „Nastavenia“, od­stavec„Jazyk.“

Nastavenie krajiny

Zvoľte tlačidlami so šípkami požado-
vanú krajinu.
Potvrďte pomocouOK.
Nastavenie denného času
Tlačidlami so šípkami nastavte denný
čas. Potvrďte pomocouOK. Hlásenie na displeji Vyp. zobrazenia času
je označené s . Potvrďte pomocouOK. Na displeji sa zobrazí informácia
Spotreba energie -, pretože pri vypnutom
zobrazovaní denného času sa šetrí elektrická energia.
Stlačte OK. Na displeji sa zobrazuje Sprevádzkovanie
bolo úspešne ukončené.
Potvrďte pomocouOK. Na displeji sa zobrazuje Zvoľte prevádz-
kový spôsob.
Zobrazenie denného času je z výroby nastavené tak, že prebieha na pozadí. Displej je pre úsporu energie vypnutý. Ak chcete stále vidieť denný čas, mô­žete toto nastavenie zmeniť (viď kapi­tola „Nastavenia“, odstavec „Zmena nastavení“).
Ak sa denný čas zobrazuje, všetky senzorové tlačidlá reagujú pri dotyku okamžite.
Ak sa denný čas nezobrazuje, je prí­stroj vypnutý. Skôr ako bude priprave­ný na prevádzku, musíte ho zapnúť tlačidlom zap./vyp..
Tip: Denný čas môžete zobrazovať v 12 hodinovom formáte (viď kapitola „Na­stavenie“, odstavec „Denný čas“).
37
Page 38
Prvé uvedenie do prevádzky
Oprava denného času
Prístroj vypnite tlačidlom zap./
vyp..
Na displeji sa zobrazuje Zvoľte prevádz-
kový spôsob.
Stlačte senzorové tlačidlo.Tlačidlami so šípkou zvoľte podpolož-
ku Nastavenia  a výber potvrďte s OK.
Tlačidlami so šípkou zvoľte potom
podpoložku Denný čas a výber po­tvrďte s OK.
Tlačidlami so šípkou zvoľte Nastaviť a
potvrďte s OK.
Na displeji je bielym podsvietený aktu­álny denný čas.
Tlačidlami so šípkami zmeňte denný
čas a potvrďte OK.
Stlačte niekoľkokrát senzorové tlačid-
lo , aby ste sa dostali do prvej úrovne.
Na displeji sa zobrazuje Zvoľte prevádz-
kový spôsob.
38
Page 39

Prehľad nastavení

položka menu možné nastavenia
Jazyk  ...deutsch*, english...
krajina
Denný čas Zobrazenie
(Vyp. zobrazenia času*, Zap. zobrazenie času, Nočné vypínanie)
Časový formát (24 hod.*, 12 hod.) Nastaviť
Hlasitosť Signálne tóny       
Tón tlačidiel       
Jas displeja        Jednotky Hmotnosť (g*, lb, lb/oz) Udržiavanie teploty Zapnúť*, Vypnúť Quick-mikrovlnka Výkon (...900 W*, 750 W, ...)
Doba prípravy (01:00*, nastaviteľná)
Popcorn Doba prípravy
03:20*, nastaviteľné medzi 2:30 a 3:50min
Je pokrm vložený? Zapnúť*, Vypnúť Bezpečnosť Zablokovanie tlačidiel (Vypnúť*, Zapnúť)
Zablokovanie sprevádz.  (Vypnúť*, Zapnúť)
Verzia software Predajca Výstavná prevádzka (Vypnúť*, Zapnúť) Nastavenia z výro-byNeresetovať, Resetovať

Nastavenia

* nastavenie z výroby
39
Page 40
Nastavenia

Zmena nastavení

Pre niektoré nastavenia Vášho prístroja môžete voliť alternatívu.
Jednotlivé nastavenia Vášho prístroja, ktoré môžete meniť, nájdete v tabuľke. Nastavenia z výroby sú označené v ta­buľke hviezdičkou*.
Pre zmenu nastavení prístroja postupuj­te takto:
Stlačte tlačidlo .Potom zvoľte tlačidlami so šípkou Na-
stavenia .
Potvrďte výber pomocou OK.Teraz si môžete tlačidlami so šípkou
vybrať z možností uvedených v tabuľ­ke. Požadovaný bod potvrďte pomocou OK.
Podľa položky v menu môžete teraz
zadávať hodnoty, alebo tlačidlami so šípkou zvoliť niektorú z podpoložiek.
Ak niektoré nastavenie nezmeníte a
chcete prejsť k ďalšiemu nastaveniu, stlačte tlačidlo.
Ak nechcete meniť žiadne ďalšie na-
stavenia, stlačte tlačidlo.
Zmenené nastavenia prístroja zostanú zachované aj po výpadku prúdu.
Jazyk 
Môžete nastaviť svoj jazyk a svoju kraji­nu.
Krajinu je možné zvoliť vtedy, keď sú k zvolenému jazyku na výber rôzne kraji­ny a tým jazykové varianty.
Po výbere a potvrdení sa na displeji ih­neď zobrazí požadovaný jazyk.
Tip: Ak ste omylom zvolili jazyk, ktoré­mu nerozumiete, zvoľte. Orientujte sa podľa symbolu, aby ste sa opäť dostali do submenu Jazyk .
Denný čas
Zobrazenie
Zvoľte spôsob zobrazovania denného času pre vypnutú mikrovlnnú rúru:
Zapnúť
Denný čas sa zobrazí vždy na disp­leji. Všetky senzorové tlačidlá reagujú ihneď pri dotyku.
Vypnúť
Displej je pre úsporu energie vypnutý. Skôr ako budete môcť obsluhovať mikrovlnnú rúru, musíte ju zapnúť.
Nočné vypínanie
Pre úsporu energie sa denný čas na displeji zobrazuje len od 5 hodín do 23hodín. Počas zostávajúceho času je displej tmavý. Skôr ako budete môcť obsluhovať mikrovlnnú rúru, musíte ju zapnúť.
40
Časový formát
Denný čas si môžete nechať zobrazovať v 24- alebo 12 hodinovom formáte.
Nastaviť
Nastavujete hodiny a minúty.
Page 41
Nastavenia
Po výpadku prúdu sa opäť zobrazuje aktuálny denný čas. Denný čas zostá­va uložený asi 150hodín.
Hlasitosť
Hlasitosť tónov sa zobrazuje pruhom segmentov.
      
maximálna hlasitosť
      
Tón je vypnutý.
Signálne tóny
Keď je zapnutý tón tlačidiel, zaznie sig­nál po ubehnutí nastaveného času.
Tón tlačidiel
Keď je zapnutý tón tlačidiel, zaznie sig­nál pri zvolení senzorového tlačidla.
Jas displeja
Jas displeja sa nastavuje pruhom tvore­ným segmentami.
      
maximálny jas
      
minimálny jas
Jednotky
Hmotnosť
Hmotnost potravín môžete v automatic­kých programoch nastavit v gramoch (g), v librách (lb) alebo librách/unciach (lb/oz).
Udržiavanie teploty
Funkcia Udržiavanie teploty sa automatic­ky zapne, keď po skončení prípravy po­krmu s najmenej 450wattmi zostanú dvierka zatvorené a nie je stlačené žiad-
ne tlačidlo. Pripravený pokrm je potom asi po 2minútach udržiavaný teplý s 80watt­mi po dobu maximálne 15minút.
Zapnúť
Funkcia Udržiavanie teplotyje zapnutá.
Vypnúť
Funikcia Udržiavanie teploty je vypnutá.
Quick-mikrovlnka
Stačí stlačenie tlačidla , aby sa uviedol prístroj do prevádzky na 1 minú­tu s maximálnym výkonom. Výkon a dobu trvania je možné zmeniť. Tak je na tomto programovom mieste možné uložiť často používanú prípravu pokrmu.
Výkon
Je možné zvoliť všetky existujúce stupne výkonu.
Doba prípravy
Pri maximálnom stupni výkonu je možné naprogramovať dobu prípravy maximálne 5 minút, u ostatných 10 minút.
Popcorn
Tento program je vhodný na prípravu popcornu v mikrovlnke.
Nastavenie z výroby 3:20minút je mož­né zmeniť. Je možné nastaviť medzi 2:30 a 3:50.
Je pokrm vložený?
Opýtanie sa na pripravovaný pokrm pri­pomína, že prístroj nemôžete spustiť bez pokrmu na prípravu.
Prístroj sa môže chýbajúcim jedlom poškodiť.
41
Page 42
Nastavenia
Ak spustíte prípravu bez toho, aby by boli predtým otvorené dvierka, objaví sa na displeji otázka Je pokrm vložený?.
Pravdepodobne sa nenachádza v prí­stroji ešte žiadne jedlo na prípravu, pre­tože dvierka neboli dlhšiu dobu (asi 20minút) otvorené.
Až po potvrdení pomocou OK, alebo po otvorení dvierok, sa príprava spustí.
Bezpečnosť
Zablokovanie sprevádz.
Zablokovanie sprevádzkovania zabráni neželanej obsluhe.
Pri aktivovanom zablokovaní sprevádz­kovania môžete naďalej ihneď nastaviť kuchynský budík.
Zablokovanie sprevádzkovania zo­stane zachované aj po výpadku el. prúdu.
Zapnúť
Zapnúť
Zablokovanie tlačidiel je aktivované. Skôr ako budete môcť použiť niekto­rú funkciu, musíte na najmenej 6 sekúnd stlačiť symbol OK. Za­blokovanie tlačidiel sa tak na krátky čas deaktivuje.
Vypnúť
Zablokovanie tlačidiel je deaktivova­né. Všetky senzorové tlačidlá reagujú pri výbere ihneď.
Zablokovanie sprevádzkovania je ak­tivované. Skôr ako budete môcť mikrovlnnú rúru používať, zapnite ju a najmenej 6 sekúnd držte symbol OK.
Vypnúť
Zablokovanie sprevádzkovania je deaktivované. Mikrovlnnú rúru môže­te používať ako obvykle.
Zablokovanie tlačidiel
Zablokovanie tlačidiel bráni neúmysel­nému vypnutiu alebo zmene procesu prípravy pokrmu. Ak je aktivované za­blokovanie tlačidiel, zablokujú sa niekoľ­ko sekúnd po spustení prípravy pokrmu všetky senzorové tlačidlá a pole na displeji.
42
Page 43
Verzia software
Verzia softwaru je určená pre servisnú službu Miele. Pre súkromné používanie túto informáciu nepotrebujete.
Predajca
Táto funkcia umožňuje špecializovaným obchodom prezentovať mikrovlnnú rúru bez vyhrievania. Pre súkromné používa­nie toto nastavenie nepotrebujete.
Výstavná prevádzka
Ak mikrovlnnú rúru zapnete pri aktivo­vanej výstavnej prevádzke, objaví sa na displeji upozornenie Výstavná prevádzka. Prístroj nezohrieva.
Zapnúť
Výstavná prevádzka sa aktivuje ak tlačíte najmenej 4 sekundy OK.
Vypnúť
Výstavná prevádzka sa deaktivuje ak tlačíte najmenej 4 sekundy OK.
Mikrovlnná rúra je opäť plne funkčná.
Nastavenia
Nastavenia z výroby
Jedným nastavením môžete všetky vy­konané zmeny vynulovať do východis­kového stavu mikrovlnnej rúry.
Neresetovať
Všetky vykonané zmeny zostanú za­chované.
Resetovať
Všetky nastavenia sa vrátia na na­stavenia z výroby.
43
Page 44

Obsluha

Otvorenie dvierok

Ak je mikrovlnná rúra v prevádzke, pri otvorení dvierok sa prevádzka preruší.
Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu
otvorených dvierok. Zaťažiteľnosť dvierok je maximálne
8kg. Deti by sa mohli poraniť na ot­vorených dvierkach.
Zabráňte deťom, aby vystupovali, sa­dali si a vešali sa na otvorené dvier­ka.
Umiestnenie riadu do ohrevné­ho priestoru
Najvhodnejšie je, keď je riad umiestnený v strede ohrevného priestoru.
Otočný tanier
Pomocou otočného taniera sa pokrm rozmrazuje, ohrieva alebo rovnomerne pripravuje.
Prístroj prevádzkujte len s nasa­deným otočným tanierom.
Funkcia otočného taniera sa pri každej príprave pokrmu spúšťa automaticky.
Pokrm nerozmrazujte, neohrievajte ani nepripravujte priamo na otočnom ta­nieri. Dbajte na to, aby nebol riad väčší ako otočný tanier.
Jedlo podľa možnosti občas premiešaj­te alebo obráťte formu, aby sa rov­nomerne zahrievalo.

Zatvorenie dvierok

Ak boli dvierka otvorené počas pre­biehajúceho procesu, stlačte pre pokra­čovanie tlačidlo štart.

Spustenie prípravy

Voľba mikrovlnného výkonu sa vy­konáva stlačením príslušného senzoro­vého tlačidla.
Stlačte senzorové tlačidlo požadova-
ného stupňa výkonu. Senzorové tlačidlo na ovládacom paneli
svieti oranžovo. Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK. Stlačte tlačidlo . Prebieha príprava jedla. Môžete voliť zo 7 stupňov výkonu.
Čím vyšší je výkon, tým viac mikrovĺn sa dostane k potravine.
Jedlá, ktoré nie je možné počas ohrievania alebo prípravy miešať alebo obracať, a ktoré majú veľmi rôznorodé zloženie, ohrievajte nižším mikrovlnným výkonom.
Len tak sa môže teplo rozložiť všade rovnomerne. Zodpovedajúcim spôso­bom dlhšia doba trvania potom prispeje k požadovanému výsledku prípravy.
Potrebný čas závisí od – východiskovej teploty jedla. Jedlá z
chladničky potrebujú dlhšiu dobu na ohriatie, uvarenie atď, ako jedlá s iz­bovou teplotou.
– Druh a zloženie jedla. Čerstvá zeleni-
na obsahuje viac vody ako skladova­ná zelenina a preto potrebuje kratší čas prípravy.
44
Page 45
Obsluha
– Frekvencia miešania alebo obracania
jedla. Častým miešaním alebo obracaním jedla sa teplo rovnomernejšie rozloží a jedlo potrebuje kratší čas prípravy.
– Množstvo jedla.
Platí dvojnásobné množstvo .- tak­mer dvojnásobný čas.
Pri menšom množstve jedla sa zod­povedajúcim spôsobom skracuje doba prípravy,
– Forma a materiál riadu.
Je pokrm vložený?
Upozornenie Je pokrm vložený? pripomí­na, že sa prístroj nesmie spúšťať bez jedla.
Prístroj sa môže chýbajúcim jedlom poškodiť.
Ak sa tlačidlo štart stlačí bez toho, aby boli predtým otvorené dvierka, zobrazí sa na displeji Je pokrm vložený?. Prav­depodobne sa nenachádza v prístroji ešte žiadne jedlo na prípravu, pretože dvierka neboli dlhšiu dobu otvorené. Štart je blokovaný, pokým sa neotvoria dvierka.
Prerušenie procesu / pokračo­vanie procesu
Proces môžete kedykoľvek. . . . . . prerušiť:
Otvorte dvierka prístroja. Čas sa zastaví.
Na displeji sa zobrazí hlásenie Zatvorte
dvierka.
. . . pokračovať:
Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
. Proces pokračuje.

Zmena zadania

Ak po spustení prípravy pokrmu zistíte
že, ..... . .
. . je zvolený príliš vysoký alebo príliš nízky mikrovlnný výkon :
Zvoľte nový mikrovlnný výkon. . . . zadaný čas je príliš krátky alebo
príliš dlhý. Zmeňte dobu tlačidlami so šípkami a
pokračujte v príprave (stlačte tlačid-
lo).

Zrušenie procesu

Stlačte dvakrát tlačidlo alebo al-
ternatívne zvolený stupeň výkonu. Na displeji sa zobrazí Prerušiť proces. Potvrďte pomocouOK.
Po skončení procesu
Po skončení procesu zaznie akustický signál. Osvetlenie ohrevného priestoru zhasne.
Signál sa niekoľkokrát opakuje. Na displeji sa zobrazuje Hotovo.
Pre potvrdenie stlačte tlačidlo
zvoleného stupňa výkonu.
Udržiavanie teploty
Funkcia Udržiavanie teploty sa automatic­ky zapne, keď po skončení prípravy po­krmu s najmenej 450wattmi zostanú dvierka zatvorené a nie je stlačené žiad­ne tlačidlo.
45
Page 46
Obsluha
Pripravený pokrm je potom asi po 2minútach udržiavaný teplý s 80watt­mi po dobu maximálne 15minút.
V indikačnom poli sa zobrazuje Udr-
žiavanie teploty.
Keď otvoríte dvierka, alebo stačíte nie­ktoré tlačidlo, príprava pokrmu sa stor­nuje.
Funkciu Udržiavanie teploty nie je možné zvoliť zvlášť.
Zvolenie tejto funkcie môžete zrušiť (viď kapitola „Nastavenia“).

Programovanie doby prípravy

Ak je medzi vložením pripravovaného pokrmu a okamžikom spustenia dlhší časový úsek, môže to záporne ovplyvniť výsledok prípravy. Čerstvé potraviny môžu zmeniť farbu a do­konca sa aj pokaziť.
Zvoľte či najkratšiu dobu do spuste­nia prípravy pokrmu.
Zadaním Hotové o aleboŠtart o môžete prípravu pokrmu automaticky zapnúť alebo vypnúť.
Hotové o
Určíte si moment, kedy má skončiť príprava pokrmu. Mikrovlnná rúra sa v tomto okamihu automaticky vypne.
Štart o
Určíte si moment, kedy má začať príprava pokrmu. Mikrovlnná rúra sa v tomto okamihu automaticky zapne.
Vložte pokrm na prípravu do ohrevné-
ho priestoru.
Zvoľte požadovaný spôsob prevádz-
ky.
Nastavte čas prípravy pokrmu a po-
tvrďte s OK.
Stlačte tlačidlo .Zvoľte tlačidlami so šípkou Štart o
alebo Hotové o a potvrďte s OK. Talčidlami so šípkami určite okamih
kedy má príprava pokrmu skončiť
alebo začať a potvrďte pomocouOK. Na displeji sa zobrazuje Štart o a čas
spustenia.

Voľba funkcie Quick mikrovllná rúra.

Stačí stlačenie tlačidla , aby sa uviedol prístroj do prevádzky na 1 minú­tu s maximálnym výkonom.
Stlačte tlačidlo . Bez ďalšieho stlačenia tlačidla ubehne
doba prípravy v trvaní 1minúty pri maximálnom výkone.
Zmena času a výkonu
Uložený čas a výkon môžete zmeniť a uložiť tak hlavné používanie.
Zvoľte .Zvoľte v menu položku Nastavenia  a
potvrďte pomocou OK. Zvoľte v menu položku Quick-mikrovln-
ka a potvrďte pomocou OK.
Zvoľte Výkon. Na displeji sa zobrazuje Výkon a za tým
uložený výkon. Ak chcete meniť výkon, potvrďe po-
mocou OK. Uložený výkon je označený s .
46
Page 47
Obsluha
Tlačidlami so šípkami zmeňte výkon a
voľbu potvrďte s OK.
Potom zvoľte tlačidlami so šípkou
Doba prípravy a nakoniec OK.
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a potvrďte po­mocou OK.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a za tým zvolený čas.
Stlačte niekoľkokrát , aby ste sa
dostali opäť na hlavnú úroveň.
Zmenený stupeň výkonu sa zmenený čas sú teraz uložené a vyvolajú sa keď stlačíte tlačidlo.
Vami naprogramované časy sú pri vý­padku prúdu uložené a nemusia sa opäť zadávať.

Zablokovanie sprevádzkovania

Zablokovanie sprevádzkovania zabráni neželanej obsluhe.

Zablokovanie sprevádzkovania

Zvoľte .Zvoľte v menu položku Nastavenia  a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte v menu položku Bezpečnosť a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte Zablokovanie sprevádz.  a po-
tom OK.
Zvoľte Zapnúť a potom OK.Vypnite prístroj, aby sa aktivovalo za-
blokovanie sprevádzkovania.
Funkcie prístroja sú teraz zablokované a môžu využívať len keď sa odstráni za­blokovanie sprevádzkovania. Len kuchynský budík je možné používať
aj pri aktivovanom zablokovaní spre­vádzkovania (viď kapitola „Kuchynský budík“).
Zablokovanie sprevádzkovania zo­stane zachované aj po výpadku el. prúdu.
Zrušenie zablokovania sprevádz­kovania
Zablokovanie prístroja môžete dočasne zrušiť.
Prístroj vypnite tlačidlom zap./
vyp.. Na displeji sa zobrazuje Zablokovanie
sprevádz. .
Potvrďte pomocouOK. Na displeji sa zobrazuje Stlačte na 6 sek.
OK.
Dbajte na výzvu na displeji. Čas sa na displeji odpočítava.
Potom je zablokovanie sprevádzkovania prerušené.
Zadajte požadovanú prípravu po-
krmu. Všetky tlačidlá a postupy je možné
zvoliť, pokým je prístroj vypnutý. Až po vypnutí prístroja bude opäť za­blokovanie sprevádzkovania aktívne.
Zrušenie zablokovania sprevádz­kovania
Prístroj vypnite tlačidlom zap./
vyp.. Na displeji sa zobrazuje Zablokovanie
sprevádz. .
Potvrďte pomocouOK.
47
Page 48
Obsluha
Na displeji sa zobrazuje Stlačte na 6 sek.
OK.
Dbajte na výzvu na displeji. Čas sa na displeji odpočítava.
Potom je zablokovanie sprevádzkovania prerušené.
Zvoľte .Zvoľte v menu položku Nastavenia  a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte v menu položku Bezpečnosť a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte Zablokovanie sprevádz.  a po-
tom OK.
Zvoľte Vypnúť a potom OK.Prístroj vypnite.
Zablokovanie sprevádzkovania je teraz deaktivované. Funkcie prístroja sú opäť k dispozícii.
48
Page 49
Obsluha
Používanie kuchynského budí­ka
Pre kontrolu externých procesov, ako napr. varenie vajec, môžete nastaviť ku­chynský budík. Nastavený čas sa odpo­čítava po sekundách.
Kuchynský budík môžete použiť aj vte­dy, keď ste súčasne nastavili čas pre automatické zapnutie alebo vypnutie prípravy pokrmu (napr. ako pripomenu­tie, že máte pripravovaný pokrm počas prípravy okoreniť alebo poliať).
Stlačte tlačidlo. Na displeji sa zobrazí Kuch. budík. Tlačidlami so šípkami nastavte poža-
dovaný čas kuchynského budíka a potvrďte pomocou OK.
Na displeji svieti a odpočítava sa čas. Po ubehnutí doby zaznie signálny tón. Bliká a čas beží vpred. Tak je možné rozpoznať, kedy nastavený čas na budí­ku uplynul.
Na displeji sa zobrazuje Zmeniť. Odpo­čítavanie času kuchynského budíka je zastavené.
Tlačidlami so šípkou zvoľte Vymazať a
potvrďte s OK. Kuchynský budík sa vymaže.
Použitie kuchynského budíka a príp­rava pokrmu
Kuchynský budík je možné nastaviť aj k prebiehajúcej príprave pokrmu a tento beží potom na pozadí.
Počas prípravy pokrmu stlačte tlačid-
lo. Tlačidlami so šípkou zvoľte Kuch. bu-
dík a potvrďte s OK.
Tlačidlami so šípkami nastavte poža-
dovaný čas kuchynského budíka a
potvrďte pomocou OK. Stlačte tlačidlo. Na displeji sú vedľa seba ubehnutý čas
prípravy a ubehnutý čas na budíku.
Stlačte tlačidlo, aby ste zastavili
prípravu.

Zmena kuchynského budíka

Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazuje Zmeniť. Odpo-
čítavanie času kuchynského budíka je zastavené.
Potvrďte pomocou OK.Tlačidlami so šípkami nastavte čas a
potvrďte pomocou OK.
Čas kuchynského budíka pokračuje.

Vymazanie kuchynského budíka

Stlačte tlačidlo .
49
Page 50

Obsluha - grilovanie

Gril je možné používať v 4 nastave­niach, a síce samostatne a v 3 kombi­náciách s mikrovlnkou, pri ktorých sa gril kombinuje s určitým mikrovlnným výkonom.
Ak je celková doba grilovania <15min gril asi 5minút predhrejte.
Aby sa plátky mäsa alebo ryby rov­nomerne ugrilovali na oboch stranách, obráťte ich po polovici doby grilovania. Tenké plátky a kusy sa musia obrátiť len raz, väčšie okrúhle kusy viac krát.
Doby grilovania môžu byť len orientač­nými hodnotami, pretože práve pri grilo­vaní závisia časy od druhu a hrúbky gri­lovaného pokrmu a požadovaného stavu.
Ak grilujete priamo na rošte, je vhodné postaviť pod rošt tepelne odolnú, pre mikrovlnné rúry vhodnú formu na za­chytávanie tuku.
Škody prehriatím.
Priložená tácka na grilovanie Gour­met nie je vhodná na zachytávanie tuku. Prázdna tácka by sa tým pre­hriala. Povrchová úprava sa poškodí.
Miesto toho použite tepelne odolnú formu vhodnú pre mikrovlnnú rúru.
Položte pokrm na prípravu do vhod-
ného riadu.
Postavte na otočný tanier rošt a te-
pelne odolnú, pre mikrovlnné rúry vhodnú formu alebo riad s pokrmom na prípravu.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim riadom. Rošt a riad sa počas prevádzky
rozohrejú na vysokú teplotu. Používajte chňapky na hrnce.
Riad a rošt sa dajú ľahšie vyčistiť, keď ich hneď po grilovaní namočíte do umý­vacieho roztoku.
V oblasti grilu sa strop ohrevného pries­toru časom zafarbí do modra. Tieto stopy po používaní, ktorým sa nedá za­brániť ale neovplyvňujú funkciu prí­stroja.

Grilovanie bez mikrovĺn

Tento druh prevádzky je ideálny na gri­lovanie tenkých plátkov, napr. steakov alebo klobások.
Stlačte tlačidlo . Tlačidlo na ovládacom paneli svieti
oranžovo. Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
00:00 min.. Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK. Stlačte tlačidlo . Prebieha príprava jedla.
Po skončení procesu zaznie akustický signál.
Zmena času grilovania
Čas grilovania môžete počas prevádzky zmeniť.
50
Stlačte tlačidlo so šípkou. Proces bude prerušený. Tlačidlami so šípkou zmeňte čas.
Page 51
Obsluha - grilovanie
Pokračujte v príprave tak, že stlačíte
tlačidlo .
Voľba času spustenia alebo času ukončenia
Doba grilovania môže začať prebiehať v predvolenom okamihu a skončiť po stanovenej dobe.
Stlačte tlačidlo . Tlačidlo na ovládacom paneli svieti
oranžovo. Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
00:00 min.. Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK. Stlačte potom tlačidlo. Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
nastavená doba trvania pre grilovanie. Tlačidlami so šípkou vybere z mož-
ností Štart o a Hotové o.
Pomocou Štart o určíte moment, kedy má začať grilovanie pokrmu. Pomocou Hotové o určíte moment, ke­dy má skončiť grilovanie pokrmu.
Alternatívne môžete na tomto mieste zvoliť ale aj Kuch. budík ak chcete do­datočne ku procesu grilovania spustiť ešte kuchynský budík pre zvláštnu prípravu.
Potvrďte výber pomocou OK. Na displeji sa zobrazuje Štart o alebo
Hotové o, podľa toho, čo ste zvolili.
Okrem toho je denný čas svetlo pod­svietený.
Tlačidlami so šípkou zvoľte požado-
vaný čas spustenia alebo čas skon­čenia a pre potvrdenie stlačte potom OK.
Na displeji sa zobrazuje Štart o a svieti tlačidlo .
V predvolenom okamihu sa spustí grilo­vanie.
Po skončení procesu zaznie akustický signál.
Kombinácia grilu s mikrovln­kou
Tento spôsob prevádzky sa dobre hodí na zapekanie a opekanie. Mikrovlnná rúra varí, gril opeká.
Gril je možné kombinovať s 3 stupňami mikrovlnného výkonu, a to: 150, 300 a 450wattov. Počas prevádzky nie je možná zmena medzi týmito 3 stupňami kombinácie bez prerušenia prípravy.
Kombinácie a sa nachádzajú priamo na ovládacom paneli, kombi­nácia sa nachádza pod .
Zvoľte požadovanú kombináciu
stlačením tlačidla, alebo , ak by ste chceli zvoliť .
Príslušné tlačidlo na ovládacom paneli svieti oranžovo.
Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a 00:00 min..
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr minúty a potvrďte výber pomocouOK.
Stlačte tlačidlo .
51
Page 52
Obsluha - grilovanie
Prebieha príprava jedla. Po skončení procesu zaznie akustický signál.
Zmena času
Čas môžete počas prevádzky zmeniť. Stlačte tlačidlo so šípkou. Proces bude prerušený.
Tlačidlami so šípkou zmeňte čas.Pokračujte v príprave tak, že stlačíte
tlačidlo .
Voľba času spustenia alebo času ukončenia
Doba prípravy môže začať prebiehať v predvolenom okamihu a skončiť po stanovenej dobe.
Zvoľte požadovaný druh kombinácie. Príslušné tlačidlo na ovládacom paneli
svieti oranžovo. Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
00:00 min..
Alternatívne môžete na tomto mieste zvoliť ale aj Kuch. budík, ak chcete do­datočne ku procesu prípravy pokrmu spustiť ešte kuchynský budík pre zvláštnu prípravu.
Potvrďte výber pomocou OK. Na displeji sa zobrazuje Štart o alebo
Hotové o, podľa toho, čo ste zvolili.
Okrem toho je denný čas svetlo pod­svietený.
Tlačidlami so šípkou zvoľte požado-
vaný čas spustenia alebo čas skon­čenia a pre potvrdenie stlačte potom OK.
Na displeji je zobrazené Štart o a tlačidlo pre zvolený druh prevádzky svieti.
Proces prípravy sa spustí v pred­volenom čase.
Po skončení procesu zaznie akustický signál.
Tlačidlami so šípkou nastavte poža-
dovanú dobu prípravy a to najskôr
minúty a potvrďte výber pomocouOK. Stlačte potom tlačidlo. Na displeji sa zobrazuje Doba prípravy a
nastavená doba trvania pre grilovanie. Tlačidlami so šípkou vybere z mož-
ností Štart o a Hotové o.
Pomocou Štart o určíte moment, kedy má príprava pokrmu začať. Pomocou Hotové o určíte moment, ke­dy má príprava pokrmu skončiť.
52
Page 53

Tácka na grilovanie Gourmet

Pokyny pre obsluhu

Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim riadom. Gourmet tácka na grilovanie sa zo-
hreje na vysokú teplotu. Horúcej tácky sa preto chytajte len s
chňapkami na ruky. Na odstavenie používajte tepelne odolnú podložku.

Pred prvým použitím

Pred prvým použitím naplňte tácku 400ml vody a 3 až 4 polievkovými lyži­cami octu alebo citrónovej šťavy a pri 450watt + grill zorhievajte po dobu 5minút.
Povrchová úprava tácky Gourmet za­bezpečí, že sa jedlo dobre uvoľňuje a že je možné tácku ľahko očistiť.
Povrchová úprava podobná teflónu je citlivá na porezanie poškrabanie. Kovové alebo ostré predmety po­škodia povrchovú úpravu.
Jedlá preto nekrájajte priamo na tác­ke.
Na miešanie a obracanie používajte drevené alebo plastové obracačky.

Restovanie / opekanie

Nebezpečenstvo požiaru pre-
hriatím. Prehriate oleje a tuky sa môžu
vznietiť. Nenechajte tácku na grilovanie Gour-
met počas práce s olejmi a tukmi ni­kdy bez dozoru.
Na vyprážanie používajte len málo tu-
ku alebo oleja. Vďaka povrchovej úp­rave sa nič neprilepí a jedlá môžete pripravovať nízko kaloricky.
Jedlá pripravte, aby ste ich bezpro-
stredne po zahriatí mohli dať do horú­cej tácky.
Gourmet tácku na grilovanie položte
vždy priamo na otočný tanier.
Iskry môžu poškodiť tácku a ohrevný priestor.
Tácku neukladajte na rošt a dbajte na asi 2 cm vzdialenosť od steny ohrev­ného priestoru, aby sa netvorili iskry.
Tácku rozohrievajte pri max. 450wat-
toch+ gril max. 5minút.
Škody prehriatím.
Prázdnu tácku neprehrievajte. Povr­chová úprava sa ináč poškodí.
Preto tácku pri grilovaní nedávajte pod rošt, aby ste zachytávali tuk.
Ak na vyprážanie použijete olej, olej mô­žete zahrievať buď spoločne s táckou, alebo po zahriatí pridať na tácku. Maslo prídávajte vždy až po rozohriatí, pretože je maslo citlivejšie na teploty ako olej a mohlo by v inom prípade zhnednúť. Mäso, hydinu, rybu a zeleninu pred ulo­žením na grilovaciu tácku Gourmet vždy dobre osušte.
Vajcia môžu prasknúť. Grilovaciu tácku Gourmet nepouží-
vajte na varenie alebo zohrievanie už uvarených vajec.
53
Page 54
Tácka na grilovanie Gourmet

Príklady použitia

Grilovaciu tácku Gourmet-predhrejte na 450wattov + gril na max. 5 minút.
– rybie prsty (HZ), 150g +
2PLoleja, každú stranu 3-4 minúty.
– hamburger, 2 kusy + 2PLoleja ,
každú stranu 3–4 Min.
– krokety (HZ), 10–12 ks + 2PL oleja
, 6–8Min., občas obráťte.
– rybí steak asi. 200g , každú
stranu asi 5Min. (podľa stupňa príp-
ravy) – pizza (HZ), 300 g , 7–9 Min. – čerstvá pizza bez predhriatia , asi
15min. (podľa oblohy)

Recepty

Pri uvedených časoch prípravy sa jedná o celkový čas, ktorý je potrebný na ta­kúto prípravu. Doby odpočinku alebo časy na marinovanie potravín sú uve­dené osobitne.
Croque Monsieur (3porcie)
Doba prípravy: 10–15minút
-

Suroviny

6 plátkov toastového chleba 30g mäkkého masla 75 g nastúhaný syr emmental 3 plátky varenej šunky

Príprava

Plátky toastového chleba potrite mas­lom. Syr rozložíme na 3 toastové chleby a na to položíme vždy jeden plátok šun­ky. Zvyšné 3 toastové chleby položíme na šunku, maslom natretou stranou. To­astové chleby dáme na tácku na grilo­vanie Gourmet, ktorá sa zahrievala asi 5 min na 450wattov + Grill. Postavte ju na otočný tanier, na každej strane ope­káme asi 3 minúty s výkonom 450 wat­tov. Iné náplne by mohli byť tvorené od­kvapkaným tuniakom a tenko nakrája­nými cibuľkami na kolieska alebo plát­kami syra, ananásu a varenou šunkou.
54
Page 55
Tácka na grilovanie Gourmet
Zeleninová panvica (3porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-

Suroviny

2 cibule 2 PL oleja 100 g očistenej hlivy alebo šampinónv 150 g malej mrkvy (TK) alebo plátkov mrkvy 100 g ružičiek brokolice 1 červená paprika alebo 100 gprúžkov papriky (HZ) 1 paradajka soľ, korenie 30 g nastúhaného parmezánu

Príprava

Cibuľu nakrájame na tenké kolieska, papriku rozpolíme, rozštvrtíme, zbavíme jadierok a žiliek a nakrájame na pásiky. Paradajky nakrájame na kocky. Tácku na grilovanie Gourmet postavíme na otočný tanier a s výkonom 450wattov + gril zohrievame asi 5minút. Pridáme olej a krúžky cibule. Tácku postavíme opäť na otočný tanier a opekáme s vý­konom 450wattov + gril asi 2minúty. Pridáme huby, mrkvu, brokolicu, pásiky papriky, kocky paradajok a pomiešame. Pripravujeme asi 6 minút s výkonom 450wattov + gril. Obrátime a podáva­me posypané parmezánom.
„Domáce“ opekané zemiaky (2porcie)
Doba prípravy: 25–30minút
-

Suroviny

400 g očistené zemiaky 2 malé cibule 50 g nastúhaný syr emmental soľ, korenie 20 g masla

Príprava

Zemiaky a cibuľu nahrubo nastrúhame, zmiešame so syrom, soľou a korením. Tácku na grilovanie Gourmet postavíme na otočný tanier a s výkonom 450wat­tov + gril zohrievame asi 5minút. Pridá­me maslo, rozpustíme. Pridáme ze­miakovú hmotu, zatlačíme. Tácku na grilovanie Gourmet postavíme na otoč­ný tanier a s výkonom 450wattov + gril, pripravujeme asi 8minút. Otočíme a ďalšie asi 4 minúty pečieme do zlatožl­ta. Je to vynikajúce chutné, malé občers­tvenie podávané s údeným lososom a zakysankou.
55
Page 56
Tácka na grilovanie Gourmet
Bravčové filé „Lukullus“ (2porcie)
Doba prípravy: 15–20minút
-

Suroviny

1 bravčové filé (asi 400 g) 4 pásiky prerastanej slaniny soľ, korenie 10 g masla 200 g plátkov šampiónov 200ml smotany 2 PL koňaku

Príprava

Bravčové filé pokrájame na 4 plátky. Každý plátok posolíme a okoreníme, pevne ovinieme pásikom slaniny, príp. spevníme špajdlou. Tácku na grilovanie Gourmet postavíme na otočný tanier a s výkonom 450wattov + gril zohrievame asi 5minút. Pridáme maslo a plátky filé. Postavte na otočný tanier, na každej strane opekáme asi 3 minúty s vý­konom 450 wattov + gril. Vyberieme mäso a udržujeme teple prikryté. Do vý­peku dáme huby, smotanu a koňak a dusíme asi 4 minúty maximálnym vý­konom. Podávame k mäsu.
„Pikantné“ bravčové filé
Doba prípravy: 10–12minút
-

Príprava

1 bravčové filé pokrájame na 4 plátky. V zohriatej tácke na grilovanie Gourmet opekáme pri výokne 450wattov + gril každú stranu asi 4 minúty. Potom pridá­me 50ml bieleho vína, 125ml smotany, 2PL klasickej zápražky 150g Roque­fortu, zamiešame a pripravujeme ďalšie 3minúty.
56
Page 57
Tácka na grilovanie Gourmet
Pikantné kurcie kocky (3porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-

Suroviny

600 g kuraťa alebo morčacieho prsného filé 2 PL oleja 2 PL bieleho vína 2 PL jablkovej šťavy 1 PL citrónovej šťavy soľ, čierne korenie 1 ČL mletého kari 1 na špičku noža mletý rozmarín 1 na špičku noža mletý zázvor 1 na špičku noža kajanké korenie
1
/2 ČL Tabasco
20 g masla

Príprava

Filé pokrájame asi na 2 x 2cm veľké kocky. Ostatné prísady navzájom zmiešame a nalejeme na kocky. Po­miešame a asi 30minút necháme po­stáť. Gourmet tácku na grilovanie polož­te na otočný tanier. Pripravujeme asi 5 minút s výkonom 450wattov + gril. Pri­dáme maslo a potom odkvapkané koc­ky mäsa. Grilovaciu tácku Gourmet po­stavíme na otočný tanier a pripravujeme asi pri 450watoch + gril asi 4 minúty, obrátime Ak by z mäsa vytekalo veľa šťavy, že mäso bude len jemne hned­núť, tak eventuálne odoberiem trošku šťavy.
Filé z lososa „natur“ (2procie)
Doba prípravy: 5–10minút
-

Suroviny

2 kusy filé z lososa (à 150g) 1 PL citrónovej šťavy soľ, biele korenie

Príprava

Filé z lososa pokvapkáme citrónovou šťavou, necháme asi 10 minút postáť. Tácku na grilovanie Gourmet postavíme na otočný tanier a s výkonom 450wat­tov + gril zohrievame asi 5minút. V ku­chynskom papieri osušené, okorenené filé z lososa položíme na grilovaciu tác­ku Gorumet, mierne pritlačíme. Postav­te na otočný tanier, na každej strane pri-
pravujeme asi 11/2 - 2 minúty s vý­konom 450 wattov + gril. Lososa podávame s ryžou, omáčkou hollandaise alebo karamelizovaným maslom a čerstvým listovým šalátom.
57
Page 58
Tácka na grilovanie Gourmet
Ananásový koláč
Doba prípravy: 20–25minút
-

Cesto

2 vajcia 80 g cukru 1,5 zrelých banánov 30 g nastrúhanej čokolády 100 g múky
3
/4 ČL prášku do pečiva

Obloha

1 konzerva nakárjaného ananásu (od­kvapkaná hmotnosť 240g) 1,5 PL hnedého cukru 1,5 PL nastrúhaného kokosu

Príprava

Z vajec a cukru vyšľaháme penu. Banány roztlačíme vidličkou a pridáme do vaječnej hmoty. Vmiešame múku s práškom do pečiva a nastrúhanú čokoládu. Cesto vložíme do tácky na grilovanie Gourmet. Na cesto rozložíme odkvapkané kúsky ananásu, posypeme cukrom a nastrúhaným kokosom. Gour­met tácku na grilovanie položte na otočný tanier. Ananásový koláč pripra­vujeme do zlatohneda výkonom 450wattov + gril po dobu asi 10minút. Rozkrájame na 8 kusov.

Rýchla mandľová torta

Doba prípravy: 20–25minút
-

Cesto

100 g múky
1
/2 zarovnané ČL prášku do pečiva 75 g masla alebo margarínu 30 g cukru

Obloha

75 g masla 100 g nasekaných mandľových jadier
1
/3 fľaštičky arómy horkých mandlí 30 g cukru
1
/2 balíčku vanilkového cukru 75ml smotany

Na potretie

50 g marhuľovej marmelády

Príprava

Z múky, prášku do pečiva, tuju a cukru vymiešame hladké cesto. Cesto vložíme na grilovaciu tácku Gourmet, vytvoríme pritom asi 1 cm vysoký okraj. Tácku na grilovanie Gourmet postavíme na otoč­ný tanier a s výkonom 450wattov + gril predpekáme asi 4minúty. Na oblohu rozpustíme maslo, pridáme ostatné prí­sady, zmiešame a asi 5 minút necháme mierne variť. Túto mandľovú hmotu roz­delíme na cesto. Tácku na grilovanie Gourmet postavíme na otočný tanier a mandľovú tortu s výkonom 450wattov + gril pečieme do zlatohneda asi 5minút. Necháme mierne vychladnúť, potom potrieme rozmiešanou marhuľo­vou marmeládou. Rozkrájame na 8 ku­sov.
58
Page 59

Obsluha - automatické programy

Všetky automatické programy sú závislé od hmotnosti.
Hmotnosť potravín môžete udávať v gramoch (g), librách (lb) alebo librách/ unciach (lb/oz) (viď kapitola „Nastave­nia“, odstavec „Zmena nastavení“).
Existujú štyri rôzne kategórie automatic­kých programov:
– Príprava jedla – Rozmrazovanie – Ohrev – Popcorn Programy prípravy pokrmov a program
popcorn sa vyvolajú senzorovými tlačidlami alebo . Automatické programy kategórie rozm­razovania a ohrev sa vyzvolajú senzoro­vými tlačidlami a potom je ich mož­né voliť tlačidlami so šípkou.
Použitie automatických prog­ramov
Zvoľte požadovaný automatický prog-
ram a potvrďte pomocou OK.
Zadajte hmotnosť potravín a potvrďte
ju pomocou OK.
Tlačidlami so šípkou vyberte z mož-
ností Ihneď spustiť štart, Štart o a Hoto-
vé o.
Nasledujte pokyny na displeji ako na-
príklad Pokrm otočte alebo Zamiešajte
pokrm.
Dbajte na uvedený čas pri izbovej
teplote (vyrovnávacia doba), aby sa teplo rovnomerne rozdelilo v jedle.
Príprava jedla
Pri niektorých z nasledujúcich prog­ramov prípravy pokrmov sa občas pripí­na gril.
Škody z dôvodu plastu citlivého
na teplo. Materiál poklopu znesie spravidla
teploty až do 110°C (viď údaje vý­robcu). Pri vyšších teplotách sa môže plast zdeformovať a prepojiť s jed­lom.
Poklop používajte len pre sólo pre­vádzku mikrovlnky. V žiadnom prípade nepoužívajte po­klop, ak je pripnutý gril, teda pri programoch označených hviezdičkou *.
Môžete si zvoliť z 23 automatických programov. Vyrovnávacia doba trvá asi 2minúty.
Anglická slaninaZemiakyKuracie kúsky * – Kura v omáčkeRybie filéRybie filé v omáčkeMrazené hranolky * – PolievkaZeleninaMrazený nákyp * – Pizza tenká * – Pizza hrubá * – Hotový mrazený pokrmMrazená zelenina
59
Page 60
Obsluha - automatické programy
Ovocný kompótNákyp * – Grilované kura * – Zapekaná ryba * – Grilovaná ryba * – Grilovaný špíz * – Mäso v omáčkeRyžaEintopf * občas s pripnutím grilu.

Rozmrazovanie

Na rozmrazovanie máte k dispozícii 13 programov pre rôzne skupiny potravín. Vyrovnávacia doba trvá asi 10minút.
ChliebKoláčKuracie stehnoHotové pokrmyRybie filéOvocieMäso na kockySekanáHydinaPolievkaMäso na plátkyZeleninaRyba

Ohrev

Na zohrievanie rozličných skupín po­travín máte k dispozícii 8 automatických programov. Doba ustálenia pre tieto programy je vždy približne 2 minúty.
NákypKura v omáčkeHotové pokrmyRybie filé v omáčkePolievkaMäso v omáčkeEintopfZelenina

Popcorn

Tento automatický program je vhodný na prípravu popcornu v mikrovlnke.
Popcorn pre mikrovlnku sa v obcho­doch nachádza v rôznych baleniach. Tento program je prispôsobený jednot­ke balenia asi 100g. Pri rozličných jednotkách balenie je možné zadanie času zmeniť v určitom intervale (viď kapitola „Nastavenia“, odstavec „Zme­na nastavení“). Zadanie času prebiehajúceho programu sa ale už nedá zmeniť.
Program sa nehodí na prípravu kuku­rice na popcorn alebo kukuričných zŕn.
Týmto automatickým programom pri­pravujete len popcorn výlučne označený ako popcorn pre mikrovln­ku.
60
Položte vrecko podľa pokynov na
obale na otočný tanier.
Page 61
Obsluha - automatické programy
Ak sa vrecko dotkne vnútornej steny a uviazne, môže sa nahromadiť teplo
Postarajte sa o tom aby sa vrecko mohlo voľne nafúknuť.
Stlačte . Po krátkej chvíli sa spustí program.
Spustí sa okamžite, keď stlačíte tlačidlo . Čoskoro budete počuť ako pukajú prvé kukuričné zrná.
Program zastavte pred jeho ukon-
čením, ak začne byť pukanie len veľmi občasné. Dodržte pritom údaje na obale.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim vreckom. Vrecko je veľmi horúce. Preto ho opatrne vyberte.
61
Page 62

Recepty - automatické programy

Tu je priložených niekoľko návrhov receptov pre automatické programy kategórie „Príprava pokrmov “, ktoré môžete doplniť alebo pozmeniť.
Ak sú pre príslušné programy prekro­čené zadané hmotnosti, jedlo sa ne­môže dostatočne pripraviť.
Dodržujte zadané hmotnosti.
Zelenina

Príprava

Očistenú, pripravenú zeleninu vložíme do misy. Podľa stupňa čerstvosti a ob­sahu vlhkosti pridáme 3–4 polievkové lyžice vody a trochu soli alebo iného korenia. Zadáme hmotnosť vrátanie vody a pripravujeme v mise pod po­krievkou. Asi po polovici doby prípravy zaznie signál na obrátenie alebo za­miešanie pripravovaného pokrmu.
Pri príprave zeleniny v omáčke zadáva­me hmotnosť vrátane prísad na omáč­ku. Rešpektujte prosím maximálne možnosti zadania.
Mrkva s trebuľkovou smotanou (2porcie)
Doba prípravy: 25–35minút
-

Suroviny

350 g očistenej mrkvy 5 g masla 50ml zeleninového vývaru (instantný) 75 g crème fraîche 1 PL bieleho vína soľ, korenie štipka cukru
1
/2 ČL horčice 1-2 PL trebuľky, čerstvo nasekanej 1 PL sušenej trebuľky cca 1 PL svetlej zápražky

Príprava

Mrkvu nakrájame na pásiky (3-4 mm hrubé) alebo na plátky (3-4 mm). Zmiešame maslo, vývar, crème fraîche a všetky zostávajúce prísady a dáme spolu s mrkvou do misy. Varíme za­kryté, hneď ako zaznie signálny tón prí­stroja zamiešame.
-
Nastavenie: Zelenina Hmotnosť: 525 g Úroveň: otočný tanier
62
Page 63
Recepty - automatické programy
Zemiaky
S týmto programom môžete pripravovať slané zemiaky, zemiaky v šupke a ze­miaky k mäsovému vývaru.
-

Príprava

Zadajte hmotnosť zemiakov a tekutiny. Mokré zemiaky vložíme do misy, trochu
osolíme a pripravujeme pod pokrievkou. Pri zemiakoch v šupke pridáme na
jeden zemiak asi 1 polievkovú lyžicu vody. Zemiakovú šupku poprepichu­jeme vidličkou alebo drevenou špajdľou a pripravujeme prikryté.

Zlatožlté zemiaky (3 porcie)

Doba prípravy: 25–35minút
-

Suroviny

500 g ošúpaných zemiakov 1 cibuľa, najemno nakrájaná 10 g masla 1-2 PL karí korenia 250ml zeleninového vývaru (instantný) 50 ml smotany 125 g hrášku (mrazeného) soľ, korenie

Príprava

Zemiaky nakrájame na kocky (cca 3 x 3 cm) alebo použijeme malé zemiaky. Všetky prísady dáme do dostatočne veľkej misy a zmiešame. Varíme za­kryté, hneď ako zaznie signálny tón prí­stroja všetko dobre premiešame a ďalej dovaríme.
-
Nastavenie: Zemiaky Hmotnosť: 800 g Úroveň: otočný tanier
63
Page 64
Recepty - automatické programy
Ryža
Týmto programom môžete pripravovať v mikrovlnke ryžu.
-

Príprava

Zadajte hmotnosť suchej ryže. Suchú ryžu prelejte vriacou vodou a to v
pomere 1 diel ryže na 2 diely vody. Ryžu varte prikrytú.
Zapekaná zelenina (4porcie)
Doba prípravy: asi 40minút
-

Suroviny

400 g karfiol alebo brokolica 400 g mrkva
Na syrovú omáčku
20 g margarínu 20 g múky 300ml zeleninového vývaru (instantný) 200ml mlieka 100 g tavený syr ementál v kockách 50 g postrúhaný syr gouda, korenie, soľ, muškátorvý oriešok 1 PL posekanej petržlenovej vňate

Príprava

Karfiol alebo brokolicu pokrájať na malé kúsky, mrkvu na tenké plátky (3mm). Oboje vložiť do zapekacej formy (pre­imer asi 24cm) a pomiešať. Zohriať margarín, pridať múku a za miešania pridať vývar a mlieko. Pridať syr ementál a nechať mierne zovrieť, až kým sa syr neroztopí. Dobre ochutiť soľou a mušká­tovým orieškom a pridať petržlenovú vňať. Omáčku naliať na zeleninu a posy­pať syrom gouda, zapekať neprikryté.
-
Nastavenie: Nákyp Hmotnosť: 1.500 g Úroveň: otočný tanier
64
Page 65
Recepty - automatické programy
Zapekané zemiaky so syrom (4porcie)
Doba prípravy: 45minút
-

Suroviny

Pre zapekanie 600g zemiaky uvariť namäkko 75 g postrúhaný syr gouda
Pre zálievku 250g smotany korenie, soľ, muškátorvý oriešok maslo
Na posypanie 75 g postrúhaný syr gouda
Pre formu 1 cesnakový strúčik

Príslušenstvo

zapekacia forma, vhodná pre mikrovln­né rúry, tepelne odolná Ø 26 cm

Príprava

Nákypovú formu potrieť cesnakom. Pre zálievku zmiešať smotanu, soľ,
korenie a muškátový oriešok. Očistiť zemiaky a nakrájať na 3-4 mm
plátky. Zemiaky zmiešať so syrom gouda a zálievkou a vložiť do nákypovej formy.

Filety na ražníkoch (8 ražňov)

Doba prípravy: 25-35minút +1hodina odstátie
-

Suroviny

1 bravčové filé, asi. 300 g 1 červená paprika 2 cibule

Na marionovanie

8 PL oleja korenie, soľ, sladká paprika, mleté čili 8 drevených ražňov

Príprava

Bravčové filé pokrájajte na 16 malých kúskov. Očistite papriku a pokrájajte na malé kúsky. Cibule pokrájajte na osmin­ky. Napichujte na ražne striedavo mäso, papriku a cibuľu. Prísady na marinádu dobre premiešajte a potrite ňou ražníky. Nechajte postáť asi hodinu. Ražne položte na grilovací rošt a zasuňte spolu s teplovzdornou formou vhodnou pre mikrovlnné rúry. Asi v polovici grilovania (signál) obráťte.
-
Nastavenie: Grilovaný špíz Hmotnosť: každý ražeň asi 100 g Úroveň: Rošt a forma na otáčacom ta­nieri
Posypať syrom gouda a nezakryté za­pekať.
-
Nastavenie: Nákyp Hmotnosť: 1000 g Úroveň: otočný tanier
65
Page 66
Recepty - automatické programy
Grilované kuracie ražne (8ražňov)
Doba prípravy: 25-35minút +1hodina odstátie
-

Suroviny

4 kusy kuracích pŕs po asi 120g 4 plátky ananásu (konzerva) 16polovíc marhúľ (konzerva)

Na marionovanie

4 PL jedlého oleja 4 PL sézamového oleja korenie, soľ,
1
/2 ČL ostrej papriky
1
/2 ČL kari korenia štipka mletého čili podľa chuti mletý zázvor alebo korian­der
8 drevených ražňov

Príprava

Kuracie prsia pokrájajte na 4 kusy. Plát­ky ananásu pokrájajte na štvrtiny. Polo­vice marhúľ nechajte dobre odkvapkať. Prísady na marinádu dobre premiešajte.
Striedavo napichujte na ražeň kuracie kúsky, ananás a marhule, potrite mari­nádou a nechajte asi 1 hodinu odstáť. Ražne položte na grilovací rošt a zasuň­te spolu s teplovzdornou formou vhod­nou pre mikrovlnné rúry. Asi v polovici grilovania (signál) obráťte.
-
Nastavenie: Grilovaný špíz Hmotnosť: každý ražeň asi 100 g Úroveň: Rošt a forma na otáčacom ta­nieri

Kuracie stehná

Príprava

Potrite kuracie stehná tak ako ste zvyk­nutí maslom alebo olejom a ochuťte korením. Položte na grilovací rošt a za­suňte spolu s teplovzdornou formou vhodnou pre mikrovlnné rúry. Asi v polovici doby (signál) kuracie stehná obráťte a dokončite prípravu.
-
Nastavenie: Kuracie kúsky
Grilované kurča

Príprava

Kurča rozdeľte na polovice. Potrite tak ako ste zvyknutí, maslom alebo olejom a ochuťte korením. Polovice potom položte rozrezanou stranou smerom na­hor na grilovací rošt a zasuňte spolu s teplovzdornou formou vhodnou pre mikrovlnné rúry. Asi v polovici doby (signál) kuracie polovice obráťte a do­končite prípravu.
-
Nastavenie: Grilované kura

Na grilovanie hydiny

Príprava

Pre peknú farbu pri grilovaní hydiny sa odporúča pridať zmes korenia papriky a kari. Okrem chuti získa koža koreninami obzvlášť chutnú, zlatohnedú farbu.
66
Page 67
Recepty - automatické programy
Ryba na karí (4procie)
Doba prípravy: 35–45minút
-

Suroviny

300 g ananásu (kocky) 1 červená paprika 1 malý banán 500 g filé z parmice karmínovej 3 PL citrónovej šťavy 30 g masla 100 ml bieleho vína 100 ml ananásovej šťavy soľ, cukor, čili korenie 2 PL svetlej zápražky

Príprava

Rybie filé nakrájame na kocky, dáme do misy a pokvapkáme citrónovou šťavou. Červenú papriku rozštvrtíme, zbavíme jadra a nakrájame na tenké plátky. Ošú­peme banán a nakrájame na plátky. Spolu s paprikou a ananásom pridáme k rybe a premiešame. Pridáme maslo. Ďalej zmiešame víno, šťavu, korenie a zápražku a taktiež pridáme k rybe do misy. Všetko dôkladne premiešame a varíme zakryté.
-
Nastavenie: Rybie filé v omáčke Hmotnosť: cca 1.200 g Úroveň: otočný tanier
Ryba v kôrke (2procie)
Doba prípravy: 25–35minút
-

Suroviny

400 g filé z ostrieža morského 3 PL citrónovej šťavy soľ, biele korenie 50 g masla 2 ČL horčice 1 cibuľa, najemno nakrájaná 40 g postrúhaný syr gouda 20 g strúhanky 2 PL nasekaného kôpru

Príprava

Rybie filé pokvapkáme citrónovou šťavou a necháme asi 10 minút postáť. Nízku zapekaciu formu potrieme malým množstvom masla. Rybu mierne osuší­me, okoreníme soľou a korením a vloží­me do formy. Rozpustené maslo (450W, 40–50 sekúnd) dobre zmiešame s horčicou, cibuľou, goudou, strúhan­kou a kôprom a potrieme ním rybu. Pri­pravujeme do zlatohneda.
-
Nastavenie: Zapekaná ryba Hmotnosť asi 600 g Úroveň: otočný tanier
67
Page 68
Recepty - automatické programy
Ostriež morský zapekaný (4porcie)
Doba prípravy: 35–45minút
-

Suroviny

500 g filé z ostrieža morského 2 PL citrónovej šťavy 500 g paradajok bylinková soľ 2 ČL drveného oregana 150 g postrúhaný syr gouda

Príprava

Filety z ostrieža nakrájame na kúsky, pokvapkáme citrónovou šťavou a necháme asi 10 minúť postáť. Paradajky nakrájame na kocky a s rybou a polo­vicou syra vložíme do zapekacej formy. Dobre okoreníme soľou s korením a ore­ganom a pomiešame. Posypeme zvyš­kom syra a pripravujeme nezakryté.
-
Nastavenie: Zapekaná ryba Hmotnosť: asi 1.150 g Úroveň: otočný tanier
Grilované pstruhy (4porcie)
Doba prípravy: 25–30minút
-

Suroviny

4 pstruhy à 250 g 4–8 PL nasekaného petržlenu soľ, korenie, citrónová šťava vločky masla

Príprava

Pstruhy očistíme zvonka a zvnútra, okoreníme a naplníme bylinkami. Ps­truhy položíme na olejom miene potretý grilovací rošt, potrieme mäkkým mas­lom a postavíme do ohrevného pries­toru spolu s teplene odolnou formou vhodnou pre mikrovlnky.
-
Nastavenie: Grilovaná ryba Hmotnosť: asi 1.000 g Úroveň: Rošt a forma na otáčacom ta­nieri
68
Page 69
Recepty - automatické programy
Anglická slanina
Týmto programom môžete v mikrovlnnej rúre pripraviť chrumkavú slaninu.
-

Príprava

Položíme list kuchynského papiera na tanier vhodný do mikrovlnky.
Slaninu položíme na papier a prikryjeme ďalším listom kuchynského papiera.
Vyvoláme program Anglická slanina, za­dáme počet plátkov a program spustí­me.
Kuracie prsia v horčici (4 porcie)
Doba prípravy: 30minút
-

Suroviny

250g crème fraîche 1 cesnakový strúčik, roztlačený 4 PL sladkej horčice
11/2 ČL soli
1
/2 ČL šalvie
4 kuracie prsia (à 200g), spracované

Príslušenstvo

zapekacia forma vhodná do mikrovlnky

Príprava

Na omáčku zmiešame crème fraîche, cesnak, horčicu, soľ a šalviu.
Kuracie prsné filety vložíme do zapeka­cej formy rozložíme na ne omáčku. Pri­kryjeme a spustíme program.
Podľa pokynov na displeji obrátiť pripra-
vovaný pokrm obrátime kuracie prsné fi-
lety a polejeme omáčkou. Prikryjeme a ďalej pripravujeme.
-
Nastavenie: Kura v omáčke Hmotnosť: 1100 g Úroveň: otočný tanier
Tip
Alternatívne sa dá použiť zrnitá horčica.
69
Page 70
Recepty - automatické programy

Minestrone (4 procie)

Doba prípravy: 40minút

Suroviny

50 g anglickej slaniny 1 cibuľa 150 g zeleru 2 paradajky 150 g mrkvy 100 g zelenej fazule, mrazenej 100 g mrazeného hrachu 50 g cestovín (malé mušličky) 1 PL talianskej bylinkovej zmesi, zmrazenej 100 ml zeleninového vývaru 100 g tvrdého syra (parmezán) v celku

Príslušenstvo

sklenený riad v pokrievkou, vhodný pre mikrovlnku

Príprava

Anglickú slaninu a cibuľu nakrájame na kocky. Zeler a paradajky nakrájame na kocky. Mrkvu nakrájame na kolieska. Všetko vložíme do sklenenej nádoby.
Pridáme fazuľu, hrach, cestoviny a by­linky s vývarom a zamiešame. Pri­kryjeme a spustíme program.
Polievku občas premiešame a pokraču­jeme v príprave pod pokrievkou.
Nastrúhame parmezán a nasypeme na polievku.
-
Nastavenie: Polievka Hmotnosť: 1000 g Úroveň: otočný tanier
Tip
Miesto cestovín sa dá použiť aj 150 g na kocky nakrájaných zemiakov.

Hustá polievka z bielej kapusty (4 porcie)

Doba prípravy: 45minút

Suroviny

200g mletého hovädzieho mäsa
1
/2 ČL soli
1
/2 PL mletej papriky, sladkej čierne korenie 1 cibuľa 250g zemiakov 100g póru 250g bielej kapusty 250g červenej cvikle 250ml hovädzieho vývaru
11/2 ČL soli 2EL octu z červeného vína 150g Crème fraîche 1 PL posekanej petržlenovej vňate

Príslušenstvo

misa vhodná do mikrovlnnej rúry

Príprava

Mleté mäso premiesime so soľou, pap­rikou a korením. Z mletého mäsa vyfor­mujeme guľky a vložíme do misy.
Cibuľu a zemiaky nakrájame na kocky. Pór nakrájema na koliesky. Nastrúhame bielu kapustu. Postrúhamee červenú cvikľu.
Zeleninu navrstvíme na mäsové guľky. Pridáme hovädzí vývar a soľ. Prikryté varíme podľa programu.
Vmiešame Crème fraîche a petržlen. Dochutíme octom z červeného vína.
-
Nastavenie: Eintopf Hmotnosť: 1600 g Úroveň: otočný tanier
70
Page 71
Recepty - automatické programy

Hovädzie karbonátky (4 porcie)

Doba prípravy: 30minút

Na karbonátky

40 g strúhanky 110ml vody 1 cibuľa, najemno nakrájaná 250g mletého bravčového mäsa 250g mletého hovädzieho mäsa 1 vajce veľkosť M 1 ČL soli čierne korenie
Na omáčku
40g mäkkého masla 40g pšeničnej múky typu 405 500ml mäsového vývaru, studeného 2 PL smotany 1 PL kapary 1 PL citrónu

Príslušenstvo

zapekacia forma vhodná do mikrovlnky

Príprava

Nastavenie: Mäso v omáčke Hmotnosť: 1400 g Úroveň: otočný tanier

Mrazená pizza

Pomocou programov Pizza tenká a Pizza
hrubá môžete upiecť hotovú mrazenú
pizzu. Program Pizza tenká je vhodný pre tenké predpečené pizze, program Pizza hrubá pre hrubšie pizze, ich cesto má v ohrev­nom priestore ešte kysnúť.
-
Podľa pizzy zvoľte vhodný program.
Rybie filé
Spracované rybie filé okoreníme podľa chuti, dáme do zapekacej formy vhod­nej pre mikrovlnku, prikryjeme fóliou pre mikrovlnky alebo poklopom pre ne vhodným, zadáme hmotnosť a pripravu­jeme prikryté.
Strúhanku zmiešame s vodou a nechá­me namočenú.
Cibuľu a mleté mäso pridáme k strúhan­ke. Vajce, soľ a korenie primiesime k mäsovému cestu. Vyformujeme 8 mä­sových guličiek a vložíme do zapekacej formy.
Zmiešame maslo, múku a v malých por­ciách vložíme vedľa mäsových guličiek. Pridáme mäsový vývar. Prikryté varíme podľa programu.
Pri signálnom tóne opatrne vmiešame hladkú omáčku. Ochutíme smotanou, kaparami a citrónom a pokračujeme v príprave.
-
71
Page 72
Recepty - automatické programy

Ovocný aspik (4 porcie)

Doba prípravy: 15-20minút

Suroviny

400 g zmesi ovocia (napr. jahôd, malín), čerstvé alebo mrazené 50 ml jahodového sirupu 1–2 PL škrobu 20 ml ríbezľového sirupu

Príprava

Ovocie vložte so 100 ml vody a jahodo­vým sirupom do misy.
Zmiešajte potravinársky škrob s 2 PL vody a likérom, pridáme k ovociu a pri­pravujeme podľa programu.
-
Nastavenie: Ovocný kompót Hmotnosť: 500 g Úroveň: otočný tanier
Tip
Hodí sa k tomu vanilkový krém alebo vanilková zmrzlina.
72
Page 73

Ohrev

Pre ohrievanie potravín zvoľte nasledu­júci mikrovlnný výkon:
nápoje 900watt jedlá 600 Watt kojenecká, detská výživa 450 Watt
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cou výživou. Kojenecká a detská výživa nesmie
byť príliš horúca. Zohrievajte preto len po dobu 1/2 až
1minúty s výkonom 450wattov.

Tipy pre ohrievanie

Jedlá ohrievajte prikryté, len jedlá vy­pražené v cestíčku ohrievajte bez po­klopu.
Nebezpečenstvo výbuchu vytvo-
rením tlaku. V uzatvorených nádobách alebo
fľašiach sa pri zahrievaní vytvára tlak, ktorý môže spôsobiť výbuch.
Nikdy nezohrievajte jedlá alebo teku­tiny v uzatvorených nádobách, ako sú poháre na kojeneckú výživu. Nádoby predtým otvorte. Z kojenec­kých fliaš najprv odstráňte uzáver a cumeľ.
Nebezpečenstvo úrazu prekype-
ním. Pri varení, hlavne pri ohrievaní tekutín
v mikrovlnnej rúre sa môže stať, že bola síce dosiahnutá teplota varu, ale ešte nestúpajú typické bubliny pary. Tekutina vrie nerovnomerne. Tento takzvaný oneskorený var môže spô­sobiť pri vyberaní nádoby alebo pri zatrasení náhlu, prudkú tvorbu bublín pary a tým náhle explozívne prekype­nie. Tvorba bublín pary môže byť ta­ká silná, že sa môžu dvierka prístroja samočinne otvoriť.
Oneskorenému varu môžete zabrániť tak, že tekutinu pred ohrievaním pre­miešate. Po zohriatí počkajte najme­nej 20sekúnd a až potom vyberte nádobu z ohrevného priestoru. Po­čas ohrievania môžete do nádoby vložiť sklenenú tyčinku alebo podob­ný predmet, ak ho máte k dispozícii.
Vajcia môžu prasknúť. Nezohrievajte vajcia uvarené natvrdo
a ani bez škrupiny prevádzkovým spôsobom mikrovlnka.
Jedlá z chladničky potrebujú napríklad dlhšiu dobu na ohriatie ako jedlá s iz­bovou teplotou. Potrebná doba závisí od vlastnosti, množstva a počiatočnej teploty jedla.
Postarajte sa o to, aby boli jedlá do­statočne zohriate.
Ak máte pochybnosti, či je jedlo do­statočne zohriate, predĺžte ešte čas.
73
Page 74
Ohrev
Väčšie množstvá jedla počas zohrieva­nia miešajte alebo obracajte. Miešajte od vonkajších vrstiev do stredu, pretože sa okraje tak rýchlejšie zahrievajú.

Po ohrievaní

Pozor pri vyberaní nádob. Môžu byť horúce.
Riad sa nezahrieva mikrovlnami (výnim­ka: kamenina pre prípravu v peci), ale prenosom tepla z jedla.
Jedlo nechajte odstáť niekoľko minút pri izbovej teplote, aby sa teplota rov­nomerne v ňom rozdelila. Teploty sa vy­rovnajú.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim jedlom. Tieto jedlá môžu byť po ohriatí veľmi
horúce. Po ohriatí jedlo, obzvlášť kojeneckú a
detskú výživu bezpodmienečne pre­miešajte alebo pretrepte a skontroluj­te jeho teplotu, či je vhodná na pitie.
74
Page 75

Príprava jedla

Jedlo na prípravu vložte do misky vhod­nej do mikrovlnky a pripravujte prikryté.
Pre prípravu jedál je vhodné pre pred­varenie zvoliť najprv výkon 900wattov a pre ďalšie šetrné varenie zvoliť 450 wat­tov.
Pre namáčanie jedál ako mliečna ryža a krupica nastavte najprv 900watt a potom 150watt.

Tipy na prípravu jedál

Doby prípravy zeleniny sú závislé od jej zloženia. Čerstvá zelenina obsahuje viacej vody a preto je skôr hotová. Ku skladovanej zelenine pridajte trochu vody.
Jedlá z chladničky potrebujú napríklad dlhšiu dobu na prípravu ako jedlá s iz­bovou teplotou.
Jedlá počas prípravy miešajte alebo ob­racajte. Tým dôjde k rovnomernému rozdeleniu tepla.
Ohrozenie zdravia príliš krátkou
dobou prípravy. Obzvlášť potraviny, ktoré sa ľahko
kazia, ako napr. ryby sa musia pri­pravovať dostatočne dlho.
Pri príprave takýchto jedál dbajte bezpodmienečne na uvedené doby prípravy.
Nebezpečenstvo úrazu vajcom
so škrupinou. Vajcia v škrupine môžu pri príprave
prasknúť ešte pred vybratím z ohrev­ného priestoru.
Vajcia so škrupinou varte v prevádz­kovom spôsobe mikrovlnka len v špeciálnych nádobách.
Nebezpečenstvo popálenia vaj-
cami bez škrupiny. Ak zohrievate vajcia bez škrupiny,
môže žĺtok po varení vystreknúť pod vysokým tlakom.
Vajcia bez škrupiny môžete pripravo­vať keď niekoľkokrát prepichnete blanu žĺtka.

Po príprave

Pozor pri vyberaní nádob. Môžu byť horúce.
Riad sa nezahrieva mikrovlnami (výnim­ka: kamenina pre prípravu v peci), ale prenosom tepla z jedla.
Jedlo po príprave nechajte odstáť nie­koľko minút pri izbovej teplote (vyrov­návacia doba), aby sa teplota rov­nomerne v ňom rozdelila. Teploty sa vy­rovnajú.
Pri potravinách s pevnou kožou alebo šupkou, ako sú paradajky, párky, ze­miaky v šupke a baklažány šupku nie­koľko krát prepichnite alebo narežte, aby mohla unikať vznikajúca para a po­traviny nepraskli.
75
Page 76

Rozmrazovanie

Ohrozenie zdravia opakovaným
zmrazením. Čiastočne alebo úplne rozmrazené
potraviny strácajú opakovaným zmrazením výživovú hodnotu a kazia sa.
Nezamrazujte opäť rozmrazené po­traviny. Čo najrýchlejšie ich spotrebujte. Uvarené alebo opečené rozmrazené potraviny môžete opäť zamraziť.
Pre ohrievanie potravín zvoľte nasledu­júci mikrovlnný výkon:
– 80watt
na rozmrazovanie veľmi citlivých po­travín ako smotana, maslo. krémové torty zo šľahačky a masla, syry.
– 150watt
na rozmrazovanie ostatných potravín.
Zmrazenú potravinu vyberte z obalu, vložte do nádoby vhodnej pre mikrovln­ky a rozmrazujte bez prikrytia. V polovici doby rozmrazovania potravinu pre­miešajte, rozdeľte alebo obráťte.
Pri rozmrazovaní mäsa položte zmraze­né, vybalené mäso na obrátený tanier do sklenenej alebo porcelánovej nádo­by, aby mohla odkvapkávať šťava. Po­čas rozmrazovania obracajte.
Mäso, hydina a ryby nemusia byť pre prípravu úplne rozmrazené. Stačí, keď sú tieto potraviny čiastočne rozmrazené. Povrch je tak dostatočne mäkký, aby prijal koreniny.
Rozmrazenie a následná príp­rava
– Hlbokozmrazené potraviny môžete rozmrazovať a potom ohrievať alebo va­riť.
Najprv zvoľte 900wattov a potom 450wattov.
Potraviny vyberte z obalu a uložte do nádoby vhodnej pre mikrovlnné rúry a rozmrazujte, ohrievajte prípadne varte prikryté. Výnimka: steak zo sekanej pri­pravujte neprikrytý.
Jedlá s veľkým množstvom tekutiny, ako sú polievky a zelenina niekoľkokrát miešajte. Plátky mäsa po polovici doby opatrne oddeľte a obráťte. Rybu tiež po polovici doby obráťte.
Jedlo nechajte po rozmrazení a zohriatí alebo príprave odstáť niekoľko minút pri izbovej teplote, aby sa teplota rov­nomerne v ňom rozdelila.
Ohrozenie zdravia salmonelou.
Pri rozmrazovaní hydiny dbajte ob­zvlášť na čistotu.
Tekutinu z rozmrazovania nikdy ne­používajte.
76
Page 77

Zaváranie

V mikrovlnnej rúre môžete v pohároch vhodných pre mikrovlnku, ktoré do­stanete v špecializovaných predajniach zavárať menšie množstvo ovocia, ze­leniny a mäsa. Pripravte poháre ako ob­vykle. Poháre nesmú byť naplnené viac ako 2 cm pod okraj.
Poháre vhodné na zaváranie v mikro­vlnke uzatvárajte len svorkami vhod­nými pre mikrovlnku alebo priehľad­nou lepiacou páskou. Nepoužívajte kovové svorky alebo poháre so závitovými uzávermi ani plechovky, aby nedošlo k iskreniu.
Najvhodnejšie je zavárať maximálne 4
1
/2litrové poháre.
Doba potrebná na to, aby sa vo všet­kých pohároch rovnomerne tvorili bub­linky s malými odstupmi je pri
1pohári cca 3 min.
2pohároch asi6minút
3pohároch asi9minút
4pohároch asi12minút
Pri ovocí a uhorkách táto doba stačí na zavarenie.
Pri zelenine na začiatku tvorby bubliniek znížte výkon mikrovlnky na 450 wattov a pripravujte
– mrkvu asi 15minút, – hrach asi 25 minúť a pod.

Po zaváraní

Poháre nechajte potom prikryté utierkou stáť asi 24hodín na mieste bez prieva­nu.
Poháre postavte na otočný tanier.Výkonom 900wattov priveďte obsah
pohárov do stavu, kedy vznikajú bub-
linky. Potrebný čas závisí od – východiskovej teploty obsahu pohá-
rov.
– počtu pohárov.
Odstráňte svorky prípadne lepiacu pás­ku a skontrolujte, či sú všetky poháre uzatvorené.
77
Page 78

Príklady použitia

Potraviny Množstvo MW-vý-
kon-
(watt)
rozpustenie masla / mar­garínu
rozpustenie čokolády
rozpúšťanie želatíny
príprava tortovej polevy
kysnuté cesto cesto
čokoládová pusinka
aromatizácia šalátových omáčok
temperovanie citrusových plodov
čiastočné rozmrazenie zmrzliny pre lepšie porci­ovanie
odstránenie šupky z para­dajok
príprava jaho­dovej marme­lády
rozmrazenie a zapečenie žemlí
100 g 450 1:00–1:10 rozpúšťať nezakryté
100 g 450 3:00–3:30 rozpúšťať nezakryté, občas
1bal. +
5 PL vody
1bal. +
250ml tekutiny
zo 100g múky
20 g 600 0:10–0:20 nezakryté na tanieri
125ml 150 1–2 nezakryté len mierne zahriať
150 g 150 1–2 nezakryté položiť na tanier
500 g 150 1–3 nezakryté vložiť do prístroja
3 kusy 450 6–7 Paradajky v hornej časti na-
300g jahôd,
300g želatínového
cukru
2 kusy 150+Gril
450 0:10–0:30 rozpúšťať nezakryté, občas
450 4–5 ohrievať nezakryté, občas
80 3–5 zakryté nechať nakysnúť
900
Gril
Čas (min) Upozornenia
zamiešať
zamiešať
zamiešať
krojiť do kríža, ohriať zakryté v troške vody, stiahnuť šup­ku. Môžu byť veľmi horúce.
7–9 zmiešať ovocie a cukor, variť
vo vysokej mise
1–2 4–6
neprikryté rozmrázať na roš­te, v polovici doby otočiť
V prípade všetkých údajov ide o orientačné hodnoty.
78
Page 79

Pre skúšobné ústavy

Skúšobné jedlá podľa EN60705
vaječný krém, 1000 g
linecké pečivo, 475g
mleté mäso, 900g
Zapekané zemiaky,
1.100g
kura,
1.200g HZ hmotnosť, rozmrazené a polené
MW výkon (watt)+gril/ automat. program
doba (min)/ hmot­nosť
vyrov­návacia doba* (min)
Poznámka
300 38–40 120 riad viď norma, rozmer
na hornom okraji (25 x 25 cm)
600 7–7:30 5 riad viď norma, vonkaj-
ší rozmer na hornom okraji 220mm, pripra­vovať nezakryté
600 450
17
4
5 riad viď norma, rozmer
na hornom okraji 250mm x 124mm, pripravovať nezakryté
Nákyp 1.100 g 5 riad viď norma, vonkaj-
ší rozmer na hornom okraji 220mm, pripra­vovať nezakryté
Grilované kura 1.200 g 2 grilovací rošt, pod ním
tepelne odolná, pre mikrovlnky vhodná for­ma, najprv položiť roz­rezanými stranami na­hor, v polovici doby prípravy obrátiť
rozmrazenie mäsa, (mleté mäso), 500g
300 150
3
6:30
10 riad viď norma, pripra-
vovať nezakryté, v polovici doby prípravy otočiť
maliny, 250g
150 7 3 riad viď norma, pripra-
vovať nezakryté
* Počas tejto vyrovnávacej doby nechajte jedlo odstáť pri izbovej teplote, aby sa v potravine rovnomerne rozdelila teplota.
79
Page 80

Čistenie a ošetrovanie

Pred čistením zabezpečte aby mikro­vlnná rúra nebola pod napätím (napr. vytiahnutím sieťovej zástrčky)
Na čistenie mikrovlnnej rúry nepouží­vajte v žiadnom prípade parný čis­tiaci stroj. Para z parného čistiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam mikrovlnky pod napätím a spôsobiť skrat.

Ohrevný priestor, vnútorná strana dvierok

Nebezpečenstvo popálenia horú-
cim ohrevným priestorom. Bezprostredne po použití môže byť
ohrevný priestor ešte príliš horúci na čistenie.
Ohrevný priestor vyčistite akonáhle vychladne.
Nebezpečenstvo požiaru dôsled-
kom príliš silného znečistenia. Silné znečistenia môžu mikrovlnnú
rúru poškodiť a dokonca vyvolať požiarom nebezpečné situácie.
S čistením nečakajte príliš dlho, aby nebolo zbytočne sťažené a v extrém­nom prípade nemožné.
Ohrevný priestor a vnútornú stranu dvierok môžete vyčistiť slabým čistiacim prostriedkom alebo utrieť alebo vytrieť vodou s malým množstvom umýva­cieho prostriedku. Potom vysušte mäk­kou utierkou.
močí nečistoty. Teraz môžete nečistoty vytrieť prípadne trochou umývacieho prostriedku.
Neodstraňujte kryt pred výstupným otvorom mikrovlnky v ohrevnom priestore ani fóliu na vnútornej strane dvierok.
Ani voda ani žiadne predmety sa ne­smú dostať do vetracích škár prí­stroja.
Ohrevný priestor nevytierajte príliš namokro, aby sa cez jestvujúce otvo­ry nedostala tekutina do vnútra prí­stroja.
Nepoužívajte drhnúce prostriedky, pretože by poškriabali materiál.
Pachy v ohrevnom priestore sa neutrali­zujú, ak necháte v prístroji niekoľko minút vrieť vodu s citrónovou šťavou.
Pri znečistení ohrievajte v ohrevnom priestore 2 alebo 3 minúty pohár s vodou pokým voda nezačne vrieť. Para sa v ohrevnom priestore vyzráža a roz-
80
Page 81
Nebezbečenstvo ohrozenia
zdravia pokazeným prístrojom. Prístroj s poškodenými dvierkami sa
nesmie používať až do opravy autori­zovaným Miele servisným technikom. V prípade zapnutia môžu z prístroja vychádzať mikrovlny, ktoré môžu byť pre užívateľa nebezpečné.
Dvierka udržujte vždy čisté a stále kontrolujte, či nie sú poškodené. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte, keď – sú pokrivené dvierka prístroja. – sú povolené pánty dvierok. – sú na plášti prístroja, na dvierkach alebo na stenách ohrevného pries­toru diery alebo trhliny.
Pre čistenie ohrevného priestoru mô­žete:
Čistenie a ošetrovanie
Vyčistite klzný krúžok umiestnený
pod otočným tanierom a dno ohrev­ného priestoru pod ním. Inač sa bude otočný tanier otáčať trhavo.
Očistite kontaktné plochy medzi
otočným tanierom a klzným krúžkom.
Otočný kríž neotáčajte rukou, mohli by ste poškodiť pohonný motor.
Vybrať otočný tanier a vyčistiť ho v
umývačke riadu alebo vodou s
trochou umývacieho prostriedku.

Čelná strana prístroja

Ani voda ani žiadne predmety sa ne­smú dostať do rámu prístroja.
Ak nečistoty dlhšiu dobu pôsobia, nedajú sa už odstrániť a povrchy sa môžu zafarbiť alebo zmeniť.
Odstráňte najlepšie ihneď nečistoty z prednej časti prístroja.
Čelnú stenu prístroja čistite čistou pe­novou utierkou, prostriedkom na umý­vanie riadu a teplou vodou. Nakoniec ju vysušte jemnou utierkou. Na čistenie môžete použiť aj čistú, vlhkú utierku z mikrovlákna bez použitia čis­tiaceho prostriedku.
81
Page 82
Čistenie a ošetrovanie
Všetky povrchy sú citlivé na po­škrabanie. Pri sklených plochách môžu škrabance za istých okolností spôsobiť ich rozbitie. Všetky povrchy sa môžu zafarbiť alebo zmeniť, ak prijdu do styku s nevhodnými čistiacimi prostriedkami.
Dodržte preto nasledujúce pokyny pre čistenie.
Aby sa zabránilo poškodeniu povr­chov, nepoužívajte pri čistení
– čistiace prostriedky obsahujúce só-
du, čpavok, kyseliny a chlór,
– čistiace prostriedky na rozpúšťanie
vodného kameňa,
– čistiace prostriedky na drhnutie napr.
drhnúci prášok, tekuté mlieko, drsné hubky,
– čistiace prostriedky obsahujúce roz-
púšťadlá,
– čistiace prostriedky na nerez,
Rošt po každom použití umyte, je vhod­ný pre umývanie v umývačke riadu. Znečistenia, ktoré nie je možné umyť odstráňte čistiacim prostriedkom na nerez.
Tácka na grilovanie Gourmet
Tácku na grilovanie Gourmet čistite horúcou vodou, mäkkou utierkou a umývacím roztokom rozpúšťajúcim tuky.
V žiadnom prípade nepoužívajte kovové hubky, drhnúce prostriedky alebo agresívne čistiace prostriedky.
Tácku nečistite v umývačke riadu.
Po príprave silne aromatických jedál môžete tácku na grilovanie Gourmet za­hrievať s vodou a citrónovou šťavou 2-3 minúty maximálnym výkonom v mikro­vlnnej rúre a potom opláchnuť čistou vodou.
– čistiace prostriedky na umývačku
riadu, – spreje na rúry na pečenie, – čistiaci prostriedok na sklo, – tvrdé hubky a kefy na drhnutie, na-
pr.hubky na hrnce, – odstraňovač nečistôt, – ostré kovové škrabky.

Dodávané príslušenstvo

Rošt
82
Page 83

Čo robiť, keď ...

Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože ne­musíte volať servisnú službu.
Nasledujúce tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a od­strániť ich.
Problém Príčina a odstránenie
Nie je možné spustiť prípravu.
Po príprave pokrmu je počuť prevádzkový hluk.
Indikačné pole je tmavé. Je vypnutý denný čas.
Otočný tanier sa ob­zvlášť trhavo.
Skontrolujte, či
či sú dvierka prístroja zatvorené.či je zapnuté zablokovanie sprevádzkovania (viď
kapitola „Obsluha“, odstavec „Zablokovanie spre­vádzkovania“).
či sa indikačnom poli zobrazuje Je pokrm vložený?.
Dvierka neboli dlhšiu dobu (asi 20minút) otvorené (viď kapitola „Obsluha“, odstavec „Je pokrm vlože-
ný?“).
či je správne zasunutá sieťová zástrčka prístroja.či sa vypol istič domovej inštalácie, pretože je prí-
stroj, domové napätie alebo iný prístroj pokazený (vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, vyžiadajte si kvalifikovaného elektrikára alebo servisnú služ­bu, viď kapitola „Servisná služba“).
Nie je to žiadna porucha. Po príprave pokrmu dobieha ventilátor chladenia, aby sa nezrážala v ohrevnom priestore, na ovládacom paneli alebo na montážnej skrini vlhkosť. Potom sa automaticky vy­pne.
Prístroj zapnite tlačidlom zap./vyp..
Priestor otočného taniera môže byť znečistený.
Skontrolujte, či nie sú nečistoty medzi otočným ta-
nierom a dnom ohrevného priestoru.
Skontrolujte či sú kontaktné plochy medzi otoč-
ným tanierom a klzným krúžkom čisté.
Vyčistite oblasť otočného taniera.
83
Page 84
Čo robiť, keď ...
Problém Príčina a odstránenie
Po uplynutí nastavené­ho času nie je jedlo do­statočne rozmrazené, ohriate alebo uvarené.
Mikrovlnná prevádzka funguje, ale nejde osvetlenie ohrevného priestoru.
Počas prevádzky mikro­vlnky je počuť nezvyčaj­né zvuky.
Denný čas v indikač­nom poli nesúhlasí.
Jedlo príliš rýchlo chladne.
Nebola vhodne zvolená doba a stupeň výkonu.
Skontrolujte, či bol pre zadaný čas zvolený zdopo-
vedajúci stupeň výkonu. O čo nižší je stupeň výkonu, o to dlhší je čas.
Skontrolujte, či bol proces prerušený a nebol opäť
spustený.
Žiarovka je pokazená. Prístroj môžete ako zvyčajne obsluhovať, ale žiarovka je pokazená.
Ak chcete osvetlenie vymeniť, informujte servisnú
službu.
Jedlo je prikryté hliníkovou fóliou.
Odstráňte hliníkovú fóliu.
Vinou kovového riadu sa tvoria iskry.
Viď kapitola „Odporučený riad pre mikrovlnné rú-
ry“.
Po výpadku el. prúdu musíte denný čas znovu na­staviť.
Opravte denný čas.
V dôsledku vlastností mikrovĺn vzniká teplo najprv v okrajových vrstvách potraviny a potom sa prenáša do ich stredu. Keď sa jedlo ohrieva vysokým mikrovlnným výkonom, môže byť z vonkajšej strany horúce, ale jadro nemusí byť ešte zohriate. Pri následnom vyrovnávaní teplôt sa jadro jedla zohreje a okraj sa ochladí.
Preto jedlá s obzvlášť rozdielnym zložením, ako je
to pri menu, zohrievajte nižším výkonom a prísluš­ne dlhšiu dobu.
84
Page 85
Problém Príčina a odstránenie
Mikrovlnka sa počas procesu prípravy, ohrievania alebo rozm­razovania vypne.
Nemôže byť dostatočná cirkulácia vzduchu.
Skontrolujte, či je uzatvorený vstup alebo výstup
vzduchu. Odstráňte predmety.
Pri prehriatí prístroja môže dôjsť z bezpečnostných dôvodov k jeho vypnutiu.
Po fáze ochladzovania môžete v príprave pokrmu
pokračovať.
Prístroj sa opakovane vypne.
Zavolajte servisnú službu Miele.
Čo robiť, keď ...
85
Page 86

Servisná služba

Kontakt pri poruchách

Pri poruchách, ktoré neviete sami od­strániť informujte prosím Vášho špeciali­zovaného predajcu Miele alebo servisnú službu Miele.
Telefónne číslo servisnej služby Miele nájdete na konci tohto návodu na po­užitie.
Servisná služba bude potrebovať označenie modelu a výrobné číslo Váš­ho prístroja.
Obidva údaje nájdete na typovom štít­ku, ktorý sa nachádza na vnútornej prednej strane prístroja.

Záruka

Záručná doba predstavuje 2 roky. Ďalšie informácie nájdete na dodaných
záručných podmienkach.
86
Page 87
Miele s.r.o. Plynárenská 1 821 09 Bratislava Tel.: Fax: Servis-tel.: E-mail: Internet:
02/58 103 111 02/58 103 119 02/58 103 131 info@miele.sk www.miele.sk
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Nemecko
Servisná služba Miele
0800 MIELE1
(0800 643 531)
príjem servisných zákaziek
Page 88
M 7244 TC
M.-Nr. 11 195 190 / 00sk-SK
Loading...