Преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация задължител-но прочетете ръководството за експлоатация. Така ще предпазите
себе си и ще предотвратите евентуални щети.
bg-BGM.-Nr. 11 231 430
Page 2
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения................................................. 5
Преди първото включване............................................................................... 17
Тази микровълнова фурна отговаря на предписаните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да предизвика нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за употреба, преди да
пуснете този уред в експлоатация. То съдържа важни указания
за монтажа, безопасността, употребата и техническото обслужване. Така ще предпазите себе си и ще предотвратите
причиняването на щети на уреда.
Съгласно стандарта IEC/EN60335-1 Miele обръща изрично
внимание на това, че главата за монтажа на уреда, както и
указанията за безопасност и предупрежденията трябва непременно да се прочетат и да се спазват.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от неспазване на тези указания.
Запазете това Ръководство за употреба и го предайте на евентуалния следващ собственик!
Употреба по предназначение
Микровълновата фурна е предназначена за употреба в част-
ното домакинство.
Този уред не е предназначен за употреба на открито.
Микровълновата фурна може да се използва само на надмор-
ска височина под 2000m.
Използвайте микровълновия уред само в обичайните дома-
кински помещения за размразяване, притопляне, готвене и консервиране на хранителни продукти. Не се разрешава използването за никакви други цели.
5
Page 6
Указания за безопасност и предупреждения
Ако в микровълнов режим на работа сушите запалими мате-
риали, влагата, която се съдържа в тях, се изпарява. Така те могат да изсъхнат напълно и да се самозапалят. Никога не използвайте микровълновата фурна за съхраняване и изсушаване на
запалими материали.
Лица, които поради ограничените си физически, сензорни или
умствени способности или поради своята неопитност или незнание не са в състояние да използват правилно микровълновата
фурна, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация.
Тези лица могат да използват уреда без надзор само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го използват по
безопасен начин. Те трябва да разпознават и да разбират потенциалните опасности от неправилна употреба.
Поради специалните условия на експлоатация и изискванията
(например относно температурата, влажността, химическата
устойчивост, устойчивостта на износване и на вибрации) работната камера е оборудвана със специална лампа. Тази специална
лампа може да се използва само за предвидената употреба. Тя
не е подходяща за осветление на помещение. Смяната може да
се извършва само от оторизиран от Miele специалист или от
сервиз на Miele.
Деца в домакинството
Дръжте деца под осем години далече от микровълновата
фурна, освен ако не ги наблюдавате непрекъснато.
Деца над осем години могат да използват уреда без надзор
само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да
го използват по безопасен начин. Децата трябва да разпознават
и да разбират възможните опасности вследствие на неправилна
употреба.
Децата не трябва да почистват или да поддържат микровъл-
новата фурна без надзор.
6
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения
Наблюдавайте децата, когато се намират в близост до микро-
вълновата фурна. Никога не им позволявайте да играят с уреда.
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го
поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на
недостъпно за деца място.
Опасност от изгаряне! Детската кожа е по-чувствителна към
високи температури, отколкото кожата на възрастните. При печене на грил със или без използване на микровълни работната
камера, нагревателят на грила и вратата на уреда се нагорещяват! Не позволявайте на децата да докосват микровълновата
фурна по време на работа.
Опасност от нараняване! Товароносимостта на вратата е мак-
симално 8kg. Децата могат да се наранят на отворената врата.
Не позволявайте на децата да застават, да сядат или да се облягат на отворената врата.
Техническа безопасност
Повреди по микровълновата фурна могат да застрашат ваша-
та безопасност. Контролирайте я за видими повреди. Никога не
ползвайте повреден уред.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сме-
нен от оторизиран от Miele специалист, за да се избегнат опасности за потребителя.
При дефектен уред във включено състояние могат да излязат
микровълни, които представляват опасност за потребителя. Не
използвайте уреда, ако
– вратата е огъната.
– шарнирите на вратата са хлабави.
– по корпуса, вратата или по стените на работната камера има
видими дупки или пукнатини.
7
Page 8
Указания за безопасност и предупреждения
Докосването на токопроводящите връзки, както и изменения-
та по електрическия и механичен монтаж, са много опасни и могат да доведат до неизправност на микровълновата фурна. Никога не отваряйте корпуса на уреда.
Данните за свързване (напрежение и честота) на табелката с
данни на микровълновата фурна задължително трябва да съвпадат с тези на електрическата мрежа, за да не възникват повреди по уреда. Сравнете тези данни преди свързване. В случай
на съмнение, попитайте електротехник.
Разклонители или удължители не осигуряват необходимата
безопасност (опасност от пожар). Затова не включвайте с тях
микровълновата фурна към електрическата мрежа.
Електрическата безопасност на микровълновата фурна е га-
рантирана само ако тя е свързана към правилно инсталирана
защитна система. Много е важно да е налична тази основна защитна система, за да се предотвратят щети, причинени от липсваща или прекъсната изолация (напр. токов удар). В случай на
съмнение, трябва електротехник да провери инсталацията на
дома.
Използвайте микровълновата фурна само в монтирано със-
тояние, за да се осигури безопасно функциониране.
Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат зна-
чителни опасности за потребителя. Ремонти могат да се извършват само от оторизиран от Miele специалист или от сервиз
на Miele.
Гаранционните претенции ще отпаднат, ако микровълновата
фурна не бъде ремонтирана от оторизирана сервизна служба на
Miele.
8
Page 9
Указания за безопасност и предупреждения
При ремонти или при почистване и поддръжка микровълнвата
фурна трябва да бъде изключена от електрическата мрежа. Тя е
изключена от електрическата мрежа само когато едно от следните условия е изпълнено:
– Мрежовият щепсел на уреда е изваден.
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да изключите
уреда от мрежата.
– предпазителят на инсталацията на жилището е изключен.
– предпазителят на инсталацията на жилището е напълно развит.
Само при оригинални резервни части Miele гарантира, че те
изпълняват изискванията за безопасност. Дефектни компоненти
трябва да се сменят само с оригинални резервни части на Miele.
Използвайте микровълнови фурни, вградени зад мебелна
вратичка, само при отворена вратичка. Не затваряйте мебелната вратичка, ако уредът работи. Зад затворената мебелна вратичка се задържат топлина и влага. Така могат да бъдат повредени уредът и мебелният шкаф. Затворете мебелната вратичка
едва когато уредът е напълно охладен.
Микровълновата фурна не може да бъде използвана на нес-
тационарни места на поставяне (напр. кораби).
Надеждната и сигурна работа на микровълновата фурна е га-
рантирана само ако тя е свързана към обществената електрическа мрежа.
9
Page 10
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Опасност от изгаряне от грила.
Микровълновата фурна се нагорещява при печене на грил със
или без използване на микровълни. Можете да се изгорите на
работната камера, нагревателя на грила, ястието, принадлежностите и вратата на уреда.
При вкарване или изваждане на горещата храна, както и при
работи в работната камера, слагайте кухненски ръкавици.
Погрижете се ястията винаги да са достатъчно затоплени.
Необходимото за това време зависи от много фактори, като изходната температура, количеството, вида и състава на ястието,
промени в рецептата.
Евентуално намиращите се в ястието микроби умират само при
достатъчно висока температура (>70°C) и при достатъчно дълго време (>10мин). Ако се съмнявате, че ястията не са достатъчно затоплени, изберете малко по-дълго време.
Важно е температурата да бъде разпределена равномерно в
ястието и да е достатъчно висока.
Обръщайте ястията или ги разбърквайте, за да се затоплят развномерно, и спазвайте даденото време за изравняване на температурата при притопляне, размразяване, печене. Времето за
изравняване на температурата е време за почивка, през което
температурата се разпределя равномерно в ястието.
Вземете под внимание, че времето за готвене, притопляне и
размразяване с микровълнова функция често е значително пократко в сравнение с котлон или фурна.
Задаване на прекалено дълга продължителност на работа може
да доведе до изсъхване и евентуално до самозапалване на хранителните продукти. Съществува опасност от пожар. Опасност
от пожар съществува и при сушене на хляб, хлебчета, цветя и
билки. Не сушете тези продукти в микровълновата фурна!
10
Page 11
Указания за безопасност и предупреждения
Възглавнички, запълнени със зърна, костилки от череши или
гел, както и други подобни предмети, могат да се възпламенят
дори след като бъдат извадени от микровълновата фурна след
нагряване. Не ги нагрявайте в уреда. Опасност от пожар!
Микровълновата фурна не е подходяща за почистване и де-
зинфекция на предмети за битова употреба. Освен това се получават високи температури и има опасност от изгаряне при изваждането им от фурната. Опасност от пожар!
Микровълновата фурна може да се повреди, ако не са сложе-
ни продукти или ако е претоварена. Затова не използвайте уреда за подгряване на съдове или за сушене на билки и други подобни.
Включете микровълновата фурна едва когато в работната ка-
мера има хранителни продукти или керамичен съд, и я използвайте само с приложения въртящ се диск.
В затворени съдове или бутилки при нагряване се образува
налягане, което може да доведе до експлозия. Никога не нагрявайте ястия или течности в затворени съдове или бутилки.
При бебешките шишета отстранявайте капачката и биберона.
При затопляне на ястия топлината се произвежда директно в
ястието и по този начин съдът остава по-студен. Той се затопля
само от топлината, отдадена от ястието. След изваждането на
ястието проверете дали то има желаната температура. Не се
ориентирайте по температурата на съда! Внимавайте темпера-
турата да бъде поносима, особено при притоплянето на бебешки храни! След затоплянето разбъркайте бебешката храна
добре или я разклатете, след което я опитайте, за да не се изгори бебето.
11
Page 12
Указания за безопасност и предупреждения
При варене, особено при притопляне на течности с микро-
вълни, може да се достигне дори температурата на кипене, преди да се образуват типичните мехурчета от пара. Течността не
завира равномерно. Така нареченото забавяне на кипването може да доведе при изваждане на съда или при разклащане до
внезапно активиране на образуването на мехурчета и до внезапно кипване, подобно на експлозия. Опасност от изгаряне!
Образуването на мехурчета пара може да бъде толкова силно,
че вратата на уреда да се отвори самостоятелно. Опасност от
повреда и нараняване! Разбъркайте течността преди притопляне/готвене. След притопляне изчакайте най-малко 20секунди,
преди да извадите съда от работната камера. По време на нагряването можете допълнително да сложите в съда стъклена
пръчка или подобен предмет, ако разполагате с такъв.
Оставете вратата на уреда затворена, ако продуктите в ра-
ботната камера започнат да отделят дим, за да задушите евентуално появяващите се пламъци.
Прекъснете процеса, като изключите микровълновата фурна с
бутонаВключено/Изключено и извадите щепсела от контакта.
Отворете вратата едва когато димът се разнесе.
Масла и мазнини могат да се запалят при прегряване. Никога
не оставяйте микровълновата фурна без наблюдение при работа
с масла и мазнини. Не използвайте уреда за пържене. Никога не
гасете запалено олио или мазнина с вода. Изключете уреда и задушете пламъците, като затворите вратата.
Запалими предмети в близост до включената микровълнова
фурна могат да се възпламенят от високите температури. Никога не използвайте уреда за отопление на помещения.
Ако при приготвянето на хранителни продукти използвате ал-
кохолни напитки, внимавайте, тъй като алкохолът се изпарява
при висока температура и може да се възпламени от горещите
повърхности. Никога не загрявайте неразреден алкохол. Опасност от пожар!
12
Page 13
Указания за безопасност и предупреждения
Ястия, които се съхраняват или поддържат топли в работната
камера, могат да изсъхнат и отделящата се влага може да доведе до корозия в микровълновата фурна. Така могат да бъдат повредени и панелът за обслужване, работният плот или мебелният шкаф. Затова покривайте ястията.
За да се избегне корозията, веднага основно отстранявайте
солени храни или течности, ако попаднат върху стените от неръждаема стомана на работната камера.
Работната камера е гореща след използване. Съществува
опасност от изгаряне! Почиствайте работната камера и принадлежностите, когато се охладят. Много дългото чакане затруднява ненужно почистването и в екстремни случаи го прави невъзможно. Силни замърсявания могат при определени обстоятелства да повредят микровълновата фурна и дори да предизвикат
опасни ситуации. Опасност от пожар!
Моля, обърнете внимание на указанията в глава “Почистване и
поддръжка”.
Опасност от пожар! Пластмасови съдове, който не са приго-
дени за микровълнова фурна, могат да бъдат разрушени и да
повредят фурната. Не използвайте съдове от метал и от оловен
кристал, алуминиево фолио, прибори, съдове с метално покритие, купи с назъбен ръб, топлочувствителни съдове от пластмаса, дървени съдове, метални клипсове, щипки от пластмаса или
хартия с тел отвътре, пластмасови чаши с неотстранени докрай
алуминиеви капачки (вижте глава “Избор на съдове за микровълнови”).
Ако използвате тези предмети, съдът може да се повреди или да
възникне опасност от пожар.
13
Page 14
Указания за безопасност и предупреждения
Пластмасови съдове за еднократна употреба трябва да отго-
варят на изброените в “Указания за съдове за микровълнова /
пластмаса” характеристики.
Не оставяйте микровълновата фурна без надзор, когато притопляте или готвите хранителни продукти в съдове за еднократна
употреба от пластмаса, хартия или други запалими материали.
Термоопаковките съдържат в себе си, наред с другото, тънко
алуминиево фолио. Това фолио отразява микровълните. Микровълните могат да нагреят толкова силно хартиения слой, че той
да се запали.
Не затопляйте в микровълновата фурна ястия в термоопаковки,
като пликове за пилета на грил.
Ако загрявате с микровълнова яйца без черупката, след при-
готвянето под въздействието на високото налягане жълтъкът
може да се пръсне. Предварително пробийте многократно ципата на жълтъка.
Ако нагрявате яйца с черупката, счупете последната веднага
след изваждане на яйцата от работната камера. Варете яйца с
черупки само специален съд.
Не затопляйте твърдо сварени яйца в микровълнова фурна.
Ако загрявате хранителни продукти с твърда ципа или обвив-
ка като домати, наденички, необелени картофи, патладжани, те
могат да се пръснат. Предварително пробийте многократно тези
продукти или ги резнете, за да може да излиза възникващата
пара.
Съдове с кухи дръжки и елементи не са подходящи за микро-
вълнов режим на работа. В кухините може да попадне влага,
вследствие на което ще се образува високо налягане, което може да разруши кухините с експлозия (изключение: ако кухините
са достатъчно добре обезвъздушени). Не използвайте подобни
съдове за готвене.
14
Page 15
Указания за безопасност и предупреждения
Термометри с живак или течност не са подходящи за високи
температури и лесно се чупят.
Прекъснете работата за контрол на температурата на ястието.
За измерване на температурата на ястията използвайте подходящ специален термометър.
Парата на парочистачка може да попадне върху детайли на
микровълновата фурна, намиращи се под напрежение, и да
предизвика късо съединение. Никога не използвайте парочистачка за почистване на уреда.
Важи за повърхности от неръждаема стомана:
Покритието на повърхността от неръждаема стомана се по-
врежда от всякакви видове лепило и загубва своята защитна
функция срещу замърсявания. Не лепете върху повърхностите
от неръждаема стомана бележки, тиксо или други лепила.
Повърхността е чувствителна на надраскване. Надрасквания
могат да причинят дори магнитите.
Принадлежности
Използвайте единствено оригинални принадлежности на
Miele. Ако се монтират или вграждат други части, се губят правата на гаранция, гаранционни услуги и/или отговорността на
производителя.
Прилежащата решетка и гурме чинията са специално съобра-
зени с дължината на вълната на микровълните и затова могат да
бъдат използвани при печене на грил със или без микровълнов
режим.
Въпреки това не бива да ги използвате заедно, понеже в противен случай гурме чинията може да се повреди. Поставяйте гурме чинията винаги директно върху въртящия се диск.
15
Page 16
Указания за безопасност и предупреждения
Гурме чинията се нагорещява силно. Затова боравете с чини-
ята само с кухненски ръкавици. За поставяне използвайте термоустойчива подложка.
Решетката се нагорещява при печене на грил (със или без микровълнов режим).
Опасност от изгаряне!
Не използвайте гурме чинията заедно с предлагащ се в тър-
говската мрежа капак за микровълнова фурна, защото капакът
може да се нагорещи прекомерно.
16
Page 17
Преди първото включване
След транспортиране, оставете
разопакования уред за ок. 2часа
на стайна температура, преди да
започнете да го използвате.
За това време се осъществява температурно изравняване между уреда
и околната среда. Това е важно за
по-нататъшното функциониране на
електрониката на уреда.
Опасност от задушаване с
опаковъчни материали.
В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал
(например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат.
Дръжте опаковката на недостъпно
за деца място.
Отстранете при разопаковането на
уреда всички опаковъчни материали.
Опасност за здравето вслед-
ствие на повреден уред.
Във включено състояние биха мог-
ли да излязат микровълни, които
биха представлявали опасност за
потребителя.
Не използвайте микровълновата
печка, ако
– вратата на уреда е огъната.
– шарнирите на вратата са хлабави.
– по корпуса, вратата или по стените на работната камера има видими дупки или пукнатини.
Почиствайте работната камера,
както и принадлежностите, с попиваща кърпа и топла вода.
Не отстранявайте покритието пред
отвора за микровълни в работната
камера.
Проверете уреда за повреди.
17
Page 18
Монтаж
595
450
562
>550
_
+6
+2
595
460
+2
>550__>550_>550__>550_>550
_
+6
562
_
При вграждането на микровълновата фурна трябва да се внимава
да не се препречат отворите за
входящ и изходящ въздух в предния панел на уреда.
Затова вентилационните отвори не
трябва да се затварят с предмети.
Вратата може да се повреди, ако
носите микровълновата фурна за
дръжката на вратата.
За носене използвайте вдлъбнатите дръжки отстрани на корпуса.
Монтажни размери
Всички размери са посочени в mm.
Вграждане във висок шкаф
Вграждане в долен шкаф
18
Page 19
Страничен изглед
455,5
451,5
333
111,5
22
22* / 23,3**
4
min.2
Монтаж
* Стъкло
** Неръждаема стомана
19
Page 20
Монтаж
3
70
53
2
1
451,5
595
Свързване на висок шкаф
a
Изглед отпред
b
Мрежови захранващ кабел,
дължина=1.600mm
c
Няма връзка в тази зона
20
Page 21
Свързване в долен шкаф
3
70
53
2
1
451,5
595
Монтаж
a
Изглед отпред
b
Мрежови захранващ кабел,
дължина=1.600mm
c
Няма връзка в тази зона
21
Page 22
Монтаж
Извършване на вграждането
Микровълновата фурна трябва да
работи само в монтирано състояние.
Плъзнете микровълновата фурна в
нишата. Прекарайте кабела с щепсела през монтажния шкаф.
Нивелирайте уреда.
Отворете вратата на уреда и го
закрепете с двата приложени винта
към стените на шкафа.
22
Page 23
Монтаж
Електрическо свързване
Опасност от нараняване
вследствие на повреден уред.
Уверете се преди инсталирането,
че уредът не е повреден.
Никога не ползвайте дефектен
уред.
Уредът е оборудван с електрически
кабел и щепсел, и е готов за свързване.
Уверете се, че защитеният контакт е
достъпен по всяко време. Ако това
не е възможно се уверете, че от
страна на инсталацията има устройство за разединяване на всеки полюс.
Опасност от пожар вследствие
на прегряване.
Използването на уреда с разкло-
нители или удължители за захранване може да доведе до претоварване на кабелите.
От съображения за безопасност
не използвайте разклонители или
удължители за захранване.
Свържете уреда с оригиналния кабел директно и без междинни елементи.
трябва да се извършва само от квалифициран специалист или от сервиза на Miele.
Необходимите данни за свързване
можете да намерите на табелката с
данни, която се намира върху вътрешния преден панел на уреда или
върху гърба на уреда.
Сравнете данните на табелката с данните на електрическата мрежа. Те
трябва да съответстват по между си.
В случай на съмнение попитайте
електротехник.
Уредът не бива да бъде свързван към
преобразуватели, които се използват
при автономно електрозахранване,
напр. соларно електрозахранване. В
противен случай при включването на
уреда може да се стигне чрез пикове
на напрежението до изключване на
предпазител. Електрониката може да
се повреди.
Също така уредът не бива да се използва в комбинация с така наречените енергоспестяващи щепсели, понеже така се редуцира енергоподаването към уреда и той може да стане
твърде топъл.
Електрическата инсталация трябва
да е изпълнена съгласно VDE0100 и
да изпълнява местните предписания.
Повреденият захранващ кабел може
да се сменя само със специален
захранващ кабел от същия тип (предлаган от сервиза на Miele). От съображения за безопасност смяната
23
Page 24
Вашият принос към опазването на околната среда
Изхвърляне на опаковката за
транспортиране
Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането. Опаковъчните материали са избрани на
принципа на екологичната съвместимост и технологиите за третиране на
отпадъци и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръговрата на материалите пести суровини
и намалява натрупването на отпадъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.
Изхвърляне на употребяван
уред
Електрическите и електронните уреди съдържат много ценни материали.
Те съдържат и определени вещества,
смеси и компоненти, които са били
необходими за тяхното функциониране и безопасност. В битовата смет,
както и при неправилна обработка, те
могат да увредят човешкото здраве и
околната среда. Поради това не изхвърляйте употребявания уред в битовата смет.
Вместо това използвайте за предаване и рециклиране на електрически и
електронни уреди официалните, създадени пунктове за събиране и приемане на отпадъци при общината,
търговеца или Miele. За изтриване на
евентуално запаметени персонални
данни на уреда, който се предава, по
закон сте отговорни само вие. Моля,
погрижете се до транспортирането
на употребявания уред той да се съхранява без достъп на деца.
24
Page 25
Описание на уреда
a
Контролен панел
b
Грил
c
Въртящ се диск
d
Врата
e
Решетка на грила
f
Гурме чиния
25
Page 26
Аксесоари, включени в доставката
Решетка на грила
Решетката на грила е подходяща
за всички режими на работа със и
без микровълни, но не и за изцяло
микровълнов режим.
За да остане случайно решетката на
грила в уреда при изцяло микровълнов режим, тя не трябва да бъде съхранявана в работната камера.
Гурме чиния
Отнася се за кръгла чиния за грил с
противозалепващо покритие. С гурме
чинията можете да запечете сладки
или меки закуски, както и малки ястия, за много кратко време.
Съвет: Можете да поръчате тази и
други принадлежности в интернет
магазина на Miele.
Можете да получите тези продукти и
чрез сервиза на Miele (вижте края на
това Ръководство за употреба) и при
вашия специализиран търговец на
Miele.
26
Page 27
Контролен панел
a
Бутон Включване/изключване
b
Бутон Бърз старт на микровълновата фурна
c
Бутон за връщане една стъпка назад и
за прекъсване на процес на готвене
d
Навигационна област с бутоните и
за превъртане в списъците за избор и промяна на стойности
e
Дисплей за показване на часа и на информация за управлението
f
Бутон OK за извикване на функции и запаметяване на настройки
g
Бутон за настройка на време за отброяванеили време за готвене
h
Бутон за стартиране на процес на готвене
i
Бутон за допълнителни програми и настройки
j
Бутон за различни автоматични програми за готвене
k
Бутон за пуканки
l
Комбиниран режим на грил и микровълнова функция
m
Режим на грил
n
различни степени на мощност на микровълновата фурна
27
Page 28
Панел за управление
БутонВключване/изключване
БутонътВключване/изключване е
позициониран във вдлъбнатина и реагира на контакт с пръсти.
С него можете да включите или да
изключите микровълновата фурна.
Дисплей
На дисплея се появяват часът или
информация относно режимите на
работа, температурите, времената на
готвене, автоматичните програми и
настройки.
След включване на микровълновата
фурната с бутонаВключване/изключване се появява главното меню с
искането Select function.
Сензорни бутони
Сензорните бутони реагират на докосване с пръст. Всяко докосване се
потвърждава със звуков сигнал на
бутона. Вие можете да изключите този звуков сигнал като изберете настройката Volume и след това Keypad
tone, и с бутоните със стрелки нама-
лите до край силата на звука.
Ако дисплеят е тъмен, първо трябва
да включите микровълновата фурна, преди да реагират сензорните
бутони.
Сензорни бутони над дисплея
Тук ще намерите режимите на работа
и допълнителните функции на микровълновата фурна.
Режим на работа/Функция
Степен на мощност 900вата
Степен на мощност 750вата
Степен на мощност 600вата
Степен на мощност 450вата
Грил
Комбиниран режим
450вата+грил
Комбиниран режим
300вата+грил
Popcorn
Автоматични програми
Други
(програми и Settings )
300 W
150 W
80 W
Grill + 150 W
Defrost
Reheat
Settings
28
Page 29
Сензорни бутони под дисплея
Панел за управление
Сензорен бу-
тон
С този сензорен бутон стартирате функцията Бърз старт на
В зависимост от това, в кое меню се намирате, с този сензо-
OKКогато една функция се появи на дисплея, Вие можете да я
С този сензорен бутон можете по всяко време да настроите
С този сензорен бутон стартирате процес на готвене.
Функция
микровълновата фурна. Процесът на готвене протича с максимална микровълнова мощност (900W) и време на готвене
от 1минута (вижте глава “Обслужване”, раздел “Бърз старт
на микровълновата фурна”). С многократно докосване на този сензорен бутон можете постепенно да увеличавате времето на готвене.
рен бутон Вие се връщате във висшестоящо меню или в
главното меню.
Ако тече процес на готвене, с този сензорен бутон можете
да спрете или прекратите процеса на готвене, ако натиснете
сензорния бутон още един път.
В навигационната област прелиствате с бутоните със стрелки или областта между тях в списъците за избор нагоре или
надолу. Опцията на менюто, която искате да изберете, се появява на дисплея.
Стойности и настройки можете да променят с бутоните със
стрелки или областта между тях.
повикате с OK. След това можете да промените избраната
функция.
Запаметете промените, като ги потвърдите с ОК.
Когато на дисплея се появи информационен прозорец, по-
твърдете с ОК.
време за засичане (напр. за варене на яйца), също и ако същевременно протича процес на готвене.
Освен това с този сензорен бутон можете да програмирате
времена за готвене.
29
Page 30
Панел за управление
Символи на дисплея
Следните символи могат да се появят на дисплея:
СимволЗначение
Този символ обозначава допълнителна информация и указа-
ния за управление. Този информационен прозорец можете да
потвърдите със сензорния бутонOK.
… Препратка към висшестоящи опции на менюто, които не се
показват повече в пътя на менюто поради недостиг на място.
Някои настройки, като например яркост на дисплея или сила
на звука, се настройват чрез лента със сегменти.
Отметка зад дадена настройка означава, че тази опция по-
настоящем е избрана.
Блокировката срещу включване е включена (вижте глава
“Настройки”, раздел “Безопасност”). Управлението е блокирано.
Кратковременен процес
30
Page 31
Принцип на управление
Избор на точка от менюто и
промяна на стойност или настройка
Бутоните със стрелки и и областта между тях имат следните
функции:
– Избирате точка от менюто в спи-
сък за избор.
– Променяте стойност (напр. теглото)
или настройка (напр. силата на
звука на звуковия сигнал).
Докоснете съответния бутон със
стрелка или придвижете пръста си
в областта между бутоните със
стрелки надясно или наляво, докато се появи желаната точка от менюто или стойност.
Съвет: Ако задържите натиснати бутоните със стрелки, списъкът за избор или стойностите автоматично
продължават да се движат, докато
пуснете бутона със стрелка.
Потвърдете избора с OK.
Сензорният бутон върху панела за
управление свети оранжево.
Настройте стойностите или прелис-
тете в списъците за избор, докато
се появи желаната настройка.
Прекъсване на процеса на
готвене
Вие прекъсвате процеса на готвене
със светещия оранжево сензорен бутон за работния режим или със сензорния бутон .
Докоснете съответния сензорен
бутон за работния режим или два
пъти сензорния бутон , за да
прекъснете процеса на готвене.
Ако сте настроили време за готве-
не, изберете Cancel process и потвърдете с OK.
Появява се главното меню.
Текущата настройка е обозначена с
.
Избор на работен режим или
функция
Сензорните бутони за работните режими и функциите (напр. Настройки)
се намират под дисплея. Вие избирате работен режим или функция със
съответния сензорен бутон върху панела за управление (вижте глава “Обслужване” и “Настройки”).
Докоснете сензорния бутон за же-
лания работен режим или функция.
31
Page 32
Описание на функциите
В микровълновата фурна се намира
магнетрон. Той превръща електрическия ток в електромагнитни вълни – в
микровълни. Тези вълни се разпределят равномерно в работната камера
и допълнително се отразяват от стените ѝ, които се състоят от метал. Така микровълните проникват в хранителния продукт от всички страни.
Чрез свързания въртящ се диск се
оптимизира разпределението на микровълните.
За да могат микровълните да проникнат в ястието, съдът трябва да ги
пропуска. Микровълните проникват
през порцелан, стъкло, картон,
пластмаса, но не проникват през метал. Затова не използвайте метални
съдове, както и съдове, които имат
елементи от такъв материал, например декорация, съдържаща метални
частици. Металът отразява микровълните и може да се образуват искри. Микровълните не могат да се
абсорбират.
Топлината се образува следователно
директно в ястието. От това произлизат следните предимства:
– В микровълновата фурна ястията
могат, общо взето, да се пекат без
или с малко добавяне на течност или
мазнина.
– Размразяването, затоплянето и готвенето се извършват по-бързо, отколкото с помощта на обикновена
печка.
– Хранителните вещества, като витамини и минерали, се запазват.
– Естественият цвят и специфичният
вкус на хранителните продукти почти
не се променят.
Генерирането на микровълни спира,
когато процесът бъде прекъснат или
бъде отворена вратата на уреда. По
време на процеса затворената врата,
когато е в изправност, осигурява
достатъчна защита от микровълните.
През подходящ съд микровълните
проникват директно в хранителния
продукт. Тъй като хранителният продукт се състои от огромно количество малки молекули, тези молекули
– преди всичко водните – се привеждат в силно трептене от микровълните, и то около 2,5милиарда пъти в
секунда. Вследствие на това се образува топлина. Тя се образува най-напред в периферията на хранителния
продукт, след това прониква в него.
Колкото повече вода съдържа храната, толкова по-бързо се нагрява или
пече.
32
Page 33
Описание на мощността
С микровълновата ястията се размразяват, затоплят и готвят за пократко време.
Можете да я използвате по следните
начини:
– Можете да размразявате, притопляте или готвите хранителни продукти чрез въвеждане на микровълнова
мощност и време.
– Можете да размразявате и след това да притопляте или да печете дълбоко замразени готови ястия.
– Микровълновата фурна може да
бъде използвана и като “малък кухненски помощник”, напр. за втасване
на тесто, за разтопяване на шоколад
и масло, за разтваряне на желатин,
за приготвяне на глазура за торта и
за стерилизиране на малки количества плодове, зеленчуци и месо.
Режими на работа
Изцяло микровълнов режим
Този режим е подходящ за размразяване, притопляне и печене.
Печене на грил
е идеално за печене на плоски продукти, напр. пържоли или наденички.
Комбинацията микровълни с печене на грил
е идеална за препичане и запичане.
Микровълновата готви, а грилът запича.
Автоматични програми
Следните автоматични програми са
на разположение:
Можете да избирате от четири различни категории автоматични програми.
Можете да задавате теглото на хранителните продукти в грамове (g),
фунтове (lb) или фунтове/унции (lb/oz)
(вижте глава “Настройки”, раздел
“Промяна на настройките”).
33
Page 34
Указания за съдовете за микровълнова
Микровълните
– се отразяват от метали.
– проникват през стъкло, порцелан,
пластмаса, картон.
Материал и форма
Материалът и формата на използвания съд влияят на времето за затопляне и готвене. Доказано добър
ефект имат кръгли и овални плоски
съдове. В съдове с такива форми затоплянето на ястията е по-равномерно в сравнение със затоплянето в ъгловати съдове.
Опасност от нараняване в ре-
зултат на кухи ръкохватки и копчета на капаците.
При използване на съдове с кухи
тела, в които може да попадне
влага, съществува опасност от повишаване на налягането с експлозивно разрушаване на въпросното
кухо тяло.
Не използвайте съдове с кухи ръкохватки и копчета на капаците,
освен ако кухините не са достатъчно вентилирани.
– се поемат от хранителните проду-
кти.
Опасност от пожар поради не-
подходящи съдове за готвене.
Съдове, които не са пригодени за
микровълнова фурна, могат да бъдат разрушени и да повредят фурната.
Спазвайте указанията за съдовете.
34
Метал
Металните контейнери, алуминиевото фолио и приборите не са
подходящи за микровълнова фурна, както и съдове с
метално покритие (декорации, напр. позлатен ръб, украса в кобалтово синьо). Металът отразява микровълните и така пречи на процеса на готвене.
Не използвайте пластмасови чаши
с недокрай отстранено алуминиево покритие.
Изключения:
– Готови ястия в алуминиеви опаков-
ки
Page 35
Указания за съдовете за микровълнова
можете да размразявате и притопляте в уреда. Важно: Отстранете капака
на опаковката, която трябва да е на
най-малко 2cm от стените на работната камера. Ястието се затопля само отгоре. Ако прехвърлите храната
от алуминиевата опаковка в съд, подходящ за микровълнова, разпределението на топлината ще е по-равномерно като цяло.
При използване на алуминиеви
опаковки може да има наличие на
пукот и искри, затова не ги поставяйте върху решетката.
– Парче алуминиево фолио
При неравномерни парчета месо, на-
пр. птиче месо, ще постигнете равномерно размразяване, притопляне и
готвене, ако за последните минути
покриете по-тънките части с малки
парчета алуминиево фолио.
Фолиото трябва да е на най-малко
2cm от стените на работната камера. То не трябва да се допира до
стените!
– Метални шишове и кламери
Можете да използвате тези метални
части, когато парчето месо е много
по-голямо от метала.
Стъкло
Огнеупорното стъкло или стъклената
керамика са много подходящи.
Кристалното стъкло, което съдържа най-вече олово, може да се напука в микровълновата фурна.
Затова то не е подходящо.
Порцелан
Порцелановите съдове са подходящи.
Те, обаче, не трябва да имат метални декорации, напр. позлатен
ръб, и кухи захващащи елементи.
Фина керамика
При рисувана керамика шарката
трябва да се намира под глазура.
Керамиката може да се нагорещи.
Ползвайте кухненски ръкавици.
Дърво
По време на процеса на готвене
водата в дървения съд се изпарява. Вследствие на това дървото
изсъхва, образуват се пукнатини.
Затова дървените съдове не са
подходящи.
Глазури, бои
Някои глазури и бои по съдовете
съдържат метални субстанции. Затова такива съдове не са подходящи за микровълнова фурна.
35
Page 36
Указания за съдовете за микровълнова
Пластмаса
Щети в резултат на чувстви-
телна към топлина пластмаса.
Пластмасовите съдове трябва да
са огнеупорни и да издържат на
температури най-малко 110°C. В
противен случай те ще се деформират, а пластмасата може да влезе в контакт с ястието.
Използвайте пластмасови съдове
само с изцяло микровълнов режим
на работа.
В специализираните магазини се
предлагат пластмасови съдове специално за микровълнова фурна.
Пластмасови съдове от меламин са
неподходящи. Те поглъщат енергията
и вследствие на това се затоплят. Затова при закупуването се информирайте от какъв материал са пластмасовите съдове.
Съдове от пореста пластмаса, например стиропор, могат да се използват
за краткотрайно затопляне на ястия.
Пластмасови пликове за готвене
можете да използвате за затопляне и печене на съдържанието само
ако преди това сте пробили в тях
дупки. Дупките позволяват на парата да излиза. Така се предотвратява покачване на налягането и
спукване на плика.
Опасност от пожар поради не-
подходящ материал.
Метални щипки, както и пластма-
сови и хартиени щипки с тел отвътре могат да се възпламенят.
Избягвайте тези щипки.
Съдове за еднократна употреба
Пластмасови съдове за еднократна
употреба трябва да отговарят на изброените в “Пластмаса” характеристики.
Опасност от пожар поради не-
подходящи съдове за готвене.
Съдовете за еднократна употреба
от пластмаса, хартия или други запалими материали могат да се
възпламенят.
Не оставяйте уреда без надзор,
когато притопляте или готвите хранителни продукти в съдове за еднократна употреба от пластмаса,
хартия или други запалими материали.
Избягвайте ползването на съдове за
еднократна употреба заради опазването на околната среда.
Освен това се предлагат и специални
пликове за печене на пара, които не
се налага да пробивате сами. Моля,
спазвайте указанията върху опаковката.
36
Page 37
Указания за съдовете за микровълнова
Тестване на съда
Ако не сте сигурни дали стъклен, глинен или порцеланов съд е подходящ
за микровълнова, можете да го проверите по следния начин:
Поставете празния съд в средата
на работната камера.
Затворете вратата.
Натиснете бутона .
Изберете степен на мощност
900вата.
С бутоните със стрелки и въ-
ведете 30секунди и потвърдете с
OK.
Натиснете бутона , за да започ-
нете теста.
Ако по време на теста чуете пукащи звуци, придружени от искри,
веднага изключете уреда (натиснете бутона и потвърдете с OK).
Съд, който причинява такава реакция, не е подходящ за микровълнови. В случай на съмнение, попитайте производителя на съда или
доставчика дали съдът е подходящ
за микровълнова.
С този тест не можете да проверите дали кухините в ръкохватките
са достатъчно вентилирани.
Предпазен капак
– предотвратява прекомерното из-
пускане на водна пара, особено
при по-продължително нагряване.
– ускорява процеса на притопляне
на ястието.
– предотвратява изсъхването на яс-
тията.
– предотвратява замърсявания в ра-
ботната камера.
Затова покривайте ястията при из-
цяло микровълнов режим с подходящ за микровълнова фурна капак.
Съответните капаци можете да намерите в търговската мрежа.
Вместо предпазния капак можете да
използвате и подходящо за микровълнова прозрачно фолио. Обикновеното кухненско фолио може да се
деформира и да влезе в контакт с
храната вследствие на топлината.
37
Page 38
Указания за съдовете за микровълнова
Щети в резултат на чувстви-
телна към топлина пластмаса.
Материалът на капака по принцип
издържа на температури до 110°C
(вижте данните на производителя).
При по-високи температури пластмасата може да се деформира и
да влезе в контакт с храната.
Поради това използвайте капака
само в микровълновата фурна и то
само в изцяло микровълнов режим
без гурме чиния.
Щети в резултат на покрити
отвори.
При по-малък диаметър на съдо-
вете капакът може да прилепне до
съда и водната пара няма да може
да излезе през страничните отвори на капака. Последният започва
да се нагорещява прекалено много
и може да се стопи.
Внимавайте капакът да не прилепва към съда.
Опасност от експлозия поради
повишаване на налягането.
В затворени съдове или бутилки
при нагряване се образува налягане, което може да доведе до експлозия.
Никога не нагрявайте ястия или
течности в затворени съдове, като
буркани с храна за бебета. Предварително отворете съдовете. При
бебешките шишета отстранявайте
капачката и биберона.
Да не се използва капак, когато
– се притоплят ястия с панировка.
– ястията трябва да получат коричка,
както напр. препечени филии.
– се използва гурме чинията.
38
Page 39
Първо пускане в експлоатация
Използвайте микровълновата фурна само в монтирано състояние.
Когато микровълновата фурна се
включи към електрическата мрежа,
тя веднага е готова за употреба.
Начален екран
Появява се логото на Miele. След това се извикват някои настройки, които са нужни за първото пускане в
експлоатация на микровълновата
фурна.
Следвайте указанията на дисплея.
Настройване на езика
Изберете желания език с бутоните
със стрелки.
Потвърдете с OK.
Ако поради невнимание сте избрали
език, който не разбирате, следвайте
указанията в глава “Настройки”,
раздел “Език”.
Настройване на страна
Изберете желаната страна с буто-
ните със стрелки.
Потвърдете с OK.
Настройване на часа
Настройте часа с бутоните със
стрелки.
Потвърдете с OK.
Съобщението на екрана Clock display
off е маркирано с .
Потвърдете с OK.
Информацията Energy consumption - се
появява на дисплея, защото при изключено показание на часа се пести
енергия.
Натиснете OK.
На дисплея е изписано Set-up finished.
Потвърдете с OK.
На дисплея е изписано Select function.
Показанието на часа е настроено
фабрично така, че да тече на заден
план. Дисплеят е тъмен, за да се
пести енергия.
Можете да промените тази настройка на уреда, ако искате да виждате
показанието на часа по всяко време
(вижте глава “Настройки”, раздел
“Промяна на настройките”).
Когато часът е видим, всички сензорни бутони реагират незабавно
при докосване.
Когато часът е невидим, уредът е
изключен. Той трябва да бъде включен с бутонаВключено/Изключено, преди отново да може да бъде използван.
Съвет: Можете да настроите текущия
час да се показва и в 12-часов формат (вижте глава “Настройки”, раздел
“Настройка на актуалния час”).
39
Page 40
Първо пускане в експлоатация
Коригиране на текущия час
Включете уреда с бутонаВключе-
но/Изключено.
На дисплея е изписано Select function.
Натиснете сензорния бутон.
Изберете с бутоните със стрелки
подточка Settings и потвърдете избора с OK.
След това изберете с бутоните със
стрелки подточка Time и потвърдете с OK.
Изберете с бутоните със стрелки
Set и потвърдете с OK.
На дисплея текущият часа е маркиран в бяло.
Променете текущия час с бутоните
със стрелките и потвърдете с OK.
Натиснете неколкократно сензор-
ния бутон , за да достигнете отново до първото ниво.
На дисплея е изписано Select function.
40
Page 41
Преглед на настройките
Точка от меню-тоВъзможни настройки
Language ...deutsch*, english...
Страна
TimeDisplay
(Clock display off*, Clock display on, Night dimming)
03:20*, може да се настройва между 2:30 и 3:50мин
Query foodOn*, Off
SafetySensor lock (Off*, On)
System lock (Off*, On)
Software version
Showroom
programme
Factory defaultDo not reset, Reset
Demo mode (Off*, On)
Настройки
* Фабрична настройка
41
Page 42
Настройки
Промяна на настройките
Можете да избирате алтернатива за
няколко настройки на вашия уред.
Отделните настройки на уреда, които
можете да променяте, ще намерите в
таблицата.
Фабричните настройки са отбелязани
със звезда * в таблицата.
За да промените настройка на уреда,
извършете следното:
Натиснете бутона.
След това изберете с бутоните със
стрелките Settings .
Потвърдете избора с OK.
Сега с бутоните със стрелките мо-
жете да изберете между посочените в таблицата опции.
Потвърдете желаната точка с OK.
В зависимост от точката от менюто
сега можете да въвеждате стойности или да изберете една от подточките с бутоните със стрелки.
Ако не желаете да променяте на-
стройка и искате да смените на
друга настройка, докоснете бутона.
Ако не искате да променяте повече
настройки, докоснете бутона.
Променените настройки остават запазени и след прекъсване на тока.
Language
Можете да настроите Вашия национален език и Вашата страна.
Страната може да се избира тогава,
когато за избрания език има за избор различни страни и различни
езикови варианти.
След избор и потвърждение на дисплея веднага се появява желаният
език.
Съвет: Ако поради невнимание сте
избрали език, който не разбирате,
изберете. Ориентирайте се по
символа, за да попаднете отново в
подменю Language .
Time
Display
Изберете начина, по който да се показва часът за изключена микровълнова фурна:
– On
Актуалният час се показва на дисплея винаги. Всички сензорни бутони реагират незабавно при докосване.
– Off
Дисплеят е тъмен, за да се пести
енергия. Трябва да включите микровълновата фурна, преди да можете да я управлявате.
– Night dimming
За да пестите енергия, часът се
показва на дисплея само от 5часа
до 23часа. През останалото време
дисплеят е тъмен. Трябва да включите микровълновата фурна, преди
да можете да я управлявате.
42
Page 43
Настройки
Clock format
Можете да настроите текущия час да
се показва 24- или в 12-часов формат.
Set
Настройте часовете и минутите.
След спиране на тока отново се появява актуалният час. Часът се запаметява за ок. 150часа.
Volume
Силата на звука на сигналите се
представя чрез лента със сегменти.
–
максимална сила на звука
–
Звукът е изключен.
Buzzer tones
Ако звуковите сигнали са включени,
прозвучава сигнал след изтичане на
настроеното време.
Keypad tone
Ако звуковият сигнал е включен,
прозвучава сигнал при избор на сензорен бутон.
Display brightness
Яркостта на дисплея се представя
чрез лента със сегменти.
Units
Weight
Можете да настроите теглото на хранителните продукти в автоматичните
програми в грамове (g), фунтове (lb)
или фунтове/унции (lb/oz).
Keeping warm
Функцията Keeping warm се включва
автоматично, когато след приключване на процес на готвене с най-малко
450вата вратата остане затворена и
не бъде задействан бутон.
Продуктите за готвене тогава след
ок. 2минути се поддържат топли с
80вата за максимум 15минути.
– On
Функцията Keeping warm е включена.
– Off
Функцията Keeping warm е изключена.
Quick MW
Задействането на бутона е достатъчно, за да се пусне уредът на максимална мощност за 1минута.
Мощността и продължителността могат да се променят. Така често използван процес на готвене може да
бъде запаметен на това място за
програма.
–
максимална яркост
–
минимална яркост
– Power level
Всички налични степени на мощност могат да се избират.
– Duration
При максималната степен на мощност могат да се програмират максимум 5, а при другите 10минути
време за готвене.
43
Page 44
Настройки
Popcorn
Тази програма е подходяща за приготвяне на пуканки за микровълнова.
Фабричната настройка от 3:20минути
може да се променя.
Тя може да се настрои между 2:30 и
3:50минути.
Query food
Запитването за продуктите за готвене напомня за това, че уредът не
трябва да се стартира без продукти
за готвене.
Уредът може да бъде повреден,
ако няма продукти.
Ако се стартира процес на готвене,
без преди това вратата да е била отворена, на дисплея се появява запитване Food in oven?.
Възможно е да няма продукти за готвене в уреда, защото вратата не е
била отваряна за продължителен период от време (20минути).
Едва след потвърждение с OK или
след отваряне на вратата процесът
стартира.
Safety
System lock
Блокировката на включването предотвратява нежелано използване на
уреда.
При активирана блокировка срещу
включване можете веднага да настроите по-нататък кратковременен
процес.
Блокировката на включването се
запазва и след спиране на тока.
– On
Блокировката на включването е
активирана. За да можете да ползвате микровълновата фурна, включете я и докоснете символа OK, като го държите в продължение на
най-малко 6секунди.
– Off
Блокировката на включването е
дезактивирана. Можете да ползвате микровълновата фурна по обичайния начин.
Sensor lock
Блокировката на бутоните предотвратява неволното изключване или
неволната промяна на процес на готвене. Когато е активирана блокировката на бутоните, всички сензорни бутони и полета на дисплея се
блокират няколко секунди след стартиране на процес на готвене.
– On
Блокировката на бутоните е активирана. За да можете да използвате дадена функция, докоснете ОК и
го задръжте в продължение на
най-малко 6секунди. Тогава блокировката на бутоните се дезактивира за кратко време.
– Off
Блокировката на бутоните е дезактивирана. Всички сензорни бутони
реагират незабавно след избора.
44
Page 45
Настройки
Software version
Софтуерната версия е предназначена за сервиза на Miele. При домашна
употреба тази информация не Ви е
необходима.
Showroom programme
Тази функция позволява на специализирания търговец да демонстрира
микровълновата фурна без нагряване. При домашна употреба тази настройка не Ви е необходима.
Demo mode
Ако включите микровълновата фурна
при активиран демонстрационен режим, на дисплея се показва указанието Demo mode. Уредът не загрява.
– On
Демонстрационният режим се активира, ако докоснете OK и го държите в продължение най-малко на
4секунди.
– Off
– Reset
Всички настройки се връщат обратно на фабричните настройки.
Демонстрационният режим се дезактивира, ако докоснете OK и го
държите в продължение най-малко
на 4секунди.
Микровълновата фурна отново е
напълно готова за работа.
Factory default
С една настройка можете да върнете
всички извършени промени на изходящото състояние на микровълновата фурна.
– Do not reset
Всички извършени промени се запазват.
45
Page 46
Управление
Отваряне на вратата
Ако микровълновата фурна работи,
при отваряне на вратата работата се
прекъсва.
Опасност от нараняване от от-
ворената врата.
Товароносимостта на вратата е
максимално 8kg. Децата могат да
се наранят на отворената врата.
Не позволявайте на децата да застават, да сядат или да се облягат
на отворената врата.
Позициониране на съдовете
в работната камера
За предпочитане е съдовете да се намират в средата на работната камера.
Въртящ се диск
С помощта на въртящия се диск хранителните продукти се размразяват,
притоплят и готвят равномерно.
Използвайте уреда само с поставен въртящ се диск.
Движението на въртящия се диск
стартира автоматично при всеки процес.
Не размразявайте, не притопляйте и
не гответе храната директно върху
въртящия се диск. Внимавайте съдът
да не е по-голям от въртящия се
диск.
Ако е възможно, разбърквайте междувременно или обръщайте храната,
за да се притоплят равномерно хранителните продукти.
Затваряне на вратата
Ако вратата бъде отворена по време
на протичащ процес, докоснете бутона Start, за да продължите процеса.
Стартиране на процес
Изборът на микровълнова мощност
се извършва чрез натискане на съответния сензорен бутон.
Докоснете сензорния бутон за же-
ланата степен на мощност.
Сензорният бутон върху панела за
управление свети оранжево.
С бутоните със стрелки настройте
желаното време за готвене и по-
твърдете избора с OK. Натиснете бутона.
Процесът на готвене тече.
Можете да избирате между 7 нива на
мощност.
Колкото по-висока е мощността, толкова повече микровълни попадат
върху храната.
Затопляйте на по-ниска микровълнова мощност ястия, които не могат да
бъдат разбърквани или обръщани по
време на процедурата по притопляне
или готвене или които имат много
разнообразен състав.
Само така топлината може да бъде
разпределена равномерно навсякъде. Съответно по-дългата продължителност води до желания резултат на
приготвяне.
Необходимото време зависи от
46
Page 47
Управление
– началната температура на ястието.
Ястия от хладилника имат нужда от
повече време за притопляне, готвене и т.н. в сравнение с ястия,
които имат стайна температура.
– вида и състава на ястието. Пресни-
те зеленчуци съдържат повече вода, отколкото дълго съхранявани
зеленчуци, и затова се нуждаят от
по-кратко време за приготвяне.
– честотата на разбъркване или об-
ръщане на ястието.
Чрез често разбъркване или обръщане се постига по-равномерно
разпределяне на топлината и така
ястието се нуждае от по-кратко
време за приготвяне.
– количеството на ястието.
Правилото е: Двойно количество –
почти двойно време
При по-малки количества на ястието времето се съкращава съответно.
– формата и материала на съда.
Прекъсване на процеса/Продължаване на процеса
Процес може по всяко време да бъ-
де. . .
. . . прекъснат:
Отворете вратата на уреда.
Времето е спряно на пауза.
На дисплея се появява съобщението
Close the door.
. . . продължен:
Затворете врата и докоснете буто-
на .
Процесът продължава.
Промяна на въведени данни
Ако след стартиране на процеса установите, че . . .
. . . микровълновата мощност е избрана твърде висока или твърде
ниска:
Изберете новата микровълнова
мощност.
Food in oven?
Указанието Food in oven? напомня, че
уредът не бива да бъде стартиран
без продукти за готвене.
Уредът може да бъде повреден,
ако няма продукти.
Ако се докосне бутонът Start, без
преди това да е отваряна вратата, се
появява Food in oven? в полето на дисплея. Възможно е да няма продукти
за готвене в уреда, понеже вратата
не е отваряна за продължителен период от време. Стартът е блокиран,
докато не бъде отворена вратата.
. . . въведеното време е твърде кратко или твърде дълго:
Променете времето с бутоните със
стрелки и продължете процеса (до-
коснете бутона).
Изтриване на процес
Докоснете два пъти бутона или
алтернативно избраната степен на
мощност.
На дисплея се появява Cancel process.
Потвърдете с OK.
47
Page 48
Управление
След приключване на процеса
След приключване на процеса прозвучава звуков сигнал. Осветлението
на работната камера изгасва.
Сигналът се повтаря няколко пъти.
На дисплея е изписано Finished.
За потвърждение натиснете бутона
на избраната степен на мощност.
Keeping warm
Функцията Keeping warm се включва
автоматично, когато след приключване на процес на готвене с най-малко
450вата вратата остане затворена и
не бъде докоснат бутон.
Продуктите за готвене тогава след
около 2минути се поддържат топли с
80вата за максимум 15минути.
На полето на дисплея се показва
Keeping warm.
Ако отворите вратата или докоснете
бутон, процесът се прекратява.
Функцията Keeping warm не може да
бъде избрана отделно.
Вие можете да отмените избора на
тази функция (вижте глава “Настройки”).
Програмиране на времена за
готвене
Резултатът от готвенето може да
бъде негативно повлиян, ако между поставянето на храната за готвене и момента на стартиране
има по-дълъг период от време.
Пресните хранителни продукти могат да променят цвета си и дори да
се развалят.
Изберете по възможност кратко
време до стартирането на процеса
на готвене.
С въвеждането на Finish at или Start at
можете автоматично да изключите
или включите процеса на готвене.
– Finish at
Вие определяте момента, в който
да завърши процесът на готвене.
Микровълновата фурна след това
се изключва автоматично в този
момент.
– Start at
Вие определяте момента, в който
да стартира процесът на готвене.
Микровълновата фурна след това
се включва автоматично в този момент.
Поставете продуктите за готвене в
работната камера.
48
Изберете желания режим на рабо-
та.
Настройте времето за готвене и
потвърдете с OK.
Натиснете бутона .
Page 49
Управление
Изберете с бутоните със стрелки
Finish at или Start at и потвърдете с
OK.
Определете с бутоните със стрелки
момента, в който процесът на готвене трябва да завърши или да
стартира и потвърдете с OK.
На дисплея е изписано Start at и времето на стартиране.
Избор на бърз старт на микровълновата фурна
Задействането на бутона е достатъчно, за да се пусне уредът на максимална мощност за 1минута.
Натиснете бутона .
Без допълнително натискане на бу-
тон времето за готвене от 1минута
тече при максимална мощност.
Промяна на времето и мощността
Вие можете да промените запаметеното време и мощността и така да запаметите основно приложение.
Изберете .
Изберете Settings и потвърдете с
OK.
Изберете Quick MW и потвърдете с
OK.
Изберете Power level.
На дисплея са показани Power level и
отзад запаметената мощност.
Ако искате да промените мощност-
та, потвърдете с OK.
Запаметената мощност е маркирана
с .
Променете мощността с бутоните
със стрелки и потвърдете избора с
OK.
След това изберете с бутоните със
стрелки Duration и след това ОК.
С бутоните със стрелки настройте
желаното време за готвене и по-
твърдете с OK.
На дисплея са показани Duration и от-
зад избраното време.
Натиснете неколкократно , за да
достигнете отново до главното ни-
во.
Променената степен на мощност,
както и промененото време сега са
запаметени и се повикват, когато бъде натиснат бутонът.
Програмираните от вас времена не
се запазват при прекъсване на тока
и трябва да бъдат въведени наново.
Блокировка на включването
Блокировката на включването предотвратява нежелано използване на
уреда.
Задействане на блокировката на
включването
Изберете .
Изберете Settings и потвърдете с
OK.
Изберете Safety и потвърдете с OK.
Изберете System lock и след това
OK.
Изберете On и след това OK.
Изключете уреда, за да активирате
блокировката на включването.
49
Page 50
Управление
Функциите на уреда сега са блокирани и могат да бъдат използвани, когато бъде отстранена блокировката
на включването.
Само напомнящият таймер може да
бъде използван и при активирана
блокировка на включването (вижте
глава “Напомнящ таймер”).
Блокировката на включването се
запазва и след спиране на тока.
Прекъсване на блокировката на
включването
Можете временно да премахнете
блокировката на включването.
Включете уреда с бутонаВключе-
но/Изключено.
На дисплея е изписано System lock .
Потвърдете с OK.
На дисплея е изписано Press OK for 6
seconds.
Следвайте подканата на дисплея.
Премахване на блокировката на
включването
Включете уреда с бутонаВключе-
но/Изключено.
На дисплея е изписано System lock .
Потвърдете с OK.
На дисплея е изписано Press OK for 6
seconds.
Следвайте подканата на дисплея.
Обратното отброяване на времето се
показва на дисплея.
След това блокировката на включването се прекъсва.
Изберете .
Изберете Settings и потвърдете с
OK.
Изберете Safety и потвърдете с OK.
Изберете System lock и след това
OK.
Изберете Off и след това OK.
Обратното отброяване на времето се
показва на дисплея.
След това блокировката на включването се прекъсва.
Въведете желания процес на готве-
не.
Всички бутони и процеси са свободно избираеми, докато уредът бъде
изключен.
Едва след изключване на уреда блокировката на включването отново е
активна.
50
Изключете уреда.
Блокировката на включването сега е
деактивирана. Функциите на уреда
отново са на разположение.
Page 51
Управление
Използване на напомнящ
таймер
Можете да настроите таймера за следене на външни процеси, напр. варене на яйца. Зададеното време тече в
секунди с обратно отброяване.
Можете да ползвате кратковременен
процес, ако същевременно сте настроили времена за автоматичното
включване или изключване на процес
на готвене (напр. като напомняне към
продуктите в определено време да се
добавят подправки).
Докоснете бутона.
На дисплея се появява Min. minder.
Въведете желаното отброявано
време с бутоните и потвърдете с
OK.
На дисплея свети и времето се отброява назад.
След изтичане на времето прозвучава звуков сигнал.
Мига и времето се отброява напред. Така се разбира откога е започнало да тече зададеното отброяване.
Изтриване на отброявано време
Натиснете бутона .
На дисплея е изписано Change. Теча-
щото отброяване е спряно.
Изберете с бутоните със стрелки
Delete и потвърдете с OK.
Отброяваното време е изтрито.
Използване на отброявано време
плюс процес на готвене
Таймерът може да бъде настроен
към протичащ процес на готвене и да
отброява във фонов режим.
Докоснете по време на процеса на
готвене бутона.
Изберете с бутоните със стрелки
Min. minder и потвърдете с OK.
Въведете желаното отброявано
време с бутоните и потвърдете с
OK.
Докоснете бутона.
На дисплея едно до друго се виждат
текущото време за готвене и текущото отброявано време.
Докоснете бутона, за да спрете
процеса.
Промяна на кратковременен процес
Натиснете бутона .
На дисплея е изписано Change. Теча-
щото отброяване е спряно.
Потвърдете сOK.
С бутоните със стрелки коригирай-
те времето и потвърдете с OK.
Отброяваното време се продължава.
51
Page 52
Управление – Печене на грил
Грилът може да бъде използван с 4
настройки, изцяло самостоятелно и 3
комбинации с микровълни, при които
грилът се комбинира с определена
микровълнова мощност.
Ако общото време за печене на грил
<15мин, загрейте предварително
грила за 5минути.
За да бъдат изпечени равномерно от
двете страни резени месо/риба,
обърнете ги след изтичане на половината време. Плоски резени и парчета трябва да обърнете само веднъж, по-големи, обли парчета – многократно.
Времената за печене на грил могат
да бъдат само ориентировъчни, понеже при печене на грил времето зависи от вида и жилавостта на продуктите за печене и от желаната степен
на изпичане.
Ако се пече директно върху решетката, е препоръчително да се постави
термоустойчив, подходящ за микровълнова съд под нея, за да събира
мазнината.
Поставете решетката и термоу-
стойчива, подходяща за микровъл-
нова фурна форма или съда с про-
дуктите за готвене, върху въртя-
щия се диск.
Опасност от изгаряне поради
горещи съдове.
Решетката и съдът се нагорещяват
по време на употреба.
Ползвайте кухненски ръкавици.
Съдът и решетката се почистват полесно, ако се накиснат в сапунена
вода веднага след печенето на грил.
С течение на времето таванът на работната камера се оцветява в синкаво в областта около грила. Тези неизбежни следи от употреба не вредят
на функционирането на уреда.
Печене на грил без микровълни
Този режим на работа е идеален за
печене на грил на плоски печива, напр. пържоли или наденични.
Натиснете бутона .
Щети в резултат на прегрява-
не.
Прилежащата гурме чиния не е
подходяща за събиране на мазнината. Празната чиния се прегрява
по този начин. Това поврежда покритието.
Вместо това използвайте термоустойчива, подходяща за употреба
в микровълнова фурна форма.
Поставете продуктите за готвене в
подходящ съд.
52
Бутонът върху панела за управление свети оранжево.
На дисплея са показани Duration и
00:00 min.
С бутоните със стрелки настройте
желаното време за готвене и по-
твърдете избора с OK. Натиснете бутона .
Процесът на готвене тече.
След приключване на процеса прозвучава звуков сигнал.
Page 53
Управление – Печене на грил
Промяна на времето за печене на
грил
Времето за печене на грил може да
се променя по време на работа.
Натиснете бутон със стрелка.
Процесът се прекъсва.
Променете времето с бутоните със
стрелки.
Продължете процеса като натисне-
те бутона .
Избор на време за стартиране или
завършване
Времето за печене на грил може да
започне в определен момент и да завърши след определена продължителност.
Натиснете бутона .
Бутонът върху панела за упра-
вление свети оранжево.
На дисплея са показани Duration и
00:00 min.
С бутоните със стрелки настройте
желаното време за готвене и по-
твърдете избора с OK. След това натиснете бутона.
На дисплея са показани Duration и на-
строената продължителност за процеса за печене на грил.
С бутоните със стрелки изберете
между опциите Start at и Finish at.
С Start at определете момента, в
който да стартира процесът на печене на грил.
С Finish at определете момента, в
който да завърши процесът на печене на грил.
Алтернативно на това място можете
да изберете също Min. minder, ако
допълнително към процеса на печене на грил искате да стартирате обратно отброяване за отделен процес.
Потвърдете избора с OK.
На дисплея са показани Start at или
Finish at, в зависимост от това, какво
сте избрали.
Освен това часът се показва на светъл фон.
С бутоните със стрелки изберете
желаното време на стартиране или
завършване и след това за потвърждение натиснете OK.
На дисплея е показано Start at и бутонът свети.
Процесът на печене на грил започва
в предварително избрания момент.
След приключване на процеса прозвучава звуков сигнал.
Комбиниране на грил с микровълнова функция
Този режим е подходящ за препичане
и запичане. Микровълновата готви, а
грилът запича.
Грилът може да се комбинира с 3
различни степени на мощност на микровълновата функция, а именно:
150, 300 и 450вата.
53
Page 54
Управление – Печене на грил
По време на работа не е възможна
смяна между тези 3 комбинирани нива, без да се прекъсва процесът.
Комбинациите и се намират
директно върху панела за управление, а комбинацията се намира
под .
Изберете желаната комбинация
чрез натискане на бутона,
или , когато искате да изберете
.
Съответният бутон върху панела за
управление свети оранжево.
На дисплея са показани Duration и
00:00 min.
С бутоните със стрелки настройте
желаното време за готвене и по-
твърдете избора с OK. Натиснете бутона .
Процесът на готвене тече.
След приключване на процеса прозвучава звуков сигнал.
Промяна на времето
Времето може да се променя по време на работа.
Натиснете бутон със стрелка.
Процесът се прекъсва.
Променете времето с бутоните със
стрелки.
Продължете процеса като натисне-
те бутона .
Избор на време за стартиране или
завършване
Времето за печене може да започне
в определен момент и да завърши
след определена продължителност.
Изберете желания комбиниран ра-
ботен режим.
Съответният бутон върху панела за
управление свети оранжево.
На дисплея са показани Duration и
00:00 min.
С бутоните със стрелки настройте
желаното време за готвене и по-
твърдете избора с OK. След това натиснете бутона.
На дисплея са показани Duration и на-
строената продължителност за процеса за печене на грил.
С бутоните със стрелки изберете
между опциите Start at и Finish at.
С Start at определете момента, в
който да стартира даден процес.
С Finish at определете момента, в
който да завърши даден процес.
Алтернативно на това място можете
да изберете също Min. minder, ако
допълнително към процеса на печене искате да стартирате обратно отброяване за отделен процес.
Потвърдете избора с OK.
На дисплея са показани Start at или
Finish at, в зависимост от това, какво
сте избрали.
Освен това часът се показва на светъл фон.
С бутоните със стрелки изберете
желаното време на стартиране или
завършване и след това за по-
твърждение натиснете OK.
54
Page 55
Управление – Печене на грил
На дисплея е показано Start at и бутонът на избрания работен режим свети.
Процесът на печене започва в предварително избрания момент.
След приключване на процеса прозвучава звуков сигнал.
55
Page 56
Гурме чиния
Указания за работа
Опасност от изгаряне поради
горещи съдове.
Гурме чинията се нагорещява сил-
но.
Боравете с чинията само с кухнен-
ски ръкавици. За поставяне използвайте термоустойчива подложка.
Преди първото използване
Преди първото използване налейте в
чинията 400ml вода и 3-4 супени лъжици оцет или лимонов сок и загрейте на 450вата + Грил за 5минути.
Покритието на гурме чинията служи
за това ястията да не залепват и чинията да се чисти лесно.
Подобни на тефлон покрития са
уязвими на разрязване и надраскване.
Металните или остри предмети повреждат покритието.
Затова не режете ястията директно върху чинията.
Използвайте дървена или пластмасова шпатула за разбъркване и
обръщане на ястията.
Запичане/Препичане
Опасност от пожар вследствие
на прегряване.
Масла и мазнини могат да се запа-
лят при прегряване.
Не оставяйте без надзор гурме чи-
нията при работа с масла и мазнини.
За печене използвайте само малко
масло или мазнина. Благодарение
на покритието нищо не залепва и
можете да приготвяте нискокало-
рични ястия.
Подготвяйте ястията така, че да
могат да бъдат прехвърлени върху
горещата чиния веднага след раз-
мразяване.
Поставяйте гурме чинията директ-
но върху въртящия се диск.
Искрите могат да повредят плочата и работната камера.
Не поставяйте чинията върху решетката и спазвайте отстояние от
поне 2cm от стената на работната
камера, за да не се образуват искри.
Загрейте чинията на 450ва-
та+Грил за макс. 5минути.
Щети в резултат на прегрява-
не.
Не прегрявайте празната чиния. В
противен случай покритието ще се
повреди.
Затова не поставяйте чинията под
решетката при печене на грил, за
да събира мазнината.
Ако използване мазнина за печене,
можете или да я загреете заедно с
чинията, или да я сложите върху чинията след загряване.
Винаги добавяйте маслото едва след
загряването, защото маслото е почувствително на температура от олиото и би потъмняло в противен случай.
56
Page 57
Гурме чиния
Винаги добре изцеждайте месо, пиле, риба и зеленчуци, преди да ги
поставите върху гурме чинията.
Яйцата могат да се пръснат.
Не използвайте гурме чинията за
готвене или притопляне на вече
сварени яйца.
Примери за приложение:
Загрейте предварително гурме чинията върху въртящия се диск на
450вата + Грил за макс. 5минути.
– Рибни пръчици (замразени), 150g
+ 2с.л.олио , 3–4минути от
всяка страна.
– Хамбургер, 2броя + 2с.л.олио
, 3–4минути от всяка страна.
– Крокети (замразени), 10–12 броя +
2с.л.олио , 6–8мин., обърнете
междувременно
– Пържола от филе, ок. 200g , ок.
5мин. от всяка страна (според градусите на печене)
Намажете филийките хляб с маслото.
Разпределете сиренето върху три
филии, след което поставете по един
резен шунка. Поставете останалите
три филии с намаслената страна върху шунката. Поставете филиите върху
гурме чинията, загрята на 450вата +
Грил за 5минути. Поставете я върху
въртящия се диск, запечете на
450вата + Грил за 3минути от всяка
страна.
Други плънки могат да се състоят от
изцедена риба тон в собствен сос и
от много тънко нарязани резенчета
ананас, сирене и варена шунка.
– Пица, прясна, без предварително
загряване , ок. 15мин. (според
плънката)
Рецепти
При зададените времена на приготвяне се има предвид общото време,
което е необходимо за подготовка и
готвене. Времето за отлежаване или
за мариноване на хранителни продукти се дават допълнително.
57
Page 58
Гурме чиния
Задушени зеленчуци
(3порции)
Време за приготвяне: 25–35минути
-
Съставки
2глави лук
2с.л. олио
100g гъби кладница или печурки, почистени
150g малки моркови (замразени) или
резенчета моркови
100g броколи
1 червена чушка или 100g нарязани
чушки (замразени)
1 домат
Сол, пипер
30g пармезан, настърган
Приготвяне
Нарежете лука на тънки кръгчета,
разрежете чушката на четири, изчистете я от жилките и семките и я нарежете на ленти. Нарежете домата на
кубчета. Поставете гурме чинията
върху въртящия се диск и загрейте
на 450вата + Грил за 5минути. Смесете олиото и лучените кръгчета. Поставете отново чинията върху въртящия се диск, запечете на 450вата +
Грил за 2минути от всяка страна.
Смесете гъбите, морковите, броколито, нарязаната чушка, доматените
кубчета и подправките, разбъркайте.
Гответе на 450вата + Грил за 6минути. Обърнете и сервирайте поръсено
с пармезан.
Накълцайте картофите и лука на едро, разбъркайте със сиренето, солта
и черния пипер. Поставете гурме чинията върху въртящия се диск и загрейте на 450вата + Грил за 5минути.
Добавете маслото разтопено. Добавете картофите намачкани. Поставете гурме чинията върху въртящия се
диск, загрейте на 450вата + Грил за
8минути. Обърнете и печене още
4минути до златистокафяво.
Може да се добавят малко пушена
сьомга или накълцана шунка и сметана за аромат.
Нарежете свинското филе на четири
резена. Овкусете всеки резен със
сол и черен пипер, обвийте го плътно
с парче бекон, след това го забодете
с дървена клечка. Поставете гурме
чинията върху въртящия се диск и
загрейте на 450вата + Грил за 5минути. Изсипете маслото, поставете
резените филе. Поставете върху въртящия се диск, запечете на 450вата
+ Грил за 3минути от всяка страна.
Извадете месото, покрийте го, докато
е топло. Поставете гъбите, сметаната
и брендито в соса от печенето, задушете ги на максимална мощност за
4минути. Сервирайте към месото.
Свинско филе “пикантно”
Време за приготвяне: 10–12минути
-
Приготвяне
Нарежете 1 свинско филе на 4резена. Гответе върху загрятата гурме чиния на 450вата + Грил за 4минути от
всяка страна. След това добавете
50ml бяло вино, 125ml сметана,
2с.л. запържено с малко мазнина
брашно и 150g сирене Рокфор, разбъркайте и гответе още 3минути.
Нарежете филето на големи 2x2cm
хапки. Разбъркайте останалите съставки, освен маслото, и ги изсипете
върху хапките. Разбъркайте и ги оставете да се накиснат за 30минути.
Поставете гурме чинията върху въртящия се диск. Загрейте на 450вата
+ Грил за 5минути. Добавете маслото, след това и изцедените месни
хапки. Поставете върху въртящия се
диск и гответе на 450вата + Грил за
4минути, обърнете и гответе още
4минути с непроменени настройки.
Ако се отдели толкова сос от месото,
че то да е съвсем леко запечено,
евентуално отстранете част от соса.
Поръсете парчетата сьомга с лимонов сок, оставете на преседят за
10минути. Поставете гурме чинията
върху въртящия се диск, загрейте на
450вата + Грил за 5минути. Поставете върху гурме чинията подсушената
в домакинска хартия подправена
сьомга, леко натиснете. Поставете
върху въртящия се диск, запечете на
450вата + Грил за 11/2 – 2минути от
всяка страна.
Сервирайте сьомгата с ориз, сос холандез или препечено масло и със
свежа зелена салата.
Разбийте на пяна яйцата и захарта.
Намачкайте бананите с вилица и ги
прибавете към яйчената смес. Разбъркайте смесеното с бакпулвера и
настъргания шоколад брашно. Разстелете тестото върху гурме плочата.
Разпределете отцедените парченца
ананас върху тестото, поръсете със
захар и кокосови стърготини. Поставете чинията върху въртящия се
диск. Печете до златистокафяво ананасовия кекс на 450вата + Грил за
около 10минути. Нарежете на 8парчета.
Бърза бадемова торта
Време за приготвяне: 20–25минути
-
Тесто
100g брашно
1
/2 ч.л. бакпулвер
75g масло или маргарин
30g захар
Заливка
75g масло
100g бадемови ядки, натрошени
1
/3 шишенца есенция “горчив бадем”
30g захар
1
/2 пакетчета ванилова захар
75ml сметана
За намазване
50g конфитюр от кайсии
Приготвяне
Замесете брашното, бакпулвера,
мазнината и захарта до получаване
на гладко тесто. Поставете тестото
върху гурме чиния, изграждайки висок около 1cm ръб. Поставете гурме
чинията върху въртящия се диск и
затоплете до втасване тестото на
450вата + Грил за 4минути. За заливката разтопете маслото, прибавете останалите съставки, разбъркайте
и оставете да ври на слаб огън за
5минути. Разпределете бадемовата
смес върху тестото, докато е гореща.
Поставете гурме чинията върху въртящия се диск и печете бадемовата
торта до златистокафяво на 450вата
+ Грил за около 5минути. Оставете
леко да се охлади, след което намажете с разбъркания кайсиев конфитюр. Нарежете на 8парчета.
61
Page 62
Управление – Автоматични програми
Всички автоматични програми зависят от теглото.
Можете да задавате теглото на хранителните продукти в грамове (g),
фунтове (lb) или фунтове/унции (lb/oz)
(вижте глава “Настройки”, раздел
“Промяна на настройките”).
Има различни категории автоматични
програми:
– Готвене
– Размразяване
– Затопляне
– Пуканки
Програмите за готвене и програмата
за пуканки се повикват чрез сензорните бутони или .
Автоматичните програми от категориите размразяване и загряване се
повикват чрез сензорния бутон и
след това могат да бъдат избрани с
бутоните със стрелки.
Използване на автоматични
програми
Изберете желаната автоматичната
програма и потвърдете с OK.
Въведете теглото на хранителните
продукти и потвърдете с OK.
С бутоните със стрелки изберете
между опциите Start now, Start at и
Finish at.
Следвайте инструкциите на дис-
плея, като например Turn food или
Stir the food.
Спазвайте времето при стайна тем-
пература (време за изравняване),
за да се разпредели топлината равномерно в ястието.
Готвене
При някои от следните програми за
известно време се включва грилът.
Щети в резултат на чувстви-
телна към топлина пластмаса.
Материалът на капаците по прин-
цип издържа на температури до
110°C (вижте данните на производителя). При по-високи температури пластмасата може да се деформира и да влезе в контакт с храната.
Използвайте капаците само за изцяло микровълнов режим.
В никакъв случай не използвайте
капак, ако грилът е включен, т.е.
при маркираните с * програми.
Можете да избирате от 23 автоматични програми. Времето за изравняване е ок. 2минути.
– Bacon
– Potatoes
– Chicken pieces *
– Chicken in sauce
– Fish fillet
– Fish fillet in sauce
– Frozen chips *
– Soup
– Vegetables
62
– Frozen bakes *
– Pizza - thin base *
Page 63
Управление – Автоматични програми
– Pizza - thick base *
– Frozen ready meals
– Frozen vegetables
– Fruit compote
– Bakes *
– Grilled chicken *
– Fish pie *
– Grilled fish *
– Rotisserie *
– Meat in sauce
– Rice
– Stew
* известно време с включване на гри-
ла
Размразяване
За размразяването на различни групи хранителни продукти има на разположение 13 програми. Времето за
изравняване е ок. 10минути.
– Bread
– Cakes
– Chicken legs
– Plated meals
– Fish fillet
– Fruit
– Meat pieces
– Minced meat
– Vegetables
– Fish
Затопляне
За загряването на различни групи
хранителни продукти има на разположение 8 автоматични програми. Времето за изравняване за тези програми е ок. 2минути.
– Bakes
– Chicken in sauce
– Plated meals
– Fish fillet in sauce
– Soup
– Meat in sauce
– Stew
– Vegetables
Пуканки
Тази автоматична програма е подходяща за приготвяне на пуканки за
микровълнова.
Пуканките за микровълнова се предлагат в магазините в различни видове
опаковки. Тази програма е настроена
за опаковка от ок. 100g. При различни опаковки зададеното време може
да бъде променено в определен интервал (вижте глава “Настройки”,
раздел “Промяна на настройките”).
Зададеното време на текущата програма, обаче, не може да бъде променено.
– Poultry
– Soup
– Sliced meat
63
Page 64
Управление – Автоматични програми
Програмата не е подходяща за
приготвяне на царевица за пуканки или царевични кочани.
Приготвяйте с тази автоматична
програма само изрично обозначени пуканки за микровълнова.
Поставете пликчето върху въртя-
щия се диск според указанието на
опаковката.
Ако торбичката се допира до вътрешната стена и остава закачена,
може да се стигне до акумулиране
на топлина.
Внимавайте торбичката да се раздува безпрепятствено.
Докоснете.
След кратко време програмата стар-
тира. Тя ще започне веднага, ако докоснете бутона .
Скоро ще чуете как първите царевични зърна се пукат.
Спрете програмата, преди да изте-
че, ако пукащите звуци намалеят.
Спазвайте данните от опаковката.
Опасност от изгаряне с гореща
торбичка.
Торбичката е много гореща.
Затова я извадете внимателно.
64
Page 65
Рецепти – Автоматични програми
Тук са добавени няколко предложения за рецепти за автоматичните
програми от категорията “Готвене”, които можете да допълвате
или променяте.
Ако се превиши зададеното тегло
за съответните програми, ястието
може да не бъде сготвено напълно.
Придържайте се към зададеното
тегло.
Vegetables
Приготвяне
Поставете почистените и подготвени
зеленчуци в купа. Добавете според
свежестта и съдържанието на влага
3–4супени лъжици вода и малко сол
или други подправки. Въведете теглото на включената вода и гответе в
покритата купа. След около половината време за готвене прозвучава
сигнал за обръщане или разбъркване
на продуктите.
При приготвянето на зеленчуци в сос
въведете теглото с включени съставките на соса. Моля, спазвайте максимално зададеното тегло.
/2ч.л. горчица
1–2с.л. керевиз пресен, накълцан
1с.л. керевиз, изсушен и настърган
Ок. 1с.л. светъл сгъстител за сос
Приготвяне
Нарежете морковите на пръчици (дебели ок. 3–4mm) или на резенчета (3–
4mm). Смесете маслото, бульона, заквасената сметана и всички други
съставки и ги сложете заедно с морковите в купа. Гответе покрито, разбъркайте при сигналния звук на уреда.
-
Настройка: Vegetables
Тегло: 525g
Повърхност: Въртящ се диск
65
Page 66
Рецепти – Автоматични програми
Potatoes
С тази програма можете да приготвяте белени и небелени варени картофи
или картофена супа.
-
Приготвяне
Въведете теглото на картофите и течността.
Поставете отцедените обелени картофи в купа, посолете леко и гответе
покрито.
За небелените картофи добавяйте по
1супена лъжица вода за всеки картоф. Пробийте кожата на картофите
с вилица или с дървен шиш и гответе
покрити.
Нарежете картофите на едри кубчета
(ок. 3x3cm) или използвайте малки
картофи. Сложете всички съставки в
достатъчно голяма купа и разбъркайте. Гответе покрито, разбъркайте
добре всичко при сигналния звук на
уреда и продължете да готвите.
-
Настройка: Potatoes
Тегло: 800g
Повърхност: Въртящ се диск
66
Page 67
Рецепти – Автоматични програми
Rice
С тази програма можете да приготвяте ориз в микровълновата фурна.
-
Приготвяне
Въведете теглото на сухия ориз.
Залейте сухия ориз с вряла вода в
Нарежете карфиола или броколито
на малки розички, а морковите – на
тънки резени (3mm). Поставете и
двете във форма за печене (обиколка
ок. 24cm) и разбъркайте. Загрейте
маргарина, добавете брашното, прибавете под постоянно разбъркване
бульона и млякото. Добавете сиренето Ементал и оставете да ври на слаб
огън, докато се разтопи сиренето.
Подправете обилно със сол, пипер и
индийско орехче и добавете магданоза. Полейте зеленчуците със соса,
поръсете с кашкавала и гответе, без
да покривате.
-
Настройка: Bakes
Тегло: 1.500g
Повърхност: Въртящ се диск
67
Page 68
Рецепти – Автоматични програми
Огретен от картофи и
кашкавал (4порции)
Време за приготвяне: 45минути
-
Съставки
За огретена
600g картофи, нишестени
75g Гауда, настъргана
За заливката
250g сметана
Сол, черен пипер, индийско орехче
Масло
За поръската
75g Гауда, настъргана
За формата
1скилидка чесън
Аксесоари
Форма за печене, пригодена за микровълнова фурна, термоустойчива,
Ø 26cm
Настройка: Bakes
Тегло: 1.000g
Повърхност: Въртящ се диск
Приготвяне
Намажете формата за печене с чесън.
За заливката смесете сметаната, солта, черния пипер и мускатовото орехче.
Обелете картофите и ги нарежете на
резени с дебелина 3–4mm. Смесете
картофите с Гаудата и заливката и
сипете сместа във формата за печене.
Поръсете с Гауда и опечете ястието,
без да го покривате.
-
68
Page 69
Рецепти – Автоматични програми
Филе на шиш
(8шишчета)
Време за приготвяне: 25–35минути +
1час време за отлежаване
-
Съставки
1 свинско филе, ок. 300g
1червена чушка
2глави лук
За мариноването
8с.л. олио за готвене
Пипер, сол, сладък червен пипер, чили на прах
8дървени шиша
Приготвяне
Нарежете свинското филе на 16парчета. Изчистете чушката и я нарежете
на парчета, подходящи за хапки. Нарежете лука на осем части. Набучете
на шишовете редуващо се месо, чушка и лук. Разбъркайте добре съставките за маринатата и залейте с нея
шишчетата. Оставете да отлежава за
около един час. Поставете шишчетата върху решетката за грил и ги поставете във фурната в термоустойчива форма, подходяща за микровълнова. Обърнете след изтичане на половината време за печене на грил
(сигнал).
-
Настройка: Rotisserie
Тегло: всяко шишче ок. 100g
Повърхност: решетка и форма върху
въртящия се диск
Пилешки шишчета на грил
(8шишчета)
Време за приготвяне: 25–35минути +
1час време за отлежаване
-
Съставки
4парчета пилешки гърди ок 120g
4резена ананас (от консерва)
16кайсиеви половини (от консерва)
За мариноването
4с.л. олио за готвене
4с.л. сусамово олио
Пипер, сол,
1
/2ч.л. червен пипер
1
/2ч.л. къри на прах
Малко чили на прах
По желание джинджифил, млян, или
кориандър, млян
8дървени шиша
Приготвяне
Нарежете всяко филе от пилешки
гърди на 4парчета. Разрежете на четири и резените ананас. Оставете
разполовените кайсии да се отцедят
добре. Разбъркайте добре заедно
всички съставки за маринатата.
Набучете на дървените шишове редуващо се парчета пилешко, ананас и
кайсии, залейте с маринатата и оставете да се напоят за около 1час. Поставете шишчетата върху решетката
за грил и ги поставете във фурната в
термоустойчива форма, подходяща
за микровълнова. Обърнете след изтичане на половината време за печене (сигнал).
-
69
Page 70
Рецепти – Автоматични програми
Настройка: Rotisserie
Тегло: всяко шишче ок. 100g
Повърхност: решетка и форма върху
въртящия се диск
Пилешки бутчета
Приготвяне
Намажете пилешките бутчета както
обикновено с масло или олио и подправете. Поставете шишчетата върху
решетката за грил и ги сложете във
фурната в термоустойчива форма,
подходяща за микровълнова. Обърнете пилешките бутчета след изтичане на половината време за печене
(сигнал) и печете докрай.
-
Настройка: Chicken pieces
Пиле на грил
Приготвяне
Разполовете пилето. Намажете както
обикновено с масло или олио и подправете. Първоначално поставете половините с разрязаната страна нагоре върху решетката за грил и ги поставете във фурната в термоустойчива форма, подходяща за микровълнова. Обърнете месото след изтичане
на половината време за печене (сигнал) и печете докрай.
-
Настройка: Grilled chicken
70
За печене на грил на птиче
месо
Приготвяне
За хубав цвят при печене на грил на
птиче месо е препоръчително да добавите смес от червен пипер и къри.
При формирането на вкуса кожата
получава чрез тези подправки особено апетитно, златисто-кафяво оцветяване.
Page 71
Рецепти – Автоматични програми
Рибно къри
(4порции)
Време за приготвяне: 35–45минути
-
Съставки
300g парченца ананас
1червена чушка
1малък банан
500g филе от червен или златист
морски костур
3с.л. лимонов сок
30g масло
100ml бяло вино
100ml сок от ананас
Сол, захар, люта чушка
2с.л. светъл сгъстител за сос
Приготвяне
Нарежете филето, поставете го в купа и го поръсете с лимоновия сок.
Разрежете чушката на четири, изчистете я от жилките и семките и я нарежете на тънки ленти. Обелете банана
и го нарежете на резени. Сложете
чушката и парченцата ананас при рибата и разбъркайте. Прибавете маслото. Разбъркайте виното, сока, подправките и сгъстителя за соса и ги
сложете при рибата в купата. Разбъркайте всичко добре и гответе покрито.
-
Настройка: Fish fillet in sauce
Тегло: ок. 1.200g
Повърхност: Въртящ се диск
Поръсете филето от риба с лимонов
сок и оставете да преседи за около
10минути. Намажете с масло плоска
форма за печене. Навлажнете рибата, овкусете със сол и пипер и поставете във формата. Смесете добре
разтопеното масло (450W, 40–
50сек.) с горчицата, лука, кашкавала,
брашното за паниране и копъра и
разнесете върху рибата. Печете до
златисто-кафяво.
-
Настройка: Fish pie
Тегло: ок. 600g
Повърхност: Въртящ се диск
71
Page 72
Рецепти – Автоматични програми
Огретен с морски костур и
домати
(4порции)
Време за приготвяне: 35–45минути
-
Съставки
500g филе от червен морски костур
2с.л. лимонов сок
500g домати
Сол с подправки
2ч.л. риган, стрит
150g Гауда, настъргана
Приготвяне
Нарежете филето от морски костур
на парчета, поръсете с лимонов сок и
оставете да престои за около 10минути. Нарежете доматите на кубчета
и ги поставете заедно с рибата и половината кашкавал във форма за печене. Подправете обилно с шарената
сол и ригана и разбъркайте. Поръсете с останалия кашкавал и опечете,
без да го покривате.
-
Настройка: Fish pie
Тегло: ок. 1.150g
Повърхност: Въртящ се диск
Изчистете пъстървите, овусете отвътре и отвън и напълнете с подправките. Поставете пъстървите върху леко
намазнената решетка за грил, намажете с меко масло и поставете в работната камера в термоустойчива
форма, подходяща за микровълнова.
-
Настройка: Grilled fish
Тегло: ок. 1.000g
Повърхност: решетка и форма върху
въртящия се диск
72
Page 73
Рецепти – Автоматични програми
Bacon
С тази програма можете да приготвяте хрупкав бекон в микровълновата
фурна.
-
Приготвяне
Поставете лист кухненска хартия
върху подходяща за микровълнова
фурна чиния.
Поставете бекона върху хартията и
го покрийте с още един лист кухненска хартия.
Повикайте програма Bacon, въведете
броя на парчетата и стартирайте програмата.
11/2 ч.л. сол
2с.л. оцет от червено вино
150g Крем фреш (пълномаслена заквасена сметана)
1с.л. магданоз, нарязан
Аксесоари
Купа, пригодена за микровълнова
функция
Настройка: Stew
Тегло: 1.600g
Повърхност: Въртящ се диск
Приготвяне
Размесете каймата със солта, червения и черния пипер. Оформете малки
топчета кайма и ги наредете в купа.
Нарежете лука и картофите на кубчета. Нарежете праза на колелца. Настържете бялото зеле. Настържете
червеното цвекло.
Наредете зеленчуците върху месните
топки. Добавете говеждия бульон и
солта. Гответе с капак съгласно програмата.
Разбъркайте към сместа крем фреша
и магданоза. Овкусете с оцета от
червено вино.
-
75
Page 76
Рецепти – Автоматични програми
Кьонигсбергски кюфтета
(4порции)
Време за приготвяне: 30минути
За кюфтетата
40g брашно за панировка
110ml вода
1глава лук, нарязана на ситни кубчета
250g кайма, свинска
250g кайма, говежда
1яйце, размер M
1ч.л. сол
Черен пипер
Форма за печене във фурна, пригодена за микровълнова функция
При звуковия сигнал внимателно разбъркайте соса до получаване на
гладка консистенция. Овкусете със
сметаната, каперсите и лимона, и
продължете да печете.
-
Настройка: Meat in sauce
Тегло: 1400g
Повърхност: Въртящ се диск
Дълбоко замразена пица
С програмите Pizza - thin base и Pizza -
thick base можете да печете дълбоко
замразена готова пица.
Програмата Pizza - thin base с подходяща за тънки, предварително изпечени пици, а програмата Pizza - thick
base за по-дебели пици, чието тесто
трябва да набухне допълнително в
работната камера.
-
Изберете подходящата програма в
зависимост от пицата.
Fish fillet
Приготвяне
Смесете брашното за панировка с
вода и го оставете да набъбне.
Добавете лука и каймата към брашното за панировка. Замесете ги с яйцето, солта и черния пипер до получаване на месно тесто. Оформете
8месни кюфтета и ги сложете във
форма за печене.
Разбъркайте заедно маслото и брашното и го сложете на малки порции
до месните кюфтета. Добавете месен
бульон. Гответе с капак съгласно програмата.
76
Подправете според предпочитанията
си готовото за готвене рибно филе,
поставете го в подходяща за микровълнова фурна форма за печене, покрийте го с фолио за микровълнова
фурна или подходящ за микровълнова фурна капак, въведете теглото и
печете покрито.
Page 77
Рецепти – Автоматични програми
Желирана каша от
ягодоплодни плодове
(4порции)
Време за приготвяне: 15–20минути
Съставки
400g смесени ягодоплодни плодове
(напр. ягоди, малини), пресни или
дълбоко замразени
50ml ягодов сироп
1–2с.л. нишесте
20ml ликьор от касис
Приготвяне
Сложете плодовете със 100ml вода и
ягодовия сироп в купа.
Разбъркайте нишестето с 2с.л. вода
и ликьор, добавете го към плодовете
и гответе съгласно програмата.
-
Настройка: Fruit compote
Тегло: 500g
Повърхност: Въртящ се диск
Съвет
Към това ястие вкусно допълнение е
ваниловият сос или ваниловият сладолед.
77
Page 78
Затопляне
За затопляне на хранителни продукти, моля, изберете следната микровълнова мощност:
Напитки900вата
Ястия600вата
Храни за бебета и деца450вата
Опасност от изгаряне поради
прекалено гореща храна.
Храните за бебета и деца не тряб-
ва да бъдат прекалено горещи.
Затова ги затопляйте само за 1/2
до 1минута на 450вата.
Съвети за притопляне
Притопляйте ястията покрити, притопляйте непокрити само ястия, запържени с панировка.
Опасност от експлозия поради
повишаване на налягането.
В затворени съдове или бутилки
при нагряване се образува налягане, което може да доведе до експлозия.
Никога не нагрявайте ястия или
течности в затворени съдове, като
буркани с храна за бебета. Предварително отворете съдовете. При
бебешките шишета отстранявайте
капачката и биберона.
Опасност от нараняване
вследствие на изкипяване.
При варене, особено при притоп-
ляне на течности с микровълни,
може да се достигне дори температурата на кипене, преди да се
образуват типичните мехурчета от
пара. Течността не завира равномерно. Така нареченото забавяне
на кипването може да доведе при
изваждане на съда или при разклащане до внезапно активиране
на образуването на мехурчета и до
внезапно кипване, подобно на експлозия. Образуването на мехурчета пара може да бъде толкова силно, че вратата на уреда да се отвори самостоятелно.
Избягвайте забавяне на кипването,
като разбъркате течността преди
загряване. След загряване изчакайте най-малко 20секунди, преди
да извадите съда от работната камера. По време на нагряването
можете допълнително да сложите
в съда стъклена пръчка или подобен предмет, ако разполагате с такъв.
Яйцата могат да се пръснат.
Не затопляйте с микровълновата
твърдо сварени яйца, включително
без черупки.
78
Ястия от хладилника имат нужда от
повече време за затопляне в сравнение с ястия, които имат стайна температура. Необходимото време за затопляне зависи от състава, количеството и изходната температура на
ястието.
Page 79
Погрижете се ястията винаги да са
достатъчно затоплени.
Ако се съмнявате, че ястията не са
достатъчно затоплени/запечени, увеличете времето допълнително.
Разбърквайте или обръщайте по-големи количества храна по време на
затоплянето. Бъркайте ги от външните слоеве към средата, тъй като периферията се затопля по-бързо.
След притоплянето:
Внимание при изваждане на съда.
Може да е горещ.
Съдът не се затопля от микровълните (изключение: предназначена за
фурна керамика), а от предаването
на топлина от ястието.
Оставете ястието да постои няколко
минути на стайна температура след
затоплянето, за да се разпредели
температурата равномерно в ястието. Температурите се изравняват.
Затопляне
Опасност от изгаряне поради
прекалено горещи ястия.
След загряване ястията могат да
са много горещи.
След затоплянето на ястието, осо-
бено при храни за бебета и деца,
непременно забъркайте или разклатете и проверете температурата.
79
Page 80
Готвене
Поставете продуктите за готвене в
купа, подходяща за микровълнова, и
гответе покрито.
За готвенето е добре първо да се избере мощност от 900вата за бланширане и 450вата за последващо готвене.
За набъбване на ястия, като мляко сориз и грис, първо задайте 900вата
и след това – 150вата.
Съвети за готвене
Времето за готвене на зеленчуци зависи от състоянието им. Пресните зеленчуци съдържат повече вода и затова се сготвят по-бързо. Долейте
малко вода на дълго съхранявани зеленчуци.
Ястия от хладилника имат нужда от
повече време за готвене в сравнение
с ястия, които имат стайна температура.
Разбърквайте или обръщайте ястията по време на готвене. По този начин се постига по-равномерно разпределяне на топлината.
Опасност за здравето вслед-
ствие на прекалено късо време за
готвене.
Особено лесно развалящите се
продукти, напр. риба, трябва да се
готвят достатъчно дълго.
При готвене на подобни ястия
спазвайте непременно зададените
времена за готвене.
резнете, за да може да излиза възникващата пара и да не се пръснат продуктите.
Опасност от нараняване
вследствие на яйца с черупка.
Яйцата с черупки могат да се
пръснат при готвене, както и след
изваждане от работната камера.
Варете яйца с черупки в микровълновата само в специален съд.
Опасност от изгаряне от яйца
без черупка.
При яйца без черупки може след
готвене да се пръсне жълтъкът
под въздействие на високото налягане.
Можете да готвите яйца без черупки, ако преди това ципата на жълтъка е пробита многократно.
След готвене
Внимание при изваждане на съда!
Може да е горещ.
Съдът не се затопля от микровълните (изключение: предназначена за
фурна керамика), а от предаването
на топлина от ястието.
Оставете ястието да постои няколко
минути на стайна температура след
затоплянето (време за изравняване),
за да се разпредели температурата
равномерно в ястието. Температурите се изравняват.
При хранителни продукти с твърдаципа или обвивка, като домати, наденички, картофи с люспата и патладжани, пробийте многократно или ги
80
Page 81
Размразяване
Опасност за здравето вслед-
ствие на повторно замразяване.
Размразените хранителни проду-
кти губят хранителните си стойности и се развалят при повторно
замразяване.
Не замразявайте повторно разтопени или размразени продукти.
Използвайте ги възможно найбързо. Можете наново да замразявате размразени продукти сварени
или изпечени.
За размразяване на хранителни продукти, моля, изберете следната микровълнова мощност:
– 80вата
за размразяване на много чувствителни продукти като сметана, масло, торти със сметанов или маслен
крем, сирене.
– 150вата
за размразяване на други хранителни продукти.
Преместете замразените продукти от
опаковката в подходящ за микровълнова съд и размразявайте, без да покривате. След изтичане на половината време за размразяване обърнете,
разделете или разбъркайте продукта.
За размразяване на месо поставете
замразеното и разопаковано месо
върху обърната чиния в стъклен или
порцеланов съд, за да може да се отцеди сокът на месото. Обръщайте по
време на размразяването.
Опасност за здравето вслед-
ствие на опасност от салмонела.
Внимавайте за пълна чистота при
размразяване на птиче месо.
Не използвайте течността от раз-
мразяването.
Месото, птичето месо и рибата не е
необходимо да бъдат напълно размразени преди последващото готвене.
Достатъчно е само да са започнали
да се замразяват. В такова състояние
повърхността е достатъчно мека, за
да поеме подправките.
Размразяване и последващо
приготвяне
Можете да размразявате и след това
да затопляте или да печете дълбоко
замразени хранителни продукти.
Първо изберете 900вата и след това
– 450вата.
Преместете продуктите от опаковката в подходящ за микровълнова съд
и размразявайте и затопляйте или
гответе покрити. Изключение: Гответе
хамбургери, без да покривате.
Разбърквайте многократно ястия с
много течност като супи и зеленчуци.
Внимателно разделете и обърнете
нарязано месо след изтичане на половината време. Обърнете и риба
след изтичане на половината време.
Оставете храната да постои няколко
минути на стайна температура след
размразяването и затоплянето или
готвенето, за да се разпредели температурата равномерно в ястието.
81
Page 82
Консервиране
С микровълновата фурна можете да
консервирате малки количества плодове, зеленчуци и месо в подходящи
за микровълнова фурна стъклени
буркани, които се предлагат в търговската мрежа. Подгответе предварително бурканите по обичайния начин.
Бурканите трябва да бъдат запълвани до най-много 2cm под ръба.
Запечатвайте подходящите за микровълнова фурна стъклени буркани само с подходящи за микровълнова печка щипки или с прозрачна лепяща лента.
Не използвайте метални щипки
или буркани с капачки на винт,
както и метални кутии, за да предотвратите образуването на искри.
Най-добре е да се стерилизират максимум четири 1/2-литрови буркана.
– началната температура на съдър-
жанието на буркана.
– броя буркани.
Продължете до равномерни балонче-
та, тоест докато се образуват достатъчно такива във всички буркани,
при
При плодове и краставички това време е достатъчно.
При зеленчуци намалете микровълновата мощност след образуването
на мехурчета на 450вата и гответе
– моркови ок.15минути,
– грах ок.25минути.
Поставете бурканите върху въртя-
щата плоча.
Оставете на мощност 900вата, до-
като съдържанието на бурканите
заври.
Необходимото за целта време зависи
от
82
След консервирането
извадете бурканите от работната камера, оставете ги да престоят покрити с кърпа ок. 24часа в помещение,
където не става течение.
Отстранете кламерите или тиксото и
проверете дали всички буркани са
затворени.
Page 83
Примери за приложение:
Хранителен
продукт
Разтопяване
на масло/
маргарин
Разтопяване
на шоколад
Разтваряне
на желатин
Приготвяне
на глазура за
торта
Тесто с маяМая от
Бухване на
шоколадови
целувки
Ароматизиране на салатен
сос
Темпериране
на цитрусови
плодове
Разделяне на
сладолед на
порции
Белене
на домати
Приготвяне
на ягодов
конфитюр
КоличествоМикро-
100g4501:00–1:10 разтопявайте, без да по-
100g4503:00–3:30 разтопявайте, без да по-
1пакетче +
5с.л. вода
1пакетче +
250ml течност
100g брашно
20g60000:10–
125ml1501–2затопляйте съвсем леко,
150g1501–2поставете в чиния, без да
500g1501–3поставете в уреда, без да
3броя4506–7Разрежете кръстче в осно-
300g ягоди,
300g желираща
захар
Време
вълнова
мощ-
ност
(ват)
45000:10–
4504–5затопляйте, без да покри-
803–5оставете да втаса покрито
900
(мин)
00:30
00:20
7–9Смесете плодовете и за-
Указания
кривате
кривате, междувременно
разбърквайте
сложете да се разтваря,
без да покривате, междувременно разбърквайте
вате, междувременно разбърквайте
в чиния, без да покривате
без да покривате
покривате
покривате
вата на доматите, затоплете ги, покрити в малко вода, обелете ципата. Доматите могат много да се нагорещят.
харта, гответе във висок
съд с капак
83
Page 84
Примери за приложение:
Хранителен
продукт
Размразяване
и препичане
на хлебчета
При всички данни става дума за ориентировъчни стойности.
КоличествоМикро-
вълнова
мощ-
ност
(ват)
2броя150+Гри
л
Грил
Време
(мин)
1–2
4–6
Указания
размразявайте върху решетката, без да покривате,
обърнете след изтичане на
половината време
84
Page 85
Данни за изпитвателните лаборатории
Пробни ястия съгласно
EN60705
Яйчен крем,
1000 g
Пясъчен сладкиш,
475g
Смес с кайма,
900g
Картофен огретен,
1.100g
Микровълнова мощност
(ватове)+Грил/
Автоматич-
Продължителност
(мин)/
Тегло
Време
за изравняване*
(мин)
Бележка
на
програма
30038–40120Съд, вижте стандар-
та, размери на горния ръб (25 x 25 cm)
6007–7:305Относно съда вижте
стандарта, външен
диаметър при горния
ръб 220mm, печете
отворено
600
450
17
4
5Относно съда вижте
стандарта, размери
при горния ръб
250x124mm, печете
без да покривате
Bakes1.100g5Относно съда вижте
стандарта, външен
диаметър при горния
ръб 220mm, печете
отворено
Пиле,
1.200g
тегло в замразен
вид,
размразено и разполовено
Grilled chicken 1.200g2Решетка за грил, под
нея термоустойчива и
подходяща за микровълнова форма, поставете отрязаната
страна първо нагоре,
обърнете след изтичане на половината
време
85
Page 86
Данни за изпитвателните лаборатории
Пробни ястия съгласно
EN60705
Размразяване на
месо (кайма),
500g
Малини,
250g
* Оставете ястието за времето на изравняване да постои на стайна температура, за да се разпредели температурата равномерно в ястието.
Микровълнова мощност
(ватове)+Грил/
Автоматична
програма
300
150
15073Относно съда вижте
Продължителност
(мин)/
Тегло
3
6:30
Време
за изравняване*
(мин)
10Съд: вижте стандар-
Бележка
та, размразявайте,
без да покривате,
след изтичане на половината време
обърнете
стандарта, размразявайте, без да покривате
86
Page 87
Почистване и поддръжка
Преди почистването на микровълновата фурна изключете напрежението (напр. извадете щепсела от
контакта).
За почистване на микровълновата
фурна не използвайте в никакъв
случай парочистачка.
Парата може да попадне върху детайли на микровълновата фурна,
намиращи се под напрежение, и да
предизвика късо съединение.
Работна камера, вътрешна
страна на вратата
Опасност от изгаряне поради
гореща работна камера.
Непосредствено след употреба ра-
ботната камера може да е прекалено гореща за почистване.
Почиствайте работната камера,
когато се охлади.
със спрей с разтворен във вода препарат за съдове. След това подсушете с мека кърпа.
При замърсявания затоплете чаша с
вода за 2–3минути в работната камера, докато заври. Влагата се стича по
работната камера и отмива мръсотията. Сега можете да отмиете замъсяването, може и с малко препарат за
съдове.
Опасност от пожар поради
твърде силни замърсявания.
Силни замърсявания могат при оп-
ределени обстоятелства да повредят уреда и дори да предизвикат
опасни ситуации поради опасността от пожар.
Не чакайте твърде дълго за почистване, за да не се затруднява
ненужно почистването, което в
екстремни случаи става дори невъзможно.
Можете да напръскате работната камера и вътрешната страна на вратата
с деликатен почистващ препарат или
Не премахвайте покритието на отвора за микровълни в работнатата
камера.
В отворите за въздух на уреда не
бива да попадат нито предмети,
нито вода.
Не почиствайте работната камера
с твърде много течност, иначе ще
попадне течност в тези отвори.
Не използвайте абразивни препарати, понеже по този начин се
надрасква материалът.
Миризмите в работната камера се
неутрализират, ако в уреда се вари
купа с вода с малко лимонов сок за
няколко минути.
87
Page 88
Почистване и поддръжка
Опасност за здравето вслед-
ствие на повреден уред.
Уред с повредена врата не бива да
бъде употребяван до ремонтирането му от оторизиран от Miele
сервизен техник. Във включено
състояние биха могли да излязат
микровълни, които биха представлявали опасност за потребителя.
Поддържайте вратата постоянно
чиста и я проверявайте редовно за
повреди. Не използвайте микровълновата печка, ако
– вратата на уреда е огъната.
– шарнирите на вратата са хлабави.
– по корпуса, вратата или по стените на работната камера има видими дупки или пукнатини.
За почистване на работната камера можете:
Почистете задвижващия пръстен,
който се намира под въртящия се
диск, както и пода под него. Иначе
въртящия се диск няма да се върти
плавно.
Почистете контактната повърхност
между въртящия се диск и задвижващия пръстен.
Да премахнете въртящия се диск и
да го почистите в миялната машина
или с препарат за съдове и вода.
88
Не въртете въртящото кръстче с
ръка, по този начин може да се повреди задвижващият мотор.
Лицев панел на уреда
В отворите за въздух на рамката
не бива да попадат нито предмети,
нито вода.
Ако замърсяванията въздействат
по-продължително време, при определени обстоятелства те не могат повече да се отстранят и повърхностите могат да се оцветят и
променят.
Най-добре отстранявайте замърсяванията от лицевия панел на
уреда веднага.
Page 89
Почистване и поддръжка
Почиствайте лицевия панел на уреда
с чиста попиваща кърпа, препарат за
ръчно почистване и топла вода. След
това подсушавайте повърхностите с
мека кърпа.
За почистването можете да използвате също и чиста, влажна микрофибърна кърпа без почистващ препарат.
Всички повърхности са чувствителни на надраскване. Драскотините по стъклените повърхности
могат да доведат до счупване на
стъклата при определени обстоятелства.
Всички повърхности могат да се
оцветят или променят, ако влязат в
контакт с неподходящ препарат за
миене.
Спазвайте указанията за почистване.
За да избегнете повреди по повърхностите, при почистването не
използвайте:
– спрейове за почистване на фурни,
– препарати за почистване на стък-
ла,
– почистващи твърди гъби и четки
(напр. гъби за тенджери),
– обезмаслители,
– остри метални стъргалки.
Аксесоари, включени в доставката
Решетка
Изплаквайте решетката след всяко
ползване, тя е подходяща за миялна
машина. Не отстранявайте неизмиващи се замърсявания с препарат за
неръждаема стомана.
Гурме чиния
Почиствайте гурме чинията с гореща
вода, попиваща кърпа и обезмаслителни препарати за миене.
В никакъв случай не използвайте
метални гъби, абразивни препарати или агресивни препарати за почистване.
Не почиствайте чинията в миялна
машина.
След приготвянето на силно ароматни ястия можете да загреете гурме
чинията с вода и лимонов сок на максимална микровълнова мощност за
2-3минути и след това да я изплакнете с чиста вода.
– почистващи препарати за неръж-
даема стомана,
– почистващи препарати за съдо-
миялни машини,
89
Page 90
Какво да правим, когато...
Повечето неизправности и грешки, които възникват в ежедневната работа,
можете да отстраните сами. В много случаи можете да спестите време и разходи, тъй като не се налага да се обаждате на сервиза.
Следващите таблици ще Ви помогнат да намерите причините за дадена неизправност или грешка и да я отстраните.
ПроблемПричина и отстраняване
Процесът не може да
се стартира.
След процес на готвене се чува шум от експлоатацията.
. . . полето на дисплея
е тъмно?
. . . въртящият се диск
изобщо не се върти
плавно?
Проверете
дали вратата на уреда е затворена.
дали блокировката на включването е активира-
на (вижте глава “Обслужване”, раздел “Блокировка на включването”).
дали Food in oven? се показва на полето на дис-
плея. Вратата не е отваряна дълго време (около
20минути)(вижте глава “Обслужване”, раздел
“Food in oven?”).
дали щепселът на уреда е поставен правилно в
контакта.
дали предпазителят на инсталацията на дома
не е изключен, понеже уредът, напрежението
на дома или друг уред е дефектен (извадете
щепсела от контакта, свържете се с електротехник или със сервиз, вижте глава “Сервиз”).
Това не е повреда. След приключване на процеса
на готвене вентилаторът продължава да работи,
за да не се отделя влага по работната камера, панела за управление или мебелния шкаф. Той се
изключва автоматично.
Текущият час е изключен.
Включете уреда с бутона Включено/Изключено
.
Областта на въртящия се диск може да е замърсена.
Проверете дали има замърсявания между вър-
тящия се диск и пода на работната камера.
Проверете дали контактната повърхност между
въртящия се диск и задвижващия пръстен е
чиста.
Почистете областта около въртящия се диск.
90
Page 91
Какво да правим, когато...
ПроблемПричина и отстраняване
. . . след изтичане на
зададеното време ястието не е достатъчно
размразено, притоплено или сготвено?
. . . микровълновият
режим функционира,
но не и осветлението
на работната камера?
. . . по време на режим
на работа с микровълни се чуват необичайни звуци?
. . . текущият час в полето на дисплея не е
верен?
. . . ястието твърде
бързо се охлажда?
Продължителността или степента на мощност не
са избрани подходящо.
Проверете дали зададеното време е избрано за
съответната степен на мощност.
Колкото по-ниска е степента на мощност, толкова по-дълго трява да бъде времето.
Проверете дали процесът е бил прекъснат и не
е стартират отново.
Лампата е дефектна.
Можете да използвате уреда както обикновено, но
лампата е дефектна.
Свържете се с центъра за обслужване на кли-
енти, ако искате да смените осветлението.
Ястието е покрито с алуминиево фолио.
Отстранете алуминиевото фолио.
Възникват искри при използване на метални съдове.
Спазвайте указанията за съдовете в едноимен-
ната глава.
След прекъсване на тока трябва текущият час да
бъде въведен наново.
Коригирайте текущия час.
Вследствие на свойствата на микровълните топли-
ната се образува първо в периферните слоеве на
хранителния продукт, и едва след това прониква
във вътрешността му.
Ако ястието се загрява с висока микровълнова
мощност, то може става горещо отвън, но във
вътрешността все още не е затоплено. При изравняването на температурата след това то става потопло във вътрешността и по-студено отвън.
Затова затопляйте, особено ястия с различна
консистенция, като основно ястие с гарнитура,
на по-ниска мощност и съответно по-дълго.
91
Page 92
Какво да правим, когато...
ПроблемПричина и отстраняване
. . . микровълновата
фурна се изключва по
време на процес по готвене, затопляне или
размразяване?
Циркулацията на въздух може да не е достатъчна.
Проверете дали отворът за входящ или изхо-
дящ въздух е затворен.
Отстранете предметите.
При прегряване на уреда може да се стигне до изключването му от мерки за безопасност.
След период на охлаждане можете да продъл-
жите процеса.
Уредът повторно се изключва.
Свържете се с центъра за обслужване на кли-
енти.
92
Page 93
Контакт при неизправности
При неизправности, които сами не
можете да отстраните, уведомете вашия специализиран търговец на Miele
или сервиза на Miele.
Телефонният номер на сервиза ще
намерите в края на това ръководство за употреба.
Сервизът се нуждае от наименованието на модела и производствения
номер на вашия уред.
Тази информация можете да откриете на табелката с данни, която се намира върху задния панел на уреда.
Гаранция
Гаранционният срок е 2години.
Повече информация можете да наме-
рите в доставените с машината гаранционни условия.
Сервиз
93
Page 94
Page 95
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД
Ул. Бяла черква №24
гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg
www.miele.bg
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Deutschland
+ 359 2 426 00 89
+ 359 882 391 073
Page 96
M 7244 TC
M.-Nr. 11 231 430 / 00bg-BG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.