Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois,
lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez
ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 10 228 580fr-BE
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Enceinte de cuisson et accessoires ....................................4
Panneau de commande .............................................5
a Porte de l'appareil
b Fermeture de porte
c Gril-quartz
d Panneau de commande
e Plateau tournant
4
f Grille
g Plateau Gourmet
h Couvercle
Page 5
Panneau de commande
Description de l'appareil
j Horloge électronique avec afficheur
k Sélecteur de puissance des micro-
ondes, du gril et des programmes
combinés
l Sélecteur rotatif pour le réglage du
temps et du poids
m Touches des programmes automati-
ques
n Touche horloge m
o Touche minuterie l
p Espace mémoire pour un program-
me comportant1à3étapes
q Touche Stop/C
r Touche Start / une minute supplé-
mentaire /
Quick Start (programmable) c
s Bouton d'ouverture de la porte a
5
Page 6
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Grille
La grille convient à tous les types de
cuisson avec ou sans micro-ondes,
excepté pour le fonctionnement
micro-ondes " solo ".
Pour éviter tout risque d'utilisation de la
grille lors d'une cuisson uniquement
aux micro-ondes, il vaut mieux ne pas
la laisser dans l'enceinte de cuisson.
Plateau Gourmet
Il s'agit d'un plateau rond muni d'un revêtement anti-adhésif. Il vous permet
de préparer des en-cas sucrés ou salés croustillants ainsi que des petits
plats en un rien de temps.
Couvercle
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en
fonctionnement micro-ondes " solo ".
Il évite que les aliments ne sèchent,
maintient la propreté de l'enceinte et
accélère la cuisson.
Accessoires en option
Plat en verre
Grâce à son matériau, ce plat convient
à tous les usages.
Il résiste aux températures élevées et
peut être utilisé au micro-ondes.
Si vous faites griller des aliments direc
tement sur la grille, il est conseillé de
placer le plat en verre sous la grille
pour récupérer la graisse qui s'écoule
des aliments.
-
Vous pouvez commander ces produits,
de même que d'autres accessoires
dans votre boutique en ligne. Ils sont
également disponibles auprès du ser
vice après-vente Miele ou chez votre
revendeur Miele.
6
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques, de façon à faciliter leur recy
clage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets à
éliminer. Votre revendeur reprend l'em
ballage.
-
-
-
Élimination de l'ancien appa
reil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils comportent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au 02/
706 86 10 ou via le site Web www.recu
pel.be, ou encore votre administration
communale si vous apportez votre an
cien appareil à un parc à conteneurs.
-
-
-
-
-
-
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit enlevé.
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce micro-ondes répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des
dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser le micro-ondes pour la première fois, lisez attenti
vement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions im
portantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'en
tretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et évite
rez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Ce four à micro-ondes est destiné à être utilisé dans le cadre do-
~
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique, par exemple :
– dans un magasin, un bureau ou un environnement professionel,
-
-
-
-
– dans les exploitations agricoles,
–
à l'usage des clients des hôtels, pensions, gîtes ou tout autre type
de logement des vacances.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Le micro-ondes ne doit être utilisé qu'à une altitude inférieure à
~
2000 m.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour dé
~
congeler, réchauffer, cuire et griller des aliments ou pour préparer
des conserves. Tout autre type d'utilisation est interdit.
8
-
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous séchez des matériaux inflammables en mode Micro-
~
ondes, l'humidité interne s'évapore. Ces objets risquent de se des
sécher, voire de s'enflammer. N'utilisez jamais le micro-ondes pour
conserver ou sécher des matériaux inflammables.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso
rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces
personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance
si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sa
chent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent connaître et com
prendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
Si vous avez des enfants
Maintenez les enfants âgés de moins de 8 ans à distance du
~
micro-ondes, sauf à exercer une surveillance constante.
-
-
-
-
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appa-
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité.
Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à
une mauvaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le micro-ondes
~
sans surveillance.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du micro-ondes. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
~
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les en
filer sur la tête et s'asphyxier. Tenez les enfants éloignés des maté
riaux d'emballage.
Danger de brûlure ! Les enfants ont une peau plus sensible aux
~
températures élevées que les adultes. L'enceinte, les résistances du
gril et la porte du micro-ondes deviennent très chaudes en mode
Gril avec ou sans micro-ondes. Ne laissez pas les enfants toucher le
micro-ondes lorsque celui-ci fonctionne.
Sécurité technique
Un micro-ondes endommagé peut représenter un danger pour
~
votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages
visibles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
-
-
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d'éviter tout
risque pour l'utilisateur.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est endommagé, des ondes
~
pourraient s'en échapper et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez
pas le micro-ondes si :
- la porte est déformée ;
- les charnières de la porte sont desserrées ;
- la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont
trouées ou fissurées.
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver
le bon fonctionnement du micro-ondes. N'ouvrez jamais la carros
serie de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du micro-ondes doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à
l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil.
En cas de doute, consultez un électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu-
~
rité requise (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder le
micro-ondes au réseau électrique.
-
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique du micro-ondes n'est garantie que lorsque
~
celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très
important que cette condition de sécurité fondamentale soit res
pectée pour éviter tout dommage causé par l'absence ou l'interrup
tion du raccordement à une prise de terre (décharge électrique, par
exemple). En cas de doute, faites contrôler votre installation élec
trique par un électricien.
-
-
-
N'utilisez le micro-ondes que lorsqu'il est encastré afin de garan
~
tir son bon fonctionnement.
Une réparation réalisée par une personne non habilitée comporte
~
des risques considérables pour l'utilisateur. Les réparations doivent
être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par
Miele.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si le micro-ondes n'est
~
pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.
-
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Débranchez le micro-ondes du réseau électrique avant de procé
~
der à toute réparation ou opération de nettoyage et d'entretien. L'ap
pareil n'est déconnecté du réseau électrique que si l'une des condi
tions suivantes est remplie :
- La fiche de l'appareil est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez la fiche.
- Le fusible de l'installation électrique est déconnecté.
- Le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les éléments
défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de marque Miele.
Si le micro-ondes est encastré derrière une porte de meuble,
~
vous pouvez uniquement utiliser l'appareil lorsque cette porte est
ouverte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque le micro-ondes
est en cours de fonctionnement. De la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière les portes closes des meubles. L'appareil et l'armoire risquent d'être endommagés. Ne fermez la porte de meuble
qu'une fois que l'appareil est totalement refroidi.
-
-
-
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce micro-ondes n'est pas destiné à une installation dans un em
~
placement mobile (par exemple, sur un bateau).
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
~
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
-
Utilisation appropriée
Danger de brûlure ! Le micro-ondes devient brûlant en mode
,
Gril associé ou non aux micro-ondes. Les risques de brûlure sont
réels au niveau de l'enceinte de cuisson, la résistance du gril, les
aliments, les accessoires et la porte de l'appareil.
Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats
chauds.
Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment chauf-
~
fés.
Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs, tels que la température de départ, la quantité, la nature et la consistance des aliments, ainsi que les modifications des recettes.
Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée (ü70 °C) et un
temps de cuisson suffisamment long (ü10 minutes). En cas de
doute, prolongez le temps de cuisson.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Il est important que la température soit répartie de manière uni
~
forme dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée.
Remuez ou retournez les aliments afin qu'ils cuisent de manière uni
forme et respectez les temps de repos pour cuire, réchauffer et dé
congeler des aliments. Les temps de repos permettent une réparti
tion uniforme de la température dans le plat.
Notez que les temps de cuisson, de réchauffage et de décongé
~
lation au micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux
pour les fours traditionnels ou les plans de cuisson.
Les temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les ali
ments et éventuellement y mettre feu. Ilyaunrisque d'incendie.
Ce risque existe également lorsque vous faites sécher du pain, des
petits pains, des fleurs ou des herbes. Ne vous servez pas du
micro-ondes pour sécher ce type d'aliments !
Les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel
~
et les objets similaires sont susceptibles de s'enflammer, même
lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés. Ne
vous servez pas du micro-ondes pour réchauffer ce type d'objets. Il
y a risque d'incendie !
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Le micro-ondes ne convient pas pour nettoyer ou désinfecter des
~
objets.
En outre, l'appareil produit des températures élevées et vous risque
riez de vous brûler en retirant le contenu. Il y a risque d'incendie !
-
L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte peut endomma
~
ger le micro-ondes. Ne vous servez pas du micro-ondes pour pré
chauffer des récipients de cuisson ou pour sécher des herbes ou
des aliments similaires.
Ne mettez le micro-ondes en marche qu'une fois que vous y avez
~
introduit les aliments à cuire ou à gratiner et faites-le fonctionner uni
quement lorsque le plateau tournant est en place.
-
-
-
16
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
Les bouteilles ou les récipients fermés risquent d'exploser du fait
~
de la pression générée lors du chauffage. Ne réchauffez jamais
d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fer
més.
Pour réchauffer des biberons, n'oubliez pas d'ôter le capuchon et la
tétine.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans
~
l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que
par la transmission de chaleur des aliments. Après avoir sorti l'ali
ment du micro-ondes, vérifiez qu'il a la bonne température. Ne vous
fiez pas à la température du récipient ! Faites particulièrement at-tention à la température de la nourriture pour bébé. Remuez ou
agitez bien les petits pots et les biberons, puis goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
-
-
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la tem
~
pérature d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur
aient eu le temps de se former. En effet, le liquide ne bout pas de
manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la for
mation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement avec
projections au moment de sortir le récipient du four à micro-ondes
ou s'il se renverse. Risque de brûlures !
La formation de bulles peut même être si importante que la porte du
four s’ouvre toute seule. Risque de dommages corporels et maté
riels ! Mélangez le liquide avant de le réchauffer/le chauffer. Atten
dez au moins 20 secondes après l'avoir réchauffé, avant de sortir le
récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans
le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet ou tout autre objet similaire, si disponible.
-
-
-
-
18
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes
qui pourraient éventuellement se former.
Interrompez le programme en éteignant l'appareil et en le débran
chant du réseau électrique.
N'ouvrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur
~
chauffe. Ne laissez jamais le micro-ondes sans surveillance lorsque
vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Ne vous servez pas
du micro-ondes pour les fritures. N'éteignez jamais des huiles ou
des graisses enflammées avec de l'eau. Éteignez l'appareil et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Les objets inflammables situés à proximité d'un micro-ondes sous
~
tension peuvent s'enflammer du fait des températures élevées. N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la pièce.
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées et qu'il
peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes. Ne réchauffez
jamais d'alcool pur dans l'appareil. Il y a risque d'incendie !
-
-
-
19
Page 20
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris
quent d'éclater. Ne vous servez pas du micro-ondes pour préparer
ou réchauffer des conserves.
Les aliments que vous maintenez au chaud ou que vous conser
~
vez dans l'enceinte de cuisson peuvent se dessécher et l'humidité
qui en résulte risque d'entraîner une corrosion dans l'appareil. Le
panneau de commande, le plan de travail et l'armoire risquent éga
lement d'être endommagés.
Pour prévenir ce risque, couvrez les aliments.
Éliminez systématiquement les projections d'aliments ou de liqui-
~
des contenant du sel sur les parois en acier inoxydable de l'enceinte de cuisson pour éviter toute corrosion.
L'enceinte de cuisson est chaude après utilisation de l'appareil. Il
~
y a danger de brûlure ! Nettoyez l'enceinte de cuisson et les accessoires dès qu'ils ont refroidi. Si vous attendez trop longtemps, vous
compliquez inutilement le nettoyage, qui peut même s'avérer impossible (dans les cas les plus extrêmes). Dans certaines circonstances, des salissures très importantes peuvent endommager l'appareil
ou entraîner des situations dangereuses. Il y a risque d'incendie !
Veuillez suivre les instructions figurant au chapitre " Nettoyage et en
tretien ".
-
-
-
-
-
20
Page 21
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie ! Les récipients en plastique ne pouvant pas
~
aller au micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager l'appa
reil.
N'utilisez pas de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de
couverts, de plats décorés de métal, de cristal contenant du plomb,
de barquettes à bord dentelé, de récipients en plastique ne résis
tant pas aux températures élevées, d'attaches en métal, d'attaches
en plastique ou en papier contenant un fil de fer, ni de pots en plas
tique avec un couvercle en aluminium (voir chapitre " Plats à utiliser
avec le micro-ondes ").
Ces objets peuvent être endommagés ou provoquer un incendie
s'ils sont utilisés dans le micro-ondes.
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristi-
~
ues mentionnées au chapitre " Plats à utiliser avec le micro-ondes Plastique ".
Ne laissez pas le micro-ondes sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables.
-
-
-
21
Page 22
Consignes de sécurité et mises en garde
Les emballages qui retiennent la chaleur sont composés, entre
~
autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les
micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y
mettre feu.
Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui re
tiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille au micro-ondes, le
~
jaune est susceptible d'éclater après la cuisson sous l'effet de la
pression. Pensez à percer préalablement le jaune plusieurs fois.
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille au micro-ondes,
~
ils éclatent, même une fois extraits de l'enceinte de cuisson. Utilisez
un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille.
Ne réchauffez pas d'œufs durs dans le micro-ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les saucisses, les
~
pommes de terre en robe des champs et les aubergines risquent
d'éclater à la cuisson. Pensez à piquer ou à entailler plusieurs fois
ces aliments pour permettre l'évacuation de la vapeur générée lors
de la cuisson.
-
22
Page 23
Consignes de sécurité et mises en garde
Les récipients munis de poignées et de boutons de couvercle
~
creux ne sont pas adaptés au micro-ondes. Les cavités pourraient
contenir de l'humidité et une pression susceptible de faire exploser
les pièces creuses s'y formerait (exception : si les cavités sont suffi
samment aérées). N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuis
son.
Les thermomètres au mercure ou à liquide ne supportent pas les
~
températures élevées et se cassent facilement.
Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Utili
sez un thermomètre adapté pour mesurer la température des ali
ments.
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension du micro-ondes et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
-
-
-
-
23
Page 24
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour les surfaces en acier inoxydable, tenez compte des in
formations suivantes :
Toute substance adhésive apposée sur une surface en acier
~
inoxydable pourvue d'un revêtement lui fait perdre sa fonction de
protection contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de
bande adhésive transparente, de ruban adhésif ou d'autres subs
tances collantes sur la surface en acier inoxydable.
La surface se raye facilement. Même les aimants risquent de
~
rayer la surface.
-
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
La grille et le plateau Gourmet fournis avec l'appareil sont spécia-
~
lement prévus pour le micro-ondes et peuvent donc être utilisés en
mode Gril associé ou non aux micro-ondes.
Toutefois, ne les utilisez pas conjointement, car le plateau Gourmet
pourrait être endommagé. Posez toujours le plateau Gourmet direc
tement sur le plateau tournant.
-
-
24
Page 25
Consignes de sécurité et mises en garde
Le plateau Gourmet devient très chaud. Enfilez toujours des ma
~
niques avant de le toucher. Posez-le sur un dessous-de-plat.
La grille devient brûlante en mode Gril (avec ou sans micro-ondes).
Il y a danger de brûlure !
N'utilisez pas non plus le plateau Gourmet avec le couvercle, car
~
ce dernier chaufferait trop.
Accessoires en option
Le plat en verre brûlant pourrait se briser au contact d'une sur
~
face froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granit, par
exemple. Par conséquent, utilisez toujours un dessous-de-plat.
-
-
25
Page 26
Fonctionnement de l'appareil
Comment fonctionne le microondes ?
Le micro-ondes est équipé d'un ma
gnétron qui transforme le courant en
ondes électromagnétiques (ou microondes). Ces ondes sont réparties uni
formément dans l'enceinte de cuisson
et sont réfléchies par ses parois métalli
ques. Les micro-ondes se propagent
ainsi de tous les côtés et dans les ali
ments. L'utilisation du plateau tournant
optimise la répartition des micro-ondes.
Il faut que le plat utilisé laisse passer
les micro-ondes pour qu'elles atteignent les aliments. Les micro-ondes
traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. Par
conséquent, n'utilisez pas de récipients
en métal ou décorés avec du métal. Le
métal réfléchit les micro-ondes et peut
provoquer des étincelles. Les microondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le plat. Elles
font vibrer les nombreuses petites mo
lécules (en particulier les molécules
d'eau) qui composent les aliments à un
rythme élevé d'environ 2,5 milliards de
fois par secondes. C'est ainsi qu'elles
produisent de la chaleur. Celle-ci se
développe d'abord à la périphérie et se
diffuse ensuite vers le cœur des ali
ments. Plus les aliments contiennent
d'eau, plus vite ils seront réchauffés ou
cuits.
-
-
-
-
-
Étant donné que la chaleur se forme di
rectement dans les aliments :
ceux-ci peuvent généralement être
–
cuits au micro-ondes sans ou avec
très peu de liquide ou de matière
grasse ;
la décongélation, le réchauffage et la
–
-
cuisson s'effectuent plus rapidement
qu'avec un four traditionnel ;
les aliments conservent toutes leurs
–
substances nutritives, telles que les
vitamines et les minéraux ;
la couleur naturelle et la saveur des
–
aliments sont à peine altérées.
La production de micro-ondes s'arrête
dès que l'opération est interrompue ou
que la porte de l'appareil est ouverte.
Pendant un programme, la porte
fermée et intacte offre une protection
suffisante contre les micro-ondes.
-
26
Page 27
Description du fonctionnement
À quoi sert le micro-ondes ?
Le micro-ondes permet de décongeler,
de réchauffer ou de cuire des aliments
en peu de temps.
Vous pouvez l'utiliser pour les applica
tions suivantes :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
–
ou cuire des aliments en sélection
nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler des plats
–
surgelés et ensuite les réchauffer ou
les cuire.
– Le micro-ondes est également utile
pour faire lever de la pâte, faire
fondre du chocolat et du beurre, dissoudre de la gélatine, préparer de la
gelée de fruits pour vos pâtisseries
et stériliser de petites quantités de
fruits, de légumes et de viande par
exemple.
-
Quels sont les modes de
fonctionnement disponibles ?
Micro-ondes " solo "
Ce mode convient pour la décongéla
tion, le réchauffage et la cuisson.
Gril
Ce mode est idéal pour griller des ali
ments plats tels que des biftecks ou
des saucisses.
Combinaison Micro-ondes et gril
Ce mode est idéal pour les gratins : Les
micro-ondes cuisent les aliments et le
gril les fait dorer.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques suivants sont disponibles :
– cinq programmes de décongélation
(N :Ad1àAd5);
-
-
–
quatre programmes de cuisson pour
les aliments congelés
(N ° :AC1àAC4)et
–
huit programmes de cuisson pour les
aliments frais
(° :AC1àAC8).
Ces programmes dépendent du poids,
vous devez donc entrer le poids des
aliments.
Le poids des aliments peut être expri
mé au choix en grammes (g) ou en li
vres (lb) (voir chapitre " Modification
des réglages de l'appareil ").
-
-
27
Page 28
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal ;
–
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique et le carton ;
–
sont absorbées par les aliments.
,
Risque d'incendie ! Les réci
pients en plastique ne pouvant pas
aller au micro-ondes risquent de
s'abîmer et d'endommager l'appa
reil.
-
-
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili
sés ont une influence sur les temps de
réchauffage et de cuisson. Les plats
ronds et ovales peu profonds sont par
ticulièrement efficaces. La chaleur se
répartit plus uniformément dans ce type
de plats que dans les récipients carrés
ou rectangulaires.
N'utilisez pas de plats munis de poi
gnées et de boutons de couvercle
creux dont les cavités pourraient
contenir de l'humidité. Exception : si
les cavités sont suffisamment aérées.
Sinon, la pression qui s'y formerait
pourrait faire exploser les pièces
creuses et vous risqueriez de vous
blesser !
Métal
Les récipients en métal, les feuilles
d'aluminium et les couverts ne peuvent pas être utilisés dans le microondes, de même que les plats dé
corés de métal (par exemple, bord
doré, bleu de cobalt).
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche la cuisson des aliments.
N'utilisez pas de pots en plastique
avec un couvercle en aluminium, ou
enlevez ce dernier.
-
-
-
-
28
Page 29
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Exception :
les plats préparés emballés dans
–
des barquettes en aluminium
peuvent être décongelés et réchauffés
au micro-ondes. Important : enlevez le
couvercle et placez la barquetteà2cm
minimum des parois de l'enceinte de
cuisson.
Le réchauffage du plat s'effectue uni
quement par le haut. En général, la
chaleur se répartit de manière plus uni
forme si vous placez les aliments dans
un plat approprié au lieu de les laisser
dans la barquette en aluminium.
L'utilisation de barquettes en aluminium peut provoquer des crépitements et des étincelles, ne les placez donc pas sur la grille.
– Morceaux de papier aluminium
Pour décongeler, réchauffer ou cuire
de manière uniforme des morceaux de
viande d'épaisseur différente tels que
de la volaille, vous pouvez recouvrir les
morceaux plus plats de petits bouts de
papier aluminium pendant les dernières
minutes.
L'aluminium doit se trouver à plus
de 2 cm des parois de l'enceinte. Il
ne doit surtout pas toucher les pa
rois !
-
-
-
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéra
mique convient très bien au microondes.
Le cristal, qui contient généralement
du plomb, peut se fêler dans le
micro-ondes.
Il n'est donc pas approprié.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient
bien au micro-ondes.
Toutefois, elle ne doit pas comporter
de décoration métallique telle qu'un
bord doré, ni de poignées creuses.
Faïence
Si la faïence est peinte, le motif doit se
trouver sous la glaçure.
La faïence peut devenir très
chaude.
Glaçures et couleurs
Certaines glaçures et couleurs
contiennent des substances métalli
ques.
Ne mettez pas ce type de vaisselle
dans le micro-ondes.
-
-
–
Broches et pinces en métal
Vous pouvez utiliser des broches ou
pinces en métal lorsque le morceau de
viande est beaucoup plus grand que la
pièce en métal.
29
Page 30
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Bois
Les sachets de cuisson en plastique
Les récipients en bois ne sont pas
appropriés.
L'eau contenue dans le bois s'éva
pore pendant la cuisson. Le bois se
dessèche et des fissures apparais
sent.
Plastique
La vaisselle en plastique ne
convient qu'en fonctionnement
micro-ondes " solo ".
Elle doit être résistante à la chaleur
et pouvoir supporter des températures d'au moins 110 °C.
Sinon, elle se déforme et le plastique peut fondre et se mélanger
aux aliments.
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale pour micro-ondes.
La vaisselle en mélamine ne convient
pas, car elle absorbe l'énergie et de
vient brûlante. Renseignez-vous sur le
matériau exact lorsque vous achetez
de la vaisselle en plastique.
La vaisselle en plastique expansé, par
exemple en polystyrène, peut servir
pour le réchauffage rapide d'aliments.
-
-
-
peuvent être utilisés pour réchauffer
et cuire leur contenu si vous les per
cez au préalable. Les trous permet
tent en effet à la vapeur de s'échap
per, empêchant ainsi la pression de
monter et le sachet d'éclater.
Par ailleurs, il existe des sachets de
cuisson à la vapeur spéciaux qui ne
doivent pas être percés. Attention à
bien respecter les instructions figu
rant sur l'emballage.
N'utilisez pas d'attaches en métal, ni
des attaches en plastique ou en pa-
pier contenant un fil de fer. Il y a
risque d'incendie !
Plats jetables
Les plats jetables en plastique doivent
présenter les caractéristiques mentionnées dans la section " Plastique ".
Ne laissez pas le micro-ondes sans
surveillance lorsque vous réchauffez
ou cuisez des aliments dans des
plats jetables en plastique, papier
ou autres matériaux inflammables.
Évitez les plats jetables par respect
pour l'environnement.
-
-
-
-
30
Page 31
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Test de vaisselle
Si vous n'êtes pas certain(e) qu'un plat
en verre, en terre cuite ou en porce
laine convient au micro-ondes, faites le
test suivant :
Placez le plat vide au centre de l'en
^
ceinte de cuisson.
Fermez la porte.
^
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
800 watts.
Réglez une durée de 30 secondes à
^
l'aide du sélecteur de temps.
^ Appuyez sur la touche Start.
Si pendant ce test, vous entendez
des crépitements accompagnés
d'étincelles, arrêtez immédiatement
l'appareil (en appuyant deux fois sur
la touche Stop/C) !
Les plats qui déclenchent ce type
de réaction ne sont pas adaptés au
micro-ondes.
En cas de doute, demandez au fa
bricant ou au fournisseur de la vais
selle en question si elle peut être uti
lisée au micro-ondes.
-
-
-
-
-
Ce test ne vous permet pas de véri
fier si les cavités des poignées sont
suffisamment aérées.
-
31
Page 32
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Le couvercle
Les bouteilles ou les récipients
empêche un dégagement excessif
–
de vapeur, en particulier au cours
des longues cuissons ;
accélère le réchauffage des ali
–
ments ;
empêche les aliments de se dessé
–
cher ;
évite les salissures dans l'enceinte.
–
-
-
,
fermés risquent d'exploser du fait
de la pression générée lors du
chauffage.
Ne chauffez jamais les aliments ou
les liquides dans des récipients fer
més, comme des petits pots pour
bébé. Ouvrez-les avant de les
mettre au micro-ondes. Pour ré
chauffer des biberons, n'oubliez pas
d'ôter le capuchon et la tétine.
N'utilisez pas le couvercle
– pour réchauffer des aliments panés ;
– pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts.
– lorsque vous utilisez le plateau Gour-
met.
-
-
Par conséquent, couvrez toujours les
aliments avec le couvercle spécial pour
micro-ondes fourni.
À la place du couvercle, vous pouvez
également utiliser du film transparent
spécial pour micro-ondes.
Le film transparent ordinaire peut se
déformer et se mélanger aux aliments.
32
,
Le couvercle ne doit être utilisé
qu'en fonctionnement micro-ondes
" solo ".
Le matériau du couvercle supporte
des températures allant jusqu'à
110 °C.
Par conséquent, le couvercle doit
uniquement être utilisé en fonction
nement micro-ondes " solo " sans le
plateau Gourmet. En cas de tempé
ratures plus élevées, le plastique
peut se déformer et se mélanger
aux aliments.
Le couvercle ne doit pas calfeutrer
le récipient. Si le diamètre du réci
pient est plus petit que celui du cou
vercle, la vapeur ne pourra pas
s'échapper par les ouvertures laté
rales du couvercle. Celui-ci chauffe
ra trop et risquera de fondre.
-
-
-
-
-
-
Page 33
Après le transport, laissez le micro-
ondes reposer pendant environ
deux heures à température am
biante avant de le mettre en service.
L'appareil s'adapte ainsi à la tempéra
ture ambiante.
Cette étape est importante pour le fonc
tionnement des composants électroni
ques du micro-ondes.
Risque d'asphyxie ! En jouant,
,
les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple,
les films en plastique) ou les enfiler
sur la tête et s'asphyxier. Tenez les
enfants éloignés des matériaux
d'emballage.
-
Avant la première utilisation
Vérifiez que l'appareil ne présente
^
aucun dommage.
N'utilisez pas le micro-ondes si :
- la porte de l'appareil est dé
formée ;
-
-
- les charnières de la porte sont
desserrées ;
-
- la carrosserie, la porte ou les pa
rois de l'enceinte de cuisson sont
trouées ou fissurées.
Lorsque l'appareil est en marche,
des ondes pourraient s'échapper et
mettre l'utilisateur en danger.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
-
-
^ Retirez tous les matériaux d'embal-
lage.
N'enlevez pas le cache situé devant
l'orifice de sortie des micro-ondes
dans l'enceinte de cuisson, ni le film
qui se trouve sur la face inférieure
de la porte.
^
Collez le mode d'emploi abrégé cijoint sur l'appareil sans en obstruer
les orifices d'évacuation.
33
Page 34
Affichage de l'heure
Le micro-ondes ne peut être uti
,
lisé que lorsqu'il est encastré.
Réglage de l'heure
Raccordez l'appareil au réseau.
^
12:00 et le symbole m clignotent
dans l'afficheur jusqu'à ce que
l'heure actuelle soit réglée. En atten
dant, l'heure commence à avancer à
partir de 12:00 dès que l'appareil est
branché.
Correction de l'heure
Appuyez sur la touche m.
^
Le symbole m clignote et les heures
s'allument pendant quelques secon
des.
Corrigez les heures à l'aide du sélec
^
teur de temps.
Confirmez le réglage à l'aide de la
^
-
touche m ou attendez quelques se
condes.
Le symbole m clignote et les minutes
s'allument pendant quelques secon
des.
^ Corrigez les minutes à l'aide du sé-
lecteur de temps.
^ Confirmez le réglage à l'aide de la
touche m ou attendez quelques secondes.
-
-
-
-
^ Réglez les heures à l'aide du sélec-
teur de temps.
^
Appuyez sur la touche m.
^
Réglez ensuite les minutes à l'aide
du sélecteur de temps.
^
Pour valider l'heure entrée, appuyez
sur la touche m ou attendez quel
ques secondes.
L'appareil reprend l'heure que vous
venez de régler. Les deux points
entre les heures et les minutes cli
gnotent.
34
-
-
Désactivation de l'affichage de
l'heure
^ Appuyez sur la touche m et mainte-
nez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affi
cheur s'éteigne.
Pour afficher à nouveau l'heure, ap
puyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée.
-
-
Page 35
Désactivation de nuit
Vous pouvez régler le micro-ondes de
manière à ce que l'affichage de l'heure
se désactive automatiquement toutes
les nuits de 23hà4h.
Pour enclencher la désactivation de
nuit :
Appuyez sur la touche m tout en
^
maintenant la touche Stop/C en
foncée.
ON apparaît dans l'afficheur.
L'appareil reste prêt à fonctionner.
Pour arrêter la désactivation de nuit :
^ Maintenez la touche Stop/C enfoncée
et appuyez en même temps sur la
touche m.
OFF apparaît dans l'afficheur.
-
Affichage de l'heure
35
Page 36
Utilisation
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche a pour ou
^
vrir la porte.
Si le micro-ondes est en marche, l'ou
verture de la porte interrompt son fonc
tionnement.
Disposition du plat dans
l'enceinte
Il est recommandé de poser le plat au
centre de l'enceinte de cuisson.
Plateau tournant
Le plateau tournant permet de décongeler, de réchauffer et de cuire les aliments de manière uniforme.
N'utilisez le micro-ondes que si le
plateau tournant se trouve dans l'enceinte.
Le plateau tournant se met en marche
automatiquement lors de chaque opération.
Fermeture de la porte
-
-
Appuyez sur la porte pour la fermer.
^
Si vous avez ouvert la porte lorsque
l'appareil était en marche, appuyez sur
la touche Start pour reprendre l'opéra
tion interrompue.
Le micro-ondes ne fonctionne pas si
la porte n'est pas correctement
fermée.
Démarrage de l'opération
Pour sélectionner la puissance des
micro-ondes et la durée, tournez le sélecteur correspondant.
-
Ne décongelez, ne réchauffez et ne
cuisez pas les aliments directement sur
le plateau tournant. Veillez à ce que le
plat utilisé ne soit pas plus grand que le
plateau tournant.
Remuez de temps en temps les ali
ments ou retournez-les pour qu'ils
soient réchauffés de manière uniforme.
36
-
^
Réglez le sélecteur de puissance sur
le niveau de puissance souhaité.
h et la puissance s'allument dans
l'afficheur. 0:00 clignote.
Vous avez le choix entre 6 niveaux de
puissance.
Plus la puissance est élevée, plus les
micro-ondes sont nombreuses à péné
trer les aliments.
-
Page 37
Utilisation
Il est conseillé d'utiliser une puissance
plus faible pour les aliments qui ne
peuvent pas être remués ou retournés
pendant la cuisson et ceux qui se com
posent d'ingrédients variés.
C'est la seule façon de garantir une ré
partition uniforme de la chaleur. Prolon
gez la durée en conséquence pour ob
tenir le résultat de cuisson souhaité.
^ Réglez la durée à l'aide du sélecteur
de temps.
Vous pouvez choisir une durée comprise entre 10 secondes et 90 minutes.
Exception : si vous avez choisi la puis
sance maximale des micro-ondes, la
durée ne pourra pas dépasser 15 minu
tes. Si vous utilisez l'appareil à pleine
puissance de manière prolongée, il se
peut que la puissance descende à
450 watts (protection contre la sur
chauffe). L'appareil affiche alors cette
information.
-
Nature et consistance des aliments
–
Les légumes frais contiennent plus
d'eau que ceux ont été stockés pen
dant un certain temps et requièrent
donc un temps de cuisson plus
-
-
court.
Fréquence à laquelle les plats sont
–
remués ou retournés
Si vous remuez ou retournez fré
quemment les plats, la chaleur se ré
partit mieux et les aliments cuisent
plus rapidement.
Quantité d'aliments
–
En général :
Pour une quantité double, il faut pratiquement doubler le temps.
Si la quantité est plus petite, réduisez le temps en conséquence.
– Forme et matériau des plats
^ Appuyez sur la touche Start pour dé-
marrer l'opération.
L'éclairage de l'enceinte s'allume.
L'appareil ne se met en marche que si
-
la porte est fermée.
-
-
-
Le temps nécessaire dépend des fac
teurs suivants :
–
Température de départ des aliments
Les aliments qui sortent du réfrigéra
teur requièrent un temps de réchauf
fage et de cuisson plus long que les
aliments entreposés à température
ambiante.
-
-
-
37
Page 38
Utilisation
Indication " door "
L'indication " door " dans l'afficheur
vous rappelle que l'appareil ne peut
pas être démarré s'il ne contient pas
d'aliments.
L'absence d'aliments peut endom
mager l'appareil.
Si vous appuyez sur la touche Start
sans avoir ouvert la porte au préalable,
door apparaît dans l'afficheur. Il est
probable qu'aucun aliment ne se trouve
dans l'enceinte, étant donné que la
porte n'a pas été ouverte pendant une
période prolongée (environ 20 minutes). L'opération ne pourra pas démarrer tant que la porte n'est pas ouverte.
-
Interruption / poursuite de
l'opération
Vous pouvez à tout moment. . .
...interrompre une opération :
^
Appuyez sur la touche Stop/C ou ou
vrez la porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
...poursuivre une opération :
...letemps programmé est trop court
ou trop long :
Interrompez l'opération (en appuyant
^
une fois sur la touche Stop/C), réglez
le temps nécessaire à l'aide du sé
lecteur et poursuivez l'opération (en
appuyant sur la touche Start).
ou
Si vous appuyez sur la touche Start
^
pendant le fonctionnement, le temps
de cuisson est prolongé d'une minute
à chaque pression de la touche Start
(exception : il est prolongé de 30 se
condes si vous utilisez la puissance
maximale).
Annulation de l'opération
^ Appuyez deux fois sur la touche
Stop/C.
Fin de l'opération
La fin de l'opération est signalée par un
signal sonore. L'éclairage de l'enceinte
-
s'éteint.
À la fin de l'opération, un court signal
de rappel retentit toutes les 5 minutes
pendant 20 minutes.
-
-
^
Fermez la porte et appuyez sur la
touche Start.
L'opération est poursuivie.
Modification des données
Si, après avoir lancé l'opération, vous
constatez que. . .
...lapuissance des micro-ondes est
trop élevée ou trop faible :
^
Sélectionnez une autre puissance.
38
^
Pour arrêter ce signal sonore, ap
puyez sur la touche Stop/C.
-
Page 39
Utilisation
Fonction de maintien au chaud
automatique
La fonction de maintien au chaud s'en
clenche automatiquement lorsque la
porte du micro-ondes reste fermée
après une cuisson à 450 watts mini
mum et qu'aucune touche n'a été en
foncée.
La fonction de maintien au chaud auto
matique s'active après environ 2 minu
tes à une puissance de 80 watts pour
une durée maximale de 15 minutes.
h,80WetH:H s'allument dans l'affi
cheur.
L'opération est interrompue dès que
vous ouvrez la porte ou que vous manipulez une touche ou un sélecteur.
Vous ne pouvez toutefois pas la programmer séparément.
-
-
-
Quick Start (programmable)
La touche Start /c permet d'enclencher instantanément l'appareil à la
puissance maximale.
Vous avez le choix entre trois durées
mémorisées :
Si vous appuyez sur la touche Start
pendant le fonctionnement, le temps de
cuisson est prolongé de 30 secondes à
-
chaque pression de la touche Start.
Programmation des durées
Vous pouvez modifier les durées mé
morisées.
-
Sélectionnez la durée que vous sou
^
-
haitez modifier à l'aide de la touche
Start /c (1x,2xou3x),puis main
tenez la touche Start /c enfoncée.
Modifiez simultanément la durée à
^
l'aide du sélecteur de temps (15 minutes maximum).
Le programme modifié est lancé dès
que vous relâchez la touche Start /c.
En cas de panne de courant, les durées programmées sont effacées et
doivent donc être redéfinies.
-
-
-
^
30 secondes : appuyez 1 x sur la
touche Start /c ;
^
1 minute : appuyez 2 x sur la touche
Start /c ;
^
2 minutes : appuyez 3 x sur la touche
Start /c.
Si vous appuyez quatre fois d'affilée sur
la touche Start /c, vous reviendrez à la
première durée mémorisée.
39
Page 40
Utilisation
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche la mise en
marche intempestive de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
^
jusqu'à ce qu'un signal sonore reten
tisse et qu'un symbole de clé appa
raisse dans l'afficheur :
Le symbole s'éteint après quelques instants.
Il réapparaît en cas de manipulation
d'une touche ou d'un sélecteur.
-
-
La sécurité enfants doit être reprogrammée après une panne de courant.
Désactivation de la sécurité enfants
^
Maintenez de nouveau la touche
Start/C enfoncée jusqu'à ce qu'un
signal sonore retentisse.
40
Page 41
Utilisation
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour
surveiller des opérations effectuées en
dehors du micro-ondes, par exemple la
cuisson d'un œuf. Le temps program
mé s'écoule seconde par seconde.
Appuyez sur la touche l.
^
0:00 clignote et le symbole l s'al
lume dans l'afficheur.
Réglez la minuterie souhaitée à l'aide
^
du sélecteur de temps.
Appuyez sur la touche Start pour dé
^
marrer la minuterie.
La minuterie se met en marche automatiquement après quelques secondes, même si vous n'appuyez pas
sur la touche Start.
^ Lorsque la minuterie s'est écoulée,
un signal sonore retentit, l'heure s'affiche et le symbole l clignote.
^ Appuyez une fois sur la touche Stop/
C pour faire disparaître le symbole
l.
-
-
Minuterie pendant la cuisson
La minuterie peut également être pro
grammée pendant la cuisson ; elle
fonctionne alors en arrière-plan.
Appuyez sur la touche l pendant la
^
cuisson.
0:00 clignote dans l'afficheur et le
symbole l s'allume.
Réglez la minuterie souhaitée à l'aide
^
du sélecteur de temps.
Attendez quelques secondes. La mi
^
nuterie programmée commence à
-
s'écouler.
Après quelques secondes, l'opération de cuisson en cours apparaît de
nouveau dans l'afficheur. La minuterie qui fonctionne en arrière-plan
est représentée par le symbole l.
Dans ce cas, il ne faut pas appuyer sur
la touche Start pour enclencher la minuterie, car cela prolongerait également la durée de la cuisson en cours
d'une minute.
-
-
Correction de la minuterie
^
Appuyez sur la touche Stop/C.
La minuterie s'arrête.
^
Reprogrammez la nouvelle minuterie
en suivant les instructions ci-dessus.
Affichage de la minuterie
^
Appuyez sur la touche l.
Le temps restant de la minuterie s'af
fiche.
-
41
Page 42
Utilisation - gril
Vous avez le choix entre quatre options
de gril : un mode Gril seul et trois com
binaisons de mode Gril avec microondes, c.-à-d. le gril associé à une
puissance de micro-ondes déterminée.
Si la durée totale de fonctionnement du
gril est inférieure à 15 minutes, pré
chauffez le gril pendant cinq minutes.
Pour qu'elles soient grillées uniformé
ment des deux côtés, retournez les
tranches de viande et de poisson à micuisson. Retournez les tranches et mor
ceaux plats une seule fois, les mor
ceaux plus épais plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont
donnés à titre indicatif uniquement, car
ils varient en fonction du type et de
l'épaisseur de l'aliment, ainsi que du résultat souhaité.
Si vous faites griller des aliments directement sur la grille, il est recommandé
de placer un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au
micro-ondes sous la grille pour recueil
lir la graisse.
-
-
-
portant les aliments à cuire sur le pla
teau tournant.
-
La grille et les plats deviennent
,
très chauds pendant le fonctionne
ment de l'appareil.
Il y a danger de brûlure !
Les plats et la grille sont plus faciles à
nettoyer si vous les faites tremper dans
de l'eau chaude additionnée de produit
vaisselle immédiatement après leur uti
-
lisation.
Gril sans micro-ondes
Ce mode de cuisson est idéal pour griller des aliments plats tels que des biftecks ou des saucisses.
-
-
-
-
Remarque : Le plat en verre Miele dis
ponible en option se prête particulière
ment bien pour recueillir la graisse.
N'utilisez pas le plateau Gourmet
pour recueillir la graisse. Le plateau
vide surchaufferait, ce qui endom
magerait le revêtement.
^
Posez les aliments à cuire dans un
plat approprié.
^
Placez la grille et un plat résistant
aux températures élevées et pouvant
aller au micro-ondes respectivement
le plat en verre ou le récipient com
42
-
-
-
^
Réglez le sélecteur de puissance sur
le symbole n.
Le symbole du gril n s'allume et
0:00 clignote dans l'afficheur.
^
Réglez la durée à l'aide du sélecteur
de temps.
^
Appuyez sur la touche Start.
La fin de l'opération est signalée par
un signal sonore.
-
Page 43
Modification de la durée
La durée peut être modifiée en cours
de fonctionnement. Pour ce faire, inter
rompez l'opération (en appuyant sur la
touche Stop/C), modifiez la durée et
poursuivez l'opération (en appuyant sur
la touche Start).
Vous pouvez également prolonger la
durée d'une minute en appuyant sur la
touche Start.
La voûte de l'enceinte de cuisson du
gril devient bleuâtre avec le temps.
Cette décoloration est inévitable, mais
n'entrave en rien le bon fonctionnement
de l'appareil.
Utilisation - gril
-
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
la combinaison souhaitée Q, X ou
L.
h, la puissance des micro-ondes et
le symbole du gril n apparaissent
dans l'afficheur. 0:00 clignote.
Combinaison Micro-ondes et
gril
Ce mode convient bien pour dorer et
gratiner. Les micro-ondes cuisent les
aliments et le gril les fait dorer.
Le gril peut être combiné à trois puissances de micro-ondes différentes :
150, 300 et 450 watts.
Il est possible de changer de combinai
son à tout moment sans interrompre la
cuisson.
^ Réglez la durée à l'aide du sélecteur
de temps.
^ Appuyez sur la touche Start.
La fin de l'opération est signalée par
un signal sonore.
Modification de la durée
Si vous le souhaitez, vous pouvez mo
difier la durée en cours de fonctionne
ment. Pour ce faire, interrompez l'opé
ration (en appuyant sur la touche Stop/
C), modifiez la durée et poursuivez
l'opération (en appuyant sur la touche
Start).
Vous pouvez également prolonger la
durée d'une minute en appuyant sur la
touche Start.
-
-
-
43
Page 44
Plateau Gourmet
Consignes d'utilisation
Le plateau Gourmet devient très
chaud. Ne le touchez pas sans ma
niques. Posez-le sur un dessous-deplat résistant à la chaleur.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, remplissez
le plateau de 400 ml d'eau et de 3 à
4 cuillères à soupe de vinaigre ou de
jus de citron, puis réchauffez-le à
450 watts + gril L pendant 5 minutes.
Le revêtement du plateau Gourmet
a été spécialement conçu pour que
les aliments n'y adhèrent pas et
pour en faciliter le nettoyage. Les revêtements en matériaux similaires
au téflon se rayent facilement. Ne
coupez pas les aliments dans le plateau.
Pour remuer et retourner les aliments, utilisez une spatule en bois
ou en plastique. Les objets métalliques ou pointus peuvent endomma
ger la surface du plateau.
Rôtissage / brunissage
Pour rôtir des aliments, utilisez très peu
d'huile ou de matière grasse. Le revête
ment est anti-adhésif et permet ainsi de
préparer des plats moins caloriques.
Assurez une surveillance en cas
d'utilisation du plateau Gourmet
avec des huiles ou des graisses.
Les huiles et les graisses peuvent
s'enflammer en cas de surchauffe.
Risque d'incendie !
-
-
Préparez les aliments de manière à
^
pouvoir les mettre dans le plat chaud
immédiatement après le réchauffage.
Posez le plateau Gourmet directe
^
ment sur le plateau tournant.
Ne posez pas le plat sur la grille et
respectez une distance d'environ
2 cm par rapport aux parois de l'en
ceinte, car des étincelles pourraient
se former et endommager le pla
teau.
Chauffez le plateau à 450 watts + gril
^
L pendant maximum 5 minutes.
Ne surchauffez pas le plateau vide,
vous risqueriez d'en endommager le
revêtement. Ne placez donc pas le
plateau sous la grille pour recueillir
la graisse en mode Gril.
Si vous utilisez de l'huile pour rôtir, vous
pouvez faire chauffer l'huile dans le plateau ou l'ajouter au plateau chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté
après le réchauffage, sinon il brunirait
trop.
Séchez bien la viande, la volaille, le
poisson et les légumes avant de les dé
poser dans le plateau Gourmet.
N'utilisez pas le plateau Gourmet
pour cuire des œufs ou pour ré
chauffer des œufs cuits. Ils pour
raient éclater.
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Plateau Gourmet
Exemples d'utilisation
Placez le plateau Gourmet sur le pla
teau tournant et préchauffez-le à
450 watts + gril x pendant maximum
5 minutes.
Bâtonnets de poisson (surgelés),
150g+2c.às.d'huile
L,3à4minutes de chaque côté
Steaks hachés, 2 pièces+2c.às.
d'huile
L,3à4minutes de chaque côté
Croquettes (surgelées), 10 à 12 piè
ces+2c.às.d'huile
L,6à8minutes, retourner de temps
en temps
Steak, environ 200 g
Q, environ 5 minutes de chaque côté
(selon le degré de cuisson souhaité)
Pizza (surgelée), 300 g,
L,7à9minutes
Pizza fraîche, sans préchauffage
L, environ 15 min (suivant la garniture)
-
-
Recettes
Les temps de préparation désignent les
durées totales nécessaires pour la pré
paration et la cuisson. Les temps de re
pos et les temps pour faire mariner les
aliments sont indiqués séparément.
Croque Monsieur
(3 portions)
Temps de préparation : 10-15 minutes
6 tranches de pain toast
30 g de beurre ramolli
75 g d'emmental râpé
3 tranches de jambon cuit
Beurrez les tranches de pain. Répartis
sez le fromage sur trois tranches de
pain, puis déposez-y une tranche de
jambon. Posez les trois autres tranches
de pain sur le jambon, avec le côté
beurré sur le jambon. Déposez les tran
ches de pain dans le plateau Gourmet
préalablement chauffé à
450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Posez le plateau Gourmet sur le
plateau tournant et faites dorer les
croque-monsieur à 450 watts + gril
pendant environ 3 minutes de chaque
côté.
Vous pouvez également remplacer la
garniture par du thon au naturel et de fines rondelles d'oignons, ou des rondel
les d'ananas, du fromage et du jambon
cuit.
-
-
-
-
-
45
Page 46
Plateau Gourmet
Poêlée de légumes
(3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes
2 oignons
2 c. à s. d'huile
100 g de pleurotes ou de champignons
de Paris
150 g de petites carottes (surgelées)
ou de rondelles de carottes
100 g de fleurs de brocoli
1 poivron rouge ou 100 g de poivrons
en tranches (surgelés)
1 tomate
Sel, poivre
30 g de parmesan râpé
Coupez les oignons en fines rondelles.
Coupez le poivron en deux, puis en
quatre, videz-le et coupez-le en lamelles. Coupez la tomate en dés. Placez le
plateau Gourmet sur le plateau tournant
et préchauffez-le à 450 watts + gril
pendant environ 5 minutes. Ajoutez-y
l'huile et les rondelles d'oignon. Remettez le plateau Gourmet sur le plateau
tournant et faites dorer les oignons à
450 watts + gril pendant environ 2 mi
nutes. Ajoutez les champignons, les ca
rottes, les fleurs de brocoli, les tranches
de poivron, les dés de tomate et les
épices, puis mélangez le tout. Faites
cuire le plat à 450 watts + gril pendant
environ 6 minutes. Remuez les légu
mes, et saupoudrez-les de parmesan
avant de les servir.
-
-
Rösti " maison " (galette de pommes
de terre)
(2 portions)
Temps de préparation : 25-30 minutes
400 g de pommes de terre épluchées
2 petits oignons
50 g d'emmental râpé
Sel, poivre
20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de
terre et les oignons, puis ajoutez-y le
fromage, du sel et du poivre. Placez le
plateau Gourmet sur le plateau tournant
et préchauffez-le à 450 watts + gril
pendant environ 5 minutes. Ajoutez le
beurre et faites-le fondre. Versez-y le
mélange à base de pommes de terre et
aplatissez-le pour obtenir une galette.
Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites cuire la galette à
450 watts + gril pendant environ 8 minutes. Retournez la galette et poursuivez la cuisson pendant 4 minutes jusqu'à ce que la galette soit bien dorée.
Accompagnez-la de saumon fumé ou
de jambon et de crème aigre et vous
obtiendrez un délicieux en-cas.
46
Page 47
Plateau Gourmet
Filet de porc " somptueux "
(2 portions)
Temps de préparation : 15-20 minutes
1 filet de porc (environ 400 g)
4 tranches de lard persillé
Sel, poivre
10 g de beurre
200 g de champignons coupés en la
melles
200 ml de crème
2 c. à s. de cognac
Coupez le filet de porc en quatre tran
ches. Salez et poivrez chaque tranche,
puis enveloppez chaque morceau de
viande d'une tranche de lard que vous
pouvez fixer à l'aide d'un cure-dent par
exemple. Placez le plateau Gourmet
sur le plateau tournant et préchauffez-le
à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre, puis déposezy les tranches de filet de porc. Posez le
plateau Gourmet sur le plateau tournant
et faites cuire les tranches de filet à
450 watts + gril pendant environ 3 minutes de chaque côté. Enlevez la
viande et couvrez-la pour la maintenir
au chaud. Ajoutez les champignons, la
crème et le cognac au fond de rôti et
faites cuire la sauce à puissance maxi
male pendant environ 4 minutes. Ser
vez-la avec la viande.
Filet de porc épicé
Temps de préparation : 10-12 minutes
Coupez un filet de porc en quatre tran
ches. Faites-les cuire dans le plateau
Gourmet préchauffé à 450 watts + gril
pendant environ 4 minutes de chaque
côté. Ajoutez ensuite 50 ml de vin
blanc, 125 ml de crème, 2 c. à s. de
-
-
-
-
-
roux et 150 g de roquefort, mélangez le
tout et faites cuire cette préparation
pendant 3 minutes.
Dés de poulet à la sauce piquante
(3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes
600 g de blanc de poulet ou de dinde
2 c. à s. d'huile
2 c. à s. de vin blanc
2 c. à s. de jus de pomme
1 c. à s. de jus de citron
Sel, poivre noir
1 c. à c. de curry en poudre
1 pincée de romarin haché
1 pincée de gingembre haché
1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2c. à c. de Tabasco
20 g de beurre
Coupez les blancs en dés de2x2cm.
Mélangez tous les ingrédients, sauf le
beurre, et versez le mélange sur la
viande. Mélangez le tout et laissez reposer la préparation pendant 30 minutes. Posez le plateau Gourmet sur le
plateau tournant. Réchauffez le plateau
Gourmet à 450 watts + gril pendant en
viron 5 minutes. Ajoutez le beurre, puis
les dés de poulet égouttés. Posez le
plateau Gourmet sur le plateau tournant
et faites cuire le tout pendant 4 minutes
à 450 watts + gril. Remuez le plat et
poursuivez la cuisson avec les mêmes
réglages pendant environ 4 minutes. Si
la viande perd beaucoup de jus et
qu'elle ne brunit pas suffisamment, en
levez éventuellement un peu de jus.
-
-
47
Page 48
Plateau Gourmet
Filet de saumon " nature " (2 por
-
tions)
Temps de préparation : 5-10 minutes
2 filets de saumon (150 g chacun)
1 c. à s. de jus de citron
Sel, poivre blanc
Versez le jus de citron sur le saumon et
laissez reposer le tout pendant environ
10 minutes. Placez le plateau Gourmet
sur le plateau tournant et préchauffez-le
à 450 watts + gril pendant environ 5 mi
nutes. Posez le saumon épongé à
l'essuie-tout et assaisonné sur le pla
teau Gourmet et pressez-le légèrement.
Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites cuire le saumon
à 450 watts + gril pendant environ 1
1
/
2
à 2 minutes de chaque côté.
Servez le saumon avec du riz, de la
sauce hollandaise ou du beurre fondu
et une salade verte.
-
48
Page 49
Plateau Gourmet
Gâteau à l'ananas
Temps de préparation : 20-25 minutes
Pâte :
2 œufs
80 g de sucre
1
1
/2banane mûre
30 g de chocolat râpé
100 g de farine
/2c. à s. de noix de coco râpée
Travaillez les œufs et le sucre au fouet.
Écrasez la banane avec une fourchette
et incorporez-la au mélange à base
d'œufs. Incorporez la farine mélangée
à la levure et au chocolat râpé. Versez
la pâte dans le plateau Gourmet.
Égouttez les morceaux d'ananas, disposez-les sur la pâte et saupoudrez le
tout de sucre et de noix de coco râpée.
Posez le plateau Gourmet sur le pla
teau tournant. Faites cuire le gâteau à
l'ananas à 450 watts + gril pendant en
viron 10 minutes, jusqu'à obtention
d'une belle couleur dorée. Coupez la
tarte en 8 parts.
Tarte express aux amandes
Temps de préparation : 20-25 minutes
Pâte :
100 g de farine
1
/2c. à c. de levure en poudre
75 g de beurre ou de margarine
30 g de sucre
Garniture :
75 g de beurre
100 g d'amandes hachées
1
/3de flacon d'extrait d'amande amère
30 g de sucre
1
/2sachet de sucre vanillé
75 ml de crème
Pour badigeonner :
50 g de confiture d'abricots
Mélangez la farine, la levure, le beurre
et le sucre jusqu'à obtention d'une pâte
homogène. Versez la pâte dans le plateau Gourmet et formez un bord d'environ 1 cm de haut. Placez le plateau
Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant
environ 4 minutes. Faites fondre le
beurre pour la garniture, ajoutez les au
-
tres ingrédients, incorporez-les et faites
cuire le tout à faible puissance pendant
5 minutes. Répartissez ce mélange en
core chaud sur la pâte. Posez le pla
teau Gourmet sur le plateau tournant et
faites cuire la tarte à 450 watts + gril
pendant environ 5 minutes jusqu'à ob
tention d'une belle couleur dorée. Lais
sez refroidir la tarte pendant quelques
instants, puis nappez-la de confiture
d'abricots. Coupez la tarte en 8 parts.
-
-
-
-
-
49
Page 50
Utilisation - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques dé
pendent du poids.
Le poids des aliments peut être expri
mé au choix en grammes (g) ou en li
vres (lb) (voir chapitre " Modification
des réglages de l'appareil ").
Après avoir choisi le programme, en
trez le poids de l'aliment. L'appareil sé
lectionne automatiquement la durée qui
correspond au poids entré.
Respectez le temps de repos à tempé
rature ambiante indiqué afin que la
chaleur puisse se répartir uniformément
dans l'aliment.
-
-
-
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre cinq programmes de décongélation en fonction du
groupe d'aliments (touche N). Le temps
de repos est de 30 minutes maximum
(en fonction du poids) pour le programme Ad 3 et d'environ 10 minutes pour
les autres programmes.
Ad 1 ¹ Biftecks, côtelettes
(0,2 - 0,8 kg)
Ad 2 º Viande hachée (0,2 - 0,8 kg)
Ad 3 Poulet (0,9 -1,5 kg)
Ad 4 ½Gâteau (0,1 - 1,4 kg)
Ad 5 ¾ Pain (0,1 - 1,0 kg)
Ce programme se prête en particulier
pour décongeler du pain coupé. Si
possible, placez des tranches de pain
individuelles dans l'appareil ou séparez
les tranches à mi-cuisson, lorsque le
signal retentit.
Cuisson automatique
L'appareil dispose de quatre program
mes pour les aliments congelés et de
huit programmes pour les aliments
frais. Le temps de repos à respecter
pour ces programmes est d'environ
2 minutes.
-
-
Le couvercle ne doit être utilisé
,
qu'en fonctionnement micro-ondes
" solo ".
N'utilisez en aucun cas le couvercle
lorsque le gril est activé, c'est-à-dire
pour les programmes AC4àAC8.
Le plastique du couvercle risque de
se déformer et de se mélanger aux
aliments.
Cuisson d'aliments congelés N °
AC 1 #Légumes (0,1 - 0,6 kg)
AC 2 ¿ Plats cuisinés, à remuer
(0,3 -1,0 kg)
AC 3 Soufflé, gratin (0,2 - 0,6 kg)
AC 4 Frites (0,1 - 0,3 kg)
Cuire des aliments frais °
AC 1 #Légumes (0,1 - 0,6 kg)
AC 2 À Pommes de terre
(0,1 - 0,8 kg)
AC 3 $ Poisson (0,4 -1,2 kg)
AC 4 Á Brochettes (0,2 - 0,8 kg)
AC 5 Poulet rôti (0,9 - 1,4 kg)
AC 6 ¼ Cuisses de poulet
(0,25 - 0,75 kg)
-
50
Page 51
Utilisation - programmes automatiques
AC 7 Å Gratin de poisson
(0,6 -1,2 kg)
AC 8 Gratins / soufflés, par
exemple gratin dauphinois
(0,5 - 1,5 kg)
Appuyez sur la touche correspon
^
dante jusqu'à ce que le programme
automatique souhaité s'affiche : par
exemple, pour le programme AC 5
(poulet rôti), appuyez cinq fois sur
la touche 2.
g ou lb clignote dans l'afficheur pour
vous inviter à entrer le poids et le programme (par exemple, AC 5) et les
symboles des modes de cuisson (h
pour les micro-ondes et n pour le gril)
s'allument.
-
En cas de besoin, vous pouvez prolon
ger les durées programmées de quel
ques minutes pendant la cuisson (ap
puyez plusieurs fois sur la touche Start
jusqu'à ce que la durée souhaitée s'af
fiche). Seule une prolongation de quel
ques minutes est possible.
La fin de l'opération est signalée par un
signal sonore.
L'éclairage de l'enceinte s'éteint.
-
-
-
-
-
^
Entrez le poids à l'aide du sélecteur
rotatif.
^
Appuyez sur la touche Start.
Le temps restant par rapport au poids
s'affiche et les symboles des modes de
cuisson en cours s'allument (h et/ou
n).
Un signal sonore retentit à la mi-cuis
son.
^
Interrompez le programme pour re
tourner ou remuer les aliments (si
possible), puis poursuivez le pro
gramme.
-
-
-
51
Page 52
Recettes - programmes automatiques °
Dans cette section, nous vous propo
sons quelques recettes pour les pro
grammes automatiques " Cuisson d'ali
ments frais ° ", que vous pouvez
compléter ou adapter.
Il est important de respecter les indi
cations de poids pour chaque pro
gramme sélectionné. Si vous dépas
sez les indications de poids, les ali
ments ne peuvent pas cuire suffi
samment.
AC 1 # Légumes
Placez les légumes nettoyés et préparés dans un récipient. Selon leur fraîcheur et leur teneur en eau, ajoutez 3 à
4 cuillères à soupe d'eau et un peu de
sel ou d'autres épices. Saisissez le
poids en tenant compte de l'eau
ajoutée et faites cuire les légumes à
couvert. Lorsque le signal sonore retentit à mi-cuisson, remuez ou retournez
les aliments.
Si vous préparez des légumes en
sauce, indiquez le poids en tenant
compte des ingrédients pour la sauce.
Veillez à ne pas dépasser les indica
tions de poids maximal.
-
-
-
-
-
-
-
-
Carottes à la crème de cerfeuil
(2 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes
350 g de carottes pelées
5 g de beurre
50 ml de bouillon de légumes (instanta
né)
75 g de crème fraîche
1 c. à s. de vin blanc
Sel, poivre
1 pincée de sucre
1/2 c. à c. de moutarde
1à2c.às.decerfeuil frais haché ou
1 c. à s. de cerfeuil séché haché
Environ 1 c. à s. de liant pour sauce
blanche
Coupez les carottes en bâtonnets (environ 3-4 mm d'épaisseur) ou en rondelles (3 à 4 mm).
Mélangez le beurre, le bouillon, la
crème fraîche et les autres ingrédients
et versez le tout dans un récipient avec
les carottes.
Faites cuire les carottes à couvert et remuez-les lorsque le signal sonore re
tentit.
Réglage : Aliments frais AC 1 #
Poids : 525 g
Niveau : plateau tournant
-
-
52
Page 53
Recettes - programmes automatiques °
AC 2 À Pommes de terre
Ce programme vous permet de prépa
rer des pommes de terre à l'eau, des
pommes de terre en robe des champs
et des pommes de terre en bouillon.
Veuillez indiquer le poids des pommes
de terre et du liquide ajouté.
Placez les pommes de terre pelées non
séchées dans un récipient, salez-les et
faites-les cuire à couvert.
Pour les pommes de terre en robe des
champs, ajoutez environ 1 c. à s. d'eau.
Piquez la pelure des pommes de terre
à l'aide d'une fourchette ou d'un curedent et faites cuire les pommes de terre
à couvert.
Pommes de terre dorées
(3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes
500 g de pommes de terre pelées
1 oignon finement émincé
10 g de beurre
1à2c.às.decurry en poudre
250 ml de bouillon de légumes (instan
tané)
50 ml de crème
125 g de petits pois (surgelés)
Sel, poivre
Coupez les pommes de terre en grands
dés (environ3x3cm)ouutilisez de
petites pommes de terre.
Versez tous les ingrédients dans un ré
cipient suffisamment grand et mélan
gez-les.
Faites cuire les pommes de terre à cou
vert. Lorsque le signal sonore retentit,
remuez-les bien et poursuivez la cuis
son.
-
-
-
-
Réglage : Aliments frais AC 2 À
Poids : 1 000 g
Niveau : plateau tournant
AC 3 $ Poisson
Curry de poisson
(4 portions)
Temps de préparation : 35-45 minutes
300 g de tranches d'ananas
1 poivron rouge
1 petite banane
500 g de filet de sébaste ou de ras
casse
3 c. à s. de jus de citron
30 g de beurre
100 ml de vin blanc
100 ml de jus d'ananas
Sel, sucre, piments rouges
2 c. à s. de liant pour sauce blanche
Coupez le poisson en dés, placez les
dés dans un plat et arrosez-les de jus
de citron.
Coupez le poivron en quatre, videz-le
et émincez-le. Épluchez la banane et
coupez-la en rondelles. Ajoutez le poi
vron et les morceaux d'ananas au pois
son et mélangez le tout. Ajoutez le
beurre.
Ajoutez le vin, le jus d'ananas, les épi
ces et le liant pour sauce. Mélangez
bien la préparation et faites cuire le plat
à couvert.
Réglage : Aliments frais AC 3 $
Poids : environ 1 200 g
Niveau : plateau tournant
-
-
-
-
-
53
Page 54
Recettes - programmes automatiques °
AC 4 Á Brochettes
Brochettes de filet de porc
(8 brochettes)
Temps de préparation : 25-35 minutes
+ 1 heure de repos
Pour la marinade :
8 c. à s. d'huile alimentaire
Poivre, sel, paprika doux, piments en
poudre
8 pics en bois
Coupez le filet de porc en 16 petits
morceaux. Nettoyez le poivron et coupez-le en petits morceaux. Coupez les
oignons en huit.
Embrochez alternativement un morceau
de viande, un morceau de poivron et
un morceau d'oignon sur les pics.
Remuez bien les ingrédients pour la
marinade et badigeonnez les brochettes de cette préparation. Laissez repo
ser les brochettes pendant environ une
heure.
Posez les brochettes sur la grille et pla
cez celle-ci dans l'appareil avec un plat
résistant aux températures élevées et
pouvant aller au micro-ondes. Retour
nez les brochettes à mi-cuisson (signal
sonore).
Réglage : Aliments frais AC 4 Á
Poids : environ 100 g par brochette
Niveau : grille et plat sur le plateau tour
nant
-
-
Brochettes de poulet
(8 brochettes)
Temps de préparation : 25-35 minutes
+ 1 heure de repos
4 blancs de poulet (environ 120 g cha
cun)
4 tranches d'ananas (en conserve)
16 demi-abricots (en conserve)
Pour la marinade :
4 c. à s. d'huile alimentaire
4 c. à s. d'huile de sésame
Poivre, sel
1/2 c. à c. de paprika en poudre
1/2 c. à c. de curry en poudre
Un peu de piments en poudre
Gingembre haché ou coriandre hachée
selon votre goût
8 pics en bois
Coupez les blancs de poulet en 4 mor-
ceaux. Coupez les tranches d'ananas
en quatre également. Laissez égoutter
les demi-abricots.
Mélangez bien tous les ingrédients
pour la marinade.
Embrochez alternativement un morceau
de poulet, un morceau d'ananas et un
morceau d'abricot sur les pics, badi
geonnez les brochettes de marinade et
laissez-les reposer pendant environ
1 heure.
Posez les brochettes sur la grille et pla
cez celle-ci dans l'appareil avec un plat
résistant aux températures élevées et
pouvant aller au micro-ondes. Retour
nez les brochettes à mi-cuisson (signal
sonore).
-
-
-
-
54
Page 55
Recettes - programmes automatiques °
Réglage : Aliments frais AC 4 Á
Poids : environ 100 g par brochette
Niveau : grille et plat sur le plateau tour
nant
AC 5 Poulet rôti
Coupez le poulet en deux. Badigeon
nez-le de beurre ou d'huile comme
d'habitude et épicez-le. Posez ensuite
les moitiés de poulet avec la poitrine
vers le bas sur la grille et placez celleci dans l'appareil avec un plat résistant
aux températures élevées et pouvant
aller au micro-ondes. À mi-cuisson (sig
nal sonore), retournez les moitiés de
poulet et poursuivez la cuisson jusqu'à
la fin.
AC 6 ¼ Cuisses de poulet
Badigeonnez les cuisses de poulet de
beurre ou d'huile comme d'habitude.
Posez-les sur la grille et placez celle-ci
dans l'appareil avec un plat résistant
aux températures élevées et pouvant
aller au micro-ondes. À mi-cuisson
(signal sonore), retournez les cuisses
de poulet et poursuivez la cuisson jus
qu'à la fin.
À propos des programmes AC 5 et
AC 6
Pour obtenir une belle couleur lorsque
vous grillez de la volaille, nous vous
conseillons d'ajouter du paprika et du
curry au mélange d'épices. Outre le
goût, ces épices confèrent à la peau
une coloration dorée particulièrement
appétissante.
-
AC 7 Å Gratin de poisson
-
Poisson en chapelure
(2 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes
400 g de filet de sébaste
3 c. à s. de jus de citron
Sel, poivre blanc
50 g de beurre
2 c. à c. de moutarde
1 oignon finement émincé
40 g de gouda râpé
20 g de chapelure
2 c. à s. d'aneth haché
Versez le jus de citron sur le filet de
poisson et laissez reposer ce dernier
pendant environ 10 minutes. Graissez
un récipient plat à l'aide d'un peu de
beurre.
Séchez le poisson en le tamponnant légèrement à l'aide d'un essuie-tout, salez-le et poivrez-le, puis placez le poisson dans le plat.
Mélangez le beurre fondu (450 W, 40 50 secondes), la moutarde, l'oignon, le
gouda, la chapelure et l'aneth, puis ver
sez le mélange sur le poisson. Faites
cuire le plat jusqu'à obtention d'une
belle couleur dorée.
Réglage : Aliments frais AC 7 Å
Poids : environ 600 g
Niveau : plateau tournant
-
55
Page 56
Recettes - programmes automatiques °
Gratin de sébaste aux tomates
(4 portions)
Temps de préparation : 35-45 minutes
500 g de filet de sébaste
2 c. à s. de jus de citron
500 g de tomates
Épices aux fines herbes
2 c. à c. d'origan haché
150 g de gouda râpé
Coupez le filet de sébaste en mor
ceaux, arrosez-le de jus de citron et
laissez-le reposer pendant environ
10 minutes.
Coupez les tomates en dés et versezles dans un plat avec le poisson et la
moitié du fromage.
Ajoutez une dose généreuse de sel aux
fines herbes et l'origan, puis mélangez
le tout.
Ajoutez le reste du fromage râpé et faites cuire le plat à découvert.
Réglage : Aliments frais AC 7 Å
Poids : environ 1 150 g
Niveau : plateau tournant
-
AC 8 Gratins / soufflés
Gratin de légumes
(4 portions)
Temps de préparation : environ 40 mi
nutes
400 g de chou-fleur ou de brocoli
400 g de carottes
Pour la sauce au fromage :
20 g de margarine
20 g de farine
300 ml de bouillon de légumes (instan
tané)
200 ml de lait
100 g d'emmental coupé en cubes
50 g de gouda râpé
Sel, poivre, noix de muscade râpée
1 c. à s. de persil haché
Coupez le chou-fleur ou le brocoli en
petites fleurs, puis coupez les carottes
en fines rondelles (3 mm). Versez-les
dans un plat à gratin (environ 24 cm de
diamètre) et mélangez les deux légumes.
Chauffez la margarine, ajoutez la farine,
puis le bouillon et le lait tout en conti
nuant à remuer. Ajoutez l'emmental et
laissez cuire le tout à feu doux jusqu'à
ce que le fromage fonde. Ajoutez une
dose généreuse de sel, de poivre et de
noix de muscade, puis ajoutez le persil.
Versez la sauce sur les légumes, par
semez le plat de gouda et faites cuire
le tout à découvert.
-
-
-
-
56
Réglage : Aliments frais AC 8
Poids : 1 500 g
Niveau : plateau tournant
Page 57
Recettes - programmes automatiques °
Gratin de pommes de terre et fro
mage
(4 portions)
Temps de préparation : 25-30 minutes
500 g de pommes de terre pelées
250 ml de crème
125 g de crème fraîche
150 g de gouda râpé
1 gousse d'ail
Sel, poivre noir, muscade
Beurre
Coupez les pommes de terre en fines
tranches, ajoutez deux tiers du fromage
dans un plat à gratin (environ 24 cm de
diamètre) graissé et frotté à l'ail, puis
mélangez le tout.
Mélangez la crème et la crème fraîche,
ajoutez le sel, le poivre et la noix de
muscade et versez la préparation sur le
mélange de pommes de terre et de fromage. Ajoutez le reste du fromage râpé
et faites cuire le plat à découvert.
Réglage : Aliments frais AC 8
Poids : 1 050 g
Niveau : plateau tournant
-
57
Page 58
Mémorisation d'un programme personnalisé (fonction Mémoire)
Vous avez la possibilité de mémoriser
un programme personnalisé. Vous pou
vez utiliser cet espace mémoire pour
un plat que vous préparez fréquem
ment. Le programme peut comporter
jusqu'à 3 étapes (par exemple : une mi
nute à 600 watts, puis 2 minutes de gril
et enfin 3 minutes à 150 watts + gril).
-
-
-
Programmation
Pour terminer la programmation, ré
(Par exemple : programme à trois éta
pes)
Sélectionnez d'abord le mode de
^
cuisson de la première étape.
^ Ensuite, sélectionnez la durée.
^
glez le sélecteur de puissance sur la
position 12 heures.
Démarrez ensuite le programme pour
^
mémoriser les données, mais ne le
laissez se dérouler dans son intégralité que si vous avez placé des aliments dans l'appareil.
-
^ Appuyez sur la touche M.
1 s'allume et 2 clignote dans l'affi
cheur.
^
Choisissez le deuxième mode de
cuisson, ainsi que la durée.
^
Appuyez de nouveau sur la touche
M.
À présent, 2 s'allume et 3 clignote.
^
Sélectionnez le troisième mode de
cuisson, ainsi que la durée. Appuyez
sur la touche M.
Vous pouvez ensuite parcourir et véri
fier les données que vous avez entrées
à l'aide de la touche M.
58
-
-
S'il n'y aucun aliment dans l'appareil, arrêtez le programme immédiatement après l'avoir lancé (en appuyant deux fois sur la touche Stop/
C) pour ne pas endommager l'appareil en raison de l'absence d'ali
ments.
Pour mémoriser un programme à une
ou deux étapes, suivez les instructions
ci-dessus : Pour terminer la program
mation, réglez le sélecteur de puis
sance sur la position 12 heures et dé
marrez le programme ; appuyez sur la
touche M pour passer à l'étape sui
vante.
-
-
-
-
-
Page 59
Mémorisation d'un programme personnalisé (fonction Mémoire)
Correction des données
Vous pouvez modifier le programme
^
mémorisé.
Sélection d'un programme personna
lisé
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
la position 12 heures.
Appuyez sur la touche M.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
En cas de panne de courant, le pro
gramme est effacé et doit donc être
redéfini.
-
-
59
Page 60
Modification des réglages de l'appareil
Vous pouvez modifier certains réglages
de votre appareil.
Les réglages pouvant être modifiés
sont indiqués dans le tableau ci-des
sous.
Les réglages d'usine sont marqués
d'un astérisque (*) dans le tableau.
Pour modifier un réglage, procédez
comme suit :
^ Appuyez simultanément sur les tou-
ches m et M, et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que PIet X s'allu-
ment dans l'afficheur. Ensuite, relâchez les touches, car si vous les
maintenez enfoncées trop longtemps, l'heure réapparaît dans l'afficheur.
-
Les modifications sont enregistrées. P
suivi du chiffre du réglage s'affiche de
nouveau.
Vous pouvez effectuer d'autres modifi
cations en suivant la même procédure.
Pour mettre fin aux modifications, ap
^
puyez sur la touche Stop/C.
Les nouveaux réglages sont mémo
risés, même après une coupure de
courant.
-
-
-
^
Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier à l'aide du sélec
teur de temps (PIà P5et P0).
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
le réglage souhaité apparaisse dans
l'afficheur.
^
Ensuite, appuyez sur la touche M
pour sélectionner le réglage.
S s'affiche pour vous indiquer que le
réglage peut être modifié.
^
Pour modifier le réglage (voir ta
bleau), tournez le sélecteur de temps
et confirmez les données entrées en
appuyant sur la touche M (pour P5
et P0, maintenez la touche M en
foncée pendant environ 4 secondes).
60
-
-
-
Page 61
Modification des réglages de l'appareil
Réglage de l'appareilPossibilités de réglage (* réglage d'usine)
PI Désactivation de nuit S0*SILa désactivation de nuit est arrêtée.
La désactivation de nuit est enclenchée.
L'affichage de l'heure est désactivé entre 23
et 4 heures.
P2 Fonction de maintien
au chaud automa
tique
P3 Indication " door "SI*
P4 Signal de rappelSI*
P5 Mode expo
(pour la présentation
de l'appareil dans le
commerce ou dans
les salles d'exposition)
P6 Unité de poidsS0*SILe poids de l'aliment s'affiche en grammes
SI*
-
S0
S0
S0
S0*SILe mode expo est désactivé. Si le mode
La fonction de maintien au chaud automa
tique est activée.
La fonction de maintien au chaud automa
tique est désactivée.
L'indication " door " apparaît lorsque la porte
n'a pas été ouverte pendant environ 20 mi
nutes. Le démarrage est bloqué.
L'indication " door " n'apparaît pas.
À la fin d'une opération, le signal de rappel
retentit toutes les 5 minutes pendant 20 minutes.
Le signal de rappel est désactivé.
expo est désactivé,____apparaît pendant
quelques instants dans l'afficheur.
Le mode expo est activé. Si vous manipulez
une touche ou un sélecteur, MES_ apparaît
pendant quelques secondes dans l'affi
cheur. L'appareil peut être utilisé, mais les
micro-ondes et le gril restent inactifs.
(g).
Le poids de l'aliment s'affiche en livres (lb).
-
-
-
-
P0 Réglages d'usineSI*
SO
Les réglages d'usine sont restaurés ou n'ont
pas été modifiés.
Les réglages d'usine ont été modifiés.
61
Page 62
Réchauffage
Pour réchauffer des aliments, sélection
nez les puissances suivantes :
Boissons.................800watts
Plats ....................600watts
Aliments pour bébés et enfants
........................450watts
Pour que les aliments pour bé
,
bés et enfants ne soient pas trop
chauds, réchauffez-les pendant
seulement
450 watts.
Conseils pour le réchauffage
Recouvrez les aliments à réchauffer,
excepté ceux qui sont panés.
Ouvrez toujours les bocaux fer-
,
més.
Retirez le couvercle des petits pots
pour bébés.
Réchauffez les biberons sans capuchon et sans tétine.
Évitez un retard d'ébullition, en mé
langeant le liquide avant de le ré
chauffer. Attendez au moins 20 se
condes après l'avoir réchauffé,
avant de sortir le récipient de l'en
ceinte de cuisson. Vous pouvez en
plus placer dans le récipient, lors
qu'il chauffe, un bâtonnet ou tout
autre objet similaire, si disponible.
1
/2à 1 minute à
-
-
-
-
-
-
température ambiante. La durée re
quise pour réchauffer des aliments dé
pend de leur nature, de la quantité et
de leur température de départ.
Veillez toujours à ce que les ali
ments soient suffisamment chauffés.
En cas de doute, prolongez un peu la
durée.
En cas de quantités importantes, re
muez ou retournez les aliments de
temps en temps pendant le réchauf
fage. Remuez depuis les bords vers le
centre, car les bords chauffent plus ra
pidement.
Après le réchauffage
Faites attention en sortant le récipient du micro-ondes ! Il peut être
très chaud.
Le récipient n'est pas chauffé par les
micro-ondes (excepté dans le cas des
faïences spéciales pour four), mais
bien par la transmission de chaleur de
l'aliment.
Après avoir réchauffé les aliments, lais
sez-les reposer pendant quelques mi
nutes à température ambiante pour que
la chaleur puisse s'y répartir plus uni
formément. Les températures s'équili
brent.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne réchauffez jamais d'œufs durs,
même sans coquille, dans le microondes. Ils pourraient éclater.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur
requièrent un temps de réchauffage
plus long que les aliments entreposés à
62
,
Après le réchauffage, il faut im
pérativement remuer ou secouer le
contenu et en vérifier la tempéra
ture, en particulier lorsqu'il s'agit
d'aliments ou de boissons pour bé
bés et enfants.
-
-
-
Page 63
Cuisson
Mettez l'aliment à cuire dans un plat
adapté au micro-ondes et couvrez-le.
Il est conseillé de choisir une puissance
de 800 watts pour commencer la cuis
son du plat, puis une puissance de
450 watts pour la poursuivre.
Pour faire gonfler des aliments tels que
le riz au lait et la semoule, commen
cez avec une puissance de 800 watts,
puis poursuivez avec 150 watts.
Conseils pour la cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé
pendent de leur nature.
Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus rapidement.
Ajoutez un peu d'eau aux légumes qui
ont été stockés pendant un certain
temps.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur
requièrent un temps de cuisson plus
long que les aliments entreposés à
température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant
la cuisson. La chaleur sera ainsi mieux
répartie dans l'aliment.
Cuisez suffisamment les aliments fa
cilement périssables tels que le
poisson.
Pour cuire ces aliments, respectez
impérativement les temps de cuis
son indiqués.
-
-
-
-
Piquez ou entaillez plusieurs fois les aliments à peau ferme comme les toma
tes, les saucisses, les pommes de terre
en robe des champs et les aubergines
pour que la vapeur puisse s'en échap
per et que les aliments n'éclatent pas.
Utilisez un récipient spécial pour
cuire les œufs avec leur coquille.
Les œufs peuvent éclater, même
une fois sortis de l'enceinte de cuis
son.
Pour faire cuire des œufs sans coquille,
percez d'abord le jaune plusieurs fois.
Sinon, le jaune risque d'éclater après la
cuisson sous l'effet de la pression.
Après la cuisson
Faites attention en sortant le plat du
micro-ondes ! Il peut être très
chaud.
Le récipient n'est pas chauffé par les
micro-ondes (excepté dans le cas des
faïences spéciales pour four), mais
bien par la transmission de chaleur de
l'aliment.
Après avoir cuit les aliments, laissez-les
reposer pendant quelques minutes à
température ambiante (temps de re
pos) pour que la chaleur puisse s'y ré
partir plus uniformément. Les tempéra
tures s'équilibrent.
-
-
-
-
-
-
-
63
Page 64
Décongélation / décongélation et réchauffage ou cuisson
Une décongélation partielle suffit. La
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
gelés. Consommez-les le plus vite
possible, car ils perdent leur valeur
nutritive et se dégradent. Les ali
ments décongelés peuvent être re
congelés une fois cuits ou rôtis.
-
Décongélation
Pour décongeler des aliments, sélec
tionnez les puissances suivantes :
80 W
–
pour décongeler des aliments délicats tels que la crème, le beurre, les
tartes à la crème et au beurre et le
fromage.
– 150 W
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments de leur emballage,
placez-les dans un récipient adapté au
micro-ondes et décongelez-les sans les
couvrir. Lorsque la moitié du temps de
décongélation s'est écoulée, retournez,
découpez ou remuez les aliments.
Pour décongeler de la viande, posez-la
sur une assiette retournée dans un réci
pient en verre ou en porcelaine afin que
le jus puisse s'écouler. Retournez-la
pendant la décongélation.
Lorsque vous décongelez de la vo
laille, faites particulièrement atten
tion à l'hygiène. N'utilisez en aucun
cas le liquide de décongélation.
Il y a risque de salmonellose !
-
surface est alors assez tendre pour re
-
tenir les épices.
Décongélation et réchauffage
ou cuisson
Vous pouvez décongeler les produits
surgelés et ensuite les réchauffer ou les
cuire.
Sélectionnez d'abord une puissance de
800 watts et poursuivez avec 450 watts.
Retirez les aliments de leur emballage,
placez-les dans un récipient adapté au
micro-ondes, couvrez-les et faites-les
décongeler puis réchauffer ou cuire.
Exception : le steak haché doit être cuit
sans couvercle.
Les aliments contenant beaucoup de liquide comme les soupes et les légumes doivent être remués plusieurs fois.
Séparez et retournez soigneusement
les tranches de viande lorsque la moitié
du temps s'est écoulée. Retournez également les poissons à mi-cuisson.
Après la décongélation et le réchauf
fage ou la cuisson
Laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes à température am
biante pour que la température puisse
s'y répartir plus uniformément.
-
-
-
-
La viande, la volaille et le poisson n'ont
pas besoin d'être complètement dé
congelés avant la cuisson.
64
-
Page 65
Préparation de conserves
Vous pouvez stériliser de petites quan
tités de fruits, de légumes et de viande
dans des bocaux au micro-ondes. Pré
parez ces aliments comme d'habitude.
Remplissez les bocaux en laissant un
espace d'au moins 2 cm sous le re
bord.
Fermez les bocaux uniquement
avec un ruban adhésif transparent
ou avec une attache spéciale
adaptée au micro-ondes.
N'utilisez jamais d'attaches métalli
ques ou de bocaux munis d'un cou
vercle à visser.
Les boîtes de conserve ne peuvent
pas être stérilisées. Il y a risque de
surpression. Les boîtes pourraient
exploser et vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appareil !
Il est conseillé de stériliser au maximum
trois bocaux d'un demi-litre. Placez-les
sur le plateau tournant.
-
-
-
température de départ du contenu
–
des bocaux ;
nombre de bocaux.
–
Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition homogène, c.-à-d. jusqu'à ce
que des bulles apparaissent à interval
les réguliers dans tous les bocaux :
1 bocal ...........environ 3 minutes
2 bocaux ..........environ 6 minutes
3 bocaux ..........environ 9 minutes
Ce temps suffit pour stériliser des fruits
et des cornichons.
Pour les légumes, réduisez la puissance à 450 watts dès que l'ébullition
commence et faites cuire
- les carottes pendant environ 15 minutes ;
- les petits pois pendant environ 25 minutes.
Une fois les aliments stérilisés
Retirez les bocaux de l'enceinte et lais
sez-les reposer pendant 24 heures re
couverts d'un drap dans un endroit à
l'abri des courants d'air.
-
-
-
Portez le contenu à ébullition à une
puissance de 800 watts. Le temps né
cessaire dépend des facteurs sui
vants :
-
Enlevez les attaches ou le ruban adhé
sif et vérifiez que tous les bocaux sont
fermés.
-
-
65
Page 66
Exemples d'utilisation
AlimentQuantitéPuis
Faire fondre du
beurre ou de la mar
garine
Faire fondre du cho
colat
Dissoudre de la géla
tine
Préparer de la gelée
de fruits pour les pâ
tisseries
Pâte levéeLevain à partir de
Préparer du popcorn 1 c. à s. (20 g) de
Faire gonfler des têtes au chocolat
Aromatiser de la vinaigrette
Réchauffer des agru
mes
Faire griller des tran
ches de lard fumé
Ramollir de la glace500 g1502Poser dans l'appareil sans cou
Éplucher des toma
tes
Préparer de la confi
ture de fraises
Décongeler, puis
cuire des petits pains
-
-
-
-
-
-
-
100 g4501:00 - 1:10 Faire fondre sans couvercle
100 g4503:00 - 3:30 Faire fondre sans couvercle,
1 sachet +
5 c. à s. d'eau
1 sachet +
250 ml de liquide
100 g de farine
maïs pour pop-
corn
20 g6000:10 - 0:20 Sur une assiette sans couvercle
125 ml1501 - 2Réchauffer à puissance très
150 g1501 - 2Poser sur une assiette sans cou
100 g8002 - 3Poser sur du papier essuie-tout
3 pièces4506 - 7Inciser les tomates en croix, les
300 g de fraises,
300 g de sucre
gélifiant
2 pièces150 + Gril
sance des
microondes
(watts)
4500:10 - 0:30 Dissoudre sans couvercle,
4504 - 5Réchauffer sans couvercle,
803 - 5Faire lever avec couvercle
8003 - 4Placer le maïs dans un bocal
8007 - 9Mélanger les fruits et le sucre,
Gril
-
Durée
(minutes)
1-2
4-6
Instructions
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
d'une capacité d'un litre,
cuire avec le couvercle, puis
saupoudrer de sucre glace
faible sans couvercle
vercle
sans couvrir
vercle
réchauffer dans un peu d'eau
avec un couvercle et enlever la
peau. Attention, les tomates peu
vent être très chaudes !
cuire le tout dans un plat profond
muni d'un couvercle
Décongeler à découvert sur la
grille, retourner à mi-opération
-
-
-
Toutes ces données sont fournies à titre indicatif.
66
Page 67
Données pour les instituts de contrôle
Plats testés selon la
norme EN 60705
Décongeler des fram
boises,
250 g
Décongeler de la
viande de bœuf
hachée, 500 g
Cuire un pain de
viande,
900 g
Cuire un gratin de
pommes de terre,
1 105 g
Cuire une génoise,
475 g
Griller un poulet,
1 200 g poids congelé
Cuire de la crème aux
œufs, 800 g
Puissance
des micro-
ondes
(watts) +
gril / pro
gramme au
tomatique
-
15073Décongeler sans couvercle
150125 - 10Décongeler sans couvercle,
600
450
AC 81 100 g5Plat : Pyrex 03.827.80
60085Plat : Pyrex 03.827.80,
AC 51 200 g2Grille placée au-dessus d'un plat
30028120Plat : Pyrex 07.220.85
Durée (mi
nutes) /
Poids
-
-
11
6
Temps de
repos*
(minutes)
Remarque
retourner à mi-opération
5Plat : Pyrex 03.838.80, longueur de
28 cm, cuire sans couvercle
cuire sans couvercle
résistant aux températures élevées
et pouvant aller au micro-ondes,
poser d'abord la poitrine vers le
bas et retourner à mi-cuisson
(21 x 21 cm)
* Les temps de repos permettent de répartir la température uniformément dans le
plat.
67
Page 68
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage,
mettez le micro-ondes hors tension
(par exemple, en débranchant la
fiche).
N'utilisez en aucun cas un système
de nettoyage à la vapeur pour net
toyer le micro-ondes.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provo
quer un court-circuit.
Enceinte de cuisson et face
intérieure de la porte
L'enceinte de cuisson est
,
chaude après utilisation de l'appareil. Il y a danger de brûlure !
Nettoyez l'enceinte de cuisson dès
qu'elle a refroidi. Si vous attendez
trop longtemps, vous compliquez
inutilement le nettoyage, qui peut
même s'avérer impossible (dans les
cas les plus extrêmes).
Dans certaines circonstances, des
salissures très importantes peuvent
endommager l'appareil ou entraîner
des situations dangereuses. Risque
d'incendie !
Pour rincer ou nettoyer l'enceinte de
cuisson et la face intérieure de la porte,
vous pouvez employer un détergent
doux ou un vaporisateur rempli d'une
solution d'eau et de détergent. Séchez
ensuite le tout avec un chiffon doux.
En cas de salissures, faites chauffer un
verre d'eau pendant deux ou trois mi
nutes dans l'enceinte de cuisson, jus
qu'à ce que l'eau boue. La vapeur se
68
-
-
-
-
dépose dans l'enceinte de cuisson et
ramollit les salissures.
Vous pouvez maintenant éliminer les
salissures en utilisant éventuellement
un peu de détergent.
N'enlevez pas le cache situé devant
l'orifice de sortie des micro-ondes
dans l'enceinte de cuisson, ni le film
qui se trouve sur la face inférieure
de la porte.
Aucun liquide et aucun objet ne doi
vent pénétrer dans les fentes d'aé
ration de l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un
chiffon trop humide, sinon de l'humi
dité risque de s'infiltrer par les ou
vertures existantes.
N'utilisez pas de produit à récurer,
car vous risquez de rayer le maté
riau.
-
-
-
-
-
Page 69
Nettoyage et entretien
Vous pouvez neutraliser les odeurs
dans l'enceinte de cuisson en faisant
chauffer pendant quelques minutes une
tasse d'eau avec un peu de jus de ci
tron dans l'appareil.
Maintenez la porte toujours propre et
surveillez-la constamment afin de dé
tecter les éventuels dégâts.
Un appareil présentant une
,
porte endommagée ne doit pas être
utilisé avant d'avoir été réparé par
un technicien du service aprèsvente agréé par Miele.
Pour procéder au nettoyage de l'enceinte de cuisson :
^
Enlevez le plateau tournant et net
toyez-le au lave-vaisselle ou avec un
vaporisateur rempli d'une solution
d'eau et de détergent.
-
-
-
Nettoyez l'anneau d'entraînement,
^
qui se trouve sous le plateau tour
nant, ainsi que la paroi inférieure de
l'enceinte de cuisson.
Si vous ne procédez pas de la sorte,
le plateau tourne de manière sac
cadée.
Nettoyez les surfaces de contact
^
entre le plateau tournant et l'anneau
d'entraînement.
Ne faites pas tourner la croix de ro
tation à la main, vous risqueriez
d'endommager le moteur d'entraîne
ment.
Façade de l'appareil
Aucun liquide et aucun objet ne doivent pénétrer dans les fentes d'aération du cadre.
Éliminez de préférence immédiatement les salissures se trouvant sur
la façade de l'appareil.
Si elles restent trop longtemps sans
être nettoyées, il est possible que
vous n'arriviez plus à les faire partir
et que les surfaces se décolorent ou
s'altèrent.
-
-
-
-
Utilisez une éponge propre et de l'eau
chaude additionnée de produit vais
selle pour nettoyer la façade de l'appa
reil. Séchez-la ensuite à l'aide d'un chif
fon doux.
Vous pouvez aussi utiliser un chiffon en
microfibres propre et humide sans dé
tergent.
-
-
-
-
69
Page 70
Nettoyage et entretien
Les surfaces de l'appareil se raient
facilement. Les rayures peuvent
même provoquer la cassure des
surfaces en verre.
Les surfaces peuvent se décolorer
ou s'altérer si elles entrent en
contact avec des produits de net
toyage inadéquats.
Pour éviter d'endommager les surfa
ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
pas :
-
Accessoires fournis
Couvercle
Vous devez nettoyer le couvercle après
chaque utilisation.
Il peut aller au lave-vaisselle, mais
risque toutefois de se colorer dans la
cuve lors d'un contact avec des colo
rants naturels (carottes, tomates, ket
chup, etc.).
-
Cette coloration n'influence pas la sta
bilité du couvercle.
-
-
-
de détergents à base de soude,
–
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
– de détergents détartrants ;
– de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou en-
core les pierres de nettoyage ;
– de détergents contenant des sol-
vants ;
– de détergents pour acier inoxy-
dable ;
–
de produits de nettoyage pour lave-
vaisselle ;
–
de sprays nettoyants pour four ;
–
de produits nettoyants pour verre ;
–
d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ;
–
de gommes anti-salissures ;
–
de grattoirs métalliques !
Grille
Nettoyez la grille après chaque utilisation. Elle peut aller au lave-vaisselle.
Éliminez les salissures qui ne partent
pas à l'aide d'un nettoyant pour acier
inoxydable.
70
Page 71
Plateau Gourmet
Nettoyez le plateau Gourmet à l'aide
d'eau chaude, d'un torchon et de pro
duit vaisselle dissolvant les graisses.
Nettoyage et entretien
-
N'utilisez en aucun cas des épon
ges métalliques, des produits abra
sifs ou des nettoyants agressifs.
Le plateau ne doit pas être lavé au
lave-vaisselle.
Après la préparation de plats déga
geant de fortes odeurs, vous pouvez
faire chauffer le plateau avec de l'eau
et du jus de citron à puissance maximale pendant deux à trois minutes
dans le micro-ondes et le rincer ensuite
à l'eau fraîche.
-
-
-
Accessoires en option
Plat en verre
Le plat en verre peut aller au lave-vaisselle.
N'utilisez pas de produits à récurer
abrasifs pour le nettoyer.
71
Page 72
Que faire si... ?
Seuls des électriciens spéciali
,
sés formés par Miele peuvent pro
céder à des réparations sur des ap
pareils électriques. Une réparation
réalisée par une personne non habi
litée comporte des risques considé
rables pour l'utilisateur.
Néanmoins, vous pouvez remédier
vous-même à certaines anomalies :
Que faire si...
. . . une opération ne démarre pas ?
Vérifiez
^ si la porte de l'appareil est bien
fermée.
^ si la sécurité enfants est activée (voir
chapitre " Sécurité enfants ").
^ si l'indication " door " apparaît dans
l'afficheur. La porte n'a pas été ouverte depuis un certain temps (environ 20 minutes) (voir chapitre " Indi
cation " door " ").
^
si la fiche de l'appareil est correcte
ment branchée ;
^
si le fusible de l'installation électrique
a sauté parce que le micro-ondes, la
tension du réseau électrique ou un
autre appareil est défectueux (dé
branchez la fiche de la prise et faites
appel à un électricien professionnel
ou au service après-vente, voir cha
pitre " Service après-vente ").
-
-
-
-
-
-
-
-
Cette situation est normale et ne cons
titue pas une anomalie.
La soufflerie de refroidissement reste
enclenchée pendant un moment après
la cuisson afin d'éliminer toute trace
d'humidité dans l'enceinte, sur le pan
neau de commande ou dans la niche
d'encastrement.
Elle s'arrête automatiquement.
. . . l'afficheur est éteint ?
Vérifiez
si l'affichage de l'heure est désactivé
^
(maintenez la touche m enfoncée
pendant quelques secondes) ;
^ si la désactivation de nuit est en-
clenchée.
...leplateau tourne de manière saccadée ?
^ Vérifiez s'il y a des salissures entre le
plateau tournant et la sole de l'enceinte.
^
Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et son sup
port sont propres.
Éliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffi
samment décongelés, réchauffés ou
cuits à l'issue de la durée pro
grammée ?
^
Vérifiez si vous avez choisi la puis
sance adéquate pour le temps sélec
tionné.
-
-
-
-
-
-
-
. . . vous entendez un bruit de fonc
tionnement, même après la fin de la
cuisson ?
72
-
Plus la puissance est faible, plus le
temps doit être long.
Page 73
Que faire si... ?
Vérifiez si le programme n'a pas été
^
interrompu, puis redémarré.
...lemicro-ondes chauffe, mais
l'éclairage de l'enceinte de cuisson
ne fonctionne pas ?
Vous pouvez utiliser l'appareil
^
comme d'habitude, mais l'ampoule
est défectueuse. Contactez le service
après-vente si vous souhaitez rem
placer l'ampoule.
. . . des bruits anormaux se font en
tendre en mode Micro-ondes ?
Vérifiez
^ si l'aliment est recouvert d'une feuille
d'aluminium.
Retirez-la le cas échéant.
^ Si des étincelles jaillissent en raison
de l'utilisation de récipients métalliques, consultez le chapitre " Plats à
utiliser avec le micro-ondes ".
. . . l'heure indiquée dans l'afficheur
n'est pas correcte ?
En cas de panne de courant, l'heure
est remise à 12:00 comme à la mise en
service.
Vous devez de nouveau régler l'heure.
-
-
Si les aliments sont réchauffés à une
puissance élevée, il se peut qu'ils
soient brûlants à l'extérieur, mais pas
encore à l'intérieur. L'équilibrage ther
mique qui suit réchauffe l'intérieur des
aliments tout en refroidissant la surface.
Par conséquent, il est conseillé de ré
chauffer les aliments de composition
variée, tels qu'un plat de viande et de
légumes, à une puissance plus faible et
plus longtemps.
...lemicro-ondes s'arrête pendant
la cuisson, le réchauffage ou la dé
congélation ?
Il se peut que la circulation d'air soit insuffisante.
Vérifiez
^ si les orifices d'arrivée ou d'évacua-
tion de l'air sont obstrués.
Enlevez les objets qui les bouchent. En
cas d'échauffement anormal, l'appareil
peut s'arrêter pour des raisons de
sécurité. Poursuivez la cuisson après
une phase de refroidissement.
Si le micro-ondes s'arrête de façon ré
pétée, contactez le service aprèsvente.
-
-
-
-
^
Corrigez l'heure.
. . . les aliments refroidissent trop
vite ?
Les propriétés des micro-ondes font
que la chaleur émane d'abord sur les
bords des aliments et qu'elle se diffuse
ensuite vers le centre.
,
Si vous ne parvenez pas à élimi
ner une anomalie à l'aide des expli
cations fournies ci-dessus, n'ouvrez
en aucun cas le bâti de l'appareil !
Seuls des techniciens spécialisés
formés par Miele peuvent procéder
aux réparations.
-
-
73
Page 74
Service après-vente
Pour les anomalies auxquelles vous ne
pouvez pas remédier par vous-même,
contactez :
votre revendeur Miele
–
ou
le service après-vente Miele.
–
Le numéro de téléphone du service
après-vente figure au verso du pré
sent mode d'emploi.
Lorsque vous faites appel au service
après-vente, vous devez connaître le
modèle ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil. Ces données figurent sur la plaque signalétique qui se
trouve sur la façade intérieure de l'appareil.
-
Conditions et durée de la garantie
La durée de garantie est de deux ans.
Pour plus d'informations sur les condi
tions de la garantie, reportez-vous au li
vret de garantie livré avec l'appareil.
74
-
-
Page 75
Raccordement électrique
Avant de brancher l'appareil, as
,
surez-vous qu'il est en parfait état.
Ne faites jamais fonctionner un ap
pareil défectueux !
Le micro-ondes est équipé d'un câble
et d'une fiche d'alimentation prête à
être branchée sur du courant alternatif
220-240 V 50 Hz.
Fusible à utiliser : raccordement à une
prise de terre avec un fusible automa
tique de 10 A ou un fusible à retarde
ment de 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à
une prise de courant réglementaire
reliée à la terre. L'installation électrique
doit être conforme à la norme
VDE 0100.
L'appareil doit être installé de sorte que
la prise de courant soit accessible.
Si la prise de courant n'est plus accessible ou que le raccordement est effectué par ligne directe, l'installation doit
être équipée d'un disjoncteur.
Ce dispositif peut être constitué d'inter
rupteurs à ouverture de contact d'au
moins 3 mm. Il peut s'agir d'un disjonc
teur automatique, de fusibles ou de
contacteurs (selon la norme EN 60335).
-
-
-
-
Les données nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque si
gnalétique qui se situe sur la face avant
intérieure de l'appareil. Ces indications
doivent correspondre à celles du ré
seau.
En cas de détérioration du cordon d'ali
mentation, celui-ci doit être remplacé
par un technicien autorisé par le fabri
cant.
Ce micro-ondes répond aux exigences
de la norme européenne EN 55011. Il
entre dans la catégorie des appareils
du groupe 2, classe B. Les appareils
du groupe 2 génèrent une énergie
haute fréquence destinée à des fins déterminées. Cette énergie est produite
sous forme de rayons électromagnétiques visant le traitement calorifique des
aliments. Les appareils de la classe B
sont quant à eux adaptés à un usage
domestique.
L'appareil ne doit pas être branché à
des onduleurs îlots utilisés avec les
systèmes d'alimentation électrique au
tonomes, par exemple les systèmesd'alimentation à énergie solaire.Si
non, le dispositif de coupure de sécu
rité risque de s'enclencher lors de la
mise sous tension de l'appareil en rai
son de crêtes de tension. Le système
électronique risquerait d'être endom
magé !
De même, ne branchez pas l'appareil à
des " prises à économie d'énergie ".
En effet, il risquerait de trop chauffer en
raison d'une alimentation électrique ré
duite.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
75
Page 76
Encastrement
Lors de l'encastrement du microondes, vous devez veiller à ce que
l'aération et la ventilation puissent se
faire librement sur la façade de l'ap
pareil.
N'obstruez donc pas les fentes
d'aération avec des objets !
Veillez à observer un espace d'au
moins 2,5 mm entre le micro-ondes
et les façades des meubles latéraux
et d'au moins 4 mm entre l'appareil
et la façade du meuble supérieur.
Cet appareil peut être encastré dans
une armoire haute (prévoir une hauteur
de niche de 350 mm) ou dans une armoire colonne (prévoir une hauteur de
niche de 350 mm).
Dimensions d'encastrement
M 6022 SC
Pour des raisons de sécurité, n'ins
tallez pas l'appareil dans une ar
moire haute située directement au-
-
dessus d'un plan de cuisson.
Une hauteur d'encastrement d'au
moins 85 cm doit être respectée.
Pour transporter le micro-ondes,
portez-le dans vos bras, ne le pre
nez pas par le cadre, car celui-ci
n'offre pas une stabilité suffisante
pour amortir le poids de l'appareil.
-
-
-
76
Page 77
M 6032 SC
Encastrement
77
Page 78
Encastrement
Matériel d'encastrement
Le matériel suivant est livré avec l'ap
pareil :
Instructions d'encastrement
Le micro-ondes ne peut être utilisé
que lorsqu'il est encastré.
L'appareil est fourni avec trois pièces
d'écartement, une pour la paroi droite
de l'armoire (R) et deux pour la paroi
gauche de l'armoire (L), selon que la
paroi a une épaisseur de 16 ou de
19 mm.
^ Placez un crochet sur la pièce
d'écartement gauche correspondant
à l'épaisseur de la paroi.
78
^
Placez l'autre crochet sur la pièce
d'écartement droite.
^
Avant de fixer les crochets, assurezvous que les vis sont vissées à un
endroit où la paroi a une épaisseur
d'au moins 16 mm.
Page 79
1. Hauteur de niche 350 mm
Tracez une ligne de 337 mm sur les
^
deux panneaux latéraux de l'armoire
pour mesurer la distance entre le
bord inférieur des pièces d'écarte
ment et le sol de la niche.
Placez le bord inférieur de la pièce
^
d'écartement contre la ligne marquée
et poussez la butée de la pièce
d'écartement contre la façade de la
paroi latérale.
Encastrement
-
Glissez le micro-ondes dans l'armoire
^
d'encastrement. Faites passer le
câble avec la fiche à travers l'armoire.
^ Pour fixer les deux pièces d'écarte-
ment avec le crochet, placez à
chaque fois une vis dans l'un des
deux trous avant et une autre vis au
centre du trou oblong arrière.
Le trou oblong permet d'ajuster la
position et les deux trous supplémen
taires peuvent être utilisés si une
nouvelle fixation est nécessaire.
^
Fixez l'appareil à l'aide du cadre de
-
la façade en le soulevant et en le pla
çant dans les crochets.
^
Vérifiez la fixation en appuyant légè
rement sur le bord supérieur du
cadre de la façade.
^
Vérifiez que l'appareil est bien cen
tré.
^
Branchez le micro-ondes.
-
-
-
79
Page 80
Encastrement
2. Hauteur de niche 360 mm
Enlevez tous les accessoires, ainsi
^
que le plateau tournant et l'anneau
d'entraînement de l'enceinte de cuis
son du micro-ondes.
Placez le micro-ondes sur la paroi la
^
térale droite de sorte que le cadre de
la façade dépasse le bord de la table
sans reposer dessus.
Dévissez les trois pieds de l'appareil,
^
remplacez-les par les trois pieds
hauts et fixez-les à l'aide des mêmes
vis.
^ Fixez la petite pièce d'écartement
livrée avec l'appareil à l'aide de la vis
courte fournie dans le trou situé sur la
face inférieure de l'appareil, près du
raccordement au secteur.
-
-
^ Tracez une ligne de 347 mm sur les
deux panneaux latéraux de l'armoire
pour mesurer la distance entre le
bord inférieur des pièces d'écartement et le sol de la niche.
^
Poursuivez l'encastrement en suivant
les instructions énumérées au point
" 1. Hauteur de la niche 350 mm ".
80
Page 81
81
Page 82
82
Page 83
A
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S. à R.L.
Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg
Réparations: 49711-20, -22
Pièces de rechange: 49711-36
Informations générales: 49711-28, -29
llemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
83
Page 84
M 6022 SC
M 6032 SC
M.-Nr. 10 228 580 / 00fr-BE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.