MIELE M 6032 SC User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi
Micro-ondes
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 10 228 580fr-BE
Page 2
Table des matières
Enceinte de cuisson et accessoires ....................................4
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................7
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................8
Fonctionnement de l'appareil .......................................26
Comment fonctionne le micro-ondes ? .................................26
Description du fonctionnement .....................................27
À quoi sert le micro-ondes ? .........................................27
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?....................27
Micro-ondes " solo " .............................................27
Gril ..........................................................27
Combinaison Micro-ondes et gril ...................................27
Programmes automatiques........................................27
Plats à utiliser avec le micro-ondes ..................................28
Avant la première utilisation........................................33
Désactivation de l'affichage de l'heure .................................34
Disposition du plat dans l'enceinte ....................................36
Plateau tournant ................................................36
Fermeture de la porte ..............................................36
Démarrage de l'opération ...........................................36
Indication " door " ...............................................38
Interruption / poursuite de l'opération ..................................38
Modification des données ...........................................38
Annulation de l'opération ............................................38
2
Page 3
Table des matières
Fonction de maintien au chaud automatique ............................39
Quick Start (programmable) .........................................39
Correction de la minuterie ........................................41
Minuterie pendant la cuisson ......................................41
Consignes d'utilisation..............................................44
Exemples d'utilisation ..............................................45
Utilisation - programmes automatiques ..............................50
Décongélation automatique..........................................50
Recettes - programmes automatiques °............................52
Mémorisation d'un programme personnalisé (fonction Mémoire) .........58
Modification des réglages de l'appareil ...............................60
Décongélation / décongélation et réchauffage ou cuisson ...............64
Préparation de conserves ..........................................65
Exemples d'utilisation .............................................66
Données pour les instituts de contrôle ...............................67
Nettoyage et entretien .............................................68
Enceinte de cuisson et face intérieure de la porte ........................68
Accessoires en option ..............................................71
Raccordement électrique ..........................................75
3
Page 4
Description de l'appareil
Enceinte de cuisson et accessoires
a Porte de l'appareil b Fermeture de porte c Gril-quartz d Panneau de commande e Plateau tournant
4
f Grille g Plateau Gourmet h Couvercle
Page 5
Panneau de commande
Description de l'appareil
j Horloge électronique avec afficheur k Sélecteur de puissance des micro-
ondes, du gril et des programmes combinés
l Sélecteur rotatif pour le réglage du
temps et du poids
m Touches des programmes automati-
ques
n Touche horloge m o Touche minuterie l p Espace mémoire pour un program-
me comportant1à3étapes
q Touche Stop/C r Touche Start / une minute supplé-
mentaire / Quick Start (programmable) c
s Bouton d'ouverture de la porte a
5
Page 6
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Grille
La grille convient à tous les types de cuisson avec ou sans micro-ondes, excepté pour le fonctionnement micro-ondes " solo ".
Pour éviter tout risque d'utilisation de la grille lors d'une cuisson uniquement aux micro-ondes, il vaut mieux ne pas la laisser dans l'enceinte de cuisson.
Plateau Gourmet
Il s'agit d'un plateau rond muni d'un re­vêtement anti-adhésif. Il vous permet de préparer des en-cas sucrés ou sa­lés croustillants ainsi que des petits plats en un rien de temps.
Couvercle
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ".
Il évite que les aliments ne sèchent, maintient la propreté de l'enceinte et accélère la cuisson.
Accessoires en option
Plat en verre
Grâce à son matériau, ce plat convient à tous les usages. Il résiste aux températures élevées et peut être utilisé au micro-ondes.
Si vous faites griller des aliments direc tement sur la grille, il est conseillé de placer le plat en verre sous la grille pour récupérer la graisse qui s'écoule des aliments.
-
Vous pouvez commander ces produits, de même que d'autres accessoires dans votre boutique en ligne. Ils sont également disponibles auprès du ser vice après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele.
6
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques, de façon à faciliter leur recy clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l'em ballage.
-
-
-
Élimination de l'ancien appa reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux recyclables. Ils comportent
­également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils sont mis au rebut avec le reste des déchets ou en cas de mauvaise manipulation. Par
­conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appa­reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy­clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy­clage permettra de réduire le gaspil­lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/ 706 86 10 ou via le site Web www.recu pel.be, ou encore votre administration communale si vous apportez votre an cien appareil à un parc à conteneurs.
-
-
-
-
-
-
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit enlevé.
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce micro-ondes répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels. Avant d'utiliser le micro-ondes pour la première fois, lisez attenti vement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions im portantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'en tretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et évite rez d'endommager l'appareil. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Ce four à micro-ondes est destiné à être utilisé dans le cadre do-
~
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique, par exemple :
– dans un magasin, un bureau ou un environnement professionel,
-
-
-
-
– dans les exploitations agricoles, –
à l'usage des clients des hôtels, pensions, gîtes ou tout autre type de logement des vacances.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Le micro-ondes ne doit être utilisé qu'à une altitude inférieure à
~
2000 m.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour dé
~
congeler, réchauffer, cuire et griller des aliments ou pour préparer des conserves. Tout autre type d'utilisation est interdit.
8
-
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous séchez des matériaux inflammables en mode Micro-
~
ondes, l'humidité interne s'évapore. Ces objets risquent de se des sécher, voire de s'enflammer. N'utilisez jamais le micro-ondes pour conserver ou sécher des matériaux inflammables.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sa chent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent connaître et com prendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'ap­pareil.
Si vous avez des enfants
Maintenez les enfants âgés de moins de 8 ans à distance du
~
micro-ondes, sauf à exercer une surveillance constante.
-
-
-
-
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appa-
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le micro-ondes
~
sans surveillance.
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du micro-ondes. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
~
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les en filer sur la tête et s'asphyxier. Tenez les enfants éloignés des maté riaux d'emballage.
Danger de brûlure ! Les enfants ont une peau plus sensible aux
~
températures élevées que les adultes. L'enceinte, les résistances du gril et la porte du micro-ondes deviennent très chaudes en mode Gril avec ou sans micro-ondes. Ne laissez pas les enfants toucher le micro-ondes lorsque celui-ci fonctionne.
Sécurité technique
Un micro-ondes endommagé peut représenter un danger pour
~
votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
-
-
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est endommagé, des ondes
~
pourraient s'en échapper et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez pas le micro-ondes si :
- la porte est déformée ;
- les charnières de la porte sont desserrées ;
- la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont trouées ou fissurées.
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du micro-ondes. N'ouvrez jamais la carros serie de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique du micro-ondes doivent impérativement cor­respondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu-
~
rité requise (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder le micro-ondes au réseau électrique.
-
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique du micro-ondes n'est garantie que lorsque
~
celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit res pectée pour éviter tout dommage causé par l'absence ou l'interrup tion du raccordement à une prise de terre (décharge électrique, par exemple). En cas de doute, faites contrôler votre installation élec trique par un électricien.
-
-
-
N'utilisez le micro-ondes que lorsqu'il est encastré afin de garan
~
tir son bon fonctionnement.
Une réparation réalisée par une personne non habilitée comporte
~
des risques considérables pour l'utilisateur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si le micro-ondes n'est
~
pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.
-
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Débranchez le micro-ondes du réseau électrique avant de procé
~
der à toute réparation ou opération de nettoyage et d'entretien. L'ap pareil n'est déconnecté du réseau électrique que si l'une des condi tions suivantes est remplie :
- La fiche de l'appareil est débranchée. Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
- Le fusible de l'installation électrique est déconnecté.
- Le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de re­change d'origine et de marque Miele.
Si le micro-ondes est encastré derrière une porte de meuble,
~
vous pouvez uniquement utiliser l'appareil lorsque cette porte est ouverte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque le micro-ondes est en cours de fonctionnement. De la chaleur et de l'humidité s'ac­cumulent derrière les portes closes des meubles. L'appareil et l'ar­moire risquent d'être endommagés. Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appareil est totalement refroidi.
-
-
-
13
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce micro-ondes n'est pas destiné à une installation dans un em
~
placement mobile (par exemple, sur un bateau).
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
~
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
-
Utilisation appropriée
Danger de brûlure ! Le micro-ondes devient brûlant en mode
,
Gril associé ou non aux micro-ondes. Les risques de brûlure sont réels au niveau de l'enceinte de cuisson, la résistance du gril, les aliments, les accessoires et la porte de l'appareil. Enfilez des gants pour introduire, retirer ou manipuler des plats chauds.
Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment chauf-
~
fés. Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs, tels que la tem­pérature de départ, la quantité, la nature et la consistance des ali­ments, ainsi que les modifications des recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont dé­truits que par une température suffisamment élevée (ü70 °C) et un temps de cuisson suffisamment long (ü10 minutes). En cas de doute, prolongez le temps de cuisson.
14
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde
Il est important que la température soit répartie de manière uni
~
forme dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Remuez ou retournez les aliments afin qu'ils cuisent de manière uni forme et respectez les temps de repos pour cuire, réchauffer et dé congeler des aliments. Les temps de repos permettent une réparti tion uniforme de la température dans le plat.
Notez que les temps de cuisson, de réchauffage et de décongé
~
lation au micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux pour les fours traditionnels ou les plans de cuisson. Les temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les ali ments et éventuellement y mettre feu. Ilyaunrisque d'incendie. Ce risque existe également lorsque vous faites sécher du pain, des petits pains, des fleurs ou des herbes. Ne vous servez pas du micro-ondes pour sécher ce type d'aliments !
Les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel
~
et les objets similaires sont susceptibles de s'enflammer, même lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés. Ne vous servez pas du micro-ondes pour réchauffer ce type d'objets. Il y a risque d'incendie !
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde
Le micro-ondes ne convient pas pour nettoyer ou désinfecter des
~
objets. En outre, l'appareil produit des températures élevées et vous risque riez de vous brûler en retirant le contenu. Il y a risque d'incendie !
-
L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte peut endomma
~
ger le micro-ondes. Ne vous servez pas du micro-ondes pour pré chauffer des récipients de cuisson ou pour sécher des herbes ou des aliments similaires.
Ne mettez le micro-ondes en marche qu'une fois que vous y avez
~
introduit les aliments à cuire ou à gratiner et faites-le fonctionner uni quement lorsque le plateau tournant est en place.
-
-
-
16
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde
Les bouteilles ou les récipients fermés risquent d'exploser du fait
~
de la pression générée lors du chauffage. Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fer més. Pour réchauffer des biberons, n'oubliez pas d'ôter le capuchon et la tétine.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans
~
l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments. Après avoir sorti l'ali ment du micro-ondes, vérifiez qu'il a la bonne température. Ne vous fiez pas à la température du récipient ! Faites particulièrement at- tention à la température de la nourriture pour bébé. Remuez ou agitez bien les petits pots et les biberons, puis goûtez-les, afin d'évi­ter tout risque de brûlure pour votre bébé.
-
-
17
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la tem
~
pérature d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet, le liquide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la for mation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four à micro-ondes ou s'il se renverse. Risque de brûlures ! La formation de bulles peut même être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule. Risque de dommages corporels et maté riels ! Mélangez le liquide avant de le réchauffer/le chauffer. Atten dez au moins 20 secondes après l'avoir réchauffé, avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet ou tout autre objet simi­laire, si disponible.
-
-
-
-
18
Page 19
Consignes de sécurité et mises en garde
Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuis
~
son, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes qui pourraient éventuellement se former. Interrompez le programme en éteignant l'appareil et en le débran chant du réseau électrique. N'ouvrez la porte qu'une fois la fumée disparue.
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur
~
chauffe. Ne laissez jamais le micro-ondes sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. Ne vous servez pas du micro-ondes pour les fritures. N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de l'eau. Éteignez l'appareil et gar­dez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Les objets inflammables situés à proximité d'un micro-ondes sous
~
tension peuvent s'enflammer du fait des températures élevées. N'uti­lisez pas l'appareil pour chauffer la pièce.
Si vous préparez des plats à base de boissons alcoolisées, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à températures élevées et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes. Ne réchauffez jamais d'alcool pur dans l'appareil. Il y a risque d'incendie !
-
-
-
19
Page 20
Consignes de sécurité et mises en garde
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris quent d'éclater. Ne vous servez pas du micro-ondes pour préparer ou réchauffer des conserves.
Les aliments que vous maintenez au chaud ou que vous conser
~
vez dans l'enceinte de cuisson peuvent se dessécher et l'humidité qui en résulte risque d'entraîner une corrosion dans l'appareil. Le panneau de commande, le plan de travail et l'armoire risquent éga lement d'être endommagés. Pour prévenir ce risque, couvrez les aliments.
Éliminez systématiquement les projections d'aliments ou de liqui-
~
des contenant du sel sur les parois en acier inoxydable de l'en­ceinte de cuisson pour éviter toute corrosion.
L'enceinte de cuisson est chaude après utilisation de l'appareil. Il
~
y a danger de brûlure ! Nettoyez l'enceinte de cuisson et les acces­soires dès qu'ils ont refroidi. Si vous attendez trop longtemps, vous compliquez inutilement le nettoyage, qui peut même s'avérer impos­sible (dans les cas les plus extrêmes). Dans certaines circonstan­ces, des salissures très importantes peuvent endommager l'appareil ou entraîner des situations dangereuses. Il y a risque d'incendie ! Veuillez suivre les instructions figurant au chapitre " Nettoyage et en tretien ".
-
-
-
-
-
20
Page 21
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'incendie ! Les récipients en plastique ne pouvant pas
~
aller au micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager l'appa reil. N'utilisez pas de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de couverts, de plats décorés de métal, de cristal contenant du plomb, de barquettes à bord dentelé, de récipients en plastique ne résis tant pas aux températures élevées, d'attaches en métal, d'attaches en plastique ou en papier contenant un fil de fer, ni de pots en plas tique avec un couvercle en aluminium (voir chapitre " Plats à utiliser avec le micro-ondes "). Ces objets peuvent être endommagés ou provoquer un incendie s'ils sont utilisés dans le micro-ondes.
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristi-
~
ues mentionnées au chapitre " Plats à utiliser avec le micro-ondes ­Plastique ". Ne laissez pas le micro-ondes sans surveillance lorsque vous ré­chauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plas­tique, papier ou autres matériaux inflammables.
-
-
-
21
Page 22
Consignes de sécurité et mises en garde
Les emballages qui retiennent la chaleur sont composés, entre
~
autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y mettre feu. Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui re tiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis.
Si vous réchauffez des œufs sans coquille au micro-ondes, le
~
jaune est susceptible d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression. Pensez à percer préalablement le jaune plusieurs fois.
Si vous réchauffez des œufs avec leur coquille au micro-ondes,
~
ils éclatent, même une fois extraits de l'enceinte de cuisson. Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille. Ne réchauffez pas d'œufs durs dans le micro-ondes.
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les saucisses, les
~
pommes de terre en robe des champs et les aubergines risquent d'éclater à la cuisson. Pensez à piquer ou à entailler plusieurs fois ces aliments pour permettre l'évacuation de la vapeur générée lors de la cuisson.
-
22
Page 23
Consignes de sécurité et mises en garde
Les récipients munis de poignées et de boutons de couvercle
~
creux ne sont pas adaptés au micro-ondes. Les cavités pourraient contenir de l'humidité et une pression susceptible de faire exploser les pièces creuses s'y formerait (exception : si les cavités sont suffi samment aérées). N'utilisez pas ce type de récipients pour la cuis son.
Les thermomètres au mercure ou à liquide ne supportent pas les
~
températures élevées et se cassent facilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Utili sez un thermomètre adapté pour mesurer la température des ali ments.
La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
~
les pièces sous tension du micro-ondes et provoquer un court-cir­cuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
-
-
-
-
23
Page 24
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour les surfaces en acier inoxydable, tenez compte des in formations suivantes :
Toute substance adhésive apposée sur une surface en acier
~
inoxydable pourvue d'un revêtement lui fait perdre sa fonction de protection contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de bande adhésive transparente, de ruban adhésif ou d'autres subs tances collantes sur la surface en acier inoxydable.
La surface se raye facilement. Même les aimants risquent de
~
rayer la surface.
-
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo­qués.
La grille et le plateau Gourmet fournis avec l'appareil sont spécia-
~
lement prévus pour le micro-ondes et peuvent donc être utilisés en mode Gril associé ou non aux micro-ondes. Toutefois, ne les utilisez pas conjointement, car le plateau Gourmet pourrait être endommagé. Posez toujours le plateau Gourmet direc tement sur le plateau tournant.
-
-
24
Page 25
Consignes de sécurité et mises en garde
Le plateau Gourmet devient très chaud. Enfilez toujours des ma
~
niques avant de le toucher. Posez-le sur un dessous-de-plat. La grille devient brûlante en mode Gril (avec ou sans micro-ondes). Il y a danger de brûlure !
N'utilisez pas non plus le plateau Gourmet avec le couvercle, car
~
ce dernier chaufferait trop.
Accessoires en option
Le plat en verre brûlant pourrait se briser au contact d'une sur
~
face froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granit, par exemple. Par conséquent, utilisez toujours un dessous-de-plat.
-
-
25
Page 26
Fonctionnement de l'appareil
Comment fonctionne le micro­ondes ?
Le micro-ondes est équipé d'un ma gnétron qui transforme le courant en ondes électromagnétiques (ou micro­ondes). Ces ondes sont réparties uni formément dans l'enceinte de cuisson et sont réfléchies par ses parois métalli ques. Les micro-ondes se propagent ainsi de tous les côtés et dans les ali ments. L'utilisation du plateau tournant optimise la répartition des micro-ondes.
Il faut que le plat utilisé laisse passer les micro-ondes pour qu'elles attei­gnent les aliments. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le car­ton, le plastique, mais pas le métal. Par conséquent, n'utilisez pas de récipients en métal ou décorés avec du métal. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut provoquer des étincelles. Les micro­ondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat. Elles font vibrer les nombreuses petites mo lécules (en particulier les molécules d'eau) qui composent les aliments à un rythme élevé d'environ 2,5 milliards de fois par secondes. C'est ainsi qu'elles produisent de la chaleur. Celle-ci se développe d'abord à la périphérie et se diffuse ensuite vers le cœur des ali ments. Plus les aliments contiennent d'eau, plus vite ils seront réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
-
Étant donné que la chaleur se forme di rectement dans les aliments :
ceux-ci peuvent généralement être
cuits au micro-ondes sans ou avec très peu de liquide ou de matière grasse ;
la décongélation, le réchauffage et la
-
cuisson s'effectuent plus rapidement qu'avec un four traditionnel ;
les aliments conservent toutes leurs
substances nutritives, telles que les vitamines et les minéraux ;
la couleur naturelle et la saveur des
aliments sont à peine altérées.
La production de micro-ondes s'arrête dès que l'opération est interrompue ou que la porte de l'appareil est ouverte. Pendant un programme, la porte fermée et intacte offre une protection suffisante contre les micro-ondes.
-
26
Page 27
Description du fonctionnement
À quoi sert le micro-ondes ?
Le micro-ondes permet de décongeler, de réchauffer ou de cuire des aliments en peu de temps.
Vous pouvez l'utiliser pour les applica tions suivantes :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire des aliments en sélection nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler des plats
surgelés et ensuite les réchauffer ou les cuire.
– Le micro-ondes est également utile
pour faire lever de la pâte, faire fondre du chocolat et du beurre, dis­soudre de la gélatine, préparer de la gelée de fruits pour vos pâtisseries et stériliser de petites quantités de fruits, de légumes et de viande par exemple.
-
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?
Micro-ondes " solo "
Ce mode convient pour la décongéla
­tion, le réchauffage et la cuisson.
Gril
Ce mode est idéal pour griller des ali ments plats tels que des biftecks ou des saucisses.
Combinaison Micro-ondes et gril
Ce mode est idéal pour les gratins : Les micro-ondes cuisent les aliments et le gril les fait dorer.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques sui­vants sont disponibles :
– cinq programmes de décongélation
(N :Ad1àAd5);
-
-
quatre programmes de cuisson pour les aliments congelés (N ° :AC1àAC4)et
huit programmes de cuisson pour les aliments frais (° :AC1àAC8).
Ces programmes dépendent du poids, vous devez donc entrer le poids des aliments. Le poids des aliments peut être expri mé au choix en grammes (g) ou en li vres (lb) (voir chapitre " Modification des réglages de l'appareil ").
-
-
27
Page 28
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal ;
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique et le carton ;
sont absorbées par les aliments.
,
Risque d'incendie ! Les réci pients en plastique ne pouvant pas aller au micro-ondes risquent de s'abîmer et d'endommager l'appa reil.
-
-
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utili sés ont une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les plats ronds et ovales peu profonds sont par ticulièrement efficaces. La chaleur se répartit plus uniformément dans ce type de plats que dans les récipients carrés ou rectangulaires.
N'utilisez pas de plats munis de poi gnées et de boutons de couvercle creux dont les cavités pourraient contenir de l'humidité. Exception : si les cavités sont suffisamment aé­rées. Sinon, la pression qui s'y formerait pourrait faire exploser les pièces creuses et vous risqueriez de vous blesser !
Métal
Les récipients en métal, les feuilles d'aluminium et les couverts ne peu­vent pas être utilisés dans le micro­ondes, de même que les plats dé corés de métal (par exemple, bord doré, bleu de cobalt). Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier.
-
-
-
-
28
Page 29
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Exception :
les plats préparés emballés dans
des barquettes en aluminium
peuvent être décongelés et réchauffés au micro-ondes. Important : enlevez le couvercle et placez la barquetteà2cm minimum des parois de l'enceinte de cuisson. Le réchauffage du plat s'effectue uni quement par le haut. En général, la chaleur se répartit de manière plus uni forme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette en aluminium.
L'utilisation de barquettes en alumi­nium peut provoquer des crépite­ments et des étincelles, ne les pla­cez donc pas sur la grille.
– Morceaux de papier aluminium Pour décongeler, réchauffer ou cuire
de manière uniforme des morceaux de viande d'épaisseur différente tels que de la volaille, vous pouvez recouvrir les morceaux plus plats de petits bouts de papier aluminium pendant les dernières minutes.
L'aluminium doit se trouver à plus de 2 cm des parois de l'enceinte. Il ne doit surtout pas toucher les pa rois !
-
-
-
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéra mique convient très bien au micro­ondes.
Le cristal, qui contient généralement du plomb, peut se fêler dans le micro-ondes. Il n'est donc pas approprié.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient bien au micro-ondes.
Toutefois, elle ne doit pas comporter de décoration métallique telle qu'un bord doré, ni de poignées creuses.
Faïence
Si la faïence est peinte, le motif doit se trouver sous la glaçure.
La faïence peut devenir très chaude.
Glaçures et couleurs
Certaines glaçures et couleurs contiennent des substances métalli ques. Ne mettez pas ce type de vaisselle dans le micro-ondes.
-
-
Broches et pinces en métal
Vous pouvez utiliser des broches ou pinces en métal lorsque le morceau de viande est beaucoup plus grand que la pièce en métal.
29
Page 30
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Bois
Les sachets de cuisson en plastique Les récipients en bois ne sont pas appropriés. L'eau contenue dans le bois s'éva pore pendant la cuisson. Le bois se dessèche et des fissures apparais sent.
Plastique
La vaisselle en plastique ne convient qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". Elle doit être résistante à la chaleur et pouvoir supporter des températu­res d'au moins 110 °C. Sinon, elle se déforme et le plas­tique peut fondre et se mélanger aux aliments.
Certains magasins spécialisés propo­sent de la vaisselle en plastique spé­ciale pour micro-ondes.
La vaisselle en mélamine ne convient pas, car elle absorbe l'énergie et de vient brûlante. Renseignez-vous sur le matériau exact lorsque vous achetez de la vaisselle en plastique.
La vaisselle en plastique expansé, par exemple en polystyrène, peut servir pour le réchauffage rapide d'aliments.
-
-
-
peuvent être utilisés pour réchauffer
et cuire leur contenu si vous les per
cez au préalable. Les trous permet
tent en effet à la vapeur de s'échap
per, empêchant ainsi la pression de
monter et le sachet d'éclater.
Par ailleurs, il existe des sachets de
cuisson à la vapeur spéciaux qui ne
doivent pas être percés. Attention à
bien respecter les instructions figu
rant sur l'emballage.
N'utilisez pas d'attaches en métal, ni
des attaches en plastique ou en pa-
pier contenant un fil de fer. Il y a
risque d'incendie !
Plats jetables
Les plats jetables en plastique doivent présenter les caractéristiques mention­nées dans la section " Plastique ".
Ne laissez pas le micro-ondes sans
surveillance lorsque vous réchauffez
ou cuisez des aliments dans des
plats jetables en plastique, papier
ou autres matériaux inflammables.
Évitez les plats jetables par respect pour l'environnement.
-
-
-
-
30
Page 31
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Test de vaisselle
Si vous n'êtes pas certain(e) qu'un plat en verre, en terre cuite ou en porce laine convient au micro-ondes, faites le test suivant :
Placez le plat vide au centre de l'en
^
ceinte de cuisson. Fermez la porte.
^
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
800 watts. Réglez une durée de 30 secondes à
^
l'aide du sélecteur de temps.
^ Appuyez sur la touche Start.
Si pendant ce test, vous entendez des crépitements accompagnés d'étincelles, arrêtez immédiatement l'appareil (en appuyant deux fois sur la touche Stop/C) ! Les plats qui déclenchent ce type de réaction ne sont pas adaptés au micro-ondes. En cas de doute, demandez au fa bricant ou au fournisseur de la vais selle en question si elle peut être uti lisée au micro-ondes.
-
-
-
-
-
Ce test ne vous permet pas de véri fier si les cavités des poignées sont suffisamment aérées.
-
31
Page 32
Plats à utiliser avec le micro-ondes
Le couvercle
Les bouteilles ou les récipients
empêche un dégagement excessif
de vapeur, en particulier au cours des longues cuissons ;
accélère le réchauffage des ali
ments ; empêche les aliments de se dessé
cher ; évite les salissures dans l'enceinte.
-
-
,
fermés risquent d'exploser du fait
de la pression générée lors du
chauffage.
Ne chauffez jamais les aliments ou
les liquides dans des récipients fer
més, comme des petits pots pour
bébé. Ouvrez-les avant de les
mettre au micro-ondes. Pour ré
chauffer des biberons, n'oubliez pas
d'ôter le capuchon et la tétine.
N'utilisez pas le couvercle – pour réchauffer des aliments panés ; – pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts.
– lorsque vous utilisez le plateau Gour-
met.
-
-
Par conséquent, couvrez toujours les aliments avec le couvercle spécial pour micro-ondes fourni.
À la place du couvercle, vous pouvez également utiliser du film transparent spécial pour micro-ondes. Le film transparent ordinaire peut se déformer et se mélanger aux aliments.
32
,
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". Le matériau du couvercle supporte des températures allant jusqu'à 110 °C. Par conséquent, le couvercle doit uniquement être utilisé en fonction nement micro-ondes " solo " sans le plateau Gourmet. En cas de tempé ratures plus élevées, le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments. Le couvercle ne doit pas calfeutrer le récipient. Si le diamètre du réci pient est plus petit que celui du cou vercle, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ouvertures laté rales du couvercle. Celui-ci chauffe ra trop et risquera de fondre.
-
-
-
-
-
-
Page 33
Après le transport, laissez le micro-
ondes reposer pendant environ deux heures à température am biante avant de le mettre en service.
L'appareil s'adapte ainsi à la tempéra ture ambiante. Cette étape est importante pour le fonc tionnement des composants électroni ques du micro-ondes.
Risque d'asphyxie ! En jouant,
,
les enfants peuvent s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage.
-
Avant la première utilisation
Vérifiez que l'appareil ne présente
^
aucun dommage.
N'utilisez pas le micro-ondes si :
- la porte de l'appareil est dé formée ;
-
-
- les charnières de la porte sont desserrées ;
-
- la carrosserie, la porte ou les pa rois de l'enceinte de cuisson sont trouées ou fissurées. Lorsque l'appareil est en marche, des ondes pourraient s'échapper et mettre l'utilisateur en danger.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
-
-
^ Retirez tous les matériaux d'embal-
lage.
N'enlevez pas le cache situé devant l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte de cuisson, ni le film qui se trouve sur la face inférieure de la porte.
^
Collez le mode d'emploi abrégé ci­joint sur l'appareil sans en obstruer les orifices d'évacuation.
33
Page 34
Affichage de l'heure
Le micro-ondes ne peut être uti
,
lisé que lorsqu'il est encastré.
Réglage de l'heure
Raccordez l'appareil au réseau.
^
12:00 et le symbole m clignotent dans l'afficheur jusqu'à ce que l'heure actuelle soit réglée. En atten dant, l'heure commence à avancer à partir de 12:00 dès que l'appareil est branché.
Correction de l'heure
­Appuyez sur la touche m.
^
Le symbole m clignote et les heures s'allument pendant quelques secon des.
Corrigez les heures à l'aide du sélec
^
teur de temps. Confirmez le réglage à l'aide de la
^
-
touche m ou attendez quelques se condes. Le symbole m clignote et les minutes s'allument pendant quelques secon des.
^ Corrigez les minutes à l'aide du sé-
lecteur de temps.
^ Confirmez le réglage à l'aide de la
touche m ou attendez quelques se­condes.
-
-
-
-
^ Réglez les heures à l'aide du sélec-
teur de temps.
^
Appuyez sur la touche m.
^
Réglez ensuite les minutes à l'aide du sélecteur de temps.
^
Pour valider l'heure entrée, appuyez sur la touche m ou attendez quel ques secondes. L'appareil reprend l'heure que vous venez de régler. Les deux points entre les heures et les minutes cli gnotent.
34
-
-
Désactivation de l'affichage de l'heure
^ Appuyez sur la touche m et mainte-
nez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affi cheur s'éteigne.
Pour afficher à nouveau l'heure, ap puyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée.
-
-
Page 35
Désactivation de nuit
Vous pouvez régler le micro-ondes de manière à ce que l'affichage de l'heure se désactive automatiquement toutes les nuits de 23hà4h.
Pour enclencher la désactivation de nuit :
Appuyez sur la touche m tout en
^
maintenant la touche Stop/C en foncée.
ON apparaît dans l'afficheur. L'appareil reste prêt à fonctionner.
Pour arrêter la désactivation de nuit : ^ Maintenez la touche Stop/C enfoncée
et appuyez en même temps sur la touche m.
OFF apparaît dans l'afficheur.
-
Affichage de l'heure
35
Page 36
Utilisation
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche a pour ou
^
vrir la porte.
Si le micro-ondes est en marche, l'ou verture de la porte interrompt son fonc tionnement.
Disposition du plat dans l'enceinte
Il est recommandé de poser le plat au centre de l'enceinte de cuisson.
Plateau tournant
Le plateau tournant permet de décon­geler, de réchauffer et de cuire les ali­ments de manière uniforme.
N'utilisez le micro-ondes que si le plateau tournant se trouve dans l'en­ceinte.
Le plateau tournant se met en marche automatiquement lors de chaque opé­ration.
Fermeture de la porte
-
-
Appuyez sur la porte pour la fermer.
^
Si vous avez ouvert la porte lorsque l'appareil était en marche, appuyez sur la touche Start pour reprendre l'opéra
­tion interrompue.
Le micro-ondes ne fonctionne pas si la porte n'est pas correctement fermée.
Démarrage de l'opération
Pour sélectionner la puissance des micro-ondes et la durée, tournez le sé­lecteur correspondant.
-
Ne décongelez, ne réchauffez et ne cuisez pas les aliments directement sur le plateau tournant. Veillez à ce que le plat utilisé ne soit pas plus grand que le plateau tournant.
Remuez de temps en temps les ali ments ou retournez-les pour qu'ils soient réchauffés de manière uniforme.
36
-
^
Réglez le sélecteur de puissance sur le niveau de puissance souhaité. h et la puissance s'allument dans l'afficheur. 0:00 clignote.
Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance. Plus la puissance est élevée, plus les micro-ondes sont nombreuses à péné trer les aliments.
-
Page 37
Utilisation
Il est conseillé d'utiliser une puissance plus faible pour les aliments qui ne peuvent pas être remués ou retournés pendant la cuisson et ceux qui se com posent d'ingrédients variés.
C'est la seule façon de garantir une ré partition uniforme de la chaleur. Prolon gez la durée en conséquence pour ob tenir le résultat de cuisson souhaité.
^ Réglez la durée à l'aide du sélecteur
de temps.
Vous pouvez choisir une durée com­prise entre 10 secondes et 90 minutes. Exception : si vous avez choisi la puis sance maximale des micro-ondes, la durée ne pourra pas dépasser 15 minu tes. Si vous utilisez l'appareil à pleine puissance de manière prolongée, il se peut que la puissance descende à 450 watts (protection contre la sur chauffe). L'appareil affiche alors cette information.
-
Nature et consistance des aliments
Les légumes frais contiennent plus d'eau que ceux ont été stockés pen dant un certain temps et requièrent
­donc un temps de cuisson plus
-
-
court. Fréquence à laquelle les plats sont
­remués ou retournés
­Si vous remuez ou retournez fré quemment les plats, la chaleur se ré partit mieux et les aliments cuisent plus rapidement.
Quantité d'aliments
En général : Pour une quantité double, il faut pra­tiquement doubler le temps.
Si la quantité est plus petite, rédui­sez le temps en conséquence.
– Forme et matériau des plats ^ Appuyez sur la touche Start pour dé-
marrer l'opération. L'éclairage de l'enceinte s'allume.
L'appareil ne se met en marche que si
-
la porte est fermée.
-
-
-
Le temps nécessaire dépend des fac teurs suivants :
Température de départ des aliments Les aliments qui sortent du réfrigéra teur requièrent un temps de réchauf fage et de cuisson plus long que les aliments entreposés à température ambiante.
-
-
-
37
Page 38
Utilisation
Indication " door "
L'indication " door " dans l'afficheur vous rappelle que l'appareil ne peut pas être démarré s'il ne contient pas d'aliments.
L'absence d'aliments peut endom mager l'appareil.
Si vous appuyez sur la touche Start sans avoir ouvert la porte au préalable, door apparaît dans l'afficheur. Il est probable qu'aucun aliment ne se trouve dans l'enceinte, étant donné que la porte n'a pas été ouverte pendant une période prolongée (environ 20 minu­tes). L'opération ne pourra pas démar­rer tant que la porte n'est pas ouverte.
-
Interruption / poursuite de l'opération
Vous pouvez à tout moment. . . ...interrompre une opération :
^
Appuyez sur la touche Stop/C ou ou vrez la porte de l'appareil.
Le temps programmé est arrêté.
...poursuivre une opération :
...letemps programmé est trop court ou trop long :
Interrompez l'opération (en appuyant
^
une fois sur la touche Stop/C), réglez le temps nécessaire à l'aide du sé lecteur et poursuivez l'opération (en appuyant sur la touche Start).
ou
Si vous appuyez sur la touche Start
^
pendant le fonctionnement, le temps de cuisson est prolongé d'une minute à chaque pression de la touche Start (exception : il est prolongé de 30 se condes si vous utilisez la puissance maximale).
Annulation de l'opération
^ Appuyez deux fois sur la touche
Stop/C.
Fin de l'opération
La fin de l'opération est signalée par un signal sonore. L'éclairage de l'enceinte
-
s'éteint. À la fin de l'opération, un court signal
de rappel retentit toutes les 5 minutes pendant 20 minutes.
-
-
^
Fermez la porte et appuyez sur la touche Start.
L'opération est poursuivie.
Modification des données
Si, après avoir lancé l'opération, vous constatez que. . .
...lapuissance des micro-ondes est trop élevée ou trop faible :
^
Sélectionnez une autre puissance.
38
^
Pour arrêter ce signal sonore, ap puyez sur la touche Stop/C.
-
Page 39
Utilisation
Fonction de maintien au chaud automatique
La fonction de maintien au chaud s'en clenche automatiquement lorsque la porte du micro-ondes reste fermée après une cuisson à 450 watts mini mum et qu'aucune touche n'a été en foncée. La fonction de maintien au chaud auto matique s'active après environ 2 minu tes à une puissance de 80 watts pour une durée maximale de 15 minutes.
h,80WetH:H s'allument dans l'affi cheur.
L'opération est interrompue dès que vous ouvrez la porte ou que vous mani­pulez une touche ou un sélecteur.
Vous ne pouvez toutefois pas la pro­grammer séparément.
-
-
-
Quick Start (programmable)
La touche Start /c permet d'enclen­cher instantanément l'appareil à la puissance maximale. Vous avez le choix entre trois durées mémorisées :
Si vous appuyez sur la touche Start pendant le fonctionnement, le temps de cuisson est prolongé de 30 secondes à
-
chaque pression de la touche Start.
Programmation des durées
Vous pouvez modifier les durées mé morisées.
-
Sélectionnez la durée que vous sou
^
-
haitez modifier à l'aide de la touche Start /c (1x,2xou3x),puis main tenez la touche Start /c enfoncée.
Modifiez simultanément la durée à
^
l'aide du sélecteur de temps (15 mi­nutes maximum). Le programme modifié est lancé dès que vous relâchez la touche Start /c.
En cas de panne de courant, les du­rées programmées sont effacées et doivent donc être redéfinies.
-
-
-
^
30 secondes : appuyez 1 x sur la touche Start /c ;
^
1 minute : appuyez 2 x sur la touche Start /c ;
^
2 minutes : appuyez 3 x sur la touche Start /c.
Si vous appuyez quatre fois d'affilée sur la touche Start /c, vous reviendrez à la première durée mémorisée.
39
Page 40
Utilisation
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche la mise en marche intempestive de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Maintenez la touche Stop/C enfoncée
^
jusqu'à ce qu'un signal sonore reten tisse et qu'un symbole de clé appa raisse dans l'afficheur :
Le symbole s'éteint après quelques ins­tants.
Il réapparaît en cas de manipulation d'une touche ou d'un sélecteur.
-
-
La sécurité enfants doit être repro­grammée après une panne de cou­rant.
Désactivation de la sécurité enfants
^
Maintenez de nouveau la touche Start/C enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
40
Page 41
Utilisation
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations effectuées en dehors du micro-ondes, par exemple la cuisson d'un œuf. Le temps program mé s'écoule seconde par seconde.
Appuyez sur la touche l.
^
0:00 clignote et le symbole l s'al lume dans l'afficheur.
Réglez la minuterie souhaitée à l'aide
^
du sélecteur de temps. Appuyez sur la touche Start pour dé
^
marrer la minuterie. La minuterie se met en marche auto­matiquement après quelques secon­des, même si vous n'appuyez pas sur la touche Start.
^ Lorsque la minuterie s'est écoulée,
un signal sonore retentit, l'heure s'af­fiche et le symbole l clignote.
^ Appuyez une fois sur la touche Stop/
C pour faire disparaître le symbole l.
-
-
Minuterie pendant la cuisson
La minuterie peut également être pro grammée pendant la cuisson ; elle fonctionne alors en arrière-plan.
Appuyez sur la touche l pendant la
^
cuisson. 0:00 clignote dans l'afficheur et le symbole l s'allume.
Réglez la minuterie souhaitée à l'aide
^
du sélecteur de temps. Attendez quelques secondes. La mi
^
nuterie programmée commence à
-
s'écouler. Après quelques secondes, l'opéra­tion de cuisson en cours apparaît de nouveau dans l'afficheur. La minu­terie qui fonctionne en arrière-plan est représentée par le symbole l.
Dans ce cas, il ne faut pas appuyer sur la touche Start pour enclencher la mi­nuterie, car cela prolongerait égale­ment la durée de la cuisson en cours d'une minute.
-
-
Correction de la minuterie
^
Appuyez sur la touche Stop/C. La minuterie s'arrête.
^
Reprogrammez la nouvelle minuterie en suivant les instructions ci-dessus.
Affichage de la minuterie
^
Appuyez sur la touche l. Le temps restant de la minuterie s'af fiche.
-
41
Page 42
Utilisation - gril
Vous avez le choix entre quatre options de gril : un mode Gril seul et trois com binaisons de mode Gril avec micro­ondes, c.-à-d. le gril associé à une puissance de micro-ondes déterminée.
Si la durée totale de fonctionnement du gril est inférieure à 15 minutes, pré chauffez le gril pendant cinq minutes.
Pour qu'elles soient grillées uniformé ment des deux côtés, retournez les tranches de viande et de poisson à mi­cuisson. Retournez les tranches et mor ceaux plats une seule fois, les mor ceaux plus épais plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont donnés à titre indicatif uniquement, car ils varient en fonction du type et de l'épaisseur de l'aliment, ainsi que du ré­sultat souhaité.
Si vous faites griller des aliments direc­tement sur la grille, il est recommandé de placer un plat résistant aux tempé­ratures élevées et pouvant aller au micro-ondes sous la grille pour recueil lir la graisse.
-
-
-
portant les aliments à cuire sur le pla teau tournant.
-
La grille et les plats deviennent
,
très chauds pendant le fonctionne ment de l'appareil. Il y a danger de brûlure !
Les plats et la grille sont plus faciles à nettoyer si vous les faites tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle immédiatement après leur uti
-
lisation.
Gril sans micro-ondes
Ce mode de cuisson est idéal pour gril­ler des aliments plats tels que des bif­tecks ou des saucisses.
-
-
-
-
Remarque : Le plat en verre Miele dis ponible en option se prête particulière ment bien pour recueillir la graisse.
N'utilisez pas le plateau Gourmet pour recueillir la graisse. Le plateau vide surchaufferait, ce qui endom magerait le revêtement.
^
Posez les aliments à cuire dans un plat approprié.
^
Placez la grille et un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes respectivement le plat en verre ou le récipient com
42
-
-
-
^
Réglez le sélecteur de puissance sur le symbole n. Le symbole du gril n s'allume et 0:00 clignote dans l'afficheur.
^
Réglez la durée à l'aide du sélecteur de temps.
^
Appuyez sur la touche Start. La fin de l'opération est signalée par un signal sonore.
-
Page 43
Modification de la durée
La durée peut être modifiée en cours de fonctionnement. Pour ce faire, inter rompez l'opération (en appuyant sur la touche Stop/C), modifiez la durée et poursuivez l'opération (en appuyant sur la touche Start). Vous pouvez également prolonger la durée d'une minute en appuyant sur la touche Start.
La voûte de l'enceinte de cuisson du gril devient bleuâtre avec le temps. Cette décoloration est inévitable, mais n'entrave en rien le bon fonctionnement de l'appareil.
Utilisation - gril
-
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
la combinaison souhaitée Q, X ou L.
h, la puissance des micro-ondes et le symbole du gril n apparaissent dans l'afficheur. 0:00 clignote.
Combinaison Micro-ondes et gril
Ce mode convient bien pour dorer et gratiner. Les micro-ondes cuisent les aliments et le gril les fait dorer.
Le gril peut être combiné à trois puis­sances de micro-ondes différentes : 150, 300 et 450 watts. Il est possible de changer de combinai son à tout moment sans interrompre la cuisson.
^ Réglez la durée à l'aide du sélecteur
de temps.
^ Appuyez sur la touche Start.
La fin de l'opération est signalée par un signal sonore.
Modification de la durée
Si vous le souhaitez, vous pouvez mo difier la durée en cours de fonctionne
­ment. Pour ce faire, interrompez l'opé
ration (en appuyant sur la touche Stop/ C), modifiez la durée et poursuivez l'opération (en appuyant sur la touche Start).
Vous pouvez également prolonger la durée d'une minute en appuyant sur la touche Start.
-
-
-
43
Page 44
Plateau Gourmet
Consignes d'utilisation
Le plateau Gourmet devient très chaud. Ne le touchez pas sans ma niques. Posez-le sur un dessous-de­plat résistant à la chaleur.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, remplissez le plateau de 400 ml d'eau et de 3 à 4 cuillères à soupe de vinaigre ou de jus de citron, puis réchauffez-le à 450 watts + gril L pendant 5 minutes.
Le revêtement du plateau Gourmet a été spécialement conçu pour que les aliments n'y adhèrent pas et pour en faciliter le nettoyage. Les re­vêtements en matériaux similaires au téflon se rayent facilement. Ne coupez pas les aliments dans le pla­teau. Pour remuer et retourner les ali­ments, utilisez une spatule en bois ou en plastique. Les objets métalli­ques ou pointus peuvent endomma ger la surface du plateau.
Rôtissage / brunissage
Pour rôtir des aliments, utilisez très peu d'huile ou de matière grasse. Le revête ment est anti-adhésif et permet ainsi de préparer des plats moins caloriques.
Assurez une surveillance en cas d'utilisation du plateau Gourmet avec des huiles ou des graisses. Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de surchauffe. Risque d'incendie !
-
-
Préparez les aliments de manière à
^
pouvoir les mettre dans le plat chaud immédiatement après le réchauffage.
Posez le plateau Gourmet directe
^
ment sur le plateau tournant.
Ne posez pas le plat sur la grille et respectez une distance d'environ 2 cm par rapport aux parois de l'en ceinte, car des étincelles pourraient se former et endommager le pla teau.
Chauffez le plateau à 450 watts + gril
^
L pendant maximum 5 minutes.
Ne surchauffez pas le plateau vide, vous risqueriez d'en endommager le revêtement. Ne placez donc pas le plateau sous la grille pour recueillir la graisse en mode Gril.
Si vous utilisez de l'huile pour rôtir, vous pouvez faire chauffer l'huile dans le pla­teau ou l'ajouter au plateau chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté après le réchauffage, sinon il brunirait trop.
Séchez bien la viande, la volaille, le poisson et les légumes avant de les dé
­poser dans le plateau Gourmet.
N'utilisez pas le plateau Gourmet pour cuire des œufs ou pour ré chauffer des œufs cuits. Ils pour raient éclater.
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Plateau Gourmet
Exemples d'utilisation
Placez le plateau Gourmet sur le pla teau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril x pendant maximum 5 minutes.
Bâtonnets de poisson (surgelés), 150g+2c.às.d'huile L,3à4minutes de chaque côté
Steaks hachés, 2 pièces+2c.às. d'huile L,3à4minutes de chaque côté
Croquettes (surgelées), 10 à 12 piè ces+2c.às.d'huile L,6à8minutes, retourner de temps en temps
Steak, environ 200 g Q, environ 5 minutes de chaque côté (selon le degré de cuisson souhaité)
Pizza (surgelée), 300 g, L,7à9minutes
Pizza fraîche, sans préchauffage L, environ 15 min (suivant la garniture)
-
-
Recettes
Les temps de préparation désignent les durées totales nécessaires pour la pré paration et la cuisson. Les temps de re pos et les temps pour faire mariner les aliments sont indiqués séparément.
Croque Monsieur (3 portions)
Temps de préparation : 10-15 minutes 6 tranches de pain toast
30 g de beurre ramolli 75 g d'emmental râpé 3 tranches de jambon cuit
Beurrez les tranches de pain. Répartis sez le fromage sur trois tranches de pain, puis déposez-y une tranche de jambon. Posez les trois autres tranches de pain sur le jambon, avec le côté beurré sur le jambon. Déposez les tran ches de pain dans le plateau Gourmet préalablement chauffé à 450 watts + gril pendant environ 5 mi­nutes. Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites dorer les croque-monsieur à 450 watts + gril pendant environ 3 minutes de chaque côté.
Vous pouvez également remplacer la garniture par du thon au naturel et de fi­nes rondelles d'oignons, ou des rondel les d'ananas, du fromage et du jambon cuit.
-
-
-
-
-
45
Page 46
Plateau Gourmet
Poêlée de légumes (3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes 2 oignons
2 c. à s. d'huile 100 g de pleurotes ou de champignons de Paris 150 g de petites carottes (surgelées) ou de rondelles de carottes 100 g de fleurs de brocoli 1 poivron rouge ou 100 g de poivrons en tranches (surgelés) 1 tomate Sel, poivre 30 g de parmesan râpé
Coupez les oignons en fines rondelles. Coupez le poivron en deux, puis en quatre, videz-le et coupez-le en lamel­les. Coupez la tomate en dés. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez-y l'huile et les rondelles d'oignon. Remet­tez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites dorer les oignons à 450 watts + gril pendant environ 2 mi nutes. Ajoutez les champignons, les ca rottes, les fleurs de brocoli, les tranches de poivron, les dés de tomate et les épices, puis mélangez le tout. Faites cuire le plat à 450 watts + gril pendant environ 6 minutes. Remuez les légu mes, et saupoudrez-les de parmesan avant de les servir.
-
-
Rösti " maison " (galette de pommes de terre) (2 portions)
Temps de préparation : 25-30 minutes 400 g de pommes de terre épluchées
2 petits oignons 50 g d'emmental râpé Sel, poivre 20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de terre et les oignons, puis ajoutez-y le fromage, du sel et du poivre. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre et faites-le fondre. Versez-y le mélange à base de pommes de terre et aplatissez-le pour obtenir une galette. Posez le plateau Gourmet sur le pla­teau tournant et faites cuire la galette à 450 watts + gril pendant environ 8 mi­nutes. Retournez la galette et poursui­vez la cuisson pendant 4 minutes jus­qu'à ce que la galette soit bien dorée.
Accompagnez-la de saumon fumé ou de jambon et de crème aigre et vous
­obtiendrez un délicieux en-cas.
46
Page 47
Plateau Gourmet
Filet de porc " somptueux " (2 portions)
Temps de préparation : 15-20 minutes 1 filet de porc (environ 400 g)
4 tranches de lard persillé Sel, poivre 10 g de beurre 200 g de champignons coupés en la melles 200 ml de crème 2 c. à s. de cognac
Coupez le filet de porc en quatre tran ches. Salez et poivrez chaque tranche, puis enveloppez chaque morceau de viande d'une tranche de lard que vous pouvez fixer à l'aide d'un cure-dent par exemple. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 5 mi­nutes. Ajoutez le beurre, puis déposez­y les tranches de filet de porc. Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites cuire les tranches de filet à 450 watts + gril pendant environ 3 mi­nutes de chaque côté. Enlevez la viande et couvrez-la pour la maintenir au chaud. Ajoutez les champignons, la crème et le cognac au fond de rôti et faites cuire la sauce à puissance maxi male pendant environ 4 minutes. Ser vez-la avec la viande.
Filet de porc épicé
Temps de préparation : 10-12 minutes Coupez un filet de porc en quatre tran
ches. Faites-les cuire dans le plateau Gourmet préchauffé à 450 watts + gril pendant environ 4 minutes de chaque côté. Ajoutez ensuite 50 ml de vin blanc, 125 ml de crème, 2 c. à s. de
-
-
-
-
-
roux et 150 g de roquefort, mélangez le tout et faites cuire cette préparation pendant 3 minutes.
Dés de poulet à la sauce piquante (3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes 600 g de blanc de poulet ou de dinde
2 c. à s. d'huile 2 c. à s. de vin blanc 2 c. à s. de jus de pomme 1 c. à s. de jus de citron Sel, poivre noir 1 c. à c. de curry en poudre 1 pincée de romarin haché 1 pincée de gingembre haché 1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2c. à c. de Tabasco
20 g de beurre Coupez les blancs en dés de2x2cm.
Mélangez tous les ingrédients, sauf le beurre, et versez le mélange sur la viande. Mélangez le tout et laissez re­poser la préparation pendant 30 minu­tes. Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant. Réchauffez le plateau Gourmet à 450 watts + gril pendant en viron 5 minutes. Ajoutez le beurre, puis les dés de poulet égouttés. Posez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faites cuire le tout pendant 4 minutes à 450 watts + gril. Remuez le plat et poursuivez la cuisson avec les mêmes réglages pendant environ 4 minutes. Si la viande perd beaucoup de jus et qu'elle ne brunit pas suffisamment, en levez éventuellement un peu de jus.
-
-
47
Page 48
Plateau Gourmet
Filet de saumon " nature " (2 por
-
tions)
Temps de préparation : 5-10 minutes 2 filets de saumon (150 g chacun)
1 c. à s. de jus de citron Sel, poivre blanc
Versez le jus de citron sur le saumon et laissez reposer le tout pendant environ 10 minutes. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et préchauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 5 mi nutes. Posez le saumon épongé à l'essuie-tout et assaisonné sur le pla
­teau Gourmet et pressez-le légèrement. Posez le plateau Gourmet sur le pla­teau tournant et faites cuire le saumon à 450 watts + gril pendant environ 1
1
/
2
à 2 minutes de chaque côté. Servez le saumon avec du riz, de la
sauce hollandaise ou du beurre fondu et une salade verte.
-
48
Page 49
Plateau Gourmet
Gâteau à l'ananas
Temps de préparation : 20-25 minutes Pâte :
2 œufs 80 g de sucre
1
1
/2banane mûre 30 g de chocolat râpé 100 g de farine
3
/4c. à c. de levure en poudre
Garniture : 1 boîte d'ananas en morceaux (poids égoutté : 240 g)
1
1
/2c. à s. de sucre brun
1
1
/2c. à s. de noix de coco râpée Travaillez les œufs et le sucre au fouet.
Écrasez la banane avec une fourchette et incorporez-la au mélange à base d'œufs. Incorporez la farine mélangée à la levure et au chocolat râpé. Versez la pâte dans le plateau Gourmet. Égouttez les morceaux d'ananas, dis­posez-les sur la pâte et saupoudrez le tout de sucre et de noix de coco râpée. Posez le plateau Gourmet sur le pla
­teau tournant. Faites cuire le gâteau à l'ananas à 450 watts + gril pendant en viron 10 minutes, jusqu'à obtention d'une belle couleur dorée. Coupez la tarte en 8 parts.
Tarte express aux amandes
Temps de préparation : 20-25 minutes Pâte :
100 g de farine
1
/2c. à c. de levure en poudre 75 g de beurre ou de margarine 30 g de sucre
Garniture : 75 g de beurre 100 g d'amandes hachées
1
/3de flacon d'extrait d'amande amère 30 g de sucre
1
/2sachet de sucre vanillé 75 ml de crème Pour badigeonner : 50 g de confiture d'abricots
Mélangez la farine, la levure, le beurre et le sucre jusqu'à obtention d'une pâte homogène. Versez la pâte dans le pla­teau Gourmet et formez un bord d'envi­ron 1 cm de haut. Placez le plateau Gourmet sur le plateau tournant et pré­chauffez-le à 450 watts + gril pendant environ 4 minutes. Faites fondre le beurre pour la garniture, ajoutez les au
-
tres ingrédients, incorporez-les et faites cuire le tout à faible puissance pendant 5 minutes. Répartissez ce mélange en core chaud sur la pâte. Posez le pla teau Gourmet sur le plateau tournant et faites cuire la tarte à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes jusqu'à ob tention d'une belle couleur dorée. Lais sez refroidir la tarte pendant quelques instants, puis nappez-la de confiture d'abricots. Coupez la tarte en 8 parts.
-
-
-
-
-
49
Page 50
Utilisation - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques dé pendent du poids.
Le poids des aliments peut être expri mé au choix en grammes (g) ou en li vres (lb) (voir chapitre " Modification des réglages de l'appareil ").
Après avoir choisi le programme, en trez le poids de l'aliment. L'appareil sé lectionne automatiquement la durée qui correspond au poids entré.
Respectez le temps de repos à tempé rature ambiante indiqué afin que la chaleur puisse se répartir uniformément dans l'aliment.
-
-
-
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre cinq program­mes de décongélation en fonction du groupe d'aliments (touche N). Le temps de repos est de 30 minutes maximum (en fonction du poids) pour le program­me Ad 3 et d'environ 10 minutes pour les autres programmes.
Ad 1 ¹ Biftecks, côtelettes
(0,2 - 0,8 kg) Ad 2 º Viande hachée (0,2 - 0,8 kg) Ad 3 Poulet (0,9 -1,5 kg) Ad 4 ½ Gâteau (0,1 - 1,4 kg) Ad 5 ¾ Pain (0,1 - 1,0 kg)
Ce programme se prête en particulier pour décongeler du pain coupé. Si possible, placez des tranches de pain individuelles dans l'appareil ou séparez les tranches à mi-cuisson, lorsque le signal retentit.
Cuisson automatique
­L'appareil dispose de quatre program
mes pour les aliments congelés et de huit programmes pour les aliments frais. Le temps de repos à respecter pour ces programmes est d'environ 2 minutes.
-
-
Le couvercle ne doit être utilisé
,
qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". N'utilisez en aucun cas le couvercle lorsque le gril est activé, c'est-à-dire pour les programmes AC4àAC8. Le plastique du couvercle risque de se déformer et de se mélanger aux aliments.
Cuisson d'aliments congelés N °
AC 1 # Légumes (0,1 - 0,6 kg) AC 2 ¿ Plats cuisinés, à remuer
(0,3 -1,0 kg) AC 3 Soufflé, gratin (0,2 - 0,6 kg) AC 4 Frites (0,1 - 0,3 kg)
Cuire des aliments frais °
AC 1 # Légumes (0,1 - 0,6 kg) AC 2 À Pommes de terre
(0,1 - 0,8 kg) AC 3 $ Poisson (0,4 -1,2 kg) AC 4 Á Brochettes (0,2 - 0,8 kg) AC 5 Poulet rôti (0,9 - 1,4 kg) AC 6 ¼ Cuisses de poulet
(0,25 - 0,75 kg)
-
50
Page 51
Utilisation - programmes automatiques
AC 7 Å Gratin de poisson
(0,6 -1,2 kg)
AC 8 Gratins / soufflés, par
exemple gratin dauphinois (0,5 - 1,5 kg)
Appuyez sur la touche correspon
^
dante jusqu'à ce que le programme automatique souhaité s'affiche : par exemple, pour le programme AC 5 (poulet rôti), appuyez cinq fois sur la touche 2.
g ou lb clignote dans l'afficheur pour vous inviter à entrer le poids et le pro­gramme (par exemple, AC 5) et les symboles des modes de cuisson (h pour les micro-ondes et n pour le gril) s'allument.
-
En cas de besoin, vous pouvez prolon ger les durées programmées de quel ques minutes pendant la cuisson (ap puyez plusieurs fois sur la touche Start jusqu'à ce que la durée souhaitée s'af fiche). Seule une prolongation de quel ques minutes est possible.
La fin de l'opération est signalée par un signal sonore. L'éclairage de l'enceinte s'éteint.
-
-
-
-
-
^
Entrez le poids à l'aide du sélecteur rotatif.
^
Appuyez sur la touche Start.
Le temps restant par rapport au poids s'affiche et les symboles des modes de cuisson en cours s'allument (h et/ou n).
Un signal sonore retentit à la mi-cuis son.
^
Interrompez le programme pour re tourner ou remuer les aliments (si possible), puis poursuivez le pro gramme.
-
-
-
51
Page 52
Recettes - programmes automatiques °
Dans cette section, nous vous propo sons quelques recettes pour les pro grammes automatiques " Cuisson d'ali ments frais ° ", que vous pouvez compléter ou adapter.
Il est important de respecter les indi cations de poids pour chaque pro gramme sélectionné. Si vous dépas sez les indications de poids, les ali ments ne peuvent pas cuire suffi samment.
AC 1 # Légumes
Placez les légumes nettoyés et prépa­rés dans un récipient. Selon leur fraî­cheur et leur teneur en eau, ajoutez 3 à 4 cuillères à soupe d'eau et un peu de sel ou d'autres épices. Saisissez le poids en tenant compte de l'eau ajoutée et faites cuire les légumes à couvert. Lorsque le signal sonore reten­tit à mi-cuisson, remuez ou retournez les aliments.
Si vous préparez des légumes en sauce, indiquez le poids en tenant compte des ingrédients pour la sauce. Veillez à ne pas dépasser les indica tions de poids maximal.
-
-
-
-
-
-
-
-
Carottes à la crème de cerfeuil (2 portions)
­Temps de préparation : 25-35 minutes
350 g de carottes pelées 5 g de beurre 50 ml de bouillon de légumes (instanta né) 75 g de crème fraîche 1 c. à s. de vin blanc Sel, poivre 1 pincée de sucre 1/2 c. à c. de moutarde 1à2c.às.decerfeuil frais haché ou 1 c. à s. de cerfeuil séché haché Environ 1 c. à s. de liant pour sauce blanche
Coupez les carottes en bâtonnets (envi­ron 3-4 mm d'épaisseur) ou en rondel­les (3 à 4 mm). Mélangez le beurre, le bouillon, la crème fraîche et les autres ingrédients et versez le tout dans un récipient avec les carottes. Faites cuire les carottes à couvert et re­muez-les lorsque le signal sonore re tentit.
Réglage : Aliments frais AC 1 # Poids : 525 g Niveau : plateau tournant
-
-
52
Page 53
Recettes - programmes automatiques °
AC 2 À Pommes de terre
Ce programme vous permet de prépa rer des pommes de terre à l'eau, des pommes de terre en robe des champs et des pommes de terre en bouillon. Veuillez indiquer le poids des pommes de terre et du liquide ajouté.
Placez les pommes de terre pelées non séchées dans un récipient, salez-les et faites-les cuire à couvert.
Pour les pommes de terre en robe des champs, ajoutez environ 1 c. à s. d'eau. Piquez la pelure des pommes de terre à l'aide d'une fourchette ou d'un cure­dent et faites cuire les pommes de terre à couvert.
Pommes de terre dorées (3 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes 500 g de pommes de terre pelées
1 oignon finement émincé 10 g de beurre 1à2c.às.decurry en poudre 250 ml de bouillon de légumes (instan tané) 50 ml de crème 125 g de petits pois (surgelés) Sel, poivre
Coupez les pommes de terre en grands dés (environ3x3cm)ouutilisez de petites pommes de terre. Versez tous les ingrédients dans un ré cipient suffisamment grand et mélan gez-les. Faites cuire les pommes de terre à cou vert. Lorsque le signal sonore retentit, remuez-les bien et poursuivez la cuis son.
-
-
-
-
Réglage : Aliments frais AC 2 À Poids : 1 000 g Niveau : plateau tournant
AC 3 $ Poisson Curry de poisson (4 portions)
Temps de préparation : 35-45 minutes 300 g de tranches d'ananas
1 poivron rouge 1 petite banane 500 g de filet de sébaste ou de ras casse 3 c. à s. de jus de citron 30 g de beurre 100 ml de vin blanc 100 ml de jus d'ananas Sel, sucre, piments rouges 2 c. à s. de liant pour sauce blanche
Coupez le poisson en dés, placez les dés dans un plat et arrosez-les de jus de citron.
Coupez le poivron en quatre, videz-le et émincez-le. Épluchez la banane et coupez-la en rondelles. Ajoutez le poi vron et les morceaux d'ananas au pois son et mélangez le tout. Ajoutez le beurre. Ajoutez le vin, le jus d'ananas, les épi ces et le liant pour sauce. Mélangez bien la préparation et faites cuire le plat à couvert.
Réglage : Aliments frais AC 3 $
­Poids : environ 1 200 g
Niveau : plateau tournant
-
-
-
-
-
53
Page 54
Recettes - programmes automatiques °
AC 4 Á Brochettes
Brochettes de filet de porc (8 brochettes)
Temps de préparation : 25-35 minutes + 1 heure de repos
1 filet de porc (environ 300 g) 1 poivron rouge 2 oignons
Pour la marinade : 8 c. à s. d'huile alimentaire Poivre, sel, paprika doux, piments en poudre
8 pics en bois Coupez le filet de porc en 16 petits
morceaux. Nettoyez le poivron et cou­pez-le en petits morceaux. Coupez les oignons en huit. Embrochez alternativement un morceau de viande, un morceau de poivron et un morceau d'oignon sur les pics. Remuez bien les ingrédients pour la marinade et badigeonnez les brochet­tes de cette préparation. Laissez repo ser les brochettes pendant environ une heure. Posez les brochettes sur la grille et pla cez celle-ci dans l'appareil avec un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes. Retour nez les brochettes à mi-cuisson (signal sonore).
Réglage : Aliments frais AC 4 Á Poids : environ 100 g par brochette Niveau : grille et plat sur le plateau tour nant
-
-
Brochettes de poulet (8 brochettes)
Temps de préparation : 25-35 minutes + 1 heure de repos
4 blancs de poulet (environ 120 g cha cun) 4 tranches d'ananas (en conserve) 16 demi-abricots (en conserve)
Pour la marinade : 4 c. à s. d'huile alimentaire 4 c. à s. d'huile de sésame Poivre, sel 1/2 c. à c. de paprika en poudre 1/2 c. à c. de curry en poudre Un peu de piments en poudre Gingembre haché ou coriandre hachée selon votre goût
8 pics en bois Coupez les blancs de poulet en 4 mor-
ceaux. Coupez les tranches d'ananas en quatre également. Laissez égoutter les demi-abricots. Mélangez bien tous les ingrédients pour la marinade.
Embrochez alternativement un morceau de poulet, un morceau d'ananas et un
­morceau d'abricot sur les pics, badi
geonnez les brochettes de marinade et laissez-les reposer pendant environ 1 heure. Posez les brochettes sur la grille et pla cez celle-ci dans l'appareil avec un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes. Retour nez les brochettes à mi-cuisson (signal
­sonore).
-
-
-
-
54
Page 55
Recettes - programmes automatiques °
Réglage : Aliments frais AC 4 Á Poids : environ 100 g par brochette Niveau : grille et plat sur le plateau tour nant
AC 5 Poulet rôti
Coupez le poulet en deux. Badigeon nez-le de beurre ou d'huile comme d'habitude et épicez-le. Posez ensuite les moitiés de poulet avec la poitrine vers le bas sur la grille et placez celle­ci dans l'appareil avec un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes. À mi-cuisson (sig nal sonore), retournez les moitiés de poulet et poursuivez la cuisson jusqu'à la fin.
AC 6 ¼ Cuisses de poulet
Badigeonnez les cuisses de poulet de beurre ou d'huile comme d'habitude. Posez-les sur la grille et placez celle-ci dans l'appareil avec un plat résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes. À mi-cuisson (signal sonore), retournez les cuisses de poulet et poursuivez la cuisson jus qu'à la fin.
À propos des programmes AC 5 et AC 6
Pour obtenir une belle couleur lorsque vous grillez de la volaille, nous vous conseillons d'ajouter du paprika et du curry au mélange d'épices. Outre le goût, ces épices confèrent à la peau une coloration dorée particulièrement appétissante.
-
AC 7 Å Gratin de poisson
-
Poisson en chapelure (2 portions)
Temps de préparation : 25-35 minutes 400 g de filet de sébaste
3 c. à s. de jus de citron Sel, poivre blanc 50 g de beurre 2 c. à c. de moutarde 1 oignon finement émincé 40 g de gouda râpé 20 g de chapelure
­2 c. à s. d'aneth haché
Versez le jus de citron sur le filet de poisson et laissez reposer ce dernier pendant environ 10 minutes. Graissez un récipient plat à l'aide d'un peu de beurre. Séchez le poisson en le tamponnant lé­gèrement à l'aide d'un essuie-tout, sa­lez-le et poivrez-le, puis placez le pois­son dans le plat. Mélangez le beurre fondu (450 W, 40 ­50 secondes), la moutarde, l'oignon, le gouda, la chapelure et l'aneth, puis ver
­sez le mélange sur le poisson. Faites
cuire le plat jusqu'à obtention d'une belle couleur dorée.
Réglage : Aliments frais AC 7 Å Poids : environ 600 g Niveau : plateau tournant
-
55
Page 56
Recettes - programmes automatiques °
Gratin de sébaste aux tomates (4 portions)
Temps de préparation : 35-45 minutes 500 g de filet de sébaste
2 c. à s. de jus de citron 500 g de tomates Épices aux fines herbes 2 c. à c. d'origan haché 150 g de gouda râpé
Coupez le filet de sébaste en mor ceaux, arrosez-le de jus de citron et laissez-le reposer pendant environ 10 minutes. Coupez les tomates en dés et versez­les dans un plat avec le poisson et la moitié du fromage. Ajoutez une dose généreuse de sel aux fines herbes et l'origan, puis mélangez le tout. Ajoutez le reste du fromage râpé et fai­tes cuire le plat à découvert.
Réglage : Aliments frais AC 7 Å Poids : environ 1 150 g Niveau : plateau tournant
-
AC 8 Gratins / soufflés
Gratin de légumes (4 portions)
Temps de préparation : environ 40 mi nutes
400 g de chou-fleur ou de brocoli 400 g de carottes
Pour la sauce au fromage : 20 g de margarine 20 g de farine 300 ml de bouillon de légumes (instan tané) 200 ml de lait 100 g d'emmental coupé en cubes 50 g de gouda râpé Sel, poivre, noix de muscade râpée 1 c. à s. de persil haché
Coupez le chou-fleur ou le brocoli en petites fleurs, puis coupez les carottes en fines rondelles (3 mm). Versez-les dans un plat à gratin (environ 24 cm de diamètre) et mélangez les deux légu­mes. Chauffez la margarine, ajoutez la farine, puis le bouillon et le lait tout en conti nuant à remuer. Ajoutez l'emmental et laissez cuire le tout à feu doux jusqu'à ce que le fromage fonde. Ajoutez une dose généreuse de sel, de poivre et de noix de muscade, puis ajoutez le persil. Versez la sauce sur les légumes, par semez le plat de gouda et faites cuire le tout à découvert.
-
-
-
-
56
Réglage : Aliments frais AC 8 Poids : 1 500 g Niveau : plateau tournant
Page 57
Recettes - programmes automatiques °
Gratin de pommes de terre et fro mage (4 portions)
Temps de préparation : 25-30 minutes 500 g de pommes de terre pelées
250 ml de crème 125 g de crème fraîche 150 g de gouda râpé 1 gousse d'ail Sel, poivre noir, muscade Beurre
Coupez les pommes de terre en fines tranches, ajoutez deux tiers du fromage dans un plat à gratin (environ 24 cm de diamètre) graissé et frotté à l'ail, puis mélangez le tout. Mélangez la crème et la crème fraîche, ajoutez le sel, le poivre et la noix de muscade et versez la préparation sur le mélange de pommes de terre et de fro­mage. Ajoutez le reste du fromage râpé et faites cuire le plat à découvert.
Réglage : Aliments frais AC 8 Poids : 1 050 g Niveau : plateau tournant
-
57
Page 58
Mémorisation d'un programme personnalisé (fonction Mémoire)
Vous avez la possibilité de mémoriser un programme personnalisé. Vous pou vez utiliser cet espace mémoire pour un plat que vous préparez fréquem ment. Le programme peut comporter jusqu'à 3 étapes (par exemple : une mi nute à 600 watts, puis 2 minutes de gril et enfin 3 minutes à 150 watts + gril).
-
-
-
Programmation
Pour terminer la programmation, ré
(Par exemple : programme à trois éta pes)
Sélectionnez d'abord le mode de
^
cuisson de la première étape.
^ Ensuite, sélectionnez la durée.
^
­glez le sélecteur de puissance sur la
position 12 heures. Démarrez ensuite le programme pour
^
mémoriser les données, mais ne le laissez se dérouler dans son intégra­lité que si vous avez placé des ali­ments dans l'appareil.
-
^ Appuyez sur la touche M.
1 s'allume et 2 clignote dans l'affi cheur.
^
Choisissez le deuxième mode de cuisson, ainsi que la durée.
^
Appuyez de nouveau sur la touche M. À présent, 2 s'allume et 3 clignote.
^
Sélectionnez le troisième mode de cuisson, ainsi que la durée. Appuyez sur la touche M.
Vous pouvez ensuite parcourir et véri fier les données que vous avez entrées à l'aide de la touche M.
58
-
-
S'il n'y aucun aliment dans l'appa­reil, arrêtez le programme immédia­tement après l'avoir lancé (en ap­puyant deux fois sur la touche Stop/ C) pour ne pas endommager l'appa­reil en raison de l'absence d'ali ments.
Pour mémoriser un programme à une ou deux étapes, suivez les instructions ci-dessus : Pour terminer la program mation, réglez le sélecteur de puis sance sur la position 12 heures et dé marrez le programme ; appuyez sur la touche M pour passer à l'étape sui vante.
-
-
-
-
-
Page 59
Mémorisation d'un programme personnalisé (fonction Mémoire)
Correction des données
Vous pouvez modifier le programme
^
mémorisé.
Sélection d'un programme personna lisé
Réglez le sélecteur de puissance sur
^
la position 12 heures. Appuyez sur la touche M.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
En cas de panne de courant, le pro gramme est effacé et doit donc être redéfini.
-
-
59
Page 60
Modification des réglages de l'appareil
Vous pouvez modifier certains réglages de votre appareil.
Les réglages pouvant être modifiés sont indiqués dans le tableau ci-des sous. Les réglages d'usine sont marqués d'un astérisque (*) dans le tableau.
Pour modifier un réglage, procédez comme suit :
^ Appuyez simultanément sur les tou-
ches m et M, et maintenez-les enfon­cées jusqu'à ce que PIet X s'allu- ment dans l'afficheur. Ensuite, relâ­chez les touches, car si vous les maintenez enfoncées trop long­temps, l'heure réapparaît dans l'affi­cheur.
-
Les modifications sont enregistrées. P suivi du chiffre du réglage s'affiche de nouveau.
Vous pouvez effectuer d'autres modifi cations en suivant la même procédure.
Pour mettre fin aux modifications, ap
^
puyez sur la touche Stop/C.
Les nouveaux réglages sont mémo risés, même après une coupure de courant.
-
-
-
^
Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier à l'aide du sélec teur de temps (PIà P5et P0). Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse dans l'afficheur.
^
Ensuite, appuyez sur la touche M pour sélectionner le réglage. S s'affiche pour vous indiquer que le réglage peut être modifié.
^
Pour modifier le réglage (voir ta bleau), tournez le sélecteur de temps et confirmez les données entrées en appuyant sur la touche M (pour P5 et P0, maintenez la touche M en foncée pendant environ 4 secondes).
60
-
-
-
Page 61
Modification des réglages de l'appareil
Réglage de l'appareil Possibilités de réglage (* réglage d'usine)
PI Désactivation de nuit S0*SILa désactivation de nuit est arrêtée.
La désactivation de nuit est enclenchée. L'affichage de l'heure est désactivé entre 23 et 4 heures.
P2 Fonction de maintien
au chaud automa tique
P3 Indication " door " SI*
P4 Signal de rappel SI*
P5 Mode expo
(pour la présentation de l'appareil dans le commerce ou dans les salles d'exposi­tion)
P6 Unité de poids S0*SILe poids de l'aliment s'affiche en grammes
SI*
-
S0
S0
S0 S0*SILe mode expo est désactivé. Si le mode
La fonction de maintien au chaud automa tique est activée.
La fonction de maintien au chaud automa tique est désactivée.
L'indication " door " apparaît lorsque la porte n'a pas été ouverte pendant environ 20 mi nutes. Le démarrage est bloqué.
L'indication " door " n'apparaît pas. À la fin d'une opération, le signal de rappel
retentit toutes les 5 minutes pendant 20 mi­nutes.
Le signal de rappel est désactivé.
expo est désactivé,____apparaît pendant quelques instants dans l'afficheur.
Le mode expo est activé. Si vous manipulez une touche ou un sélecteur, MES_ apparaît pendant quelques secondes dans l'affi cheur. L'appareil peut être utilisé, mais les micro-ondes et le gril restent inactifs.
(g). Le poids de l'aliment s'affiche en livres (lb).
-
-
-
-
P0 Réglages d'usine SI*
SO
Les réglages d'usine sont restaurés ou n'ont pas été modifiés.
Les réglages d'usine ont été modifiés.
61
Page 62
Réchauffage
Pour réchauffer des aliments, sélection nez les puissances suivantes :
Boissons.................800watts
Plats ....................600watts
Aliments pour bébés et enfants
........................450watts
Pour que les aliments pour bé
,
bés et enfants ne soient pas trop chauds, réchauffez-les pendant seulement 450 watts.
Conseils pour le réchauffage
Recouvrez les aliments à réchauffer, excepté ceux qui sont panés.
Ouvrez toujours les bocaux fer-
,
més. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés.
Réchauffez les biberons sans capu­chon et sans tétine.
Évitez un retard d'ébullition, en mé langeant le liquide avant de le ré chauffer. Attendez au moins 20 se condes après l'avoir réchauffé, avant de sortir le récipient de l'en ceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lors qu'il chauffe, un bâtonnet ou tout autre objet similaire, si disponible.
1
/2à 1 minute à
-
-
-
-
-
-
température ambiante. La durée re
­quise pour réchauffer des aliments dé pend de leur nature, de la quantité et de leur température de départ.
Veillez toujours à ce que les ali ments soient suffisamment chauffés.
En cas de doute, prolongez un peu la durée.
En cas de quantités importantes, re muez ou retournez les aliments de temps en temps pendant le réchauf fage. Remuez depuis les bords vers le centre, car les bords chauffent plus ra pidement.
Après le réchauffage
Faites attention en sortant le réci­pient du micro-ondes ! Il peut être très chaud.
Le récipient n'est pas chauffé par les micro-ondes (excepté dans le cas des faïences spéciales pour four), mais bien par la transmission de chaleur de l'aliment.
Après avoir réchauffé les aliments, lais sez-les reposer pendant quelques mi nutes à température ambiante pour que la chaleur puisse s'y répartir plus uni formément. Les températures s'équili brent.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne réchauffez jamais d'œufs durs, même sans coquille, dans le micro­ondes. Ils pourraient éclater.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent un temps de réchauffage plus long que les aliments entreposés à
62
,
Après le réchauffage, il faut im pérativement remuer ou secouer le contenu et en vérifier la tempéra ture, en particulier lorsqu'il s'agit d'aliments ou de boissons pour bé bés et enfants.
-
-
-
Page 63
Cuisson
Mettez l'aliment à cuire dans un plat adapté au micro-ondes et couvrez-le.
Il est conseillé de choisir une puissance de 800 watts pour commencer la cuis son du plat, puis une puissance de 450 watts pour la poursuivre.
Pour faire gonfler des aliments tels que le riz au lait et la semoule, commen cez avec une puissance de 800 watts, puis poursuivez avec 150 watts.
Conseils pour la cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé pendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davan­tage d'eau et cuisent donc plus rapide­ment. Ajoutez un peu d'eau aux légumes qui ont été stockés pendant un certain temps.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent un temps de cuisson plus long que les aliments entreposés à température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant la cuisson. La chaleur sera ainsi mieux répartie dans l'aliment.
Cuisez suffisamment les aliments fa cilement périssables tels que le poisson. Pour cuire ces aliments, respectez impérativement les temps de cuis son indiqués.
-
-
-
-
Piquez ou entaillez plusieurs fois les ali ments à peau ferme comme les toma tes, les saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les aubergines pour que la vapeur puisse s'en échap per et que les aliments n'éclatent pas.
Utilisez un récipient spécial pour cuire les œufs avec leur coquille. Les œufs peuvent éclater, même une fois sortis de l'enceinte de cuis son.
Pour faire cuire des œufs sans coquille,
­percez d'abord le jaune plusieurs fois.
Sinon, le jaune risque d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression.
Après la cuisson
Faites attention en sortant le plat du micro-ondes ! Il peut être très chaud.
Le récipient n'est pas chauffé par les micro-ondes (excepté dans le cas des faïences spéciales pour four), mais bien par la transmission de chaleur de l'aliment.
Après avoir cuit les aliments, laissez-les reposer pendant quelques minutes à température ambiante (temps de re pos) pour que la chaleur puisse s'y ré partir plus uniformément. Les tempéra tures s'équilibrent.
-
-
-
-
-
-
-
63
Page 64
Décongélation / décongélation et réchauffage ou cuisson
Une décongélation partielle suffit. La
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décon gelés. Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nutritive et se dégradent. Les ali ments décongelés peuvent être re congelés une fois cuits ou rôtis.
-
Décongélation
Pour décongeler des aliments, sélec tionnez les puissances suivantes :
80 W
pour décongeler des aliments déli­cats tels que la crème, le beurre, les tartes à la crème et au beurre et le fromage.
– 150 W
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments de leur emballage, placez-les dans un récipient adapté au micro-ondes et décongelez-les sans les couvrir. Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulée, retournez, découpez ou remuez les aliments.
Pour décongeler de la viande, posez-la sur une assiette retournée dans un réci pient en verre ou en porcelaine afin que le jus puisse s'écouler. Retournez-la pendant la décongélation.
Lorsque vous décongelez de la vo laille, faites particulièrement atten tion à l'hygiène. N'utilisez en aucun cas le liquide de décongélation. Il y a risque de salmonellose !
-
surface est alors assez tendre pour re
-
tenir les épices.
Décongélation et réchauffage ou cuisson
­Vous pouvez décongeler les produits
surgelés et ensuite les réchauffer ou les cuire.
Sélectionnez d'abord une puissance de
­800 watts et poursuivez avec 450 watts.
Retirez les aliments de leur emballage, placez-les dans un récipient adapté au micro-ondes, couvrez-les et faites-les décongeler puis réchauffer ou cuire. Exception : le steak haché doit être cuit sans couvercle.
Les aliments contenant beaucoup de li­quide comme les soupes et les légu­mes doivent être remués plusieurs fois. Séparez et retournez soigneusement les tranches de viande lorsque la moitié du temps s'est écoulée. Retournez éga­lement les poissons à mi-cuisson.
Après la décongélation et le réchauf fage ou la cuisson
­Laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes à température am biante pour que la température puisse s'y répartir plus uniformément.
-
-
-
-
La viande, la volaille et le poisson n'ont pas besoin d'être complètement dé congelés avant la cuisson.
64
-
Page 65
Préparation de conserves
Vous pouvez stériliser de petites quan tités de fruits, de légumes et de viande dans des bocaux au micro-ondes. Pré parez ces aliments comme d'habitude. Remplissez les bocaux en laissant un espace d'au moins 2 cm sous le re bord.
Fermez les bocaux uniquement avec un ruban adhésif transparent ou avec une attache spéciale adaptée au micro-ondes.
N'utilisez jamais d'attaches métalli ques ou de bocaux munis d'un cou vercle à visser.
Les boîtes de conserve ne peuvent pas être stérilisées. Il y a risque de surpression. Les boîtes pourraient exploser et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appa­reil !
Il est conseillé de stériliser au maximum trois bocaux d'un demi-litre. Placez-les sur le plateau tournant.
-
-
-
température de départ du contenu
­des bocaux ;
­nombre de bocaux.
– Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition homogène, c.-à-d. jusqu'à ce que des bulles apparaissent à interval les réguliers dans tous les bocaux :
1 bocal ...........environ 3 minutes
2 bocaux ..........environ 6 minutes
3 bocaux ..........environ 9 minutes
Ce temps suffit pour stériliser des fruits et des cornichons.
Pour les légumes, réduisez la puis­sance à 450 watts dès que l'ébullition commence et faites cuire
- les carottes pendant environ 15 minu­tes ;
- les petits pois pendant environ 25 mi­nutes.
Une fois les aliments stérilisés
Retirez les bocaux de l'enceinte et lais sez-les reposer pendant 24 heures re couverts d'un drap dans un endroit à l'abri des courants d'air.
-
-
-
Portez le contenu à ébullition à une puissance de 800 watts. Le temps né cessaire dépend des facteurs sui vants :
-
Enlevez les attaches ou le ruban adhé sif et vérifiez que tous les bocaux sont fermés.
-
-
65
Page 66
Exemples d'utilisation
Aliment Quantité Puis
Faire fondre du beurre ou de la mar garine
Faire fondre du cho colat
Dissoudre de la géla tine
Préparer de la gelée de fruits pour les pâ tisseries
Pâte levée Levain à partir de
Préparer du popcorn 1 c. à s. (20 g) de
Faire gonfler des tê­tes au chocolat
Aromatiser de la vi­naigrette
Réchauffer des agru mes
Faire griller des tran ches de lard fumé
Ramollir de la glace 500 g 150 2 Poser dans l'appareil sans cou
Éplucher des toma tes
Préparer de la confi ture de fraises
Décongeler, puis cuire des petits pains
-
-
-
-
-
-
-
100 g 450 1:00 - 1:10 Faire fondre sans couvercle
100 g 450 3:00 - 3:30 Faire fondre sans couvercle,
1 sachet +
­5 c. à s. d'eau
1 sachet +
250 ml de liquide
100 g de farine
maïs pour pop-
corn
20 g 600 0:10 - 0:20 Sur une assiette sans couvercle
125 ml 150 1 - 2 Réchauffer à puissance très
150 g 150 1 - 2 Poser sur une assiette sans cou
100 g 800 2 - 3 Poser sur du papier essuie-tout
3 pièces 450 6 - 7 Inciser les tomates en croix, les
300 g de fraises,
300 g de sucre
gélifiant
2 pièces 150 + Gril
sance des
micro­ondes
(watts)
450 0:10 - 0:30 Dissoudre sans couvercle,
450 4 - 5 Réchauffer sans couvercle,
80 3 - 5 Faire lever avec couvercle
800 3 - 4 Placer le maïs dans un bocal
800 7 - 9 Mélanger les fruits et le sucre,
Gril
-
Durée
(minutes)
1-2 4-6
Instructions
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
remuer de temps en temps
d'une capacité d'un litre, cuire avec le couvercle, puis saupoudrer de sucre glace
faible sans couvercle
vercle
sans couvrir
vercle
réchauffer dans un peu d'eau avec un couvercle et enlever la peau. Attention, les tomates peu vent être très chaudes !
cuire le tout dans un plat profond muni d'un couvercle
Décongeler à découvert sur la grille, retourner à mi-opération
-
-
-
Toutes ces données sont fournies à titre indicatif.
66
Page 67
Données pour les instituts de contrôle
Plats testés selon la norme EN 60705
Décongeler des fram boises, 250 g
Décongeler de la viande de bœuf hachée, 500 g
Cuire un pain de viande, 900 g
Cuire un gratin de pommes de terre, 1 105 g
Cuire une génoise, 475 g
Griller un poulet, 1 200 g poids congelé
Cuire de la crème aux œufs, 800 g
Puissance des micro-
ondes
(watts) +
gril / pro
gramme au
tomatique
-
150 7 3 Décongeler sans couvercle
150 12 5 - 10 Décongeler sans couvercle,
600 450
AC 8 1 100 g 5 Plat : Pyrex 03.827.80
600 8 5 Plat : Pyrex 03.827.80,
AC 5 1 200 g 2 Grille placée au-dessus d'un plat
300 28 120 Plat : Pyrex 07.220.85
Durée (mi
nutes) /
Poids
-
-
11
6
Temps de
­repos*
(minutes)
Remarque
retourner à mi-opération
5 Plat : Pyrex 03.838.80, longueur de
28 cm, cuire sans couvercle
cuire sans couvercle
résistant aux températures élevées et pouvant aller au micro-ondes, poser d'abord la poitrine vers le bas et retourner à mi-cuisson
(21 x 21 cm)
* Les temps de repos permettent de répartir la température uniformément dans le plat.
67
Page 68
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage, mettez le micro-ondes hors tension (par exemple, en débranchant la fiche).
N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour net toyer le micro-ondes. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provo quer un court-circuit.
Enceinte de cuisson et face intérieure de la porte
L'enceinte de cuisson est
,
chaude après utilisation de l'appa­reil. Il y a danger de brûlure ! Nettoyez l'enceinte de cuisson dès qu'elle a refroidi. Si vous attendez trop longtemps, vous compliquez inutilement le nettoyage, qui peut même s'avérer impossible (dans les cas les plus extrêmes). Dans certaines circonstances, des salissures très importantes peuvent endommager l'appareil ou entraîner des situations dangereuses. Risque d'incendie !
Pour rincer ou nettoyer l'enceinte de cuisson et la face intérieure de la porte, vous pouvez employer un détergent doux ou un vaporisateur rempli d'une solution d'eau et de détergent. Séchez ensuite le tout avec un chiffon doux.
En cas de salissures, faites chauffer un verre d'eau pendant deux ou trois mi nutes dans l'enceinte de cuisson, jus qu'à ce que l'eau boue. La vapeur se
68
-
-
-
-
dépose dans l'enceinte de cuisson et ramollit les salissures. Vous pouvez maintenant éliminer les salissures en utilisant éventuellement un peu de détergent.
N'enlevez pas le cache situé devant l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte de cuisson, ni le film qui se trouve sur la face inférieure de la porte.
Aucun liquide et aucun objet ne doi vent pénétrer dans les fentes d'aé ration de l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un chiffon trop humide, sinon de l'humi dité risque de s'infiltrer par les ou vertures existantes.
N'utilisez pas de produit à récurer, car vous risquez de rayer le maté riau.
-
-
-
-
-
Page 69
Nettoyage et entretien
Vous pouvez neutraliser les odeurs dans l'enceinte de cuisson en faisant chauffer pendant quelques minutes une tasse d'eau avec un peu de jus de ci tron dans l'appareil.
Maintenez la porte toujours propre et surveillez-la constamment afin de dé tecter les éventuels dégâts.
Un appareil présentant une
,
porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un technicien du service après­vente agréé par Miele.
Pour procéder au nettoyage de l'en­ceinte de cuisson :
^
Enlevez le plateau tournant et net toyez-le au lave-vaisselle ou avec un vaporisateur rempli d'une solution d'eau et de détergent.
-
-
-
Nettoyez l'anneau d'entraînement,
^
qui se trouve sous le plateau tour nant, ainsi que la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson. Si vous ne procédez pas de la sorte, le plateau tourne de manière sac cadée.
Nettoyez les surfaces de contact
^
entre le plateau tournant et l'anneau d'entraînement.
Ne faites pas tourner la croix de ro tation à la main, vous risqueriez d'endommager le moteur d'entraîne ment.
Façade de l'appareil
Aucun liquide et aucun objet ne doi­vent pénétrer dans les fentes d'aé­ration du cadre.
Éliminez de préférence immédiate­ment les salissures se trouvant sur la façade de l'appareil. Si elles restent trop longtemps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les faire partir et que les surfaces se décolorent ou s'altèrent.
-
-
-
-
Utilisez une éponge propre et de l'eau chaude additionnée de produit vais selle pour nettoyer la façade de l'appa reil. Séchez-la ensuite à l'aide d'un chif fon doux. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibres propre et humide sans dé tergent.
-
-
-
-
69
Page 70
Nettoyage et entretien
Les surfaces de l'appareil se raient facilement. Les rayures peuvent même provoquer la cassure des surfaces en verre. Les surfaces peuvent se décolorer ou s'altérer si elles entrent en contact avec des produits de net toyage inadéquats.
Pour éviter d'endommager les surfa ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
-
Accessoires fournis
Couvercle
Vous devez nettoyer le couvercle après chaque utilisation. Il peut aller au lave-vaisselle, mais risque toutefois de se colorer dans la cuve lors d'un contact avec des colo rants naturels (carottes, tomates, ket chup, etc.).
-
Cette coloration n'influence pas la sta bilité du couvercle.
-
-
-
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; – de détergents détartrants ; – de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou en-
core les pierres de nettoyage ; – de détergents contenant des sol-
vants ; – de détergents pour acier inoxy-
dable ; –
de produits de nettoyage pour lave-
vaisselle ; –
de sprays nettoyants pour four ; –
de produits nettoyants pour verre ; –
d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ; –
de gommes anti-salissures ; –
de grattoirs métalliques !
Grille
Nettoyez la grille après chaque utilisa­tion. Elle peut aller au lave-vaisselle. Éliminez les salissures qui ne partent pas à l'aide d'un nettoyant pour acier inoxydable.
70
Page 71
Plateau Gourmet
Nettoyez le plateau Gourmet à l'aide d'eau chaude, d'un torchon et de pro duit vaisselle dissolvant les graisses.
Nettoyage et entretien
-
N'utilisez en aucun cas des épon ges métalliques, des produits abra sifs ou des nettoyants agressifs. Le plateau ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
Après la préparation de plats déga geant de fortes odeurs, vous pouvez faire chauffer le plateau avec de l'eau et du jus de citron à puissance maxi­male pendant deux à trois minutes dans le micro-ondes et le rincer ensuite à l'eau fraîche.
-
-
-
Accessoires en option
Plat en verre
Le plat en verre peut aller au lave-vais­selle. N'utilisez pas de produits à récurer abrasifs pour le nettoyer.
71
Page 72
Que faire si... ?
Seuls des électriciens spéciali
,
sés formés par Miele peuvent pro céder à des réparations sur des ap pareils électriques. Une réparation réalisée par une personne non habi litée comporte des risques considé rables pour l'utilisateur.
Néanmoins, vous pouvez remédier vous-même à certaines anomalies :
Que faire si...
. . . une opération ne démarre pas ?
Vérifiez ^ si la porte de l'appareil est bien
fermée.
^ si la sécurité enfants est activée (voir
chapitre " Sécurité enfants ").
^ si l'indication " door " apparaît dans
l'afficheur. La porte n'a pas été ou­verte depuis un certain temps (envi­ron 20 minutes) (voir chapitre " Indi cation " door " ").
^
si la fiche de l'appareil est correcte ment branchée ;
^
si le fusible de l'installation électrique a sauté parce que le micro-ondes, la tension du réseau électrique ou un autre appareil est défectueux (dé branchez la fiche de la prise et faites appel à un électricien professionnel ou au service après-vente, voir cha pitre " Service après-vente ").
-
-
-
-
-
-
-
-
Cette situation est normale et ne cons titue pas une anomalie. La soufflerie de refroidissement reste enclenchée pendant un moment après la cuisson afin d'éliminer toute trace d'humidité dans l'enceinte, sur le pan
­neau de commande ou dans la niche d'encastrement. Elle s'arrête automatiquement.
. . . l'afficheur est éteint ?
Vérifiez
si l'affichage de l'heure est désactivé
^
(maintenez la touche m enfoncée pendant quelques secondes) ;
^ si la désactivation de nuit est en-
clenchée.
...leplateau tourne de manière sac­cadée ?
^ Vérifiez s'il y a des salissures entre le
plateau tournant et la sole de l'en­ceinte.
^
Vérifiez si les surfaces de contact entre le plateau tournant et son sup port sont propres.
Éliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffi samment décongelés, réchauffés ou cuits à l'issue de la durée pro grammée ?
^
Vérifiez si vous avez choisi la puis sance adéquate pour le temps sélec tionné.
-
-
-
-
-
-
-
. . . vous entendez un bruit de fonc tionnement, même après la fin de la cuisson ?
72
-
Plus la puissance est faible, plus le temps doit être long.
Page 73
Que faire si... ?
Vérifiez si le programme n'a pas été
^
interrompu, puis redémarré.
...lemicro-ondes chauffe, mais l'éclairage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas ?
Vous pouvez utiliser l'appareil
^
comme d'habitude, mais l'ampoule est défectueuse. Contactez le service après-vente si vous souhaitez rem placer l'ampoule.
. . . des bruits anormaux se font en tendre en mode Micro-ondes ?
Vérifiez ^ si l'aliment est recouvert d'une feuille
d'aluminium.
Retirez-la le cas échéant.
^ Si des étincelles jaillissent en raison
de l'utilisation de récipients métalli­ques, consultez le chapitre " Plats à utiliser avec le micro-ondes ".
. . . l'heure indiquée dans l'afficheur n'est pas correcte ?
En cas de panne de courant, l'heure est remise à 12:00 comme à la mise en service. Vous devez de nouveau régler l'heure.
-
-
Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, il se peut qu'ils soient brûlants à l'extérieur, mais pas encore à l'intérieur. L'équilibrage ther mique qui suit réchauffe l'intérieur des aliments tout en refroidissant la surface. Par conséquent, il est conseillé de ré chauffer les aliments de composition variée, tels qu'un plat de viande et de légumes, à une puissance plus faible et plus longtemps.
...lemicro-ondes s'arrête pendant la cuisson, le réchauffage ou la dé congélation ?
Il se peut que la circulation d'air soit in­suffisante.
Vérifiez ^ si les orifices d'arrivée ou d'évacua-
tion de l'air sont obstrués.
Enlevez les objets qui les bouchent. En cas d'échauffement anormal, l'appareil peut s'arrêter pour des raisons de sécurité. Poursuivez la cuisson après une phase de refroidissement.
Si le micro-ondes s'arrête de façon ré pétée, contactez le service après­vente.
-
-
-
-
^
Corrigez l'heure.
. . . les aliments refroidissent trop vite ?
Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur émane d'abord sur les bords des aliments et qu'elle se diffuse ensuite vers le centre.
,
Si vous ne parvenez pas à élimi ner une anomalie à l'aide des expli cations fournies ci-dessus, n'ouvrez en aucun cas le bâti de l'appareil !
Seuls des techniciens spécialisés formés par Miele peuvent procéder aux réparations.
-
-
73
Page 74
Service après-vente
Pour les anomalies auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, contactez :
votre revendeur Miele
– ou
le service après-vente Miele.
Le numéro de téléphone du service après-vente figure au verso du pré sent mode d'emploi.
Lorsque vous faites appel au service après-vente, vous devez connaître le modèle ainsi que le numéro de fabrica­tion de votre appareil. Ces données fi­gurent sur la plaque signalétique qui se trouve sur la façade intérieure de l'ap­pareil.
-
Conditions et durée de la ga­rantie
La durée de garantie est de deux ans. Pour plus d'informations sur les condi
tions de la garantie, reportez-vous au li vret de garantie livré avec l'appareil.
74
-
-
Page 75
Raccordement électrique
Avant de brancher l'appareil, as
,
surez-vous qu'il est en parfait état. Ne faites jamais fonctionner un ap pareil défectueux !
Le micro-ondes est équipé d'un câble et d'une fiche d'alimentation prête à être branchée sur du courant alternatif 220-240 V 50 Hz.
Fusible à utiliser : raccordement à une prise de terre avec un fusible automa tique de 10 A ou un fusible à retarde ment de 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100.
L'appareil doit être installé de sorte que la prise de courant soit accessible.
Si la prise de courant n'est plus acces­sible ou que le raccordement est effec­tué par ligne directe, l'installation doit être équipée d'un disjoncteur.
Ce dispositif peut être constitué d'inter rupteurs à ouverture de contact d'au moins 3 mm. Il peut s'agir d'un disjonc teur automatique, de fusibles ou de contacteurs (selon la norme EN 60335).
-
-
-
-
Les données nécessaires au raccor dement se trouvent sur la plaque si gnalétique qui se situe sur la face avant intérieure de l'appareil. Ces indications doivent correspondre à celles du ré seau.
En cas de détérioration du cordon d'ali mentation, celui-ci doit être remplacé par un technicien autorisé par le fabri cant.
Ce micro-ondes répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Il entre dans la catégorie des appareils du groupe 2, classe B. Les appareils du groupe 2 génèrent une énergie haute fréquence destinée à des fins dé­terminées. Cette énergie est produite sous forme de rayons électromagnéti­ques visant le traitement calorifique des aliments. Les appareils de la classe B sont quant à eux adaptés à un usage domestique.
L'appareil ne doit pas être branché à des onduleurs îlots utilisés avec les systèmes d'alimentation électrique au tonomes, par exemple les systèmes d'alimentation à énergie solaire.Si
­non, le dispositif de coupure de sécu rité risque de s'enclencher lors de la
­mise sous tension de l'appareil en rai son de crêtes de tension. Le système électronique risquerait d'être endom magé ! De même, ne branchez pas l'appareil à des " prises à économie d'énergie ". En effet, il risquerait de trop chauffer en raison d'une alimentation électrique ré duite.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
75
Page 76
Encastrement
Lors de l'encastrement du micro­ondes, vous devez veiller à ce que l'aération et la ventilation puissent se faire librement sur la façade de l'ap pareil. N'obstruez donc pas les fentes d'aération avec des objets ! Veillez à observer un espace d'au moins 2,5 mm entre le micro-ondes et les façades des meubles latéraux et d'au moins 4 mm entre l'appareil et la façade du meuble supérieur.
Cet appareil peut être encastré dans une armoire haute (prévoir une hauteur de niche de 350 mm) ou dans une ar­moire colonne (prévoir une hauteur de niche de 350 mm).
Dimensions d'encastrement
M 6022 SC
Pour des raisons de sécurité, n'ins tallez pas l'appareil dans une ar moire haute située directement au-
-
dessus d'un plan de cuisson.
Une hauteur d'encastrement d'au moins 85 cm doit être respectée.
Pour transporter le micro-ondes, portez-le dans vos bras, ne le pre nez pas par le cadre, car celui-ci n'offre pas une stabilité suffisante pour amortir le poids de l'appareil.
-
-
-
76
Page 77
M 6032 SC
Encastrement
77
Page 78
Encastrement
Matériel d'encastrement
Le matériel suivant est livré avec l'ap pareil :
Instructions d'encastrement
­Le micro-ondes ne peut être utilisé
que lorsqu'il est encastré.
L'appareil est fourni avec trois pièces d'écartement, une pour la paroi droite de l'armoire (R) et deux pour la paroi gauche de l'armoire (L), selon que la paroi a une épaisseur de 16 ou de 19 mm.
^ Placez un crochet sur la pièce
d'écartement gauche correspondant à l'épaisseur de la paroi.
78
^
Placez l'autre crochet sur la pièce d'écartement droite.
^
Avant de fixer les crochets, assurez­vous que les vis sont vissées à un endroit où la paroi a une épaisseur d'au moins 16 mm.
Page 79
1. Hauteur de niche 350 mm
Tracez une ligne de 337 mm sur les
^
deux panneaux latéraux de l'armoire pour mesurer la distance entre le bord inférieur des pièces d'écarte ment et le sol de la niche.
Placez le bord inférieur de la pièce
^
d'écartement contre la ligne marquée et poussez la butée de la pièce d'écartement contre la façade de la paroi latérale.
Encastrement
-
Glissez le micro-ondes dans l'armoire
^
d'encastrement. Faites passer le câble avec la fiche à travers l'ar­moire.
^ Pour fixer les deux pièces d'écarte-
ment avec le crochet, placez à chaque fois une vis dans l'un des deux trous avant et une autre vis au centre du trou oblong arrière. Le trou oblong permet d'ajuster la position et les deux trous supplémen taires peuvent être utilisés si une nouvelle fixation est nécessaire.
^
Fixez l'appareil à l'aide du cadre de
-
la façade en le soulevant et en le pla çant dans les crochets.
^
Vérifiez la fixation en appuyant légè rement sur le bord supérieur du cadre de la façade.
^
Vérifiez que l'appareil est bien cen tré.
^
Branchez le micro-ondes.
-
-
-
79
Page 80
Encastrement
2. Hauteur de niche 360 mm
Enlevez tous les accessoires, ainsi
^
que le plateau tournant et l'anneau d'entraînement de l'enceinte de cuis son du micro-ondes.
Placez le micro-ondes sur la paroi la
^
térale droite de sorte que le cadre de la façade dépasse le bord de la table sans reposer dessus.
Dévissez les trois pieds de l'appareil,
^
remplacez-les par les trois pieds hauts et fixez-les à l'aide des mêmes vis.
^ Fixez la petite pièce d'écartement
livrée avec l'appareil à l'aide de la vis courte fournie dans le trou situé sur la face inférieure de l'appareil, près du raccordement au secteur.
-
-
^ Tracez une ligne de 347 mm sur les
deux panneaux latéraux de l'armoire pour mesurer la distance entre le bord inférieur des pièces d'écarte­ment et le sol de la niche.
^
Poursuivez l'encastrement en suivant les instructions énumérées au point " 1. Hauteur de la niche 350 mm ".
80
Page 81
81
Page 82
82
Page 83
A
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S. à R.L.
Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29
llemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
83
Page 84
M 6022 SC M 6032 SC
M.-Nr. 10 228 580 / 00fr-BE
Loading...