Miele M 6022 SC, M 6032 SC User manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning Mikrovågsugn
Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 10 228 850
Page 2
Innehåll
Beskrivning av mikrovågsugnen.......................................................................... 4
Tillagningsutrymme, tillbehör .................................................................................. 4
Kontrollpanel ........................................................................................................... 5
Medföljande tillbehör............................................................................................... 5
Extra tillbehör .......................................................................................................... 6
Bidra till att skona miljön...................................................................................... 7
Säkerhetsanvisningar och varningar................................................................... 8
Enbart mikrovågsfunktion ................................................................................19
Grillning ............................................................................................................19
Kombination mikrovågor och grill.....................................................................19
Automatikprogram............................................................................................19
Roterande skiva................................................................................................26
”Door”-indikation.............................................................................................. 27
2
Page 3
Innehåll
Ändra äggklockans tid......................................................................................30
Äggklocka plus tillagningsförlopp .................................................................... 30
Steka / rosta..................................................................................................... 33
3
Page 4

Beskrivning av mikrovågsugnen

Tillagningsutrymme, tillbehör

a
Lucka
b
Lucklås
c
Kvartsgrill
d
Kontrollpanel
4
e
Roterande skiva
f
Grillgaller
g
Gourmetplatta
h
Kåpa
Page 5

Kontrollpanel

Beskrivning av mikrovågsugnen
j
Elektronisk klocka med displayvis­ning
k
Vred för mikrovågseffekt, grill och kombinationsprogram
l
Vred för tids- och viktangivelse
m
Knappar för automatikprogram
n
Knapp för klocka
o
Knapp för äggklocka
p
Lagringsplats för programförlopp med 1 till 3 lägen
q
Stoppknapp / Raderknapp
r
Startknapp / plus en minut / Quick­Start (programmerbar)
s
Lucköppnare

Medföljande tillbehör

Kåpa

Använd kåpan endast när mikrovågs­funktionen används. Den förhindrar bland annat att maten blir torr och att tillagningsutrymmet smutsas ner, och snabbar på uppvärmningen.

Grillgaller

Grillgallret är lämpat för alla funktio­ner med och utan mikrovågor, men inte för enbart mikrovågsfunktion.
Förvara inte grillgallret i tillagningsut­rymmet, för att förhindra att det glöms kvar vid enbart mikrovågsfunktion.

Gourmetplatta

Det handlar om en rund grillplatta med nonstick-beläggning. Med denna gour­metplatta kan du tillreda söta eller kryd­diga snacks, och även smårätter, kna­prigt på kort tid.
5
Page 6
Beskrivning av mikrovågsugnen

Extra tillbehör

Glasform

Glasformen lämpar sig tack vare materi­alet för alla ugnsfunktioner. Den är tem­peraturbeständig och mikrovågsduglig.
Grillar man direkt på gallret är det för­nuftigt att ställa glasformen under gall­ret, för att fånga upp fett och köttsaft.
Tips! Detta och andra tillbehör kan be­ställas i Mieles webshop. Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning (se information i slutet av denna bruksanvisning) och hos Mieles återförsäljare.
6
Page 7

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
7
Page 8

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna mikrovågsugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och tar mikrovågs­ugnen i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis undviker du personskador samt skador på ugnen. Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägar­byte!

Användningsområde

Mikrovågsugnen är avsedd att användas i privata hushåll och i
hushållsliknande miljöer, som till exempel – i affärer, kontor, och liknande arbetsmiljöer – i jordbruksfastigheter – av kunder på hotell, motell, bed & breakfasts, och andra typiska hushållsmiljöer.
Den är inte avsedd att användas utomhus.
Mikrovågsugnen får inte användas på en höjd högre än 2000m
över havet.
Använd endast mikrovågsugnen inom ramarna för hushåll för att
tina upp, värma, tillaga, grilla och koka livsmedel. Inga andra ända­mål för användning är tillåtna.
Om du torkar lättantändliga material i mikrovågsugnen förångas
deras fuktighet. På så vis kan dessa torkas ut och självantända. An­vänd aldrig mikrovågsugnen till att förvara och torka lättantändligt material.
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda mikrovågsugnen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda mikrovågs­ugnen utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå risker­na med en felaktig användning.
Mikrovågsugnen är på grund av speciella krav (som till exempel
temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) ut­rustad med en speciallampa. Lampan får bara användas för det av­sedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. Lampan får bara bytas av Miele service.

Om det finns barn i hemmet

Håll barn under åtta år borta från mikrovågsugnen, såvida de inte
är ständigt bevakade.
Barn äldre än åtta år får använda mikrovågsugnen utan uppsikt
endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller underhålla mikrovågsugnen utan upp-
sikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av mikrovågs-
ugnen. Låt aldrig barn leka med den.
Kvävningsrisk! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll förpackningsmaterialet borta från barn.
Risk för brännskada! Barns hud är känsligare för höga temperatur-
er än vuxnas hud. Vid grill med eller utan mikrovågsfunktion blir tillagningsutrymmet, värmeelementet och luckan varma! Se till att barn inte tar på mikrovågsugnen under drift.
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Skador på mikrovågsugnen kan riskera din säkerhet. Kontrollera
att den inte har några synliga skador. Använd aldrig en skadad mik­rovågsugn.
För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln,
om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele aukto­riserad fackman.
Om mikrovågsugnen är defekt kan mikrovågor komma ut när den
är inkopplad, vilket betyder fara för användaren. Använd inte mikro­vågsugnen om – luckan är böjd. – luckans gångjärn sitter löst. – det finns synliga hål eller sprickor i höljet, på luckan, eller på ugns­väggarna.
Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av mikro-
vågsugnens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig ma­skinens hölje.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på ugnens typskylt
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på mikrovågsugnen. Jämför dessa data innan anslutning. Rådfråga i tveksamma fall en elektriker.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte mikrovågsugnen till elnätet med sådana.
Elsäkerheten för mikrovågsugnen kan endast garanteras om den
är ansluten till en jordad säkerhetsbrytare. Det är väldigt viktigt att dessa grundläggande säkerhetsförutsättningar följs, för att utesluta skador som orsakas av att jordkabel saknas eller brott på jordkabeln (till exempel elektriska stötar). Låt i tveksamma fall en elektriker kon­trollera installationen.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast mikrovågsugnen när den är monterad. På så vis
garanteras en säker funktion.
Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för
användaren. Reparationer får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad.
Garantianspråk går förlorade om mikrovågsugnen repareras av an-
dra än av servicepersonal som auktoriserats av Miele.
Vid reparationer eller vid rengöring och skötsel måste mikrovågs-
ugnen vara skild från elnätet. Den är bara skild från elnätet när ett av följande krav är uppfyllt: – maskinens stickkontakt är urdragen. Dra inte i elkabeln, utan i stickproppen, för att skilja mikrovågsugnen från elnätet. – huvudströmmen är avstängd. – säkringen är urskruvad eller frånslagen.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot origi­nalreservdelar.
Har mikrovågsugnen byggts in bakom en skåplucka får den bara
användas när skåpluckan är öppen. Stäng inte skåpluckan när mikrovågsugnen är igång. Bakom en stängd skåplucka lagras värme och fukt. Därigenom kan mikrovågsugn och inbyggnadsskåp ska­das. Stäng luckan först när mikrovågsugnen har svalnat helt.
Mikrovågsugnen får inte användas på uppställningsplatser som
inte står på fast mark (till exempel båtar).
Tillförlitlig och säker drift av mikrovågsugnen garanteras endast
när den är ansluten till det offentliga elnätet.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Risk för brännskada! Mikrovågsugnen blir varm vid grillning med eller utan mikrovågsfunktion. Du kan bränna dig på tillagningsutrymmet, värmeelementet, mat­en, tillbehören och luckan.
Använd grytvantar när du skjuter in eller tar ut maten ur ugnen och vid annan hantering i det heta tillagningsutrymmet.
Se till att maten alltid är tillräckligt uppvärmd och tillagad.
Tiden som krävs beror på flera faktorer, till exempel utgångstempera­tur, mängd, typ av mat, och receptändringar. Eventuella bakterier som finns i maten dödas endast vid tillräckligt hög temperatur (>70C) och tillräckligt lång tid (>10min). Använd i tveksamma fall den något längre tiden.
Det är viktigt att temperaturen i maten fördelas jämnt och är till-
räckligt hög. Vänd eller rör om maten, så att den blir jämnt uppvärmd och beakta de angivna utjämningstiderna för upphettning, upptining, tillagning. Utjämningstid är den tid under vilken temperaturen fördelas jämnt i maten.
Tänk på att tiderna för tillagning, uppvärmning, upptining med
mikrovågsugn ofta är betydligt kortare än på en häll eller i bakugn. För lång tillagningstid leder till torr mat, och eventuellt till att den självantänder. Brandrisk. Brandrisk förekommer också vid torkning av bröd, småfranskor, blommor, kryddor. Torka inte dessa saker i mikrovågsugnen!
Kuddar fyllda med korn, körsbärskärnor eller gelé kan självan-
tända även efter det att de har tagits ut ur mikrovågsugnen efter uppvärmningen. Värm dem inte i mikrovågsugnen. Brandrisk!
Mikrovågsugnen är inte avsedd för rengöring och desinfektion av
förbrukningsvaror. Det uppstår höga temperaturer och därmed risk för brännskador. Brandrisk!
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Mikrovågsugnen kan skadas om den körs utan någonting i, eller
om maten stoppas in fel. Använd därför inte mikrovågsugnen för att förvärma servis eller torka kryddor och liknande saker.
Sätt på mikrovågsugnen först när mat eller bränningsservis befin-
ner sig i tillagningsutrymmet, och använd den endast med roterande skiva i tillagningsutrymmet.
I förslutna behållare och flaskor byggs ett tryck upp vid uppvärm-
ning vilket kan leda till explosion. Värm aldrig mat eller vätskor i slut­na behållare eller flaskor. Ta bort både lock och napp från nappflaskor.
Vid uppvärmning av mat alstras värmen direkt i maten, på så sätt
förblir servisen kallare. Den värms bara upp genom värmeöverföring med maten. Kontrollera att maten har önskad temperatur när du tar ut den. Gå inte efter temperaturen på servisen! Särskilt vid upp- värmning av barnmat är rätt temperatur viktig! Rör om barnmaten eller skaka den efter uppvärmning, och prova den sen själv så inte barnet bränner sig.
Vid tillagning, framför allt vid uppvärmning av vätska med mik-
rovågsfunktionen, kan det hända att sjudtemperaturen uppnås, men luftbubblor ännu inte har stigit i vätskan. Vätskan sjuder inte jämnt. När man tar ut kärlet med vätska eller om det vibrerar kan dröjsmålet av sjudningen leda till en plötslig uppkomst av luftbubblor och även leda till att det helt plötsligt kokar över explosionsartat. Risk för brännskada! Trycket kan bli så starkt att luckan öppnas av sig själv. Risk för per­son- och sakskador! Rör om vätskan innan du värmer/kokar den. Vänta minst 20sekunder efter uppvärmningen innan du tar ut kärlet ur ugnsutrymmet. Om du vill kan du sätta in en glasstav eller liknan­de i kärlet under uppvärmningen.
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Låt luckan vara stängd om rök bildas i tillagningsutrymmet, för att
på så sätt kväva eventuella eldslågor. Avbryt förloppet genom att stänga av mikrovågsugnen och dra ut väggkontakten. Öppna inte luckan förrän röken har försvunnit.
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Håll alltid mikro-
vågsugnen under uppsikt när du använder olja eller fett vid matlag­ning. Använd inte mikrovågsugnen till fritering. Släck aldrig olje- och fettbränder med vatten. Stäng av ugnen och kväv elden genom att låta luckan vara stängd.
Föremål i närheten av den inkopplade mikrovågsugnen kan börja
brinna av de höga temperaturerna. Använd aldrig maskinen till att värma upp rum.
Om du använder alkohol vid tillagningen, tänk då på att den dun-
star vid höga temperaturer och kan antändas på heta ytor. Värm ald­rig alkohol i outspätt tillstånd. Brandrisk!
I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och
uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte mikrovågs­ugnen till att koka och värma burkar.
Mat som hålls varm eller förvaras i tillagningsutrymmet kan torka
och fuktigheten från maten kan leda till korrosion i mikrovågsugnen. Även manöverpanelen, bänkskivan eller ombyggnadsskåpet kan skadas. Täck därför alltid över maten.
Avlägsna salthaltig mat eller vätska som hamnar på de rostfria
väggarna direkt för att undvika korrosion.
Tillagningsutrymmet är varmt efter användning. Risk för brännska-
da! Rengör tillagningsutrymmet och tillbehör, så fort de har svalnat. Väntar du för länge försvåras rengöringen och blir i extrema fall omöjlig. Starka nedsmutsningar kan under omständigheter skada mikrovågsugnen och till och med framkalla farliga situationer. Brand­risk! Beakta anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel".
14
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar
Brandrisk! Plastserviser som inte är lämpade för mikrovågsugnar
kan förstöras och skada mikrovågsugnen. Använd inte metallbehålla­re, aluminiumfolie, bestick, tillagningskärl som helt eller delvis är av metall, blyhaltigt kristallglas, skålar med räfflade kanter, ej värmebe­ständiga plastkärl, träkärl, metallklips, plast- eller pappersklips med metalltråd, plastkärl med aluminiumlock (se avsnittet "Tillagningskärl för mikrovågsfunktion"). Används dessa föremål kan servisen skadas eller brandrisk förekom­ma.
Brandrisk! Engångsbehållare i plast måste uppfylla de kriterier
som du hittar under "Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen – Plast". Lämna aldrig mikrovågsugnen utan uppsikt när du använder mik­rovågsfunktionen med mat i engångsbehållare av plast, papper eller andra brännbara ämnen.
Varmhållningsförpackningar består bland annat av tunn alumini-
umfolie. Aluminiumfolien reflekterar mikrovågorna. Mikrovågorna kan hetta upp pappersskiktet så starkt att det börjar brinna. Värm ingen mat i varmhållningsförpackningar, som till exempel påsar för grillad kyckling.
Om du värmer upp ägg utan skal i mikrovågsugnen kan äggulan
explodera efter tillagningen. Stick därför flera hål i äggulans hinna fö­re tillagning.
Om du värmer upp ägg med skal i mikrovågsugnen så exploderar
de, även efter de har tagits ut. Koka ägg med skal endast i särskild servis. Värm inga hårdkokta ägg i mikrovågsugnen.
Om du värmer upp livsmedel med skal eller skinn, som exempel-
vis tomater, korvar, potatis och auberginer, kan de explodera. Stick flera hål i eller skär skåror i sådana livsmedel före tillagning så att den ånga som uppstår kan komma ut.
15
Page 16
Säkerhetsanvisningar och varningar
Servis med ihåliga handtag och lockhandtag är inte lämpade för
användning i mikrovågsugn. I håligheterna kan fukt samlas, så att ett högt tryck byggs upp, som förstör det ihåliga materialet explosions­artat (Undantag: håligheterna är tillräckligt ventilerade). Använd inte någon sådan servis för tillagning.
Kvicksilver- eller vätsketermometrar är inte lämpade för höga tem-
peraturer och går lätt sönder. Avbryt förloppet om du vill kontrollera matens temperatur. Använd en särskilt lämpad termometer för att mäta matens temperatur.
Skaderisk! Ångan från en ångrengörare kan komma åt strömföran-
de delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig en ångrengörare för att göra rent mikrovågsugnen.

För ytor i rostfritt stål gäller:

Ytor som är överdragna med rostfritt stål blir förstörda av klister
och tappar sin smutsavvisande effekt. Sätt därför inte fast några självhäftande lappar, tejp, skyddstejp eller annat liknande på den rostfria ytan.
Ytan är repkänslig. Till och med magneter kan orsaka repor.

Tillbehör

Använd endast Mieles originaltillbehör. Om ej godkända tillbehör
används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
Det medföljande gallret och gourmetplattan är särskilt anpassade
för mikrovågornas våglängd och kan användas vid grillning med eller utan mikrovågsfunktion. Förvisso får de inte sättas in samtidigt, eftersom det kan skada gour­metplattan. Ställ gourmetplattan alltid direkt på den roterande ski­van.
16
Page 17
Säkerhetsanvisningar och varningar
Gourmetplattan blir väldigt varm. Greppa därför plattan endast
med grythandskar. Använd ett temperaturbeständigt underlägg när du ställer ifrån dig servisen. Gallret blir varmt vid grillning med eller utan mikrovågsfunktion. Risk för brännskada!
Sätt inte in kåpan och gourmetplattan samtidigt, eftersom kåpan
skulle bli för varm.

Extra tillbehör

Den varma glasformen kan spricka om den ställs på en kall yta, till
exempel på en bänkskiva av granit eller kakel. Använd därför ett un­derlägg.
17
Page 18

Funktionsbeskrivning

Hur fungerar mikrovågsugnen?

I mikrovågsugnen finns en magnetron. Den omvandlar ström till elektromagne­tiska vågor - mikrovågor. Dessa vågor fördelas jämnt i tillagningsutrymmet och reflekteras av väggarna i ugnen, som består av metall. På det viset träffar mikrovågorna alla sidor av maten. Med den roterande skivan inkopplad optime­ras fördelningen av mikrovågor.
För att mikrovågorna ska kunna nå mat­en måste mikrovågorna kunna genom­tränga servisen. Mikrovågor tränger ige­nom glas, porslin, plast och papper, men inte metall. Använd därför inga kärl av metall och inga kärl som är övertäck­ta med detta material, till exempel dekor med metall. Metall reflekterar mikrovå­gorna och det kan bildas gnistor. Mik­rovågorna kan inte absorberas.
Mikrovågorna tränger direkt igenom det lämpade kärlet. Eftersom maten består av många små molekyler, sätts moleky­lerna - framförallt vattenmolekyler - i stark svängning av mikrovågorna, cirka 2,5 miljarder svängningar i sekunden. Därigenom uppstår värme. Den utveck­lar sig först i utkanten av maten och vandrar sedan inåt. Ju mer vatten ett livsmedel innehåller, desto snabbare värms det upp respektive tillagas.
Värmen uppstår alltså direkt i maten. Det ger följande fördelar:
– Maten kan i allmänhet tillagas med mikrovågsfunktion utan att vätska eller fett behöver tillsättas.
– Upptining, uppvärmning och tillagning sker snabbare än på en vanlig härd.
– Näringsämnen som vitaminer och mi­neraler bevaras i maten.
– Livsmedlets naturliga färg och smak ändras knappt alls.
Alstringen av mikrovågor stoppas, så fort förloppet avbryts eller luckan öppnas. Under förloppet utgör den stängda, intakta luckan ett fullgott skydd mot mikrovågor.
18
Page 19

Effektbeskrivning

Vad kan mikrovågorna?

Med mikrovågor blir mat på kort tid upptinad, värmd eller tillagad.
Du kan använda mikrovågorna på följ­ande sätt:
– Livsmedel kan du tina upp, värma res­pektive tillaga med angiven effekt och tid.
– Djupfrysta färdigrätter kan du tina upp och sedan värma respektive tillaga.
– Mikrovågsugnen kan vidare användas som en "liten kökshjälpreda", till exem­pel för att jäsa vetedeg, smälta choklad och smör, lösa upp gelatin, tillreda tårt­glasyr och konservera mindre mängder frukt, grönsaker och kött.
Vilka funktioner har mikro­vågsugnen?

Enbart mikrovågsfunktion

Denna funktion är lämpad för upptining, uppvärmning, och tillagning.

Grillning

är perfekt för att grilla platt grillmat, till exempel stekar eller små korvar.

Kombination mikrovågor och grill

är perfekt för gratinering och rostning. Mikrovågorna tillagar, grillen rostar.

Automatikprogram

Följande automatikprogram står till för­fogande:
– fem upptiningsprogram (: Ad 1 till Ad 5).
– fyra tillagningsprogram för fryst livs­medel (: AC 1 till AC 4)
– och åtta tillagningsprogram för färskt livsmedel (: AC 1 till AC 8).
Programmen beror på vikten, det vill sä­ga livsmedlets vikt måste anges. Livsmedelsvikten kan visas i antingen gram (g) eller pund (lb) (se "Ändra ma­skininställningar").
19
Page 20

Servisanvisningar för mikrovågor

Mikrovågorna
– reflekteras av metall.
– tränger igenom glas, porslin, plast
och papper.

Material och form

Material och form på servisen som an­vänds påverkar uppvärmnings- och tillagningstiderna. Runda och ovala, platta kärl har gett goda resultat. Vär­men utjämnar sig bättre i sådana former än i kantiga fat.
Servis med ihåliga handtag och
lockhandtag, där fukt kan samlas i hålrummen, är inte lämpade för an­vändning i mikrovågsugn. Undantag: hålrummen är tillräckligt ventilerade.
Annars finns en risk att tryck bildas och att hålrummen förstörs explo­sionsartat. Risk för skador!

Metall

Metallbehållare, aluminiumfolie, och bestick får inte användas i mikro­vågsugnen, inte heller servis med metallbeläggning (dekor, till exempel guldrand, koboltblå).
Metallen reflekterar mikrovågorna och förhindrar därmed tillagningen.
Använd ingen plastbehållare med aluminiumlock på.
– tas upp av livsmedlet.
Brandrisk!
Serviser som inte är lämpade för mikrovågsugnar kan förstöras och skada mikrovågsugnen.
Beakta anvisningarna på servisen!
20
Undantag: – Färdigrätter i aluminiumfat kan tinas upp och värmas i mikrovågs-
ugnen. Viktigt: Locket måste tas av, och fatet måste stå minst 2cm från väggar­na i tillagningsutrymmet. Uppvärmning­en sker uppifrån. Om du tar ut maten ur aluminiumfatet och använder ett fat lämpat för mikrovågsugnen fördelas värmen bättre.
Page 21
Servisanvisningar för mikrovågor
Det kan börja spraka och gnistor kan bildas om aluminiumfolie används i mikrovågsugnen, ställ därför inte på gallret.
– Bit aluminiumfolie För ojämna köttbitar, till exempel fågel,
blir upptining, uppvärmning eller tillag­ning jämnare om man under de sista minuterna täcker över de plattare delar­na med små bitar aluminiumfolie.
Folien måste vara minst 2 cm från ugnsväggarna. Den får inte komma åt väggarna!
– Metallspett, - klamrar Metallspett och -klammer kan användas
om köttstycket är mycket större än me­talldelen.

Porslinsglasyr och färger

En del porslinsglasyrer och färger innehåller metalliska substanser.
Sådant porslin ska därför inte an­vändas när mikrovågsfunktionen är inkopplad.

Glas

Ugnsfast glas eller glaskeramik lämpar sig särskilt bra för mikrovågsfunktionen.
Kristallglas, som innehåller mycket bly, kan spricka i mikrovågsugnen.
Sådant porslin ska därför inte an­vändas.

Porslin

Porslin lämpar sig bra i mikrovågsugn.
Men det får inte ha någon metallde­kor, till exempel guldrand, och inga ihåliga handtag.

Stengods

Målat stengods är endast lämpligt om ytan är glaserad ovanpå målningen.
Stengods kan bli hett. Risk för brännskada! Använd grythandskar.
Trä
Vattnet i trä förångas under tillag­ningen.
Det gör att träet torkar ut och sprick­er.
Servis i trä lämpar sig därför inte.

Plast

Plastservis måste vara värmebe-
ständigt och tåla temperaturer upp till minst 110°C.
Annars smälter plasten och förstör maten.
Använd plastservis endast för mik­rovågsfunktionen.
Det finns speciella plastkärl för mik­rovågsugnar i fackhandeln. Plastservis av melamin lämpar sig inte, den absorberar energi och blir varm. Fråga därför vilket material plastservi­cen består av innan du handlar. Plastkärl av till exempel frigolit kan an­vändas för uppvärmning under en kort tid.
21
Page 22
Servisanvisningar för mikrovågor
Kokpåsar av plast kan användas för uppvärmning och tillagning om du gör hål i påsen innan. Genom hålen kan ångan komma ut. Därigenom förhindras att tryck byggs upp och påsen spricker.
Utöver det finns en speciell påse för tillagning med ånga, som inte måste stickas hål på. Följ föreskrifterna på för­packningen.
Brandrisk!
Använd inte metallklips, plast- eller pappersklips med metalltråd.

Engångsbehållare

Engångsbehållare i plast måste uppfylla de kriterier som du hittar under "Plast".
Lämna inte mikrovågsugnen utan
uppsikt när mat värms upp eller tillagas i engångskärl av plast, pap­per eller andra brännbara material.

Testa servis

Om du är osäker på om du kan använ­da din glas- , keramik- eller porslinsser­vis i mikrovågsugnen, kan du testa den på följande vis:
Ställ det som ska testas i mitten av
tillagningsutrymmet utan någonting i.
Stäng luckan.Vrid effektvredet till 800Watt.Ställ in tiden till 30sekunder.Tryck på startknappen.
Stäng genast av maskinen om du hör knasterljud och ser gnistor (tryck två gånger på Stop/C)! Servis som utlö­ser en sådan reaktion lämpar sig inte för användning i mikrovågsugnar. I tveksamma fall bör du kontrollera med säljaren eller tillverkaren av ser­visen om den är lämpad för använd­ning i mikrovågsugn.
Skona miljön genom att undvika en­gångsbehållare.
22
Med detta test kan man inte kon­trollera om håligheter i handtag är till­räckligt ventilerade.
Page 23
Servisanvisningar för mikrovågor

Kåpan

– förhindrar att för mycket vattenånga
dunstar, särskilt om maten värms en
längre tid. – påskyndar uppvärmningen av maten. – förhindrar att maten torkar ut. – förhindrar att tillagningsutrymmet blir
smutsigt.
Täck därför över maten med kåpan
när mikrovågsfunktionen används.
Om kärlet har en liten diameter
kan det hända att kåpan tätar igen kärlet och vattenångan kan inte dun­sta genom öppningarna på sidan av kåpan.
Kåpan blir då för varm och kan smäl­ta.
Se till att kåpan inte tätar igen kärlet.
Täck inte över med kåpan när – panerad mat värms. – när maten ska få en skorpliknande
yta, till exempel rostat bröd.
– gourmetplattan används.
I förslutna behållare och flaskor
byggs ett tryck upp vid uppvärmning vilket kan leda till explosion.
Värm aldrig mat eller vätskor i slutna behållare, som till exempel glasbur­kar med barnmat. Öppna först behål­larna. Ta bort både lock och napp från nappflaskor.
I stället för kåpan kan också genom­skinlig folie användas som är särskilt lämpad för mikrovågor. Vanlig genom­skinlig folie kan smälta och förstöra maten.
Materialet i kåpan uthärdar tem-
peraturer upp till 110 °C. Vid högre temperaturer så kan plas-
ten smälta och förstöra maten. Därför får kåpan endast användas i
mikrovågsugnar och endast an­vändas för mikrovågsfunktionen utan gourmetplattan.
23
Page 24

Innan den första användningen

Låt mikrovågsugnen stå uppackad i cirka 2timmar i rumstemperatur innan du använder den för första gången.
Under denna tid hinner temperaturen mellan produkten och omgivningen ut­jämnas. Det är viktigt för att elektroni­ken i produkten ska fungera.
Kvävningsrisk!
Barn kan under lek linda in sig i för­packningsmaterial (till exempel plast­folie) eller dra det över huvudet och kvävas.
Håll förpackningsmaterialet borta från barn.
Avlägsna allt förpackningsmaterial när
du packar upp maskinen.
Använd inte mikrovågsugnen om
– luckan är böjd. – luckans gångjärn sitter löst. – det finns synliga hål eller sprickor i höljet, på luckan, eller på väggarna i tillagningsutrymmet. Om en trasig mikrovågsugn används kan mikrovågor utgå ur maskinen, vilket skulle innebära fara för använ­daren.
Rengör tillagningsutrymmet och till-
behöret med en tvättsvamp och varmt vatten.
Ta inte av skyddet framför mikro­vågsugnens utgångsport i tillag­ningsutrymmet, eller folien på luckans insida.
Kontrollera att maskinen inte är ska-
dad.
24
Klistra fast den medföljande snabbin-
struktionen utan att täcka för ventila­tionsöppningarna.
Page 25

Tidsvisning

Mikrovågsugnen får endast an-
vändas när den är inbyggd.

Ställa in klockan

Anslut maskinen till elnätet. I displayen blinkar 12:00 och symbolen
tills den aktuella tiden har ställts in. Under tiden kommer tiden räknas från 12:00, eftersom klockan redan har star­tats.
Använd vredet för tid för att ställa in
timmar.
Tryck på knappen .Använd sedan vredet för tid för att
ställa in minuter.
För att bekräfta inmatningarna tryck
på knappen , eller vänta några sekunder.
Den inställda tiden sparas. Mellan tim­mar och minuter blinkar ett kolon.

Ändra klockan

Tryck på knappen . I displayen blinker symbolen och
siffrorna för timmar lyser i några sekunder.
Använd då vredet för tid för att ställa
in timmarna.
För att bekräfta tryck på, eller vän-
ta några sekunder.
Symbolen blinkar och siffrorna för minuter lyser i några sekunder.
Använd då vredet för tid för att ställa
in minuterna.
För att bekräfta tryck på, eller vän-
ta några sekunder.

Stänga av klockan

Håll inne knappen tills displayen är
svart.
Klockan syns åter i displayen om du håller inne knappen.

Använda nattavstängning

Du kan ställa in maskinen så att klockan automatiskt stänger av sig mellan klockan 23 och 4 varje natt.
För att aktivera nattavstängningen: Håll inne knappen Stop/C och tryck
samtidigt på knappen.
I displayen visas . Maskinen är fortfa­rande redo att användas.
För att avaktivera nattavstängningen: Håll inne knappen Stop/C och tryck
samtidigt på knappen.
I displayen visas .
25
Page 26

Användning

Öppna luckan

Öppna luckan genom att trycka på
knappen.
Om mikrovågsugnen håller på att an­vändas, avbryts förloppet när du öpp­nar luckan.
Placera servis i mikrovågs­ugnen
Placera servisen i mitten av tillagnings­utrymmet för bästa resultat.

Roterande skiva

Med hjälp av den roterande skivan blir maten jämnt upptinad, uppvärmd eller tillagad.
Använd endast mikrovågsugnen till­sammans med den roterande skivan.
Den roterande skivan startas automa­tiskt för varje program.
Ställ inte maten direkt på skivan. Se till att servisen inte är större än skivan.
Om möjligt, rör om eller vänd maten så att maten blir jämnt uppvärmd.
Ställ in den önskade mikrovågsef-
fekten med vredet för effekt.
I displayen lyser och mikrovågsef­fekten. 0:00 blinkar.
Du kan välja mellan 6effektlägen. Ju högre effekt, desto fler mikrovågor träffar maten.
Maträtter som inte kan röras om eller vändas under uppvärmningen, eller som består av flera olika saker, bör vär­mas på lägre effektläge.
Endast på så vis kan värmen fördelas jämnt. För att få önskat resultat behöver du i så fall välja en längre tidsinställning.

Stänga luckan

Tryck igen luckan. Tryck på startknappen för att återuppta
ett avbrutet förlopp.
Om luckan inte är ordentligt stängd kan mikrovågsugnen inte startas.

Starta förlopp

Använd vreden för att ställa in effekt och tid.
26
Ställ in den önskade tiden med vredet
för tid.
Den valda tiden syns i displayen.
Page 27
Användning
Du kan välja en tid mellan 10sekunder och 90minuter. Undantag: om den maximala mikrovågseffekten är vald kan du ställa in en tid på högst 15 minuter. Om den högsta effekten används fortlö­pande kan effekten minskas med 450Watt, som visas i displayen (över­hettningsskydd).
Hur lång tid som behövs beror på – matens utgångstemperatur. Mat som
har stått i kylskåp behöver tillredas
längre än mat som har rumstempera-
tur. – vilken sorts mat det är. Färska grön-
saker innehåller mer vatten än lagra-
de grönsaker och har därför kortare
tillredningstid. – hur ofta maten rörs om eller vänds.
Om maten rörs om eller vänds ofta
fördelas värmen jämnare och maten
behöver därmed inte tillredas lika
länge. – mängden mat.

”Door”-indikation

Door-indikationen påminner om att mikrovågsugnen inte får startas utan någonting i.
Maskinen kan skadas om den är tom när den används.
Om startknappen trycks in utan att luckan har öppnats innan, visas door i displayen. Eftersom luckan inte har öppnats på lång tid (ungefär 20minut­er), är det möjligt att mikrovågsugnen ännu är tom. Den går inte att starta för­rän luckan har öppnats.
En tumregel är att dubbel mängd
kräver nästan dubbel tid.
För en mindre mängd mat blir också
tiden likvärdigt kortare. – servisens form och material.
Starta förloppet genom att trycka på
startknappen.
Belysningen i tillagningsutrymmet tänds.
Du kan endast starta mikrovågsugnen när luckan är stängd.
27
Page 28
Användning
Avbryta förlopp / återuppta för­lopp
Ett förlopp kan du när som helst . . . . . . avbryta:
Tryck på knappen Stop/C, eller öppna
luckan.
Tiden pausas.

. . . återuppta

Stäng luckan och tryck på startknap-
pen.
Förloppet fortsätter.

Ändra inmatningar

Om du efter förloppets start märker att . . .
. . . den valda mikrovågseffekten är för hög eller för låg:
Ställ in ny mikrovågseffekt. . . . den valda tiden är för kort eller för
lång:

Efter avslutat förlopp

Efter avslutat förlopp hörs en ljudsignal. Belysningen i tillagningsutrymmet släcks.
De första 20minuterna efter program­slutet hörs en kort påminnelsesignal var femte minut.
Tryck på knappen Stop/C för att
stänga av ljudsignalen tidigare.
Avbryt förloppet (tryck en gång på
knappen Stop/C), ställ in ny tid med vredet och återuppta förloppet (tryck
på startknappen), eller alternativt: Om du trycker på startknappen med-
an mikrovågsugnen är igång förlängs
tiden med 1 minut för varje tryck på
startknappen (Undantag: vid maximal
effekt förlängs tiden med 30 sekunder
för varje tryck).

Radera förlopp

Tryck två gånger på knappen Stop/C.
28
Page 29
Användning

Varmhållningsautomatik

Varmhållningsautomatiken stänger automatiskt av sig om luckan förblir stängd och ingen knapp berörs efter ett förlopp med minst 450Watt. Efter cirka 2minuter aktiveras sedan varmhållningsautomatiken med 80Watt i maximalt 15minuter.
I displayen lyser , 80W och H:H. Om luckan öppnas eller en knapp
trycks in under varmhållningsautomati­ken avbryts förloppet.
Varmhållningsautomatiken kan inte stäl­las in separat.
Denna funktion kan stängas av (se "Ändra maskininställningar").

Quick-Start (programmerbar)

Tryck på knappen Start/ för att an­vända mikrovågsugnen med maximal effekt. Du kan välja mellan tre sparade tider:
Välj med knappen start / lämplig
lagringsplats (tryck 1x, 2x eller 3x) och tryck och håll inne knappen start / .
Ändra samtidigt tiden med vredet
(max. 15 minuter).
När du släpper knappen start / star­tar det ändrade programmet.
De programmerade tiderna sparas inte vid strömavbrott och måste ang­es på nytt.

Driftspärr

Driftspärren förhindrar oönskad använd­ning av mikrovågsugnen.

Aktivera driftspärren

Håll inne knappen Stop/C tills en ljud-
signal hörs och nyckelsymbolen visas i displayen:
30 s: Tryck 1 x knappen Start/1 min: Tryck 2 x knappen Start/2 min: Tryck 3 x knappen Start/
Trycker du fyra gånger på knappen start/ efter varandra, startar åter den första sparade tiden och så vidare.
Trycker du på startknappen under på­gående förlopp förlängs tillagningstiden med ytterligare 30sekunder för varje tryck på startknappen.

Programmera tider

De sparade tiderna kan ändras.
Nyckelsymbolen försvinner efter kort tid.
Om någon av knapparna eller vreden hanteras, så kommer nyckelsymbolen åter att visas.
Driftspärren måste aktiveras på nytt vid strömavbrott.

Avaktivera driftspärren

För att avaktivera driftspärren håller
du åter inne knappen Stop/C tills en ljudsignal hörs.
29
Page 30
Användning

Använda äggklockan

För att övervaka externa förlopp, till exempel för att koka ägg, kan du ställa in en äggklocka. Den inställda tiden räk­nas ner i sekunder.
Tryck på knappen . I displayen blinkar 0:00, och symbo-
len lyser. Ställ in den önskade äggklockan med
vredet för tid. Tryck på startknappen för att starta
förloppet. Om den inställda äggklockan inte star-
tas, startar den av sig själv efter några sekunder.
Efter avslutad äggklocka hörs en ljud-
signal, klockan visas, och symbo-
len blinkar. Tryck en gång på knappen Stop/C,
och symbolen försvinner.

Ändra äggklockans tid

Tryck på knappen Stop/C.
Vänta några sekunder, och den in-
ställda äggklockan kör igång.
Efter några sekunder växlar displayen åter till det pågående tillagningsförlop­pet. Äggklockan som fortlöper i bak­grunden visas med den lysande symbo­len.
Tryck i detta fall inte på startknappen för att starta äggklockan, eftersom det också skulle förlänga det pågående tillagningsförloppet med en minut.

Kontrollera äggklockan

Tryck på knappen . Äggklockans återstående tid visas.
Den aktuella äggklockan avslutas. Ställ in en ny tid för äggklockan som
det beskrivs ovan.

Äggklocka plus tillagningsförlopp

Äggklockan kan också ställas in utöver ett pågående förlopp och fortlöper då i bakgrunden.
Tryck på knappen under tillag-
ningsförloppet. I displayen blinkar 0:00, och symbo-
len lyser. Ställ in den önskade äggklockan med
vredet för tid.
30
Page 31

Användning - grilla

Grillen kan användas i fyra inställningar: solo och tre kombinationer med mik­rovågor, där grillen kombineras med en vald mikrovågseffekt.
Är grilltiden <15 minuter, värm upp gril­len ungefär 5minuter innan.
Vänd skivorna efter halva grilltiden för att grilla köttet/fisken jämnt på bägge sidorna. Platta skivor och bitar måste bara vändas en gång, större, runda stycken måste vändas flera gånger.
Tiderna för grillning är bara riktvärden. Vid grillning beror tillagningstiden på typen av mat och de önskade egenska­perna.
Grillar man direkt på gallret är det bra att ha en värmebeständig, mikrovågs­duglig form under gallret, för att fånga upp fettet.
Den medföljande gourmetplattan är inte lämpad att fånga upp fettet.
Den tomma plattan blir då överhet­tad. Det skadar ytskiktet.
Bättre lämpad är glasskålen, som kan köpas som tillbehör hos Miele.
Smutsig disk och gallret går lättare att göra rena om du lägger dem i disk­vatten direkt efter grillningen.
I grillområdet färgas efter ett tag inner­taket blått. Dessa spår efter använd­ning, som inte går att undvika, försäm­rar dock inte mikrovågsugnens funktion.

Grilla utan mikrovågor

Denna funktion är perfekt för att grilla platt grillmat, till exempel stekar eller små korvar.
Vrid effektvredet till symbolen. I displayen lyser grillsymbolen och
0:00 blinkar.
Ställ in tiden med vredet för tid.
Lägg det som ska tillagas i en lämplig
servis. Ställ gallret och en värmebeständig,
mikrovågsanpassad form, eller
glasskålen eller servisen med maten
på den roterande skivan.
Galler och servis blir varma
under förloppets gång. Risk för brännskada! Använd grythandskar.
Tryck på startknappen. Efter avslutat förlopp hörs en ljudsignal.

Ändra tiden

För att ändra tiden under pågående för­lopp, avbryt först förloppet (tryck på knappen Stop/C). Ställ sedan in tiden och återuppta förloppet (tryck på start­knappen). Utöver detta förlängs tillag­ningstiden med en minut för varje tryck på startknappen.
31
Page 32
Användning - grilla

Kombination mikrovågor och grill

Denna funktion passar bra till gratine­ring och rostning. Mikrovågorna tillagar, grillen rostar.
Grillen kan kombineras med tre olika mikrovågseffekter: 150, 300 och 450Watt. Under tillagning är det möjligt att när som helst växla mellan dessa tre kombinationsnivåer, utan att förloppet avbryts.
Vrid vredet för effekt till den önskade
kombinationen   eller . I displayen lyser , mikrovågseffekten
och grillsymbolen. 0:00 blinkar.
Ställ in tiden med vredet för tid.Tryck på startknappen.
Efter avslutat förlopp hörs en ljudsignal.

Ändra tiden

För att ändra tiden under pågående för­lopp, avbryt först förloppet (tryck på knappen Stop/C). Ställ sedan in tiden och återuppta förloppet (tryck på start­knappen). Utöver detta förlängs tillag­ningstiden med en minut för varje tryck på startknappen.
32
Page 33

Gourmetplatta

Användaranvisningar

Gourmetplattan blir väldigt varm.
Greppa därför den varma plattan en­dast med grythandskar. Använd ett temperaturbeständigt underlägg när du ställer ifrån dig plattan.

Innan första användningen

Innan du använder plattan första gång­en, fyll den med 400ml vatten och 3 till 4 matskedar ättika eller citronsaft. Värm sedan upp på 450Watt + grill i 5minuter.
Ytskiktet på gourmetplattan gör att maten inte fastnar och plattan blir lätt att göra ren.
Teflon-liknande ytskikt är känsliga för skär- och rivskador.
Metalliska eller vassa föremål skadar ytskiktet.
Skär därför inte maten direkt på plat­tan.
Använd redskap av trä eller plast för att röra om och vända maten.

Steka / rosta

Olja och fett kan självantända vid
överhettning. Brandrisk! Lämna inte gourmetplattan utan upp-
sikt när du arbetar med fetter och oljor.
Använd bara lite fett eller olja när du
steker. Ytskiktet gör att inget fastnar
och du kan laga mat kaloriesnålt. Förbered maten, så att den kan läg-
gas i den varma plattan direkt efter
uppvärmningen.
Ställ gourmetplattan direkt på den ro-
terande skivan.
Gnistor kan skada plattan och tillag­ningsutrymmet.
Ställ inte plattan på gallret och håll ett avstånd på ungefär 2cm till in­nerväggarna, så att inga gnistor bil­das.
Värm upp plattan med 450Watt +
grill i max. 5minuter.
Överhetta inte den tomma plattan. Annars skadas ytskiktet. Ställ därför inte plattan under gallret
för att fånga upp fett när du grillar.
När du använder olja för att steka kan du antingen värma oljan tillsammans med plattan, eller hälla den på plattan efter uppvärmningen. Smör ska alltid tillsättas först efter upp­värmningen, eftersom smör är mer vär­mekänsligt än olja och blir för mörkt. Torka alltid av kött, kyckling, fisk och grönsaker väl innan de läggs på gour­metplattan.
Ägg kan spricka.
Använd inte gourmetplattan för tillag­ning eller för att värma redan kokta ägg.

Användningsexempel

Förvärm gourmetplattan på den roteran­de skivan med 450Watt + grill i max. 5minuter.
– Djupfrysta fiskpinnar, 150g +
2mskolja , 3 - 4 min. varje sida
– Hamburgare, 2stycken + 2mskolja
, 3 - 4 min. varje sida
33
Page 34
Gourmetplatta
– Djupfrysta kroketter, 10 - 12 stycken
+ 2mskolja , 6-8 min., vänd då och då
– Filetstek, ca. 200g , varje sida ca.
5minuter (beroende på tillagnings-
grad) – Djupfryst pizza, 300 g, , 7-9 min. – Färsk pizza, utan förvärmning ,
ca. 15min. (beroende på pålägg)

Recept

De angivna tillredningstiderna är den sammanlagda tiden som krävs för för­beredning och tillagning. Extra tider är angivna.
Croque Monsieur (3portioner)
Tillredningstid: 10 - 15 minuter
-

Ingredienser

6 skivor formfranska 30 g mjukt smör 75 emmentalerost, riven 3skivor kokt skinka

Gör så här

Bre smör på brödskivorna. Fördela ost­en på tre brödskivor, och lägg en skiva skinka på varje. Lägg de resterande tre brödskivorna med den smörade sidan på skinkan. Lägg brödskivorna på plat­tan, som redan har värmts med 450Watt + grill i ungefär 5minuter. Ställ på den roterande skivan, rosta med 450Watt + grill ungefär 3minuter på var sida. Andra förslag på fyllningar är avrunnen tonfisk och tunt skurna lökringar, eller ananasskivor, ost och kokt skinka.
34
Page 35
Gourmetplatta
Grönsakspanna (3portioner)
Tillredningstid: 25 – 35minuter
-

Ingredienser

2 gula lökar 2 msk olja 100 g ostronskivlingar eller champinjo­ner, rengjorda 150 g små djupfrysta morötter, eller morotsskivor 100 g broccolibuketter 1 röd paprika eller 100 gpaprikaskivor (djupfryst) 1 tomat Salt, peppar 30 g riven parmesan

Gör så här

Skär löken i tunna ringar, dela paprikan, kärna ur den och skär den i smala strimlor. Skär tomaten i tärningar. Ställ gourmetplattan på den roterande skivan och värm upp med 450Watt + grill i un­gefär 5minuter. Tillsätt olja och lökring­ar. Ställ tillbaka plattan på den roteran­de skivan och rosta i ungefär 2minuter med 450Watt + grill. Tillsätt svamp, morötter, broccoli, paprikastrimlor, to­mattärningar och kryddor. Blanda. Tilla­ga med 450Watt + grill ungefär 6minuter. Vänd och servera med par­mesan.
Rösti (2portioner)
Tillredningstid: 25 – 30minuter
-

Ingredienser

400 g skalade potatisar 2 små lökar 50 emmentalerost, riven Salt, peppar 20g smör

Gör så här

Riv potatis och lök grovt, blanda med ost, salt och peppar. Ställ gourmetplat­tan på den roterande skivan och värm upp med 450Watt + grill i ungefär 5minuter. Tillsätt och smält smöret. Häll i potatismassan, tryck ihop den. Ställ gourmetplattan på den roterande skivan och tillaga med 450Watt + grill i unge­fär 8minuter. Vänd och tillaga ytterligare ungefär 4minuter, tills den blir gyllenfär­gad. Ännu godare blir det med rökt lax eller skuren skinka och buljong.
35
Page 36
Gourmetplatta
Fläskfilé (2portioner)
Tillredningstid: 15 – 20minuter
-

Ingredienser

1 fläskfilé (ca. 400 g) 4 strimlor bacon Salt, peppar 10g smör 200 g skivade champinjoner 200 ml grädde 2msk konjak/brandy

Gör så här

Skär fläskfilén i fyra skivor. Krydda varje skiva med salt och peppar. Ta en strim­la bacon och linda runt varje skiva, fäst eventuellt med en tandpetare. Ställ gourmetplattan på den roterande skivan och värm upp med 450Watt + grill i un­gefär 5minuter. Tillsätt smör, lägg i filét­skivorna. Ställ på den roterande skivan, tillaga med 450Watt + grill ungefär 3minuter på var sida. Ta ur köttet, täck över och låt det stå varmt. Häll i svamp, grädde och konjak/brandy i stekfonden och låt ångkoka på maximal effekt i ca. 4minuter. Servera med köttet.

Kryddig fläskfilé

Tillredningstid: 10 – 12minuter
-

Gör så här

Skär fläskfilén i fyra skivor. Tillaga i den uppvärmda gourmetplattan med 450Watt + grill ca. 4minuter på varje sida. Tillsätt sedan 50ml vitt vin, 125ml grädde, 2matskedar idealmjöl och 150g roquefort. Rör om och tillaga ytterligare 3minuter.
36
Page 37
Gourmetplatta
Kryddiga kycklingtärningar (3portioner)
Tillredningstid: 25 – 35minuter
-

Ingredienser

600 g kyckling eller kalkonbröst 2 msk olja 2msk vitvin 2msk äppeljuice 1 msk citronsaft Salt, svartpeppar 1tsk currypulver 1 nypa rosmarin, mald 1 nypa ingefära, mald 1 nypa cayennepeppar
1
/2 tsk tabasco
20g smör

Gör så här

Skär filén i tärningar ungefär 2 x 2cm stora. Blanda alla övriga ingredienser utom smöret med varandra och häll över tärningarna. Blanda och låt dra un­gefär 30minuter. Ställ gourmetplattan på den roterande skivan. Värm med 450Watt + grill ungefär 5minuter. Till­sätt smöret, och sedan kycklingtärning­arna som har fått rinna av något. Ställ plattan på den roterande skivan och till­laga med 450Watt + grill i ungefär 4minuter. Vänd och tillaga i ytterligare 4minuter med samma inställningar. Bil­das så mycket köttsaft att inte kyckling­en rostas ordentligt, får du eventuellt avlägsna lite köttsaft.
Laxfilé naturlig (2portioner)
Tillredningstid: 5 – 10minuter
-

Ingredienser

2 bitar laxfilé (à 150g) 1 msk citronsaft Salt, vitpeppar

Gör så här

Droppa citronsaft över laxfiléerna och låt dem dra i ungefär 10minuter. Ställ gourmetplattan på den roterande skivan och värm upp med 450Watt + grill i un­gefär 5minuter. Torka av laxfiléerna och krydda dem. Lägg dem på gourmetplat­tan och tryck fast dem. Ställ på den ro­terande skivan, tillaga med 450Watt +
grill ungefär 11/2 - 2minuter på var sida. Servera laxen med ris, hollandaisesås, eller brynt smör och en färsk grönsal­lad.
37
Page 38
Gourmetplatta

Ananaskaka

Tillredningstid: 20 – 25minuter
-
Deg
2 ägg 80 g socker 1,5 mogen banan 30 g riven choklad 100 g mjöl
3
/4 tsk bakpulver

Garnering

1 burk ananas (avrunnen vikt 240g) 1,5 msk brunt socker 1,5 msk riven kokos

Gör så här

Rör äggen och sockret skummiga. Pressa bananen med en gaffel och häll i äggblandningen. Blanda mjölet med bakpulver och riven choklad, och rör ner i mjölet. Bred degen på gourmet­plattan. Fördela de avrunna ananasbi­tarna på degen och strö över socker och kokos. Ställ gourmetplattan på den roterande skivan. Grädda ananaskakan med 450Watt + grill i ungefär 10minut­er tills den får en gyllene färg. Skär i 8 bitar.

Enkel mandeltårta

Tillredningstid: 20 – 25minuter
-
Deg
100 g mjöl
1
/2 struken tsk bakpulver 75 g smör eller margarin 30 g socker

Garnering

75 g smör 100 g hackade mandelkärnor
1
/3 liten flaska bittermandelarom 30 g socker
1
/2 paket vaniljsocker 75 ml grädde

Till pensling

50 g aprikosmarmelad

Gör så här

Blanda mjöl, bakpulver, smör, socker och ägg till en smidig deg. Lägg degen i gourmetplattan och gör en ca. 1cm hög kant. Ställ gourmetplattan på den roterande skivan och tillaga degen med 450Watt + grill i ungefär 4minuter. För garnering: smält smöret, tillsätt de övri­ga ingredienserna, rör och och låt koka i ca. 5minuter på svag värme. Fördela varmt på degen. Ställ gourmetplattan på den roterande skivan och baka man­delkakan med 450Watt + grill i ungefär 5minuter tills den får en gyllene färg. Låt svalna något och stryk sedan över aprikosmarmeladen. Skär i 8 bitar.
38
Page 39

Användning - automatikprogram

Alla automatikprogram beror på vikten. Livsmedelsvikten kan visas i antingen
gram (g) eller pund (lb) (se "Ändra ma­skininställningar").
Efter att program har valts ställer du in livsmedelsvikten. Mikrovågsugnen an­passar automatiskt tiden efter vikten.
Följ de angivna minuterna för rumstem­peratur (utjämningstid), så att värmen fördelar sig jämnt i maten.

Upptiningsautomatik

Det finns fem program för att tina upp olika sorters livsmedel (knapp). Ut­jämningstiden är för Ad3 upp till 30minuter, beroende på vikt, för de an­dra programmen cirka 10minuter.
Ad 1  Stek, kotlett 200 – 800 g
Ad 2  Köttfärs 200 – 800 g
Ad 3  Kyckling 900 – 1500 g
Ad 4  Kaka 100 – 1400 g
Ad 5  Bröd 100 – 1000 g Detta program är särskilt lämpat för upptining av skivat bröd. Lägg brödski­vorna var för sig i mikrovågsugnen om möjligt, eller dela på dem efter halva tiden (signal).
Materialet i kåpan uthärdar tem-
peraturer upp till 110 °C. Vid högre temperaturer så kan plas-
ten smälta och förstöra maten. Täck maten med kåpan endast när
enbart mikrovågsfunktionen an­vänds. Använd under inga om­ständigheter kåpan när grillen är till­vald, eller för programmen AC°4 till AC°8.

Tillreda fryst livsmedel° AC 1  Grönsaker

100 – 600 g AC 2  Färdigrätt, omrörbar
300 – 1000 g AC 3  Gratänger
200 – 600 g AC 4  Pommes frites
100 – 300 g

Tillaga färskt livsmedel° AC 1  Grönsaker

100 – 600 g AC 2  Potatis
100 – 800 g AC 3  Fisk
400 – 1200 g AC 4  Grillad mat
200 – 800 g AC 5  Grillad kyckling
900 – 1400 g

Tillagningsautomatik

Det finns fyra program för fryst mat och åtta program för färsk.
Utjämningstiden är ca. 2minuter för dessa program.
AC 6  Kycklinglår 250 – 750 g
AC 7  Fiskgratäng 600 – 1200 g
39
Page 40
Användning - automatikprogram
AC 8  Gratänger, till exempel potatisgratäng 500 – 1500 g
Tryck på motsvarande knapp tills det
önskade automatikprogrammet visas i displayen: till exempel, tryck fem gånger på knappen för program­met AC5 (grillad kyckling).
I displayen blinkar g eller lb som upp­maning för att ange vikt, och program­met (till exempel AC5) och symbolen för tillagningstypen ( för mikrovågs­funktion och för grill) lyser.
Ställ in vikten med vredet.Tryck på startknappen.
Förloppet sätter igång med tiden som behövs för den angivna vikten, och symbolerna för de pågående tillag­ningstyperna ( och/eller ).
Efter avslutat förlopp hörs en ljudsignal. Belysningen i tillagningsutrymmet släcks.
Efter halva tillagningstiden hörs en ljud­signal.
Avbryt programmet för att vända eller
röra om maten om möjligt, och åter­uppta sedan programmet.
Vid behov kan de programmerade tider­na förlängas med ett par minuter under pågående förlopp (tryck så många gånger på startknappen, tills den öns­kade tiden visas i displayen). Alla pro­gram kan endast förlängas med några få minuter.
40
Page 41

Recept - Automatikprogram

Här bifogas några receptförslag för au­tomatikprogrammen "Tillaga färsk mat", som kan utvidgas eller ändras.
Om viktangivelserna för programmen inte följs, tillagas inte maten ordent­ligt.
Följ därför viktangivelserna.

AC 1 Grönsaker

Gör så här

Häll de rengjorda och förberedda grön­sakerna i en skål. Tillsätt 3 - 4 msk vatten, beroende på färskhet och fuktig­het, och lite salt eller andra kryddor. Ange vikten inklusive vattnet och tillaga i den övertäckta skålen. Efter ungefär halva tillagningstiden hörs en signal för att vända eller röra om maten.
Om du tillagar grönsaker i sås ska hela vikten anges, såsen inkluderad. Beakta de maximala viktangivelserna.
Morötter i körvelgrädde (2portioner)
Tillredningstid: 25 – 35minuter
-

Ingredienser

350 g morötter, rengjorda 5 g smör 50ml grönsaksbuljong (instant) 75 g crème fraîche 1 msk vitvin Salt, peppar 1 nypa socker
1
/2 tsk senap 1-2 msk körvel, färsk, hackad eller 1 msk körvel, torkad och pressad ca. 1 msk ljus maizena

Gör så här

Skär morötterna i stavar (ca. 3 - 4mm tjocka) eller i skivor (3 - 4mm). Blanda smör, buljong, crème fraiche och alla andra ingredienser och häll dem i en skål tillsammans med morötterna. Tilla­ga under lock och rör om när signalen hörs.
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 1 Vikt: 525 g Falshöjd: Roterande skiva
41
Page 42
Recept - Automatikprogram

AC 2 Potatis

Med detta program kan du tillreda till exempel skalpotatis och andra sorters potatis.
-

Gör så här

Ange vikten för potatis och vätskan. För saltad potatis: häll dem avrunna i en
skål, salta något och tillaga under lock. För skalpotatis, tillsätt ungefär 1mat-
sked vatten för varje potatis. Gör hål i skalet med en gaffel eller en tandpetare och tillaga under lock.
Gyllengul potatis (3portioner)
Tillredningstid: 25 – 35minuter
-

Ingredienser

500 g skalade potatisar 1 lök, fintärnad 10g smör 1 - 2 msk currypulver 250ml grönsaksbuljong (instant) 50 ml grädde 125 g ärtor (djupfrysta) Salt, peppar

Gör så här

Skär potatisarna i stora tärningar (ca. 3 x 3cm) eller använd små potatisar. Häll alla ingredienser i en tillräckligt stor skål och blanda. Tillaga under lock och rör om när signalen hörs. Fortsätt sedan tillagningen.
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 2 Vikt: 800 g Falshöjd: Roterande skiva
42
Page 43
Recept - Automatikprogram
AC 8 Gratänger: Grönsaksgratäng (4portioner)
Tillredningstid: ca 40minuter
-

Ingredienser

400 g blomkål eller broccoli 400 g morötter

För ostsåsen

20 g margarin 20 g mjöl 300 ml grönsaksbuljong (instant) 200 ml mjölk 100 g emmentalerost, tärnad 50 g riven goudaost Peppar, salt, mald muskotnöt 1 msk hackad persilja

Gör så här

Skär blomkålen eller broccolin i små buketter och morötterna i tunna skivor (3mm). Häll i en gratängform (diameter ca. 24cm) och blanda. Värm margarin, tillfoga mjöl, rör om och häll i buljong och mjölk under omrörning. Tillsätt em­mentalerost och låt sjuda på svag vär­me tills osten har lösts upp. Krydda ordentligt med salt, peppar och mu­skotnöt och tillfoga persilja. Häll såsen över grönsakerna, strö över goudaosten och tillaga utan lock.
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 8 Vikt: 1500 g Falshöjd: Roterande skiva
Potatis- och ostgratäng (4portioner)
Tillredningstid: 25 – 30minuter
-

Ingredienser

500 g potatis, skalad 250 ml grädde 125 g crème fraîche 150 g riven goudaost 1 vitlöksklyfta Salt, svartpeppar, muskot Smör

Gör så här

Skär potatisarna i tunna skivor, blanda med ungefär 2/3 av osten och häll i en
smörad form (diameter ca. 24cm) med de rivna vitlöksklyftorna . Blanda grädde och crème fraiche med varandra, kryd­da med salt, peppar och muskot och häll över potatis-ost-blandningen. Strö över resterande ost och tillaga utan lock.
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 8 Vikt: 1050 g Falshöjd: Roterande skiva
43
Page 44
Recept - Automatikprogram

AC 4 Grillspett: Filétspett (8 spett)

Tillredningstid: 25 – 35minuter + 1tim­me för vila
-

Ingredienser

1 fläskfilé, ca. 300 g 1 röd paprika 2 gula lökar

För marinering

8 msk matolja Peppar, salt, paprikapulver, chilipulver 8 träspett

Gör så här

Skär fläskfilén smått i 16bitar. Rengör paprikan och skär i lagom stora bitar. Skär lökarna i åttondelar. Spetsa växel­vis kött, paprika och lök på spettet. Blanda ingredienserna för marinaden väl och pensla den på spetten. Låt det dra i ungefär en timme. Lägg spetten på grillgallret och skjut in det tillsammans med en värmebeständig, mikrovågsan­passad form. Vänd efter ungefär halva grilltiden (signal).
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 4 Vikt: varje spett ca. 100 g. Falshöjd: galler och form på den rote­rande skivan
Kycklingspett (8spett)
Tillredningstid: 25 – 35minuter + 1tim­me för vila
-

Ingredienser

4 bitar Kycklingbröst cirka 120g styck 4 skivor ananas (burk) 16 aprikoshalvor (burk)

För marinering

4 msk matolja 4 msk sesamolja Peppar, salt
1
/2 tsk paprikapulver
1
/2 tsk currypulver Lite chilipulver Mald ingefära eller mald koriander, efter smak
8 träspett

Gör så här

Skär varje kycklingfilé i 4bitar. Skär även ananasskivorna i fyra bitar. Låt aprikoshalvorna rinna av väl. Blanda alla ingredienser för marinaden väl.
Spetsa växelvis kycklingbitar, ananas och aprikos på träspetten, pensla över marinad och låt dra ungefär 1timme. Lägg spetten på grillgallret och skjut in det tillsammans med en värmebestän­dig, mikrovågsanpassad form. Vänd efter ungefär halva tillagningstiden (sig­nal).
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 4 Vikt: varje spett ca. 100 g. Falshöjd: galler och form på den rote­rande skivan
44
Page 45
Recept - Automatikprogram

AC 6 Kycklinglår

Gör så här

Pensla kycklinglåren med smör eller olja och krydda. Lägg på grillgallret och sätt in det tillsammans med en värmebe­ständig, mikrovågsanpassad form. Vänd efter ungefär halva tillagningstiden (signal) och tillaga till programmet är slut.

AC 5 Grillad kyckling

Gör så här

Halvera kycklingen. Pensla kycklingen med smör eller olja och krydda. Lägg kycklingen med den skurna sidan uppåt på grillgallret och sätt in tillsammans med en värmebeständig, mikrovågsan­passad form. Vänd efter ungefär halva tillagningstiden (signal) och tillaga till programmet är slut.
Till AC 6 och AC 5

Gör så här

Använd kryddblandningen paprika och curry för att få en fin färg vid grillning. Förutom smaken så bidrar dessa kryd­dor till att skinnet får en särskilt aptitlig, gyllenbrun färgton.
AC 3 Fisk: Fiskcurry(4portioner)
Tillredningstid: 35 – 45minuter
-

Ingredienser

300 g ananas 1 röd paprika 1 liten banan 500g uerfilé 3 msk citronsaft 30g smör 100ml vitt vin 100ml ananassaft Salt, socker, chilipeppar 2 msk ljus Maizena

Gör så här

Tärna fiskfilén, lägg i en skål och droppa över citronsaft. Dela paprikan, kärna ur den och skär den i smala strimlor. Skala bananen och skär den i skivor. Blanda fisken med paprikan och ananasen. Till­sätt smör. Blanda vin, saft, kryddor och maizena, och häll det i skålen med fisk­en. Blanda allt väl och tillaga under lock.
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 3 Vikt: cirka 1200 g. Falshöjd: Roterande skiva
45
Page 46
Recept - Automatikprogram
AC 7 Fiskgratäng: fisk med skorpa (2portioner)
Tillredningstid: 25 – 35minuter
-

Ingredienser

400 g uerfilé 3 msk citronsaft Salt, vitpeppar 50g smör 2 tsk senap 1 lök, fintärnad 40 g riven goudaost 20 g ströbröd 2 msk dill, hackad

Gör så här

Droppa citronsaft över fiskfilén och låt dra i ungefär 10minuter. Smöra en platt gratängform. Torka fisken något, krydda med salt och peppar och lägg i formen. Smält smöret (450W, 40 - 50 sek.), blanda väl med senap, lök, gouda, pa­nermjöl och dill. Stryk på fisken. Tillaga tills den får en gyllene färg.
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 7 Vikt: cirka 600 g. Falshöjd: Roterande skiva
Fisk-tomat-gratäng (4portioner)
Tillredningstid: 35 – 45minuter
-

Ingredienser

500 g uerfilé 2 msk citronsaft 500 g tomater Ört-, kryddsalt 2 tsk pressad oregano 150 g riven goudaost

Gör så här

Skär uerfilén i bitar, droppa över citron­saft och låt det dra i ungefär 10minuter. Tärna tomaterna och häll dem i en gra­tängform tillsammans med fisken och hälften av osten. Krydda ordentligt med kryddsalt och oregano och blanda. Strö över resterande ost och tillaga utan lock.
-
Inställning: Färskt livsmedel AC 7 Vikt: cirka 1150 g. Falshöjd: Roterande skiva
46
Page 47
Möjligheten finns att lagra ett eget pro­gram. Denna lagringsplats kan an­vändas för en rätt du tillagar ofta. Pro­grammet kan ha ett förlopp med 1 till 3 steg (till exempel en minuter 600Watt, sen 2minuter grill och avslutningsvis 3minuter 150Watt med grill).

Programmering

(till exempel: programförlopp i tre steg)
Välj först funktion i det första steget.Ställ sedan in tiden.
Tryck på knappenM.
I displayen lyser 1:an, 2:an blinkar. Välj sedan den andra funktionen och
tiden. Tryck åter på knappenM. Nu lyser 2:an och 3:an blinkar. Ställ nu in den tredje funktionen och
tiden. Tryck på knappenM. Efter detta steg kan du bläddra igenom
och kontrollera dina inmatningar med knappenM.

Lagra eget program (Memory)

För att avsluta programmeringen vri-
der du effektvredet till positionen för klockan 12.
Starta sedan programmet för att spa-
ra dina inmatningar. Det fullständiga programmet får dock bara köras med livsmedel i mikrovågsugnen.
Om det inte finns något livsmed-
el i mikrovågsugnen, avsluta genast programmet efter starten (tryck två gånger på knappen Stop/C), så att mikrovågsugnen inte skadas av att köras tom.
Program med ett och två steg sparar du som ovan beskrivet: vrid effektvredet till positionen för klockan 12 och starta programmet för att avsluta programme­ringen. Tryck på knappenM för att visa nästa steg.

Korrigera inmatningar

Skriv över det sparade programmet
genom att göra en ny programmering.

Ta fram eget program

Vrid effektvredet till positionen för
klockan 12.
Tryck på knappenM.Tryck på startknappen.
47
Page 48
Lagra eget program (Memory)
Programmet sparas inte vid strömav­brott och måste knappas in på nytt.
48
Page 49

Ändra maskininställningar

För några inställningar finns det olika alternativ.
De maskininställningar som du kan ändra på finns i tabellen. Fabriksinställningarna är i tabellen mar­kerade med en stjärna*.
Såhär går du till väga för att ändra en maskininställning:
Tryck samtidigt på knapparna och
M, och håll dem inne tills  och
lyser i displayen. Släpp sedan knap-
parna, ty väntar du för länge visas
åter klockan i displayen. Använd vredet för tid för att välja den
maskininställning du vill ändra ( till
 och ). Vrid tills den önskade in-
ställningen visas i displayen.
Avsluta ändringarna genom att trycka
på knappen Stop/C.
De ändrade maskininställningarna för­blir sparade vid ett strömavbrott.
Tryck sedan på knappenM för att ta
fram inställningen. I displayen visas , för att visa att in-
ställningen kan ändras. Vrid på vredet för tid om du vill ändra
inställningen (se tabell), och bekräfta
genom att trycka på knappenM (för
 och  håll inne knappenM un-
gefär 4 sekunder). Ändringarna sparas. I displayen visas
åter och siffran för maskininställning­en.
Du kan nu ändra ytterligare maskinin­ställningar på samma sätt.
49
Page 50
Ändra maskininställningar
Maskininställning Inställningsmöjligheter (* Fabriksinställning)
 Nattavstängning  * Nattavstängningen är avstängd.
  Nattavstängningen är aktiverad. Mellan
klockan 23 och 4 är klockan avstängd.
 Varmhållningsauto-
matik
 ”Door”-indikation  * "Door"-indikationen visas om luckan inte
 Påminnelsesignal  * De första 20minuterna efter programslutet
 Demoläge (för pre-
sentation av maski­nen i butik eller i en utställningsmonter).
 Viktenhet  * Livsmedelsvikten visas i gram (g).
 Fabriksinställningar  * Fabriksinställningarna skapas på nytt eller
 * Varmhållningsautomatiken är aktiverad.   Varmhållningsautomatiken är avstängd.
har öppnats på ungefär 20minuter. Mikro­vågsugnen går inte att starta.
  "Door"-indikationen visas inte.
hörs påminnelsesignalen var femte minut.
  Påminnelsesignalen är avstängd.  * Demoläget är inte aktivt. Om ett aktivt de-
moläge deaktiveras, visas _ _ _ _ kortva­rigt i displayen.
  Demoläget är aktivt. Om en knapp eller ett
av vreden hanteras visas  kortvarigt i displayen. Mikrovågsugnen är inte redo att användas.
  Livsmedelsvikten visas i pund (lb).
har inte ändrats.
50
  Fabriksinställningarna har ändrats.
Page 51

Uppvärmning

För uppvärmning av livsmedel väljer du följande mikrovågseffekt:
Drycker 800Watt Maträtter 600Watt Barnmat 450Watt
Om du värmer barnmat får den
inte bli för varm. Värm den därför bara i 1/2 till 1minut
med 450Watt.

Tips för uppvärmning

Täck över maten när du värmer den, värm endast stekt mat med panering öppet.
Öppna alltid slutna glasburkar.
Ta av locket på burkar med barnmat.
Värm nappflaskor utan lock och utan napp.
Undvik att sjudningen fördröjs genom att röra om vätskan innan den värms upp. Vänta minst 20sekunder efter uppvärmningen innan du tar ut kärlet ur ugnsutrymmet. Om du vill kan du sätta in en glasstav eller lik­nande i kärlet under uppvärmningen.
Se till att maten alltid är tillräckligt uppvärmd.
Om du är osäker på om maträtten har blivit tillräckligt varm är det bättre att du väljer en något längre tid.
Värmer du större mängder mat, se till att röra om/vända maten då och då. Rör de yttre skikten mot mitten, eftersom kanterna värms snabbare.

Efter uppvärmningen

Var försiktig när du tar ut servisen! Den kan vara varm.
Servisen blir inte varm av mikrovågorna (undantag: ugnsfast stengods), utan av värmeöverföring från maten.
Låt maten stå några minuter i rumstem­peratur efter uppvärmningen, så att temperaturen fördelas jämnare i maten. Temperaturerna jämnar ut sig.
När du värmer barnmat är det
särskilt viktigt att du rör om/skakar maten och kontrollerar temperaturen efter uppvärmningen!
Värm inte hårdkokta ägg i mikrovågs­ugnen, inte heller utan skal. De kan spricka.
Mat som har stått i kylskåp behöver värmas längre än mat som har rums­temperatur. Tiden som krävs för upp­värmning beror på typen av mat, mängd och utgångstemperatur.
51
Page 52

Tillagning

Lägg maten i en mikrovågsanpassad skål och tillaga under lock.
För tillagning är det klokt att först välja en effekt på 800Watt så att det kokar upp. För fortsatt skonsam tillagning välj sedan 450Watt.
Kokar du till exempel gröt och gryn välj först 800Watt och ställ sedan in 150Watt.

Tips för tillagning

Tillagningstiderna för grönsaker beror på deras egenskaper. Färska grönsaker innehåller mer vatten och tillagas därför snabbare. Tillsätt lite vatten till lagrade grönsaker.
Mat som har stått i kylskåp behöver tillagas längre än mat som har rums­temperatur.
Rör om eller vänd maten under tillag­ningens gång. Det gör att värmen förde­las bättre.
Om du värmer upp ägg utan
skal i mikrovågsugnen kan äggulan explodera efter tillagningen.
Ägg utan skal kan du tillaga om du först sticker flera hål på äggulans skinn.

Efter tillagningen

Var försiktig när du tar ut servisen! Den kan vara varm.
Servisen blir inte varm av mikrovågorna (undantag: ugnsfast stengods), utan av värmeöverföring från maten.
Låt maten stå några minuter i rumstem­peratur efter tillagningen (utjämnings­tid), så att temperaturen fördelas jämna­re i maten. Temperaturerna jämnar ut sig.
Tillaga livsmedel som förstörs
lätt, som exempelvis fisk, tillräckligt länge. Var noga med att följa de angivna tillagningstiderna.
För livsmedel med fast skinn eller skal, som tomater, korvar, skalpotatis och auberginer, gör flera hål i skalen. På så vis kan ångan som uppstår avdunsta och livsmedlet spricker inte.
Om du tillagar ägg med skal i
mikrovågsugnen så kan de explode­ra, även efter de har tagits ut.
Använd specialkärl när du ska koka ägg med skal på i mikrovågsugnen.
52
Page 53

Upptining

Frys inte in upptinade eller delvis
upptinade livsmedel igen. Se till att äta upp dem så fort som
möjligt, eftersom livsmedlen förlorar näringsvärde.
Upptinade livsmedel kan frysas in på nytt om de kokas eller steks.
För upptining av livsmedel väljer du följ­ande mikrovågseffekt:
– 80Watt
för upptining av känsliga livsmedel, som grädde, smör och ost.
– 150Watt
för upptining av andra livsmedel.
Ta ut den frysta maten ur förpackningen och tina upp den utan lock i mikrovågs­anpassad servis. Vänd, fördela eller rör om maten efter halva upptiningstiden.
För upptining av kött, packa upp det och lägg det frysta köttet på en upp­och nedvänd tallrik i en glas- eller pors­linsskål, så att köttsaften kan rinna av. Vänd under upptiningen.
Välj först 800Watt och därefter 450Watt.
Ta ut livsmedlet ur förpackningen och lägg det i en mikrovågsanpassad servis. Tina upp och värm eller tillaga under lock. Undantag: pannbiff tillagas utan lock.
Mat med mycket vätska, som soppor och grönsaker behöver röras om då och då. Köttskivor ska försiktigt delas på och vändas efter halva tiden. Även fisk ska vändas efter halva tiden.
Låt maten stå några minuter i rumstem­peratur efter upptiningen och värmning­en eller tillagningen, så att temperaturen fördelas jämnare i maten.
Beakta särskilt hygienen vid
upptining av kyckling. Använd inte upptinings-vätskan Risk för salmonella!
Kött, kyckling och fisk måste inte vara fullkomligt upptinade om de därefter ska tillagas. Det räcker att delvis tina upp livsmedlet. Ytan är då mjuk nog för att ta upp kryd­dor.

Upptining och tillredning

Djupfrysta livsmedel kan du tina upp och sedan värma respektive tillaga.
53
Page 54

Konservering

Med mikrovågsugnen kan du konserve­ra mindre mängder frukt, grönsaker och kött i glasburkar. Förbered dessa som vanligt. Glasburkarna får inte fyllas med mer än 2cm under kanten.
Förslut glasburkarna endast med
genomskinlig tejp eller med en mik­rovågsanpassad klammer.
Använd aldrig metallklamrar eller glasburkar med skruvlock!
Konservburkar lämpar sig inte för konservering. Det uppstår ett för högt tryck. Kon­servburkarna kan explodera. Risk för person- och sakskador!
Det bästa är att koka in maximalt tre 1/2­liters-glas.
Tiden som krävs tills bubblor stiger med jämna mellanrum i alla glas för
1glas cirka3minuter 2glas cirka6minuter 3glas cirka9minuter
För frukt och gurkor räcker denna tid till konservering.
För grönsaker, reducera mikrovågsef­fekten till 450Watt när bubblor börjar bildas och tillaga
– morötter ca. 15 minuter – ärtor ca. 25 minuter.

Efter avslutad konservering

Ta ut glasen ur tillagningsutrymmet och låt dem stå övertäckta med en duk i cirka 24 timmar på en plats där det inte drar.
Ta av klamrarna eller tejpen och se efter om alla glasburkar är stängda.
Ställ burkarna på den roterande ski-
van. Använd en effekt på 800Watt så att
små bubblor bildas i burkarna. Hur lång tid som krävs därtill beror på – innehållets utgångstemperatur – antal glas
54
Page 55

Användningsexempel

Livsmedel Mängd Mik-
rovågs­effekt (Watt)
Smälta marga­rin och smör
Smälta chok­lad
Lösa upp gela­tin
Tillreda tårtglasyr
Vetedeg Fördeg av
Poppa popcorn
Förstora chok­ladkyssar
Aromatisering av sallads­dressingar
Temperera ci­trusfrukter
Steka frukost­bacon
Göra glass portionerbar
Skala tomater
Tillreda jord­gubbsmarme­lad
100 g 450 1:00 – 1:10 Smälta utan lock
100 g 450 3:00 – 3:30 Smält utan lock, rör om
1 litet paket +
5msk vatten
1 litet paket + 250ml vätska
100g mjöl
1 msk (20 g) popcornmajs
20 g 600 00:10 –
125 ml 150 1 – 2 Värm på låg effekt utan lock
150 g 150 1 – 2 Lägg frukterna öppet på en
100 g
500 g 150 2 Ställ glassen öppet i ugnen
3 stycken 450 6 – 7 Skär ett kryss i mitten av
300g jordgubbar,
300g gelésocker
800
800
800
Tid (min) Anvisningar
emellanåt
450 00:10 –
00:30
450 4 – 5 Värm upp utan lock, rör om
80 3 – 5 Täck över degen vid jäsning
3 – 4 Tillsätt majs i ett 1-litersglas,
00:20
2 – 3 Lägg köttet öppet på ett
7 – 9 Blanda frukt och socker, till-
Lös upp utan lock, rör om emellanåt
emellanåt
tillaga med lock, strö sedan över florsocker
Öppet på en tallrik
tallrik
hushållspapper
tomaten, värm i lite vatten med lock, avlägsna skalet. Tomaterna kan bli mycket varma!
laga i hög skål under lock
55
Page 56
Användningsexempel
Livsmedel Mängd Mik-
rovågs­effekt (Watt)
2 stycken 150+grill Tina upp och grädda små­franska
Angivelserna i tabellen är riktvärden.
grill
Tid (min) Anvisningar
1 – 2 4 – 6
Tina upp öppet på gallret, vänd efter halva tiden
56
Page 57

Anvisningar för testinstitut

Testrätter enligt EN60705
Marängsmet, 750 g
Sandkaka, 475 g
Köttfärs, 900g
Potatisgratäng, 1100 g
Kyckling, 1200g djupfryst-vikt
Mikrovågs­effekt (Watt)+Grill/ Automatik­program
300 26 – 28 120 Form se norm, mått
600 8 5 Form - se norm, ytter-
600 450
AC 8 1100 g 5 Form - se norm, ytter-
AC 5 1200 g 2 Grillgaller, under en
Tid (min)/ vikt
6
11
Utjäm­nings­tid* (min)
Anmärkning
övre kant (21 x 21 cm)
diameter övre kant 220 mm, tillaga utan lock
5 Form - se norm, mått
övre kant 250 mm x 124 mm, tillaga utan lock
diameter övre kant 220 mm, tillaga utan lock
värmebeständig och mikrovågsanpassad form, lägg sidan med bröstet nedåt först och vänd efter halva tillag­ningstiden.
Tina kött (köttfärs), 500g
Hallon, 250g
* Låt maten stå i rumstemperatur under den här utjämningstiden så att värmen kan fördelas bättre i maten.
150 12 5 – 10 Form - se norm, tina
utan lock, vänd efter halva tiden
150 7 3 Form - se norm, tillaga
utan lock
57
Page 58

Rengöring och skötsel

Se till att mikrovågsugnen är ström­lös innan du gör rent den (till exem­pel dra ut sladden).
Använd under inga omständigheter en ångrengörare för att göra rent mikrovågsugnen. Ångan kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning.

Tillagningsutrymme, luckans insida

Tillagningsutrymmet är varmt
efter användning. Risk för brännska­da! Väntar du för länge försvåras rengör­ingen och blir i extrema fall omöjlig.
Starka nedsmutsningar kan under omständigheter skada mikrovågs­ugnen och till och med framkalla far­liga situationer. Brandrisk!
Rengör tillagningsutrymmet så fort det har svalnat.
Du kan göra rent tillagningsutrymmet och luckans insida med ett milt rengör­ingsmedel, eller använda en spruta med diskmedel och vatten, torka sedan rent. Torka därefter torrt med en mjuk trasa.
För nedsmutsningar värm ett glas vatten 2 eller 3minuter i tillagningsut­rymmet, tills det kokar. Ångan i tillag­ningsutrymmet mjukar upp smutsen. Nu kan du ta bort smutsen, eventuellt med diskmedel.
Ta inte av skyddet framför mikro­vågsugnens utgångsport i tillag­ningsutrymmet, eller folien på luckans insida.
Varken vatten eller föremål får hamna i ventilationsspringan.
Torka inte tillagningsutrymmet med en alltför fuktig trasa, annars tränger vätska genom de befintliga öppning­arna.
Använd inte skurmedel, eftersom det repar materialet.
Lukt i tillagningsutrymmet kan neutrali­seras genom att man kokar en kopp vatten med lite citronsaft några minuter i maskinen.
Håll alltid luckan ren och kontrollera den ständigt, med tanke på skador.
En mikrovågsugn med skadad
lucka får inte användas förrän en tek­niker från Miele service har reparerat den.
58
Page 59
Rengöring och skötsel

För rengöring av tillagningsutrymmet kan du:

Ta ut den roterande skivan och gör
rent den i diskmaskin eller med disk­vatten och vatten.
Om smutsen får bita sig fast en läng­re tid kan det hända att den inte mer går att få bort och ytorna kan miss­färgas eller förändras.
Det bästa är att alltid ta bort smuts direkt.
Rengör framsidan med en ren trasa, handdiskmedel och varmt vatten. Torka sedan av den med en mjuk trasa. Du kan också rengöra den med en ren, fuktig mikrofibertrasa utan rengörings­medel.
Alla ytor är repkänsliga. Repiga glasytor kan under vissa om-
ständigheter gå sönder. Alla ytor kan missfärgas eller för­ändras om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel.
Följ rengöringsanvisningarna.
För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas för rengöring:
Rengör löpringen som ligger under
den roterande skivan, såväl som ytan under. Annars roterar skivan ryckigt.
Rengör kontaktytorna mellan den ro-
terande skivan och löpringen.
Dra inte dragkorset för hand, det kan skada driftmotorn.

Maskinens framsida

Varken vatten eller föremål får hamna i ventilationsspringan på ramen.
– rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid, – kalklösande rengöringsmedel, – skurmedel i pulver eller flytande form, – rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel, – rengöringsmedel för rostfritt stål – diskmaskinsrengöringsmedel – ugnsspray – rengöringsmedel för glas eller föns-
terputsmedel – hårda disksvampar och borstar som
repar
59
Page 60
Rengöring och skötsel
– rengöringssvampar för glaskeramiska
ytor
– vassa metallskrapor!

Medföljande tillbehör

Kåpa
Diska kåpan efter varje bruk. Den kan diskas i diskmaskin, dock kan den färgas vid kontakt med vissa natur­färgämnen, till exempel i morötter, tomater och ketchup. Färgningen påverkar inte kåpans stabili­tet.
Galler
Diska gallret efter varje bruk, den kan diskas i diskmaskin. Använd inte ren­göringsmedel för rostfritt stål för att ta bort smuts som går att diska bort.
Gourmetplatta
Rengör gourmetplattan med varmt vatten, trasa och fettlösande diskmedel.
Använd under inga omständigheter stålull, skurmedel eller aggressiva rengöringsmedel.
Rengör inte plattan i diskmaskinen.
Efter tillredning av mat med intensiv lukt kan du värma gourmetplattan med vatten och citronsaft med maximal mik­rovågseffekt i 2–3 minuter. Skölj sedan av med färskt vatten.

Extra tillbehör

Glasform
Glasformen kan diskas i diskmaskin. Använd inga skurmedel som ger repor.
60
Page 61

Hur man klarar av mindre fel själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Vad gör man om . . .
Problem Orsak och åtgärd
. . . en process inte star­tar.
. . . driftljud hörs efter avslutad tillagning?
. . . displayen är svart? Klockan är avstängd.
. . . den roterande ski­van rör sig ryckigt?
Kontrollera
om luckan är stängd.om driftspärren är aktiverad (se"Driftspärr").om det står "door" i displayen. Luckan har inte
öppnats under en längre tid (ungefär 20minuter). (Se "door-anvisningar").
om stickproppen sitter i ordentligt.om en säkring har gått, på grund av defekt hus-
hållsmaskin eller huvudström (dra ut stickproppen ur väggkontakten och kontakta Miele service, se "Miele service").
Detta är inget fel! Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsutrymmet, på manöverpanel­en eller på kökssnickerier i närheten. Den stänger av sig automatiskt.
Tryck och håll inne knappen några sekunder. Nattavstängningen är aktiverad.
Stäng av den. Området under skivan kan vara smutsigt.
Kontrollera om smuts befinner sig mellan den rote-
rande skivan och ytan under.
Kontrollera om kontaktytorna mellan den roterande
skivan och löpringen är rena.
Rengör området runt den roterande skivan.
61
Page 62
Hur man klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
. . . maten inte är till­räckligt upptinad, värmd eller tillagad efter den inställda tid­en?
. . . mikrovågsugnen fungerar, men belys­ningen i tillagningsut­rymmet fungerar inte?
. . . onormala ljud hörs medan mikrovågsugnen används?
. . . klockan i displayen går fel?
. . . maten kallnar för fort?
. . . mikrovågsugnen stänger av sig medan den tillagar, värmer eller tinar upp?
Den valda tiden eller effektnivån var inte tillräcklig. Kontrollera om en effekt har valts som motsvarar
den angivna tiden. Ju lägre effektnivå, desto längre tid.
Kontrollera om förloppet avbröts och inte återupp-
togs.
Lampan är trasig. Du kan använda produkten som vanligt med en trasig lampa.
Kontakta Miele Service om du vill byta ut lampan. Maten är täckt med aluminiumfolie.
Ta bort aluminiumfolien. Gnistor alstras vid användning av metallservis.
Beakta anvisningarna för servis! Vid strömavbrott sätts klockan till 12:00, på samma
sätt som när maskinen är ny. Klockan måste ställas in på nytt.
Ställ in tiden. På grund av mikrovågornas egenskaper alstras vär-
men först i kanterna på maten, och vandrar sen mot mitten. Om mat värms med en hög mikrovågseffekt kan mat­en vara varm på utsidan, men fortfarande kall inuti. Temperaturen jämnar ut sig efteråt och maten blir var­mare inuti och kallare utanpå.
Värm därför mat med varierande sammansättning,
till exempel en meny, med lägre effekt och under längre tid.
Luftcirkulationen kan vara otillräcklig. Kontrollera om luften fritt kan gå in och ut ur ma-
skinen. Ta bort eventuella föremål.
Om mikrovågsugnen överhettas kan den av säker­hetsskäl stängas av.
Efter att den svalnat kan du fortsätta använda den. Produkten stänger av sig på nytt.
Kontakta Miele service.
62
Page 63
Få hjälp vid eventuella stör­ningar
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Telefonnummer till service står i slutet av denna bruksanvisning.
Service behöver mikrovågsugnens mo­dellbeteckning och tillverkningsnummer.
Bägge hittar du på typskylten som sitter på den inre framsidan på produkten.

Garanti

Garantitiden är två år. Mer information finner du i medföljande
garantivillkor.

Miele service

63
Page 64

Elanslutning

Säkerställ att maskinen är oska-
dad innan du ansluter den. Använd aldrig en defekt produkt!
Mikrovågsugnen är utrustad med an­slutningsklar kabel och stickpropp för växelström 50Hz, 220-240V.
För säker användning: anslut till ett elut­tag med skyddskontakt, säkrad med 10-A-L-automat eller säkring 10A.
Anslutning får endast göras till en jor­dad kontakt som är installerad enligt gällande föreskrifter. Elanslutningen måste utföras enligt gällande föreskrift­er.
Mikrovågsugnen ska placeras så att stickkontakten är tillgänglig.
Om uttaget inte är tillgängligt eller om mikrovågsugnen ska ha fast anslutning måste anslutningen på installations­platsen vara jordad eller installerad en­ligt gällande föreskrifter.
grupp 2, klass B. Grupp 2 innebär att mikrovågsugnen genererar högfrekvent energi i form av elektromagnetisk strål­ning för att värma upp livsmedel. Ma­skiner som tillhör klassB är avsedda för användning i hushåll.
Mikrovågsugnen får inte anslutas till en växelriktare som används vid en auto­nom strömförsörjning, till exempel strömpaneler. Om detta görs kan spänningstoppar orsaka en säkerhets­avstängning när hällen slås på. Elektro­niken kan skadas! Produkten får inte heller användas till­sammans med energisparkontakter eftersom energitillförseln reduceras och mikrovågsugnen blir för varm.
Som frånkopplingsdon gäller en till­gänglig strömbrytare med ett kontakt­avstånd på minst 3 mm. Till detta hör skyddssäkring för strömbrytare, säk­ringar och kontaktorer (EN 60335).
All nödvändig anslutningsinformation finns på typskylten, som befinner sig på den inre framsidan eller baksidan. Dessa data måste ovillkorligen överens­stämma med dem som gäller för elnät­et.
Om anslutningsledningen skadas måste en specialledning installeras av en auk­toriserad elektriker.
Denna produkt uppfyller kraven i euro­peiska standarden EN55011. Produkt­en tillhör de maskiner som är indelade i
64
Page 65

Inbyggnad

Se till att mikrovågsugnen har fritt luftflöde på framsidan när du installe­rar den.
Täck därför inte över ventilations­springan med föremål! Se till att mel­lanrummet mellan mikrovågsugnen och de närliggande skåpluckorna är minst 2,5mm på sidorna och minst 4mm ovanför.
Mikrovågsugnen lämpar sig vid en nischhöjd på 350mm för inbyggnad i ett överskåp, och vid en nischhöjd på 360mm för inbyggnad i ett högskåp.
Det är av säkerhetsskäl inte tillåtet att bygga in mikrovågsugnen i ett överskåp som hänger direkt över en kokhäll.
Minimal inbyggnadshöjd är 85cm och måste hållas.
Vid transport av mikrovågsugnen, håll den i höljet och inte i ramarna. Ramen är inte tillräckligt stabil för att hålla mikrovågsugnens vikt.

Inbyggnadsmått

M 6022 SC
M 6032 SC
65
Page 66
Inbyggnad

Inbyggnadsmaterial

Följande material finns bland tillbehö­ren:

Utföra inbyggnad

Mikrovågsugnen får endast an­vändas när den är inbyggd.
Bland tillbehören finns tre distanser, en för den högra skåpväggen (R) och två olika för den vänstra skåpväggen (L), beroende på om väggen är 16 eller 19mm tjock.
Förbind den vänstra distansen som
passar till din väggtjocklek med en hake.
Förbind den andra haken med den
högra distansen.
Kontrollera innan du fäster hakarna
att väggen är minst 16mm tjock där skruvarna ska dras in.
1. Nischhöjd 350mm
Markera på bägge skåpsidorna 337
mm som mått för avståndet mellan distansernas underkant och nischbot­ten.
Håll distansens underkant mot den
markerade linjen, och tryck distan­sens anslag mot sidoväggens front.
66
För att fästa de bägge distanserna
med hakarna sätter du i varje distans en skruv i ett av de två främre hålen, och en skruv i mitten på det bakre
Page 67
Inbyggnad
ovala hålet. Det ovala hålet gör det möjligt att kor­rigera positionen, och de bägge an­dra hålen är reserv ifall ytterligare skruvar skulle behövas.
Skjut in mikrovågsugnen i inbygg-
nadsskåpet. För kabeln med stick­propp genom snickeriet.
2. Nischhöjd 360mm
Ta ut samtliga tillbehör, och den rote-
rande skivan och löpringen ur tillag­ningsutrymmet.
Lägg mikrovågsugnen på den högra
sidan, så att frontramen sticker ut över bordskanten och inte ligger emot.
Skruva av de tre fötterna på maski-
nen och använd samma skruvar för att fästa de tre höga maskinfötterna i deras ställe.
Använd de medföljande korta skru-
varna för att skruva fast den korta distansskivan från tillbehören i borr­hålet på mikrovågsugnens undersida vid nät-ingången.
Markera på bägge skåpsidorna
347mm som mått för avståndet mellan distansernas underkant och nischbotten.
Fortsätt med inbyggnaden såsom det
beskrivs under "1. Nischhöjd 350mm".
Fäst mikrovågsugnen med frontra-
marna genom att lyfta det över hakar­na och haka fast det.
Tryck lätt på frontramens övre kant
för att kontrollera att den sitter fast ordentligt.
Kontrollera att den står rakt.Anslut mikrovågsugnen till elnätet.
67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Tyskland
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000 Fax 08-562 29 209 Serviceanmälan: 077 077 00 20
Internet: www.miele.se
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Page 72
M 6022 SC M 6032 SC
M.-Nr. 10 228 850 / 01sv-SE
Loading...