Instrucțiuni de utilizare și instalare
Plite electrice
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de
amplasare - instalare - punerea în funcţiune.
Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 11 152 600
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări....................................................................5
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 15
Încastrare la nivelul blatului .................................................................................69
Conectare la rețeaua electrică............................................................................. 70
Fişe de date ale produselor.............................................................................. 73
Declaraţie de conformitate...............................................................................74
4
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această plită corespunde normelor de siguranță în vigoare. Utilizarea sa incorectă poate cauza însă accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a
utiliza plita pentru prima dată. Acestea conțin informații importante
privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului.
Astfel vă protejați și evitați pagubele la plită.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează
în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea aparatului, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele
produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le
unui eventual viitor proprietar.
5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Întrebuinţare adecvată
Această plită este destinată utilizării casnice şi în spaţii de lucru şi
rezidenţiale similare.
Această plită nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Utilizaţi această plită exclusiv ca aparat electrocasnic, la pregăti-
rea şi menţinerea caldă a mâncărurilor. Orice altă întrebuinţare a aparatului este interzisă.
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze plita, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane pot folosi aparatul fără a fi supravegheate, dacă utilizarea acestuia le-a fost
clar explicată și dacă îl pot utiliza în condiții de siguranță. Ele trebuie
să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa copiilor
Nu le permiteţi copiilor sub 8 ani să se apropie de plită, decât da-
că îi supravegheaţi în permanenţă.
Copiii mai mari de 8 ani pot folosi aparatul fără a fi supravegheaţi,
dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl pot utiliza în
condiţii de siguranţă. Copiii trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească
aparatul.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea plitei. Nu lăsaţi nici-
odată copiii să se joace cu plita.
Atunci când este în funcţiune, plita se încinge şi rămâne astfel
pentru un timp şi după ce a fost oprită. ţineţi copiii la distanţă de plită până când aceasta se răceşte, astfel încât să poată fi exclus orice
pericol de arsuri.
Pericol de arsuri. Nu depozitați nimic ce ar putea atrage atenția
copiilor în locurile de depozitare de deasupra sau din vecinătatea plitei. Copiii ar putea fi tentați să se urce pe aparat.
Pericol de arsuri și opărire la dispersoare. Rotiți mânerele cratițelor
și ale tigăilor spre interior, astfel încât copiii să nu tragă de ele și să
se ardă.
Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfășura în
ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se
pot asfixia. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfășurându-se în ambalaje sau punându-și-le peste față.
Folosiţi funcţia Blocare comenzi pentru ca aparatul să nu poată fi
pornit de copii, dacă aceştia nu sunt supravegheaţi. Atunci când utilizaţi plita, activaţi funcţia Blocare, astfel încât copiii să nu poată modifica setările (selectate).
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti
autorizaţi de compania Miele.
Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Înainte de
a pune în funcțiune plita, verificați să nu prezinte semne externe vizibile de avariere. Nu utilizaţi niciodată un aparat avariat.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă plita este conecta-
tă la reţeaua electrică publică.
Siguranţa electrică a plitei este garantată numai dacă aceasta este
conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de siguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a plitei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă, pentru a preveni avarierea plitei.
Comparaţi aceste date înainte de conectare. Dacă aveţi nelămuriri,
consultaţi un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta plita la reţeaua de energie electrică.
Din motive de siguranţă, această plită trebuie încastrată înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestei plite în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a plitei.
Nu deschideţi niciodată carcasa plitei.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă plita este supusă unor reparaţii de către persoane neautori-
zate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se va
anula garanţia.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Plita nu este destinată utilizării împreună cu un cronometru extern
sau cu un sistem de comandă la distanţă.
Plita trebuie conectată la rețeaua electrică de către un electrician
calificat (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică”).
În cazul în care cablul de alimentare cu energie electrică este de-
teriorat, acesta trebuie înlocuit de către un electrician calificat cu un
cablu de alimentare special (consultați capitolul „Instalare“, secțiunea
„Conectare la rețeaua electrică“).
În cazul lucrărilor de instalare, întreţinere sau reparaţii, plita trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Aparatul este complet
deconectat de la sursa de electricitate doar atunci când:
- siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
- dispozitivele de siguranţă contra deşurubării ale instalaţiei electrice sunt demontate complet sau
- ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
Pericol de electrocutare. Dacă plita este defectă sau suprafața vi-
troceramică prezintă urme de ciobire, zgâriere sau fisurare, nu utilizați plita sau opriți-o imediat. Deconectați plita de la rețeaua electrică. Contactați Serviciul Clienți.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă plita a fost instalată în spatele unui front de mobilier (de ex.
în spatele unei uşi), nu închideţi niciodată frontul de mobilier în timp
ce utilizaţi plita. În spatele frontului de mobilier se acumulează căldură și umiditate. Acestea pot provoca deteriorarea aparatului, a unității
de încastrare şi a pardoselii. Închideţi frontul de mobilier abia după
ce se sting indicatoarele de căldură reziduală.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Atunci când este în funcţiune, plita se încinge şi rămâne astfel
pentru un timp şi după ce a fost oprită. Pericolul de arsuri încetează
doar atunci când indicatorii de căldură reziduală s-au stins.
Obiectele din apropierea plitei pornit pot lua foc din cauza tempe-
raturilor ridicate.
Nu utilizaţi niciodată plita pentru a încălzi încăperile.
Uleiul sau grăsimile prezintă pericol de incendiu dacă sunt lăsate
să se supraîncălzească. Nu lăsaţi niciodată plita nesupravegheată
când gătiţi cu ulei sau grăsimi. Nu stingeţi niciodată cu apă flăcările
provocate de ulei şi grăsimi. Opriţi plita.
Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un capac sau cu o pătură ignifugă.
Nu lăsați plita nesupravegheată în timpul utilizării. Supravegheați
continuu operațiunile de fierbere și de prăjire de scurtă durată.
Flăcările pot aprinde filtrele de grăsime ale unei hote. Nu flambaţi
niciodată sub o hotă.
Nu încălziţi doze de spray, lichide uşor inflamabile sau materiale
inflamabile deoarece acestea se pot aprinde. Aşadar nu depozitaţi
niciodată obiecte uşor inflamabile în sertarele situate direct sub plită.
Eventualele cutii pentru tacâmuri existente în apropiere trebuie să fie
fabricate din materiale rezistente la temperaturi înalte.
Nu încălziţi niciodată vase goale pe plită.
În timpul fierberii şi încălzirii, în conservele închise se formează su-
prapresiune şi acestea pot plesni. Nu utilizaţi plita pentru fierberea şi
încălzirea conservelor.
Nu acoperiţi plita, deoarece materialul cu care o acoperiţi se poate
aprinde, poate crăpa sau se poate topi dacă plita este pornită accidental sau ca urmare a căldurii reziduale. Nu acoperiţi niciodată plita
cu plăci, şervete sau folie de bucătărie.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atunci când plita este pornită intenţionat sau accidental sau dacă
emană căldură reziduală, există pericolul ca eventualele obiecte metalice lăsate pe plită să se încingă. Alte materiale se pot topi sau se
pot aprinde. Capacele umede ale vaselor pot adera la suprafaţa vitroceramică, fiind dificil de desprins. Nu utilizaţi plita ca suprafaţă de
depozitare a obiectelor. După utilizare, opriţi arzătoarele!
Vă puteţi arde dacă intraţi în contact cu plita încinsă. Folosiţi mă-
nuşi de bucătărie sau prosoape pentru apucarea cratiţelor în timp ce
utilizaţi plita încinsă. Utilizaţi doar mănuşi sau prosoape uscate. Materialele textile ude sau umede conduc căldura mai bine şi pot provoca arsuri ca urmare a aburilor.
Când folosiţi un aparat electric (de exemplu, un blender manual) în
apropierea plitei, nu lăsaţi cablul de alimentare să atingă plita încinsă. Izolaţia cablului se poate deteriora.
Curăţaţi granulele de sare, zahăr sau nisip, de ex. de pe legume,
deoarece acestea pot zgâria plita dacă ajung sub baza vaselor pentru gătit. Aveţi grijă ca suprafaţa vitroceramică şi baza vaselor pentru
gătit să fie curate, înainte de a pune vasele pe plită.
Obiectele (chiar şi cele uşoare, precum o solniţă) scăpate pe su-
prafaţa vitroceramică pot cauza crăpături sau spărturi. Aveţi grijă să
nu scăpaţi obiecte pe suprafaţa vitroceramică.
Obiectele încinse aşezate pe butoanele cu senzori şi pe afişajele
plitei pot avaria componentele electronice de sub acestea. Nu aşezaţi niciodată oale sau tigăi încinse pe butoanele cu senzori şi pe afişaje.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu lăsaţi să se topească pe arzătoarele încinse zahăr sau alimente
care conţin zahăr, bucăţi de plastic sau folie de aluminiu, deoarece
pot deteriora suprafaţa vitroceramică atunci când se răcesc. Opriţi
imediat aparatul şi îndepărtaţi cu grijă toate aceste resturi cu o racletă specială pentru suprafeţe din sticlă. Purtați mănușile de bucătărie
pentru această operaţiune. Lăsaţi plita să se răcească şi curăţaţi suprafaţa vitroceramică cu un detergent special pentru suprafeţe vitroceramice.
Nu încălziţi niciodată vase goale pe plită, deoarece ele pot afecta
suprafaţa vitroceramică. Nu lăsaţi plita nesupravegheată în timpul
utilizării!
Oalele şi tigăile cu bază aspră zgârie suprafaţa vitroceramică. Fo-
losiţi doar oale şi tigăi cu bază netedă.
Ridicaţi vasele atunci când le mutaţi locul. Astfel veţi evita deterio-
rarea prin frecare şi zgâriere.
Vasele din plastic sau folie de aluminiu se topesc la temperaturi ri-
dicate. Nu folosiţi vase din plastic sau folie de aluminiu.
Cadrul plitei, muchia plitei, în cazul plitelor cu muchie rotunjită, și
elementele de comandă se pot înfierbânta ca urmare a influenței următorilor factori: durata de funcționare, treptele de putere înalte, vasele de dimensiuni mari și numărul arzătoarelor aflate în funcțiune.
Vasele din aluminiu sau cu baza din aluminiu pot provoca pete cu
luciu metalic. Petele se pot înlătura cu detergentul pentru suprafețe
vitroceramice și din inox (consultați capitolul „Curățare și întreținere“,
secțiunea „Curățarea suprafeței vitroceramice“).
Dacă murdăria este lăsată să acţioneze un timp mai îndelungat,
aceasta se poate arde şi, eventual, nu va mai putea fi îndepărtată. Îndepărtaţi murdăria cât mai rapid posibil şi, la aşezarea vaselor pe
aparat, aveţi grijă ca fundul vasului să fie curat, fără grăsimi şi uscat.
Nu preparați alimente direct pe suprafața vitroceramică. Utilizați
întotdeauna vase adecvate.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Curăţare şi întreţinere
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea plitei.
Miele vă oferă o garanție a produsului de până la 15ani, dar nu
mai puțin de 10ani, după încetarea producerii în serie a plitei dumneavoastră, pentru piesele de schimb care asigură funcționalitatea
acesteia.
14
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice
vechi conţin adesea materiale valoroase. Acestea conţin însă şi substanţe,
amestecuri şi componente necesare
pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Aceste substanţe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncaţi niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electronice apelaţi la unităţile de colectare oficiale ale autorităţilor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţivă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
15
Descriere
Plită
KM6540FR
a
Arzător cu două circuite ExtraSpeed
b
Arzător cu un circuit
c
Zonă tăvi/cu un circuit
d
Arzător cu un circuit
e
Elemente de comandă și afișare
16
KM6542FR,KM6542FL
a
Arzător cu două circuite ExtraSpeed
b
Arzător cu un circuit
c
Zonă tăvi/cu un circuit
d
Arzător cu un circuit
e
Elemente de comandă și afișare
Descriere
17
Descriere
Elemente de comandă şi afişaj
Butoane cu senzori
a
Pornirea/oprirea plitei
b
Funcție automată de păstrare la cald
c
Tastatură numerică
- Setarea treptelor de putere
- Setarea timpilor pentru timer
d
Stop&Go
e
Conectarea altor circuite
f
Selectarea și afișarea arzătoarelor
Arzător pregătit pentru utilizare
Treaptă de menținere la cald
până la Treaptă de putere
Căldură reziduală
Încălzire automată
tehnice furnizată împreună cu această documentaţie în spaţiul liber de la
secţiunea „Serviciu de asistenţă tehnică“ din acest manual.
Îndepărtaţi toate foliile de protecţie şi
autocolantele.
Prima curăţare a plitei
Înainte de prima utilizare, ştergeţi plita
mai întâi cu o lavetă umedă, iar apoi
cu o lavetă uscată.
Prima punere în funcţiune a plitei
Componentele metalice sunt protejate
cu un agent de întreţinere. Atunci când
aparatul este pus în funcţiune pentru
prima dată, apar mirosuri şi eventual
aburi.
Mirosul şi eventual aburul nu indică o
eroare de conectare sau un defect al
aparatului şi nu sunt periculoase pentru
sănătate.
21
Prima punere în funcţiune
Miele@home
Condiție: rețea WiFi pentru acasă
Plita dumneavoastră este dotată cu un
modul WiFi integrat. Plita poate fi conectată la rețeaua WiFi de la domiciliul
dvs.
Dacă și hota dvs. Miele este conectată
la rețeaua WiFi de domiciliu, puteți să
folosiți comanda automată a hotei prin
intermediul funcției Con@ctivity. Pentru
informații suplimentare, consultați instrucțiunile de utilizare și instalare ale
hotei.
Asigurați-vă că în locul de instalare al
plitei există o rețea WiFi cu un semnal suficient de puternic.
Aveți mai multe posibilități pentru a conecta plita la rețeaua WiFi.
În Consum de putere în modul inactiv,
plita necesită max. 2W.
Disponibilitatea conexiunii WiFi
Conexiunea WiFi împarte o gamă de
frecvență cu alte aparate (de ex. microunde, jucării cu telecomandă). Astfel
pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
poate fi garantată o disponibilitate permanentă a funcțiilor oferite.
Disponibilitate Miele@home
Utilizarea Miele App depinde de disponibilitatea Miele@home Services în țara
dvs.
Serviciul Miele@home nu este disponibil
în toate țările.
Informații privind disponibilitatea sunt
disponibile pe site-ul web
www.miele.com.
Aplicaţia Miele
Aplicaţia Miele poate fi descărcată gratuit de la Apple App Store® sau Google
Play Store™.
După ce instalați aplicația Miele pe un
terminal mobil, puteți să efectuați următoarele acțiuni:
- să accesați informații despre starea
de funcționare a plitei
- să accesați indicații privind derularea
programului plitei
- să creați o rețea Miele@home cu alte
aparate electrocasnice Miele cu funcție WiFi
22
Prima punere în funcţiune
Configurarea Miele@home
Conectarea prin aplicație
Puteți să realizați conexiunea la rețeaua
prin aplicația Miele.
Instalați aplicația Miele pe dispozitivul
dvs. mobil.
Pentru conectare aveți nevoie de:
1. Parola rețelei dvs. WiFi.
2. Parola plitei dumneavoastră.
Parola plitei este formată din ultimele 9
cifre ale numărului de fabricație înscris
pe eticheta cu date tehnice.
Porniți plita.
Porniți aplicația Miele.
Apoi atingeți simultan butoanele cu
senzori0 și 5 timp de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, pe afișajul timerului
apare codul: timp de 10secunde.
Conectarea prin WPS
Condiție: Aveți un router cu funcție
WPS (WiFi Protected Setup).
Porniți plita.
Apoi atingeți simultan butoanele cu
senzori0 și 6 timp de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, în timpul încercării de
conectare pe afișajul timerului apare o
bară de lumină (maximum 120de secunde).
Conexiunea WPS este activă doar pe
parcursul acestor 120de secunde.
Activați funcția WPS pe routerul dvs.
WiFi.
În cazul în care conexiunea a reușit, pe
afișajul timerului apare codul:. În
cazul în care conexiunea nu a putut fi
realizată, pe afișajul timerului apare codul:. Este posibil să nu fi activat
WPS la router suficient de repede. Efectuați din nou pașii de mai sus.
Sfat: Dacă routerul dvs. WiFi nu dispune de WPS ca metodă de conectare,
folosiți aplicația Miele pentru conectare.
Acum aveți la dispoziție 10minute
pentru a configura WiFi.
Urmați instrucțiunile aplicației.
23
Prima punere în funcţiune
Întreruperea procesului
Atingeți orice buton cu senzor.
Resetarea setărilor
La înlocuirea routerului nu este necesară resetarea.
Porniți plita.
Apoi atingeți simultan butoanele cu
senzori0 și 9 timp de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, pe afișajul timerului
apare codul : timp de 10 secunde.
Resetați setările atunci când eliminați
plita la deșeuri, când o vindeți sau când
puneți în funcțiune o plită folosită. Doar
așa vă asigurați să ați șters toate datele
personale și posesorul anterior nu mai
poate avea acces la plită.
24
Prima punere în funcţiune
Con@ctivity
Con@ctivity descrie comunicarea directă dintre plita dvs. și o hotă Miele.
Con@ctivity permite utilizarea automată
a hotei în funcție de starea plitei dvs.
Pentru informații suplimentare, consultați instrucțiunile de utilizare și instalare
ale hotei.
În Consum de putere în modul inactiv,
plita necesită max. 2W.
Disponibilitatea conexiunii WiFi
Conexiunea WiFi împarte o gamă de
frecvență cu alte aparate (de ex. microunde, jucării cu telecomandă). Astfel
pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
poate fi garantată o disponibilitate permanentă a funcțiilor oferite.
Configurarea Con@ctivity
Con@ctivity prin intermediul rețelei
dvs. WiFi (Con@ctivity 3.0)
Înainte de a începe, verificați următoarele:
- rețeaua WiFi pentru acasă
- hota Miele care poate fi conectată
la WiFi
Conectați plita și hota la rețeaua dvs.
WiFi (consultați capitolul „Prima punere din funcțiune”, secțiunea „Configurarea Miele@home“).
Funcția Con@ctivity este activată automat.
25
Prima punere în funcţiune
Con@ctivity dispune de o conexiune
WiFi directă (Con@ctivity3.0)
Condiție: hotă Miele care poate fi conectată la WiFi
Dacă nu dispuneți de o rețea WiFi, puteți să realizați o conexiune directă între
plită și hotă.
Opriți hota.
Apăsați și mențineți apăsat butonul
În următoarele două minute hota este
pregătită pentru conectare.
Porniți plita.
Apoi atingeți simultan butoanele cu
senzori0 și 7 timp de 6secunde.
Dacă există conexiunea directă WiFi,
plita și hota nu pot fi conectate la o rețea pe care o aveți acasă. Dacă ulterior doriți să faceți acest lucru, trebuie
să resetați mai întâi conexiunea WiFi
directă între plită și hotă (consultați
capitolul „Prima punere în funcțiune”,
secțiunea „Con@ctivity” și, în manualul de utilizare și montare a hotei, capitolul „Deconectarea WiFi“).
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, în timpul încercării de
conectare pe afișajul timerului apare o
bară de lumină. În cazul în care conexiunea a reușit, pe afișajul timerului apare
codul :. În cazul în care conexiunea
nu a putut fi realizată, pe afișajul timerului apare codul :. Efectuați din nou
pașii de mai sus.
După conectarea realizată cu succes, la
hotă luminează continuu afișajele2 și 3.
Apăsați butonul Funcționare prelungi-
tă , pentru a părăsi modul de conectare de pe hotă.
Funcția Con@ctivity este activată.
26
Întreruperea procesului
Atingeți orice buton cu senzor.
Resetarea setărilor
La înlocuirea routerului nu este necesară resetarea.
Porniți plita.
Apoi atingeți simultan butoanele cu
senzori0 și 9 timp de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, pe afișajul timerului
apare codul : timp de 10 secunde.
Resetați setările atunci când eliminați
plita la deșeuri, când o vindeți sau când
puneți în funcțiune o plită folosită. Doar
așa vă asigurați să ați șters toate datele
personale și posesorul anterior nu mai
poate avea acces la plită.
Prima punere în funcţiune
27
Funcționarea arzătoarelor
Arzătoarele cu un circuit sunt dotate cu
o bandă de încălzire, arzătoarele cu două circuite și zona pentru tăvi sunt dotate cu 2 benzi de încălzire. În funcție
de model, benzile de încălzire pot fi separate printr-un inel.
Fiecare arzător are un mecanism protecție la supraîncălzire (un limitator de
temperatură internă), care previne supraîncălzirea suprafeței vitroceramice
(consultați capitolul „Dispozitive de siguranță“, secțiunea „Protecție la supraîncălzire“).
Dacă este setată o treaptă de putere,
pornește sistemul de încălzire și banda
de încălzire este vizibilă prin suprafața
vitroceramică. Puterea de încălzire a arzătoarelor depinde de treapta de putere
setată și este reglată electronic. Acest
lucru generează „ritmul“ arzătorului: încălzirea este pornită și oprită.
Arzător cu un circuit
a
Protecție la supraîncălzire
b
Bandă de încălzire
Arzător cu două circuite
a
Întrerupere necesară din punct de
vedere tehnic, nu este o defecțiune
b
Protecție la supraîncălzire
c
Bandă de încălzire exterioară
d
Inel izolator
e
Bandă de încălzire interioară
28
Veselă
Cele mai potrivite sunt oalele și cratițe-
le metalice cu fund gros, care, atunci
când este rece, este ușor curbat în interior. În timpul încălzirii fundul se dilată și
stă plan pe arzător. Astfel căldura este
transferată în mod optim.
recefierbinte
Mai puțin adecvate sunt vasele din sticlă, ceramică sau lut. Aceste materiale
nu conduc căldură la fel de bine.
Nu sunt adecvate recipientele din plastic sau folie de aluminiu. Acestea se topesc la temperaturi ridicate.
Vasele din aluminiu sau cu baza din aluminiu pot provoca pete cu luciu metalic.
Petele se pot înlătura cu detergentul
pentru suprafețe vitroceramice și din
inox (consultați capitolul „Curățare și întreținere“, secțiunea „Curățarea suprafeței vitroceramice“).
- Ridicați vasele atunci când le mutați
locul. Astfel veți evita deteriorarea
prin frecare și zgâriere.
- Atunci când achiziționați tigăi și oale,
aveți grijă că pe acestea este adesea
specificat diametrul maxim sau diametrul din partea superioară a vasului. Însă important este diametrul (de
regulă mai mic al) bazei vasului de
gătit.
Proprietățile bazei vasului pot influența
gradul de uniformitate cu care se încălzește sau se prepară mâncarea din vas
(de ex. la rumenirea clătitelor).
- Pentru utilizarea optimă a arzătorului,
alegeți un vas cu un diametru optim
al bazei (consultați capitolul „Prezentare generală”, secțiunea „Date despre arzătoare”).
- Folosiți doar oale și tigăi cu bază netedă. Oalele și tigăile cu bază aspră
zgârie suprafața vitroceramică.
29
Sfaturi pentru economisirea energiei
- Aveţi grijă ca fundul oalei sau cratiţei
să corespundă cu mărimea arzătorului sau să fie ceva mai mare. Astfel nu
este emanată căldură inutil.
- Folosiţi un capac pe vasul de gătit ori
de câte ori este posibil. Astfel se reduc pierderile de căldură.
- Pentru cantităţi mai mici de mâncare,
folosiţi vase de gătit mai mici. Un vas
mic amplasat pe un arzător mic consumă mai puţină energie decât un
vas mare, umplut doar parţial, amplasat pe un arzător mare.
- Folosiţi cât mai puţină apă la gătit.
- După ce mâncarea începe să fiarbă
sau uleiul este suficient de fierbinte
pentru prăjit, reduceţi treapta de putere.
- În cazul unor timpi de gătire mai lungi, opriţi arzătorul cu 5 până la 10minute înainte de terminarea timpului de
gătit. Astfel se utilizează căldura reziduală.
- Folosiţi un vas de gătit sub presiune
pentru a reduce timpul de gătire.
30
Interval de setare
Plita este programată din fabricație să funcționeze cu 9trepte de putere. Dacă doriți o reglare și mai fină, puteți extinde la 17trepte de putere (consultați capitolul
„Programare”).
Intervale de setare
setări standard din fa-
bricație
(9trepte)
Topirea untului, ciocolatei etc.
Dizolvarea gelatinei
Încălzirea unor cantități mici de lichide
Menținerea caldă a mâncărurilor care se prepară ușor
Prepararea orezului
Încălzirea lichidelor și a mâncărurilor semi-solide
Îngroșarea cremelor și a sosurilor, de ex. cremă spumoasă
zabaglione sau sos olandez
Prepararea budincii cu lapte
Prepararea omletelor și a ochiurilor de ou prăjite fără crustă
Înăbușirea fructelor
Decongelarea alimentelor congelate
Înăbușirea legumelor și a peștelui
Prepararea pastelor făinoase, leguminoaselor
Prepararea cerealelor
Aducerea la fierbere și fierberea unor cantități mari de mâncare4–64.–5.
Prăjirea ușoară a peștelui (fără a încinge grăsimea), șnițelelor,
cârnaților, ouălor ochiuri, clătitelor etc.
Prăjirea clătitelor din cartofi răzuiți, a mini-clătitelor cu umplutu-
ră etc.
Fierberea unor cantități mari de apă
Prăjirea unor cantități mari de carne
Opărire
1–21–2.
1–31–3.
2–42–4.
3–63–5.
6–76–7.
7–87–8.
8–9*8.–9*
setări extinse
(17trepte)
Aceste setări au doar caracter orientativ. Ele se referă la porții normale pentru 4 persoane. În
cazul oalelor mai înalte, la gătirea fără capac și a unor cantități mai mari de alimente, este
necesar un interval de setare mai mare. Dacă se prepară cantități mai mici, se va selecta un
interval de setare mai mic.
* Arzătorul ExtraSpeed funcționează la treapta de putere 9 cu o putere sporită.
31
Utilizare
Principiu de funcționare
Această plită vitroceramică este prevăzută cu butoane electronice cu senzori,
care reacționează la contactul cu degetul. Din motive de siguranță, la pornire
butonul cu senzor Pornire/Oprire trebuie atins pentru un timp mai îndelungat decât restul butoanelor.
La fiecare atingere a senzorilor, plita va
emite un semnal sonor.
Când plita este oprită, sunt vizibile doar
simbolurile imprimate ale butoanelor cu
senzori și scala numerică pentru setarea treptelor de putere. Atunci când
porniți plita, se aprind și alte butoane cu
senzori.
Arzătoarele trebuie să fie „active“ atunci
când doriți să setați sau să modificați o
treaptă de putere. Pentru a activa un arzător, atingeți afișajul corespunzător
acestuia. După ce ați atins afișajul arzătorului, acesta începe să clipească. Cât
timp afișajul clipește, arzătorul este „activ“ și puteți seta treapta de putere sau
timpul.
Excepție: Dacă este în funcțiune doar
un arzător, treapta de putere poate fi
modificată fără activare.
Funcţionare greşită din cauza
butoanelor murdare şi/sau acoperite.
Butoanele cu senzori nu reacţionea-
ză sau dau comenzi greşite, putând
chiar să ducă la oprirea automată
(consultaţi capitolul „Dispozitive de
siguranţă“, secţiunea „Oprire de siguranţă“). Obiectele încinse aşezate
pe butoanele cu senzori/afişaje pot
avaria componentele electronice de
sub acestea.
Menţineţi butoanele cu senzori şi afişajele curate.
Nu aşezaţi obiecte pe butoanele cu
senzori şi pe afişaje.
Nu aşezaţi vase de gătit încinse pe
butoanele cu senzori şi pe afişaje.
32
Utilizare
Pericol de incendiu de la alimen-
tele încinse.
Alimentele nesupravegheate se pot
supraîncălzi și se pot aprinde.
Nu lăsați plita nesupravegheată în
timpul utilizării.
Pornirea plitei
Atingeţi butonul cu senzor.
Se aprind şi alte butoane cu senzori.
Dacă nu efectuaţi alte setări, plita se
va opri automat după câteva secunde,
din motive de siguranţă.
Afișajul arzătorului începe să clipească.
Pe tastatura numerică, atingeți buto-
nul cu senzor corespunzător treptei
de putere dorite.
Modificarea treptelor de putere
Atingeți afișajul corespunzător arzăto-
rului.
Afișajul arzătorului începe să clipească.
Pe tastatura numerică, atingeți buto-
nul cu senzor corespunzător treptei
de putere dorite.
Oprirea arzătorului/plitei
Pentru a opri un arzător, atingeți afi-
șajul corespunzător acestuia.
Afișajul arzătorului începe să clipească.
Atingeți butonul cu senzor 0 pe tasta-
tura numerică.
Pentru a opri plita împreună cu toate
arzătoarele, atingeți butonul cu sen-
zor.
Pe afișajul arzătorului, treapta de putere
setată clipește timp de câteva secunde
și apoi rămâne aprinsă constant.
33
Utilizare
Indicator de căldură reziduală
Dacă un arzător este fierbinte, indicatorul de căldură reziduală se aprinde după
oprire sau dacă arzătorul nu este folosit.
Barele indicatorului de căldură reziduală
se sting pe rând, pe măsură ce arzătoarele se răcesc. Ultima bară se stinge
doar atunci când arzătoarele pot fi atinse fără a exista pericolul de arsuri.
Indicatoarele de căldură reziduală clipesc atunci când survine o întrerupere
a curentului electric în timpul funcționării sau dacă există căldură reziduală.
Pericol de arsuri la arzătoarele
fierbinţi.
După încheierea gătitului, arzătoarele
rămân fierbinţi.
Nu atingeţi arzătoarele cât timp indi-
catorii de căldură reziduală sunt încă
aprinşi.
Setarea treptei de putere - interval de setare extins
Atingeți tastatura numerică numerică
dintre butoanele cu senzori.
Treapta de putere setată clipește timp
de câteva secunde și apoi rămâne
aprinsă constant. Treptele intermediare
sunt ilustrate printr-un punct aprins lângă număr.
34
Utilizare
Conectare
Arzător cu două sau trei circuite:
la pornire, al doilea circuit pornește automat. Indicatorul luminos pentru conectare luminează doar când pe afișaj
zona de gătit corespunzătoare luminează intermitent.
Al doilea circuit poate fi pornit sau oprit
doar când pe afișaj zona de gătit corespunzătoare luminează intermitent.
Zona pentru tăvi
Al doilea circuit trebuie pornit manual.
Indicatorul luminos pentru conectare luminează doar când circuitul este pornit.
Dacă al doilea circuit este pornit sau
oprit, treapta de putere trebuie resetată.
Deconectarea circuitului
Atingeți scurt afișajul arzătorului dorit.
Afișajul arzătorului începe să clipească.
În timp ce afișajul arzătorului clipește,
atingeți butonul cu senzor, sau
(în funcție de model), până când
indicatorul luminos pentru conectare
se stinge.
Conectarea circuitului
Atingeți scurt afișajul arzătorului dorit.
Afișajul arzătorului începe să clipească.
În timp ce afișajul arzătorului clipește,
atingeți butonul cu senzor, sau
(în funcție de model).
Indicatorul luminos pentru conectare se
aprinde.
Setați treapta de putere dorită.
35
Utilizare
Încălzire automată
Când funcţia de încălzire automată este
activată, arzătorul porneşte automat la
cea mai ridicată treaptă de putere (încălzire sporită), după care trece la
treapta de putere (treapta de gătire continuă) pe care aţi selectat-o. Timpul de
încălzire depinde de setarea de gătire
continuă selectată (consultaţi tabelul).
Activarea încălzirii automate
Atingeți scurt afișajul arzătorului dorit.
Atingeți butonul cu senzor al treptei
de gătire continuă dorită până când
se aude un semnal sonor, iar pe afișajul arzătorului luminează .
În timpul încălzirii (consultați tabelul), pe
afișajul arzătorului clipește alternativ
cu treapta de putere setată.
Dacă modificați treapta de gătire continuă în timpul încălzirii, dezactivați Încălzirea automată.
Dezactivarea încălzirii automate
Atingeți scurt afișajul arzătorului dorit.
Atingeți treapta de gătire continuă se-
tată până când se stinge.
sau
Setați o altă treaptă de putere.
Treaptă de gătire
continuă*
Timp de încălzire
[min:sec]
11:20
1.2:00
22:45
2.3:25
34:05
3.4:45
45:30
4.6:10
56:50
5.7:10
61:20
6.2:00
72:45
7.2:45
82:45
8.2:45
9–
* Treptele de gătire continuă având un punct
în dreptul cifrei sunt disponibile doar în cazul
suplimentării treptelor de putere (consultați
capitolul „Programare“). La treptele ridicate
de gătire continuă sunt necesari doar timpi
de încălzire relativ scurți, deoarece în cazul
acestor setări, în general, este încălzit un
vas gol în care urmează a fi prăjite alimentele.
36
Utilizare
Păstrare la cald
Funcţia de păstrare la cald a fost creată pentru menţinerea caldă a mâncărurilor care tocmai au fost gătite, nu
pentru reîncălzirea mâncărurilor care
s-au răcit.
Durata maximă de păstrare la cald este
de 2 ore.
- Folosiţi doar vase de gătit (cratiţe/tigăi) pentru menţinerea caldă a mâncării. Acoperiţi vasele cu un capac.
- Amestecaţi din când în când mâncărurile solide sau groase (piure de cartofi, tocană).
- Substanţele nutritive încep să se piardă în timpul gătirii alimentelor şi continuă să fie distruse în timp ce mâncarea este păstrată caldă. Cu cât
menţineţi mâncarea caldă mai mult
timp, cu atât vor pierde mai multe
substanţe nutritive. Încercaţi să reduceţi la minimum timpul de păstrare la
cald a mâncării.
Activarea/dezactivarea funcției Menținere caldă
Atingeți afișajul arzătorului dorit.
Afișajul arzătorului începe să clipească
Atingeți butonul cu senzor.
37
Timer
Plita trebuie să fie pornită atunci când
doriți să utilizați timerul.
Puteți seta un interval de timp de 1 minut (:) până la 9 ore și 59 de minute
(:).
Timpii până la 59 de minute se introduc
în minute (00:59), iar timpii peste 60 de
minute se introduc în ore și minute.
Timpii se introduc în următoarea ordine:
ore, cifra zecilor pentru minute, cifra
unităților pentru minute. Timpii se introduc cu ajutorul tastaturii numerice și
pot fi ajustați cu ajutorul butonului cu
senzor +.
timerului luminează static, după introducerea celei de-a doua cifre, prima cifră trece în stânga, iar după introducerea celei de-a treia cifre, prima și a doua
cifră trec în stânga.
Timerul poate fi utilizat pentru două
funcții:
Funcțiile pot fi utilizate simultan. Se afișează întotdeauna timpul cel mai scurt,
iar butonul cu senzor (cronometru)
sau (oprire automată) pulsează.
Dacă doriți să fie afișați ceilalți timpi de
oprire automată care se derulează pe
fundal, atingeți butonul cu senzor
sau al arzătorului dorit.
Cronometru
Setarea cronometrului
Atingeți butonul cu senzor.
Afișajul timerului începe să clipească.
Setați timpul dorit.
Modificarea cronometrului
Atingeți butonul cu senzor.
Setați timpul dorit.
Ștergerea cronometrului
Atingeți butonul cu senzor până
când pe afișajul timerului apare 0:00.
- pentru setarea unui cronometru ();
- pentru oprirea automată a unui arzător ().
38
Timer
Oprirea automată a arzătorului
Puteți programa o durată de timp la finalul căreia arzătorul se va opri automat. Funcția poate fi folosită simultan
pentru toate arzătoarele.
Plita este oprită de la oprirea de siguranță dacă timpul programat este mai
lung decât durata de funcționare maximă admisă (consultați capitolul „Dispozitive de siguranță“, secțiunea
„Oprire de siguranță“).
Selectați o treaptă de putere pentru
arzătorul dorit.
Atingeți butonul cu senzor de lân-
gă afișajul arzătorului respectiv.
Butonul cu senzor începe să clipească.
Setați timpul dorit.
Butonul cu senzor începe să pulse-
ze.
Modificarea timpului de oprire automată
Atingeți butonul cu senzor al arză-
torului dorit.
Setați timpul dorit.
Ștergerea timpului de oprire automată
Atingeți butonul cu senzor al arză-
torului dorit până când pe afișajul timerului apare:.
sau
Cu ajutorul tastaturii numerice, setați
:.
Dacă ați programat mai mulți timpi de
oprire automată, doar cel mai scurt
timp rămas va fi afișat și butonul cu
senzor va pulsa. Celelalte butoane
cu senzor luminează static.
Atingeți butonul cu senzor al arză-
torului dorit dacă doriți să fie afișați
ceilalți timpi de oprire automată care
se derulează pe fundal.
39
Funcţii suplimentare
Stop&Go
La activarea funcției Stop&Go, treapta
de putere a tuturor arzătoarelor pornite
este redusă la 1.
Treptele de putere ale arzătoarelor și setarea timerului nu se pot modifica, iar
plita poate fi doar oprită. Cronometrul,
timpii de oprire automată și timpii pentru o încălzire sporită continuă să se deruleze.
La dezactivarea funcției Stop&Go, arzătoarele vor funcționa la treapta de putere setată anterior.
Dacă funcția nu este dezactivată în interval de 1oră, plita se oprește.
Activare/dezactivare
Atingeți butonul cu senzor.
Utilizați funcția atunci când este nece-
sar să curățați rapid murdăria de pe comenzi.
Readucerea setărilor la valorile
inițiale
Dacă plita a fost oprită din greșeală în
timpul funcționării, cu această funcție
puteți să restabiliți toate setările plitei.
Plita trebuie repornită în decursul a
10secunde de la oprire.
Reporniți plita.
Imediat după pornire, atingeți unul din
butoanele cu senzor ale arzătoarelor,
care clipesc.
40
Funcţii suplimentare
Mod demonstrativ
Această funcție este concepută pentru
reprezentanțele care doresc să demonstreze funcționarea aparatului fără a folosi elementele de încălzire.
Activarea/dezactivarea modului demonstrativ
Porniți plita.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori 0 și 2 timp
de 6 secunde.
Pe afișajul timerului clipește pentru câteva secunde alternativ cu (mod
demonstrativ activat) sau (mod demonstrativ dezactivat).
Afișarea datelor plitei
Puteți afișa denumirea modelului și cea
mai recentă versiune de software a plitei dumneavoastră. Nu trebuie să existe
niciun vas pe arzătoare.
Model/Numărul de serie
Porniți plita.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori 0 și 4 timp
de 6 secunde.
Pe afișajul timerului apar una după alta
cifre separate printr-o liniuță.
Exemplu: (model KM1234)–
(număr de serie)
Versiune de software
Porniți plita.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori 0 și 3 timp
de 6 secunde.
Pe afișajul timerului apar 3 cifre:
Exemplu: . = Versiune de software
123.
41
Dispozitive de siguranţă
Funcția Blocare comenzi/Blocare
Plita este dotată cu funcția Blocare comenzi și Blocare pentru a preveni pornirea întâmplătoare a plitei și arzătoarelor
și modificarea setărilor.
Funcția Blocare comenzi se activează
atunci când plita este oprită. Dacă este
activată funcția Blocare comenzi, plita
nu poate fi pornită și timerul nu poate fi
operat. Un cronometru setat se derulează în continuare. Plita este programată
în așa fel încât funcția Blocare comenzi
să trebuiască activată manual. Programarea poate fi setată în așa fel încât
funcția Blocare comenzi să se activeze
automat la 5minute după oprirea plitei
(consultați capitolul „Programare“).
Funcția Blocare se activează cu plita
pornită. Atunci când este activată funcția Blocare, plita poate fi operată numai
în anumite condiții:
- Arzătoarele și plita pot fi doar oprite.
Activarea funcţiei Blocare comenzi
Atingeţi butonul cu senzor 6se-
cunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afişajul timerului. Atunci
când timpul s-a scurs, pe afişajul timerului apare. Funcţia Blocare comenzi este activată.
Dezactivarea funcţiei Blocare comenzi
Atingeţi butonul cu senzor 6se-
cunde.
Pe afişajul timerului apare scurt , iar
apoi se derulează numărătoarea inversă
a secundelor. Atunci când timpul s-a
scurs, funcţia Blocare comenzi este
dezactivată.
- Un cronometru setat poate fi modificat.
Dacă se atinge un buton cu senzor care
nu trebuie atins, în timp ce funcția Blocare comenzi sau Blocare este activată,
pe afișajul timerului apare pentru câteva
secunde mesajul și se aude un
semnal sonor.
42
Activarea funcției Blocare
Atingeți și țineți apăsat butonul cu
senzor+.
Atingeți butonul cu senzor și
mențineți apăsată combinația de butoane timp de 6 secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. Atunci
când timpul s-a scurs, pe afișajul timerului apare. Funcția Blocare este activată.
Dezactivarea funcției Blocare
Atingeți și țineți apăsat butonul cu
senzor+.
Atingeți butonul cu senzor și
mențineți apăsată combinația de butoane timp de 6 secunde.
Pe afișajul timerului apare scurt , iar
apoi se derulează numărătoarea inversă
a secundelor. Atunci când timpul s-a
scurs, funcția Blocare este dezactivată.
Dispozitive de siguranţă
43
Dispozitive de siguranţă
Oprire de siguranţă
La acoperirea câmpurilor cu senzori
Plita se va opri automat dacă unul sau
mai mulți senzori rămân acoperiți mai
mult de aprox. 10 secunde, de ex. dacă mențineți degetul apăsat prea mult
timp, dacă mâncarea a dat în foc sau
dacă ați lăsat obiecte pe senzor. Pe afișajul timerului apare pentru câteva secunde . Dacă este afectat butonul cu
senzor , rămâne aprins până când
obiectele sau murdăria sunt înlăturate.
Dacă înlăturați obiectele și/sau murdăria
se stinge, iar plita este din nou gata
de funcționare.
Durata de funcţionare este prea lungă.
Oprirea de siguranţă este declanşată
automat atunci când un arzător este încălzit pentru o perioadă neobişnuit de
lungă. Această perioadă depinde de
treapta de putere selectată. Dacă・perioada・a・fost・depăşită,・arzătorul・se・
opreşte・şi・apare・căldura・reziduală.
Dacă・opriţi・şi・reporniţi・arzătorul,・
acesta・este・din・nou・funcţional.
* Treptele de putere având un punct în dreptul cifrei sunt disponibile doar în cazul suplimentării treptelor de putere (consultaţi capitolul „Intervale de setare“).
** Setare implicită din fabricaţie
Din fabricaţie, plita este programată la
treapta de siguranţă 0. La nevoie puteţi seta o treaptă de siguranţă mai
mare cu o durată de funcţionare maximă mai scurtă (consultaţi tabelul).
44
Dispozitive de siguranţă
Protecție la supraîncălzire/protecție vase de gătit
Fiecare arzător are un mecanism protecție la supraîncălzire (un limitator de
temperatură internă).
Arzătorul ExtraSpeed este prevăzut suplimentar cu o protecție pentru vasele
de gătit. Dacă doriți să utilizați această
funcție, trebuie să modificați setarea din
fabricație (consultați capitolul „Programare“).
La declanșarea protecției la supraîn-călzire, încălzirea pornește și se oprește chiar și la cea mai mare treaptă de
putere selectabilă.
La declanșarea protecției vaselor degătit încălzirea arzătorului se oprește.
Pe afișajul arzătorului clipesc alternativ
și.
Protecția la supraîncălzire sau a vaselor
de gătit se poate declanșa în următoarele situații:
- Pe arzătorul pornit nu se află niciun
vas.
- Vasul de gătit este încălzit fără conținut.
- Baza vasului nu stă drept pe arzător.
- Vasul nu este un bun conductor termic.
Declanșarea protecției la supraîncălzire
se recunoaște prin faptul că încălzirea
pornește și se oprește chiar și la cea
mai mare treaptă de putere.
45
Programare
Puteți să adaptați programarea plitei în
funcție de necesitățile dumneavoastră
personale. Puteți modifica mai multe
setări, pe rând.
După inițierea programării apare butonul
cu senzor +, iar pe afișajul timerului
apare . După câteva secunde, pe afișajul timerului clipesc alternativ :
(Program 01) și : (Cod).
Modificarea programării
Inițierea programării
Cu plita oprită, apăsați concomitent
butoanele cu senzori și până
când apare butonul cu senzor + și pe
afișajul timerului apare .
Setarea unui program
În timp ce programul este afișat (de
ex. :), atingeți butonul cu senzor +
până când numărul programului dorit
apare pe afișaj.
Setarea codului
În timp ce codul este afișat (de ex.
:), atingeți butonul cu senzor + re-
petat, până când numărul codului dorit apare pe afișaj.
Salvarea setărilor
În timp ce programul este afișat (de
ex. :), atingeți butonul cu senzor până când afișajele se sting.
46
Pentru a nu salva setările
Atingeți butonul cu senzor până
când se sting toate afișajele.
Programare
Program
P:01
P:03
P:04
P:05
P:06
P:07
P:08
P:09
1
Mod demonstrativ
Setare din fabrică
Număr trepte de putere arzător
Protecție vas de gătit arzător
ExtraSpeed
Ton de aprobare la atingerea
unui buton cu senzor
Semnal sonor pentru timer
Funcția Blocare comenzi
Durată maximă de funcționare
Cod
C:00
C:01
C:00
C:01
C:00
C:01
C:00
C:01
C:02
C:03
C:00
C:01
C:02
C:03
C:00
C:01
C:02
C:03
C:00
C:01
C:00
C:01
C:02
2
Setări
Mod demonstrativ dezactivat
Mod demonstrativ activat
Nerevenire la setările implicite din fabricație
Revenire la setările implicite din fabricație
9 trepte de putere + Booster
17 trepte de putere + Booster
dezactivat
insensibil
normal
foarte sensibil
dezactivat
încet
mediu
tare
dezactivat
încet
mediu
tare
Doar activare manuală a funcției Blocare comenzi
Activare automată a funcției Blocare
comenzi
Treaptă de siguranță 0
Treaptă de siguranță 1
Treaptă de siguranță 2
5
3
4
47
Programare
Program
P:10
1
Conexiune WiFi
Cod
C:00
C:01
C:02
2
Setări
inactiv/dezactivat
activ fără configurare
Activ și configurat (nu poate fi selectat, indică dacă conexiunea a fost realizată cu succes)
C:03
Conexiune posibilă prin intermediul
butonului WPS
C:04
WiFi este resetat la default (setările
standard) (C:00)
C:05
Conexiune directă WiFi de la plită și
hotă fără aplicația Miele (Con@ctivity3.0)
P:12
Viteza de reacție a butoanelor
cu senzori
C:00
C:01
C:02
1
Programele care nu apar în tabel nu sunt alocate.
2
Codul setat implicit din fabricație este tipărit cu caractere aldine.
3
După pornirea plitei, pe afișajul timer-ului apare pentru câteva secunde mesajul .
4
În text și în tabele, pentru o mai bună înțelegere, treptele de putere suplimentare sunt reprezentate
printr-un punct după cifră.
5
Tonul de aprobare al butonului cu senzor Pornit/Oprit nu este dezactivat.
lent
normal
rapid
48
Informaţii pentru institutele de testare
Mâncare test conform EN 60350-2
Din fabricație sunt programate 9 trepte de putere.
Pentru verificările conform normei, setați numărul extins de trepte de putere (con-
sultați capitolul „Programare“).
Rețetă testată Fundul vasului
pentru gătit
(mm)
Încălzire ulei150nu–1–2
Clătite180
(bază de tip sandviș)
Prăjire cartofi pai congelați
conform normeinu99
CapacTreaptă de putere
Preîncălzi-reGătire
nu75.–7
49
Curăţare şi întreţinere
Pericol de arsuri la arzătoarele
fierbinţi.
După încheierea gătitului, arzătoarele
rămân fierbinţi.
Opriţi plita.
Lăsaţi arzătoarele să se răcească
înainte de a curăţa plita.
Defecțiuni ca urmare a pătrunde-
rii umezelii.
Aburii de la un dispozitiv de curăţare
cu aburi pot pătrunde la piesele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru
curăţarea plitei.
Folosirea unor agenţi de curăţare neadecvaţi poate duce la deteriorarea
sau decolorarea suprafeţelor. Suprafeţele sunt sensibile la zgâriere.
Îndepărtaţi imediat resturile de detergent.
Nu folosiţi detergenţi abrazivi sau care pot provoca zgârieturi.
Curăţaţi plita după fiecare utilizare.
Ştergeţi plita după fiecare curăţare
umedă, pentru a preveni resturile de
calcar.
Agenți de curățare nerecomandați
Pentru a evita deteriorarea suprafețelor,
nu utilizați la curățare:
- detergent de vase manual;
- agenți de curățare care conțin sodă,
alcalii, amoniac, acizi sau cloruri;
- agenți de curățare cu compuși anticalcar;
- soluție de îndepărtat petele și rugina;
- agenți de curățare abrazivi, de exemplu de tip pudră sau cremă;
- agenți de curățare pe bază de solvenți;
- detergenți pentru mașini de spălat
vase;
- spray-uri pentru grătare și cuptoare;
50
- detergenți pentru curățat sticla;
- bureți abrazivi și perii dure (de ex. bureți metalici de frecat cratițe) sau bureți uzați, care mai conțin resturi de
substanțe de curățat abrazive;
- radiere speciale de îndepărtat mizeria.
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea suprafeţei vitroceramice
Obiectele ascuţite pot provoca
daune.
Banda de etanşare dintre plită şi bla-
tul de lucru se poate deteriora.
Banda de etanşare dintre suprafaţa
vitroceramică şi cadru se poate deteriora.
Pentru curăţare nu folosiţi obiecte
ascuţite.
La curăţarea cu detergent de vase
manual nu sunt îndepărtate toate impurităţile şi resturile. Se formează o
peliculă invizibilă care duce la decolorarea suprafeţei vitroceramice.
Aceste decolorări nu pot fi îndepărtate.
Curăţaţi regulat suprafaţa vitroceramică cu un detergent special pentru
suprafeţe vitroceramice.
Îndepărtaţi murdăria grosieră cu o la-
vetă umedă şi murdăria aderentă cu o
racletă specială pentru suprafeţe din
sticlă.
Apoi curăţaţi suprafaţa vitroceramică
cu agentul Miele de curăţare pentru
suprafeţe vitroceramice şi inox (consultaţi capitolul „Accesorii opţionale“,
secţiunea „Produse de curăţare și îngrijire“) sau un detergent pentru suprafeţe vitroceramice din comerţ şi cu
o lavetă curată de hârtie sau din material textil. Nu aplicaţi agentul de curăţare pe o suprafaţă vitroceramică
fierbinte deoarece se pot forma pete.
Respectaţi indicaţiile producătorului
detergentului.
Îndepărtaţi resturile de detergent cu o
lavetă umedă şi apoi ştergeţi suprafaţa vitroceramică.
Resturile de detergent se lipesc în timpul folosirii plitei şi deteriorează suprafaţa vitroceramică. Îndepărtaţi cu grijă
toate resturile de detergent.
Îndepărtaţi petele formate de resturi-
le de calcar, apă şi aluminiu (pete metalice strălucitoare) cu agentul de curăţare pentru suprafeţe vitroceramice
şi din inox.
Pericol de arsuri la arzătoarele
fierbinţi.
În timpul gătitului, arzătoarele rămân
fierbinţi.
Purtaţi mănuşi de bucătărie atunci
când curăţaţi resturile de zahăr, plastic sau folie de aluminiu de pe suprafaţa vitroceramică fierbinte cu o racletă specială pentru suprafeţe din
sticlă.
Dacă pe suprafaţa vitroceramică fier-
binte ajung zahăr, plastic sau foliede aluminiu, opriţi aparatul.
Răzuiţi imediat aceste materiale de
pe plită, cât timp plita este încă fierbinte.
Apoi, după ce suprafaţa vitrocerami-
că se răceşte, curăţaţi-o conform instrucţiunilor de mai sus.
51
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor și defecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obișnuite a mașinii. Astfel veți putea
economisi timp și bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactați Serviciul Clienți.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiți și să înlăturați cauza unei defecțiuni sau a
unei probleme.
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Nu puteţi porni plita sau
arzătoarele.
În timpul utilizării plitei
noi simţiţi în aer un miros neobişnuit sau vapori.
După pornirea plitei sau
atingerea unui buton cu
senzor, pe afişajul timerului apare pentru câteva secunde afişajul timerului .
Plita nu are curent.
Verificaţi dacă a sărit siguranţa instalaţiei electrice.
Apelaţi la un electrician sau la Serviciul Clienţi
Miele (amperaj minim - consultaţi eticheta cu date
tehnice).
Este posibil să se fi produs o defecţiune tehnică.
Deconectaţi timp de 1 minut plita de la reţeaua
electrică prin
– decuplarea comutatorului siguranţei vizate sau
deşurubarea completă a siguranţei fuzibile sau
– dezactivarea întrerupătorului FI (întrerupătorul
de curent rezidual).
Dacă după repornirea/reînşurubarea siguranţei sau
a întrerupătorului de curent rezidual, aparatul tot
nu poate fi pornit, apelaţi la personalul de specialitate sau la Serviciul de asistenţă tehnică.
Piesele metalice sunt prevăzute cu un strat protector.
De aceea, la prima utilizare a plitei, acestea vor degaja un miros slab şi eventual vapori. Mirosul şi eventualii vapori nu sunt un indiciu că s-a realizat o conexiune greşită ori că plita este defectă şi nu dăunează
sănătăţii.
Funcţia Blocare comenzi sau Blocare este activată.
Dezactivaţi funcţia Blocare comenzi, respectiv Blo-
care (consultaţi capitolul „Dispozitive de siguranţă“, secţiunea „Funcţia Blocare comenzi/blocare“).
52
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Pe afișajul timerului clipește și plita se
oprește automat.
După pornirea plitei, pe
afișajul timerului apare
scurt mesajul . Arzătoarele nu se încălzesc.
Un arzător se opreşte
automat.
Mâncarea din vas nu
fierbe atunci când este
activată funcţia Încălzire automată.
Conținutul vasului fierbe
greu sau nu fierbe deloc.
Încălzirea unui arzător
pornește și se oprește.
Unul sau mai multe butoane cu senzori au fost acoperite, de exemplu printr-un contact îndelungat cu
degetul, de mâncarea care a dat în foc sau de către
un obiect.
Îndepărtați murdăria sau obiectele (consultați capi-
tolul „Dispozitive de siguranță“, secțiunea „Oprire
de siguranță“).
Plita se află în modul demonstrativ.
Atingeți simultan butoanele cu senzor 0 și 2, până
când pe afișajul timerului clipesc alternativ și
.
Durata de funcţionare a fost prea lungă.
Reporniţi arzătorul (consultaţi capitolul „Dispozitive
de siguranţă“, secţiunea „Oprire de siguranţă“).
Se încălzesc cantităţi mari de alimente.
Începeţi să gătiţi cu arzătorul setat la treapta de
putere maximă, reducând ulterior puterea manual.
Vasul nu este un bun conductor termic.
Folosiţi un alt vas care este mai bun conductor ter-
mic.
Vasul nu este un bun conductor termic.
Folosiți un alt vas care este mai bun conductor ter-
mic.
Oala este prea mare în raport cu arzătorul.
Utilizați o oală mai mică.
Al doilea circuit al arzătorului cu două circuite sau al
zonei pentru tăvi nu este conectat.
Conectați al doilea circuit.
Acest „ritm“ al încălzirii este normal. Ritmul este ge-
nerat de reglarea electronică a puterii de încălzire
(consultați capitolul „Funcționarea arzătoarelor“).
Dacă încălzirea pornește și se oprește la cea mai
înaltă treaptă de putere, înseamnă că s-a declanșat
protecția la supraîncălzire (consultați capitolul „Dispozitive de siguranță“, secțiunea „Protecție la supraîncălzire“).
53
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Unul sau mai multe indicatoare de căldură reziduală clipesc.
Pe afișajul arzătorului
ExtraSpeed clipește
alternativ cu .
Butoanele cu senzori
sunt foarte sensibile
sau insensibile.
În timpul funcționării sau în timp ce exista căldură reziduală a avut loc o întrerupere a curentului electric.
Protecția vaselor de gătit s-a declanșat.
Atingeți scurt butonul de selectare al arzătorului.
Afișajul se schimbă, doar clipește. Puteți pune din
nou în funcțiune arzătorul.
Sensibilitatea butoanelor cu senzori s-a dereglat.
Asiguraţi-vă mai întâi că plita nu este iluminată în
mod direct (lumina soarelui sau lumină artificială) şi
că spaţiul din jurul plitei nu este prea întunecos.
Îndepărtaţi toate vasele şi curăţaţi plita de rezi-
duuri.
Aveţi grijă ca plita şi butoanele cu senzori să nu fie
acoperite.
Întrerupeţi alimentarea cu curent a plitei timp de
cca. 1minut.
Dacă după reconectarea la reţeaua electrică pro-
blema persistă, contactaţi Serviciul de asistenţă
tehnică.
54
Accesorii opţionale
Compania Miele vă oferă pentru aparatul dumneavoastră o gamă largă de accesorii utile, precum şi produse de curăţare şi întreţinere.
Acestea pot fi comandate prin Internet
de la magazinul online Miele Webshop.
Puteţi obţine aceste produse şi de la
Serviciul de asistenţă tehnică Miele
(consultaţi finalul acestui manual) sau
de la Reprezentanţa Miele.
Produse de curăţare și îngrijire
Agent de curăţare pentru suprafeţe
vitroceramice şi din inox 250ml
Îndepărtează murdăria dificilă, petele de
calcar şi resturile de aluminiu.
Lavetă din microfibre
Pentru îndepărtarea amprentelor şi a
murdăriei superficiale
55
Serviciul de asistenţă tehnică
Contact în caz de defecțiuni
În cazul oricăror defecțiuni pe care nu le puteți remedia dumneavoastră, vă rugăm
să contactați reprezentanța Miele sau Serviciul Clienți Miele.
Puteți să rezervați Serviciul Clienți Miele online, la www.miele.com/service.
Datele de contact ale Serviciului Clienți Miele sunt trecute la finalul acestor docu-
mente.
Serviciul Clienți are nevoie să știe denumirea modelului și numărul de fabricație
(Fabr./SN/Nr.). Ambele informații pot fi găsite pe eticheta cu date tehnice.
Etichetă cu date tehnice
Lipiţi aici eticheta cu date tehnice. Aveţi grijă ca denumirea modelului să corespundă cu datele de pe ultima pagină a acestor documente.
Garanţie
Perioada de garanţie a mașinii este de 2 ani.
Mai multe informaţii puteţi găsi în Condiţiile de garanţie livrate împreună cu produ-
sul.
56
*INSTALLATION*
Instrucțiuni de siguranţă pentru încastrare
Daune din cauza instalării necorespunzătoare.
Plita poate fi deteriorată din cauza instalării necorespunzătoare.
Plita trebuie instalată exclusiv de către un specialist calificat.
Pericol de electrocutare de la tensiunea de reţea.
Conectarea necorespunzătoare la reţeaua electrică poate provoca electrocutare.
Conectarea plitei la reţeaua electrică trebuie efectuată exclusiv de către un electrician calificat.
Daune provocate de obiecte care cad pe plită.
Plita poate fi deteriorată la montarea unor dulapuri suspendate sau a unei hote.
Montaţi plita abia după montarea dulapurilor suspendate şi a hotei.
Furnirul blatului de bucătărie trebuie să fie prelucrat cu adeziv ter-
morezistent (100°C) pentru a nu se desprinde sau deforma. Plitele
montate pe perete trebuie să fie termorezistente.
Instalare
Este interzisă încastrarea plitei deasupra frigiderelor, a combinelor
frigorifice, a congelatoarelor, a maşinilor de spălat vase sau rufe şi a
uscătoarelor de rufe.
După instalarea plitei, cablul de alimentare trebuie să nu poată fi
atins.
După instalarea plitei, cablul de alimentare nu trebuie să intre în
contact cu elementele mobile ale pieselor de mobilier (de ex. sertar)
şi nici să fie supus unor acţiuni mecanice nocive.
Respectaţi distanţele de siguranţă indicate pe paginile următoare.
57
*INSTALLATION*
Instalare
Distanțe de siguranță
Distanţă de siguranţă deasupra plitei
Este obligatoriu să păstraţi o distanţă
minimă de siguranţă între plită şi hota
montată deasupra sa.
Dacă deasupra plitei sunt instalate
obiecte din materiale inflamabile (precum suporturi pentru ustensile de bucătărie), distanţa de siguranţă trebuie să
fie de minim 600mm.
Luaţi în considerare distanţa cea mai
mare când instalaţi sub o hotă două
sau mai multe aparate alăturate, care
necesită distanţe de siguranţă diferite.
58
*INSTALLATION*
Distanţă de siguranţă în spate/lateral
De preferinţă, atunci când instalaţi plita,
trebuie să lăsaţi mult loc în dreapta şi în
stânga acesteia.
Între partea posterioară a plitei şi un dulap înalt sau un perete trebuie respectată distanţa minimă indicată mai jos .
Instalare
Pe o parte a plitei (dreapta sau stânga),
faţă de un dulap înalt sau un perete, trebuie respectată distanţa minimă specificată mai jos , , iar pe partea opusă
trebuie respectată o distanţă minimă de
300mm.
Distanţă minimă între spatele decu-
pajului din blat şi marginea posterioară
a blatului:
50mm
Distanţă minimă între dreapta decu-
pajului din blat şi cel mai apropiat corp
de mobilier (de ex. unitate înaltă) sau
perete:
50mm.
Distanţa minimă stânga decupajului
din blat şi cel mai apropiat corp de mobilier (de ex. unitate înaltă) sau perete:
100mm.
Nepermis
Foarte recomandat
Nerecomandat
Nerecomandat
59
*INSTALLATION*
Instalare
Poliță intermediară
Instalarea unei polițe intermediare sub
plită nu este obligatorie, dar este permisă.
Dacă sub plită este încorporată o poliță
intermediară, distanța între muchia superioară a blatului și muchia superioară
a poliței intermediare trebuie să fie de
minimum 110 mm.
În partea posterioară este necesar un
spațiu liber de 10 mm pentru instalarea
cablului de conectare la rețea. Dacă plita are o cutie externă de conectare la
rețeaua electrică, spațiul liber trebuie să
fie de minimum 30 mm.
60
*INSTALLATION*
Distanţa de siguranţă la instalarea plitei lângă un perete acoperit cu material
de protecţie adiţional
Păstraţi o distanţă minimă de siguranţă între decupajul blatului şi materialul de protecţie al nişei, pentru a-l feri pe acesta din urmă de efectele căldurii excesive.
Dacă materialul de protecţie al nişei este inflamabil (de ex. lemn), păstraţi o distanţă de siguranţă de minimum 50mm între decupajul blatului şi materialul de protecţie.
Dacă materialul de protecţie al nişei nu este inflamabil (de ex. metal, piatră naturală, plăci ceramice), distanţa minimă între decupajul blatului şi materialul de protecţie al nişei este de 50mm minus grosimea materialului de protecţie.
Exemplu: Grosime material de protecţie al nişei de 15mm grosime
50mm - 15mm = distanţă minimă de siguranţă de 35mm
Plite încastrate la nivelul blatuluiPlite cu cadru sau muchie rotunjită
Instalare
a
Zidărie
b
Dimensiunea x = grosimea materialului de protecţie a nişei
c
Blat
d
Decupaj în blat
e
Distanţa minimă de siguranţă pentru
materiale inflamabile este de 50mm
materiale neinflamabile este de 50mm - minus dimensiunea x
61
*INSTALLATION*
Instalare
Indicații pentru încastrare
Încastrare la suprafață
Garnitura dintre plită şi blatul de bucătărie
Daune din cauza instalării greşi-
te.
Folosirea unor substanţe de etanşei-
zare între cadrul părţii superioare a
plitei şi blatul de bucătărie poate cauza dificultăţi atunci când plita trebuie demontată, existând riscul de avariere a plitei sau a blatului.
Nu folosiţi unor substanţe de etanşeizare a rosturilor între plită şi blatul
de lucru.
Garnitura de sub marginea părţii superioare a plitei asigură o etanşeizare
suficientă faţă de blatul de bucătărie.
Bandă de etanșare
Atunci când plita este demontată
pentru a fi reparată, banda de etanșare de sub marginea plitei poate fi
deteriorată.
Înlocuiți întotdeauna banda de etanșare înainte de a remonta plita.
Blat de bucătărie acoperit cu plăci
ceramice
Rosturile umplute cu chit de rosturi şi
zona haşurată de sub cadrul plitei trebuie să fie netede şi drepte; în caz contrar, plita nu va sta lipită de blat, iar garnitura de sub plită nu va conferi etanşeitate satisfăcătoare între plită şi blat.
62
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrare la nivelul blatului
Încastrarea la nivelul blatului este posibilă doar în blaturi din piatră naturală
(granit, marmură), lemn masiv și acoperite cu gresie. Plitele marcate cu o
indicație corespunzătoare sunt adecvate și pentru montare în blaturi de
bucătărie din sticlă. În cazul blaturilor
de bucătărie din alte materiale, întrebați producătorul respectiv dacă acestea sunt adecvate pentru instalarea
unei plite încastrate la nivelul blatului.
Lățimea liberă a corpului de mobilier
inferior trebuie să fie cel puțin egală cu
decupajul interior al blatului de bucătărie (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Dimensiuni de încastrare –
la nivelul blatului“), pentru ca după instalare plita să fie accesibilă de jos și
caseta inferioară să poată fi demontată pentru lucrări de întreținere. Dacă
după instalare plita nu este accesibilă
de jos, trebuie îndepărtat materialul de
etanșeizare a rosturilor pentru ca plita
să poată fi demontată.
Blaturi de bucătărie din piatră naturală
Plita se așază direct în decupaj.
Lemn masiv, blaturi de bucătărie
acoperite cu plăci ceramice, blaturi
de bucătărie din sticlă
Plita se instalează în decupaj cu ajutorul
unor șipci de lemn. Aceste șipci nu sunt
livrate împreună cu plita și trebuie puse
la dispoziție la locul de instalare.
63
*INSTALLATION*
Instalare
Dimensiuni de încastrare–la suprafață
Toate dimensiunile sunt în mm.
KM6540FR
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
cu cablu de alimentare L=1.440mm
c
Pene de prindere
64
*INSTALLATION*
Instalare
KM6542FR
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
cu cablu de alimentare L=1.440mm
c
Pene de prindere
65
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrare la suprafață
Pregătirea blatului de bucătărie
Efectuați decupajul în blatul de bucă-
tărie. Respectați distanțele de siguranță (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Distanțe de siguranță”).
Blat de bucătărie din lemn
Etanșeizați suprafețele decupate ale
blatului din lemn cu o substanță de
etanșeizare termorezistentă adecvată,
pentru a evita deformarea acestora
din cauza umezelii. Substanța de
etanșare trebuie să fie termorezistentă.
Aveți grijă ca substanța de etanșare
să nu ajungă în contact cu suprafața
blatului de bucătărie.
Banda de etanșare asigură poziția fixă
a plitei în decupaj, fără risc de alunecare. Spațiul liber dintre cadru și blat
se micșorează după un timp.
Fixarea arcurilor de strângere
Pozițiile exacte ale arcurilor de strângere sunt indicate în imaginea corespunzătoare fiecărei plite.
Blat de bucătărie din lemn
Poziționați arcurile de strângere în
pozițiile indicate în imaginea plitei, la
muchia superioară a decupajului.
Fixați penele de prindere cu hol-
țșuruburile 3,5x25 mm din dotare.
66
*INSTALLATION*
Instalare
Blat de bucătărie din piatră naturală
Pentru fixarea penelor de prindere aveți
nevoie de bandă dublu adezivă (nu este
livrată împreună cu aparatul).
Lipiți banda de etanșare în pozițiile
indicate în imaginea plitei, la marginea superioară a decupajului.
Așezați penele de prinderela margi-
nea superioară a decupajului și fixațile prin apăsare.
Instalarea plitei
Treceți cablul de alimentare al plitei în
jos, prin decupaj.
Așezați plita în decupajul blatului.
Împingeți în jos plita ținând-o de mar-
gine cu ambele mâini, până când se
fixează în poziție. Verificați ca garnitura să fie lipită de blat pe toate laturile,
pentru a se asigura o etanșeizare eficientă de jur împrejurul plitei.
Dacă la instalare constatați că garnitura nu este lipită de blatul de bucătărie
în zona colțurilor, raza colțurilor (≤R4)
poate fi ajustată cu grijă, pentru a se
potrivi.
Nu folosiți substanțe de etanșeizare
suplimentare (de ex. silicon).
Conectați plita la rețeaua de energie
electrică.
Verificați dacă plita funcționează.
Lipiți marginile laterale și marginea in-
ferioară a penelor de prinderecu silicon.
Plita poate fi scoasă afară doar cu o
unealtă specială.
67
*INSTALLATION*
Instalare
Dimensiuni de încastrare–la nivelul blatului
Toate dimensiunile sunt în mm.
KM6542FL
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
cu cablu de alimentare L=1.440mm
c
Decupaj în trepte blat de bucătărie din piatră naturală
d
Plintă de lemn 13mm (accesoriu nefurnizat)
68
*INSTALLATION*
Încastrare la nivelul blatului
Efectuați decupajul în blatul de bucă-
tărie. Respectați distanțele de siguranță (consultați capitolul „Instalare“,
secțiunea „Distanțe de siguranță“).
Blaturi din lemn masiv/blaturi acope-
rite cu gresie/blaturi de bucătărie din
sticlă:
Fixați șipcile de lemn de 7mm sub
muchia superioară a blatului (consultați imaginea din capitolul „Instalare”,
secțiunea „Dimensiuni de încastrare –
la nivelul blatului“).
Treceți cablul de alimentare al plitei în
jos, prin decupaj.
Așezați plita în decupaj și centrați-o.
Rostul dintre suprafața vitroceramică
și blatul de bucătărie trebuie să aibă o
lățime de minimum 2mm. Rostul este
necesar pentru etanșarea plitei.
Instalare
Conectați plita la rețeaua de energie
electrică.
Verificați dacă plita funcționează.
Pulverizați rostul dintre plită și blat cu
o substanță de etanșare pe bază de
silicon, rezistentă la temperatură (min.
160°C).
Daune provocate de o substanță
de etanșare necorespunzătoare.
Substanțele de etanșare necores-
punzătoare pot deteriora piatra naturală.
În cazul pietrei naturale și plăcilor din
piatră naturală folosiți exclusiv un silicon de etanșare a rosturilor adecvat
pentru piatra naturală. Respectați indicațiile producătorului.
69
*INSTALLATION*
Instalare
Conectare la rețeaua electrică
Daune din cauza conectării ne-
corespunzătoare.
Lucrările necorespunzătoare de in-
stalare, întreţinere sau reparaţie pot
implica pericole considerabile pentru
utilizator.
Miele nu îşi asumă nici o răspundere
pentru pagubele rezultate în timpul
unor lucrări neautorizate de instalare
sau întreţinere sau reparare, produse
ca urmare a legării neadecvate la pământare (de ex. electrocutare).
Conectarea plitei la reţeaua electrică
trebuie efectuată de către un electrician.
Electricianul trebuie să cunoască în
amănunt şi să respecte cu grijă normele locale şi indicaţiile suplimentare
ale furnizorului local de electricitate.
După montare trebuie asigurată protecţia la atingere a componentelor
izolate din fabricaţie.
Putere totală
consultaţi eticheta cu date tehnice
Date de conectare
Datele de conectare necesare sunt indicate pe eticheta cu date tehnice. Aceste
date trebuie să corespundă cu cele ale
reţelei.
Posibilităţile de conectare sunt indicate
în schema de conectare.
Întrerupător de curent rezidual
Pentru o siguranţă sporită, VDE (Uniunea Electrotehnicienilor din Germania)
sau ÖVE (Uniunea Austriacă pentru
Electrotehnică) recomandă conectarea
prealabilă a aparatului la un întrerupător
de curent rezidual cu un curent de declanşare de 30mA.
Separatoare electrice
Deconectarea de la rețea a plitei trebuie
să se poată realiza prin separatoare
electrice bipolare. Când elementul este
oprit, trebuie să existe o distanță de
contact de minimum 3 mm. Separatoare electrice sunt elementele de protecție
la supracurent și întrerupătoarele de
protecție.
70
*INSTALLATION*
Instalare
Deconectarea de la reţeaua electrică
Pericol de electrocutare de la
tensiunea de reţea.
Repornirea alimentării electrice în
timpul lucrărilor de reparaţii şi/sau întreţinere poate duce la o electrocutare.
Asiguraţi reţeaua împotriva repornirii
după deconectarea aparatului.
Dacă aparatul trebuie deconectat de la
reţeaua electrică, în funcţie de instalaţie, trebuie procedat în felul următor:
Siguranţe fuzibile
Înlăturaţi complet siguranţele fuzibile
şi cartuşele de siguranţă din clapetele
cu filet.
Siguranţe automate cu filet
Apăsaţi butonul de verificare (roşu),
până când butonul din mijloc (negru)
sare în afară.
Siguranţe automate
(întrerupătoare automate pentru pro-
tecţia liniilor, minimum tipB sau C):
treceţi comutatorul de la1 (pornit)
la0 (oprit).
Cablu de alimentare
Plita trebuie conectată cu un cablu tip H
05 VV-F (izolaţie PVC) cu diametru corespunzător, conform schemei de conectare.
Posibilităţile de conectare sunt indicate
în schema de conectare.
Tensiunea de racord şi valoarea puterii
instalate pentru aparatul dvs. sunt trecute pe eticheta cu date tehnice.
Înlocuirea cablului de conectare la
reţea
Pericol de electrocutare de la
tensiunea de reţea.
Conectarea necorespunzătoare la re-
ţeaua electrică poate provoca electrocutare.
Cablul de conectare la reţea trebuie
înlocuit exclusiv de către un electrician calificat.
La înlocuirea cablului de conectare la
reţea folosiţi exclusiv un cablu tip
H05VV-F cu o secţiune adecvată. Cablul de conectare este disponibil la producător sau la Serviciul tehnic.
Întrerupător de curent rezidual
(Întrerupător de circuit): treceţi între-
rupătorul principal de la 1 (pornit) la 0
(oprit) sau apăsaţi butonul de verificare.
71
*INSTALLATION*
Instalare
Schemă de conectare
Nu toate opțiunile de conectare sunt
permise la locul de instalare.
Respectați normele locale și indicațiile suplimentare ale furnizorului local
de electricitate.
72
Fişe de date ale produselor
În cele ce urmează sunt ataşate fişele de date ale modelelor descrise în aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare.
Informaţii despre plite de gătit electrice, de uz casnic
conform Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE
Denumire / identificator de modelKM 6540
Numărul de zone şi/sau suprafeţe de gătit4
Pentru zonele de gătit circulare: diametrul suprafe-
ței utile per zonă de gătit
Pentru zonele sau suprafețele de gătit necirculare:
lungimea / lățimea suprafeței utile per zonă de gătit L/l
Consum de energie per zonă sau suprafață de gătit, calculat per kg (EC
gătit electric
)
1. = Ø 120 / Ø 210mm
2. = Ø 145mm
3. = Ø 170 / 170x265mm
4. = Ø 160mm
5. =
6. =
1. = 184,8Wh/kg
2. = 189,8Wh/kg
3. = 175,4Wh/kg
4. = 179,2Wh/kg
Consum de energie al plitei de gătit, calculat per
kg (EC
plită de gătit electrică
)
182,3Wh/kg
Informaţii despre plite de gătit electrice, de uz casnic
conform Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelKM 6542
Numărul de zone şi/sau suprafeţe de gătit4
Pentru zonele de gătit circulare: diametrul suprafe-
ței utile per zonă de gătit
Pentru zonele sau suprafețele de gătit necirculare:
lungimea / lățimea suprafeței utile per zonă de gătit L/l
Consum de energie per zonă sau suprafață de gătit, calculat per kg (EC
Consum de energie al plitei de gătit, calculat per
kg (EC
plită de gătit electrică
)
gătit electric
)
1. = Ø 120 / Ø 210mm
2. = Ø 145mm
3. = Ø 170 / 170x290mm
4. = Ø 180mm
5. =
6. =
1. = 188,3Wh/kg
2. = 190,6Wh/kg
3. = 177,2Wh/kg
4. = 192,2Wh/kg
187,1Wh/kg
73
Declaraţie de conformitate
Miele declară prin prezenta că această
plită vitroceramică corespunde Directivei 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la una dintre
următoarele adrese de internet:
- Produse, descărcare, pe
www.miele.ro
Bandă de frecvenţă
Putere maximă de
emisie
2,4000GHz –
2,4835GHz
<100mW
74
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail info@miele.ro
KM6540FR, KM6542FR, KM6542FL
M.-Nr. 11 152 600 / 03ro-RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.