Návod na použitie a montáž
Elektrické varné dosky Miele
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na umiestnenie - inštaláciu - uvedenie do prevádzky.
Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SKM.-Nr. 11 152 570
Page 2
Obsah
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia...............................................4
Váš príspevok k ochrane životného prostredia .............................................. 13
Montáž bez rámu pre zapustenie do pracovnej dosky........................................ 66
Elektrické pripojenie ............................................................................................ 67
Informačné listy výrobkov ................................................................................ 70
Prehlásenie o zhode.......................................................................................... 71
3
Page 4
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Táto varná doska zodpovedá predpísaným bezpečnostným
ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu
osôb a vecí.
Pred uvedením varnej dosky do prevádzky si pozorne prečítajte
návod na použitie a montáž. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny
ohľadne montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Ochránite tak
seba a zabránite škodám na varnej doske.
Na základe normy IEC/EN 60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na
to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu sa inštalácie varnej dosky ako aj bezpečnostné upozornenia a
výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania týchto pokynov.
Ponechajte si návod na použitie a montáž a odovzdajte ho prípadnému nasledujúcemu vlastníkovi.
4
Page 5
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Používanie na stanovený účel
Táto varná doska je určená na používanie v domácnosti a pries-
toroch podobných domácnostiam.
Táto varná doska nie je určená pre používanie vo vonkajších pries-
toroch.
Používajte varnú dosku výhradne v domácnosti na prípravu jedál a
udržiavanie ich teploty. Všetky ostatné spôsoby použitia sú neprípustné.
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti
schopné varnú dosku sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas
obsluhy pod dozorom. Tieto osoby smú varnú dosku používať bez
dozoru len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu
bezpečne používať. Musia byť schopné rozoznať a chápať možné
nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
5
Page 6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Deti v domácnosti
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
varnej dosky, iba ak sú pod stálym dozorom.
Deti staršie ako 8 rokov môžu varnú dosku obsluhovať bez dozoru
len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu bezpečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať možné
nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú varnú dosku čistiť bez dozoru.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti varnej dosky. Ni-
kdy im nedovoľte, aby sa s varnou doskou hrali.
Varná doska sa počas prevádzky rozohreje na vysokú teplotu a
ostane horúca ešte nejaký čas. Nedovoľte deťom, aby sa k varnej
doske približovali, pokým nevychladne tak, že je akékoľvek popálenie vylúčené.
Nebezpečenstvo popálenia. Nedržte v odkladacích priestoroch
nad alebo za varnou doskou žiadne predmety, ktoré by mohli zaujímať deti. Deti by to mohlo zvádzať k lezeniu na prístroj.
Nebezpečenstvo popálenia a obarenia. Otočte uchá hrncov a ru-
koväte panvíc bokom nad pracovnú dosku, aby deti nemohli riad
stiahnuť a popáliť sa.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a
udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
Použite zablokovanie sprevádzkovania, aby varnú dosku nemohli
deti bez dozoru zapnúť. Ak varnú dosku používate, zapnite blokovanie, aby deti nemohli zmeniť (zvolené) nastavenia.
6
Page 7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Užívateľ môže byť neodborne vykonanými inštalačnými a údržbár-
skymi prácami alebo opravami vystavený nebezpečenstvu. Inštalácie, údržbárske práce a opravy elektrických prístrojov smú vykonávať
len autorizovaní Miele odborní pracovníci.
Poškodenia varnej dosky môžu ohroziť Vašu bezpečnosť. Skontro-
lujte varnú dosku, či nie je viditeľne poškodená. Poškodený prístroj
nikdy neprevádzkujte.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tejto varnej dosky je zaručená
len vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
Elektrická bezpečnosť tejto varnej dosky je zabezpečená len vte-
dy, keď je pripojená k systému s ochranným vodičom, nainštalovaným podľa predpisov. Táto základná bezpečnostná požiadavka musí
byť splnená. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu
skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
Pripojovacie údaje (frekvencia a napätie) uvedené na typovom štít-
ku varnej dosky sa musia bezpodmienečne zhodovať so zodpovedajúcimi parametrami elektrickej siete, aby sa prístroj nepoškodil.
Pred pripojením porovnajte tieto údaje. V prípade pochybností sa
spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
Viacnásobné zásuvky alebo predlžovacie káble neposkytujú po-
trebnú bezpečnosť (nebezpečenstvo požiaru). Varnú dosku pomocou
nich nepripájajte na elektrickú sieť.
Varnú dosku používajte len vstavanú, aby bola zaistená jej bez-
pečná funkcia.
Táto varná doska sa nesmie prevádzkovať na nestabilných
miestach (napr. na lodiach).
Dotyk prípojov pod napätím ako aj zmena elektrickej a mechanic-
kej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu spôsobiť poruchu funkcie varnej
dosky.
Nikdy neotvárajte kryt varnej dosky.
7
Page 8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nárok na záruku zaniká, ak opravy varnej dosky nevykonáva auto-
rizovaná servisná služba Miele.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za
originálne.
Varná doska nie je určená pre prevádzky s externým časovým spí-
načom.
Varnú dosku musí pripojiť k elektrickej sieti kvalifikovaný elektrikár
Pri prácach spojených s inštaláciou a údržbou, ako aj pri opravách
musí byť varná doska úplne odpojená od elektrickej siete. Zaistíte to
tým, že
- sú vypnuté ističe elektrickej inštalácie alebo
- sú úplne vyskrutkované poistky elektrickej inštalácie alebo
- je vytiahnutá elektrická zástrčka (ak je k dispozícii) zo zásuvky.
Neťahajte pritom za sieťový kábel, ale za zástrčku.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Pri závade, alebo ak
sa objavia praskliny, pukliny alebo trhliny v sklokeramickej doske,
neuvádzajte ju do prevádzky alebo ju hneď vypnite. Odpojte varnú
dosku od elektrickej siete. Zavolajte servisnú službu.
Ak je varná doska vstavaná za čelom nábytku (napr. za dvierkami),
čelo nábytku nikdy nezatvárajte, keď používate varnú dosku. Za
čelom nábytku sa hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže poškodiť
varná doska, montážna skriňa a podlaha. Čelo nábytku zatvorte až
po zhasnutí ukazovateľov zvyškového tepla.
8
Page 9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prevádzkové zásady
Varná doska sa počas prevádzky rozohreje na vysokú teplotu a
ostane horúca ešte nejaký čas. Až keď zhasnú ukazovatele tepla, nehrozí nebezpečnestvo popálením.
Predmety v blízkosti zapnutej varnej dosky môžu začať horieť v
dôsledku vysokých teplôt.
Varnú dosku nepoužívajte nikdy na vyhrievanie miestnosti.
Oleje a tuky sa môžu pri prehriatí vznietiť. Nenechajte varnú dosku
počas práce s olejmi a tukmi nikdy bez dozoru. Nikdy nehaste
horiace oleje a tuky vodou. Varnú dosku vypnite.
Plamene opatrne zaduste pokrievkou alebo dekou na hasenie.
Počas prevádzky nenechajte varnú dosku bez dozoru. Majte krát-
ke varenie a vypráženie neustále pod dohľadom.
Plamene môžu zapáliť tukové filtre odsávača pár. Nikdy neflam-
bujte pod odsávačom pár.
Ak sa zahrejú nádobky so sprejom, ľahko vznietiteľné kvapaliny
alebo horľavé materiály, môžu sa vznietiť. Neuchovávajte preto ľahko
vznietiteľné predmety v zásuvkách priamo pod varnou doskou.
Prípadné príborníky musia byť zo žiaruvzdorného materiálu.
Nikdy nezohrievajte riad bez obsahu.
V uzatvorených pohároch vzniká pri zaváraní a ohrievaní pretlak,
dôsledkom ktorého sa môžu roztrhnúť. Varnú dosku nepoužívajte k
zaváraniu a ohrievaniu pohárov.
Ak varnú dosku prekryjete, hrozí pri nechcenom zapnutí alebo pri
zvyškovom teple nebezpečenstvo, že sa vznieti, praskne alebo roztaví materiál prikrývky. Nikdy varnú dosku neprikrývajte, napr. krycími
doskami, plátnom alebo ochrannou fóliou.
9
Page 10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Pri zapnutej varnej doske, nechcenom zapnutí alebo zvyškovom
teple hrozí nebezpečenstvo, že sa zahrejú kovové predmety odložené na varnej doske. Iné materiály sa môžu roztaviť alebo vznietiť. Vlhké pokrievky sa môžu prisať. Varnú dosku nepoužívajte ako odkladaciu plochu. Varné zóny po použití vypnite!
Na horúcej varnej doske sa môžete popáliť. Pri všetkých prácach
na horúcej varnej doske si chráňte ruky izolačnými rukavicami alebo
chňapkami. Používajte len suché rukavice alebo chňapky. Mokré
alebo vlhké textílie vedú teplo lepšie a môžu spôsobiť popáleninu parou.
Ak v blízkosti varnej dosky používate elektrický prístroj (napr. ruč-
ný mixér), dbajte na to, aby sa jeho sieťový pripojovací kábel nedostal do styku s horúcou varnou doskou. Mohla by sa poškodiť izolácia
kábla.
Soľ, cukor alebo zrnká piesku, napr. pri čistení zeleniny môžu spô-
sobiť škrabance, keď sa dostanú na spodnú stranu riadu. Skôr ako
postavíte na varnú dosku riad, dajte pozor, aby sklokeramická doska
a dno riadu boli čisté.
Ak by na sklokeramickú dosku spadli malé predmety (aj ľahké
predmety ako soľnička), mohli by spôsobiť trhliny alebo praskliny.
Dajte pozor, aby na sklokeramickú dosku nespadli žiadne predmety.
Horúce predmety na senzorových tlačidlách a ukazovateľoch by
mohli poškodiť elektroniku, ktorá sa nachádza pod nimi. Nikdy nepoložte horúce hrnce a panvice na senzorové tlačidlá a ukazovatele.
Ak sa na varnú dosku dostane cukor, jedlo obsahujúce cukor,
umelá hmota alebo alobal a roztavia sa, poškodia pri chladnutí sklokeramickú dosku. Prístroj okamžite vypnite a tieto látky dôkladne
zoškrabte škrabkou na sklo. Nasaďte si pritom izolačné rukavice. Sklokeramickú dosku hneď po jej vychladnutí vyčistite čistiacim prostriedkom na sklokeramiku.
10
Page 11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prázdne hrnce, ktoré sa ohrievajú na varnej doske môžu spôsobiť
poškodenie sklokeramickej dosky. Počas prevádzky nenechajte varnú dosku bez dozoru.
Drsné dná hrncov a panvíc poškriabu sklokeramickú dosku. Po-
užívajte len hrnce a panvice s hladkým dnom.
Riad pri premiestňovaní nadvihnite. Tak zabránite šmuhám spôso-
beným oterom a škrabancom.
Riad z plastu alebo z hliníkovej fólie sa pri vysokých teplotách taví.
Nepoužívajte riad z plastu alebo z hliníkovej fólie.
Rám varnej dosky, pri fazetových varných doskách okraj varnej
dosky a ovládacie prvky sa môžu vplyvom nasledujúcich faktorov zahriať na vysokú teplotu: doba prevádzky, vysoké stupne výkonu, veľký riad na varenie a počet varných zón v prevádzke.
Kuchynský riad z hliníka alebo s hliníkovým dnom môže spôsobiť
škvrny s kovovým leskom. Tieto škvrny je možné odstrániť čistiacim
prostriedkom na sklokeramiku a na nerez (viď kapitola „Čistenie a
ošetrovanie“, odstavec “Čistenie sklokeramickej plochy“).
Ak nečistoty dlhšiu dobu pôsobia, môžu prihorieť a za určitých
okolností sa už nedajú odstrániť. Znečistenie odstraňujte čo najskôr
a pri stavaní kuchynského riadu dbajte na to, aby bolo dno riadu čisté, zbavené tuku a suché.
V žiadnom prípade nepripravujte potraviny priamo na sklokeramic-
kej ploche. Používajte vždy vhodný kuchynský riad.
11
Page 12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Čistenie a ošetrovanie
Para z parného čistiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam
pod napätím a spôsobiť skrat.
Na čistenie varnej dosky nepoužívajte nikdy parný čistič.
12
Page 13
Váš príspevok k ochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením
počas prepravy. Obalové materiály boli
zvolené s prihliadnutím k aspektom
ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu
šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadu. Váš špecializovaný predajca odoberie obalový materiál naspäť.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje
obsahujú často ešte cenné suroviny.
Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré
boli potrebné pre ich funkčnosť a bezpečnosť. V komunálnom odpade alebo
pri nesprávnej manipulácii môžu poškodzovať ľudské zdravie a životné prostredie. Váš starý prístroj preto v žiadnom prípade nedávajte do komunálneho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné
a vratné miesta na odovzdávanie a zužitkovanie elektrických a elektronických
prístrojov zriadené obcami, predajcami
alebo spoločnosťou Miele. Podľa zákona ste sami zodpovední za vymazanie prípadných osobných údajov na likvidovanom starom prístroji. Postarajte
sa prosím o to, aby bol Váš vyradený
prístroj až do odvezenia uložený mimo
dosah detí.
13
Page 14
Prehľad
Varná doska
KM6540FR
a
dvojkruhová varná zóna ExtraSpeed
b
jednokruhová varná zóna
c
jednokruhová varná zóna/zóna pre pekáč
d
jednokruhová varná zóna
e
ovládacie a zobrazovacie prvky
14
Page 15
KM6542FR,KM6542FL
a
dvojkruhová varná zóna ExtraSpeed
b
jednokruhová varná zóna
c
jednokruhová varná zóna/zóna pre pekáč
d
jednokruhová varná zóna
e
ovládacie a zobrazovacie prvky
Prehľad
15
Page 16
Prehľad
Ovládacie a zobrazovacie prvky
senzorové tlačidlá
a
zapnutie/vypnutie varnej dosky
b
funkcia udržiavania teploty
c
ovládacia stupnica
- nastavenie stupňa výkonu
- nastavenie času pre časovač
d
Stop & Go
e
pripnutie ďalšieho vyhrievacieho okruhu
f
voľba a zobrazenie varných zón
varná zóna pripravená na prevádzku
stupeň udržiavania teploty
až stupeň výkonu
zvyškové teplo
automatika uvedenia do varu
ťou dokumentácie dodanej s Vaším
prístrojom na miesto na to určené v
kapitole „Servisná služba“.
Odstráňte ochranné fólie a nálepky,
ktoré môžu byť na prístroji umiestnené.
Prvé čistenie varnej dosky
Pred prvým použitím utrite Vašu var-
nú dosku vlhkou utierkou a osušte ju.
Prvé uvedenie varnej dosky do
prevádzky
Kovové časti sú chránené ošetrujúcim
prostriedkom. Keď prístroj uvádzate po
prvý krát do prevádzky, vznikajú tým
zápachy a prípadné výpary.
Zápach a prípadné vystupujúce výpary
neznamenajú chybné zapojenie alebo
poruchu prístroja a nie sú zdraviu škodlivé.
18
Page 19
Prvé uvedenie do prevádzky
Miele@home
Predpoklad: domáca WiFi sieť
Vaša varná doska je vybavená integrovaným WiFi modulom. Varnú dosku je
možné spojiť s domácou WiFi sieťou.
Ak je Váš odsávač pár Miele tiež zapojený do domácej WiFi siete, môžete využívať automatické ovládanie odsávača
pár pomocou funkcie Con@ctivity. Ďalšie informácie k tomu nájdete na návode na použitie a montáž odsávača.
Zaistite preto, aby bol v mieste inštalácie Vašej varnej dosky k dispozícii dostatočne silný signál Vašej WiFi
siete.
Máte niekoľko možností ako pripojiť
svoju varnú dosku do WiFi siete:
V pohotovostnom režime pri pripojení
na sieť vyžaduje varná doska max. 2 W
Disponibilita WiFi spojenia
WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah
s inými zariadeniami (napr. mikrovlnkami, diaľkovo ovládanými hračkami).
Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné
alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie
je možné zaručiť trvalú disponibilitu
ponúkaných funkcií.
Disponibilita Miele@home
Použitie aplikácie Miele@mobile závisí
na disponibilite služieb Miele@home vo
Vašej krajine.
Služby Miele@home nie sú k dispozícii v
každej krajine.
Informácie o disponibilite získate na internetovej stránke www.miele.com.
Aplikácie Miele@mobile
Aplikáciu Miele@mobile si môžete stiahnuť zadarmo z Apple App Store® alebo
Google Play Store™.
Po nainštalovaní aplikácie Miele@mobile na svojom mobilnom koncovom zariadení môžete uskutočňovať tieto
akcie:
- vyvolať informácie o stave prevádzky
Vašej varnej dosky
- vyvolať pokyny k priebehu programu
Vašej varnej dosky
- vytvoriť sieť Miele@home s ďalšími
prístrojmi pre domácnosť Miele, ktoré
majú možnosť WiFi pripojenia
19
Page 20
Prvé uvedenie do prevádzky
Aktivácia funkcie Miele@home
Pripojenie pomocou aplikácie
Pripojenie k sieti môžete vytvoriť pomocou aplikácie Miele@mobile.
Nainštalujte si aplikáciu Miele@mobile
na svoje mobilné koncové zariadenie.
Na prihlásenie budete potrebovať:
1. Heslo Vašej WiFi siete.
2. Heslo Vašej varnej dosky.
Pri hesle pre varnú dosku sa jedná o
posledných 9 číslic výrobného čísla,
ktoré nájdete na typovom štítku.
Varnú dosku opäť zapnite.
Spusťte aplikáciu Miele@mobile.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 5.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí časovača na
10sekúnd sa zobrazí kód:.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 6.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí sa zobrazí na
ukazovateli času počas pokusu pripojenia bežiace svetlo (maximálne 120
sekúnd).
WPS-prihlásenie je aktívne len počas
120sekúnd.
Aktivujte funkciu WPS na Vašom WiFi
routeri.
Ak bolo spojenie úspešné, na ukazovateli času sa zobrazí kód:. Ak
spojenie nemohlo byť vytvorené, na
ukazovateli času sa zobrazí kód:.
Možno ste neaktivovali dostatočne
rýchle WPS na svojom routeri. Vykonajte opäť vyššie menované kroky.
Tip: Ak Váš WiFi router nemá WPS ako
metódu spojenia, použite pripojenie cez
aplikáciu Miele@mobile.
Teraz máte 10minút čas na konfiguráciu WiFi.
Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
20
Page 21
Prerušenie priebehu
Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo.
Vynulovanie nastavení
Pri výmene routera nie je vynulovanie
nevyhnutné.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 9.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí časovača na
10sekúnd sa zobrazí kód:.
Nastavenia vynulujte keď budete likvidovať varnú dosku, predávať ju alebo
uvádzať varnú dosku do prevádzky. Je
to jediný spôsob, ako zabezpečiť odstránenie všetkých osobných údajov a
predchádzajúci používateľ tak už nemôže mať k varnej doske prístup.
Prvé uvedenie do prevádzky
21
Page 22
Prvé uvedenie do prevádzky
Con@ctivity
Con@ctivity popisuje priamu komunikáciu medzi Vašou varnou doskou Miele a
odsávačom pár Miele. Con@ctivity
umožňuje automatické riadenie odsávača pár v závislosti od stavu prevádzky
nezávislej Vašej varnej dosky.
Ďalšie informácie k tomu nájdete na
návode na použite a montáž odsávača.
V pohotovostnom režime pri pripojení
na sieť vyžaduje varná doska max. 2 W
Disponibilita WiFi spojenia
WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah
s inými zariadeniami (napr. mikrovlnkami, diaľkovo ovládanými hračkami).
Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné
alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie
je možné zaručiť trvalú disponibilitu
ponúkaných funkcií.
Zriadiť Con@ctivity
Con@ctivity cez domácu WiFi sieť
(Con@ctivity 3.0)
Predpoklad:
- domáca WiFi sieť
- Miele odsávač pripojiteľný na WiFi
Zapojte odsávač pár a Vašu varnú
dosku do domácej WiFi siete (viď
zriadenie „Miele@home“).
Funkcia Con@ctivity sa aktivuje automaticky.
22
Page 23
Prvé uvedenie do prevádzky
Con@ctivity prostredníctvom priameho WiFi spojenia (Con@ctivity3.0)
Predpoklad: Miele odsávač pripojiteľný
na WiFi
Ak nemáte svoju domácu sieť k dispozícii, môžete vytvoriť priame spojenie
medzi varnou doskou a odsávačom pár.
Odsávač pár je v priebehu nasledujúcich dvoch minút pripravený na pripojenie.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 7.
Ak existuje priame WiFi spojenie, nemôžu byť varná doska a odsávač pár
zapojené do domácej siete. Ak je toto
neskôr požadované, musí sa najskôr
zrušiť WiFi spojenie medzi varnou doskou a odsávačom pár (viď kapitola
„Zrušenie nastavení“ a v návode na
použitie a montáž odsávača pár, kapitola „Odhlásenie WiFi“).
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí sa zobrazí na
ukazovateli času počas pokusu pripojenia bežiace svetlo. Ak bolo spojenie
úspešné, na ukazovateli času sa zobrazí
kód:. Ak spojenie nemohlo byť vytvorené, na ukazovateli času sa zobrazí
kód:. Vykonajte opäť vyššie
menované kroky.
Na odsávači pár svietia po úspešnom
spojení trvalo ukazovatele2 a 3.
Na opustenie režimu spojenia na od-
sávači pár stlačte tlačidlo dobeh°.
Con@ctivity je teraz aktivované.
23
Page 24
Prvé uvedenie do prevádzky
Prerušenie priebehu
Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo.
Vynulovanie nastavení
Pri výmene routera nie je vynulovanie
nevyhnutné.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 9.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí časovača na
10sekúnd sa zobrazí kód:.
Nastavenia vynulujte keď budete likvidovať varnú dosku, predávať ju alebo
uvádzať varnú dosku do prevádzky. Je
to jediný spôsob, ako zabezpečiť odstránenie všetkých osobných údajov a
predchádzajúci používateľ tak už nemôže mať k varnej doske prístup.
24
Page 25
Princíp funkcie varných zón
Jednokruhové varné zóny sú vybavené
jedným výhrevným pásom, dvojkruhové
varné zóny a zóny na pekáč 2 výhrevnými pásmi. Podľa modelu môžu byť výhrevné pásy oddelené kruhom.
Každá varná zóna má ochranu proti
prehriatiu (obmedzovač vnútronej tepoty), ktorá bráni prehriatiu sklokeramickej
dosky (viď kapitola „Bezpečnostné zariadenia odstavec „Ochrana proti prehriatiu“).
Keď nastavíte stupeň výkonu, zapne sa
vyhrievanie a cez skolokeramickú dosku
je viditeľný vyhrievací pás. Výhrevný výkon varných zón závisí od nastaveného
stupňa výkonu a je elektronicky regulovaný. Toto spôsobuje „taktovanie“ varnej zóny: vyhrievanie sa zapína a vypína.
jednokruhová varná zóna
a
ochrana proti prehriatiu
b
výhrevný pás
dvojkruhová varná zóna
a
technicky podmienené, nejedná sa o
poruchu
b
ochrana proti prehriatiu
c
vonkajší vyhrievací pás
d
izolačný kruh
e
vnútorný vyhrievací pás
25
Page 26
Kuchynský riad
Najvhodnejšie kovové hrnce a panvice
s hrubým dnom, ktoré je v studenom
stave mierne vyklenuté dovnútra. Pri zahrievaní sa dno rozpína a stojí na varnej
zóne rovno. Takto je teplo optimálne vedené.
za studenaza horúca
Menej vhodný je kuchynský riad zo skla, keramiky alebo kameniny. Tieto
materilály nevedú dobre teplo.
Nevhodný je kuchynský riad z umelej
hmoty alebo z hliníka. Pri vysokých teplotách sa taví.
Kuchynský riad z hliníka alebo s hliníkovým dnom môže spôsobiť škvrny s
kovovým leskom. Tieto škvrny je možné
odstrániť čistiacim prostriedkom na sklokeramiku a na nerez (viď kapitola „Čistenie a ošetrovanie“, odstavec “Čistenie
sklokeramickej plochy“).
- Riad pri premiestňovaní nadvihnite.
Tak zabránite šmuhám spôsobeným
oterom a škrabancom.
- Pri zaobstaraní panvíc a hrncov si
uvedomte, že sa často uvádza maximálny alebo horný priemer. Dôležitý
je ale priemer dna (spravidla menší).
Vlastnosti dna riadu môžu ovplyvniť rovnomernú prípravu jedla (napr. keď má
zhnednúť palacinka).
- Pre optimálne využitie varnej zóny
zvoľte kuchynský riad s vhodným
priemerom dna (vidˇ kapitola “Prehľad“, odstavec „Údaje k varným zónam“).
- Používajte len hrnce a panvice s
hladkým dnom. Drsné dná hrncov a
panvíc poškriabu sklokeramickú dosku.
26
Page 27
- Dbajte na to, aby dno hrnca alebo
panvice bolo v súlade s veľkosťou
varnej zóny, alebo bolo o niečo väčšie. Takto nebude zbytočne vyžarovať
teplo.
- Pokiaľ je to možné, varte v uzatvorených hrncoch alebo panviciach. Tak
zabránite zbytočnému úniku tepla.
- Pri menších množstvách zvoľte malý
hrniec. Malý hrniec na malej varnej
zóne vyžaduje menej energie než veľký, málo naplnený hrniec na veľkej
varnej zóne.
- Varte s malým množstvom vody.
- Po rozvarení alebo opečení prepnite
včas späť na nižší stupeň výkonu.
Tipy na šetrenie energie
- Pri dlhšej dobe dusenia vypnite varnú
zónu už 5 až 10minút pred skončením doby dusenia. Tým sa využije
zvyškové teplo.
- Na skrátenie doby dusenia použite
rýchlovarný hrniec.
27
Page 28
Rozsah nastavenia
Z výroby je varná doska naprogramovaná na 9stupňov výkonu. Ak si želáte jemnejšie odstupňovanie, môžete ich rozšíriť na 17 stupňov výkonu (viď kapitola
„Programovanie“).
Rozsah nastavenia
z výroby
(9stupňov)
rozpúšťanie masla, čokolády atď.
rozpúšťanie želatíny
ohrievanie malých množstiev tekutín
udržiavanie teploty pokrmov, ktoré ľahko prihoria
napučanie ryže
ohrievanie tekutých a polotuhých pokrmov
šľahanie krémov a omáčok, napr. vínnej peny alebo omáčky
Hollandaise
varenie mliečnej kaše
príprava omelety a volského oka bez kôrky
dusenie ovocia
uvedenie do varu a ďalšie varenie väčšieho množstva4–64.–5.
šetrné vyprážanie (bez prepálenia tuku) rýb, rezňov, klobás, vol-
ských ok, palaciniek atď.
vyprážanie harule, placiek atď.7–87–8.
varenie veľkého množstva vody
opekanie veľkého množstva mäsa
uvedenie do varu
1–21–2.
1–31–3.
2–42–4.
3–63–5.
6–76–7.
8–9*8.–9*
rozšírený
(17stupňov)
Tieto údaje sú orientačné. Vzťahujú sa na normálne porcie pre 4osoby. Pri vyšších hrncoch,
pri varení bez pokrievky a pri väčšom množstve je nutné vyššie nastavenie. Ak sa pripravujú
menšie množstvá, je potrebné zvoliť nižšie nastavenie.
* ExtraSpeed varná zóna pracuje na stupni výkonu 9 s mimoriadne vysokým výkonom.
28
Page 29
Obsluha
Princíp ovládania
Vaša sklokeramická varná doska je vybavená elektronickými senzorovými
tlačidlami, ktoré reagujú na dotyk prstov. Senzorové tlačidlo zap./vyp.
musíte z bezpečnostných dôvodov
stlačiť o niečo dlhšie ako ostatné tlačidlá.
Každá reakcia tlačidiel je potvrdená
akustickým signálom.
Pri vypnutej varnej doske sú viditelné
len vytlačené symboly senzorových
tlačidiel a ovládacia stupnica pre nastavovanie stupňov výkonu. Keď varnú
dosku zapnete, rozsvietia sa ďalšie senzorové tlačidlá.
Ak chcete nastaviť alebo zmeniť stupeň
výkonu, varné zóny musia byť „aktívne“.
Pre aktiváciu varnej zóny stlačte príslušný ukazovateľ varnej zóny. Potom čo ste
sa dotkli ukazovateľa varnej zóny, začne
tento blikať. Pokým ukazovateľ bliká, je
varná zóna „aktívna“ a môžete nastaviť
stupeň výkonu alebo čas.
Výnimka: Ak je v prevádzke len jedna
varná zóna, stupeň výkonu je možné
zmeniť bez aktivácie.
Senzorové tlačidlá nereagujú alebo
dochádza k neúmyselnému zapínaniu, prípadne dokonca k automatickému vypnutiu varnej dosky
(viď kapitola „Bezpečnostné zariadenia“, odstavec „Bezpečnostné
vypnutie“). Horúci kuchynský riad na
senzorových tlačidlách/ukazovateľoch môže poškodiť elektroniku, ktorá
sa nachádza pod nimi.
Senzorové tlačidlá a ukazovatele
udržujte v čistote.
Na senzorové tlačidlá a ukazovatele
neodkladajte žiadne predmety.
Na senzorové tlačidlá a ukazovatele
neodkladajte horúci kuchynský riad.
29
Page 30
Obsluha
Nebezpečenstvo prehriatym po-
krmom.
Pripravovaný prehriaty pokrm sa mô-
že prehriať a vznietiť.
Počas prevádzky nenechajte varnú
dosku bez dozoru.
Zapnutie varnej dosky
Stlačte senzorové tlačidlo.
Rozsvietia sa ďalšie senzorové tlačidlá.
Ak nenasleduje ďalšie zadanie, varná
doska sa po niekoľkých sekundách z
bezpečnostných dôvodov vypne.
Nastavenie stupňa výkonu
Postavte kuchynský riad na požado-
vanú varnú zónu.
Stlačte príslušný ukazovateľ varnej
zóny.
Ukazovateľ varnej zóny začne blikať.
Na ovládacej stupnici stlačte senzo-
zóny.
Ukazovateľ varnej zóny začne blikať.
Na ovládacej stupnici stlačte senzo-
rové tlačidlo zodpovedajúce požado-
vanému stupňu výkonu.
Vypnutie varnej zóny/dosky
Pre vypnutie varnej zóny stlačte prí-
slušný ukazovateľ varnej zóny.
Ukazovateľ varnej zóny začne blikať.
Stlačte senzorové tlačidlo0 na
ovládacej stupnici.
Pre vypnutie varnej dosky a tým všet-
kých varných zón stlačte senzorové
tlačidlo.
Na ukazovateli varnej zóny bliká niekoľko sekúnd nastavený stupeň výkonu a
potom sa trvalo rozsvieti.
30
Page 31
Obsluha
Ukazovateľ zostatkového tepla
Aj je varná zóna horúca, svieti po vypnutí ukazovateľ zvyškového tepla.
Stĺpce ukazovateľa zvyškového tepla
postupne zhasínajú s postupujúcim
chladnutím varných zón. Posledný
stĺpec zhasne až vtedy, keď je možné
dotknúť sa varných zón bez nebezpečenstva.
Ukazovatele zvyškového tepla blikajú,
keď počas prevádzky alebo pri zvyškovom teple dôjde k prerušeniu prúdu.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cimi varnými zónami.
Po skončení varenia sú varné zóny
horúce.
Pokým svieti ukazovateľ zvyškového
tepla, nedotýkajte sa varných zón.
Nastavenie stupňa výkonu rozšírený rozsah nastavenia
Stlačte ovládaciu stupnicu medzi
senzorovými tlačidlami.
Nastavený stupeň výkonu bliká niekoľko
sekúnd a potom sa trvalo rozsvieti.
Medzistupne sú znázornené svietiacou
bodkou vedľa čísla.
31
Page 32
Obsluha
Pripnutie
Keď zapnete dvoj alebo trojkruhovú
varnú zónu
Pri zapnutí sa automaticky pripne druhý
vyhrievací okruh. Indikátor ukazovateľa
pre pripnutie svieti len pokým bliká príslušný indikátor varnej zóny.
Druhý ohrevný okruh je možné zapnúť
alebo vypnúť len ak príslušný indikátor
varnej zóny bliká.
Zóna pre pekáč
Druhý ohrevný okruh sa musí pripnúť
manuálne. Indikátor ukazovateľa pre pripnutie svieti len pokým je pripnutý
ohrevný okruh.
Ak sa druhý ohrevný okruh pripne alebo
vypne, musí sa stupeň výkonu nanovo
nastaviť.
Vypnutie vyhrievacieho okruhu
Krátko stlačte ukazovateľ požadova-
nej varnej zóny.
Ukazovateľ varnej zóny začne blikať.
Kým bliká ukazovateľ varnej zóny
stlačte senzorové tlačidlo,
alebo (podľa modelu) toľko krát,
až zhasne kontrolka pripnutia.
Pripnutie vyhrievacieho okruhu
Krátko stlačte ukazovateľ požadova-
nej varnej zóny.
Ukazovateľ varnej zóny začne blikať.
Kým bliká ukazovateľ varnej zóny,
stlačte senzorové tlačidlo,
alebo (podľa modelu).
Rozsvieti sa kontrolka pripnutia.
Nastavte požadovaný stupeň výkonu.
32
Page 33
Obsluha
Automatika uvedenia do varu
Pri aktivovanej automatike uvedenia do
varu prebieha rozohrievanie na najvyššom výkone (uvedenie do varu) a potom
sa prepne späť na nastavený stupeň výkonu (stupeň následného varenia).
Doba uvedenia do varu závisí od nastaveného stupňa ďalšieho varenia.
Aktivácia automatiky uvedenia do varu
Krátko stlačte ukazovateľ požadova-
nej varnej zóny.
Tlačte senzorové tlačidlo požadova-
ného stupňa nasledujúceho varenia
tak dlho, pokým nezaznie signál a na
ukazovateli varnej zóny sa nerozsvieti
.
Počas uvedenia do varu (viď tabuľka)
bliká striedavo s nastaveným stupňom výkonu na ukazovateli varnej zóny.
Keď počas doby uvedenia do varu
zmeníte stupeň ďalšieho varenia,
daektivuje sa automatické uvedenie
do varu.
stupeň nasledu-
júceho varenia*
11:20
1.2:00
22:45
2.3:25
34:05
3.4:45
45:30
4.6:10
56:50
5.7:10
61:20
6.2:00
72:45
7.2:45
82:45
8.2:45
doba uvedenia
do varu
[min:sek]
Deaktivácia automatiky uvedenia do
varu
Krátko stlačte ukazovateľ požadova-
nej varnej zóny.
Nastavený stupeň nasledujúceho va-
renia tlačte tak dlho, pokým nezhasne
.
alebo
Nastavte iný stupeň výkonu.
9–
* Stupne nasledujúceho varenia s bodkou sú
k dispozícii len pri rozšírenom rozsahu stupňa výkonu (viď kapitola „Programovanie“).
Pri vysokých stupňoch nasledujúceho varenia sú potrebné len relatívne krátke doby
uvedenia do varu, pretože pri týchto nastaveniach sa vo všeobecnosti zahrieva
prázdny kuchynský riad na restovanie.
33
Page 34
Obsluha
Udržiavanie teploty
Funkcia udržiavanie teploty slúži na
udržiavanie teploty pokrmov priamo
po ich príprave, nie na opätovné zohriatie vychladnutých pokrmov.
Maximálna doba udržiavania teploty je
2hodiny.
- Pokrmy udržujte teplé výlučne v ku-
chynskom riade (hrniec/panvica). Ku-
chynský riad prikryte pokrievkou.
- Pevné alebo husté pokrmy občas
premiešajte (zemiaková kaša, príva-
rok).
- Strata výživových látok začína prípra-
vou potravín a pokračuje udržiavaním
tepla. O čo dlhšie sa budú potraviny
udržiavať teplé, o to väčšie sú straty
výživových látok. Dobu udržiavania
tepla majte čo najkratšiu.
Aktivácia/deaktivácia udržiavania
tepla
Stlačte ukazovateľ požadovanej var-
nej zóny.
Ukazovateľ varnej zóny začne blikať.
Stlačte senzorové tlačidlo.
34
Page 35
Časovač
Ak chcete používať časovať, musí byť
zapnutá varná doska.
Môžete nastaviť čas od 1minúty (:)
až po 9hodín a 59minút (:).
Časy do 59minút sa zadávajú v minútach (0:59), časy od 60minút v hodinách a minútach. Časy sa zadávajú v
poradí hodiny, desiatky minút, jednotky
minút. Časy sa zadávajú v číselnom rade a je možné ich senzorovým tlačidlom
+ upraviť.
Príklad:
59minút = 0:59, zadanie: 5-9
80minút = 1:20, zadanie: 1-2-0
Po zadaní prvej číslice svieti časový
ukazovateľ staticky, po zadaní druhej
číslice preskočí prvá číslica doľava, po
zadaní tretej preskočí prvá a druhá
doľava.
Časovač sa môže využiť pre dve funkcie:
- na nastavenie kuchynského budíka()
Funkcie sa môžu využiť zároveň. Zobrazí sa vždy najkratší čas a senzorové
tlačidlo (kuchynský budík) alebo
(automatické vypnutie) pulzuje .
Ak si chcete na pozadí nechať zobraziť
ubehnutý zvyšný čas, stlačte tlačidlo
alebo požadovanej varnej zóny.
Kuchynský budík
Nastavenie kuchynského budíka
Stlačte senzorové tlačidlo.
Ukazovateľ času začne blikať.
Nastavte požadovaný čas.
Môžete nastaviť čas, po ktorom sa automaticky vypne varná zóna. Funkciu je
možné použiť pre všetky varné zóny
naraz.
Ak je naprogramovaný čas dlhší ako
maximálne prípustný čas prevádzky,
bezpečnostné vypnutie vypne varnú
dosku (viď kapitola „Bezpečnostné zariadenie“, odstavec „Bezpečnostné vypnutie“).
Nastavte na požadovanej varnej zóne
stupeň výkonu.
Stlačte senzorové tlačidlo vedľa
daného ukazovateľa varnej zóny.
Senzorové tlačidlo začne blikať.
Nastavte požadovaný čas.
Senzorové tlačidlo začne pulzovať.
Ak je naprogramovaných viac časov
vypnutia, zobrazuje sa najkratší zostávajúci čas a pulzuje príslušné senzorové tlačidlo. Ostatné senzorové
tlačidlá staticky svietia.
Zmena času vypnutia
Stlačte senzorové tlačidlo požado-
vanej varnej zóny.
Nastavte požadovaný čas.
Vymazanie času vypnutia
Tlačte senzorové tlačidlo požado-
vanej varnej zóny tak dlho, pokým sa
: nezobrazí na ukazovateli času.
alebo
Nastavte cez číslený rad :.
Ak si chcete na pozadí nechať zo-
braziť ubehnutý zvyšný čas, stlačte
tlačidlo alebo požadovanej varnej
zóny.
36
Page 37
Doplnkové funkcie
Stop & Go
Pri aktivácii funkcie Stop&Go sa zníži
stupeň výkonu všetkých zapnutých varných zón na 1.
Stupne výkonu varných zón a nastavenie časovača sa nedajú zmeniť, dá sa
len vypnúť varná doska. Kuchynský budík, časy vypnutia a časy na uvedenie
do varu bežia ďalej.
Pri deaktivácii pracujú varné zóny ďalej
s naposledy nastaveným stupňom výkonu.
Ak nebude funkcia deaktivovaná do
1hodiny, varná doska sa vypne.
Aktivácia/deaktivácia
Stlačte senzorové tlačidlo.
Funkciu použite, keď musíte rýchlo
očistiť ovládacie prvky od znečistenia.
Recall
Ak bola varná doska počas prevádzky
omylom vypnutá, môžete touto funkciou
oboviť všetky nastavenia. Varná doska
musí byť opäť zapnutá 10sekúnd po
vypnutí.
Varnú dosku opäť zapnite.
Ihneď po zapnutí stlačte jedno z bli-
kajúcich senzorových tlačidiel varných zón.
37
Page 38
Doplnkové funkcie
Predvádzací mód
Táto funkcia umožňuje špecializovaným
obchodom prezentovať varnú dosku
bez vyhrievania.
Aktivácia/deaktivácia prezentačného
módu
Varnú dosku opäť zapnite.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 2.
Na ukazovateli časovača bliká niekoľko
sekúnd striedavo s (prezentačný
mód aktivovaný) alebo (prezentačný
mód deaktivovaný).
Zobrazenie údajov o varnej doske
Môžete si nechať zobraziť označenie
modelu a verziu softwaru Vašej varnej
dosky. Na varných zónach nesmie byť
kuchynský riad.
Označenie modelu/sériové číslo
Varnú dosku opäť zapnite.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 4.
Na ukazovateli časovača sa postupne
objavia čísla oddelené čiarkou.
Príklad: (Označenie modelu
KM1234)- (sériové číslo)
Verzia softwaru
Varnú dosku opäť zapnite.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 3.
38
V ukazovateli času sa zobrazia 3číslice:
Príklad: . = verzia softwaru 123.
Page 39
Bezpečnostné zariadenie
Zablokovanie sprevádzkovania/blokovanie
Vaša varná doska je vybavená zablokovaním sprevádzkovania a blokovaním, aby nebolo možné neúmyselne zapnúť varnú dosku alebo varné zóny,
alebo zmeniť nastavenia.
Zablokovanie sprevádzkovania sa aktivuje pri vypnutej varnej doske. Keď je
aktivované zablokovanie sprevádzkovania, nedá sa zapnúť varná doska a
ovládať časovač. Nastavený kuchynský
budík beží ďalej. Varná doska je naprogramovaná tak, že sa zablokovanie sprevádzkovania musí aktivovať manuálne.
Je možné naprogramovať, aby sa zablokovanie sprevádzkovania aktivovalo
automaticky 5 minút po vypnutí varnej
dosky (viď kapitola „Programovanie“).
Blokovanie sa aktivuje pri zapnutej varnej doske. Keď je aktivované blokovanie, dá sa varná doska obsluhovať len
čiastočne:
- Môžu sa vypnúť len varné zóny a varná doska.
- Nastavený kuchynský budík sa môže
zmeniť.
Ak stlačíte pri aktivovanom zablokovaní
sprevádzkovania alebo blokovania senzovoré tlačidlo, zobrazuje sa ukazovateľ
časovača niekoľko sekúnd a zaznie
signál.
Aktivácia blokovania sprevádzkovania
Stlačte na 6 sekúnd senzorové
tlačidlo.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po uplynutí času sa na
ukazovateli časovača objaví. Zablokovanie sprevádzkovania je aktivované.
Deaktivácia zablokovania sprevádzkovania
Stlačte na 6 sekúnd senzorové
tlačidlo.
Na ukazovateli času sa krátko zobrazí
, potom sa sekundy budú odpočítavať. Po uplynutí času je zablokovanie
sprevádzkovania deaktivované.
39
Page 40
Bezpečnostné zariadenie
Aktivácia blokovania
Stlačte a podržte senzorové tlačidlo.
+.
Stlačte senzorové tlačidlo a po-
držte kombináciu tlačidiel na 6
sekúnd.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po uplynutí času sa na
ukazovateli časovača objaví.
Blokovanie je aktivované.
Deaktivácia blokovania
Stlačte a podržte senzorové tlačidlo.
+.
Stlačte senzorové tlačidlo a po-
držte kombináciu tlačidiel na 6
sekúnd.
Na ukazovateli času sa krátko objaví
a sekundy sa potom odpočítavajú.
Po uplynutí je blokovanie dekativované.
40
Page 41
Bezpečnostné zariadenie
Bezpečnostné vypínanie
Pri zakrytí senzorových tlačidiel
Vaša varná doska sa automaticky vypne, keď jedno alebo niekoľko senzorových tlačidiel zostane ďalej ako asi
10sekúnd zakrytých, napr. dotykom
prsta, vykypením pripravovaného jedla
alebo odloženými predmetmi. Na ukazovateli času sa na niekoľko sekúnd objaví . Ak je tým postihnuté senzorové
tlačidlo, svieti tak dlho, pokým
predmety alebo znečistenie neodstránite.
Keď predmety alebo znečistenie odstránite, zhasne a varná doska bude
opäť pripravená na prevádzku.
Pri príliš dlhej dobe prevádzky
Bezpečnostné vypnutie sa automaticky
spustí, keď niektorá varná zóna hreje
neobvykle dlhú dobu. Táto doba závisí
od zvoleného stupňa výkonu. Ak je prekročená, vypne sa varná zóna a zobrazí
sa zvyškové teplo. Ak varnú zónu vypnete a zapnete, je opäť pripravená na
prevádzku.
* Stupne výkonu s bodkou sú k dispozícii len
pri rozšírenom rozsahu stupňa výkonu (viď
kapitola „Rozsahy nastavenia“).
** nastavenie z výroby
Z výroby je varná doska naprogramovaná na bezpečnostný stupeň 0. V
prípade potreby môžete nastaviť vyšší
bezpečnostný stupeň s kratšou maximálnou dobou prevádzky (viď tabuľka).
41
Page 42
Bezpečnostné zariadenie
Ochrana proti prehriatiu/
ochrana hrncov
Každá varná zóna je vybavená
ochranou proti prehriatiu (obmedzovač
vnútornej teploty).
ExtraSpeed varná zóna je dodatočne
vybavená ochranou hrncov. Ak by ste
chceli využívať túto funkciu musíte zmeniť nastavenie z výroby (viď kapitola
„Programovanie“).
Pri spustení ochrany voči prehriatiu sa
zapína a vypína zohrievnaie pri najvyššom stupni výkonu.
Pri spustení ochrany hrncov sa vyhrievanie varnej zóny vypne. Na ukazovateli varnej zóny bliká striedavo s .
Ochrana prehriatia a hrncov sa môže
spustiť v nasledovných situáciách:
- Na zapnutej varnej zóne sa nenachádza žiadny kuchynský riad.
- Postavený kuchynský riad sa zahrieva naprázdno.
- Dno kuchynského riadu nedosadá
rovno na varnú dosku.
- Kuchynský riad zle vedie teplo.
Spustenie ochrany voči prehriatiu spoznáte podľa toho, že sa zohrievanie zapína a vypína pri najvyššom stupni výkonu.
42
Page 43
Programovanie
Naprogramovanie varnej dosky môžete
prispôsobiť svojim osobným potrebám.
Môžete postupne zmeniť niekoľko nastavení.
Po vyvolaní programovania sa zobrazí
senzorové tlačidlo+ a v ukazovateli
času. Po niekoľkých sekundách blikajú v časovom ukazovateli striedavo
: (program 01) a : (kód).
Zmena programovania
Vyvolanie programovania
Tlačte pri vypnutej varnej doske
senzorové tlačidlá a tak dlho,
pokým sa neobjaví senzorové tlačidlo+ a v ukazovateli času .
Nastavenie programu
Pokým sa zobrazuje program (napr.
:), stlačte senzorové tlačidlo+ tak
často, pokým sa nezobrazí požadované číslo programu.
Nastavenie kódu
Pokým sa zobrazuje kód (napr. :),
stlačte senzorové tlačidlo+ tak často,
pokým sa nezobrazí požadované
číslo kódu.
Uloženie nastavenia
Pokým sa zobrazuje porgram (napr.
:), tlačte senzorové tlačidlo tak
dlho, pokým nezhasnú ukazovatele.
Neuloženie nastavenia
Tlačte senzorové tlačidlo tak dlho,
pokým nezhasnú ukazovatele.
43
Page 44
Programovanie
program
1)
kód
2)
nastavenia
P:01predvádzací módC:00predvádzací mód vyp.
C:01
predvádzací mód zap.
3)
P:03nastavenie z výrobyC:00neobnovenie nastavenia z výroby
P:09maximálna doba prevádzkyC:00bezpečnostný stupeň 0
C:01bezpečnostný stupeň 1
C:02bezpečnostný stupeň 2
44
Page 45
Programovanie
program
1)
kód
2)
nastavenia
P:10prihlásenie WiFiC:00nie aktívne/deaktivované
C:01aktívne bez kofigurácie
C:02aktívne a konfigurované
C:03spojenie možné pomocou WPS stlá-
čacieho gombíka
C:04WiFi sa vráti na štandartné (C:00)
C:05priame WiFi spojenie varnej dosky a
odsávača bez APP (Con@ctivity3.0)
P:12rýchlosť reakcie senzorových
tlačidiel
C:00pomalá
C:01štandardná
C:02rýchla
1)
Neuvedené programy nie sú zobrazené.
2)
Z výroby nastavený kód je vždy vytlačený hrubo.
3)
Po zapnutí varnej dosky sa na ukazovateli časovača objaví na niekoľko sekúnd .
4)
v texte a v tabuľkách sú rozšírené stupne výkonu pre lepšiu zrozumiteľnosť zobrazené s
bodkou za číslicou.
5)
Potvrdzovací tón senzorového tlačidla zap./vyp. sa nevypína.
45
Page 46
Pre skúšobné ústavy
Skúšobné jedlá podľa EN 60350-2
Z výroby je naprogramovaných 9stupňov výkonu.
Pre skúšky podľa normy nastavte rozšírený rozsah stupňov (viď kapitola „Prog-
ramovanie“).
skúšobné jedlo dno riadu
(mm)
zahrievanie oleja150nie–1–2
lievance180
(sendvičové dno)
fritovanie hlboko
zmrazených hranoliek
podľa normynie99
pokriev-
ka
nie75.–7
stupeň výkonu
predohrevpríprava
jedla
46
Page 47
Čistenie a ošetrovanie
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cimi varnými zónami.
Po skončení varenia sú varné zóny
horúce.
Varnú dosku vypnite.
Skôr ako začnete varnú dosku čistiť,
nechajte vychladnúť varné zóny.
Škody spôsobené vniknutou vlh-
kosťou.
Para z parného čistiaceho zariadenia
sa môže dostať k častiam pod napätím a spôsobiť skrat.
Na čistenie varnej dosky nepoužívajte nikdy parný čistič.
Ak použijete nevhodné čistiace prostriedky, môžu sa všetky povrchy
zafarbiť alebo zmeniť. Povrchy sú citlivé na poškrabanie.
Odstráňte ihneď zvyšky čistiacich
prostriedkov.
Nepoužívajte drhnúce alebo škrabajúce čistiace prostriedky.
Po každom použití varnú dosku očis-
tite.
Varnú dosku po každom vlhkom čis-
tení osušte, aby sa netvoril vodný
kameň.
Nevhodné čistiace prostriedky
Aby sa zabránilo poškodeniu povrchov,
nepoužívajte pri čistení:
- prostriedky na ručné umývanie
- čistiace prostriedky obsahujúce sódu, alkálie, čpavok, kyseliny a chlór
- čistiace prostriedky na rozpúšťanie
vodného kameňa
- odstraňovač škvŕn a hrdze
- čistiace prostriedky na drhnutie napr.
drhnúci prášok, tekuté mlieko, drsné
hubky
- čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá
- čistiace prostriedky na umývačku
riadu
- spreje na gril a rúry na pečenie
- čistiaci prostriedok na sklo
- tvrdé drhnúce kefy alebo hubky (napr. hubky na hrnce) alebo použité
hubky obsahujúce ešte zvyšky drhnúcich prostriedkov
- odstraňovač nečistôt
47
Page 48
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie sklokeramickej plochy
Škody spôsobené špicatými
predmetmi.
Tesniaca páska medzi varnou do-
skou a pracovnou doskou sa môže
poškodiť.
Tesniaca páska medzi sklokeramikou
a rámom sa môže poškodiť.
Nepoužívajte pri čistení žiadne špicaté predmety.
Pri čistení prostriedkom na ručné
úmývanie sa neodstránia všetky znečistenia a zvyšky. Vznikne neviditeľná
vrstva, ktorá spôsobuje zafarbenie
sklokeramiky. Tieto sfarbenia sa už
nedajú odstrániť.
Sklokeramickú plochu čistite
pravidelne čistiacim prostriedkom na
sklokeramiku.
Odstráňte všetky hrubé znečistenia
vlhkou utierkou, silne prilepené nečistoty škrabkou na sklo.
Skloleramickú plochu nakoniec vyčis-
tite Miele prostriedkom na čistenie
sklokeramiky a nerez (viď kapitola
„Príslušenstvo na dokúpenie“, odstavec „Čistiace a ošetrovacie prostriedky“) alebo bežným čistiacim
prostriedkom na sklokeramiku a kuchynským papierom alebo čistou
utierkou. Čistiaci prostriedok
nenanášajte na horúcu sklokeramickú
plochu, pretože môžu vzniknúť škvrny. Dbajte na údaje výrobcu čistiaceho prostriedku.
Zvyšky čistiaceho prostriedku sa pri
ďalšom varení pripečú a poškodia sklokeramiku. Dbajte na odstránenie
všetkých zbytkov.
Škvrny vzniknuté z vodného kameňa,
vody a zvyškov hliníka (s kovovým
leskom) odstráňte čistiacim prostriedkom na sklokeramiku a nerez.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cimi varnými zónami.
Počas varenia sú varné zóny horúce.
Skôr ako budete škrabkou na sklo
odstraňovať zvyšky cukru, plastov
alebo alobalu z horúcej sklokeramickej plochy, vezmite si chňapky na hrnce.
Ak sa dostane cukor, umelá hmota
alebo alobal na sklokeramickú
plochu, vypnite varnú dosku.
Zoškrabte tieto látky ihneď, teda ešte
v horúcom stave dôkladne škrabkou
na sklo.
Sklokeramickú plochu po vychladnutí
očistite podľa vyššie uvedeného popisu.
Odstráňte zvyšky čistiaceho pros-
triedku vlhkou utierkou a nakoniec
sklokeramickú plochu osušte.
48
Page 49
Čo robiť, keď ...
Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete
odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože nemusíte volať servisnú službu.
Nasledujúce tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a odstrániť ich.
ProblémPríčina a odstránenie
Nedá sa zapnúť varná
doska alebo varné zóny.
Pri prevádzkovaní novej
varnej dosky sa vytvára
zápach alebo výpary.
Po zapnutí varnej dosky
alebo jej dotyku sa na
ukazovateli časovača
objaví na niekoľko
sekúnd .
Varná doska je bez prúdu.
Skontrolujte, či sa nevybil istič elektrickej inštalá-
cie. Zavolajte kvalifikovaného elektrikára alebo
Miele zákaznícky servis (minimálne istenie viď typový štítok).
Eventuálne sa vyskytla technická závada.
Odpojte varnú dosku asi na 1 minútu od elektrickej
siete tak, že
– vypnete spínač príslušného ističa alebo úplne
vyskrutkujete tavnú poistku alebo
– vypnete FI prúdový chránič.
Ak ani po opakovanom zapnutí/zaskrutkovaní isti-
ča alebo prúdového chrániča nebude stále možné
sprevádzkovať varnú dosku, zavolajte kvalifikovaného elektrikára alebo servisnú službu.
Kovové časti sú chránené ošetrujúcim prostriedkom.
Keď prístroj uvádzate po prvý krát do prevádzky,
vznikajú tým zápachy a prípadné výpary. Zápach a
prípadné vystupujúce výpary neznamenajú chybné
zapojenie alebo poruchu prístroja a nie sú zdraviu
škodlivé.
Je aktivované zablokovanie sprevádzkovania alebo
blokovania.
Na ukazovateli časovača bliká a varná doska
sa automaticky vypne.
Po zapnutí varnej dosky
sa na ukazovateli časovača krátko objaví.
Varné zóny sa nezahrievajú.
Automaticky sa vypne
niektorá varná zóna.
Pri zapnutej rozvarovacej automatike sa obsah kuchynského riadu
neuvedie do varu.
Obsah kuchynského
riadu sa uvedie len ťažko do varu alebo vôbec
nie.
Vaša varná doska sa automaticky vypne, keď jedno
alebo niekoľko senzorových tlačidiel zostane zakrytých, napr. dotykom prsta, vykypením pripravovaného jedla alebo odloženými predmetmi.
Odstráňte znečistenia alebo predmety (viď kapitola
Zohrievajú sa veľké množstvá potravín.
Rozvarujte pri najvyššom stupni výkonu a potom
prepnite ručne späť.
Kuchynský riad zle vedie teplo.
Použite iný kuchynský riad, ktorý vedie lepšie tep-
lo.
Kuchynský riad zle vedie teplo.
Použite iný kuchynský riad, ktorý vedie lepšie tep-
lo.
Hrniec je príliš veľký k pomeru varnej zóny.
Použite menší hrniec.
Nie je pripnutý druhý vyhrievací okruh dvojkruhovej
varnej zóny alebo zóny pre pekáč.
Pripnite druhý vyhrievací okruh.
50
Page 51
ProblémPríčina a odstránenie
Zapína a vypína sa vyhrievanie varnej zóny.
Bliká jeden alebo niekoľko ukazovateľov
zvyškového tepla.
Na ukazovateli ExtraSpeed varná zóna blika
striedavo s.
Senzorové tlačidlá reagujú príliš citlivo alebo
necitlivo.
Toto „taktovanie“ vyhrievania je normálne. Taktovanie je spôsobené elektronickou reguláciou výkonu
vyhrievania (viď kapitola „Princíp funkcie varných
zón“).
Ak vyhrievanie taktuje pri najvyššom stupni výkonu,
spustila sa ochrana proti prehriatiu (viď kapitola
„Bezpečnosť zariadenia“, odstavec „Ochrana proti
prehriatiu“).
Počas prevádzky alebo pri zvyškovom teple vypadol
prúd.
Spustila sa ochrana hrncov.
Krátko stlačte tlačidlo voľby varnej zóny.
Ukazovateľ sa zmení, len bliká. Opäť môžete uviesť
varnú zónu do prevádzky.
Zmenila sa citlivosť senzorových tlačidiel.
Najprv sa postarajte o to, aby na varnú dosku
nedopadalo priame svetlo (slnečné alebo umelé
svetlo) a aby nebola v okolí varnej dosky príliš veľká tma.
Odstráňte všetok kuchynský riad a očistite varnú
dosku od zvyškov.
Dbajte na to, aby nebola zakrytá celá varná doska
a senzorové tlačidlá.
Asi na 1minútu vypnite elektrické napájanie varnej
dosky.
Ak po obnovení elektrického napájania problém
naďalej pretrváva, zavolajte servisnú službu.
Čo robiť, keď ...
51
Page 52
Príslušenstvo na dokúpenie
Miele ponúka široký sortiment príslušenstva Miele vhodného pre Vaše
prístroje a čistiace a ošetrovacie
produkty.
Tieto produkty si môžete ľahko objednať
v internetovom obchode Miele.
Tieto výrobky obdržíte aj prostredníctvom servisnej služby Miele (viď koniec
tohto návodu na použitie) a u Vášho
špecializovaného predajcu Miele.
Čistiace a ošetrovacie prostriedky
Čistiaci prostriedok na sklokeramiku
anerez 250ml
Odstraňuje silnejšie znečistenia, škvrny
z vodného kameňa a zvyšky hliníka.
Utierka z mikrovlákna
Na odstránenie odtlačkov prstov a miernych znečistení.
52
Page 53
Servisná služba
Kontakt pri poruchách
Pri poruchách, ktoré neviete sami odstrániť, informujte napr. Vášho špecializovaného predajcu Miele alebo servisnú službu Miele.
Servisnú službu Miele si môžete vyžiadať online na www.miele.com/service.
Kontaktné údaje servisnej služby Miele nájdete na konci tohto dokumentu.
Servisná služba potrebuje označenie modelu a výrobné číslo (Fabr./SN/Nr.). Obidva údaje nájdete na typovom štítku.
Typový štítok
Nalepte sem priložený typový štítok. Pritom dbajte na to, aby modelové označenie
súhlasilo s údajmi na zadnej strane tohto dokumentu.
Záruka
Záručná doba je 2 roky.
Ďalšie informácie nájdete na dodaných záručných podmienkach.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Inštalácia
Bezpečnostné pokyny pre zabudovanie
Škody spôsobené nesprávnou vstavbou.
Nesprávnou vstavbou sa varná doska môže poškodiť.
Varnú dosku nechajte vstavať len kvalifikovaným odborníkom.
Nebezpečenstvo úrazu sieťovým napätím.
Neodborným pripojením k elektrickej sieti môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Varnú dosku nechajte pripojiť k elektrickej sieti len kvalifikovaným odborníkom.
Škody spôsobené padajúcimi predmetmi.
Pri montáži horných skríň alebo odsávača pár sa varná doska môže poškodiť.
Varnú dosku vbudujte až po montáži horných skríň a odsávača pár.
Dýhy pracovnej dosky musia byť spracované tepelne odolným
lepidlom (100°C), aby sa neodlepili alebo nezdeformovali. Lemovacie lišty musia byť tepelne odolné.
Varná doska nesmie byť zabudovaná nad chladiacimi prístrojmi,
umývačkami riadu, práčkami a sušičkami.
Zabezpečte, aby sa po vstavbe varnej dosky nebolo možné dot-
knúť sieťového pripojovacieho kábla.
Sieťový pripojovací kábel nesmie po zabudobaní varnej dosky
prijsť do kontaktu s pohyblivými súčasťami kuchynských prvkov (napr. zásuvkou) a nesmie byť vystavený mechanickej záťaži.
Dodržujte bezpečnostné vzdialenosti uvedené na nasledujúcich
stranách.
54
Page 55
*INSTALLATION*
Bezpečnostné vzdialenosti
Bezpečnostná vzdialenosť nad varnou doskou
Medzi varnou dosku a nad ňou umiestneným odsávačom pár musí byť dodržaná bezpečnostná vzdialenosť uvádzaná výrobcom odsávača.
Inštalácia
Ak sú nad varnou doskou nainštalované
ľahko vznietiteľné materiály (napr.
závesná polička), musí byť bezpečnostná vzdialenosť najmenej 600mm.
Ak je pod odsávačom pár vstavaných niekoľko prístrojov, pre ktoré sú
uvedené rôzne bezpečnostné
vzdialenosti, dodržte najväčšiu požadovanú vzdialenosť.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Inštalácia
Bezpečnostná vzdialenosť za prístrojom/vedľa prístroja
Varnú dosku by ste mali prednostne
vstavať tak, aby bolo veľa miesta vpravo
a vľavo.
Na zadnej strane varnej dosky musí byť
dodržaná nižšie uvedená minimálna
vzdialenosť od steny vysokej skrine
alebo steny.
Na jednej strane varnej dosky (vpravo
alebo vľavo) musí byť dodržaná nižšie
uvedená minimálna vzdialenosť,
od steny vysokej skrine alebo od steny
na druhej strane minimálna vzdialenosť
300mm.
minimálna vzdialenosť vzadu od vý-
rezu v pracovnej doske po zadný okraj
pracovnej dosky:
50mm
nie je povolené
veľmi vhodné
minimálna vzdialenosť vpravo od vý-
rezu v pracovnej doske po zadný vedľajší nábytok (napr. vysokú skriňu) alebo
k stene miestnosti:
50mm.
minimálna vzdialenosť vľavo od výre-
zu v pracovnej doske po zadný vedľajší
nábytok (napr. vysokú skriňu) alebo k
stene miestnosti:
100mm.
56
nevhodné
nevhodné
Page 57
*INSTALLATION*
Vložené dno
Montáž vloženého dna pod varnou doskou nie je nutná ale povolená.
Keď sa pod varnou doskou bude montovať vložené dno, musí byť vzdialenosť
medzi horným okrajom pracovnej dosky
a horným okrajom vloženého dna najmenej 110mm.
Pre uloženie prívodného sieťového kábla je vzadu nutná medzera 10mm. Ak
má varná doska externú pripojovaciu
svorkovnicu, musí mať medzera najmenej 30mm.
Inštalácia
57
Page 58
*INSTALLATION*
Inštalácia
Bezpečnostná vzdialenosť od obloženia výklenku
Ak sa bude výklenok obkladať, musí byť dodržaná určitá minimálna vzdialenosť
medzi výrezom v pracovnej doske a obložením, pretože vysoké teploty môžu zmeniť alebo zničiť materiály obloženia.
Pri obložení z horľavých materiálov (napr. dreva) musí byť minimálna vzdialenosť
medzi výrezom v pracovnej doske a obložením výklenku 50mm.
Pri obložení z nehorľavých materiálov (napr. kov, prírodný kameň, keramické obkladačky) musí byť minimálna vzdialenosť medzi výrezom v pracovnej doske a
obložením výklenku 50mm mínus hrúbka obloženia.
Príklad: hrúbka obloženia výklenku 15mm
50mm - 15mm = minimálna vzdialenosť 35mm
Plošne zarovnané varné doskyVarné dosky s rámom/fazetou
a
murivo
b
rozmer obloženia výklenku x = hrúbka obloženia výklenku
c
pracovná doska
d
výrez v pracovnej doske
e
minimálna vzdialenosť pri
horľavých materiáloch 50mm
nehorľavých materiáloch 50mm - rozmer x
58
Page 59
*INSTALLATION*
Inštalácia
Pokyny k montáži
Montáž položením na prac. dosku
Tesnenie medzi varnou doskou a
pracovnou doskou
Škody spôsobené chybnou
vstavbou.
Ak varnú dosku umiestnite špárova-
cou hmotou, mohla by sa varná doska a pracovná doska poškodiť, keď
budete eventuálne potrebovať vymontovať varnú dosku.
Nepoužívajte medzi varnú dosku a
pracovnú dosku špárovaciu hmotu.
Tesnenie pod okrajom varnej dosky
zaisťuje dostatočné utesnenie s
pracovnou doskou.
Obkladaná pracovná plocha
Škáry a šrafovaná oblasť pod úložnou plochou varnej dosky musia byť
hladké a rovné, aby varná doska dosadala rovnomerne a tesnenie pod
okrajom hornej časti prístroja zabezpečovalo utesnenie voči pracovnej doske.
59
Page 60
*INSTALLATION*
Inštalácia
Montáž bez rámu pre zapustenie do
pracovnej dosky
Montáž bez rámu pre zapustenie je
možná len do pracovných dosiek z
prírodného kameňa (žula, mramor),
masívneho dreva a do obkladacích
pracovných dosiek. Varné dosky
označené príslušným upozornením sú
vhodné tiež pre vstavbu do sklenených pracovných dosiek. Ak máte
pracovné dosky z iných materiálov,
opýtajte sa príslušného výrobcu, či sú
vhodné na zabudovanie varnej dosky
bez rámu na zapustenie.
Svetlá šírka dolnej skrinky musí byť
minimálne taká široká ako vnútorný
výrez v pracovnej doske (viď kapitola
„Inštalácia“, odstavec Rozmery pre zabudovanie - bez rámu na zapustenie“),
aby bola varná doska po zabudovaní
zdola voľne prístupná a aby sa spodný
kryt dal odobrať za účelom údržby. Ak
nie je varná doska po vstavbe odspodu voľne prístupná, musí sa odstrániť škárovacia hmota za účelom
vymontovania varnej dosky.
Pracovné dosky z prírodného kameňa
Varná doska sa nasadzuje priamo na
vyfrézovanú plochu.
Varná doska sa vo výreze upevňuje
drevenými lištami. Tieto lišty nie sú
súčasťou dodávky a musia byť zabezpečené na mieste inštalácie.
60
Page 61
*INSTALLATION*
Rozmery pre vstavbu–plocho uložená
Všetky rozmery sú uvedené v mm.
KM6540FR
Inštalácia
a
vpredu
b
prípojovacia svorkovnica s prívodným sieťovým káblom
, prívodný sieťový kábel dĺžka L = 1440mm
c
upínacie pružiny
61
Page 62
*INSTALLATION*
Inštalácia
KM6542FR
a
vpredu
b
prípojovacia svorkovnica s prívodným sieťovým káblom
, prívodný sieťový kábel dĺžka L = 1440mm
c
upínacie pružiny
62
Page 63
*INSTALLATION*
Inštalácia
Montáž položením na prac. dosku
Príprava pracovnej dosky
Vytvorte výrez v pracovnej doske.
Dbajte na bezpečnostné vzdialenosti
(viď kapitola „Inštalácia“, odstavec
„Bezpečnostné vzdialenosti“).
Pracovná doska z dreva
Pri pracovných doskách z dreva za-
konzervujte rezy špeciálnym lakom,
silikónovým kaučukom alebo zalievacou živicou, aby ste zabránili napuchnutiu vlhkosťou. Tesniaci materilál
musí byť tepelne odolný.
Dávajte pozor, aby sa tieto materiály
nedostali na povrch pracovnej dosky.
Tesniaca páska zabezpečuje nekĺzavé
osadenie varnej dosky do výrezu.
Medzera medzi rámom a pracovnou
doskou sa časom zmenší.
Pripevnenie upínacích pružín
Presné pozície upínacích pružín sú
uvedené na vyobrazení príslušnej varnej dosky.
Pracovná doska z dreva
Umiestnite upínacie pružiny na
miestach pri hornom okraji výrezu zakreslených na vyobrazení varnej dosky.
Upevnite upínacie pružiny dodaný-
mi skrutkami do dreva 3,5x25mm.
63
Page 64
*INSTALLATION*
Inštalácia
Pracovná doska z prírodného kameňa
Na upevnenie upínacích pružín potrebujete silnú obojstrannú lepiacu pásku
(nedodáva sa ako príslušenstvo).
Nalepte lepiacu pásku na miestach
pri hornom okraji výrezu zakreslených
na vyobrazení varnej dosky.
Umiestnite upínacie pružiny k horné-
mu okraju výrezu a pevne pritlačte.
Nasadenie varnej dosky
Veďte prívodný sieťový kábel varnej
dosky v pracovnej doske smerom
dole.
Položte varnú dosku voľne do výrezu
v pracovnej doske.
Obomi rukami tlačte okraj varnej do-
sky rovnomerne dole, až zreteľne zapadne. Dbajte na to, aby tesnenie po
zapadnutí dosadlo na pracovnú dosku a bolo tak zaistené utesnenie voči
pracovnej doske.
Ak tesnenie v rohoch nedosadá
správne na pracovnú dosku, môžete
polomery rohov (≤R4) dodatočne
upraviť dierovacou pílkou.
V žiadnom prípade varnú dosku neutesňujte dodatočne utesňovacou
hmotou (napr. silikónom).
Varnú dosku pripojte na elektrickú
sieť.
Prilepte bočné okraje a spodný okraj
upínacích pružín silikónom.
64
Skontrolujte funkciu varnej dosky.
Varnú dosku je možné vybrať len špeciálnym náradím.
Page 65
*INSTALLATION*
Rozmer pre vstavbu–bez rámu pre zapustenie
Všetky rozmery sú uvedené v mm.
KM6542FL
Inštalácia
a
vpredu
b
prípojovacia svorkovnica s prívodným sieťovým káblom
, prívodný sieťový kábel dĺžka L = 1440mm
c
odstupňované frézovanie, pracovná doska z prírodného kameňa
d
drevená lišta 13mm (príslušenstvo nie je súčasťou dodávky)
65
Page 66
*INSTALLATION*
Inštalácia
Montáž bez rámu pre zapustenie do pracovnej dosky
Vytvorte výrez v pracovnej doske.
Dbajte na bezpečnostné vzdialenosti
(viď kapitola „Inštalácia“, odstavec
„Bezpečnostné vzdialenosti“).
Pracovné dosky z masívneho dreva/
obkladané pracovné dosky/sklenené
pracovné dosky:
Pripevnite drevené lišty 7mm pod
horný okraj pracovnej dosky (viď obrázok v kapitole „Inštalácia“, odstavec
„Rozmery pre zabudovanie - bez rámu na zapustenie“).
Nalepte dodanú tesniacu pásku pod
okraj varnej dosky.
Veďte prívodný sieťový kábel varnej
dosky v pracovnej doske smerom
dole.
Položte varnú dosku do výrezu a vy-
streďte ju.
Medzera medzi sklokeramickou doskou a pracovnou doskou musí mať
šírku najmenej 2 mm. Medzera je nutná, aby bolo možné varnú dosku utesniť.
Škody spôsobené nevhodným
tesniacim prostriedkom.
Nevhodný tesniaci prostriedok na
utesnenie škár môže poškodiť prírodný kameň.
Pri prírodnom kameni a obkladačkách z prírodného kameňa používajte
výlučne silikónové tesnenie vhodné
pre prírodný kameň. Dbajte na pokyny výrobcu.
Varnú dosku pripojte na elektrickú
sieť.
Skontrolujte funkciu varnej dosky.
Medzeru medzi varnou doskou a
konanými inštalačnými a údržbárskymi prácami alebo opravami vystavený nebezpečenstvu.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré
vzniknú v dôsledku neodborných inštalačných alebo údržbárskych prác
alebo opráv, alebo boli spôsobené
chýbajúcimi alebo prerušeným
ochranným vodičom (napr. úraz el.
prúdom).
Varnú dosku nechajte pripojiť k
elektrickej sieti len kvalifikovaným
odborníkom.
Kvalifikovaný elektrikár musí presne
vedieť a dodržiavať národné predpisy
a ďalšie predpisy miestnych podnikov dodávajúcich elektrinu.
Po montáži musí byť zaistená
ochrana proti dotyku súčasti s prevádzkovou izoláciou.
Celkový výkon
Viď typový štítok
Pripojovacie údaje
Potrebné údaje pre pripojenie nájdete
na typovom štítku. Tieto údaje musia
byť v súlade s príslušnými parametrami
siete.
Možnosti pripojenia nájdete v pripojovacej schéme.
Prúdový chránič
Na zvýšenie bezpečnosti odporúča VDE
(v Rakúsku ÖVE) predradiť varnej doske
FI istič s vybavovacím prúdom 30mA.
Odpojovacie zariadenie
Varná doska musí mať možnosť odpojovacím zariadením odpojiť všetky póly od
el. siete. Kontakty musia mať v odpojenom stave vzdialenosť najmenej
3mm. K odpojovacím zariadeniam patria nadprúdové ochrany a prúdové
chrániče.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Inštalácia
Odpojenie od siete
Nebezpečenstvo úrazu sieťovým
napätím.
Počas opravárenských alebo údrž-
bárskych prác môže spôsobiť
opätovné zapnutie siete úraz el.prúdom.
Po odpojení zabezpečte sieť proti
opätovnému zapnutiu.
Ak sa má odpojiť elektrický okruh od
siete, preveďte podľa inštalácie v rozvode nasledovné:
Tavné poistky
Vyberte zo skrutkovacích čapičiek
poistkové vložky.
Skrutkovacie ističe
Stlačte kontrolný gombík (červený),
pokým nevyskočí gombík v strede
(čierny).
Vstavané ističe
(ističe vedenia, najmenej typuB alebo
C): Prepnite páčku z polohy1 (zap)
do polohy 0(vyp).
Sieťový pripojovací kábel
Varná doska musí byť pripojená podľa
schémy pripojenia prívodným káblom
typ H 05 VV-F (s PVC izoláciou) s vhodným prierezom.
Možnosti pripojenia nájdete v pripojovacej schéme.
Pripojovacie napätie povolené pre Vašu
varnú dosku a príslušný menovitý príkon nájdete na typovom štítku.
Výmena prívodného sieťového kábla
Nebezpečenstvo úrazu sieťovým
napätím.
Neodborným pripojením k elektrickej
sieti môže dôjsť k úrazu elektrickým
prúdom.
Prívodný sieťový kábel nechajte vymeniť len kvalifikovanému elektrikárovi.
Pri výmene prívodného sieťového kábla
použite výhradne kábel typu H05VV-F
s vhodným prierezom. Prívodný sieťový
kábel môžete obdržať u výrobcu alebo
pri servisnej službe.
Prúdový chránič
(prúdový chránič): Prepnite hlavný vy-
pínač z polohy1 (zap.) do polohy
0(vyp) alebo stlačte kontrolné tlačidlo.
68
Page 69
*INSTALLATION*
Pripojovacia schéma
Inštalácia
69
Page 70
Informačné listy výrobkov
Následne sú pripojené informačné listy modelov popisovaných v tomto návode na
obsluhu a montáž.
Informácie o elektrických varných doskách pre domácnosť
podľa nariadenia EÚ č. 66/2014
MIELE
Identifikačný kód modeluKM 6540
Počet zón a/alebo plôch na varenie4
V prípade kruhových zón alebo plôch na varenie:
priemer plochy užitočného povrchu na elektricky
ohrievanú zónu na varenie
V prípade nekruhových zón alebo plôch na varenie: dĺžka a šírka plochy užitočného povrchu na
elektricky ohrievanú zónu alebo plochu na varenie
Vypočítaná spotreba energie na zónu alebo plochu
na varenie na kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 120 / Ø 210mm
2. = Ø 145mm
3. = Ø 170 / 170x265mm
4. = Ø 160mm
5. =
6. =
1. = 184,8Wh/kg
2. = 189,8Wh/kg
3. = 175,4Wh/kg
4. = 179,2Wh/kg
Spotreba energie varnej dosky vypočítaná na kg
(EC
electric hob
)
182,3Wh/kg
Informácie o elektrických varných doskách pre domácnosť
podľa nariadenia EÚ č. 66/2014
MIELE
Identifikačný kód modeluKM 6542
Počet zón a/alebo plôch na varenie4
V prípade kruhových zón alebo plôch na varenie:
priemer plochy užitočného povrchu na elektricky
ohrievanú zónu na varenie
V prípade nekruhových zón alebo plôch na varenie: dĺžka a šírka plochy užitočného povrchu na
elektricky ohrievanú zónu alebo plochu na varenie
Vypočítaná spotreba energie na zónu alebo plochu
na varenie na kg (EC
Spotreba energie varnej dosky vypočítaná na kg
(EC
electric hob
)
electric cooking
)
1. = Ø 120 / Ø 210mm
2. = Ø 145mm
3. = Ø 170 / 170x290mm
4. = Ø 180mm
5. =
6. =
1. = 188,3Wh/kg
2. = 190,6Wh/kg
3. = 177,2Wh/kg
4. = 192,2Wh/kg
187,1Wh/kg
70
Page 71
Miele týmto prehlasuje, že táto sklokeramická varná doska zodpovedá smernici 2014/53/EU.
Úplný text prehlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na jednej z nasledujúcich internetových adries: