Miele KM 6540 FR, KM 6542 FR, KM 6542 FL Instructions Manual [sk]

Návod na použitie a montáž Elektrické varné dosky Miele
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si bezpodmienečne pre­čítajte návod na umiestnenie - inštaláciu - uvedenie do prevádzky. Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SK M.-Nr. 11 152 570
Obsah
KM6540FR ................................................................................................... 14
KM6542FR,KM6542FL.............................................................................. 15
2
Obsah
Montáž položením na prac. dosku................................................................. 59
Montáž bez rámu pre zapustenie do pracovnej dosky................................... 60
KM6540FR ................................................................................................... 61
KM6542FR ................................................................................................... 62
KM6542FL.................................................................................................... 65
3

Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Táto varná doska zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu osôb a vecí.
Pred uvedením varnej dosky do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie a montáž. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny ohľadne montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Ochránite tak seba a zabránite škodám na varnej doske.
Na základe normy IEC/EN 60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týka­júcu sa inštalácie varnej dosky ako aj bezpečnostné upozornenia a výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodrža­nia týchto pokynov.
Ponechajte si návod na použitie a montáž a odovzdajte ho prípad­nému nasledujúcemu vlastníkovi.
4
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Používanie na stanovený účel

Táto varná doska je určená na používanie v domácnosti a pries-
toroch podobných domácnostiam.
Táto varná doska nie je určená pre používanie vo vonkajších pries-
toroch.
Používajte varnú dosku výhradne v domácnosti na prípravu jedál a
udržiavanie ich teploty. Všetky ostatné spôsoby použitia sú neprí­pustné.
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti schopné varnú dosku sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas obsluhy pod dozorom. Tieto osoby smú varnú dosku používať bez dozoru len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu bezpečne používať. Musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
5
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Deti v domácnosti

Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
varnej dosky, iba ak sú pod stálym dozorom.
Deti staršie ako 8 rokov môžu varnú dosku obsluhovať bez dozoru
len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu bez­pečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú varnú dosku čistiť bez dozoru.Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti varnej dosky. Ni-
kdy im nedovoľte, aby sa s varnou doskou hrali.
Varná doska sa počas prevádzky rozohreje na vysokú teplotu a
ostane horúca ešte nejaký čas. Nedovoľte deťom, aby sa k varnej doske približovali, pokým nevychladne tak, že je akékoľvek popá­lenie vylúčené.
Nebezpečenstvo popálenia. Nedržte v odkladacích priestoroch
nad alebo za varnou doskou žiadne predmety, ktoré by mohli zaují­mať deti. Deti by to mohlo zvádzať k lezeniu na prístroj.
Nebezpečenstvo popálenia a obarenia. Otočte uchá hrncov a ru-
koväte panvíc bokom nad pracovnú dosku, aby deti nemohli riad stiahnuť a popáliť sa.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
Použite zablokovanie sprevádzkovania, aby varnú dosku nemohli
deti bez dozoru zapnúť. Ak varnú dosku používate, zapnite blokova­nie, aby deti nemohli zmeniť (zvolené) nastavenia.
6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Technická bezpečnosť

Užívateľ môže byť neodborne vykonanými inštalačnými a údržbár-
skymi prácami alebo opravami vystavený nebezpečenstvu. Inštalá­cie, údržbárske práce a opravy elektrických prístrojov smú vykonávať len autorizovaní Miele odborní pracovníci.
Poškodenia varnej dosky môžu ohroziť Vašu bezpečnosť. Skontro-
lujte varnú dosku, či nie je viditeľne poškodená. Poškodený prístroj nikdy neprevádzkujte.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tejto varnej dosky je zaručená
len vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
Elektrická bezpečnosť tejto varnej dosky je zabezpečená len vte-
dy, keď je pripojená k systému s ochranným vodičom, nainštalova­ným podľa predpisov. Táto základná bezpečnostná požiadavka musí byť splnená. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
Pripojovacie údaje (frekvencia a napätie) uvedené na typovom štít-
ku varnej dosky sa musia bezpodmienečne zhodovať so zodpoveda­júcimi parametrami elektrickej siete, aby sa prístroj nepoškodil. Pred pripojením porovnajte tieto údaje. V prípade pochybností sa spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
Viacnásobné zásuvky alebo predlžovacie káble neposkytujú po-
trebnú bezpečnosť (nebezpečenstvo požiaru). Varnú dosku pomocou nich nepripájajte na elektrickú sieť.
Varnú dosku používajte len vstavanú, aby bola zaistená jej bez-
pečná funkcia.
Táto varná doska sa nesmie prevádzkovať na nestabilných
miestach (napr. na lodiach).
Dotyk prípojov pod napätím ako aj zmena elektrickej a mechanic-
kej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu spôsobiť poruchu funkcie varnej dosky. Nikdy neotvárajte kryt varnej dosky.
7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nárok na záruku zaniká, ak opravy varnej dosky nevykonáva auto-
rizovaná servisná služba Miele.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za originálne.
Varná doska nie je určená pre prevádzky s externým časovým spí-
načom.
Varnú dosku musí pripojiť k elektrickej sieti kvalifikovaný elektrikár
(viď kapitola „Inštalácia“, odstavec „Elektrické pripojenie“).
Ak je poškodený prívodný sieťový kábel, musí ho kvalifikovaný
elektrikár nahradiť špeciálnym sieťovým káblom (viď kapitola „In­štalácia“, odstavec „Elektrické pripojenie“).
Pri prácach spojených s inštaláciou a údržbou, ako aj pri opravách
musí byť varná doska úplne odpojená od elektrickej siete. Zaistíte to tým, že
- sú vypnuté ističe elektrickej inštalácie alebo
- sú úplne vyskrutkované poistky elektrickej inštalácie alebo
- je vytiahnutá elektrická zástrčka (ak je k dispozícii) zo zásuvky. Neťahajte pritom za sieťový kábel, ale za zástrčku.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Pri závade, alebo ak
sa objavia praskliny, pukliny alebo trhliny v sklokeramickej doske, neuvádzajte ju do prevádzky alebo ju hneď vypnite. Odpojte varnú dosku od elektrickej siete. Zavolajte servisnú službu.
Ak je varná doska vstavaná za čelom nábytku (napr. za dvierkami),
čelo nábytku nikdy nezatvárajte, keď používate varnú dosku. Za čelom nábytku sa hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže poškodiť varná doska, montážna skriňa a podlaha. Čelo nábytku zatvorte až po zhasnutí ukazovateľov zvyškového tepla.
8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Prevádzkové zásady

Varná doska sa počas prevádzky rozohreje na vysokú teplotu a
ostane horúca ešte nejaký čas. Až keď zhasnú ukazovatele tepla, ne­hrozí nebezpečnestvo popálením.
Predmety v blízkosti zapnutej varnej dosky môžu začať horieť v
dôsledku vysokých teplôt. Varnú dosku nepoužívajte nikdy na vyhrievanie miestnosti.
Oleje a tuky sa môžu pri prehriatí vznietiť. Nenechajte varnú dosku
počas práce s olejmi a tukmi nikdy bez dozoru. Nikdy nehaste horiace oleje a tuky vodou. Varnú dosku vypnite. Plamene opatrne zaduste pokrievkou alebo dekou na hasenie.
Počas prevádzky nenechajte varnú dosku bez dozoru. Majte krát-
ke varenie a vypráženie neustále pod dohľadom.
Plamene môžu zapáliť tukové filtre odsávača pár. Nikdy neflam-
bujte pod odsávačom pár.
Ak sa zahrejú nádobky so sprejom, ľahko vznietiteľné kvapaliny
alebo horľavé materiály, môžu sa vznietiť. Neuchovávajte preto ľahko vznietiteľné predmety v zásuvkách priamo pod varnou doskou. Prípadné príborníky musia byť zo žiaruvzdorného materiálu.
Nikdy nezohrievajte riad bez obsahu.V uzatvorených pohároch vzniká pri zaváraní a ohrievaní pretlak,
dôsledkom ktorého sa môžu roztrhnúť. Varnú dosku nepoužívajte k zaváraniu a ohrievaniu pohárov.
Ak varnú dosku prekryjete, hrozí pri nechcenom zapnutí alebo pri
zvyškovom teple nebezpečenstvo, že sa vznieti, praskne alebo rozta­ví materiál prikrývky. Nikdy varnú dosku neprikrývajte, napr. krycími doskami, plátnom alebo ochrannou fóliou.
9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Pri zapnutej varnej doske, nechcenom zapnutí alebo zvyškovom
teple hrozí nebezpečenstvo, že sa zahrejú kovové predmety odlože­né na varnej doske. Iné materiály sa môžu roztaviť alebo vznietiť. Vlh­ké pokrievky sa môžu prisať. Varnú dosku nepoužívajte ako odklada­ciu plochu. Varné zóny po použití vypnite!
Na horúcej varnej doske sa môžete popáliť. Pri všetkých prácach
na horúcej varnej doske si chráňte ruky izolačnými rukavicami alebo chňapkami. Používajte len suché rukavice alebo chňapky. Mokré alebo vlhké textílie vedú teplo lepšie a môžu spôsobiť popáleninu pa­rou.
Ak v blízkosti varnej dosky používate elektrický prístroj (napr. ruč-
ný mixér), dbajte na to, aby sa jeho sieťový pripojovací kábel nedos­tal do styku s horúcou varnou doskou. Mohla by sa poškodiť izolácia kábla.
Soľ, cukor alebo zrnká piesku, napr. pri čistení zeleniny môžu spô-
sobiť škrabance, keď sa dostanú na spodnú stranu riadu. Skôr ako postavíte na varnú dosku riad, dajte pozor, aby sklokeramická doska a dno riadu boli čisté.
Ak by na sklokeramickú dosku spadli malé predmety (aj ľahké
predmety ako soľnička), mohli by spôsobiť trhliny alebo praskliny. Dajte pozor, aby na sklokeramickú dosku nespadli žiadne predmety.
Horúce predmety na senzorových tlačidlách a ukazovateľoch by
mohli poškodiť elektroniku, ktorá sa nachádza pod nimi. Nikdy nepo­ložte horúce hrnce a panvice na senzorové tlačidlá a ukazovatele.
Ak sa na varnú dosku dostane cukor, jedlo obsahujúce cukor,
umelá hmota alebo alobal a roztavia sa, poškodia pri chladnutí sk­lokeramickú dosku. Prístroj okamžite vypnite a tieto látky dôkladne zoškrabte škrabkou na sklo. Nasaďte si pritom izolačné rukavice. Sk­lokeramickú dosku hneď po jej vychladnutí vyčistite čistiacim pros­triedkom na sklokeramiku.
10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prázdne hrnce, ktoré sa ohrievajú na varnej doske môžu spôsobiť
poškodenie sklokeramickej dosky. Počas prevádzky nenechajte var­nú dosku bez dozoru.
Drsné dná hrncov a panvíc poškriabu sklokeramickú dosku. Po-
užívajte len hrnce a panvice s hladkým dnom.
Riad pri premiestňovaní nadvihnite. Tak zabránite šmuhám spôso-
beným oterom a škrabancom.
Riad z plastu alebo z hliníkovej fólie sa pri vysokých teplotách taví.
Nepoužívajte riad z plastu alebo z hliníkovej fólie.
Rám varnej dosky, pri fazetových varných doskách okraj varnej
dosky a ovládacie prvky sa môžu vplyvom nasledujúcich faktorov za­hriať na vysokú teplotu: doba prevádzky, vysoké stupne výkonu, veľ­ký riad na varenie a počet varných zón v prevádzke.
Kuchynský riad z hliníka alebo s hliníkovým dnom môže spôsobiť
škvrny s kovovým leskom. Tieto škvrny je možné odstrániť čistiacim prostriedkom na sklokeramiku a na nerez (viď kapitola „Čistenie a ošetrovanie“, odstavec “Čistenie sklokeramickej plochy“).
Ak nečistoty dlhšiu dobu pôsobia, môžu prihorieť a za určitých
okolností sa už nedajú odstrániť. Znečistenie odstraňujte čo najskôr a pri stavaní kuchynského riadu dbajte na to, aby bolo dno riadu čis­té, zbavené tuku a suché.
V žiadnom prípade nepripravujte potraviny priamo na sklokeramic-
kej ploche. Používajte vždy vhodný kuchynský riad.
11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Čistenie a ošetrovanie

Para z parného čistiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam
pod napätím a spôsobiť skrat. Na čistenie varnej dosky nepoužívajte nikdy parný čistič.
12

Váš príspevok k ochrane životného prostredia

Likvidácia obalového materiálu

Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály boli zvolené s prihliadnutím k aspektom ochrany životného prostredia a k mož­nostiam ich likvidácie, sú teda recyklo­vateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje množstvo odpa­du. Váš špecializovaný predajca odobe­rie obalový materiál naspäť.

Likvidácia starého prístroja

Staré elektrické a elektronické prístroje obsahujú často ešte cenné suroviny. Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré boli potrebné pre ich funkčnosť a bez­pečnosť. V komunálnom odpade alebo pri nesprávnej manipulácii môžu po­škodzovať ľudské zdravie a životné pro­stredie. Váš starý prístroj preto v žiad­nom prípade nedávajte do komunálne­ho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné a vratné miesta na odovzdávanie a zu­žitkovanie elektrických a elektronických prístrojov zriadené obcami, predajcami alebo spoločnosťou Miele. Podľa zá­kona ste sami zodpovední za vymaza­nie prípadných osobných údajov na lik­vidovanom starom prístroji. Postarajte sa prosím o to, aby bol Váš vyradený prístroj až do odvezenia uložený mimo dosah detí.
13

Prehľad

Varná doska

KM6540FR
a
dvojkruhová varná zóna ExtraSpeed
b
jednokruhová varná zóna
c
jednokruhová varná zóna/zóna pre pekáč
d
jednokruhová varná zóna
e
ovládacie a zobrazovacie prvky
14
KM6542FR,KM6542FL
a
dvojkruhová varná zóna ExtraSpeed
b
jednokruhová varná zóna
c
jednokruhová varná zóna/zóna pre pekáč
d
jednokruhová varná zóna
e
ovládacie a zobrazovacie prvky
Prehľad
15
Prehľad

Ovládacie a zobrazovacie prvky

senzorové tlačidlá
a
zapnutie/vypnutie varnej dosky
b
funkcia udržiavania teploty
c
ovládacia stupnica
- nastavenie stupňa výkonu
- nastavenie času pre časovač
d
Stop & Go
e
pripnutie ďalšieho vyhrievacieho okruhu
f
voľba a zobrazenie varných zón
varná zóna pripravená na prevádzku stupeň udržiavania teploty stupeň výkonu zvyškové teplo automatika uvedenia do varu
g
automatické vypntuie varnej zóny
h
zadanie/zmena času
i
kuchynský budík
16
kontrolky
j
ukazovateľ časovača
Prehľad
: :
 aktivované zablokovanie sprevádzkovania/blokovania  aktivovaný predvádzací mód
k
rozšírený rozsah nastavenia stupňov výkonu
l
pripnutie
m
aktivovaná funkcia udržiavania teploty
n
aktivovaná funkcia Stop&Go
čas

Údaje o varných zónach

KM6540FR
varná zóna Øv cm výkon vo wattoch pri 230V
12,0/21,0 1 200/2900 14,5 1 200 17,0/17,0x26,5 1 500/2 400 16,0 1 500
celkom: 8.000
KM6542FR,KM6542FL
varná zóna Øv cm výkon vo wattoch pri 230V
12,0/21,0 1 200/2900 14,5 1 200 17,0/17,0x29,0 1 500/2 600 18,0 1 800
celkom: 8.500
17

Prvé uvedenie do prevádzky

Prilepte typový štítok, ktorý je súčas-
ťou dokumentácie dodanej s Vaším prístrojom na miesto na to určené v kapitole „Servisná služba“.
Odstráňte ochranné fólie a nálepky,
ktoré môžu byť na prístroji umiest­nené.

Prvé čistenie varnej dosky

Pred prvým použitím utrite Vašu var-
nú dosku vlhkou utierkou a osušte ju.

Prvé uvedenie varnej dosky do prevádzky

Kovové časti sú chránené ošetrujúcim prostriedkom. Keď prístroj uvádzate po prvý krát do prevádzky, vznikajú tým zápachy a prípadné výpary.
Zápach a prípadné vystupujúce výpary neznamenajú chybné zapojenie alebo poruchu prístroja a nie sú zdraviu škod­livé.
18
Prvé uvedenie do prevádzky

Miele@home

Predpoklad: domáca WiFi sieť
Vaša varná doska je vybavená integ­rovaným WiFi modulom. Varnú dosku je možné spojiť s domácou WiFi sieťou.
Ak je Váš odsávač pár Miele tiež zapo­jený do domácej WiFi siete, môžete vy­užívať automatické ovládanie odsávača pár pomocou funkcie Con@ctivity. Ďal­šie informácie k tomu nájdete na návo­de na použitie a montáž odsávača.
Zaistite preto, aby bol v mieste in­štalácie Vašej varnej dosky k dispozí­cii dostatočne silný signál Vašej WiFi siete.
Máte niekoľko možností ako pripojiť svoju varnú dosku do WiFi siete:
V pohotovostnom režime pri pripojení na sieť vyžaduje varná doska max. 2 W

Disponibilita WiFi spojenia

WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah s inými zariadeniami (napr. mikrovlnka­mi, diaľkovo ovládanými hračkami). Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie je možné zaručiť trvalú disponibilitu ponúkaných funkcií.

Disponibilita Miele@home

Použitie aplikácie Miele@mobile závisí na disponibilite služieb Miele@home vo Vašej krajine.
Služby Miele@home nie sú k dispozícii v každej krajine.
Informácie o disponibilite získate na in­ternetovej stránke www.miele.com.

Aplikácie Miele@mobile

Aplikáciu Miele@mobile si môžete stiah­nuť zadarmo z Apple App Store® alebo
Google Play Store™.
Po nainštalovaní aplikácie Miele@mobi­le na svojom mobilnom koncovom za­riadení môžete uskutočňovať tieto akcie:
- vyvolať informácie o stave prevádzky Vašej varnej dosky
- vyvolať pokyny k priebehu programu Vašej varnej dosky
- vytvoriť sieť Miele@home s ďalšími prístrojmi pre domácnosť Miele, ktoré majú možnosť WiFi pripojenia
19
Prvé uvedenie do prevádzky

Aktivácia funkcie Miele@home

Pripojenie pomocou aplikácie

Pripojenie k sieti môžete vytvoriť pomo­cou aplikácie Miele@mobile.
Nainštalujte si aplikáciu Miele@mobile
na svoje mobilné koncové zariadenie.
Na prihlásenie budete potrebovať:
1. Heslo Vašej WiFi siete.
2. Heslo Vašej varnej dosky. Pri hesle pre varnú dosku sa jedná o
posledných 9 číslic výrobného čísla, ktoré nájdete na typovom štítku.
Varnú dosku opäť zapnite.Spusťte aplikáciu Miele@mobile.Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0 a 5.
Sekundy sa budú na ukazovateli času odpočítavať. Po ubehnutí časovača na 10sekúnd sa zobrazí kód:.

Pripojenie cez WPS

Predpoklad: Vlastníte WPS (WiFi Protected Setup) router.
Varnú dosku opäť zapnite.Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0 a 6.
Sekundy sa budú na ukazovateli času odpočítavať. Po ubehnutí sa zobrazí na ukazovateli času počas pokusu pripo­jenia bežiace svetlo (maximálne 120 sekúnd).
WPS-prihlásenie je aktívne len počas 120sekúnd.
Aktivujte funkciu WPS na Vašom WiFi
routeri.
Ak bolo spojenie úspešné, na ukazova­teli času sa zobrazí kód:. Ak spojenie nemohlo byť vytvorené, na ukazovateli času sa zobrazí kód:. Možno ste neaktivovali dostatočne rýchle WPS na svojom routeri. Vykonaj­te opäť vyššie menované kroky.
Tip: Ak Váš WiFi router nemá WPS ako metódu spojenia, použite pripojenie cez aplikáciu Miele@mobile.
Teraz máte 10minút čas na konfigurá­ciu WiFi.
Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
20

Prerušenie priebehu

Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo.

Vynulovanie nastavení

Pri výmene routera nie je vynulovanie nevyhnutné.
Varnú dosku opäť zapnite.Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0 a 9.
Sekundy sa budú na ukazovateli času odpočítavať. Po ubehnutí časovača na 10sekúnd sa zobrazí kód:.
Nastavenia vynulujte keď budete lik­vidovať varnú dosku, predávať ju alebo uvádzať varnú dosku do prevádzky. Je to jediný spôsob, ako zabezpečiť od­stránenie všetkých osobných údajov a predchádzajúci používateľ tak už nemô­že mať k varnej doske prístup.
Prvé uvedenie do prevádzky
21
Prvé uvedenie do prevádzky

Con@ctivity

Con@ctivity popisuje priamu komuniká­ciu medzi Vašou varnou doskou Miele a odsávačom pár Miele. Con@ctivity umožňuje automatické riadenie odsáva­ča pár v závislosti od stavu prevádzky nezávislej Vašej varnej dosky.
Ďalšie informácie k tomu nájdete na návode na použite a montáž odsávača.
V pohotovostnom režime pri pripojení na sieť vyžaduje varná doska max. 2 W

Disponibilita WiFi spojenia

WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah s inými zariadeniami (napr. mikrovlnka­mi, diaľkovo ovládanými hračkami). Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie je možné zaručiť trvalú disponibilitu ponúkaných funkcií.

Zriadiť Con@ctivity

Con@ctivity cez domácu WiFi sieť (Con@ctivity 3.0)

Predpoklad:
- domáca WiFi sieť
- Miele odsávač pripojiteľný na WiFi
Zapojte odsávač pár a Vašu varnú
dosku do domácej WiFi siete (viď zriadenie „Miele@home“).
Funkcia Con@ctivity sa aktivuje auto­maticky.
22
Prvé uvedenie do prevádzky
Con@ctivity prostredníctvom priame­ho WiFi spojenia (Con@ctivity3.0)
Predpoklad: Miele odsávač pripojiteľný na WiFi
Ak nemáte svoju domácu sieť k dispozí­cii, môžete vytvoriť priame spojenie medzi varnou doskou a odsávačom pár.
Vypnite odsávač pár.Držte stlačené tlačidlo (B*).Zároveň stlačte tlačidlo (1*).
* odsávače pár so senzorovými tlačid­lami.
Ukazovateľ2 trvalo svieti, ukazovateľ3 bliká
Odsávač pár je v priebehu nasledujú­cich dvoch minút pripravený na pripo­jenie.
Varnú dosku opäť zapnite.Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0 a 7.
Ak existuje priame WiFi spojenie, ne­môžu byť varná doska a odsávač pár zapojené do domácej siete. Ak je toto neskôr požadované, musí sa najskôr zrušiť WiFi spojenie medzi varnou do­skou a odsávačom pár (viď kapitola „Zrušenie nastavení“ a v návode na použitie a montáž odsávača pár, kapi­tola „Odhlásenie WiFi“).
Sekundy sa budú na ukazovateli času odpočítavať. Po ubehnutí sa zobrazí na ukazovateli času počas pokusu pripo­jenia bežiace svetlo. Ak bolo spojenie úspešné, na ukazovateli času sa zobrazí kód:. Ak spojenie nemohlo byť vy­tvorené, na ukazovateli času sa zobrazí kód:. Vykonajte opäť vyššie menované kroky.
Na odsávači pár svietia po úspešnom spojení trvalo ukazovatele2 a 3.
Na opustenie režimu spojenia na od-
sávači pár stlačte tlačidlo dobeh°.
Con@ctivity je teraz aktivované.
23
Loading...
+ 53 hidden pages