Miele KM 6381 User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion
Läs ovillk installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 10 175 940
orligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning,
Innehåll
Säkerhetsanvisningar och varningar ................................................................... 4
Bidra till att skona miljön.....................................................................................
Översikt.................................................................................................................
12
13
Häll......................................................................................................................... 13
Manöverpanel ........................................................................................................ 14
Fakta kokzoner....................................................................................................... 16
Första idrifttagning ..............................................................................................
17
Rengöra glaskeramikhällen första gången............................................................. 17
Använda glaskeramikhällen första gången ............................................................ 17
Induktion...............................................................................................................
18
Funktion ................................................................................................................. 18
Ljud ........................................................................................................................ 19
Kokkärl................................................................................................................... 20
Energispartips .....................................................................................................
Tabell för inställning av effektläge......................................................................
Använda glaskeramikhällen................................................................................
21
22
23
Använda glaskeramikhällen ................................................................................... 23
Koppla in glaskeramikhällen .................................................................................. 24
Ställa in och ändra effektläge................................................................................. 24
Stänga av glaskeramikhällen ................................................................................. 24
Restvärmeindikering .............................................................................................. 24
PowerFlex-kokzon ................................................................................................. 25
Uppkokningsautomatik.......................................................................................... 26
Booster................................................................................................................... 27
Varmhållning .......................................................................................................... 29
Timer .....................................................................................................................
30
Äggklocka .............................................................................................................. 30
Stänga av kokzonen automatiskt........................................................................... 30
Använda timerfunktioner samtidigt........................................................................ 31
Tillvalsfunktioner..................................................................................................
32
Stop & Go .............................................................................................................. 32
Recall ..................................................................................................................... 32
Säkerhetsanordningar.........................................................................................
33
Driftspärr ................................................................................................................ 33
Säkerhetsavstängning ........................................................................................... 34
2
Innehåll
Överhettningsskydd............................................................................................... 35
Rengöring och skötsel.........................................................................................
Hur du klarar av mindre fel själv.........................................................................
Extra tillbehör ....................................................................................................... 41
Miele@home (
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad .................................................................
Säkerhetsavstånd ................................................................................................
Inbyggnadsanvisningar .......................................................................................
Inbyggnadsmått ...................................................................................................
Inbyggnad .............................................................................................................
Elanslutning.......................................................................................................... 52
Anslutningsschema................................................................................................ 54
Miele service och typskylt...................................................................................
Produktinformation..............................................................................................
ej i Sverige) / Con@ctivity........................................................... 42
36
38
44
45
49
50
51
55
56
3

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock le
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an‐ vända hällen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på hällen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsan‐ visningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte.
da till personskador och skador på föremål.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användningsområde

Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
milj
öer.
Hälle
n är inte avsedd att användas utomhus.
Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning och
varmhållning av mat. All annan användning är otillåten.
ersoner, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
P
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda hällen utan uppsikt en‐ dast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig an‐ vändning.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hålla
vända den under uppsikt.
Barn fr
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en fel‐ aktig användning.
Barn får int
ån åtta år och uppåt får endast använda hällen utan upp‐
e rengöra hällen utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig
inga barn leka med den.
Hälle
det en stund efter avstängning. Håll därför barn borta från hällen tills den har svalnat.
Risk för br
Förvara inte föremål som kan intressera barn bakom eller ovanför hällen eftersom de då kan få för sig att klättra upp på hällen.
Risk för br
Vrid handtagen på kastruller och stekpannor åt sidan över bänkski‐ van så att barn inte kan få tag i dem och dra ner dem och därmed bränna sig.
n blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
ännskada!
ännskada och skållning!
s borta från hällen. De får endast an‐
i närheten av hällen. Låt
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings‐
mat
erial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvä‐
vas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
Använd driftsp
en.
6
ärren så att barn inte oövervakat kan koppla in häll‐

Teknisk säkerhet

Säkerhetsanvisningar och varningar
Repar
man. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda ris‐ ker för användaren.
En skadad
det inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad häll i drift.
En tillförli
den är ansluten till det offentliga strömnätet.
Hälle
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Anslutni
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på hällen. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksam‐ het.
Gr
säkerheten (brandfara). Anslut inte hällen till elnätet med hjälp av så‐ dana.
ationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fack‐
häll kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att
tlig och säker drift av kaffemaskinen garanteras bara när
ns elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ngsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt
enuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
Använd int
teras en säker funktion.
Hälle
(till exempel båtar).
K
ontakt med strömförande anslutningar och ändring av hällens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för använda‐ ren samt leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig hällens hölje.
Gar
Miele auktoriserad service.
antianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än av
e hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garan‐
n får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Endast om origin
säkerhetskrav uppfylls.
Hälle
separat fjärrstyrningssystem.
n är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ett
alreservdelar används garanterar Miele att alla
Hällen måste anslutas till elnätet av en elektriker (se avsnittet "El‐
anslutning").
Om
anslutningskabel av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad). Se avsnittet "El‐ anslutning").
V
vara spänningsfri. Säkerställ att den är spänningsfri genom att:
– se till att säkringarna är frånslagna – skruva ur/slå ifrån säkringen. – Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen
Risk för elektrisk
Ta aldrig hällen i drift om något fel har uppstått eller om det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan. Skulle något sådant uppstå under drift så stäng av hällen direkt.
anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciell
id installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
i stickproppen.
utan
a stötar!
Om
vändas när skåpluckan är öppen. Stäng luckan först när restvär‐ meindikeringarna har slocknat. Bakom en stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. Därigenom kan hällen, skåpet och golvet ta skada. Stäng först luckan när restvärmeindikeringen har slocknat.
8
hällen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast an‐

Användning

Säkerhetsanvisningar och varningar
Häll
det en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen är släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.
F
de höga temperaturerna. Använd inte hällen för att värma upp rum.
en blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
öremål i närheten av den inkopplade hällen kan börja brinna av
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Släck aldrig olje-
och fettbr Kväv elden med ett lock eller en brandfilt.
Eldflammor kan antän
under en fläkt.
När spr
värms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga fö‐ remål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara av värmebeständigt material.
V
ärm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll.
I
slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konserver‐ ing och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte häll‐ en till att konservera och värma upp konservburkar.
änder med vatten. Stäng av hällen.
da fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrig
ayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart material
Om
exploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvär‐ me.Täck aldrig över hällen, till exempel med täckplattor, dukar eller skyddsfolie.
När häll
och vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällen hettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrul‐ lock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng av kokzonerna efter användning!
hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds,
en är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällen
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Du kan br
vända grythandskar för att ta i varma kastruller och stekpannor. An‐ vänd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilier leder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga.
Om
en av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt med den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas.
Salt, sock
kan orsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att glaskeramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den.
Ä
ven lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyck‐ ligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att inga kokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan.
Heta för
troniken under. Ställ aldrig heta kastruller eller pannor på touch‐ knapparna och displayen.
änna dig på en het häll. Skydda händerna genom att an‐
du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närhet‐
er och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker,
emål på touchknapparna och displayen kan skada elek‐
Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnar
på den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan vid av‐ svalnandet. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direkt noggrant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Använd grytvantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaske‐ ramik så snart de svalnat.
Kastrulle
van. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den!
Kastrulle
Använd endast kastruller och pannor med slät botten.
L
yft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.
P
å grund av induktionens snabba uppvärmning kan under vissa omständigheter temperaturen på wokpannans botten på mycket kort tid uppnå självantändningstemperatur hos olja och fett. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den!
10
r som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikski‐
r och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hetta upp fett och olja under högst en minut och använd aldrig
boost
ern till det.
Information
delbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pace‐ makern påverkas dock är liten. Men rådfråga i tveksamma fall pace‐ makerns tillverkare eller din läkare.
Det elektr
påverka funktionen hos magnetiska föremål. Kreditkort, lagringsme‐ dier, miniräknare med mer får inte vara i omedelbar närhet till en in‐ kopplad häll.
Metallfö
tade om hällen används intensivt och under en längre tid. Förvara inga metallföremål i lådor direkt under hällen.
Om
ra dig om att avståndet mellan lådans innehåll och hällens undersida är tillräckligt stort, så att tillförseln av svalare luft för kylningen av hällen garanteras. Förvara inga spetsiga eller små föremål eller pap‐ per i lådan, eftersom de kan tränga in eller sugas upp genom ventila‐ tionsspringan och skada kylfläkten eller kylningsfunktionen.
det finns en låda under den inbyggda hällen måste du försäk‐
Använd aldrig två k
en PowerFlex-kokzon.
endast för personer med pacemaker: I hällens ome‐
omagnetiska fältet kring en inkopplad induktionshäll kan
remål som förvaras i en låda under hällen kan bli upphet‐
okkärl samtidigt på en kokzon, en grytzon eller
Risk för br
grytzonen, kan handtaget bli mycket varmt. Ställ alltid kokkärlet mitt på kok- eller grytzonen.
ännskada! Om kokkärlet bara delvis står på kok- eller

Rengöring och skötsel

Ångan fr
ar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för rengöring av hällen.
Om
in under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskydd kan lösa ut (se motsvarande avsnitt).
ån en ångrengörare kan komma åt spänningsförande del‐
hällen är inbyggd över en pyrolysugn bör hällen inte kopplas
11

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar hällen mot
ansportskador. Förpackningsmateria‐
tr len är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till mat
erialkretsloppet innebär minskad rå‐ varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt häll

Se till att hällen tas om hand på rätt sätt när den är uttjänt. Det är viktigt av två anle
dningar: Dels därför att uttjänta elektriska produkter i många fall inne‐ håller material som kan återanvändas. Dels därför att de innehåller skadliga ämnen, som har använts med hänsyn till funktion och säkerhet. Sådana äm‐ nen kan påverka människors hälsa och miljö på ett negativt sätt om de hamnar bland annat avfall eller hanteras på fel sätt.
Lämna därför in uttjänta elektriska pro‐ dukt
er till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade hällen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för om‐ händertagande.
12

Häll

a
PowerFlex-kokzoner med TwinBooster
b
PowerFlex-kokzoner med TwinBooster
ab
kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
c
PowerFlex-kokzoner med TwinBooster
d
PowerFlex-kokzoner med TwinBooster
cd
kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
e
Manöverpanel

Översikt

13
Översikt
8
8
0
0
a
b
c
min
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m

Manöverpanel

Touchknappar
a
Stäng av hällen.
b
Aktivera och avaktivera den ihopkopplade Stop & Go-funktionen
ab
Aktivera och avaktivera driftspärr
c
Timer Till- och frånkoppling Byta mellan timerfunktioner Val av avstängningstid (se avsnittet "Stänga av kokzon automatiskt")
d
Ställa in timer/avstängningstid
e
Koppla in och stänga av varmhållningsläge
14
f
Inställning effektläge
g
Koppla in/från PowerFlex-kokzon
Kontrollampor
h
Driftspärren är aktiverad.
k
Timer
i
Kokzonsindikering
   till Effektläge      
Timerdisplay
j
Tid i minuter
l
Äggklocka
Aktiver
Symboler
m
Kokzonstillordning (beroende på modell)
Kokzon driftklar Varmhållningsläge
Läge 1 TwinBooster Booster/Läge 2 TwinBooster Inget eller olämpligt kokkärl (se avsnittet "Induktion") Restvärme Uppkokningsautomatik Programmerad avstängningsautomatik
ad funktionsspärr/driftspärr
Översikt
15
Översikt

Fakta kokzoner

Kokzon
   
+
+
* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
Ø i cm*
15–23 normal
22–23 /
15x23–23x39
T TwinBooster, läge 2
normal T TwinBooster, läge 2
Totalt 7300
Effekt i watt vid 230 V**
winBooster, läge 1
winBooster, läge 1
2100 3000 3650
3400 4800 7300
16
Klistra in den bifogade typskylten, som finns i de medföljande underlag‐ en, i bruksanvisningen på därför av‐ sedd plats i avsnittet "Typskylt, Miele service och garanti".
a bort eventuell skyddsfolie och eti‐
T
ketter.

Rengöra glaskeramikhällen första gången

T
orka av hällen med en fuktig trasa och torka den sedan torr innan du använder den första gången.

Första idrifttagning

Använda glaskeramikhällen första gången

Hällens metalldelar är skyddade med
dande medel. När du tar hällen i
ett vår drift första gången, uppstår därför lukt och eventuellt ånga. Det uppstår även lukt från uppvärmningen av induktions‐ spolarna under de första drifttimmarna. Varje gång hällen sedan tas i drift mins‐ kar lukten och försvinner slutligen helt.
Lukten och eventuell ånga är inte teck‐ en på anslutningsfel eller skador på häll
en och utgör ingen hälsofara.
Tänk på att uppvärmningstiden är myck
et kortare för induktionshällar än
för vanliga hällar.
17

Induktion

Funktion

Under kokzonen finns en induktions‐ spole. När k spolen ett magnetfält som leder till att kokkärlets botten värms. Glaskeramik‐ skivan värms bara upp indirekt genom värmen som avges från kokkärlet.
Induktionen fungerar enbart med kok‐ kärl med magnetisk botten (se avsnitt "Kokkärl"). Den känner automatiskt av hur stort det aktuella kokkärlet är.
I kokzonsdisplayen blinkar symbolen väx
elvis med det inställda effektläget
när – den kopplas in utan eller med olämp‐
li
gt kokkärl (kokkärl utan magnetisk
botten) – kokkärlets bottendiameter är för liten – kokkärlet avlägsnas från den inkopp‐
lade k
okzonen kopplas in, alstrar
okzonen.
Om ett lämpligt kokkärl placeras på k
okzonen inom tre minuter släcks , och du kan fortsätta att använda hällen som vanligt.
Om inget eller ett olämpligt kokkärl pla‐ cer
as på kokzonen stängs den av auto‐
matiskt efter tre minuter.
När hällen
av misstag eller om den fortfarande är varm efter användning är det risk att metallföremål som lagts på hällen värms upp.
Risk för brännskador! Använd inte hällen som avställ‐
ni
ngsyta. Stäng av kokzonerna efter
användning!
18
används, kopplas in

Ljud

När induktionskokzonerna används kan
öljande ljud uppstå från kokkärlet bero‐
f ende på vilket material det är gjort av och hur dess botten är utformad:
Ljudet blir svagare och försvinner om effektläget sänks.
Ett prasslande ljud kan komma från k
okkärl som har en botten av olika material (till exempel sandwichbotten).
Ett visslande ljud kan uppstå om kokzo‐ ner som är förbundna med var avsnittet "Booster") är i drift och som det står kokkärl med botten av olika material på (till exempel sandwichbot‐ ten).
Ett klickande ljud kan höras vid elektro‐ niska k låga effektlägen används.
Ett surrande ljud hörs när kylfläkten star kopplas fläkten in vid intensivt utnytt‐ jande av hällen. Kylfläkten kan fortsätta att gå även efter det att induktionshäl‐ len har stängts av.
opplingsprocesser, särskilt när
tar. För att skydda elektroniken
andra (se
Induktion
19
Induktion

Kokkärl

Lämpliga mat
– rostfritt stål med magnetisk botten – emaljerat stål – gjutjärn Olämpliga mat – rostfritt stål utan magnetisk botten – aluminium eller koppar – glas, keramik eller stengods. Om du inte är säker på om en kastrull
elle
r stekpanna är lämplig att använda på en induktionshäll, kan du kontrollera detta genom att hålla en magnet mot kokkärlets botten. Om magneten fast‐ nar kan du i regel använda kokkärlet. Om du inte använder ett lämpligt kok‐ kärl så blinkar symbolen ° i kokzonsin‐ dikeringen växelvis med det inställda effektläget.
Beroende på kokkärlets typ av botten så kan till exempel när du steker pannkakor).
erial för kokkärl är:
erial för kokkärl är:
agningsresultatet variera (till
– När du köper kastruller och stekpan‐
nor ska du tänka på att det ofta är den maxima som anges. Viktig är dock bottendia‐ metern, som i regel är mindre.
la eller övre diametern
– För att utnyttja kokzonen optimalt,
anvä
nder du kokkärl som till storle‐ ken stämmer överens med kokzonen (se avsnittet "Fakta kokzoner"). Om kokkärlet är för litet så kommer det inte att kännas igen och i visningen av kokzoner blinkar symbolen väx‐ elvis med det inställda effektläget.
– Använd endast kastruller och pannor
med slät bott nor med ojämn botten repar glaske‐ ramikskivan.
– Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På
så vis undvik
20
en. Kastruller och pan‐
er du repor.
– Använd om möjligt lock vid tillagning.
P
å detta sätt förhindras onödig vär‐
meförlust.
– Välj ett mindre kokkärl när små
mäng
der ska tillagas. En liten kastrull behöver mindre energi än en stor kastrull med bara lite innehåll.
– Använd bara lite vatten när du lagar
mat.
– Sänk effektläget i rätt tid efter upp‐
k
okning respektive stekning.
– Använd en tryckkokare för att minska
tillagningstiden.

Energispartips

21

Tabell för inställning av effektläge

Effektläge
Smälta smör L
ösa upp gelatin
1–2
Koka gröt på mjölk 2 Värma mindre mängder vätska
Koka ris Tina djupfrysta grönsaker i block Koka spannmål
Värma mat i flytande eller halvfast form
a omelett eller steka ägg utan stekyta
Gör Ångkoka frukt Koka pasta
Ångkoka grönsaker och fiskTina och värma djupfrysta varor 5 Koka upp större mängder, till exempel grytor
, värma upp krämer och såser, till exempel vin­eller hollandaisesås skonsam stekning av ägg (utan att fettet blir överhettat)
Steka (utan att överhetta fettet) fisk, schnitz
el, korv
steka raggmunk och pannkakor Bryna gryträtter 8 Koka stora mängder vatten
kokning
Upp
3
4
6
7
9
Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar beroende på material och
orlek på kokkärlets botten. Därför kan det hända att effektlägena skiljer sig åt lite bero‐
st ende på vad du använder för kokkärl. Om du använder ett nytt kokkärl så kan du ställa in ett lägre effektläge än vad du brukar.Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar beroende på material och storlek på kokkärlets botten. Därför kan det hända att ef‐ fektlägena skiljer sig åt lite beroende på vad du använder för kokkärl. Om du använder ett nytt kokkärl så kan du ställa in ett lägre effektläge än vad du brukar.
22

Använda glaskeramikhällen

Induktionshällen har elektroniska
ouchknappar som reagerar när du
t trycker på dem. Knappen Till/Från måste av säkerhetsskäl vara intryckt lite längre än övriga knappar. Varje tryck på knapparna bekräftas med en ljudsignal.
Felfunktion på grund av smutsiga oc
h/eller övertäckta touchknappar.
Touchknapparna fungerar inte eller oa
vsiktlig manövrering inträffar som rentav kan medföra att hällen stängs av automatiskt (se avsnittet "Säker‐ hetsavstängning"). Ställ aldrig heta kokkärl på touchknapparna eftersom det kan skada elektroniken.
Håll touchknapparna och displayer‐ na r
ena. Lägg inga föremål på dem och ställ inte heller varma kokkärl på dem.

Använda glaskeramikhällen

23
Använda glaskeramikhällen
Br
andrisk!
Lämna inte hällen utan uppsikt under drift! T
änk på att uppvärmningstiden är mycket kortare för induktionshällar än för vanliga hällar.

Koppla in glaskeramikhällen

T
ryck på touchknappen .
I alla displayer för kokzonerna visas Om inget effektläge väljs stängs hällen av säkerhetsskäl av efter några sekund‐ er.

Ställa in och ändra effektläge

ryck på det effektläge du vill använ‐
T
da.
Det valda effektläget visas i kokzons‐ displayen.

Stänga av glaskeramikhällen

ör att stänga av en kokzon, trycker
F
du på touchknappen 0 på aktuell an‐ vändningsskala.

Restvärmeindikering

Om en kokzon fortfarande är varm efter att du stängt av d meindikeringen.
Strecken slocknar allteftersom kokzo‐
svalnar. Det sista strecket släcks
nerna först när du kan ta på kokzonen utan att bränna dig.
Risk för b
kokzonerna så länge restvärmeindi‐ keringen lyser.
en så lyser restvär‐
rännskada! Rör inte
ör att stänga av hällen och därmed
F
också alla kokzoner, trycker du på .
24

PowerFlex-kokzon

Du kan koppla ihop PowerFlex-kokzo‐
till en större PowerFlex-kokzon
nerna (se avsnittet "Översikt - Kokzon"). In‐ ställningarna för denna gör du med den bakre respektive vänstra PowerFlex­kokzonen.

Koppla in glaskeramikhällen

T
ryck på touchknappen eller .
I displayen till den bakre respektive hög
re kokzonen lyser .
täll in det önskade effektläget
S
genom att trycka på motsvarande siffra på användningsskalan på den bakre respektive vänstra kokzonen.

Stänga av glaskeramikhällen

T
ryck på touchknappen eller .
Använda glaskeramikhällen
25
Använda glaskeramikhällen

Uppkokningsautomatik

Vid aktiverad uppkokningsautomatik värmer k högsta effekt (uppkokningsfas) och kopplar sedan om till det inställda ef‐ fektläget (vidarekokningsläge). Uppkok‐ ningstiden beror på vilket vidareko‐ kningsläge som har valts (se tabell).

Aktivera

T
Under uppkokningstiden (se tabellen) blinkar det inställ läget växelvis med A.
Om du ändrar vidarekokningsläget under uppk du uppkokningsautomatiken.

Avaktivering

T
okzonen automatiskt upp på
ryck på touchknappen vidarekok‐ ningsläget tills du hör en signal och vidarekokningsläget börjar blinka i kokzonsdisplayen.
da vidarekoknings‐
okningstiden, avaktiverar
ryck på touchknappen för den zon som du vill göra inställningar för tills lampan lyser konstant.
Vidarekoknings‐
läge
1 cirka 0 : 15 2 cirka 0 : 15 3 cirka 0 : 25 4 cirka 0 : 50 5 cirka 2 : 00 6 cirka 5 : 50 7 cirka 2 : 50 8 cirka 2 : 50 9
Uppkokningstid
inuter :
[m
sekunder]
Alternativ:
täll in ett annat effektläge.
S
26
Använda glaskeramikhällen

Booster

Kokzonerna är utrustade med Booster
r TwinBooster (se avsnittet "Beskriv‐
elle ning av glaskeramikhällen"). Du kan an‐ vända Boostern på maximalt två kokzo‐ ner samtidigt.
Boostern förstärker effekten så att stora mängder snabbt kan värmas upp, e
xempelvis pastavatten (se tips i av‐ snittet "PowerFlex-kokzon"). Denna ef‐ fektförstärkning är aktiverad i max 15 minuter.
Du kan använda Boostern på maximalt
okzoner samtidigt.
två k Om du kopplar in Boostern – utan inställt effektläge, kopplas
effektläg har löpt ut eller avbryts i förtid
– när ett effektläge är inställt, kopplas
det tidigar matiskt när boostertiden har löpt ut eller avbryts i förtid.
e 9 åter in när boostertiden
e valda effektläget in auto‐
Vid varje tillfälle är två kokzoner för‐ bundna med var effekt ska kunna användas. Under boostertiden reduceras effekten något för den ihopkopplade kokzonen. Detta får som följd att:
– en uppkokningsfas avaktiveras – Inställt effektläge reduceras. – den ihopkopplade kokzonen stängs
av
.
andra för att boosterns
27
Använda glaskeramikhällen

Koppla in Boosterfunktionen

T
ryck på två gånger på touchknapp‐ en 9 på den önskade kokzonens an‐ vändningsskala.
I kokzonsdisplayen visas .

Koppla in TwinBoostern, läge 1

ryck på två gånger på touchknapp‐
T
en på den önskade kokzonens an‐ vändningsskala.
I kokzonsdisplayen visas .

Koppla in TwinBoostern, läge 2

ryck på tre gånger på touchknappen
T
9 på den önskade kokzonens an‐ vändningsskala.
I kokzonsdisplayen visas .

Koppla från Boostern/TwinBoostern

S
täll in ett annat effektläge.
28
Använda glaskeramikhällen

Varmhållning

Varmhållningsläget är inte till för att värma upp mat som har blivit kall utan för att hålla varm mat varm dir tillagning.
Om du har ställt in varmhållningsläget förblir k timmar.
– Varmhåll mat endast i kokkärl (kastrull
– Det är inte nödvändigt att röra om
– Förlust av näringsämnen börjar vid
okzonen inkopplad i max två
er stekpanna). Täck över kokkärlet
ell med ett lock.
en under varmhållningen.
mat
agning av livsmedel och fortsätter
till under varmhållning. Ju längre livsme‐ del hålls varmt, desto större blir för‐ lusten av näringsämnen. Håll därför varmhållningstiden så kort som möj‐ ligt.
ekt efter
Koppla in och stänga av varmhåll‐ ningsläge
ryck kort på touchknappen för
T
den önskade kokzonen.
29

Timer

Du kan ställa in en tid på upp till 99
ter.
minu
Timern kan användas för två olika funk‐ tioner
– som äggklocka – för automatisk frånkoppling av en
k
okzon.

Äggklocka

Ställa in

T
ryck på touchknappen .
Ange

Ändra

TAnge

radera

TT
önskad tid med touchknappen
- eller +.
ryck på touchknappen .
önskad tid med touchknappar‐
na ; och ?.
ryck på touchknappen .
ryck samtidigt på touchknapparna ­och + tills  visas i timerdisplayen.
Stänga av kokzonen automa‐ tiskt
Du kan ställa in en tid enligt vilken en
okzon automatiskt ska stängas av. Alla
k kokzoner kan programmeras samtidigt.
Om den programmerade tiden är läng‐ r
e än den maximalt tillåtna drifttiden stänger säkerhetsavstängningen av kokzonen (se motsvarande avsnitt).
S
täll in önskat effektläge för kokzo‐
nen.
T
ryck på touchknappen tills öns‐
kat kokzon visas.
täll in önskad tid.
SOm du vill ställa in en avstängningstid
för en ytt beskrivet.
Om flera avstängningstider är pro‐
ammerade så kommer den kortaste
gr resttiden att visas och i displayen till motsvarande kokzon lyser .
Om du vill att r
bakgrunden, trycker du på touch‐ knappen ända tills visas i kok‐ zonsdisplayen för den önskade kok‐ zonen.
erligare kokzon gör du som
esttiderna ska visas i
30
Timer
Använda timerfunktioner sam‐ tidigt
Funktionerna äggklocka och automatisk avstängning kan användas samtidigt.
Du har programmerat flera avstäng‐ ning
stider och vill dessutom ställa ägg‐
klockan:
ryck på touchknappen upprepa‐
T
de gånger tills  och  visas i ti‐ merdisplayen.
S
täll in den önskade tiden såsom be‐
skrivs ovan.
Du har ställt äggklockan och vill dess‐ utom programmera en eller flera av‐ stängningstider:
T
ryck på touchknappen tills
visas i önskad kokzon.
täll in den önskade tiden såsom be‐
S
skrivs ovan.
En kort stund efter sista knapptryck‐ ning
en kopplar timervisnignen om till
funktionen med den kortaste resttiden.
Om du vill visa resttider som räknas ner i bakgrunden:
ryck på touchknappen tills öns‐
T
kad display visas.
31

Tillvalsfunktioner

Stop & Go

När du aktiverar Stop & Go kommer ef‐ fektläge att reduceras till 1. Det går inte att ändra kokzonernas ef‐ fektlägen eller timern. Du kan bara stänga av hällen. En inställd tid för ägg‐ klockan, boostern, uppkokningsläge och för automatisk avstängning pausas.
Vid avaktivering arbetar kokzonerna med det senast inställda effektläget och eventue per.
Om funktionen inte avaktiveras inom tio min
Aktivera och avaktivera den ihop‐
opplade PowerFlex-kokzonen
k
T Använd den här funktionen när man‐
överpanel eller om något håller på att koka över.
t för alla inkopplade kokzoner
llt programmerade tider fortlö‐
uter, stängs hällen av.
ryck på touchknappen .
en snabbt måste göras rent

Recall

Om hällen oavsiktligt råkar stängas av
er drift, kan du återställa alla inställ‐
und ningar med denna funktion. Hällen måste kopplas in sex sekunder efter det att den stängdes av.
oppla in hällen.
KT
ryck direkt (inom sex sekunder) efter
inkoppling på touchknappen .
32

Driftspärr

Vid strömavbrott avaktiveras drift‐ spärr
en.
För att hällen inte ska kunna kopplas in oavsiktligt är den utrustad med en drift‐ spärr
.
Om du trycker på en touchknapp som int
e får aktiveras när driftspärren är akti‐ verad så visas  under några sekund‐ er i timerdisplayen.

Aktivera

oppla in hällen .
KTryck samtidigt på touchknapparna
och tills  visas i timerdisp‐ layen.

Avaktivering

K
oppla in hällen .

Säkerhetsanordningar

ryck samtidigt på touchknapparna
T
och tills  släcks i timerdisp‐ layen.
33
Säkerhetsanordningar

Säkerhetsavstängning

Vid för lång drifttid

Säkerhetsavstängningen aktiveras aut
omatiskt om en häll har använts under en ovanligt lång tid. Tiden beror på vilket effektläge som har ställts in. Om tiden överskrids så stängs kokzo‐ nen av och restvärmeindikeringen visas. Om du först stänger av kokzonen och sedan kopplar in den igen kan du an‐ vända den igen.

Övertäckning av touchknapparna

Om en eller flera touchknappar täcks över mer än tio genom att man trycker på dem, att något kokar över eller att det ligger fö‐ remål på manöverpanelen, stängs häll‐ en av automatiskt. I respektive kok‐ zonsdisplay visas och en signal hörs. När du tar bort det som ligger i vägen eller torkar bort det som kokat över så slocknar och hällen går att använda igen.
sekunder, till exempel
34
Säkerhetsanordningar

Överhettningsskydd

Alla induktionsspolar och elektronikens kylelement är utrustade med ett över‐ hettningsskydd. Innan induktionsspolen eller kyle ande:
– Inkopplad boosterfunktion avbryts. – Det inställda effektläget sänks. – Kokzonen stängs av automatiskt. I
lementet överhettas sker följ‐
k
okzonsdisplayen blinkar .
Överhettningsskyddet kan utlösas om – ett tomt kokkärl värms upp, – fett eller olja hettas upp på högt
effektläge
– hällens undersida inte är tillräckligt
lerad.
venti
– en varm kokzon kopplas in igen efter
ett str
ömavbrott.
Om överhettningskyddet löser ut på nytt tr
ots att orsaken/erna har åtgär‐
dats, kontakta Miele service.
35

Rengöring och skötsel

Risk för b
Kokzonerna måte vara avstängda
h hällen måste vara sval.
oc
rännskador!
Skaderisk!
an från en ångrengörare kan
Ång komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Använd inte ångrengörare för att gö
ra rent hällen.
Ytorna kan missfärgas eller skadas om de k liga rengöringsmedel.
Alla ytor är känsliga mot repor. Ta bort rester från sådana rengör‐
ingsmedel på en gång.
ommer i kontakt med olämp‐

Olämpliga rengöringsmedel

För att undvika skador på ytorna bör
nde inte användas vid rengöring
följa – handdiskmedel – rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid, – kalklösande rengöringsmedel – fläck- och rostborttagningsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form – rengöringsmedel som innehåller lös‐
ningsmedel, – diskmaskinsrengöringsmedel – ugnsspray – rengöringsmedel för glas eller fön‐
erputsmedel
st – hårda eller gamla disksvampar och
borstar eller använda disksvampar
som in
nehåller rester av skurmedel
– rengöringssvampar för glaskeramiska
yt
or
36
Rengöring och skötsel
Rengör inte området mellan glaske‐ ramiken och ramen respektive mellan ramen och bänkskivan med vassa föremål.
Tätningarna kan ta skada.
Alla smutsrester går inte bort med handdiskmedel.
Det uppstår även en osynlig hinna som kan glaskeramiken. Sådana missfärg‐ ningar går sedan inte att få bort.
Använd istället ett rengöringsmedel för gl rengöringen av hällen.
Ta bort grov smuts med en fuktig trasa och hå rengöringsskrapa.
Använd sedan hushållspapper eller en
en trasa samt ett speciellt rengörings‐
r medel för glaskeramik och rostfritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör") för att rengöra hällen. Stryk inte på rengör‐ ingsmedlet på en varm häll eftersom det kan bli fläckar. Följ råden från tillver‐ karen till rengöringsmedlet.
leda till missfärgning av
askeramik för den regelbundna
rt fastsittande smuts med en
Risk för b
Ta på grytvantar innan du med hjälp av en gl socker, plast eller aluminiumfolie från den heta hällytan.
Om det hamnar sock miniumfolie på den varma hällen ska den stängas av. Skrapa omedelbart, det vill säga när hällen fortfarande är varm, bort dessa ämnen från hällytan med en glasskrapa. Rengör sedan också häll‐ ytan när den är kall enligt beskrivning ovan.
rännskador!
asskrapa avlägsnar rester av
er, plast eller alu‐
Rengör hällen med en fuktig trasa och t
orka sedan av den. Om rengörings‐ medel blir kvar kan det bränna fast när du startar kokzonerna och glaskerami‐ ken kan ta skada.
Fläckar som bildats av kalk, vatt aluminiumrester (metallskimrande fläck‐ ar) kan avlägsnas med rengöringsmed‐ let för glaskeramik och rostfritt stål.
en och
37

Hur du klarar av mindre fel själv

De flesta problem som eventuellt kan dyka upp, kan du själv åtgärda. Översikten nedan är en hjälp för detta. Om d
u inte lyckas åtgärda ett problem så kontakta Miele service.
Skad
reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka tillverkaren inte ansvarar. Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. Öppna aldrig hällens hölje.
Problem Orsak och åtgärd
Hällen respektive kok‐
zonerna kan in
las in.
Det uppstår lukt och
ånga när du använder
en ny häll
I displayen blinkar sym‐
bolen
ställt effektläge .
Efter att ha kopplat in
k
okzonen visas  i ti‐ merdisplayen under några sekunder.
erisk! Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och
Hällen har ingen ström.
te kopp‐
xelvis med in‐
ontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en
K
elektriker eller Miele service (minsta säkring se typskylten).
Ett tekniskt fel har uppstått.
yt strömmen till hällen under cirka 1minut
Br
genom att göra något av följande – slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur
smältsäkringen helt eller
– stänga av jordfelsbrytaren.
Om
Glaskeramikhällens metalldelar är skyddade med ett vår kan ge ifrån sig lukt under den första tiden. Varje gång hällen sedan tas i drift minskar lukten och för‐ svinner slutligen helt. Lukten och eventuell ånga är inte tecken på anslutningsfel eller skador på hällen och utgör ingen hälsofara.
Det står inget eller ett olämpligt kokkärl på kokzonen. Använd ett lämpligt k
Driftspärren är aktiverad. A
hällen fortfarande inte kan kopplas in efter att huvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkri‐ ngen respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller Miele service.
dande medel. Även induktionsspolarnas material
okkärl (se avsnittet "Kok‐
kärl").
vaktivera driftspärren (se avsnittet "Driftspärr").
38
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
I en eller flera kokzons‐ displayer visas symbol‐ en och hällen stängs a
utomatiskt av.
En kokzon stängs av
omatiskt.
aut
En kokzon stängs av
omatiskt.
aut Boosterläget avbryts
omatiskt i förtid.
aut Kokzonen arbetar inte
som vanligt med det in‐ ställda effektläget.
Effektläge 9 reduceras aut
omatiskt om du stäl‐ ler in samma effektläge på den därmed för‐ bundna kokzonen.
Uppkokningsautomatik‐ en är ink nehållet i kokkärlet bör‐ jar inte koka.
Det hörs ett fläktljud tr
ots att hällen är av‐
stängd. I kokzonsdisplayerna
blinkar och siffr du hör en ljudsignal.
opplad men in‐
or och
En eller flera touchknappar är övertäckta, exempelvis g
enom fingerkontakt, mat som kokar över eller andra
föremål. Ta bort smuts eller andra föremål (se avsnittet "Sä‐
kerhetsavstängning").
Drifttiden var för lång.
oppla in kokzonen igen (se avsnittet "Säkerhets‐
K
avstängning").
Överhettningsskyddet har aktiverats. Se avsnitt
Överhettningsskyddet har aktiverats. Se avsnitt
Överhettningsskyddet har aktiverats. Se avsnitt
Om du har effektläge 9 på samtidigt så överskrids den t
otala effekten.
Använd en annan
En stor mängd livsmedel värms upp.
ortsätt koka på högsta effektläge och välj sedan
F
manuellt ett lägre effektläge.
Kokkärlet leder värmen dåligt. Använd ett annat k
Fläkten fortsätter att gå tills hällen är sval och stängs
edan av automatiskt.
s
Hällen är felaktigt ansluten.
ontakta Miele kundtjänst. Hällen måste vara an‐
K
sluten enligt anslutningsschema.
et "Överhettningsskydd".
et "Överhettningsskydd".
et "Överhettningsskydd".
kokzon.
okkärl som leder värme bättre.
39
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
I kokzonsdisplayerna blinkar eller  och s
iffror.

Överhe Se avsnitt
ttningsskyddet har aktiverats.
et "Överhettningsskydd".
eller  oc Ett fel i elektroniken har uppstått.
yt strömmen till hällen under cirka en minut.
BrOm
men igen så kontakta Miele kundtjänst.
h andra siffror.
problemet kvarstår när du kopplar på ström‐
40

Extra tillbehör

Miele har ett stort sortiment av tillbehör samt r
engörings- och vårdande medel
till dina produkter. Dessa kan du mycket enkelt köpa i
Miel
es webbshop på www.miele-
shop.se
Du kan även köpa dem via Mieles r
eservdelsavdelning och hos Mieles
återförsäljare.

Kokkärl

Miele har ett brett sortiment av kokkärl. Dessa är perfekt avstämda med Mieles hushållsprodukter vad gäller funktion och mått. Detaljerad information om produkterna hittar du på Mieles hemsi‐ da på www.miele.se.
– Kastruller i olika storlekar – Sautépanna med lock
Rengörings- och vårdande me‐ del

Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål, 250 ml

Tar bort hårt fastsittande smuts, kalk‐ fläc
kar och aluminiumrester.

Mikrofibertrasa

För borttagning av fingeravtryck och
e smuts
lättar
– Panna med nonstick-beläggning – Wokpanna – Ugnspanna
41
Miele@home (
ej i Sverige) / Con@ctivity
Din häll är kommunicerbar och kan an‐ slutas via en Con@ctivity-sticka som medföljer vissa utvalda fläktar
– till Miele@ho – och kommunicera med fläkten
(Con@ctivity).
Miele@home-syst
De kommunicerbara hushållsmaskiner‐ na skickar information om sin status till en visningsmaskin (hushållsmaskin med SuperVision, notebook, tablet och så vidare). Du kan också göra en anslut‐ ning till ett nätverk (Miele Gateway eller QIVICON Smart Home Platform):
Con@ctivity
Hällen skickar information om sin status till
fläkten. Fläktens drift anpassas efter
hur hällen används.
me-systemet
emet
Du hittar mer information om Miele@home och Con@ctivity på Mieles hemsida och i bruksanvisningar‐ na till
de olika Miele@home-komponen‐
terna.
42
Miele@h

Logga in

Om du vill logga in hällen
ome (ej i Sverige) / Con@ctivity
– på Miele@home - förber
loggningen på visningsmaskinen
– på Con@ctivity - logga först in på
fläkt
en
yt strömmen till hällen.
BrAnslut Con@ctivity-stickan till hällen
(se mont stickan)
terställ strömförsörjningen.
Å
Inloggningen måste ske inom 10 minu baka.
tarta inloggningen på fläkten res‐
S
pektive på visningsmaskinen (se an‐ visningar).
a bort alla kokkärl från hällen.
T
Vid inloggningen får det inte stå några
okkärl på kokzonerna.
k
K
oppla in hällen .
eringsanvisningen för radio‐
ter efter att strömmen kommit till‐
ed först in‐
täll in effektläge 1 på alla kokzoner.
S Symbolen blinka V
änta i minst 1 minut och stäng av
hällen .
A
vsluta inloggningen på fläkten/
visningsmaskinen (se anvisningar).
r.
43

Säkerhetsanvisningar för inbyggnad

Hällen får bar
elnätet av kvalificerad elektriker.
För att undvika skador på hällen får den byggas in först när överskåpen och fläkten är monterade.
Bänkskiva
a installeras av kvalificerade personer och får bara anslutas till
ns faner måste vara limmad med värmebeständigt lim (100°C), för att undvika att den lossnar eller deformeras. Även kant‐ listerna mot väggen måste vara värmebeständiga.
Hälle
n får inte byggas in ovanför kylskåp, diskmaskiner, tvättma‐
skiner eller torktumlare.
Hällen får endast byggas in över spisar och ugnar som är utrusta‐
de med
Se till att man int
oavsiktligt efter inbyggnaden.
Nätansl
med rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller vara utsatt för någon mekanisk belastning.
Håll de säk
ångkylsystem.
e kommer åt induktionshällens strömanslutning
utningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontakt
erhetsavstånd som anges på följande sidor.
Alla mått är angivna i mm.
44
Säkerhetsavstånd ovanför glask
Mellan häll och köksfläkt måste det av fläkttill ståndet hållas. Om sådana uppgifter saknas från fläkttillverkaren eller om material som lätt kan fatta eld (till exem‐ pel en hylla) finns ovanför hällen, måste säkerhetsavståndet vara minst 760 mm.
eramikhällen
verkaren angivna säkerhetsav‐
Om flera maskiner som kräver olika säkerhetsavstånd är inbyggda under en fläkt, ska det största säkerhetsav‐ ståndet följas.

Säkerhetsavstånd

45
Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd på sidorna och baktill

När du bygger in en häll kan köksskåp
ler väggar bakom och på sidan om
el hällen (höger eller vänster) ha valfri höjd (se bilder).
Minsta avstånd baktill på ursågning‐ en i bänkski bänkskivan är 50 mm.
van till den bakre kanten av
Ej tillåtet!
Minsta avstånd till höger fr ningen i bänkskivan till snickerier bred‐ vid (till exempel ett högskåp) eller en vägg är 50 mm.
Minsta avstånd till sågning i bänkskivan till bredvidstående snickerier (till exempel ett högskåp) eller en vägg: 50 mm.
vänster från ur‐
ån ursåg‐
Rekommenderas!
Rekommenderas inte
46
Rekommenderas inte
Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd under hällen

För att garantera hällens ventilation
ävs ett minimiavstånd under hällen till
kr en ugn, mellanbotten eller låda.
Minimiavståndet från hällens undre kant till
ugnens övr
mm.
mellanbo
gå till 15 mm.
lådans bott
mm.
e kant måste uppgå till 15
ttens övre kant måste upp‐
en måste uppgå till 75

Mellanbotten

Det är tillåtet, men inte nödvändigt, att bygga in en mellanskiva under hällen.
När elkabeln dras krävs en luftspalt baktill på 10 mm. F bättre ventilation av hällen rekommen‐ deras en luftspalt på 20 mm.
ör att få en ännu
47
Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd till nischinklädnad

Om nischen ska kläs in måste det minsta avståndet mellan ursågningen i bänkski‐ van och ändra materialen.
Om nischinklädnaden består av brännbart material (till exempel trä) måste det minsta avståndet mella mm.
Om nischinklädnaden består av icke brännbara material (till exempel metall, na‐ turst nischinklädnaden vara 50 mm minus tjockleken på inklädnaden. Exempel: tjocklek på nischinklädnad 15 mm 50 mm - 15 mm = minsta avstånd 35 mm
Hällar för planlimmad montering Hällar med ram eller fasettslipad
nischinklädnaden hållas eftersom höga temperaturer kan förstöra eller för‐
n bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50
en eller kakel) ska det minsta avståndet mellan bänkskrivans ursågning och
kant
a
Vägg
b
Nischinklädnad mått x = tjocklek på nischinklädnad
c
Bänkskiva
d
Ursågning i bänkskivan
e
Minsta avstånd för
ännbart material 50 mm
br ej brännbart material 50 mm - mått x
48

Inbyggnadsanvisningar

Tätning mellan häll och bänk‐ skiva
Hällen och bänkskivan kan skadas vid en eventuell utbyggnad av hällen, om du tätar hällen med fogtätnings‐ medel. Använd int del mellan häll och bänkskiva. Tätningslisten under hällens övre kant garanterar tillräcklig tätning mot bänkskivan.
e fogtätningsme‐

Kaklad arbetsyta

Fogarna och den str under hällens ram måste vara glatta och jämna så att ramen ligger plant och tät‐ ningen mellan hällens övre kant och bänkskivan säkerställs.
eckade ytan
49

Inbyggnadsmått

a
Framsida
b
Inbyggnadshöjd
c
Nätanslutningsbox
d
Anslutning för Miele@home/Con@ctivity
Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst
50

Inbyggnad

Förbereda bänkskivan

Såga ut bänkskivan enligt måttskis‐
. Beakta säkerhetsavstånden
serna (se avsnittet "Säkerhetsanvisningar för inbyggnad").
F
uktspärra ursågningen i bänkskivor av trä med speciallack eller silikon för att undvika att bänkskivan sväller på grund av fukt. Tätningsmaterialet måste vara temperaturbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar på bänkskivans yta.
Tätningslisten ser till att hällen sitter stabilt. Luftspalt bänkskivan blir mindre med tiden.
en mellan kanten och
Anslut hällen till nätanslut‐ ningsledningen
Nätanslutningen får endast utföras av en behörig fackman.

Sätta i hällen

Låt hällens nätanslutningskabel gå
genom ursågningen i bänkskivan.
Lägg hällen mitt i ursågningen. Se till
att hällens tätning ligger på bänkski‐ van så att tätning
Täta under inga omständigheter häll‐
erligare med fogtätningsmedel
en ytt (till exempel silikon)!
Om du vid monteringen konstaterar
amens tätning inte ligger helt mot
att r mot bänkskivan i hörnen kan hörn‐ radien ( R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
AnsluK
t hällen till elnätet.
ontrollera att hällen fungerar.
en är tillräcklig.
Anslut nätanslutningskabeln enligt
bilden "Anslutningsschema" (se av‐ snitt
et "Elanslutning - Anslutnings‐
schema".)
51

Elanslutning

Risk för skador!
Miele tar inte på sig något ansvar för skador som har uppstått på grund av ej fackmä underhålls- och reparationsarbeten. Miele ansvarar inte heller för skador som uppkommit på grund av att jor‐ dad kabel saknas eller på grund av kabelbrott på den jordade kabeln (till exempel en elektrisk stöt).
Installation av hällen får endast utfö‐ r
as av en behörig fackman enligt gäl‐
lande säkerhetsföreskrifter. Monteringen av isolerade, strömför‐
ande k dessa delar inte kan vidröras efter in‐ byggnaden!
ssigt utförda installations-,
omponenter måste utföras så

Anslutning

AC 230 V, 50 Hz Erforderliga anslutningsdata finns på
t
ypskylten. Dessa uppgifter måste överensstämma med de uppgifter som gäller för elnätet.
Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat.

Jordfelsbrytare

För ökad säkerhet rekommenderas jor
dfelsbrytare.

Säkerhetsbrytare

Hällen måste kunna skiljas allpoligt från
tet med en säkerhetsbrytare! När
elnä hällen är avstängd måste det finnas ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
52
Elanslutning

Bryta strömmen

P
ersonskaderisk på grund av
elektriska stötar! När strömmen är bruten måste elnät‐
et var
a säkrat mot återinkoppling.
Beroende på installation gör du så här för att br

Smältsäkring:

Skruva ur säkringen helt.

Snabbsäkring:

T

Snabbsäkringar

Snabbsäkringar (typ B eller C!): Slå

Jordfelsbrytare

Jor
yta strömmen:
ryck på kontrollknappen (röd) tills
mellan knappen (svart) trycks ut.
ytaren från 1 (Till) till 0 (Från).
om br
dfelsbrytare: Slå om strömbryta‐ ren från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknappen.

Nätanslutningskabel

Hällen måste anslutas med en nätans‐ lutningskabel av typen H 05 W-F (PVC­i
solerad) med en lämplig diameter som överensstämmer med anslutningssche‐ mat.
Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat.
Hällens anslutningsspänning och an‐ slutni
ngseffekt framgår av dess typ‐
skylt.

Byta nätanslutningsledning

ersonskaderisk på grund av
P
elektriska stötar! Kommunikationsmodulen får endast
anslutas av en fackman som känner t
ill nationella föreskrifter och lokala
bestämmelser om el. Skyddskontakten måste vara anslu‐
t
en till anslutningen märkt med .
Om anslutningskabeln ska bytas får en‐ dast kablar av typ H05VV-F(PVC-isole‐ rad) användas. Denna finns att köpa hos Mieles reservdelsavdelning.
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylt
en.
53
Elanslutning
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~

Anslutningsschema

54

Miele service och typskylt

Miele service

Om det uppstår fel som du inte själv kan åtgärda, var god kontakta – närmaste återförsäljare eller – Miele service.
Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer 0770770020. Se även Mie
Service behöver tvättmaskinens modellbeteckning och tillverkningsnummer.

Typskylt

Klistra in hällens typskylt här. Se till att modellbeteckningen överensstämmer med uppgift
les hemsida: www.miele.se
erna på baksidan av bruksanvisningen.

Garantivillkor och garantitid

Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
55

Produktinformation

Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 6381
Antal kokzoner och/eller områden. 4 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame‐
t
er för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk‐ nat per kg (EC
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
)
triska hällar
ektrisk köksutrustning
el
)
1. = 230x390 mm
2. = 230x390 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 193,6 Wh/kg
2. = 193,6 Wh/kg 193,6 Wh/kg
elek‐
56
Tyskland
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000 Fax 08-562 29 209 Serviceanmälan: 077 077 00 20
Internet: www.miele.se
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
57
KM 6381
M.-Nr. 10 175 940 / 01sv-SE
Loading...