ej i Sverige) / Con@ctivity........................................................... 42
36
38
44
45
49
50
51
55
56
3
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan
dock le
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an‐
vända hällen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om
inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det
undviker du olyckor och skador på hällen.
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsan‐
visningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
ägarbyte.
da till personskador och skador på föremål.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
milj
öer.
Hälle
n är inte avsedd att användas utomhus.
Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning och
varmhållning av mat. All annan användning är otillåten.
ersoner, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
P
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas under
uppsikt vid användningen. De får använda hällen utan uppsikt en‐
dast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den
säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig an‐
vändning.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hålla
vända den under uppsikt.
Barn fr
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på
ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en fel‐
aktig användning.
Barn får int
ån åtta år och uppåt får endast använda hällen utan upp‐
e rengöra hällen utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig
inga barn leka med den.
Hälle
det en stund efter avstängning. Håll därför barn borta från hällen tills
den har svalnat.
Risk för br
Förvara inte föremål som kan intressera barn bakom eller ovanför
hällen eftersom de då kan få för sig att klättra upp på hällen.
Risk för br
Vrid handtagen på kastruller och stekpannor åt sidan över bänkski‐
van så att barn inte kan få tag i dem och dra ner dem och därmed
bränna sig.
n blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
ännskada!
ännskada och skållning!
s borta från hällen. De får endast an‐
i närheten av hällen. Låt
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings‐
mat
erial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvä‐
vas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
Använd driftsp
en.
6
ärren så att barn inte oövervakat kan koppla in häll‐
Teknisk säkerhet
Säkerhetsanvisningar och varningar
Repar
man. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda ris‐
ker för användaren.
En skadad
det inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad häll i drift.
En tillförli
den är ansluten till det offentliga strömnätet.
Hälle
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är
mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är
uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Anslutni
måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador
på hällen.
Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksam‐
het.
Gr
säkerheten (brandfara). Anslut inte hällen till elnätet med hjälp av så‐
dana.
ationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fack‐
häll kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att
tlig och säker drift av kaffemaskinen garanteras bara när
ns elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ngsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt
enuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
Använd int
teras en säker funktion.
Hälle
(till exempel båtar).
K
ontakt med strömförande anslutningar och ändring av hällens
elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för använda‐
ren samt leda till funktionsstörningar.
Öppna aldrig hällens hölje.
Gar
Miele auktoriserad service.
antianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än av
e hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garan‐
n får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Endast om origin
säkerhetskrav uppfylls.
Hälle
separat fjärrstyrningssystem.
n är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ett
alreservdelar används garanterar Miele att alla
Hällen måste anslutas till elnätet av en elektriker (se avsnittet "El‐
anslutning").
Om
anslutningskabel av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad). Se avsnittet "El‐
anslutning").
V
vara spänningsfri. Säkerställ att den är spänningsfri genom att:
– se till att säkringarna är frånslagna
– skruva ur/slå ifrån säkringen.
– Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen
Risk för elektrisk
Ta aldrig hällen i drift om något fel har uppstått eller om det finns
sprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan. Skulle något sådant
uppstå under drift så stäng av hällen direkt.
anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciell
id installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
i stickproppen.
utan
a stötar!
Om
vändas när skåpluckan är öppen. Stäng luckan först när restvär‐
meindikeringarna har slocknat. Bakom en stängd skåplucka lagras
för mycket värme och fukt. Därigenom kan hällen, skåpet och golvet
ta skada. Stäng först luckan när restvärmeindikeringen har slocknat.
8
hällen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast an‐
Användning
Säkerhetsanvisningar och varningar
Häll
det en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen är
släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.
F
de höga temperaturerna.
Använd inte hällen för att värma upp rum.
en blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
öremål i närheten av den inkopplade hällen kan börja brinna av
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Släck aldrig olje-
och fettbr
Kväv elden med ett lock eller en brandfilt.
Eldflammor kan antän
under en fläkt.
När spr
värms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga fö‐
remål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara
av värmebeständigt material.
V
ärm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll.
I
slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konserver‐
ing och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte häll‐
en till att konservera och värma upp konservburkar.
änder med vatten. Stäng av hällen.
da fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrig
ayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart material
Om
exploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvär‐
me.Täck aldrig över hällen, till exempel med täckplattor, dukar eller
skyddsfolie.
När häll
och vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällen
hettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrul‐
lock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng
av kokzonerna efter användning!
hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds,
en är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällen
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Du kan br
vända grythandskar för att ta i varma kastruller och stekpannor. An‐
vänd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilier
leder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga.
Om
en av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt
med den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas.
Salt, sock
kan orsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att
glaskeramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den.
Ä
ven lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyck‐
ligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att inga
kokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan.
Heta för
troniken under. Ställ aldrig heta kastruller eller pannor på touch‐
knapparna och displayen.
änna dig på en het häll. Skydda händerna genom att an‐
du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närhet‐
er och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker,
emål på touchknapparna och displayen kan skada elek‐
Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnar
på den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan vid av‐
svalnandet. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direkt
noggrant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Använd
grytvantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaske‐
ramik så snart de svalnat.
Kastrulle
van. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den!
Kastrulle
Använd endast kastruller och pannor med slät botten.
L
yft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.
P
å grund av induktionens snabba uppvärmning kan under vissa
omständigheter temperaturen på wokpannans botten på mycket
kort tid uppnå självantändningstemperatur hos olja och fett. Lämna
inte hällen utan uppsikt när du använder den!
10
r som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikski‐
r och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hetta upp fett och olja under högst en minut och använd aldrig
boost
ern till det.
Information
delbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pace‐
makern påverkas dock är liten. Men rådfråga i tveksamma fall pace‐
makerns tillverkare eller din läkare.
Det elektr
påverka funktionen hos magnetiska föremål. Kreditkort, lagringsme‐
dier, miniräknare med mer får inte vara i omedelbar närhet till en in‐
kopplad häll.
Metallfö
tade om hällen används intensivt och under en längre tid. Förvara
inga metallföremål i lådor direkt under hällen.
Om
ra dig om att avståndet mellan lådans innehåll och hällens undersida
är tillräckligt stort, så att tillförseln av svalare luft för kylningen av
hällen garanteras. Förvara inga spetsiga eller små föremål eller pap‐
per i lådan, eftersom de kan tränga in eller sugas upp genom ventila‐
tionsspringan och skada kylfläkten eller kylningsfunktionen.
det finns en låda under den inbyggda hällen måste du försäk‐
Använd aldrig två k
en PowerFlex-kokzon.
endast för personer med pacemaker: I hällens ome‐
omagnetiska fältet kring en inkopplad induktionshäll kan
remål som förvaras i en låda under hällen kan bli upphet‐
okkärl samtidigt på en kokzon, en grytzon eller
Risk för br
grytzonen, kan handtaget bli mycket varmt.
Ställ alltid kokkärlet mitt på kok- eller grytzonen.
ännskada! Om kokkärlet bara delvis står på kok- eller
Rengöring och skötsel
Ångan fr
ar och orsaka kortslutning.
Använd aldrig ångrengörare för rengöring av hällen.
Om
in under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskydd
kan lösa ut (se motsvarande avsnitt).
ån en ångrengörare kan komma åt spänningsförande del‐
hällen är inbyggd över en pyrolysugn bör hällen inte kopplas
11
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar hällen mot
ansportskador. Förpackningsmateria‐
tr
len är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
mat
erialkretsloppet innebär minskad rå‐
varuförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt häll
Se till att hällen tas om hand på rätt sätt
när den är uttjänt. Det är viktigt av två
anle
dningar: Dels därför att uttjänta
elektriska produkter i många fall inne‐
håller material som kan återanvändas.
Dels därför att de innehåller skadliga
ämnen, som har använts med hänsyn
till funktion och säkerhet. Sådana äm‐
nen kan påverka människors hälsa och
miljö på ett negativt sätt om de hamnar
bland annat avfall eller hanteras på fel
sätt.
Lämna därför in uttjänta elektriska pro‐
dukt
er till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade hällen förvaras
barnsäkert tills den lämnas in för om‐
händertagande.
12
Häll
a
PowerFlex-kokzoner med TwinBooster
b
PowerFlex-kokzoner med TwinBooster
ab
kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
c
PowerFlex-kokzoner med TwinBooster
d
PowerFlex-kokzoner med TwinBooster
cd
kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
e
Manöverpanel
Översikt
13
Översikt
8
8
0
0
a
b
c
min
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
Manöverpanel
Touchknappar
a
Stäng av hällen.
b
Aktivera och avaktivera den ihopkopplade Stop & Go-funktionen
ab
Aktivera och avaktivera driftspärr
c
Timer
Till- och frånkoppling
Byta mellan timerfunktioner
Val av avstängningstid (se avsnittet "Stänga av kokzon automatiskt")
* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter.
** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
Ø i cm*
15–23normal
22–23 /
15x23–23x39
T
TwinBooster, läge 2
normal
T
TwinBooster, läge 2
Totalt7300
Effekt i watt vid 230 V**
winBooster, läge 1
winBooster, läge 1
2100
3000
3650
3400
4800
7300
16
Klistra in den bifogade typskylten,
som finns i de medföljande underlag‐
en, i bruksanvisningen på därför av‐
sedd plats i avsnittet "Typskylt, Miele
service och garanti".
a bort eventuell skyddsfolie och eti‐
T
ketter.
Rengöra glaskeramikhällen
första gången
T
orka av hällen med en fuktig trasa
och torka den sedan torr innan du
använder den första gången.
Första idrifttagning
Använda glaskeramikhällen
första gången
Hällens metalldelar är skyddade med
dande medel. När du tar hällen i
ett vår
drift första gången, uppstår därför lukt
och eventuellt ånga. Det uppstår även
lukt från uppvärmningen av induktions‐
spolarna under de första drifttimmarna.
Varje gång hällen sedan tas i drift mins‐
kar lukten och försvinner slutligen helt.
Lukten och eventuell ånga är inte teck‐
en på anslutningsfel eller skador på
häll
en och utgör ingen hälsofara.
Tänk på att uppvärmningstiden är
myck
et kortare för induktionshällar än
för vanliga hällar.
17
Induktion
Funktion
Under kokzonen finns en induktions‐
spole. När k
spolen ett magnetfält som leder till att
kokkärlets botten värms. Glaskeramik‐
skivan värms bara upp indirekt genom
värmen som avges från kokkärlet.
Induktionen fungerar enbart med kok‐
kärl med magnetisk botten (se avsnitt
"Kokkärl"). Den känner automatiskt av
hur stort det aktuella kokkärlet är.
I kokzonsdisplayen blinkar symbolen
väx
elvis med det inställda effektläget
när
– den kopplas in utan eller med olämp‐
li
gt kokkärl (kokkärl utan magnetisk
botten)
– kokkärlets bottendiameter är för liten
– kokkärlet avlägsnas från den inkopp‐
lade k
okzonen kopplas in, alstrar
okzonen.
Om ett lämpligt kokkärl placeras på
k
okzonen inom tre minuter släcks ,
och du kan fortsätta att använda hällen
som vanligt.
Om inget eller ett olämpligt kokkärl pla‐
cer
as på kokzonen stängs den av auto‐
matiskt efter tre minuter.
När hällen
av misstag eller om den fortfarande
är varm efter användning är det risk
att metallföremål som lagts på hällen
värms upp.
Risk för brännskador!
Använd inte hällen som avställ‐
ni
ngsyta. Stäng av kokzonerna efter
användning!
18
används, kopplas in
Ljud
När induktionskokzonerna används kan
öljande ljud uppstå från kokkärlet bero‐
f
ende på vilket material det är gjort av
och hur dess botten är utformad:
Ljudet blir svagare och försvinner om
effektläget sänks.
Ett prasslande ljud kan komma från
k
okkärl som har en botten av olika
material (till exempel sandwichbotten).
Ett visslande ljud kan uppstå om kokzo‐
ner som är förbundna med var
avsnittet "Booster") är i drift och som
det står kokkärl med botten av olika
material på (till exempel sandwichbot‐
ten).
Ett klickande ljud kan höras vid elektro‐
niska k
låga effektlägen används.
Ett surrande ljud hörs när kylfläkten
star
kopplas fläkten in vid intensivt utnytt‐
jande av hällen. Kylfläkten kan fortsätta
att gå även efter det att induktionshäl‐
len har stängts av.
opplingsprocesser, särskilt när
tar. För att skydda elektroniken
andra (se
Induktion
19
Induktion
Kokkärl
Lämpliga mat
– rostfritt stål med magnetisk botten
– emaljerat stål
– gjutjärn
Olämpliga mat
– rostfritt stål utan magnetisk botten
– aluminium eller koppar
– glas, keramik eller stengods.
Om du inte är säker på om en kastrull
elle
r stekpanna är lämplig att använda
på en induktionshäll, kan du kontrollera
detta genom att hålla en magnet mot
kokkärlets botten. Om magneten fast‐
nar kan du i regel använda kokkärlet.
Om du inte använder ett lämpligt kok‐
kärl så blinkar symbolen ° i kokzonsin‐
dikeringen växelvis med det inställda
effektläget.
Beroende på kokkärlets typ av botten
så kan till
exempel när du steker pannkakor).
erial för kokkärl är:
erial för kokkärl är:
agningsresultatet variera (till
– När du köper kastruller och stekpan‐
nor ska du tänka på att det ofta är
den maxima
som anges. Viktig är dock bottendia‐
metern, som i regel är mindre.
la eller övre diametern
– För att utnyttja kokzonen optimalt,
anvä
nder du kokkärl som till storle‐
ken stämmer överens med kokzonen
(se avsnittet "Fakta kokzoner"). Om
kokkärlet är för litet så kommer det
inte att kännas igen och i visningen
av kokzoner blinkar symbolen väx‐
elvis med det inställda effektläget.
– Använd endast kastruller och pannor
med slät bott
nor med ojämn botten repar glaske‐
ramikskivan.
– Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På
så vis undvik
20
en. Kastruller och pan‐
er du repor.
– Använd om möjligt lock vid tillagning.
P
å detta sätt förhindras onödig vär‐
meförlust.
– Välj ett mindre kokkärl när små
mäng
der ska tillagas. En liten kastrull
behöver mindre energi än en stor
kastrull med bara lite innehåll.
– Använd bara lite vatten när du lagar
mat.
– Sänk effektläget i rätt tid efter upp‐
k
okning respektive stekning.
– Använd en tryckkokare för att minska
tillagningstiden.
Energispartips
21
Tabell för inställning av effektläge
Effektläge
Smälta smör
L
ösa upp gelatin
1–2
Koka gröt på mjölk2
Värma mindre mängder vätska
Koka ris
Tina djupfrysta grönsaker i block
Koka spannmål
Värma mat i flytande eller halvfast form
a omelett eller steka ägg utan stekyta
Gör
Ångkoka frukt
Koka pasta
Ångkoka grönsaker och fiskTina och värma djupfrysta varor5
Koka upp större mängder, till exempel grytor
, värma upp krämer och såser, till exempel vineller hollandaisesås
skonsam stekning av ägg (utan att fettet blir överhettat)
Steka (utan att överhetta fettet) fisk,
schnitz
el, korv
steka raggmunk och pannkakor
Bryna gryträtter8
Koka stora mängder vatten
kokning
Upp
3
4
6
7
9
Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar beroende på material och
orlek på kokkärlets botten. Därför kan det hända att effektlägena skiljer sig åt lite bero‐
st
ende på vad du använder för kokkärl. Om du använder ett nytt kokkärl så kan du ställa in
ett lägre effektläge än vad du brukar.Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt
varierar beroende på material och storlek på kokkärlets botten. Därför kan det hända att ef‐
fektlägena skiljer sig åt lite beroende på vad du använder för kokkärl. Om du använder ett
nytt kokkärl så kan du ställa in ett lägre effektläge än vad du brukar.
22
Använda glaskeramikhällen
Induktionshällen har elektroniska
ouchknappar som reagerar när du
t
trycker på dem. Knappen Till/Från
måste av säkerhetsskäl vara intryckt lite
längre än övriga knappar.
Varje tryck på knapparna bekräftas med
en ljudsignal.
Felfunktion på grund av smutsiga
oc
h/eller övertäckta touchknappar.
Touchknapparna fungerar inte eller
oa
vsiktlig manövrering inträffar som
rentav kan medföra att hällen stängs
av automatiskt (se avsnittet "Säker‐
hetsavstängning"). Ställ aldrig heta
kokkärl på touchknapparna eftersom
det kan skada elektroniken.
Håll touchknapparna och displayer‐
na r
ena. Lägg inga föremål på dem
och ställ inte heller varma kokkärl på
dem.
Använda glaskeramikhällen
23
Använda glaskeramikhällen
Br
andrisk!
Lämna inte hällen utan uppsikt under
drift!
T
änk på att uppvärmningstiden är
mycket kortare för induktionshällar
än för vanliga hällar.
Koppla in glaskeramikhällen
T
ryck på touchknappen .
I alla displayer för kokzonerna visas
Om inget effektläge väljs stängs hällen
av säkerhetsskäl av efter några sekund‐
er.
Ställa in och ändra effektläge
ryck på det effektläge du vill använ‐
T
da.
Det valda effektläget visas i kokzons‐
displayen.
Stänga av glaskeramikhällen
ör att stänga av en kokzon, trycker
F
du på touchknappen 0 på aktuell an‐
vändningsskala.
Restvärmeindikering
Om en kokzon fortfarande är varm efter
att du stängt av d
meindikeringen.
Strecken slocknar allteftersom kokzo‐
svalnar. Det sista strecket släcks
nerna
först när du kan ta på kokzonen utan att
bränna dig.
Risk för b
kokzonerna så länge restvärmeindi‐
keringen lyser.
en så lyser restvär‐
rännskada! Rör inte
ör att stänga av hällen och därmed
F
också alla kokzoner, trycker du på
.
24
PowerFlex-kokzon
Du kan koppla ihop PowerFlex-kokzo‐
till en större PowerFlex-kokzon
nerna
(se avsnittet "Översikt - Kokzon"). In‐
ställningarna för denna gör du med den
bakre respektive vänstra PowerFlexkokzonen.
Koppla in glaskeramikhällen
T
ryck på touchknappen eller .
I displayen till den bakre respektive
hög
re kokzonen lyser .
täll in det önskade effektläget
S
genom att trycka på motsvarande
siffra på användningsskalan på den
bakre respektive vänstra kokzonen.
Stänga av glaskeramikhällen
T
ryck på touchknappen eller .
Använda glaskeramikhällen
25
Använda glaskeramikhällen
Uppkokningsautomatik
Vid aktiverad uppkokningsautomatik
värmer k
högsta effekt (uppkokningsfas) och
kopplar sedan om till det inställda ef‐
fektläget (vidarekokningsläge). Uppkok‐
ningstiden beror på vilket vidareko‐
kningsläge som har valts (se tabell).
Aktivera
T
Under uppkokningstiden (se tabellen)
blinkar det inställ
läget växelvis med A.
Om du ändrar vidarekokningsläget
under uppk
du uppkokningsautomatiken.
Avaktivering
T
okzonen automatiskt upp på
ryck på touchknappen vidarekok‐
ningsläget tills du hör en signal och
vidarekokningsläget börjar blinka i
kokzonsdisplayen.
da vidarekoknings‐
okningstiden, avaktiverar
ryck på touchknappen för den zon
som du vill göra inställningar för tills
lampan lyser konstant.
elle
ning av glaskeramikhällen"). Du kan an‐
vända Boostern på maximalt två kokzo‐
ner samtidigt.
Boostern förstärker effekten så att stora
mängder snabbt kan värmas upp,
e
xempelvis pastavatten (se tips i av‐
snittet "PowerFlex-kokzon"). Denna ef‐
fektförstärkning är aktiverad i max 15
minuter.
Du kan använda Boostern på maximalt
okzoner samtidigt.
två k
Om du kopplar in Boostern
– utan inställt effektläge, kopplas
effektläg
har löpt ut eller avbryts i förtid
– när ett effektläge är inställt, kopplas
det tidigar
matiskt när boostertiden har löpt ut
eller avbryts i förtid.
e 9 åter in när boostertiden
e valda effektläget in auto‐
Vid varje tillfälle är två kokzoner för‐
bundna med var
effekt ska kunna användas. Under
boostertiden reduceras effekten något
för den ihopkopplade kokzonen. Detta
får som följd att:
– en uppkokningsfas avaktiveras
– Inställt effektläge reduceras.
– den ihopkopplade kokzonen stängs
av
.
andra för att boosterns
27
Använda glaskeramikhällen
Koppla in Boosterfunktionen
T
ryck på två gånger på touchknapp‐
en 9 på den önskade kokzonens an‐
vändningsskala.
I kokzonsdisplayen visas .
Koppla in TwinBoostern, läge 1
ryck på två gånger på touchknapp‐
T
en på den önskade kokzonens an‐
vändningsskala.
I kokzonsdisplayen visas .
Koppla in TwinBoostern, läge 2
ryck på tre gånger på touchknappen
T
9 på den önskade kokzonens an‐
vändningsskala.
I kokzonsdisplayen visas .
Koppla från Boostern/TwinBoostern
S
täll in ett annat effektläge.
28
Använda glaskeramikhällen
Varmhållning
Varmhållningsläget är inte till för att
värma upp mat som har blivit kall utan
för att hålla varm mat varm dir
tillagning.
Om du har ställt in varmhållningsläget
förblir k
timmar.
– Varmhåll mat endast i kokkärl (kastrull
– Det är inte nödvändigt att röra om
– Förlust av näringsämnen börjar vid
okzonen inkopplad i max två
er stekpanna). Täck över kokkärlet
ell
med ett lock.
en under varmhållningen.
mat
agning av livsmedel och fortsätter
till
under varmhållning. Ju längre livsme‐
del hålls varmt, desto större blir för‐
lusten av näringsämnen. Håll därför
varmhållningstiden så kort som möj‐
ligt.
ekt efter
Koppla in och stänga av varmhåll‐
ningsläge
ryck kort på touchknappen för
T
den önskade kokzonen.
29
Timer
Du kan ställa in en tid på upp till 99
ter.
minu
Timern kan användas för två olika funk‐
tioner
– som äggklocka
– för automatisk frånkoppling av en
k
okzon.
Äggklocka
Ställa in
T
ryck på touchknappen .
Ange
Ändra
T
Ange
radera
T
T
önskad tid med touchknappen
- eller +.
ryck på touchknappen .
önskad tid med touchknappar‐
na ; och ?.
ryck på touchknappen .
ryck samtidigt på touchknapparna och + tills visas i timerdisplayen.
Stänga av kokzonen automa‐
tiskt
Du kan ställa in en tid enligt vilken en
okzon automatiskt ska stängas av. Alla
k
kokzoner kan programmeras samtidigt.
Om den programmerade tiden är läng‐
r
e än den maximalt tillåtna drifttiden
stänger säkerhetsavstängningen av
kokzonen (se motsvarande avsnitt).
S
täll in önskat effektläge för kokzo‐
nen.
T
ryck på touchknappen tills öns‐
kat kokzon visas.
täll in önskad tid.
S
Om du vill ställa in en avstängningstid
för en ytt
beskrivet.
Om flera avstängningstider är pro‐
ammerade så kommer den kortaste
gr
resttiden att visas och i displayen till
motsvarande kokzon lyser .
Om du vill att r
bakgrunden, trycker du på touch‐
knappen ända tills visas i kok‐
zonsdisplayen för den önskade kok‐
zonen.
erligare kokzon gör du som
esttiderna ska visas i
30
Timer
Använda timerfunktioner sam‐
tidigt
Funktionerna äggklocka och automatisk
avstängning kan användas samtidigt.
Du har programmerat flera avstäng‐
ning
stider och vill dessutom ställa ägg‐
klockan:
ryck på touchknappen upprepa‐
T
de gånger tills och visas i ti‐
merdisplayen.
S
täll in den önskade tiden såsom be‐
skrivs ovan.
Du har ställt äggklockan och vill dess‐
utom programmera en eller flera av‐
stängningstider:
T
ryck på touchknappen tills
visas i önskad kokzon.
täll in den önskade tiden såsom be‐
S
skrivs ovan.
En kort stund efter sista knapptryck‐
ning
en kopplar timervisnignen om till
funktionen med den kortaste resttiden.
Om du vill visa resttider som räknas ner
i bakgrunden:
ryck på touchknappen tills öns‐
T
kad display visas.
31
Tillvalsfunktioner
Stop & Go
När du aktiverar Stop & Go kommer ef‐
fektläge
att reduceras till 1.
Det går inte att ändra kokzonernas ef‐
fektlägen eller timern. Du kan bara
stänga av hällen. En inställd tid för ägg‐
klockan, boostern, uppkokningsläge
och för automatisk avstängning pausas.
Vid avaktivering arbetar kokzonerna
med det senast inställda effektläget och
eventue
per.
Om funktionen inte avaktiveras inom
tio min
Aktivera och avaktivera den ihop‐
opplade PowerFlex-kokzonen
k
T
Använd den här funktionen när man‐
överpanel
eller om något håller på att koka över.
t för alla inkopplade kokzoner
llt programmerade tider fortlö‐
uter, stängs hällen av.
ryck på touchknappen .
en snabbt måste göras rent
Recall
Om hällen oavsiktligt råkar stängas av
er drift, kan du återställa alla inställ‐
und
ningar med denna funktion. Hällen
måste kopplas in sex sekunder efter det
att den stängdes av.
oppla in hällen.
K
T
ryck direkt (inom sex sekunder) efter
inkoppling på touchknappen .
32
Driftspärr
Vid strömavbrott avaktiveras drift‐
spärr
en.
För att hällen inte ska kunna kopplas in
oavsiktligt är den utrustad med en drift‐
spärr
.
Om du trycker på en touchknapp som
int
e får aktiveras när driftspärren är akti‐
verad så visas under några sekund‐
er i timerdisplayen.
Aktivera
oppla in hällen .
K
Tryck samtidigt på touchknapparna
och tills visas i timerdisp‐
layen.
Avaktivering
K
oppla in hällen .
Säkerhetsanordningar
ryck samtidigt på touchknapparna
T
och tills släcks i timerdisp‐
layen.
33
Säkerhetsanordningar
Säkerhetsavstängning
Vid för lång drifttid
Säkerhetsavstängningen aktiveras
aut
omatiskt om en häll har använts
under en ovanligt lång tid. Tiden beror
på vilket effektläge som har ställts in.
Om tiden överskrids så stängs kokzo‐
nen av och restvärmeindikeringen visas.
Om du först stänger av kokzonen och
sedan kopplar in den igen kan du an‐
vända den igen.
Övertäckning av touchknapparna
Om en eller flera touchknappar täcks
över mer än tio
genom att man trycker på dem, att
något kokar över eller att det ligger fö‐
remål på manöverpanelen, stängs häll‐
en av automatiskt. I respektive kok‐
zonsdisplay visas och en signal hörs.
När du tar bort det som ligger i vägen
eller torkar bort det som kokat över så
slocknar och hällen går att använda
igen.
sekunder, till exempel
34
Säkerhetsanordningar
Överhettningsskydd
Alla induktionsspolar och elektronikens
kylelement är utrustade med ett över‐
hettningsskydd. Innan induktionsspolen
eller kyle
ande:
– Inkopplad boosterfunktion avbryts.
– Det inställda effektläget sänks.
– Kokzonen stängs av automatiskt. I
lementet överhettas sker följ‐
k
okzonsdisplayen blinkar .
Överhettningsskyddet kan utlösas om
– ett tomt kokkärl värms upp,
– fett eller olja hettas upp på högt
effektläge
– hällens undersida inte är tillräckligt
lerad.
venti
– en varm kokzon kopplas in igen efter
ett str
ömavbrott.
Om överhettningskyddet löser ut på
nytt tr
ots att orsaken/erna har åtgär‐
dats, kontakta Miele service.
35
Rengöring och skötsel
Risk för b
Kokzonerna måte vara avstängda
h hällen måste vara sval.
oc
rännskador!
Skaderisk!
an från en ångrengörare kan
Ång
komma åt strömförande delar och
orsaka kortslutning.
Använd inte ångrengörare för att
gö
ra rent hällen.
Ytorna kan missfärgas eller skadas
om de k
liga rengöringsmedel.
Alla ytor är känsliga mot repor.
Ta bort rester från sådana rengör‐
ingsmedel på en gång.
ommer i kontakt med olämp‐
Olämpliga rengöringsmedel
För att undvika skador på ytorna bör
nde inte användas vid rengöring
följa
– handdiskmedel
– rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid,
– kalklösande rengöringsmedel
– fläck- och rostborttagningsmedel
– skurmedel i pulver eller flytande form
– rengöringsmedel som innehåller lös‐
ningsmedel,
– diskmaskinsrengöringsmedel
– ugnsspray
– rengöringsmedel för glas eller fön‐
erputsmedel
st
– hårda eller gamla disksvampar och
borstar eller använda disksvampar
som in
nehåller rester av skurmedel
– rengöringssvampar för glaskeramiska
yt
or
36
Rengöring och skötsel
Rengör inte området mellan glaske‐
ramiken och ramen respektive mellan
ramen och bänkskivan med vassa
föremål.
Tätningarna kan ta skada.
Alla smutsrester går inte bort med
handdiskmedel.
Det uppstår även en osynlig hinna
som kan
glaskeramiken. Sådana missfärg‐
ningar går sedan inte att få bort.
Använd istället ett rengöringsmedel
för gl
rengöringen av hällen.
Ta bort grov smuts med en fuktig trasa
och hå
rengöringsskrapa.
Använd sedan hushållspapper eller en
en trasa samt ett speciellt rengörings‐
r
medel för glaskeramik och rostfritt stål
(se avsnittet "Extra tillbehör") för att
rengöra hällen. Stryk inte på rengör‐
ingsmedlet på en varm häll eftersom
det kan bli fläckar. Följ råden från tillver‐
karen till rengöringsmedlet.
leda till missfärgning av
askeramik för den regelbundna
rt fastsittande smuts med en
Risk för b
Ta på grytvantar innan du med hjälp
av en gl
socker, plast eller aluminiumfolie från
den heta hällytan.
Om det hamnar sockminiumfolie på den varma hällen ska
den stängas av. Skrapa omedelbart, det
vill säga när hällen fortfarande är varm,
bort dessa ämnen från hällytan med en
glasskrapa. Rengör sedan också häll‐
ytan när den är kall enligt beskrivning
ovan.
rännskador!
asskrapa avlägsnar rester av
er, plast eller alu‐
Rengör hällen med en fuktig trasa och
t
orka sedan av den. Om rengörings‐
medel blir kvar kan det bränna fast när
du startar kokzonerna och glaskerami‐
ken kan ta skada.
Fläckar som bildats av kalk, vatt
aluminiumrester (metallskimrande fläck‐
ar) kan avlägsnas med rengöringsmed‐
let för glaskeramik och rostfritt stål.
en och
37
Hur du klarar av mindre fel själv
De flesta problem som eventuellt kan dyka upp, kan du själv åtgärda. Översikten
nedan är en hjälp för detta.
Om d
u inte lyckas åtgärda ett problem så kontakta Miele service.
Skad
reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka tillverkaren inte
ansvarar.
Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av Miele
service eller en av Miele auktoriserad fackman.
Öppna aldrig hällens hölje.
ProblemOrsak och åtgärd
Hällen respektive kok‐
zonerna kan in
las in.
Det uppstår lukt och
ånga när du använder
en ny häll
I displayen blinkar sym‐
bolen vä
ställt effektläge .
Efter att ha kopplat in
k
okzonen visas i ti‐
merdisplayen under
några sekunder.
erisk! Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och
Hällen har ingen ström.
te kopp‐
xelvis med in‐
ontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en
K
elektriker eller Miele service (minsta säkring se
typskylten).
Ett tekniskt fel har uppstått.
yt strömmen till hällen under cirka 1minut
Br
genom att göra något av följande
– slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur
smältsäkringen helt eller
– stänga av jordfelsbrytaren.
Om
Glaskeramikhällens metalldelar är skyddade med ett
vår
kan ge ifrån sig lukt under den första tiden. Varje
gång hällen sedan tas i drift minskar lukten och för‐
svinner slutligen helt. Lukten och eventuell ånga är
inte tecken på anslutningsfel eller skador på hällen
och utgör ingen hälsofara.
Det står inget eller ett olämpligt kokkärl på kokzonen.
Använd ett lämpligt k
Driftspärren är aktiverad.
A
hällen fortfarande inte kan kopplas in efter att
huvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkri‐
ngen respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör du
kontakta en elinstallatör eller Miele service.
I en eller flera kokzons‐
displayer visas symbol‐
en och hällen stängs
a
utomatiskt av.
En kokzon stängs av
omatiskt.
aut
En kokzon stängs av
omatiskt.
aut
Boosterläget avbryts
omatiskt i förtid.
aut
Kokzonen arbetar inte
som vanligt med det in‐
ställda effektläget.
Effektläge 9 reduceras
aut
omatiskt om du stäl‐
ler in samma effektläge
på den därmed för‐
bundna kokzonen.
Uppkokningsautomatik‐
en är ink
nehållet i kokkärlet bör‐
jar inte koka.
Det hörs ett fläktljud
tr
ots att hällen är av‐
stängd.
I kokzonsdisplayerna
blinkar och siffr
du hör en ljudsignal.
opplad men in‐
or och
En eller flera touchknappar är övertäckta, exempelvis
g
enom fingerkontakt, mat som kokar över eller andra
föremål.
Ta bort smuts eller andra föremål (se avsnittet "Sä‐
kerhetsavstängning").
Drifttiden var för lång.
oppla in kokzonen igen (se avsnittet "Säkerhets‐
K
avstängning").
Överhettningsskyddet har aktiverats.
Se avsnitt
Överhettningsskyddet har aktiverats.
Se avsnitt
Överhettningsskyddet har aktiverats.
Se avsnitt
Om du har effektläge 9 på samtidigt så överskrids
den t
otala effekten.
Använd en annan
En stor mängd livsmedel värms upp.
ortsätt koka på högsta effektläge och välj sedan
F
manuellt ett lägre effektläge.
Kokkärlet leder värmen dåligt.
Använd ett annat k
Fläkten fortsätter att gå tills hällen är sval och stängs
edan av automatiskt.
s
Hällen är felaktigt ansluten.
ontakta Miele kundtjänst. Hällen måste vara an‐
K
sluten enligt anslutningsschema.
et "Överhettningsskydd".
et "Överhettningsskydd".
et "Överhettningsskydd".
kokzon.
okkärl som leder värme bättre.
39
Hur du klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
I kokzonsdisplayerna
blinkar eller och
s
iffror.
Överhe
Se avsnitt
ttningsskyddet har aktiverats.
et "Överhettningsskydd".
eller oc
Ett fel i elektroniken har uppstått.
yt strömmen till hällen under cirka en minut.
Br
Om
men igen så kontakta Miele kundtjänst.
h andra siffror.
problemet kvarstår när du kopplar på ström‐
40
Extra tillbehör
Miele har ett stort sortiment av tillbehör
samt r
engörings- och vårdande medel
till dina produkter.
Dessa kan du mycket enkelt köpa i
Miel
es webbshop på www.miele-
shop.se
Du kan även köpa dem via Mieles
r
eservdelsavdelning och hos Mieles
återförsäljare.
Kokkärl
Miele har ett brett sortiment av kokkärl.
Dessa är perfekt avstämda med Mieles
hushållsprodukter vad gäller funktion
och mått. Detaljerad information om
produkterna hittar du på Mieles hemsi‐
da på www.miele.se.
– Kastruller i olika storlekar
– Sautépanna med lock
Rengörings- och vårdande me‐
del
Rengöringsmedel för glaskeramik
och rostfritt stål, 250 ml
Tar bort hårt fastsittande smuts, kalk‐
fläc
kar och aluminiumrester.
Mikrofibertrasa
För borttagning av fingeravtryck och
e smuts
lättar
– Panna med nonstick-beläggning
– Wokpanna
– Ugnspanna
41
Miele@home (
ej i Sverige) / Con@ctivity
Din häll är kommunicerbar och kan an‐
slutas via en Con@ctivity-sticka som
medföljer vissa utvalda fläktar
– till Miele@ho
– och kommunicera med fläkten
(Con@ctivity).
Miele@home-syst
De kommunicerbara hushållsmaskiner‐
na skickar information om sin status till
en visningsmaskin (hushållsmaskin med
SuperVision, notebook, tablet och så
vidare). Du kan också göra en anslut‐
ning till ett nätverk (Miele Gateway eller
QIVICON Smart Home Platform):
Con@ctivity
Hällen skickar information om sin status
till
fläkten. Fläktens drift anpassas efter
hur hällen används.
me-systemet
emet
Du hittar mer information om
Miele@home och Con@ctivity på
Mieles hemsida och i bruksanvisningar‐
na till
de olika Miele@home-komponen‐
terna.
42
Miele@h
Logga in
Om du vill logga in hällen
ome (ej i Sverige) / Con@ctivity
– på Miele@home - förber
loggningen på visningsmaskinen
– på Con@ctivity - logga först in på
fläkt
en
yt strömmen till hällen.
Br
Anslut Con@ctivity-stickan till hällen
(se mont
stickan)
terställ strömförsörjningen.
Å
Inloggningen måste ske inom 10
minu
baka.
tarta inloggningen på fläkten res‐
S
pektive på visningsmaskinen (se an‐
visningar).
a bort alla kokkärl från hällen.
T
Vid inloggningen får det inte stå några
okkärl på kokzonerna.
k
K
oppla in hällen .
eringsanvisningen för radio‐
ter efter att strömmen kommit till‐
ed först in‐
täll in effektläge 1 på alla kokzoner.
S
Symbolen blinka
V
änta i minst 1 minut och stäng av
hällen .
A
vsluta inloggningen på fläkten/
visningsmaskinen (se anvisningar).
r.
43
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
Hällen får bar
elnätet av kvalificerad elektriker.
För att undvika skador på hällen får den byggas in först när överskåpen och
fläkten är monterade.
Bänkskiva
a installeras av kvalificerade personer och får bara anslutas till
ns faner måste vara limmad med värmebeständigt lim
(100°C), för att undvika att den lossnar eller deformeras. Även kant‐
listerna mot väggen måste vara värmebeständiga.
Hälle
n får inte byggas in ovanför kylskåp, diskmaskiner, tvättma‐
skiner eller torktumlare.
Hällen får endast byggas in över spisar och ugnar som är utrusta‐
de med
Se till att man int
oavsiktligt efter inbyggnaden.
Nätansl
med rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller vara
utsatt för någon mekanisk belastning.
Håll de säk
ångkylsystem.
e kommer åt induktionshällens strömanslutning
utningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontakt
erhetsavstånd som anges på följande sidor.
Alla mått är angivna i mm.
44
Säkerhetsavstånd ovanför
glask
Mellan häll och köksfläkt måste det av
fläkttill
ståndet hållas. Om sådana uppgifter
saknas från fläkttillverkaren eller om
material som lätt kan fatta eld (till exem‐
pel en hylla) finns ovanför hällen, måste
säkerhetsavståndet vara minst 760 mm.
eramikhällen
verkaren angivna säkerhetsav‐
Om flera maskiner som kräver olika
säkerhetsavstånd är inbyggda under
en fläkt, ska det största säkerhetsav‐
ståndet följas.
Säkerhetsavstånd
45
Säkerhetsavstånd
Säkerhetsavstånd på sidorna
och baktill
När du bygger in en häll kan köksskåp
ler väggar bakom och på sidan om
el
hällen (höger eller vänster) ha valfri
höjd (se bilder).
Minsta avstånd baktill på ursågning‐
en i bänkski
bänkskivan är
50 mm.
van till den bakre kanten av
Ej tillåtet!
Minsta avstånd till höger fr
ningen i bänkskivan till snickerier bred‐
vid (till exempel ett högskåp) eller en
vägg är
50 mm.
Minsta avstånd till
sågning i bänkskivan till bredvidstående
snickerier (till exempel ett högskåp) eller
en vägg:
50 mm.
vänster från ur‐
ån ursåg‐
Rekommenderas!
Rekommenderas inte
46
Rekommenderas inte
Säkerhetsavstånd
Säkerhetsavstånd under hällen
För att garantera hällens ventilation
ävs ett minimiavstånd under hällen till
kr
en ugn, mellanbotten eller låda.
Minimiavståndet från hällens undre kant
till
– ugnens övr
mm.
– mellanbo
gå till 15 mm.
– lådans bott
mm.
e kant måste uppgå till 15
ttens övre kant måste upp‐
en måste uppgå till 75
Mellanbotten
Det är tillåtet, men inte nödvändigt, att
bygga in en mellanskiva under hällen.
När elkabeln dras krävs en luftspalt
baktill på 10 mm. F
bättre ventilation av hällen rekommen‐
deras en luftspalt på 20 mm.
ör att få en ännu
47
Säkerhetsavstånd
Säkerhetsavstånd till nischinklädnad
Om nischen ska kläs in måste det minsta avståndet mellan ursågningen i bänkski‐
van och
ändra materialen.
Om nischinklädnaden består av brännbart material (till exempel trä) måste det
minsta avståndet mella
mm.
Om nischinklädnaden består av icke brännbara material (till exempel metall, na‐
turst
nischinklädnaden vara 50 mm minus tjockleken på inklädnaden.
Exempel: tjocklek på nischinklädnad 15 mm
50 mm - 15 mm = minsta avstånd 35 mm
Hällar för planlimmad monteringHällar med ram eller fasettslipad
nischinklädnaden hållas eftersom höga temperaturer kan förstöra eller för‐
n bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50
en eller kakel) ska det minsta avståndet mellan bänkskrivans ursågning och
kant
a
Vägg
b
Nischinklädnad mått x = tjocklek på nischinklädnad
c
Bänkskiva
d
Ursågning i bänkskivan
e
Minsta avstånd för
ännbart material 50 mm
br
ej brännbart material 50 mm - mått x
48
Inbyggnadsanvisningar
Tätning mellan häll och bänk‐
skiva
Hällen och bänkskivan kan skadas
vid en eventuell utbyggnad av hällen,
om du tätar hällen med fogtätnings‐
medel. Använd int
del mellan häll och bänkskiva.
Tätningslisten under hällens övre
kant garanterar tillräcklig tätning mot
bänkskivan.
e fogtätningsme‐
Kaklad arbetsyta
Fogarna och den str
under hällens ram måste vara glatta och
jämna så att ramen ligger plant och tät‐
ningen mellan hällens övre kant och
bänkskivan säkerställs.
eckade ytan
49
Inbyggnadsmått
a
Framsida
b
Inbyggnadshöjd
c
Nätanslutningsbox
d
Anslutning för Miele@home/Con@ctivity
Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst
50
Inbyggnad
Förbereda bänkskivan
Såga ut bänkskivan enligt måttskis‐
. Beakta säkerhetsavstånden
serna
(se avsnittet "Säkerhetsanvisningar
för inbyggnad").
F
uktspärra ursågningen i bänkskivor
av trä med speciallack eller silikon för
att undvika att bänkskivan sväller på
grund av fukt. Tätningsmaterialet
måste vara temperaturbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar
på bänkskivans yta.
Tätningslisten ser till att hällen sitter
stabilt. Luftspalt
bänkskivan blir mindre med tiden.
en mellan kanten och
Anslut hällen till nätanslut‐
ningsledningen
Nätanslutningen får endast utföras
av en behörig fackman.
Sätta i hällen
Låt hällens nätanslutningskabel gå
genom ursågningen i bänkskivan.
Lägg hällen mitt i ursågningen. Se till
att hällens tätning ligger på bänkski‐
van så att tätning
Täta under inga omständigheter häll‐
erligare med fogtätningsmedel
en ytt
(till exempel silikon)!
Om du vid monteringen konstaterar
amens tätning inte ligger helt mot
att r
mot bänkskivan i hörnen kan hörn‐
radien (≤ R4) försiktigt utökas med en
sticksåg.
Anslu
K
t hällen till elnätet.
ontrollera att hällen fungerar.
en är tillräcklig.
Anslut nätanslutningskabeln enligt
bilden "Anslutningsschema" (se av‐
snitt
et "Elanslutning - Anslutnings‐
schema".)
51
Elanslutning
Risk för skador!
Miele tar inte på sig något ansvar för
skador som har uppstått på grund av
ej fackmä
underhålls- och reparationsarbeten.
Miele ansvarar inte heller för skador
som uppkommit på grund av att jor‐
dad kabel saknas eller på grund av
kabelbrott på den jordade kabeln (till
exempel en elektrisk stöt).
Installation av hällen får endast utfö‐
r
as av en behörig fackman enligt gäl‐
lande säkerhetsföreskrifter.
Monteringen av isolerade, strömför‐
ande k
dessa delar inte kan vidröras efter in‐
byggnaden!
ssigt utförda installations-,
omponenter måste utföras så
Anslutning
AC 230 V, 50 Hz
Erforderliga anslutningsdata finns på
t
ypskylten. Dessa uppgifter måste
överensstämma med de uppgifter som
gäller för elnätet.
Anslutningsmöjligheterna framgår av
anslutningsschemat.
Jordfelsbrytare
För ökad säkerhet rekommenderas
jor
dfelsbrytare.
Säkerhetsbrytare
Hällen måste kunna skiljas allpoligt från
tet med en säkerhetsbrytare! När
elnä
hällen är avstängd måste det finnas ett
kontaktavstånd på minst 3 mm.
52
Elanslutning
Bryta strömmen
P
ersonskaderisk på grund av
elektriska stötar!
När strömmen är bruten måste elnät‐
et var
a säkrat mot återinkoppling.
Beroende på installation gör du så här
för att br
Smältsäkring:
Skruva ur säkringen helt.
Snabbsäkring:
T
Snabbsäkringar
Snabbsäkringar (typ B eller C!): Slå
Jordfelsbrytare
Jor
yta strömmen:
ryck på kontrollknappen (röd) tills
mellan knappen (svart) trycks ut.
ytaren från 1 (Till) till 0 (Från).
om br
dfelsbrytare: Slå om strömbryta‐
ren från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck
på kontrollknappen.
Nätanslutningskabel
Hällen måste anslutas med en nätans‐
lutningskabel av typen H 05 W-F (PVCi
solerad) med en lämplig diameter som
överensstämmer med anslutningssche‐
mat.
Anslutningsmöjligheterna framgår av
anslutningsschemat.
Hällens anslutningsspänning och an‐
slutni
ngseffekt framgår av dess typ‐
skylt.
Byta nätanslutningsledning
ersonskaderisk på grund av
P
elektriska stötar!
Kommunikationsmodulen får endast
anslutas av en fackman som känner
t
ill nationella föreskrifter och lokala
bestämmelser om el.
Skyddskontakten måste vara anslu‐
t
en till anslutningen märkt med .
Om anslutningskabeln ska bytas får en‐
dast kablar av typ H05VV-F(PVC-isole‐
rad) användas. Denna finns att köpa
hos Mieles reservdelsavdelning.
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylt
en.
53
Elanslutning
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Anslutningsschema
54
Miele service och typskylt
Miele service
Om det uppstår fel som du inte själv kan åtgärda, var god kontakta
– närmaste återförsäljare eller
– Miele service.
Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer 0770770020. Se
även Mie
Service behöver tvättmaskinens modellbeteckning och tillverkningsnummer.
Typskylt
Klistra in hällens typskylt här. Se till att modellbeteckningen överensstämmer med
uppgift
les hemsida: www.miele.se
erna på baksidan av bruksanvisningen.
Garantivillkor och garantitid
Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
55
Produktinformation
Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.
Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningKM 6381
Antal kokzoner och/eller områden.4
För cirkelformade kokzoner eller områden: diame‐
t
er för användbart ytområde
För icke-cirkelformade kokzoner eller områden:
längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk‐
nat per kg (EC