Piani di cottura ad induzione,
in vetroceramica
KM 6328
KM 6366
KM 6367
Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di
posizionare, installare e usare l'apparecchio
per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
M.-Nr. 09 541 200
2
Indice
Consigli e avvertenze ..............................................5
Questo piano di cottura è fabbricato in conformità alle vigenti nor
me di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire seri pericoli per l'utente e causare danni, anche gravi.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, leggere attenta
mente le istruzioni d'uso e di montaggio.
Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurez
za, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di dan
-
-
neggiare l'apparecchio.
Miele declina ogni responsabilità derivanti dall'inosservanza delle
avvertenze per l'uso e la sicurezza.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e l'installazione. Potrebbe servire ad un altro utente.
-
5
Consigli e avvertenze
Uso specifico
Il piano di cottura è destinato ad uso domestico e per altri am
~
bienti simili.
Il piano di cottura non è destinato per essere usato all'aperto.
~
Utilizzare esclusivamente il piano di cottura come si usa in modo
~
convenzionale in casa per cuocere o mantenere al caldo gli alimen
ti.
Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente il piano di cottura devono essere sorvegliate
se lo usano.
Dette persone possono usare il piano di cottura senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno soprattutto essere al corrente dei pericoli derivanti da
un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
-
-
6
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dal piano di
~
cottura a meno che non siano costantemente sorvegliati.
I più piccoli da otto anni in poi possono far funzionare il piano di
~
cottura senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente
istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente
dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e rico
noscerli.
Evitare che i bambini puliscano il piano di cottura a meno che
~
non siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al piano di cottura quando è
~
in funzione. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
~
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tenere quindi lontani i bambini dall'apparecchio finché è sufficientemente freddo per evitare che si scottino.
-
Pericolo di soffocamento!
~
Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere
soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sac
chetti di plastica.
Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Pericolo di scottarsi!
~
Non sistemare oggetti che attirino l’attenzione dei bambini sopra o
accanto al piano di cottura. I bambini potrebbero salire
sull'apparecchio.
Pericolo di ustionarsi e di ferirsi!
~
Girare i manici di pentole e padelle da una parte sopra il piano di
cottura per evitare che i bambini si tirino addosso i recipienti di cot
tura ustionandosi.
-
-
7
Consigli e avvertenze
Attivare il dispositivo di blocco per evitare che i bambini accen
~
dano il piano di cottura. Quando il piano di cottura è in funzione, atti
vare il dispositivo di blocco per evitare che i bambini possano modi
ficare le gradazioni selezionate.
-
Sicurezza tecnica
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter
~
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l’utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se il piano di cottura è danneggiato, la sicurezza dell'utente non
~
è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare
mai il piano di cottura se si notano danni!
La sicurezza elettrica è garantita solo se il piano di cottura è col-
~
legato a un conduttore di messa a terra installato conformemente
alle norme in vigore. È indispensabile che questo dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente.
In caso di dubbio, far controllare l'installazione di casa da un elettri
cista qualificato.
-
-
-
-
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar
~
ghetta di matricola del piano di cottura, devono assolutamente corri
spondere a quelli della rete elettrica per evitare danni
all'apparecchio.
Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati.
In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez
~
za necessaria (pericolo d'incendio). Non usarle quindi per collegare
il piano di cottura alla rete elettrica.
8
-
-
-
Consigli e avvertenze
Per il corretto funzionamento, usare il piano di cottura solo a in
~
stallazione ultimata.
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fis
~
si (ad es. imbarcazioni).
Se si toccano o modificano componenti elettriche o meccaniche
~
possono verificarsi infortuni e guasti all'apparecchio.
Evitare assolutamente di aprire l'involucro dell'elettrodomestico.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
~
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
~
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
Il piano di cottura non è indicato per il funzionamento con un ti-
~
mer esterno o con un dispositivo di telecomando.
Il piano di cottura deve venire collegato alla rete elettrica da un
~
elettricista qualificato. Se necessario, il cavo elettrico deve essere
sostituito solo da un elettricista qualificato con un cavo speciale.
V. capitolo "Collegamento elettrico".
-
-
Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il piano di cot
~
tura dovrà venire staccato dalla rete elettrica.
Per staccarlo dalla rete elettrica:
–
disinserire il fusibile dell'impianto, oppure
–
svitare e togliere di sede il fusibile a vite dell'installazione elettrica,
oppure
–
togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica.
Per toglierla, afferrare la spina o non tirare il cavo.
Se il piano di cottura è collegato a un modulo di trasmissione dati,
~
nel corso dei lavori di installazione e in caso di interventi anche il
modulo di comunicazione dovrà essere staccato dalla rete elettrica.
-
9
Consigli e avvertenze
Pericolo di scosse elettriche!
~
Se sulla superficie del piano di cottura si notano incrinature, sbrec
ciature o altri danni, evitare assolutamente di usarlo o, eventualmen
te, spegnerlo subito. Staccarlo dalla rete elettrica.
Uso corretto
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano.
~
Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso.
Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spe
gnere l'apparecchio e soffocare con precauzione le fiamme con un
coperchio o una coperta antincendio.
Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e in-
~
cendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma se sopra l'apparecchio
si trova una cappa aspirante.
Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano,
~
possono prendere fuoco. Non conservare mai gli oggetti facilmente
infiammabili nei cassetti sotto il piano di cottura. Eventualmente i cestini per le posate dovranno essere di materiale termoresistente.
-
-
-
Non riscaldare mai i recipienti di cottura vuoti.
~
Se si riscaldano barattoli e contenitori chiusi, all'interno si svilup
~
pa una forte pressione che può far scoppiare il recipiente.
Non riscaldare mai col piano di cottura barattoli e contenitori chiusi.
Se si copre il piano di cottura e lo si accende per svista o è anco
~
ra caldo, il materiale che lo copre può prendere fuoco, fondersi o
screpolarsi.
Evitare quindi di coprire il piano di cottura con coperchi, canovacci
o fogli protettivi.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del piano di cot
~
tura, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non
venga a contatto col piano di cottura caldo. Il rivestimento di gomma
del cavo potrebbe rimanere danneggiato.
10
-
-
-
Consigli e avvertenze
Se il piano di cottura è installato dietro lo sportello di un mobile,
~
usare l'apparecchio solo con lo sportello aperto.
Chiudere lo sportello solo dopo che l'indicatore del calore residuo si
è spento.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri
~
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo
quando le indicazioni del calore residuo sono spente non si corre il
pericolo di scottarsi.
Se il piano di cottura è caldo, è facile scottarsi. Per le diverse
~
operazioni di cottura usare gli speciali guanti isolanti o presine.
Osservare che guanti e presine siano asciutti. Se sono bagnati o
umidi, conducono il calore ed è possibile scottarsi a causa del vapore che si genera.
Evitare di mettere oggetti in metallo sul piano di cottura. Se viene
~
acceso anche inavvertitamente o è ancora caldo potrebbero surriscaldarsi.
Altri materiali potrebbero fondersi o addirittura prendere fuoco.
I coperchi umidi delle pentole possono gonfiarsi.
Non usare il piano di cottura come superficie di appoggio.
Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura!
Se sul piano di cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze
~
zuccherine o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano
possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Se succedes
se, spegnere subito il piano di cottura ed eliminare subito e a fondo
queste sostanze usando un raschietto. Indossare guanti protettivi.
Appena il piano di cottura è freddo, pulire la superficie con un pro
dotto specifico per vetroceramica.
-
-
-
Se i recipienti di cottura vengono riscaldati vuoti, la superficie in
~
vetroceramica può rimanere danneggiata. Sorvegliare il piano di
cottura quando è in funzione!
11
Consigli e avvertenze
Se il fondo delle pentole è ruvido, la superficie di vetroceramica si
~
graffia. Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fon
do liscio.
Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero,
~
sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, la superficie in vetro
ceramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetro
ceramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di mette
re i recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.
-
-
-
-
Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spar
~
gisale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiar
si o addirittura fendersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie
in vetroceramica oggetti o stoviglie.
Non collocare oggetti caldi sui sensori e gli indicatori: i dispositivi
~
elettronici sotto la superficie potrebbero rimanere danneggiati. Evitare assolutamente di sistemare pentole calde sopra i sensori e gli indicatori.
A causa dei brevi tempi di riscaldamento delle zone a induzione,
~
il fondo della pentola potrebbe raggiungere in breve tempo una
temperatura così elevata da provocare l'autocombustione dell'olio o
del grasso di cottura. Sorvegliare il piano di cottura quando è in fun
zione!
Riscaldare il grasso o l'olio per un minuto al massimo, evitando di
~
usare la funzione booster.
Solo per le persone con stimolatore cardiaco!
~
Tenere presente che in prossimità del piano di cottura acceso si ge
nera un campo elettromagnetico. È improbabile che il funzionamen
to dello stimolatore cardiaco venga compromesso.
In caso di dubbio contattare il produttore dello stimolatore o rivolger
si al medico curante.
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Il campo elettromagnetico generato dal piano di cottura acceso
~
può compromettere il funzionamento di oggetti magnetici.
Osservare quindi che in prossimità del piano di cottura acceso non
si trovino carte di credito, dischi magnetici per dati, calcolatrici e al
tro.
Gli oggetti metallici sistemati nel cassetto sotto il piano di cottura
~
possono diventare molto caldi se il piano di cottura viene usato fre
quentemente. Evitare quindi di mettere oggetti metallici nel cassetto
direttamente sotto il piano di cottura.
Il piano di cottura è dotato di ventilatore di raffreddamento. Se
~
sotto l'apparecchio si trova un cassetto, osservare che la distanza
tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore dell'apparecchio sia
sufficiente per garantire l'afflusso di aria fresca necessaria per la
ventilazione del piano di cottura.
Evitare di mettere nel cassetto oggetti appuntiti o piccoli o carta. Potrebbero penetrare o venire aspirati nell'involucro attraverso le aperture di ventilazione e danneggiare il ventilatore di raffreddamento o
compromettere la ventilazione.
-
-
Non usare mai contemporaneamente due recipienti di cottura su
~
una sola zona di cottura, sulla zona casseruole o sulla zona PowerFlex.
Manutenzione e pulizia
Non usare mai la macchina a vapore per pulire il piano di cottura.
~
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat
to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
Se il piano di cottura è sistemato sopra un forno dotato di funzio
~
ne pirolitica, durante il processo pirolitico evitare di attivare il piano
di cottura, poiché, a causa della temperatura elevata, potrebbe
scattare il dispositivo di sicurezza surriscaldamento piano (v. rispet
tivo capitolo).
-
-
-
13
Descrizione apparecchi
Modelli
KM 6328
bc
8
8
0
8
0
8
a
d
e
abcd zone PowerFlex con TwinBooster
combinabili per ottenere una zona di cottura PowerFlex:
a + b
c + d
e zona comandi
14
Descrizione apparecchi
KM 6366 / KM 6367
ab zone cottura PowerFlex con booster
cdef zone PowerFlex con TwinBooster
combinabili per ottenere una zona di cottura PowerFlex:
a + b
c + f
d + e
g zona comandi
15
Descrizione apparecchi
Sensori / indicazioni
e
8
f
m
g
i
8
l
h
b
0
min
j
0
k
d
c
a
16
Descrizione apparecchi
Sensori
a On/Off
b Stop and Go
c Timer
- Accensione
- Commutare le funzioni
- selezionare il tempo di spegnimento (v. voce "Spegnere automaticamente la
zona di cottura")
d Impostazione tempo
e Mantenere al caldo
f Selezionare la gradazione
g Accendere la zona PowerFlex
a + b Blocco accensione
Spie di controllo
hDispositivo di blocco
Indicatore zone cottura
i
0= zona di cottura attiva
^= livello scaldavivande
1 - 9= gradazioni
f= livello 1 booster twin
h= booster / livello 2 booster twin
ß= manca recipiente cottura o recipiente non adatto
(v. voce "Induzione")
#= calore residuo
A= cottura iniziale automatica
g= spegnimento automatico programmabile
Indicazioni timer
j = durata in minuti
k = spia di controllo
l = indicazione per contaminutik
m = Simbolo zona di cottura
17
Descrizione apparecchi
Dati zone cottura
Zona cot
y + w
z + x
Zona cot-
y + w15x15/
b + v
z + x
tura
y
w
x
z
tura
y
w
b
v
x
z
C minimo e massimo
in cm*
15 - 23normale
15x15/
23x39
C minimo e massimo
in cm*
15-23
23x39
15x15/
23x39
KM 6328
Potenza in Watt con 230 V**
2100
booster potenziato, livello 1
booster potenziato, livello 2
normale
booster potenziato, livello 1
booster potenziato, livello 2
Totale:7400
KM 6366 / KM 6367
Potenza in Watt con 230 V**
normale
booster potenziato, livello 1
booster potenziato, livello 2
booster
normale
normale
booster potenziato, livello 1
booster potenziato, livello 2
Totale:11100
3000
3700
3400
4800
7400
2100
3000
3700
3400
3700
3400
4800
7400
* Nei limiti dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di cottura con
fondo di diametro diverso.
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materia
le del recipiente di cottura.
18
-
Ecologia attiva
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio serve a proteggere
l’apparecchio da eventuali danni duran
te il trasporto. In via di massima, il ri
venditore ritira l'imballaggio. Se dunque
le diverse parti dell’imballaggio vengo
no smaltite correttamente, si contribuirà
a ridurre il consumo di materie prime e
a diminuire il volume dei rifiuti. Non but
tare quindi l’imballaggio nelle immondi
zie o nella discarica ma informarsi pres
so il competente ufficio comunale sulle
corrette possibilità di riciclaggio.
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
-
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
-
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
-
queste sostanze possono danneggiare
-
la salute delle persone e l'ambiente.
-
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche o di riconsegnarlo
nel negozio.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
19
Operazioni preliminari
Si raccomanda di incollare la targhetta dati dell'apparecchio,
allegata alla documentazione, nell’apposito spazio alla voce
"Targhetta dati".
Pulizie preliminari
Togliere eventualmente fogli protettivi e adesivi.
^
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con
^
uno straccio umido e asciugarlo.
Messa in funzione
Solo per i modelli sfaccettati (con bordo in vetro molato):
i primi giorni dopo l'installazione può rimanere visibile una
sottile fessura tra il piano di cottura e quello di lavoro. Con
l'uso la fessura scompare. Malgrado la fessura, la sicurezza elettrica del piano è garantita.
Le componenti in metallo sono trattate con un prodotto specifico. La prima volta che si accende il piano di cottura può svilupparsi odore accompagnato talvolta da poco vapore. Durante le prime ore di funzionamento, anche dalle bobine ad
induzione calde si sviluppa odore. Con l'uso, l'odore si attenua sempre più per scomparire del tutto.
20
L'odore, accompagnato eventualmente da poco vapore, non
è nocivo e non significa che il piano è difettoso o è stato col
legato in modo sbagliato.
Tenere presente che il tempo di riscaldamento dei piani di
cottura ad induzione è molto più breve di quello dei piani
convenzionali.
-
Funzionamento
Induzione
Sotto una zona di cottura si trova una bobina d’induzione. Se
la zona di cottura viene accesa, la bobina genera un campo
magnetico che influisce direttamente sul fondo della pentola
riscaldandolo. La zona di cottura quindi si riscalda indiretta
mente mediante il calore ceduto dal fondo della pentola.
L'induzione funziona solo con recipienti di cottura con fondo
magnetizzabile (v. capitolo "Recipienti di cottura").
L'induzione accerta così automaticamente le dimensioni del
recipiente di cottura.
Nell'indicatore di una zona di cottura lampeggia il simbolo ß
in modo alterno con la gradazione impostata.
sulla zona non si trova un recipiente o il recipiente non è
–
adatto (ad es. se non è di metallo magnetizzabile);
– il diametro del recipiente di cottura è troppo piccolo;
– si toglie il recipiente di cottura dalla zona accesa.
Se nell'arco di 3 minuti si colloca un recipiente adatto sulla
zona di cottura, il simbolo ß si spegne e si potrà usare la
zona come di consueto.
-
Se invece sulla zona non si colloca una pentola oppure il recipiente non è indicato, trascorsi 3 minuti la zona di cottura in
questione si spenge automaticamente.
Pericolo d'incendio!
Se si appoggiano oggetti in metallo sul piano di cottura e
lo si accende, magari per svista, o il piano è ancora caldo,
gli oggetti possono surriscaldarsi.
Evitare quindi di appoggiare sul piano di cottura oggetti in
metallo, ad es. posate.
Dopo l'uso, spegnere e zone di cottura.
21
Induzione
Rumori insoliti
Con l'induzione possono subentrare questi rumori a seconda
del materiale di cui è fatto il fondo del recipiente di cottura:
ronzii, con gadazioni alte. Il ronzio si attenua o sparisce se
–
si abbassa la temperatura;
battiti, se il fondo della pentola è fatto di differenti materiali
–
stratificati;
fischi, se le zone di cottura collegate tra loro (v. voce "Boo
–
ster") vengono attivate contemporaneamente e sono co
perte da pentole con fondo fatto di differenti materiali stra
tificati;
scricchiolii, causati dai dispositivi elettronici, soprattutto se
–
si impostano gradazioni basse.
– brusii, quando si attiva il ventilatore di raffreddamento. Il
ventilatore entra in funzione per proteggere i dispositivi
elettronici se il piano di cottura viene usato intensamente.
La ventola di raffreddamento può rimanere attiva anche
dopo aver spento il piano di cottura.
-
-
-
22
Recipienti di cottura
Indicati sono recipienti di cottura in:
acciaio con fondo magnetizzabile,
–
acciaio smaltato,
–
ghisa.
–
Non indicati sono recipienti di cottura in:
acciaio con fondo non magnetizzabile,
–
alluminio o rame,
–
vetro, ceramica, terracotta.
–
Per verificare se un recipiente di cottura è adatto per il piano
a induzione basta appoggiare una calamita sul fondo del recipiente. Se la calamita rimane attaccata, il recipiente è adatto.
Tenere presente inoltre che il fondo del recipiente di cottura
può essere determinante per una cottura omogenea.
Per sfruttare in modo ottimale la zona di cottura, si raccomanda di usare recipienti che coprano la superficie tra i contrassegni che delimitano la parte interna e periferica della zona.
Se il recipiente è più piccolo del contrassegno interno, la
zona di cottura reagisce come non fosse coperta dal recipiente.
Induzione
Tenere inoltre presente che per i recipienti di cottura viene in
dicato quasi sempre il diametro massimo superiore. Impor
tante tuttavia è il diametro del fondo del recipiente, in via di
massima più ridotto.
Pericolo di scottarsi!
Se il recipiente copre solo in parte la zona di cottura, i ma
nici possono riscaldarsi molto.
Sistemare quindi il recipiente al centro della zona di cottu
ra o per casseruole.
-
-
-
-
23
Gradazioni e uso
Gradazioni
sciogliere burro,
stemperare gelatina
cuocere pappa con latte2
riscaldare piccole quantità di liquidi
mettere ammollo riso
scongelare verdura in un blocco unico
mettere ammollo cereali
riscaldare pietanze liquide o poco consistenti
preparare frittate e uova al tegamino senza crosticina
stufare frutta
mettere ammollo pasta
rosolare verdura, pesce
scongelare e riscaldare alimenti surgelati
rosolare grandi porzioni, ad es. piatti unici
sbattere creme e salse, ad es.salsina al vino
oppure salsa olandese
friggere uova al tegamino senza surriscaldare il grasso di
cottura
arrostire, senza surriscaldare il grasso di cottura, pesce,
scaloppine, salsicce
cuocere patate, frittate e frittelle
1-2
3
4
5
6
7
soffriggere alimenti da stufare8
portare ad ebollizione una notevole
quantità d'acqua
I dati sono prettamente indicativi.
La potenza della bobina ad induzione varia a seconda della grandezza e del ma
teriale del fondo del recipiente di cottura. È quindi possibile che le gradazioni di
vergano a seconda del recipiente di cottura usato. Con l’uso frequente sarà facile
impostare la gradazione adatta a seconda dei recipienti di cottura.
24
9
-
-
Norme operative
Uso
Il piano in vetroceramica è dotato di sensori elettronici che re
agiscono se si sfiorano col dito.
Per attivare la diverse funzioni basta sfiorare i rispettivi senso
ri. Ogni reazione dei sensori viene confermata da un segnale
acustico.
I sensori, se sono sporchi o coperti, non reagiscono o rea
giscono stranamente e può succedere che il piano di cot
tura si spegna (v. voce "Disinserzione di sicurezza").
Non appoggiare stoviglie calde sui sensori e sugli indica
tori: i dispositivi elettronici sotto la superficie potrebbero ri
manere danneggiati.
Mantenere i sensori sempre puliti, non appoggiarvi oggetti
o recipienti di cottura caldi.
-
-
-
-
-
-
25
Uso
Sorvegliare l'apparecchio quando è in funzione!
Accendere il piano
Sfiorare il sensore s.
^
In tutti gli indicatori delle zone di cottura appare 0. Se non si
impostano altri dati, trascorsi alcuni secondi il piano di cottu
ra si spegne automaticamente.
Selezionare / modificare la gradazione
Sulla scala numerica della rispettiva zona di cottura, sfiora
^
re il numero della gradazione che si desidera selezionare.
Nell'indicatore della zona di cottura viene visualizzata la gradazione impostata.
Zona di cottura PowerFlex
-
-
La zona di cottura anteriore e quella posteriore si possono
collegare tra loro formando la zona PowerFlex. La zona ampliata viene fatta funzionare coi comandi della zona anteriore;
nell'indicatore della zona posteriore viene visualizzato il sim
bolo =.
Accendere/spegnere la zona
^
Sfiorare il sensore y.
26
-
Cottura iniziale automatica
Uso
Se il dispositivo automatico per la cottura preliminare è attiva
to, all’inizio la zona di cottura si riscalda al massimo e, suc
cessivamente, la temperatura si abbassa automaticamente
alla gradazione impostata per continuare la cottura. La durata
della cottura preliminare dipende dalla gradazione impostata
per la cottura (v. tabella).
Attivare la cottura iniziale
Toccare a lungo il numero desiderato per continuare la cot
^
tura fino a quando si attiva il segnale acustico e il numero
selezionato per continuare la cottura lampeggia.
Durante la cottura preliminare (v. tabella), il numero della gra
dazione per continuare la cottura lampeggia in modo alterno
con A.
Se durante la cottura preliminare si modifica la gradazione
selezionata, la cottura iniziale si disattiva.
Disattivare la cottura iniziale
^ Sfiorare la gradazione selezionata fino a quando l'indica-
Le zone di cottura sono dotate di funzione booster normale o
potenziato (v. Descrizione apparecchi).
Con la funzione booster, la potenza viene maggiorata per ri
scaldare in fretta, ad esempio, l'acqua per cuocere la pasta.
La potenza maggiorata rimane attiva per 10 minuti al massi
mo.
La durata della funzione booster continua anche se si toglie il
recipiente di cottura dalla zona.
Al termine della funzione booster, la gradazione si abbassa
automaticamente al livello 9.
Per aumentare la potenza necessaria per la funzione booster,
vengono collegate tra loro due zone di cottura.
Quando la funzione booster è attivata, una parte della potenza viene sottratta dalla zona collegata. Per la zona collegata
può quindi verificarsi che:
- la cottura preliminare venga disattivata,
- la gradazione impostata venga ridotta,
- la zona si spenga.
Attivare la funzione "booster"
^ Sulla scala numerica, sfiorare 2 volte il numero "9" della
zona di cottura desiderata.
Nell'indicatore della zona viene visualizzato h.
Attivare la funzione booster potenziato
-
-
Livello 1
^
Sulla scala numerica, sfiorare 2 volte il numero "9" della
zona di cottura desiderata.
Nell'indicatore della zona viene visualizzato f.
Livello 2
^
Sulla scala numerica, sfiorare 3 volte il numero "9" della
zona di cottura desiderata.
Nell'indicatore della zona viene visualizzato h.
Disattivare la funzione booster / booster potenziato
^
Selezionare un'altra gradazione.
28
Mantenere al caldo
Uso
Tutte le zona di cottura sono dotate di funzione per mantene
re al caldo gli alimenti.
La funzione non serve a riscaldare alimenti freddi ma a
mantenere al caldo gli alimenti appena cotti.
Se si attiva la funzione mantenere al caldo, la zona di cottura
rimane accesa per 2 ore al massimo.
Attivare/disattivare mantenere al caldo
^ Sfiorare il sensore 2 della zona di cottura desiderata.
Consigli
– Mantenere al caldo gli alimenti solo nel recipiente di cottu-
ra (pentola o padella). Coprire il recipiente col coperchio.
– Non è necessario mescolare gli alimenti quando sono
mantenuti al caldo.
– Le sostanze nutrienti cominciano a scomporsi in parte du-
rante la cottura e, successivamente, anche quando il cibo
viene mantenuto al caldo. Più a lungo il cibo viene mante
nuto al caldo, più sostanze nutrienti vanno perse. Mantene
re quindi gli alimenti al caldo il minor tempo possibile.
-
-
-
29
Uso
Spegnere la zona di cottura e indicazione calore residuo
Spegnere la zona di cottura
Sulla scala numerica, sfiorare lo "0" della zona di cottura da
^
spegnere.
Nell’indicatore appare per qualche secondo 0. Se la zona di
cottura è ancora calda viene visualizzata l’indicazione del ca
lore residuo.
Spegnere il piano di cottura
Sfiorare il sensore s.
^
Tutte le zone di cottura si spengono. Negli indicatori delle
zone di cottura calde viene visualizzata l’indicazione del calore residuo.
Indicazione calore residuo
Le lineette che visualizzano il calore residuo si spengono
successivamente man mano che le zone si raffreddano.
L'ultima lineetta si spegne appena le zone di cottura si possono toccare senza pericolo di scottarsi.
-
30
Pericolo di scottarsi!
Non toccare le zone di cottura fino a quando l'indicazione
del calore residuo non è spenta.
Per risparmiare energia elettrica
Durante la cottura coprire possibilmente la pentola. Si evi
–
terà che il calore si disperda e le diverse pietanze conser
veranno il loro aroma.
senza coperchiocon coperchio
Per piccole porzioni, usare pentole piccole. Una pentola
–
piccola consuma meno energia di una pentola grande con
pochi alimenti.
– Cuocere con poca acqua.
– Dopo aver arrostito gli alimenti ad alta temperatura, abbas-
sare in tempo la gradazione.
– Se si usa una pentola a pressione, la durata di cottura si
abbrevia notevolmente.
-
-
31
Timer
Il timer si può usare per due funzioni:
per impostare il contaminuti e
–
per spegnere automaticamente una zona di cottura.
–
È possibile impostare una durata di 99 minuti al massimo.
Trascorso il tempo impostato, nell'indicatore orario appare
00 e si attiva un segnale acustico.
Per disattivare il segnale acustico, toccare il sensore - o +.
^
Contaminuti
È possibile impostare il timer come contaminuti sia se il piano
di cottura è spento o acceso.
Impostare il contaminuti
^ Sfiorare il sensore +.
^ Toccare il sensore - o + fino a quando viene visualizzato il
tempo desiderato, ad es. 15 minuti.
Modificare la durata
Cancellare la durata
32
Il tempo impostato inizia a trascorrere.
^
Sfiorare il sensore +.
^
Impostare la nuova durata per il contaminuti come descritto
sopra.
^
Sfiorare il sensore +.
^
Sfiorare contemporaneamente i sensori - o + fino a quando
nell'indicatore del timer appare 00.
Spegnere automaticamente la zona di cottura
È possibile impostare l'ora per spegnere automaticamente
una zona di cottura.
Tutte le zone di cottura si possono programmare contem
poraneamente.
Timer
-
Se la durata che si desidera programmare è più lunga del
la durata d'esercizio consentita, trascorso il tempo
d'esercizio consentito, la zona di cottura viene spenta auto
maticamente dal dispositivo di sicurezza (v. rispettivo capi
tolo).
Impostare la gradazione per la zona di cottura desiderata.
^
Sfiorare ripetutamente il sensore + fino a quando il simbolo
^
g viene visualizzato nell'indicatore della zona di cottura
desiderata.
^ Toccare il sensore - o + fino a quando viene visualizzata la
durata desiderata, ad es. 15 minuti.
Se si desidera spegnere automaticamente un'altra zona di
cottura, procedere come esposto sopra.
Se sono stati programmati più tempi per lo spegnimento automatico, viene visualizzata la durata più breve e
nell'indicatore della zona interessata rimane acceso il simbolo g. Se si desidera visualizzare i tempi restanti non visibili,
sfiorare ripetutamente il sensore + fino a quando il simbolo
g viene visualizzato nell'indicatore della zona di cottura de
siderata.
-
-
-
-
33
Timer
Uso contemporaneo delle funzioni timer/contaminuti
È possibile usare contemporaneamente il timer come conta
minuti e per spegnere automaticamente le zone di cottura.
Sono stati programmati diversi tempi per lo spegnimento au
tomatico e si desidera impostare inoltre il contaminuti.
Sfiorare ripetutamente il sensore + fino a quando
^
nell'indicatore del timer vengono visualizzati 00 e min.
È stato impostato il contaminuti e si desidera programmare
inoltre uno o più tempi per lo spegnimento automatico.
Sfiorare ripetutamente il sensore + fino a quando il simbolo
^
g viene visualizzato nell'indicatore della zona di cottura
desiderata.
Dopo aver impostato l'ultimo dato orario, nel display del timer
viene visualizzato il tempo restante più breve.
Se si desidera visualizzare i tempi restanti non visibili, toccare
ripetutamente il sensore + fino a quando viene visualizzato il
dato orario desiderato.
-
-
34
Stop and Go
Funzioni supplementari
Il piano di cottura è provvisto di questa speciale funzione, at
tivando la quale la gradazione di tutte le zone di cottura ac
cese viene abbassata al livello 1. Eventualmente, i tempi im
postati per il contaminuti e lo spegnimento automatico si fer
mano.
La gradazione delle zone di cottura e l'impostazione del timer
non si possono modificare e il piano di cottura si può solo
spegnere.
Dopo aver disattivato la funzione, le zone di cottura continua
no a funzionare con la gradazione già impostata e i tempi
programmati continuano a trascorrere.
Se la funzione non viene disattivata entro 10 minuti, il piano di
cottura si spegne.
Attivare/disattivare Stop and Go
^ Sfiorare il sensore .
Recall
Se il piano di cottura è stato spento inavvertitamente quando
era in funzione, operando con questo dispositivo è possibile
ripristinare tutte le impostazioni. Il piano di cottura deve veni
re acceso nuovamente entro 6 secondi da quando è stato
spento.
-
-
-
-
-
-
^
Accendere il piano di cottura.
^
Dopo averlo acceso, sfiorare subito, entro 6 secondi, il sen
sore .
-
35
Dispositivi di sicurezza
Blocco funzionamento
Il dispositivo di blocco evita di accendere inavvertitamente il
piano di cottura.
Se si accende il piano di cottura quando il dispositivo di bloc
co è attivato, nell'indicatore orario appare per qualche secon
do LC.
Il dispositivo di blocco accensione si disattiva se viene so
spesa l'erogazione elettrica.
Attivare il dispositivo di blocco
Accendere il piano di cottura.
^
^ Sfiorare contemporaneamente i sensori e + fino a
quando nell'indicatore orario appare "LC".
Disattivare il dispositivo di blocco
^ Accendere il piano di cottura.
^ Sfiorare contemporaneamente i sensori e + fino a
quando nell'indicatore orario si spegne "LC".
-
-
-
36
Disinserzione di sicurezza
In caso di funzionamento prolungato
Dispositivi di sicurezza
Se una zona di cottura rimane accesa per un periodo di tem
po eccezionalmente prolungato (v. tabella), senza aver modi
ficato la gradazione, il piano di cottura si spegne automatica
mente e nell’indicatore della zona di cottura rimasta accesa a
lungo appare l’indicazione del calore residuo.
Se necessario, si potrà riattivare la zona di cottura come di
consueto.
GradazioneDurata massima funzionamento in
ore
110
25
35
44
53
62
72
82
91
-
-
-
Se i sensori rimangono coperti
Il piano di cottura si spegne automaticamente se uno o più
sensori rimangono coperti per oltre 10 secondi circa, ad es.
dalle dita, dal cibo traboccato o da oggetti.
Nell'indicatore del timer appare un "lampo" e si attiva il se
gnale acustico.
^
Pulire i sensori sporchi o togliere gli oggetti che li coprono.
Il simbolo nel display del timer e il segnale acustico si spen
gono. Successivamente è possibile usare il piano di cottura
come di consueto.
-
-
37
Dispositivi di sicurezza
Protezione surriscaldamento
Le bobine ad induzione e i corpi di raffreddamento dei dispo
sitivi elettronici sono dotati di protezione antisurriscaldamen
to. Prima che la bobina ad induzione o i raffreddatori si surri
scaldino, il dispositivo di protezione scatta e si attiva una del
le seguenti misure di sicurezza.
Il booster, se in funzione, si disattiva.
–
la gradazione impostata viene ridotta.
–
La zona di cottura si spegne automaticamente.
–
Nell'indicatore della zona di cottura appare "E2".
Appena l'indicazione di anomalia si spegne, è possibile usa
re la zona di cottura come di consueto.
Il dispositivo di sicurezza antisurriscaldamento scatta se:
– il recipiente viene riscaldato a vuoto,
– l’olio o il grasso di cottura vengono riscaldati a una grada-
zione troppo elevata,
– la parte inferiore del piano di cottura non è sufficientemen-
te ventilata,
– una zona di cottura molto calda viene riattivata dopo
un'interruzione dell'erogazione elettrica.
-
-
-
-
-
38
Se il dispositivo antisurriscaldamento dovesse scattare anche
dopo avere eliminato le cause, contattare il servizio assisten
za.
-
Manutenzione e pulizia
Pericolo di ferirsi!
Non usare mai la macchina a vapore per pulire l'apparec
chio.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere
a contatto con componenti elettriche provocando un corto
circuito.
Dopo l’uso, pulire sempre l'apparecchio. Aspettare che sia
freddo.
Dopo i lavori di pulizia, asciugare l'apparecchio per evitare
che si formino depositi di calcare.
Per non danneggiare le superfici, evitare di usare per le
pulizie:
– prodotti per lavare a mano le stoviglie,
– prodotti contenenti soda, componenti alcaline, ammonia-
ca, acidi o cloro,
– prodotti decalcificanti,
-
– smacchiatori o prodotti per togliere la ruggine,
– prodotti abrasivi, ad es. pomice, latte detergente, pietra
pulente,
–
prodotti contenenti diluenti,
–
detersivo per lavastoviglie,
–
spray per pulire il grill o il forno,
–
prodotti per pulire il vetro,
–
spugnette abrasive per pentole, spazzole dure e spugnet
te usate in quanto possono contenere residui di prodotti
abrasivi,
–
gomme pulenti,
–
oggetti appuntiti
per non danneggiare le guarnizioni tra il telaio e il piano di
cottura e tra il telaio e il piano di lavoro.
-
39
Manutenzione e pulizia
Per le pulizie non usare prodotti per lavare a mano le stovi
glie. Questi prodotti infatti non eliminano completamente i
residui si sporco e di calcare. Sulla superficie si forma una
pellicola invisibile che altera il colore del piano in vetroce
ramica. Le sfumature di colore non si possono più elimina
re.
Pulire quindi regolarmente la superficie in vetroceramica
con un prodotto specifico.
Eliminare i residui più grossolani con uno straccio umido e le
macchie tenaci con un raschietto per vetri.
Pulire poi il piano di cottura con il prodotto specifico Miele
per vetroceramica e l'acciaio (v. capitolo "Accessori acquista
bili"), o con un prodotto convenzionale per vetroceramica.
Asciugare infine il piano di cottura con carta da cucina o uno
straccio pulito. Evitare di usare il prodotto quando la superficie è ancora calda. Potrebbero formarsi macchie. Attenersi
alle istruzioni della casa produttrice del prodotto.
Pulire poi il piano di cottura con uno straccio umido e asciugarlo bene. Col caldo, i residui di detersivo potrebbero bruciarsi e rovinare la superficie in vetroceramica. Eliminare
quindi a fondo tutti i residui di detersivo.
Macchie: le macchie formate da residui di calcare, acqua e
utensili in alluminio (riflessi metallici) si possono eliminare con
il prodotto specifico Miele per piani in vetroceramica e accia
io.
-
-
-
-
-
40
Pericolo di scottarsi!
Indossare i guanti protettivi prima di eliminare con un ra
schietto dalla superficie in vetroceramica i residui di zuc
chero, plastica o carta stagnola.
Se inavvertitamente sulla superficie calda del piano di cottura
cadessero zucchero, plastica o carta stagnola, spegnere
l'apparecchio. Eliminare subito questi residui, quando il pia
no di cottura è caldo, usando un raschietto per vetri.
Pulire poi la zona di cottura, come descritto, quando la super
ficie in vetrocaramica è fredda.
-
-
-
-
Cosa fare se ...?
Nella maggior parte dei casi, le anomalie che si verificano col normale uso del
l'apparecchio possono venire eliminate facilmente dall’utente. Le indicazioni qui di
seguito sono di aiuto ad eliminarle.
Se l'anomalia persiste o la causa non è descritta, contattare il servizio assistenza.
Pericolo di infortunarsi!
Se l'installazione, le riparazioni o la manutenzione non sono eseguite adegua
tamente possono insorgere gravi pericoli per l’utente per i quali Miele declina
ogni responsabilità. Non aprire mai l'involucro del'apparecchio. L'installazione,
la manutenzione e gli interventi devono essere fatti solo da persone qualificate,
autorizzate da Miele.
AnomaliaCause possibiliIntervento
Non è possibile ac-
cendere il piano o le
zone di cottura.
Il fusibile è saltato.Attivare le sicurezze (prote-
zione minima: v. targhetta
dati).
Può essersi verificato un
guasto tecnico.
Staccare per 1 minuto circa
l'apparecchio dalla rete
elettrica,
– disinserire la sicurezza o
togliere completamente il
fusibile, oppure
-
-
–
disinserire l’interruttore di
sicurezza per correnti di
guasto FI.
Se, dopo aver ripristinato il
collegamento elettrico, non
è possibile accendere l'ap
parecchio, avvisare il servi
zio assistenza Miele o rivol
gersi a un elettricista quali
ficato.
-
-
-
-
41
Cosa fare se ...?
AnomaliaCause possibiliIntervento
Le prime volte che si
usa il piano di cottura
si sviluppa un po' di
odore e vapore.
Nell'indicatore di una
zona di cottura lam
peggia il simbolo ß in
modo alterno con la
gradazione impostata.
Dopo aver acceso il
piano di cottura
nell'indicatore del timer appare per qualche secondo "LC".
Una zona di cottura si
spegne automaticamente.
La funzione booster si
disattiva automaticamente prima del tempo.
La zona di cottura si
riscalda meno del so
lito con la gradazione
impostata.
-
Sulla zona di cottura in
questione non si trova un
recipiente o il recipiente
non è adatto.
È stato attivato il dispositi
vo di blocco.
La zona è rimasta troppo a
lungo in esercizio.
Il dispositivo di sicurezza
surriscaldamento è scatta
to.
-
Con l'uso, l'odore si atte
nua sempre più per scom
parire del tutto.
Usare recipienti indicati
per il piano di cottura
(v. voce "Recipienti di cot
tura").
Disattivare il dispositivo
come indicato nel capitolo
"Dispositivo di blocco /
Blocco funzionamento".
È possibile usare nuovamente la zona di cottura
(v. voce "Disinserzione di
sicurezza").
Vedi voce "Protezione sur-
-
riscaldamento".
-
-
-
La potenza 9 si riduce
automaticamente se si
seleziona la gradazio
ne 9 anche per la zona
di cottura collegata
alla prima.
42
Se si usa contemporanea
mente la gradazione 9 può
-
verificarsi che venga supe
rata la potenza complessi
va consentita.
-
-
-
Cosa fare se ...?
AnomaliaCause possibiliIntervento
Mentre è in funzione, il
piano di cottura si spe
gne e nell'indicatore del
timer lampeggia un
"lampo".
È stata attivata la fun
zione "cottura iniziale
automatica" ma il con
tenuto della pentola
non si riscalda.
Il ventilatore rimane in
funzione anche dopo
aver spento il piano di
cottura.
Negli indicatori delle
zone di cottura lampeggiano U e numeri; il segnale acustico si attiva.
Negli indicatori delle
zone di cottura lampeg
giano E o ER e numeri.
-
-
Uno o più sensori sono
coperti, ad es. dalle
-
dita, dal cibo trabocca
to o da oggetti.
Il recipiente di cottura
contiene una quantità
eccessiva di cibo.
Il recipiente di cottura
non conduce bene il
calore.
Il ventilatore rimane in
funzione fintanto che
l'apparecchio si raffredda e successivamente si spegne automaticamente.
Il piano di cottura è
collegato in modo errato.
-
Pulire i sensori sporchi o to
gliere gli oggetti che li copro
no (v. voce "Disinserimento di
sicurezza").
Selezionare la gradazione
più alta e abbassare poi ma
nualmente la temperatura.
Collegare il piano di cottura
alla rete elettrica secondo lo
schema di collegamento..
-
-
-
E2Il dispositivo di sicurez
za surriscaldamento è
scattato.
Altre indicazioni di ano
malia E.. o"ER ..".
-
È subentrata
un'anomalia nei dispo
sitivi elettronici.
-
Vedi voce "Protezione surri
scaldamento".
Staccare il piano di cottura
-
dalla corrente per 1 minuto
circa. Se dopo aver acceso
nuovamente il piano
l'anomalia persiste, contatta
re il servizio assistenza.
-
-
43
Accessori acquistabili
Miele offre un ricco assortimento di accessori e prodotti spe
cifici per le pulizie e la manutenzione, realizzati espressa
mente per gli apparecchi Miele.
Tutti i prodotti si possono ordinare comodamente per Internet
alla pagina Miele:
È pure possibile acquistare questi prodotti presso il servizio
assistenza Miele (v. a tergo) o presso il concessionario Miele.
Recipienti di cuttura
Miele offre una vasta scelta di recipienti di cottura. Pentole e
padelle sono state realizzate e testate espressamente per gli
apparecchi Miele.
Informazioni dettagliate sui singoli prodotti sono riportate nel
sito Internet di Miele.
Pentola wok
Casseruola
-
-
Prodotti per la manutenzione
Prodotto per pulire vetroceramica e acciaio
250 ml
per eliminare residui tenaci di sporco, calcare e macchie pro
dotte da alluminio.
Straccio in microfibre
per eliminare impronte digitali e residui poco tenaci di
sporco.
44
-
L'apparecchio deve venire incassa
to solo da una persona qualificata e
inoltre collegato alla rete elettrica da
un elettricista qualificato.
Avvertenze per l'installazione
Accertarsi che a incasso ultimato il
~
-
cavo di collegamento del piano di cot
tura non si possa toccare o sia sottopo
sto a sollecitazioni meccaniche.
-
-
I pensili e la cappa aspirante do
vranno venire sistemati in sede pri
ma che l'apparecchio venga incas
sato per evitare di danneggiarlo.
L'impiallacciatura del piano di lavoro
~
deve essere fissata con colla termoresi
stente (100 °C) per evitare che si scolli
o deformi.
Anche i listelli appoggiati alla parete
devono essere termoresistenti.
L'apparecchio non deve venire in-
~
stallato sopra frigoriferi/congelatori, lavastoviglie, lavatrici e asciugatrici.
Il piano di cottura deve venire instal-
~
lato sopra cucine elettriche e forni provvisti di sistema di raffreddamento dei
fumi.
-
-
-
Tutte le misure sono indicate in mm.
-
45
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza sopra il piano
di cottura
Tra l'apparecchio e la cappa aspirante
soprastante si dovrà mantenere la distanza di sicurezza indicata dal produttore della cappa.
Se mancano le indicazioni o se sopra il
piano di cottura si trovano materiali facilmente infiammabili, ad es. un pensile, si dovrà mantenere una distanza minima di sicurezza di 760 mm.
Se sotto la cappa aspirante sono in
stallati diversi apparecchi per i quali
sono indicate differenti distanze di
sicurezza, si dovrà mantenere la di
stanza maggiore.
-
-
46
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza laterale/poste
riore
Dove viene installato il piano di cottura
possono trovarsi sulla parte posteriore
e da un lato (a destra oppure a sinistra)
mobili o tramezzi alti (v. illustrazioni).
a 50 mm distanza minima dietro
dall'apertura d'incasso fino al
bordo posteriore del piano di lavoro.
b 50 mm distanza minima a destra
dall'apertura d'incasso al
mobile attiguo, ad es. un armadio
a colonna o parete.
c 50 mm distanza minima a sinistra
dall'apertura d'incasso al
mobile attiguo, ad es. un armadio a
colonna o parete.
-
non consentito!
consigliabile senza riserve!
non consigliabile!
non consigliabile!
47
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza verso il basso
Per garantire la necessaria ventilazione,
si dovranno mantenere le seguenti di
stanze di sicurezza tra la parte inferiore
dell'apparecchio e un forno, un piano
intermedio o un cassetto.
Distanze minime dal bordo inferiore del
piano di cottura al:
bordo superiore forno: 15 mm,
–
bordo superiore piano intermedio:
–
15 mm,
fondo cassetto: 75 mm.
–
-
Piano intermedio
Non è necessario, anche se consentito,
installare un piano intermedio sotto il
piano di cottura.
Per il passaggio del cavo elettrico è ne
cessaria un'apertura posteriore di aera
zione di 10 mm.
Per una migliore ventilazione è meglio
praticare un'apertura di 20 mm sulla
parte anteriore.
-
-
48
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza dal rivestimento nicchia
Se la nicchia d'incasso viene rivestita è necessario mantenere una distanza mini
ma tra l'apertura d'incasso nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia in
quanto i materiali potrebbero modificarsi o rimanere danneggiati a causa delle
temperature elevate.
Se il rivestimento è fatto di materiali infiammabili (ad es. legno) la distanza mini
ma e tra l'apertura nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia deve essere
di 50 mm.
Se il rivestimento è fatto di materiali non infiammabili (ad es. metallo, pietra, pia
strelle) la distanza minima e tra l'apertura nel piano di lavoro e il rivestimento del
la nicchia deve essere di 50 mm, detratto lo spessore del rivestimento.
Esempio: spessore rivestimento nicchia 15 mm
50 mm - 15 mm = distanza minima 35 mm
Piani cottura a immersionePiani di cottura con telaio/a faccette
-
-
-
-
a muro
b rivestimento nicchia misura x = spessore rivestimento nicchia
c piano di lavoro
d apertura nel piano di lavoro
e distanza minima
in caso di materiali infiammabili 50 mm
in caso di materiali non infiammabili 50 mm detratta la misura x.
49
Piani di cottura con telaio/a faccette
Avvertenze per l'incasso
Guarnizione tra apparecchio e piano
di lavoro
Se si rende necessario togliere il
piano di cottura dal vano d'incasso,
il piano di cottura e quello di lavoro
possono rimanere danneggiati se il
piano di cottura viene sigillato con
mastice. Non usare quindi mastice
speciale per fughe per fissare il pia
no di cottura a quello di lavoro.
Piano di lavoro in piastrelle
-
Le fughe a e lo spazio tratteggiato sot
to la superficie di appoggio dell'apparecchio devono essere lisci e in piano
per garantire una perfetta aderenza in
modo che la guarnizione sotto il bordo
superiore dell'apparecchio isoli adeguatamente l'apparecchio dal piano di
lavoro.
-
La guarnizione sotto il bordo superiore
dell'apparecchio garantisce una suffi
ciente isolazione col piano di lavoro.
50
-
Dimensioni incasso
KM 6328
Piani di cottura con telaio/a faccette
a davanti
b altezza incasso
c cassetta collegamento elettrico
Il cavo di connessione (L=1440 mm) è allegato.
51
Piani di cottura con telaio/a faccette
KM 6366
a davanti
b altezza incasso
c cassetta collegamento elettrico
Il cavo di connessione (L=1440 mm) è allegato.
52
Piani di cottura con telaio/a faccette
Installazione
Operazioni al piano di lavoro
Effettuare l'apertura nel piano di lavo
^
ro secondo l'illustrazione in scala.
Mantenere le distanze di sicurezza
(v. capitolo "Avvertenze per l'installa
zione").
Trattare le superfici di taglio nel piano
^
di lavoro in legno con vernice specifi
ca, gomma al silicone o resina da
getto per evitare che assorbino umi
dità e si gonfino.
Fare attenzione che questi materiali
d'isolazione non giungano a contatto
con la superficie del piano di lavoro.
Per incassare il piano di cottura non
occorrono ganci di fissaggio in quanto il nastro isolante garantisce una
perfetta aderenza nel vano d'incasso.
La fessura tra il telaio e il piano di lavoro si rimpicciolisce dopo poco tem
po.
Incassare il piano di cottura
Far passare il cavo di collegamento
^
nell'apertura di incasso sotto il piano
di lavoro.
Posizionare il piano di cottura al cen
^
tro del vano. Osservare che la guar
nizione del piano di cottura aderisca
al piano di lavoro per garantire una
perfetta isolazione col piano di lavo
ro.
Evitare di isolare il piano di cottura
-
con altri mastici per fughe (ad es. sili
cone)!
Se la guarnizione del telaio non aderisse perfettamente negli angoli al
piano di lavoro, si potrà ritoccare con
la dovuta precauzione il raggio angolare, ß R4, con un gattuccio.
^ Collegare il piano di cottura alla rete
elettrica.
^ Controllare se il piano di cottura fun-
ziona correttamente.
-
-
-
-
-
Collegare il cavo elettrico al piano di
cottura
Il cavo elettrico deve venire collega
to all'apparecchio da un elettricista
qualificato!
^
Collegare il cavo attenendosi alle in
dicazioni dello schema di collega
mento (v. voce "Collegamento elettri
co / Schema di collegamento").
-
-
-
-
53
Piani di cottura a immersione
Dimensioni incasso
KM 6367
a davanti
b altezza incasso
c cassetta collegamento elettrico
d fresatura a gradino per piani
di lavoro in pietra
Il cavo di connessione (L=1440 mm) è
allegato.
54
Attenersi assolutamente ai disegni in
scala per le dimensioni dell'apertura
nel piano di lavoro in pietra.
Piani di cottura a immersione
Installazione
I piani di cottura ad immersione
sono indicati solo per incassare in
piani di lavoro in pietra (granito, mar
mo), legno massiccio o piastrelle.
Nel capitolo "Dimensioni incasso"
sono riportati i piani di lavoro, con
traddistinti da un'indicazione, incas
sabili in piani di lavoro in vetro.
Per i piani di lavoro fatti di altri mate
riali, chiedere al produttore se sono
indicati per incassare un piano di
cottura ad immersione.
La larghezza libera del mobile della
base deve essere larga almeno
come la parte interna del vano
d'incasso nel piano di lavoro (v. capitolo "Dimensioni incasso"), per
consentire che, ad installazione ultimata, il piano di cottura sia accessibile dal basso e l'involucro inferiore
sia asportabile per eventuali interventi.
Se ad installazione ultimata il piano
di cottura non è accessibile dal bas
so, si dovrà togliere il mastice iso
lante per estrarre di sede il piano di
cottura.
Il piano di cottura va incassato
direttamente in un vano ricavato in
–
un piano di lavoro in pietra,
-
-
-
-
-
-
in un'apertura ricavata in un piano di
–
lavoro in legno massiccio / piastrelle
e in vetro, fissandolo con listelli in le
gno. I listelli in legno non fanno parte
degli accessori in dotazione e devo
no quindi trovarsi in sede.
-
-
55
Piani di cottura a immersione
Piano di lavoro in pietra
Effettuare l'apertura d'incasso
a piano di lavoro
b piano di cottura
c fuga
La larghezza della fuga c può variare (min. 1 mm) a causa di una certa
tolleranza tra il piano in vetroceramica e l'apertura ricavata nel piano di
lavoro.
^ Effettuare l'apertura d'incasso nel
piano di lavoro secondo le illustrazio
ni.
Mantenere le distanze di sicurezza
(v. voce "Avvertenze per l'installazio
ne").
Incassare il piano di cottura
Far passare il cavo di collegamento
^
nell'apertura di incasso sotto il piano
di lavoro.
Incassare il piano di cottura b
^
nell'apertura e posizionarlo.
Collegare il piano di cottura alla rete
^
elettrica.
Controllare se il piano di cottura fun
^
ziona correttamente.
Trattare la fuga restante c con ma
^
stice al silicone resistente a una tem
peratura minima di 160 °C.
Usare esclusivamente un prodotto
sigillante al silicone per fughe, indicato per pietra, attenendosi alle
istruzioni della casa produttrice.
-
-
-
-
-
Collegare il cavo elettrico al piano di
cottura
Il cavo elettrico deve venire collega
to all'apparecchio da un elettricista
qualificato.
^
Collegare il cavo attenendosi alle in
dicazioni dello schema di collega
mento (v. voce "Collegamento elettri
co / Schema di collegamento").
56
-
-
-
-
Piani di cottura a immersione
Piani di lavoro in legno mas
siccio / piastrelle / vetro
Effettuare l'apertura d'incasso
a piano di lavoro
b piano di cottura
c fuga
d listelli in legno 13 mm
(non in dotazione)
La larghezza della fuga c può variare (min. 1 mm) a causa di una certa
tolleranza tra il piano in vetrocerami
ca e l'apertura ricavata nel piano di
lavoro.
^
Effettuare l'apertura d'incasso nel
piano di lavoro secondo le illustrazio
ni.
Mantenere le distanze di sicurezza
(v. voce "Avvertenze per l'installazio
ne").
-
Collegare il cavo elettrico al piano di
cottura
Il cavo elettrico deve venire collega
to all'apparecchio da un elettricista
qualificato.
Collegare il cavo attenendosi alle in
^
dicazioni dello schema di collega
mento (v. voce "Collegamento elettri
co / Schema di collegamento").
Incassare il piano di cottura
^ Far passare il cavo di collegamento
nell'apertura di incasso sotto il piano
di lavoro.
^ Incassare il piano di cottura b
nell'apertura e posizionarlo.
^ Collegare il piano di cottura alla rete
elettrica.
^ Controllare se il piano di cottura fun-
-
ziona correttamente.
^
Trattare la fuga restante c con ma
stice al silicone resistente a una tem
peratura minima di 160 °C.
-
Attenersi alle istruzioni della casa
produttrice del prodotto sigillante al
silicone.
-
-
-
-
-
-
^
Fissare i listelli di legno d 7 mm sotto
il bordo superiore del piano di lavoro
(v. illustrazione).
Per piani di lavoro di piastrelle inpietra usare esclusivamente un pro
dotto sigillante al silicone, indicato
per pietra.
-
57
Collegamento elettrico
Il collegamento dell'apparecchio alla
rete elettrica o la sostituzione del
cavo di allacciamento devono esse
re fatti da un elettricista qualificato
conformemente alle norme in vigore
e in particolare alle disposizioni
dell'azienda locale per l'erogazione
dell'energia elettrica.
La casa produttrice declina tutte le
responsabilità per danni e infortuni
diretti o indiretti derivanti da opera
zioni di installazione o collegamenti
elettrici errati.
Assorbimento complessivo
v. targhetta dati
-
Collegamento e protezione
I dati per il collegamento elettrico
sono riportati nella targhetta di matricola.
I dati devono assolutamente corrispon
dere a quelli della rete elettrica.
Tensione alimentazione
3ACN400V/50Hz.
-
-
La casa produttrice, inoltre, non si
assume alcuna responsabilità per
danni e infortuni (ad es. folgorazioni!) derivanti dalla mancanza di un
conduttore di messa a terra o se tale
dispositivo di sicurezza è difettoso.
La protezione contro eventuali contatti con parti isolate deve essere
garantita a installazione ultimata!
Le possibilità di collegamento sono riportate nello schema.
Interruttore automatico corrente di
guasto
Per maggiore sicurezza si raccomanda
di installare tra l'apparecchio e la presa
un differenziale di sicurezza (salvavita)
con soglia di intervento di 30 mA.
58
Dispositivi di stacco
L'apparecchio deve poter essere stac
cato dalla rete elettrica mediante un in
terruttore onnipolare con un'apertura
minima tra i contatti di almeno 3mm,
se spento, ad es. interruttori automatici
di massima corrente e interruttori auto
matici di protezione.
Staccare l'apparecchio dalla rete
Se l'apparecchio deve venire staccato
dalla rete elettrica, procedere come se
gue a seconda delle modalità di instal
lazione:
– fusibili:
svitare completamente e togliere dalla sua sede il fusibile,
oppure
– sicurezze automatiche:
premere il pulsante di controllo (rosso) finché il pulsante centrale (nero)
esce,
oppure
–
sicurezze automatiche incorpora
te:
(interruttore automatico di linea,
min. tipo B oppure C!):
spostare la leva da 1 (inserito)
su 0 (disinserito),
oppure
–
interruttore di sicurezza FI
(interruttore automatico corrente di
guasto),
spostare l'interruttore principale da
1 (inserito) su 0 (disinserito),
oppure
azionare il pulsante di controllo.
Collegamento elettrico
Dopo aver staccato l'apparecchio,
-
assicurarsi che il collegamento alla
-
rete elettrica non venga ripristinato.
-
Cavo collegamento elettrico
Il piano di cottura deve essere collega
to alla rete elettrica con un cavo di tipo
H 05 VV-F, isolato in PVC e con sezione
conveniente, secondo lo schema di col
legamento.
Le possibilità di collegamento sono ri
portate nello schema.
I valori riguardanti la tensione e
l'assorbimento sono riportati nella targhetta di matricola.
Sostituzione cavo di collegamento
Se si rendesse necessario sostituire il
cavo di collegamento, usare solo il
cavo speciale di tipo H 05 VV-F, isolato
-
in PVC, disponibile presso il fabbrican
te o il servizio assistenza.
Il cavo dovrà venir sostituito da un elet
tricista qualificato, conformemente alle
norme in vigore e in particolare alle di
sposizioni dell'azienda locale per l'ero
gazione dell'energia elettrica.
I dati per l'allacciamento sono riportati
nella targhetta di matricola.
Il cavo di terra deve venire avvitato
al morsetto contraddistinto da -.
-
-
-
-
-
-
-
59
Collegamento elettrico
Schema di collegamento
ab
L1
acdNe
L1
cde
L2L3N
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
b
L2
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
200-240 V~
-
-
(L3)
-
(L2)
60
Servizio assistenza e targhetta matricola
Se l’anomalia non può venire eliminata dall’utente, contattare
il servizio assistenza Miele.
Centrale assistenza:
Spreitenbach Telefono:0 800 800 222
Fax:056 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell’apparecchio.
I dati sono riportati nella targhetta di matricola allegata.
Targhetta dati
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola allegata qui sotto nell’apposito
spazio. Controllare se la sigla del modello corrisponde a quella riportata nella prima pagina del libretto delle istruzioni.
616263
Con riserva di modifiche/ 2513
M.-Nr. 09 541 200 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.