Miele KM 6328, KM 6366, KM 6367 assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio
Piani di cottura ad induzione, in vetroceramica KM 6328 KM 6366 KM 6367
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
2
Indice
Consigli e avvertenze ..............................................5
Descrizione apparecchi............................................14
Modelli ..........................................................14
KM 6328 ......................................................14
KM 6366 / KM 6367 .............................................15
Sensori / indicazioni................................................16
Dati zone cottura ..................................................18
Ecologia attiva ...................................................19
Operazioni preliminari .............................................20
Pulizie preliminari..................................................20
Messa in funzione .................................................20
Induzione .......................................................21
Funzionamento ...................................................21
Rumori insoliti.....................................................22
Recipienti di cottura................................................23
Gradazioni e uso .................................................24
Uso ............................................................25
Norme operative ..................................................25
Accendere il piano.................................................26
Selezionare / modificare la gradazione .................................26
Zona di cottura PowerFlex ...........................................26
Cottura iniziale automatica ..........................................27
Booster..........................................................28
Mantenere al caldo ................................................29
Spegnere la zona di cottura e indicazione calore residuo ..................30
Per risparmiare energia elettrica ....................................31
Timer ...........................................................32
Contaminuti ......................................................32
Spegnere automaticamente la zona di cottura ...........................33
Uso contemporaneo delle funzioni timer/contaminuti ......................34
3
Indice
Funzioni supplementari............................................35
Stop and Go......................................................35
Recall ...........................................................35
Dispositivi di sicurezza ............................................36
Blocco funzionamento ..............................................36
Disinserzione di sicurezza ...........................................37
Protezione surriscaldamento .........................................38
Manutenzione e pulizia ............................................39
Cosa fare se ...? .................................................41
Accessori acquistabili .............................................44
Avvertenze per l'installazione.......................................45
Distanze di sicurezza..............................................46
Piani di cottura con telaio/a faccette .................................50
Avvertenze per l'incasso ............................................50
Dimensioni incasso ................................................51
KM 6328 ......................................................51
KM 6366 ......................................................52
Installazione ......................................................53
Piani di cottura a immersione.......................................54
Dimensioni incasso ................................................54
KM 6367 ......................................................54
Installazione ......................................................55
Collegamento elettrico ............................................58
Cavo collegamento elettrico .........................................59
Schema di collegamento ............................................60
Servizio assistenza e targhetta matricola .............................61
Centrale assistenza: ...............................................61
Targhetta dati.....................................................61
4
Consigli e avvertenze
Questo piano di cottura è fabbricato in conformità alle vigenti nor me di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costi­tuire seri pericoli per l'utente e causare danni, anche gravi.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, leggere attenta
­mente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurez za, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di dan
-
-
neggiare l'apparecchio.
Miele declina ogni responsabilità derivanti dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso e la sicurezza.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e l'installazione. Po­trebbe servire ad un altro utente.
-
5
Consigli e avvertenze
Uso specifico
Il piano di cottura è destinato ad uso domestico e per altri am
~
bienti simili.
Il piano di cottura non è destinato per essere usato all'aperto.
~
Utilizzare esclusivamente il piano di cottura come si usa in modo
~
convenzionale in casa per cuocere o mantenere al caldo gli alimen ti. Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente il piano di cottura devono essere sorvegliate se lo usano. Dette persone possono usare il piano di cottura senza essere sorve­gliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'u­so. Dovranno soprattutto essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
-
-
6
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dal piano di
~
cottura a meno che non siano costantemente sorvegliati.
I più piccoli da otto anni in poi possono far funzionare il piano di
~
cottura senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e rico noscerli.
Evitare che i bambini puliscano il piano di cottura a meno che
~
non siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al piano di cottura quando è
~
in funzione. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
~
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Te­nere quindi lontani i bambini dall'apparecchio finché è sufficiente­mente freddo per evitare che si scottino.
-
Pericolo di soffocamento!
~
Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sac chetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Pericolo di scottarsi!
~
Non sistemare oggetti che attirino l’attenzione dei bambini sopra o accanto al piano di cottura. I bambini potrebbero salire sull'apparecchio.
Pericolo di ustionarsi e di ferirsi!
~
Girare i manici di pentole e padelle da una parte sopra il piano di cottura per evitare che i bambini si tirino addosso i recipienti di cot tura ustionandosi.
-
-
7
Consigli e avvertenze
Attivare il dispositivo di blocco per evitare che i bambini accen
~
dano il piano di cottura. Quando il piano di cottura è in funzione, atti vare il dispositivo di blocco per evitare che i bambini possano modi ficare le gradazioni selezionate.
-
Sicurezza tecnica
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter
~
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l’utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per­tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autoriz­zate da Miele.
Se il piano di cottura è danneggiato, la sicurezza dell'utente non
~
è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai il piano di cottura se si notano danni!
La sicurezza elettrica è garantita solo se il piano di cottura è col-
~
legato a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme in vigore. È indispensabile che questo dispositivo di sicu­rezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'installazione di casa da un elettri cista qualificato.
-
-
-
-
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar
~
ghetta di matricola del piano di cottura, devono assolutamente corri spondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'apparecchio. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez
~
za necessaria (pericolo d'incendio). Non usarle quindi per collegare il piano di cottura alla rete elettrica.
8
-
-
-
Consigli e avvertenze
Per il corretto funzionamento, usare il piano di cottura solo a in
~
stallazione ultimata.
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fis
~
si (ad es. imbarcazioni).
Se si toccano o modificano componenti elettriche o meccaniche
~
possono verificarsi infortuni e guasti all'apparecchio. Evitare assolutamente di aprire l'involucro dell'elettrodomestico.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
~
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
~
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
Il piano di cottura non è indicato per il funzionamento con un ti-
~
mer esterno o con un dispositivo di telecomando.
Il piano di cottura deve venire collegato alla rete elettrica da un
~
elettricista qualificato. Se necessario, il cavo elettrico deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato con un cavo speciale. V. capitolo "Collegamento elettrico".
-
-
Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il piano di cot
~
tura dovrà venire staccato dalla rete elettrica. Per staccarlo dalla rete elettrica:
disinserire il fusibile dell'impianto, oppure
svitare e togliere di sede il fusibile a vite dell'installazione elettrica, oppure
togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica. Per toglierla, afferrare la spina o non tirare il cavo.
Se il piano di cottura è collegato a un modulo di trasmissione dati,
~
nel corso dei lavori di installazione e in caso di interventi anche il modulo di comunicazione dovrà essere staccato dalla rete elettrica.
-
9
Consigli e avvertenze
Pericolo di scosse elettriche!
~
Se sulla superficie del piano di cottura si notano incrinature, sbrec ciature o altri danni, evitare assolutamente di usarlo o, eventualmen te, spegnerlo subito. Staccarlo dalla rete elettrica.
Uso corretto
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano.
~
Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spe gnere l'apparecchio e soffocare con precauzione le fiamme con un coperchio o una coperta antincendio.
Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e in-
~
cendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma se sopra l'apparecchio si trova una cappa aspirante.
Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano,
~
possono prendere fuoco. Non conservare mai gli oggetti facilmente infiammabili nei cassetti sotto il piano di cottura. Eventualmente i ce­stini per le posate dovranno essere di materiale termoresistente.
-
-
-
Non riscaldare mai i recipienti di cottura vuoti.
~
Se si riscaldano barattoli e contenitori chiusi, all'interno si svilup
~
pa una forte pressione che può far scoppiare il recipiente. Non riscaldare mai col piano di cottura barattoli e contenitori chiusi.
Se si copre il piano di cottura e lo si accende per svista o è anco
~
ra caldo, il materiale che lo copre può prendere fuoco, fondersi o screpolarsi. Evitare quindi di coprire il piano di cottura con coperchi, canovacci o fogli protettivi.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del piano di cot
~
tura, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto col piano di cottura caldo. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato.
10
-
-
-
Consigli e avvertenze
Se il piano di cottura è installato dietro lo sportello di un mobile,
~
usare l'apparecchio solo con lo sportello aperto. Chiudere lo sportello solo dopo che l'indicatore del calore residuo si è spento.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri
~
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indicazioni del calore residuo sono spente non si corre il pericolo di scottarsi.
Se il piano di cottura è caldo, è facile scottarsi. Per le diverse
~
operazioni di cottura usare gli speciali guanti isolanti o presine. Osservare che guanti e presine siano asciutti. Se sono bagnati o umidi, conducono il calore ed è possibile scottarsi a causa del va­pore che si genera.
Evitare di mettere oggetti in metallo sul piano di cottura. Se viene
~
acceso anche inavvertitamente o è ancora caldo potrebbero surri­scaldarsi. Altri materiali potrebbero fondersi o addirittura prendere fuoco. I coperchi umidi delle pentole possono gonfiarsi. Non usare il piano di cottura come superficie di appoggio. Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura!
Se sul piano di cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze
~
zuccherine o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Se succedes se, spegnere subito il piano di cottura ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare guanti protettivi. Appena il piano di cottura è freddo, pulire la superficie con un pro dotto specifico per vetroceramica.
-
-
-
Se i recipienti di cottura vengono riscaldati vuoti, la superficie in
~
vetroceramica può rimanere danneggiata. Sorvegliare il piano di cottura quando è in funzione!
11
Consigli e avvertenze
Se il fondo delle pentole è ruvido, la superficie di vetroceramica si
~
graffia. Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fon do liscio.
Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero,
~
sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, la superficie in vetro ceramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetro ceramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di mette re i recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.
-
-
-
-
Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spar
~
gisale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiar si o addirittura fendersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie in vetroceramica oggetti o stoviglie.
Non collocare oggetti caldi sui sensori e gli indicatori: i dispositivi
~
elettronici sotto la superficie potrebbero rimanere danneggiati. Evita­re assolutamente di sistemare pentole calde sopra i sensori e gli in­dicatori.
A causa dei brevi tempi di riscaldamento delle zone a induzione,
~
il fondo della pentola potrebbe raggiungere in breve tempo una temperatura così elevata da provocare l'autocombustione dell'olio o del grasso di cottura. Sorvegliare il piano di cottura quando è in fun zione!
Riscaldare il grasso o l'olio per un minuto al massimo, evitando di
~
usare la funzione booster.
Solo per le persone con stimolatore cardiaco!
~
Tenere presente che in prossimità del piano di cottura acceso si ge nera un campo elettromagnetico. È improbabile che il funzionamen to dello stimolatore cardiaco venga compromesso. In caso di dubbio contattare il produttore dello stimolatore o rivolger si al medico curante.
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Il campo elettromagnetico generato dal piano di cottura acceso
~
può compromettere il funzionamento di oggetti magnetici. Osservare quindi che in prossimità del piano di cottura acceso non si trovino carte di credito, dischi magnetici per dati, calcolatrici e al tro.
Gli oggetti metallici sistemati nel cassetto sotto il piano di cottura
~
possono diventare molto caldi se il piano di cottura viene usato fre quentemente. Evitare quindi di mettere oggetti metallici nel cassetto direttamente sotto il piano di cottura.
Il piano di cottura è dotato di ventilatore di raffreddamento. Se
~
sotto l'apparecchio si trova un cassetto, osservare che la distanza tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore dell'apparecchio sia sufficiente per garantire l'afflusso di aria fresca necessaria per la ventilazione del piano di cottura. Evitare di mettere nel cassetto oggetti appuntiti o piccoli o carta. Po­trebbero penetrare o venire aspirati nell'involucro attraverso le aper­ture di ventilazione e danneggiare il ventilatore di raffreddamento o compromettere la ventilazione.
-
-
Non usare mai contemporaneamente due recipienti di cottura su
~
una sola zona di cottura, sulla zona casseruole o sulla zona Power­Flex.
Manutenzione e pulizia
Non usare mai la macchina a vapore per pulire il piano di cottura.
~
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
Se il piano di cottura è sistemato sopra un forno dotato di funzio
~
ne pirolitica, durante il processo pirolitico evitare di attivare il piano di cottura, poiché, a causa della temperatura elevata, potrebbe scattare il dispositivo di sicurezza surriscaldamento piano (v. rispet tivo capitolo).
-
-
-
13
Descrizione apparecchi
Modelli
KM 6328
b c
8
8
0
8
0
8
a
d
e
abcd zone PowerFlex con TwinBooster
combinabili per ottenere una zona di cottura PowerFlex:
a + b c + d
e zona comandi
14
Descrizione apparecchi
KM 6366 / KM 6367
ab zone cottura PowerFlex con booster cdef zone PowerFlex con TwinBooster
combinabili per ottenere una zona di cottura PowerFlex:
a + b c + f d + e
g zona comandi
15
Descrizione apparecchi
Sensori / indicazioni
e
8
f
m
g
i
8
l
h
b
0
min
j
0
k
d
c
a
16
Descrizione apparecchi
Sensori
a On/Off b Stop and Go c Timer
- Accensione
- Commutare le funzioni
- selezionare il tempo di spegnimento (v. voce "Spegnere automaticamente la zona di cottura")
d Impostazione tempo e Mantenere al caldo f Selezionare la gradazione g Accendere la zona PowerFlex a + b Blocco accensione
Spie di controllo
h Dispositivo di blocco
Indicatore zone cottura
i
0 = zona di cottura attiva ^ = livello scaldavivande 1 - 9 = gradazioni f = livello 1 booster twin h = booster / livello 2 booster twin ß = manca recipiente cottura o recipiente non adatto
(v. voce "Induzione")
# = calore residuo A = cottura iniziale automatica
g = spegnimento automatico programmabile
Indicazioni timer
j = durata in minuti k = spia di controllo l = indicazione per contaminutik m = Simbolo zona di cottura
17
Descrizione apparecchi
Dati zone cottura
Zona cot
y + w z + x
Zona cot-
y + w 15x15/
b + v z + x
tura
y w x z
tura
y w b v x z
­C minimo e massimo
in cm*
15 - 23 normale
15x15/
23x39
C minimo e massimo
in cm*
15-23
23x39
15x15/
23x39
KM 6328
Potenza in Watt con 230 V**
2100 booster potenziato, livello 1 booster potenziato, livello 2
normale booster potenziato, livello 1 booster potenziato, livello 2
Totale: 7400
KM 6366 / KM 6367
Potenza in Watt con 230 V**
normale booster potenziato, livello 1 booster potenziato, livello 2
booster normale
normale booster potenziato, livello 1 booster potenziato, livello 2
Totale: 11100
3000
3700
3400
4800
7400
2100
3000
3700
3400
3700
3400
4800
7400
* Nei limiti dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di cottura con
fondo di diametro diverso.
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materia
le del recipiente di cottura.
18
-
Ecologia attiva
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio serve a proteggere l’apparecchio da eventuali danni duran te il trasporto. In via di massima, il ri venditore ritira l'imballaggio. Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengo no smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Non but tare quindi l’imballaggio nelle immondi zie o nella discarica ma informarsi pres so il competente ufficio comunale sulle corrette possibilità di riciclaggio.
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
-
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l'am
-
biente ma necessarie per il corretto fun zionamento e la sicurezza dell'apparec chio. Se non smaltite correttamente,
-
queste sostanze possono danneggiare
-
la salute delle persone e l'ambiente.
-
Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche o di riconsegnarlo nel negozio.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
19
Operazioni preliminari
Si raccomanda di incollare la targhetta dati dell'apparecchio, allegata alla documentazione, nell’apposito spazio alla voce "Targhetta dati".
Pulizie preliminari
Togliere eventualmente fogli protettivi e adesivi.
^
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con
^
uno straccio umido e asciugarlo.
Messa in funzione
Solo per i modelli sfaccettati (con bordo in vetro molato): i primi giorni dopo l'installazione può rimanere visibile una sottile fessura tra il piano di cottura e quello di lavoro. Con l'uso la fessura scompare. Malgrado la fessura, la sicurez­za elettrica del piano è garantita.
Le componenti in metallo sono trattate con un prodotto speci­fico. La prima volta che si accende il piano di cottura può svi­lupparsi odore accompagnato talvolta da poco vapore. Du­rante le prime ore di funzionamento, anche dalle bobine ad induzione calde si sviluppa odore. Con l'uso, l'odore si atte­nua sempre più per scomparire del tutto.
20
L'odore, accompagnato eventualmente da poco vapore, non è nocivo e non significa che il piano è difettoso o è stato col legato in modo sbagliato.
Tenere presente che il tempo di riscaldamento dei piani di cottura ad induzione è molto più breve di quello dei piani convenzionali.
-
Funzionamento
Induzione
Sotto una zona di cottura si trova una bobina d’induzione. Se la zona di cottura viene accesa, la bobina genera un campo magnetico che influisce direttamente sul fondo della pentola riscaldandolo. La zona di cottura quindi si riscalda indiretta mente mediante il calore ceduto dal fondo della pentola.
L'induzione funziona solo con recipienti di cottura con fondo magnetizzabile (v. capitolo "Recipienti di cottura"). L'induzione accerta così automaticamente le dimensioni del recipiente di cottura.
Nell'indicatore di una zona di cottura lampeggia il simbolo ß in modo alterno con la gradazione impostata.
sulla zona non si trova un recipiente o il recipiente non è
adatto (ad es. se non è di metallo magnetizzabile); – il diametro del recipiente di cottura è troppo piccolo; – si toglie il recipiente di cottura dalla zona accesa. Se nell'arco di 3 minuti si colloca un recipiente adatto sulla
zona di cottura, il simbolo ß si spegne e si potrà usare la zona come di consueto.
-
Se invece sulla zona non si colloca una pentola oppure il re­cipiente non è indicato, trascorsi 3 minuti la zona di cottura in questione si spenge automaticamente.
Pericolo d'incendio! Se si appoggiano oggetti in metallo sul piano di cottura e lo si accende, magari per svista, o il piano è ancora caldo, gli oggetti possono surriscaldarsi. Evitare quindi di appoggiare sul piano di cottura oggetti in metallo, ad es. posate. Dopo l'uso, spegnere e zone di cottura.
21
Induzione
Rumori insoliti
Con l'induzione possono subentrare questi rumori a seconda del materiale di cui è fatto il fondo del recipiente di cottura:
ronzii, con gadazioni alte. Il ronzio si attenua o sparisce se
si abbassa la temperatura;
battiti, se il fondo della pentola è fatto di differenti materiali
stratificati;
fischi, se le zone di cottura collegate tra loro (v. voce "Boo
ster") vengono attivate contemporaneamente e sono co
perte da pentole con fondo fatto di differenti materiali stra
tificati;
scricchiolii, causati dai dispositivi elettronici, soprattutto se
si impostano gradazioni basse. – brusii, quando si attiva il ventilatore di raffreddamento. Il
ventilatore entra in funzione per proteggere i dispositivi
elettronici se il piano di cottura viene usato intensamente.
La ventola di raffreddamento può rimanere attiva anche
dopo aver spento il piano di cottura.
-
-
-
22
Recipienti di cottura
Indicati sono recipienti di cottura in:
acciaio con fondo magnetizzabile,
acciaio smaltato,
ghisa.
Non indicati sono recipienti di cottura in:
acciaio con fondo non magnetizzabile,
alluminio o rame,
vetro, ceramica, terracotta.
– Per verificare se un recipiente di cottura è adatto per il piano
a induzione basta appoggiare una calamita sul fondo del re­cipiente. Se la calamita rimane attaccata, il recipiente è adat­to.
Tenere presente inoltre che il fondo del recipiente di cottura può essere determinante per una cottura omogenea.
Per sfruttare in modo ottimale la zona di cottura, si raccoman­da di usare recipienti che coprano la superficie tra i contras­segni che delimitano la parte interna e periferica della zona. Se il recipiente è più piccolo del contrassegno interno, la zona di cottura reagisce come non fosse coperta dal reci­piente.
Induzione
Tenere inoltre presente che per i recipienti di cottura viene in dicato quasi sempre il diametro massimo superiore. Impor tante tuttavia è il diametro del fondo del recipiente, in via di massima più ridotto.
Pericolo di scottarsi! Se il recipiente copre solo in parte la zona di cottura, i ma nici possono riscaldarsi molto. Sistemare quindi il recipiente al centro della zona di cottu ra o per casseruole.
-
-
-
-
23
Gradazioni e uso
Gradazioni
sciogliere burro, stemperare gelatina
cuocere pappa con latte 2 riscaldare piccole quantità di liquidi
mettere ammollo riso scongelare verdura in un blocco unico mettere ammollo cereali
riscaldare pietanze liquide o poco consistenti preparare frittate e uova al tegamino senza crosticina stufare frutta mettere ammollo pasta
rosolare verdura, pesce scongelare e riscaldare alimenti surgelati
rosolare grandi porzioni, ad es. piatti unici sbattere creme e salse, ad es.salsina al vino oppure salsa olandese friggere uova al tegamino senza surriscaldare il grasso di cottura
arrostire, senza surriscaldare il grasso di cottura, pesce, scaloppine, salsicce cuocere patate, frittate e frittelle
1-2
3
4
5
6
7
soffriggere alimenti da stufare 8 portare ad ebollizione una notevole
quantità d'acqua
I dati sono prettamente indicativi. La potenza della bobina ad induzione varia a seconda della grandezza e del ma teriale del fondo del recipiente di cottura. È quindi possibile che le gradazioni di vergano a seconda del recipiente di cottura usato. Con l’uso frequente sarà facile impostare la gradazione adatta a seconda dei recipienti di cottura.
24
9
-
-
Norme operative
Uso
Il piano in vetroceramica è dotato di sensori elettronici che re agiscono se si sfiorano col dito.
Per attivare la diverse funzioni basta sfiorare i rispettivi senso ri. Ogni reazione dei sensori viene confermata da un segnale acustico.
I sensori, se sono sporchi o coperti, non reagiscono o rea giscono stranamente e può succedere che il piano di cot tura si spegna (v. voce "Disinserzione di sicurezza"). Non appoggiare stoviglie calde sui sensori e sugli indica tori: i dispositivi elettronici sotto la superficie potrebbero ri manere danneggiati. Mantenere i sensori sempre puliti, non appoggiarvi oggetti o recipienti di cottura caldi.
-
-
-
-
-
-
25
Uso
Sorvegliare l'apparecchio quando è in funzione!
Accendere il piano
Sfiorare il sensore s.
^
In tutti gli indicatori delle zone di cottura appare 0. Se non si impostano altri dati, trascorsi alcuni secondi il piano di cottu ra si spegne automaticamente.
Selezionare / modificare la gradazione
Sulla scala numerica della rispettiva zona di cottura, sfiora
^
re il numero della gradazione che si desidera selezionare.
Nell'indicatore della zona di cottura viene visualizzata la gra­dazione impostata.
Zona di cottura PowerFlex
-
-
La zona di cottura anteriore e quella posteriore si possono collegare tra loro formando la zona PowerFlex. La zona am­pliata viene fatta funzionare coi comandi della zona anteriore; nell'indicatore della zona posteriore viene visualizzato il sim bolo =.
Accendere/spegnere la zona
^
Sfiorare il sensore y.
26
-
Cottura iniziale automatica
Uso
Se il dispositivo automatico per la cottura preliminare è attiva to, all’inizio la zona di cottura si riscalda al massimo e, suc cessivamente, la temperatura si abbassa automaticamente alla gradazione impostata per continuare la cottura. La durata della cottura preliminare dipende dalla gradazione impostata per la cottura (v. tabella).
Attivare la cottura iniziale
Toccare a lungo il numero desiderato per continuare la cot
^
tura fino a quando si attiva il segnale acustico e il numero selezionato per continuare la cottura lampeggia.
Durante la cottura preliminare (v. tabella), il numero della gra dazione per continuare la cottura lampeggia in modo alterno con A.
Se durante la cottura preliminare si modifica la gradazione selezionata, la cottura iniziale si disattiva.
Disattivare la cottura iniziale
^ Sfiorare la gradazione selezionata fino a quando l'indica-
zione rimane accesa,
oppure
^
selezionare un'altra gradazione.
-
-
-
-
Gradazione
cottura
1 0:15 2 0:15 3 0:25 4 0:50 5 2:00 6 5:50 7 2:50 8 2:50 9-
approssimativa in minuti e secondi
Cottura preliminare
27
Uso
Booster
Le zone di cottura sono dotate di funzione booster normale o potenziato (v. Descrizione apparecchi).
Con la funzione booster, la potenza viene maggiorata per ri scaldare in fretta, ad esempio, l'acqua per cuocere la pasta. La potenza maggiorata rimane attiva per 10 minuti al massi mo.
La durata della funzione booster continua anche se si toglie il recipiente di cottura dalla zona.
Al termine della funzione booster, la gradazione si abbassa automaticamente al livello 9.
Per aumentare la potenza necessaria per la funzione booster, vengono collegate tra loro due zone di cottura.
Quando la funzione booster è attivata, una parte della poten­za viene sottratta dalla zona collegata. Per la zona collegata può quindi verificarsi che:
- la cottura preliminare venga disattivata,
- la gradazione impostata venga ridotta,
- la zona si spenga.
Attivare la funzione "booster"
^ Sulla scala numerica, sfiorare 2 volte il numero "9" della
zona di cottura desiderata.
Nell'indicatore della zona viene visualizzato h.
Attivare la funzione booster potenziato
-
-
Livello 1
^
Sulla scala numerica, sfiorare 2 volte il numero "9" della zona di cottura desiderata.
Nell'indicatore della zona viene visualizzato f.
Livello 2
^
Sulla scala numerica, sfiorare 3 volte il numero "9" della zona di cottura desiderata.
Nell'indicatore della zona viene visualizzato h.
Disattivare la funzione booster / booster potenziato
^
Selezionare un'altra gradazione.
28
Mantenere al caldo
Uso
Tutte le zona di cottura sono dotate di funzione per mantene re al caldo gli alimenti.
La funzione non serve a riscaldare alimenti freddi ma a mantenere al caldo gli alimenti appena cotti.
Se si attiva la funzione mantenere al caldo, la zona di cottura rimane accesa per 2 ore al massimo.
Attivare/disattivare mantenere al caldo
^ Sfiorare il sensore 2 della zona di cottura desiderata.
Consigli
– Mantenere al caldo gli alimenti solo nel recipiente di cottu-
ra (pentola o padella). Coprire il recipiente col coperchio. – Non è necessario mescolare gli alimenti quando sono
mantenuti al caldo. – Le sostanze nutrienti cominciano a scomporsi in parte du-
rante la cottura e, successivamente, anche quando il cibo
viene mantenuto al caldo. Più a lungo il cibo viene mante
nuto al caldo, più sostanze nutrienti vanno perse. Mantene
re quindi gli alimenti al caldo il minor tempo possibile.
-
-
-
29
Uso
Spegnere la zona di cottura e indicazione calore residuo
Spegnere la zona di cottura
Sulla scala numerica, sfiorare lo "0" della zona di cottura da
^
spegnere.
Nell’indicatore appare per qualche secondo 0. Se la zona di cottura è ancora calda viene visualizzata l’indicazione del ca lore residuo.
Spegnere il piano di cottura
Sfiorare il sensore s.
^
Tutte le zone di cottura si spengono. Negli indicatori delle zone di cottura calde viene visualizzata l’indicazione del calo­re residuo.
Indicazione calore residuo
Le lineette che visualizzano il calore residuo si spengono successivamente man mano che le zone si raffreddano. L'ultima lineetta si spegne appena le zone di cottura si pos­sono toccare senza pericolo di scottarsi.
-
30
Pericolo di scottarsi! Non toccare le zone di cottura fino a quando l'indicazione del calore residuo non è spenta.
Per risparmiare energia elettrica
Durante la cottura coprire possibilmente la pentola. Si evi
terà che il calore si disperda e le diverse pietanze conser
veranno il loro aroma.
senza coperchio con coperchio
Per piccole porzioni, usare pentole piccole. Una pentola
piccola consuma meno energia di una pentola grande con
pochi alimenti. – Cuocere con poca acqua. – Dopo aver arrostito gli alimenti ad alta temperatura, abbas-
sare in tempo la gradazione. – Se si usa una pentola a pressione, la durata di cottura si
abbrevia notevolmente.
-
-
31
Timer
Il timer si può usare per due funzioni:
per impostare il contaminuti e
per spegnere automaticamente una zona di cottura.
– È possibile impostare una durata di 99 minuti al massimo. Trascorso il tempo impostato, nell'indicatore orario appare
00 e si attiva un segnale acustico.
Per disattivare il segnale acustico, toccare il sensore - o +.
^
Contaminuti
È possibile impostare il timer come contaminuti sia se il piano di cottura è spento o acceso.
Impostare il contaminuti
^ Sfiorare il sensore +. ^ Toccare il sensore - o + fino a quando viene visualizzato il
tempo desiderato, ad es. 15 minuti.
Modificare la durata
Cancellare la durata
32
Il tempo impostato inizia a trascorrere.
^
Sfiorare il sensore +.
^
Impostare la nuova durata per il contaminuti come descritto sopra.
^
Sfiorare il sensore +.
^
Sfiorare contemporaneamente i sensori - o + fino a quando nell'indicatore del timer appare 00.
Spegnere automaticamente la zona di cottura
È possibile impostare l'ora per spegnere automaticamente una zona di cottura. Tutte le zone di cottura si possono programmare contem poraneamente.
Timer
-
Se la durata che si desidera programmare è più lunga del la durata d'esercizio consentita, trascorso il tempo d'esercizio consentito, la zona di cottura viene spenta auto maticamente dal dispositivo di sicurezza (v. rispettivo capi tolo).
Impostare la gradazione per la zona di cottura desiderata.
^
Sfiorare ripetutamente il sensore + fino a quando il simbolo
^
g viene visualizzato nell'indicatore della zona di cottura desiderata.
^ Toccare il sensore - o + fino a quando viene visualizzata la
durata desiderata, ad es. 15 minuti.
Se si desidera spegnere automaticamente un'altra zona di cottura, procedere come esposto sopra.
Se sono stati programmati più tempi per lo spegnimento au­tomatico, viene visualizzata la durata più breve e nell'indicatore della zona interessata rimane acceso il simbo­lo g. Se si desidera visualizzare i tempi restanti non visibili, sfiorare ripetutamente il sensore + fino a quando il simbolo g viene visualizzato nell'indicatore della zona di cottura de siderata.
-
-
-
-
33
Timer
Uso contemporaneo delle funzioni timer/contaminuti
È possibile usare contemporaneamente il timer come conta minuti e per spegnere automaticamente le zone di cottura.
Sono stati programmati diversi tempi per lo spegnimento au tomatico e si desidera impostare inoltre il contaminuti.
Sfiorare ripetutamente il sensore + fino a quando
^
nell'indicatore del timer vengono visualizzati 00 e min.
È stato impostato il contaminuti e si desidera programmare inoltre uno o più tempi per lo spegnimento automatico.
Sfiorare ripetutamente il sensore + fino a quando il simbolo
^
g viene visualizzato nell'indicatore della zona di cottura desiderata.
Dopo aver impostato l'ultimo dato orario, nel display del timer viene visualizzato il tempo restante più breve. Se si desidera visualizzare i tempi restanti non visibili, toccare ripetutamente il sensore + fino a quando viene visualizzato il dato orario desiderato.
-
-
34
Stop and Go
Funzioni supplementari
Il piano di cottura è provvisto di questa speciale funzione, at tivando la quale la gradazione di tutte le zone di cottura ac cese viene abbassata al livello 1. Eventualmente, i tempi im postati per il contaminuti e lo spegnimento automatico si fer mano. La gradazione delle zone di cottura e l'impostazione del timer non si possono modificare e il piano di cottura si può solo spegnere.
Dopo aver disattivato la funzione, le zone di cottura continua no a funzionare con la gradazione già impostata e i tempi programmati continuano a trascorrere.
Se la funzione non viene disattivata entro 10 minuti, il piano di cottura si spegne.
Attivare/disattivare Stop and Go
^ Sfiorare il sensore .
Recall
Se il piano di cottura è stato spento inavvertitamente quando era in funzione, operando con questo dispositivo è possibile ripristinare tutte le impostazioni. Il piano di cottura deve veni re acceso nuovamente entro 6 secondi da quando è stato spento.
-
-
-
-
-
-
^
Accendere il piano di cottura.
^
Dopo averlo acceso, sfiorare subito, entro 6 secondi, il sen sore .
-
35
Dispositivi di sicurezza
Blocco funzionamento
Il dispositivo di blocco evita di accendere inavvertitamente il piano di cottura.
Se si accende il piano di cottura quando il dispositivo di bloc co è attivato, nell'indicatore orario appare per qualche secon do LC.
Il dispositivo di blocco accensione si disattiva se viene so spesa l'erogazione elettrica.
Attivare il dispositivo di blocco
Accendere il piano di cottura.
^ ^ Sfiorare contemporaneamente i sensori e + fino a
quando nell'indicatore orario appare "LC".
Disattivare il dispositivo di blocco
^ Accendere il piano di cottura. ^ Sfiorare contemporaneamente i sensori e + fino a
quando nell'indicatore orario si spegne "LC".
-
-
-
36
Disinserzione di sicurezza
In caso di funzionamento prolungato
Dispositivi di sicurezza
Se una zona di cottura rimane accesa per un periodo di tem po eccezionalmente prolungato (v. tabella), senza aver modi ficato la gradazione, il piano di cottura si spegne automatica mente e nell’indicatore della zona di cottura rimasta accesa a lungo appare l’indicazione del calore residuo.
Se necessario, si potrà riattivare la zona di cottura come di consueto.
Gradazione Durata massima funzionamento in
ore
110 25 35 44 53 62 72 82 91
-
-
-
Se i sensori rimangono coperti
Il piano di cottura si spegne automaticamente se uno o più sensori rimangono coperti per oltre 10 secondi circa, ad es. dalle dita, dal cibo traboccato o da oggetti. Nell'indicatore del timer appare un "lampo" e si attiva il se gnale acustico.
^
Pulire i sensori sporchi o togliere gli oggetti che li coprono.
Il simbolo nel display del timer e il segnale acustico si spen gono. Successivamente è possibile usare il piano di cottura come di consueto.
-
-
37
Dispositivi di sicurezza
Protezione surriscaldamento
Le bobine ad induzione e i corpi di raffreddamento dei dispo sitivi elettronici sono dotati di protezione antisurriscaldamen to. Prima che la bobina ad induzione o i raffreddatori si surri scaldino, il dispositivo di protezione scatta e si attiva una del le seguenti misure di sicurezza.
Il booster, se in funzione, si disattiva.
la gradazione impostata viene ridotta.
La zona di cottura si spegne automaticamente.
Nell'indicatore della zona di cottura appare "E2". Appena l'indicazione di anomalia si spegne, è possibile usa
re la zona di cottura come di consueto.
Il dispositivo di sicurezza antisurriscaldamento scatta se: – il recipiente viene riscaldato a vuoto, – l’olio o il grasso di cottura vengono riscaldati a una grada-
zione troppo elevata, – la parte inferiore del piano di cottura non è sufficientemen-
te ventilata, – una zona di cottura molto calda viene riattivata dopo
un'interruzione dell'erogazione elettrica.
-
-
-
-
-
38
Se il dispositivo antisurriscaldamento dovesse scattare anche dopo avere eliminato le cause, contattare il servizio assisten za.
-
Manutenzione e pulizia
Pericolo di ferirsi! Non usare mai la macchina a vapore per pulire l'apparec chio. Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettriche provocando un corto circuito.
Dopo l’uso, pulire sempre l'apparecchio. Aspettare che sia freddo.
Dopo i lavori di pulizia, asciugare l'apparecchio per evitare che si formino depositi di calcare.
Per non danneggiare le superfici, evitare di usare per le pulizie:
– prodotti per lavare a mano le stoviglie, – prodotti contenenti soda, componenti alcaline, ammonia-
ca, acidi o cloro, – prodotti decalcificanti,
-
– smacchiatori o prodotti per togliere la ruggine, – prodotti abrasivi, ad es. pomice, latte detergente, pietra
pulente, –
prodotti contenenti diluenti, –
detersivo per lavastoviglie, –
spray per pulire il grill o il forno, –
prodotti per pulire il vetro, –
spugnette abrasive per pentole, spazzole dure e spugnet
te usate in quanto possono contenere residui di prodotti
abrasivi, –
gomme pulenti, –
oggetti appuntiti
per non danneggiare le guarnizioni tra il telaio e il piano di
cottura e tra il telaio e il piano di lavoro.
-
39
Manutenzione e pulizia
Per le pulizie non usare prodotti per lavare a mano le stovi glie. Questi prodotti infatti non eliminano completamente i residui si sporco e di calcare. Sulla superficie si forma una pellicola invisibile che altera il colore del piano in vetroce ramica. Le sfumature di colore non si possono più elimina re. Pulire quindi regolarmente la superficie in vetroceramica con un prodotto specifico.
Eliminare i residui più grossolani con uno straccio umido e le macchie tenaci con un raschietto per vetri.
Pulire poi il piano di cottura con il prodotto specifico Miele per vetroceramica e l'acciaio (v. capitolo "Accessori acquista bili"), o con un prodotto convenzionale per vetroceramica. Asciugare infine il piano di cottura con carta da cucina o uno straccio pulito. Evitare di usare il prodotto quando la superfi­cie è ancora calda. Potrebbero formarsi macchie. Attenersi alle istruzioni della casa produttrice del prodotto.
Pulire poi il piano di cottura con uno straccio umido e asciu­garlo bene. Col caldo, i residui di detersivo potrebbero bru­ciarsi e rovinare la superficie in vetroceramica. Eliminare quindi a fondo tutti i residui di detersivo.
Macchie: le macchie formate da residui di calcare, acqua e utensili in alluminio (riflessi metallici) si possono eliminare con il prodotto specifico Miele per piani in vetroceramica e accia io.
-
-
-
-
-
40
Pericolo di scottarsi! Indossare i guanti protettivi prima di eliminare con un ra schietto dalla superficie in vetroceramica i residui di zuc chero, plastica o carta stagnola.
Se inavvertitamente sulla superficie calda del piano di cottura cadessero zucchero, plastica o carta stagnola, spegnere l'apparecchio. Eliminare subito questi residui, quando il pia no di cottura è caldo, usando un raschietto per vetri. Pulire poi la zona di cottura, come descritto, quando la super ficie in vetrocaramica è fredda.
-
-
-
-
Cosa fare se ...?
Nella maggior parte dei casi, le anomalie che si verificano col normale uso del l'apparecchio possono venire eliminate facilmente dall’utente. Le indicazioni qui di seguito sono di aiuto ad eliminarle. Se l'anomalia persiste o la causa non è descritta, contattare il servizio assistenza.
Pericolo di infortunarsi! Se l'installazione, le riparazioni o la manutenzione non sono eseguite adegua tamente possono insorgere gravi pericoli per l’utente per i quali Miele declina ogni responsabilità. Non aprire mai l'involucro del'apparecchio. L'installazione, la manutenzione e gli interventi devono essere fatti solo da persone qualificate, autorizzate da Miele.
Anomalia Cause possibili Intervento Non è possibile ac-
cendere il piano o le zone di cottura.
Il fusibile è saltato. Attivare le sicurezze (prote-
zione minima: v. targhetta dati).
Può essersi verificato un guasto tecnico.
Staccare per 1 minuto circa l'apparecchio dalla rete elettrica,
– disinserire la sicurezza o
togliere completamente il fusibile, oppure
-
-
disinserire l’interruttore di sicurezza per correnti di guasto FI.
Se, dopo aver ripristinato il collegamento elettrico, non è possibile accendere l'ap parecchio, avvisare il servi zio assistenza Miele o rivol gersi a un elettricista quali ficato.
-
-
-
-
41
Cosa fare se ...?
Anomalia Cause possibili Intervento Le prime volte che si
usa il piano di cottura si sviluppa un po' di odore e vapore.
Nell'indicatore di una zona di cottura lam peggia il simbolo ß in modo alterno con la gradazione impostata.
Dopo aver acceso il piano di cottura nell'indicatore del ti­mer appare per qual­che secondo "LC".
Una zona di cottura si spegne automatica­mente.
La funzione booster si disattiva automatica­mente prima del tem­po.
La zona di cottura si riscalda meno del so lito con la gradazione impostata.
-
Sulla zona di cottura in questione non si trova un recipiente o il recipiente non è adatto.
È stato attivato il dispositi vo di blocco.
La zona è rimasta troppo a lungo in esercizio.
Il dispositivo di sicurezza surriscaldamento è scatta to.
-
Con l'uso, l'odore si atte nua sempre più per scom parire del tutto.
Usare recipienti indicati per il piano di cottura (v. voce "Recipienti di cot tura").
Disattivare il dispositivo
­come indicato nel capitolo "Dispositivo di blocco / Blocco funzionamento".
È possibile usare nuova­mente la zona di cottura (v. voce "Disinserzione di sicurezza").
Vedi voce "Protezione sur-
-
riscaldamento".
-
-
-
La potenza 9 si riduce automaticamente se si seleziona la gradazio ne 9 anche per la zona di cottura collegata alla prima.
42
Se si usa contemporanea mente la gradazione 9 può
-
verificarsi che venga supe rata la potenza complessi va consentita.
-
-
-
Cosa fare se ...?
Anomalia Cause possibili Intervento Mentre è in funzione, il
piano di cottura si spe gne e nell'indicatore del timer lampeggia un "lampo".
È stata attivata la fun zione "cottura iniziale automatica" ma il con tenuto della pentola non si riscalda.
Il ventilatore rimane in funzione anche dopo aver spento il piano di cottura.
Negli indicatori delle zone di cottura lampeg­giano U e numeri; il se­gnale acustico si attiva.
Negli indicatori delle zone di cottura lampeg giano E o ER e numeri.
-
-
Uno o più sensori sono coperti, ad es. dalle
-
dita, dal cibo trabocca to o da oggetti.
Il recipiente di cottura contiene una quantità eccessiva di cibo.
Il recipiente di cottura non conduce bene il calore.
Il ventilatore rimane in funzione fintanto che l'apparecchio si raf­fredda e successiva­mente si spegne auto­maticamente.
Il piano di cottura è collegato in modo erra­to.
-
Pulire i sensori sporchi o to gliere gli oggetti che li copro no (v. voce "Disinserimento di
­sicurezza").
Selezionare la gradazione più alta e abbassare poi ma nualmente la temperatura.
Collegare il piano di cottura alla rete elettrica secondo lo schema di collegamento..
-
-
-
E2 Il dispositivo di sicurez
za surriscaldamento è scattato.
Altre indicazioni di ano malia E.. o"ER ..".
-
È subentrata un'anomalia nei dispo sitivi elettronici.
-
Vedi voce "Protezione surri scaldamento".
Staccare il piano di cottura
-
dalla corrente per 1 minuto circa. Se dopo aver acceso nuovamente il piano l'anomalia persiste, contatta re il servizio assistenza.
-
-
43
Accessori acquistabili
Miele offre un ricco assortimento di accessori e prodotti spe cifici per le pulizie e la manutenzione, realizzati espressa mente per gli apparecchi Miele.
Tutti i prodotti si possono ordinare comodamente per Internet alla pagina Miele:
È pure possibile acquistare questi prodotti presso il servizio assistenza Miele (v. a tergo) o presso il concessionario Miele.
Recipienti di cuttura
Miele offre una vasta scelta di recipienti di cottura. Pentole e padelle sono state realizzate e testate espressamente per gli apparecchi Miele. Informazioni dettagliate sui singoli prodotti sono riportate nel sito Internet di Miele.
Pentola wok Casseruola
-
-
Prodotti per la manutenzione
Prodotto per pulire vetroceramica e acciaio 250 ml
per eliminare residui tenaci di sporco, calcare e macchie pro dotte da alluminio.
Straccio in microfibre
per eliminare impronte digitali e residui poco tenaci di sporco.
44
-
L'apparecchio deve venire incassa to solo da una persona qualificata e inoltre collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato.
Avvertenze per l'installazione
Accertarsi che a incasso ultimato il
~
-
cavo di collegamento del piano di cot tura non si possa toccare o sia sottopo sto a sollecitazioni meccaniche.
-
-
I pensili e la cappa aspirante do vranno venire sistemati in sede pri ma che l'apparecchio venga incas sato per evitare di danneggiarlo.
L'impiallacciatura del piano di lavoro
~
deve essere fissata con colla termoresi stente (100 °C) per evitare che si scolli o deformi. Anche i listelli appoggiati alla parete devono essere termoresistenti.
L'apparecchio non deve venire in-
~
stallato sopra frigoriferi/congelatori, la­vastoviglie, lavatrici e asciugatrici.
Il piano di cottura deve venire instal-
~
lato sopra cucine elettriche e forni prov­visti di sistema di raffreddamento dei fumi.
-
-
-
Tutte le misure sono indicate in mm.
-
45
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza sopra il piano di cottura
Tra l'apparecchio e la cappa aspirante soprastante si dovrà mantenere la di­stanza di sicurezza indicata dal produt­tore della cappa. Se mancano le indicazioni o se sopra il piano di cottura si trovano materiali fa­cilmente infiammabili, ad es. un pensi­le, si dovrà mantenere una distanza mi­nima di sicurezza di 760 mm.
Se sotto la cappa aspirante sono in stallati diversi apparecchi per i quali sono indicate differenti distanze di sicurezza, si dovrà mantenere la di stanza maggiore.
-
-
46
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza laterale/poste riore
Dove viene installato il piano di cottura possono trovarsi sulla parte posteriore e da un lato (a destra oppure a sinistra) mobili o tramezzi alti (v. illustrazioni).
a 50 mm distanza minima dietro
dall'apertura d'incasso fino al bordo posteriore del piano di lavoro.
b 50 mm distanza minima a destra
dall'apertura d'incasso al mobile attiguo, ad es. un armadio a colonna o parete.
c 50 mm distanza minima a sinistra
dall'apertura d'incasso al mobile attiguo, ad es. un armadio a colonna o parete.
-
non consentito!
consigliabile senza riserve!
non consigliabile!
non consigliabile!
47
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza verso il basso
Per garantire la necessaria ventilazione, si dovranno mantenere le seguenti di stanze di sicurezza tra la parte inferiore dell'apparecchio e un forno, un piano intermedio o un cassetto.
Distanze minime dal bordo inferiore del piano di cottura al:
bordo superiore forno: 15 mm,
bordo superiore piano intermedio:
15 mm, fondo cassetto: 75 mm.
-
Piano intermedio
Non è necessario, anche se consentito, installare un piano intermedio sotto il piano di cottura.
Per il passaggio del cavo elettrico è ne cessaria un'apertura posteriore di aera zione di 10 mm. Per una migliore ventilazione è meglio praticare un'apertura di 20 mm sulla parte anteriore.
-
-
48
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza dal rivestimento nicchia
Se la nicchia d'incasso viene rivestita è necessario mantenere una distanza mini ma tra l'apertura d'incasso nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia in quanto i materiali potrebbero modificarsi o rimanere danneggiati a causa delle temperature elevate.
Se il rivestimento è fatto di materiali infiammabili (ad es. legno) la distanza mini ma e tra l'apertura nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia deve essere di 50 mm.
Se il rivestimento è fatto di materiali non infiammabili (ad es. metallo, pietra, pia strelle) la distanza minima e tra l'apertura nel piano di lavoro e il rivestimento del la nicchia deve essere di 50 mm, detratto lo spessore del rivestimento. Esempio: spessore rivestimento nicchia 15 mm 50 mm - 15 mm = distanza minima 35 mm
Piani cottura a immersione Piani di cottura con telaio/a faccette
-
-
-
-
a muro b rivestimento nicchia misura x = spessore rivestimento nicchia c piano di lavoro d apertura nel piano di lavoro e distanza minima
in caso di materiali infiammabili 50 mm in caso di materiali non infiammabili 50 mm detratta la misura x.
49
Piani di cottura con telaio/a faccette
Avvertenze per l'incasso
Guarnizione tra apparecchio e piano di lavoro
Se si rende necessario togliere il piano di cottura dal vano d'incasso, il piano di cottura e quello di lavoro possono rimanere danneggiati se il piano di cottura viene sigillato con mastice. Non usare quindi mastice speciale per fughe per fissare il pia no di cottura a quello di lavoro.
Piano di lavoro in piastrelle
-
Le fughe a e lo spazio tratteggiato sot to la superficie di appoggio dell'appa­recchio devono essere lisci e in piano per garantire una perfetta aderenza in modo che la guarnizione sotto il bordo superiore dell'apparecchio isoli ade­guatamente l'apparecchio dal piano di lavoro.
-
La guarnizione sotto il bordo superiore dell'apparecchio garantisce una suffi ciente isolazione col piano di lavoro.
50
-
Dimensioni incasso
KM 6328
Piani di cottura con telaio/a faccette
a davanti b altezza incasso c cassetta collegamento elettrico
Il cavo di connessione (L=1440 mm) è allegato.
51
Piani di cottura con telaio/a faccette
KM 6366
a davanti b altezza incasso c cassetta collegamento elettrico
Il cavo di connessione (L=1440 mm) è allegato.
52
Piani di cottura con telaio/a faccette
Installazione
Operazioni al piano di lavoro
Effettuare l'apertura nel piano di lavo
^
ro secondo l'illustrazione in scala. Mantenere le distanze di sicurezza (v. capitolo "Avvertenze per l'installa zione").
Trattare le superfici di taglio nel piano
^
di lavoro in legno con vernice specifi ca, gomma al silicone o resina da getto per evitare che assorbino umi dità e si gonfino.
Fare attenzione che questi materiali d'isolazione non giungano a contatto con la superficie del piano di lavoro.
Per incassare il piano di cottura non occorrono ganci di fissaggio in quan­to il nastro isolante garantisce una perfetta aderenza nel vano d'incasso. La fessura tra il telaio e il piano di la­voro si rimpicciolisce dopo poco tem po.
Incassare il piano di cottura
Far passare il cavo di collegamento
^
nell'apertura di incasso sotto il piano di lavoro.
­Posizionare il piano di cottura al cen
^
tro del vano. Osservare che la guar
­nizione del piano di cottura aderisca
al piano di lavoro per garantire una perfetta isolazione col piano di lavo ro.
­Evitare di isolare il piano di cottura
-
con altri mastici per fughe (ad es. sili cone)!
Se la guarnizione del telaio non ade­risse perfettamente negli angoli al piano di lavoro, si potrà ritoccare con la dovuta precauzione il raggio ango­lare, ß R4, con un gattuccio.
^ Collegare il piano di cottura alla rete
elettrica.
^ Controllare se il piano di cottura fun-
ziona correttamente.
-
-
-
-
-
Collegare il cavo elettrico al piano di cottura
Il cavo elettrico deve venire collega to all'apparecchio da un elettricista qualificato!
^
Collegare il cavo attenendosi alle in dicazioni dello schema di collega mento (v. voce "Collegamento elettri co / Schema di collegamento").
-
-
-
-
53
Piani di cottura a immersione
Dimensioni incasso
KM 6367
a davanti b altezza incasso c cassetta collegamento elettrico d fresatura a gradino per piani
di lavoro in pietra
Il cavo di connessione (L=1440 mm) è allegato.
54
Attenersi assolutamente ai disegni in scala per le dimensioni dell'apertura nel piano di lavoro in pietra.
Piani di cottura a immersione
Installazione
I piani di cottura ad immersione sono indicati solo per incassare in piani di lavoro in pietra (granito, mar mo), legno massiccio o piastrelle. Nel capitolo "Dimensioni incasso" sono riportati i piani di lavoro, con traddistinti da un'indicazione, incas sabili in piani di lavoro in vetro. Per i piani di lavoro fatti di altri mate riali, chiedere al produttore se sono indicati per incassare un piano di cottura ad immersione.
La larghezza libera del mobile della base deve essere larga almeno come la parte interna del vano d'incasso nel piano di lavoro (v. ca­pitolo "Dimensioni incasso"), per consentire che, ad installazione ulti­mata, il piano di cottura sia accessi­bile dal basso e l'involucro inferiore sia asportabile per eventuali inter­venti. Se ad installazione ultimata il piano di cottura non è accessibile dal bas so, si dovrà togliere il mastice iso lante per estrarre di sede il piano di cottura.
Il piano di cottura va incassato
direttamente in un vano ricavato in
un piano di lavoro in pietra,
-
-
-
-
-
-
in un'apertura ricavata in un piano di
lavoro in legno massiccio / piastrelle e in vetro, fissandolo con listelli in le gno. I listelli in legno non fanno parte degli accessori in dotazione e devo no quindi trovarsi in sede.
-
-
55
Piani di cottura a immersione
Piano di lavoro in pietra
Effettuare l'apertura d'incasso
a piano di lavoro b piano di cottura c fuga
La larghezza della fuga c può varia­re (min. 1 mm) a causa di una certa tolleranza tra il piano in vetrocerami­ca e l'apertura ricavata nel piano di lavoro.
^ Effettuare l'apertura d'incasso nel
piano di lavoro secondo le illustrazio ni. Mantenere le distanze di sicurezza (v. voce "Avvertenze per l'installazio ne").
Incassare il piano di cottura
Far passare il cavo di collegamento
^
nell'apertura di incasso sotto il piano di lavoro.
Incassare il piano di cottura b
^
nell'apertura e posizionarlo. Collegare il piano di cottura alla rete
^
elettrica. Controllare se il piano di cottura fun
^
ziona correttamente. Trattare la fuga restante c con ma
^
stice al silicone resistente a una tem peratura minima di 160 °C.
Usare esclusivamente un prodotto sigillante al silicone per fughe, indi­cato per pietra, attenendosi alle istruzioni della casa produttrice.
-
-
-
-
-
Collegare il cavo elettrico al piano di cottura
Il cavo elettrico deve venire collega to all'apparecchio da un elettricista qualificato.
^
Collegare il cavo attenendosi alle in dicazioni dello schema di collega mento (v. voce "Collegamento elettri co / Schema di collegamento").
56
-
-
-
-
Piani di cottura a immersione
Piani di lavoro in legno mas siccio / piastrelle / vetro
Effettuare l'apertura d'incasso
a piano di lavoro b piano di cottura c fuga d listelli in legno 13 mm
(non in dotazione)
La larghezza della fuga c può varia­re (min. 1 mm) a causa di una certa tolleranza tra il piano in vetrocerami ca e l'apertura ricavata nel piano di lavoro.
^
Effettuare l'apertura d'incasso nel piano di lavoro secondo le illustrazio ni. Mantenere le distanze di sicurezza (v. voce "Avvertenze per l'installazio ne").
-
Collegare il cavo elettrico al piano di cottura
Il cavo elettrico deve venire collega to all'apparecchio da un elettricista qualificato.
Collegare il cavo attenendosi alle in
^
dicazioni dello schema di collega mento (v. voce "Collegamento elettri co / Schema di collegamento").
Incassare il piano di cottura
^ Far passare il cavo di collegamento
nell'apertura di incasso sotto il piano di lavoro.
^ Incassare il piano di cottura b
nell'apertura e posizionarlo.
^ Collegare il piano di cottura alla rete
elettrica.
^ Controllare se il piano di cottura fun-
-
ziona correttamente.
^
Trattare la fuga restante c con ma stice al silicone resistente a una tem peratura minima di 160 °C.
-
Attenersi alle istruzioni della casa produttrice del prodotto sigillante al
­silicone.
-
-
-
-
-
-
^
Fissare i listelli di legno d 7 mm sotto il bordo superiore del piano di lavoro (v. illustrazione).
Per piani di lavoro di piastrelle in pietra usare esclusivamente un pro dotto sigillante al silicone, indicato per pietra.
-
57
Collegamento elettrico
Il collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica o la sostituzione del cavo di allacciamento devono esse re fatti da un elettricista qualificato conformemente alle norme in vigore e in particolare alle disposizioni dell'azienda locale per l'erogazione dell'energia elettrica. La casa produttrice declina tutte le responsabilità per danni e infortuni diretti o indiretti derivanti da opera zioni di installazione o collegamenti elettrici errati.
Assorbimento complessivo
v. targhetta dati
-
Collegamento e protezione
I dati per il collegamento elettrico sono riportati nella targhetta di matri cola. I dati devono assolutamente corrispon dere a quelli della rete elettrica.
­Tensione alimentazione 3ACN400V/50Hz.
-
-
La casa produttrice, inoltre, non si assume alcuna responsabilità per danni e infortuni (ad es. folgorazio­ni!) derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale dispositivo di sicurezza è difettoso.
La protezione contro eventuali con­tatti con parti isolate deve essere garantita a installazione ultimata!
Le possibilità di collegamento sono ri­portate nello schema.
Interruttore automatico corrente di guasto
Per maggiore sicurezza si raccomanda di installare tra l'apparecchio e la presa un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
58
Dispositivi di stacco L'apparecchio deve poter essere stac
cato dalla rete elettrica mediante un in terruttore onnipolare con un'apertura minima tra i contatti di almeno 3mm,
se spento, ad es. interruttori automatici di massima corrente e interruttori auto matici di protezione.
Staccare l'apparecchio dalla rete
Se l'apparecchio deve venire staccato dalla rete elettrica, procedere come se gue a seconda delle modalità di instal lazione:
fusibili:
svitare completamente e togliere dal­la sua sede il fusibile,
oppure
sicurezze automatiche:
premere il pulsante di controllo (ros­so) finché il pulsante centrale (nero) esce,
oppure
sicurezze automatiche incorpora te:
(interruttore automatico di linea, min. tipo B oppure C!): spostare la leva da 1 (inserito) su 0 (disinserito),
oppure
interruttore di sicurezza FI
(interruttore automatico corrente di guasto), spostare l'interruttore principale da 1 (inserito) su 0 (disinserito), oppure azionare il pulsante di controllo.
Collegamento elettrico
Dopo aver staccato l'apparecchio,
-
assicurarsi che il collegamento alla
-
rete elettrica non venga ripristinato.
-
Cavo collegamento elettrico
Il piano di cottura deve essere collega to alla rete elettrica con un cavo di tipo H 05 VV-F, isolato in PVC e con sezione conveniente, secondo lo schema di col
­legamento.
­Le possibilità di collegamento sono ri
portate nello schema. I valori riguardanti la tensione e
l'assorbimento sono riportati nella tar­ghetta di matricola.
Sostituzione cavo di collegamento
Se si rendesse necessario sostituire il cavo di collegamento, usare solo il cavo speciale di tipo H 05 VV-F, isolato
-
in PVC, disponibile presso il fabbrican te o il servizio assistenza. Il cavo dovrà venir sostituito da un elet tricista qualificato, conformemente alle norme in vigore e in particolare alle di sposizioni dell'azienda locale per l'ero gazione dell'energia elettrica.
I dati per l'allacciamento sono riportati nella targhetta di matricola.
Il cavo di terra deve venire avvitato al morsetto contraddistinto da -.
-
-
-
-
-
-
-
59
Collegamento elettrico
Schema di collegamento
ab
L1
a cdNe
L1
cde
L2 L3 N
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
b
L2
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
200-240 V~
-
-
(L3)
-
(L2)
60
Servizio assistenza e targhetta matricola
Se l’anomalia non può venire eliminata dall’utente, contattare il servizio assistenza Miele.
Centrale assistenza:
Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222
Fax: 056 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell’apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di matricola allegata.
Targhetta dati
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola allegata qui sotto nell’apposito spazio. Controllare se la sigla del modello corrisponde a quella riportata nella pri­ma pagina del libretto delle istruzioni.
616263
Con riserva di modifiche/ 2513
M.-Nr. 09 541 200 / 01
Loading...