Miele KM 5941, KM 5942, KM 5943, KM 5944, KM 5945, KM 5946, KM 5946-1, KM 5947, KM 5948, KM 5951, KM 5952, KM 5953, KM 5954, KM 5955, KM 5956, KM 5957, KM 5958, KM 5959, KM 5975, KM 5985, KM 5986 User Manual [ru]
Инструкция по эксплуатации,
монтажу игарантия качества
До установки, подключения и ввода прибора
в эксплуатацию обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 267 890
Содержание
Описание прибора ................................................4
KM 5941..........................................................4
KM 5942 / KM 5943 / KM 5944 ........................................5
KM 5945..........................................................6
KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948 ..............................7
KM 5951 / KM 5952 / KM 5953 ........................................8
KM 5954..........................................................9
KM 5955 / KM 5956 / KM 5959 / KM 5986 ..............................10
KM 5957.........................................................11
KM 5958.........................................................12
KM 5975 / KM 5985 ................................................13
Управление конфорками и индикация ...............................14
Управление таймером и индикация..................................15
Технические данные конфорок .....................................16
Сертификат (только для РФ) ....................................88
Гарантия качества товара ........................................89
Контактная информация о Miele...................................91
3
Описание прибора
KM 5941
a Конфорка с функцией TwinBooster
bcd Конфорки с функцией Booster
e Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
f Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
4
KM 5942 / KM 5943 / KM 5944
Описание прибора
abd Конфорки с функцией Booster
c Конфорка с функцией TwinBooster
e Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
f Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
5
Описание прибора
KM 5945
ac Конфорки с функцией TwinBooster
bd Конфорки с функцией Booster
e Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
f Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
6
KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948
Описание прибора
a Конфорка с функцией TwinBooster
bc Конфорки с функцией Booster
d Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
e Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
f Индикатор блокировки
g Сенсорная клавиша блокировки
h Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
7
Описание прибора
KM 5951 / KM 5952 / KM 5953
a Конфорка с функцией TwinBooster
bcdКонфорки с функцией Booster
e Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
f Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
8
KM 5954
Описание прибора
a Конфорка с функцией TwinBooster
bcdКонфорки с функцией Booster
e Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
f Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
9
Описание прибора
KM 5955 / KM 5956 / KM 5959 / KM 5986
acКонфорки с функцией TwinBooster
bd Конфорки с функцией Booster
e Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
f Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
10
KM 5957
Описание прибора
acКонфорки с функцией TwinBooster
bd Конфорки с функцией Booster
e Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
f Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
11
Описание прибора
KM 5958
acКонфорки с функцией TwinBooster
b Конфорка с функцией Booster
d Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
e Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
f Индикатор блокировки
g Сенсорная клавиша блокировки
h Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
12
Описание прибора
KM 5975 / KM 5985
a Конфорка с функцией TwinBooster
bcdКонфорки с функцией Booster
e Управление конфорками и индикаторы (см. соответствующую главу)
f Управление таймером и индикатор (см. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Вкл/Выкл панели конфорок
13
Описание прибора
Управление конфорками и индикация
(пример)
a Индикация:
0= Готовность конфорки к работе
^= Ступень поддержания в теплом состоянии
1 äî 9 = Уровень мощности (при включенной панели конфорок)
I= Booster I
II= Booster II
#= Остаточное тепло
ß= Отсутствие посуды или неподходящая посуда (см. главу
"Индукция")
F= Ошибка (см. главу "Защитное отключение")
A= Автоматика закипания при увеличенном выборе уровней
мощности
P0 и т.д. = Программа (см. главу "Программирование")
S0 и т.д. = Состояние (см. главу "Программирование")
b Индикатор автоматики закипания или увеличенного диапазона уровней
мощности (см. главу "Программирование"), например, передней левой кон
форки
c Индикатор функции Booster
d Сенсорная клавиша функции Booster
e Сенсорные клавиши установки уровня мощности
14
-
Описание прибора
Управление таймером и индикация
a Сенсорная клавиша включения, изменения функций таймера и выбора
конфорки для автоматического выключения
b Сенсорные клавиши установки времени
c Индикатор времени
d Индикатор автоматического выключения, например, задней правой кон
форки
e Индикатор таймера
f Индкатор получасовых интервалов при установке времени таймера более
99 минут
-
15
Описание прибора
Технические данные конфорок
КонфоркаKM 5941 / KM 5951 / KM 5952 / KM 5953
от минимального до
максимального
C â ñì*
y
w
x
z
КонфоркаKM 5942 / KM 5943 / KM 5944
y14 - 20стандартная:
w10 - 16стандартная:
x16 - 23стандартная:
z10 - 16стандартная:
16 - 23стандартная:
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
10 - 16стандартная:
с функцией Booster
14 - 20стандартная:
с функцией Booster:
14 - 20стандартная:
с функцией Booster:
Всего:7400
от минимального до
максимального
C â ñì*
с функцией Booster:
с функцией Booster:
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
Всего:7400
Мощность в Вт при 230 В**
Мощность в Вт при 230 В**
2300
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
1850
2900
1400
1800
2300
3000
3700
1400
1800
* В пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использо
вание кастрюль с любым диаметром днища.
** Указанная мощность может варьироваться, в зависимости от размера и
материала кухонной посуды.
16
-
Описание прибора
КонфоркаKM 5945 / KM 5955 / KM 5956 / KM 5959 / KM 5986
от минимального до
максимального
C â ñì*
y16 - 23стандартная:
w10 - 16стандартная:
x14-20/
20x30
z14 - 20стандартная:
КонфоркаKM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948
от минимального до
максимального
C â ñì*
f18 - 28стандартная:
x14 - 20стандартная:
z10 - 16стандартная:
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
стандартная:
с функцией Booster I/II:
стандартная:
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
Всего:7400
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
с функцией Booster:
Всего:7400
Мощность в Вт при 230 В**
Мощность в Вт при 230 В**
2300
3000
3700
1400
1800
1850
2300
3000
3700
1850
2900
2400
3000
3700
1850
2900
1400
1800
* В пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использо
вание кастрюль с любым диаметром днища.
** Указанная мощность может варьироваться, в зависимости от размера и
материала кухонной посуды.
-
17
Описание прибора
КонфоркаKM 5954
от минимального до
максимального
C â ñì*
y18 - 28стандартная:
w10 - 16стандартная:
x14 - 20стандартная:
z14 - 20стандартная:
КонфоркаKM 5957
от минимального до
максимального
C â ñì*
y18 - 28стандартная:
w10 - 16стандартная:
x14-20/
20 x 30
z14 - 20стандартная:
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
с функцией Booster:
с функцией Booster:
Всего:7400
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
стандартная:
с функцией Booster I/II:
стандартная:
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
Всего:7400
Мощность в Вт при 230 В**
2400
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
Мощность в Вт при 230 В**
2400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
3000
3700
1850
2900
* В пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использо
вание кастрюль с любым диаметром днища.
** Указанная мощность может варьироваться, в зависимости от размера и
материала кухонной посуды.
18
-
Описание прибора
КонфоркаKM 5958
от минимального до
максимального
C â ñì*
f
x
z
КонфоркаKM 5975 / KM 5985
от минимального до макси-
Левая16 - 23стандартная:
Средняя левая10 - 16стандартная:
Средняя правая14 - 20стандартная:
Правая14 - 20стандартная:
18 - 28стандартная:
10 - 16стандартная:
14-20/
20x30
мального
C â ñì*
Мощность в Вт при 230 В**
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
стандартная:
с функцией Booster I/II:
стандартная:
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
Всего:7400
Мощность в Вт при 230 В**
с функцией Booster I:
с функцией Booster II:
с функцией Booster:
с функцией Booster:
с функцией Booster:
Всего:7400
2400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
2400
3000
3700
2300
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
* В пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использо
вание кастрюль с любым диаметром днища.
** Указанная мощность может варьироваться, в зависимости от размера и
материала кухонной посуды.
Специальное оснащение
Панели конфорок с символом < в левом верхнем углу оснащены для систе
мы Miele|home (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежнос
ти").
-
-
-
19
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех
нической безопасности. Однако
его ненадлежащее использование
может привести к травмам персо
нала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро
вать прибор, внимательно прочти
те данную инструкцию по эксп
луатации и установке.
В ней содержатся важные сведе
ния по установке, технике
безопасности, эксплуатации и тех
обслуживанию прибора. Вы обезо
пасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу прибора!
-
-
-
-
-
-
-
-
Эта панель конфорок предназна
~
чена для использования в домашнем
хозяйстве или подобных условиях,
например:
в магазинах, офисах и подобных
–
рабочих условиях,
в загородных домах,
–
клиентами в отелях, мотелях,
–
пансионатах и других соответству
ющих заведениях.
Используйте прибор исключитель
~
но в домашних условиях, как описано в инструкции по эксплуатации.
Использование прибора в других целях недопустимо. Компания Miele не
несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых
является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация
прибора.
-
-
-
20
Прибор не предназначен для ис-
~
пользования вне помещений.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять прибором, не ре
комендуется его эксплуатация без
присмотра или руководства со сто
роны ответственного лица.
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Используйте электронную блоки
~
ровку, чтобы дети не могли без
Вашего присмотра включить прибор
или изменить его установки.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора.
Никогда не позволяйте детям играть
с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
~
ром без надзора взрослых, если они
настолько освоили работу c ним, что
могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать
возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибора.
Во время работы прибор нагрева-
~
ется и остается горячим еще некоторое время после выключения. Не
подпускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько,
что опасность получения ожога будет исключена.
-
Упаковочный материал (напри
~
мер, пленка, стиропор) может пред
ставлять опасность для детей.
Опасность удушья! Храните упаков
ку в недоступном для детей месте и
утилизируйте ее, как можно быст
рее.
-
-
-
-
Не храните никакие предметы,
~
которые могут представлять интерес
для детей, в шкафах над или под
прибором. Иначе у детей возникнет
соблазн забраться на прибор.
Опасность ожога!
Следите за тем, чтобы у детей не
~
было возможности стянуть вниз го
рячие кастрюли или сковороды.
Отворачивайте в сторону ручки
кастрюль и сковород, чтобы исклю
чить возможность ожога или обвари
вания! Специальная решетка для за
щиты детей (можно купить дополни
тельно) уменьшает опасность.
-
-
-
-
-
21
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте
~
отсутствие на приборе внешних по
вреждений. Ни в коем случае не
пользуйтесь поврежденным прибо
ром. Эксплуатация поврежденного
прибора ставит под угрозу Вашу бе
зопасность!
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защит
ного заземления, выполненной в со
ответствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под
ключения (напряжение и частоту) на
типовой табличке с параметрами
электросети.
Эти данные обязательно должны
совпадать во избежание повреж
дения прибора. В случае сомнений
проконсультируйтесь со специалис
том по электромонтажу.
Для Вашей безопасности исполь
~
зуйте прибор только во встроенном
виде.
-
-
-
-
-
-
Ни в коем случае не открывайте
~
корпус прибора.
Прикасание к токоведущим соедине
ниям, а также нарушение электро
проводки и механической конструк
ции прибора может оказаться опас
ным для Вас и вызвать неисправнос
ть прибора.
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо
гут выполнять только специалисты
по электромонтажу авторизованные
Miele, авторизованные производите
лем.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую Miele не несет
ответственность.
При проведении монтажа, техоб-
~
служивания и ремонта прибора он
должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае,
если будет выполнено одно из сле
дующих условий:
–
выключены предохранители на
распределительном щитке,
–
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке,
–
отсоединен от электросети сете
вой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от
-
сети прибор, который оснащен се
тевой вилкой, беритесь за вилку, а
не за кабель.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Указания по безопасности и предупреждения
Если панель конфорок оснащена
~
коммуникационным модулем, при ус
тановке и обслуживании, а также ре
монте, панель конфорок и
коммуникационный модуль необхо
димо отключить от сети.
Ремонт прибора во время гаран
~
тийного срока имеет право произво
дить только авторизованная произ
водителем сервисная служба, в про
тивном случае при последущей неис
правности право на гарантийное
обслуживание теряется.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих деталей производитель гарантирует, что
требования по технике безопасности
будут выполнены.
Если сетевой кабель поврежден,
~
он должен быть заменен квалифицированным электриком на кабель Tип
H 05 VV-F (PVC-изолированный), который можно приобрести у Miele или
в сервисной службе.
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через
многоместную розетку или удлини
тель, так как они не могут обеспе
чить необходимую безопасность (на
пример, возникает опасность пере
грева).
Не вводите прибор в эксплуата
~
цию при дефектах, сколах, трещи
нах, царапинах или сразу же выклю
чите. Отключите от электросети. В
противном случае возникает опас
ность удара током!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
-
-
-
-
-
Только для лиц со стимулятором
~
сердечной деятельности: обратите
внимание, что вблизи включенного
прибора создается электромагнит
ное поле. Повреждение стимулятора
маловероятно. При спорном случае
обратитесь ко врачу или
производителю стимулятора.
Электронные приборы, например,
~
микрокалькуляторы, а также кре
дитные карточки и дискеты не долж
ны находиться в непосредственной
близости от включенного прибора,
так как при этом возможно нарушение их функций.
При эксплуатации прибор нагре-
~
вается и остается горячим некоторое время после выключения.
Только после того, как погаснет индикация остаточного тепла, пропадет опасность получения ожогов.
Не оставляйте прибор без при-
~
смотра во время работы!
Пустая посуда на работающей кон
форке может привести к повреж
дению стеклокерамики, за которое
Miele не несет ответственности.
Перегретый жир или масло могут
воспламениться и привести к пожа
ру.
В случае возгорания горячего
~
жира или масла ни в коем случае не
пытайтесь загасить огонь водой!
Потушите огонь, например, с по
мощью крышки, влажного кухонного
полотенца и т.п.
-
-
-
-
-
-
-
23
Указания по безопасности и предупреждения
При работе у горячего прибора за
~
щищайте руки, используя теплоизо
лирующие перчатки, прихватки и т.п.
Следите за тем, чтобы прихватки не
были влажными, так как при этом
повышается их теплопроводность,
что может привести к ожогу.
Не допускается фламбирование
~
(поджигание блюд с использованием
алкоголя) под кухонной вытяжкой.
Пламя может вызвать возгорание
вытяжки.
Не используйте прибор, как место
~
для хранения.
Не кладите на него ножи, вилки,
ложки или другие металлические
предметы. При включенном приборе,
случайном включении прибора или
наличии остаточного тепла возникает опасность, что металлические
предметы нагреются (Опасность
ожога).
Другие предметы, в зависимости от
материала, могут расплавиться или
загореться.
Влажные крышки могут
присосаться.
Выключайте панель конфорок после
использования!
Запрещается накрывать прибор
~
полотенцем или защитной пленкой
для плит. При случайном включении
прибора возникает опасность возго
рания.
Не пользуйтесь посудой из пласт
~
массы или алюминиевой фольги. При
высокой температуре такая посуда
плавится. Кроме того, существует
опасность возникновения пожара!
-
Не разогревайте на конфорках
-
~
закрытые, герметичные емкости, на
пример, консервные банки. Из-за
возникновения избыточного давле
ния банки могут лопнуть, что создает
опасность травм и обваривания!
Используйте кастрюли и сково
~
роды с гладким днищем.
Шероховатое днище кастрюль и ско
вород может поцарапать стеклоке
рамическую поверхность.
Никогда не нагревайте пустую по
~
суду, если только производитель по
суды не разрешает подобное приме
нение! В связи с большой скоростью
нагрева индукционной варочной панели, температура днища посуды может за короткое время достигнуть
температуры самовоспламенения
жира или масла.
Содержите прибор в чистоте.
~
Соль, сахар или песчинки, например , от чистки овощей, могут стать
причиной царапин.
Запрещается ставить горячие
~
кастрюли и сковородки в области
индикатора. Это может привести к
повреждению находящейся внутри
электроники.
Следите за тем, чтобы на стекло
~
керамическую поверхность прибора
не падали какие-либо предметы или
посуда. Падение даже небольших
предметов (например, солонки) мо
жет вызвать появление трещин или
сколов на стеклокерамической по
верхности.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Указания по безопасности и предупреждения
Если на горячую панель конфорок
~
попали сахар, сахаросодержащие
блюда, пластмасса и алюминиевая
фольга, то необходимо выключить
прибор. Затем немедленно
сокребите эти вещества скребком
для стекла с конфорки, пока она
горячая, т.к. после остывания они
могут повредить конфорку.
Осторожно: при этом возникает
опасность ожога!
Затем произведите чистку конфорки
в холодном состоянии.
Если Вы используете электропри
~
бор, напр., ручной миксер, вблизи панели конфорок, следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с панелью конфорок. Может быть повреждена оплетка провода.
Опасность удара током!
Прибор оснащен вентилятором.
~
Если под встроенным прибором находится выдвижной ящик, то необходимо соблюсти достаточное расстояние между содержимым ящика и
нижней частью прибора, для обеспе
чения вентиляции. В ящике не долж
ны храниться острые или маленькие
предметы, а также бумага. Они мо
гут попасть или быть затянуты через
вентиляционную щель в вентилятор
и повредить его или ухудшить охлаж
дение.
Если под прибором находится вы
~
движной ящик, то в нем не должны
храниться аэрозоли, легковоспламе
няемые жидкости и горючие матери
алы. Если в ящике имеются лотки
для столовых приборов, то они
должны быть изготовлены из
жаростойких материалов.
-
Металлические предметы, храня
~
щиеся в выдвижном ящике под па
нелью конфорок, могут при длитель
ном и интенсивном использовании
прибора нагреться.
Пищу следует разогревать до пол
~
ной готовности. В случае, если в
пище имеются бактерии, они уничто
жаются только под воздействием
достаточно высоких температур в
течение определенного времени.
Ни в коем случае не используйте
~
на одной конфорке две кастрюли.
-
Если прибор встраивается за ме-
~
бельную дверцу, он может использоваться только при открытой дверце.
Закрывайте дверцу только после выключения прибора и когда погаснет
индикатор остаточного тепла.
Если панель конфорок встроена
~
над духовым шкафом или плитой с
функцией пиролитической очистки,
то ее не разрешается эксплуатировать во время процесса пиролиза. В
ином случае возможно срабатывание
функции защиты от перегрева пане
ли конфорок (см. соответствующую
главу).
Фирма Miele не несет ответствен
ность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
25
Перед первым использованием
Приклейте типовую табличку прибо
ра (прилагается к комплекту доку
ментации) на специально предусмот
ренное для этого место в главе
"Типовая табличка".
-
Первая чистка
Удалите, если имеется, защитную
пленку и наклейки.
Перед первым включением протрите
Ваш прибор сначала влажной сал
феткой, после чего протрите его на
сухо.
Для чистки стеклокерамических
поверхностей не пользуйтесь
моющими средствами, так как они
оставляют стойкие голубоватые
пятна.
-
Ввод в эксплуатацию
-
Только для панелей конфорок со
-
скошенным краем (с отшлифован
ным стеклянным бортиком):
В первые дни после монтажа воз
можно технически обусловленное
образование небольшого зазора
между панелью конфорок и сто
лешницей, который уменьшится в
процессе эксплуатации. Наличие
этого зазора не оказывает
отрицательного влияния на элект
рическую безопасность прибора.
При первом вводе прибора в эксп-
луатацию может появляться неприятный запах, а в некоторых случаях испарения. При каждом последующем включении прибора запах будет уменьшаться и в конце концов
полностью исчезнет.
Образование запаха и возможное
появление испарений не свидетельствует о неисправности прибора или
неправильном его подключении. Они
не наносят вреда здоровью.
-
-
-
-
27
Индукция
Принцип действия
Под индукционной конфоркой нахо
дится индукционная катушка. При
включении конфорки эта катушка
начинает вырабатывать магнитное
поле, которое воздействует непо
средственно на днище кастрюли и
нагревает его. Конфорка нагревает
ся лишь за счет тепла, которое отда
ет кастрюля.
Конфорки с индукционным нагревом
работают только в том случае, если
на них установлена посуда с
намагничивающимся дном (см. главу
"Кухонная посуда").
Функция индукции автоматически
учитывает размер находящейся на
конфорке посуды, т.е. индукционный
нагрев работает только в области
конфорки, накрытой днищем кастрюли.
Конфорка не работает,
-
-
Если в течение 3 минут на конфорку
будет установлена подходящая по
суда, ß погаснет и Вы сможете про
должать процесс, как обычно.
Если посуда установлена не будет
или она будет из неподходящего ма
териала, конфорка или панель кон
форок автоматически выключится
через 3 минуты.
-
Не используйте прибор в качестве
полки для ножей, вилок, ложек
или других металлических пред
метов. При включенном приборе,
случайном включении конфорки
или наличии остаточного тепла
возникает опасность нагрева металлических предметов (опасность ожога).
После использования всегда выключайте конфорки.
-
-
-
-
-
– если она включена без посуды или
с неподходящей посудой (с
ненамагничивающимся дном).
–
если диаметр днища используемой
посуды слишком мал.
–
если снять посуду с включенной
конфорки.
В этом случае на соответствующем
индикаторе конфорки мигает символ
ß попеременно с 0 или установлен
ным значением уровня мощности.
28
-
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.