Miele KM 5943, KM 5944, KM 5945, KM 5948, KM 5952 Instructions Manual

...
Istruzioni d'uso e di montaggio
Piani di cottura ad induzione, in vetroceramica KM 5943 / KM 5944 / KM 5945 KM 5948 / KM 5952 / KM 5955 KM 5956 / KM 5957 / KM 5975 KM 5985 / KM 5986
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
M.-Nr. 07 267 770
it-CH
Indice
Descrizione apparecchio............................................4
KM 5943 / KM 5944 .................................................4
KM 5945..........................................................5
KM 5948..........................................................6
KM 5952..........................................................7
KM 5955 / KM 5956 / KM 5986 ........................................8
KM 5957..........................................................9
KM 5975 / KM 5985 ................................................10
Comandi e indicazioni zone cottura ...................................11
Comandi e indicazioni del timer ......................................12
Dati zone cottura ..................................................13
Dotazione speciale ................................................18
Consigli e avvertenze .............................................19
Ecologia attiva ...................................................25
Operazioni preliminari .............................................26
Pulizie preliminari..................................................26
Prima messa in funzione ............................................26
Induzione .......................................................27
Funzionamento ...................................................27
Rumori insoliti.....................................................28
Recipienti di cottura................................................29
Uso ............................................................30
Sensori ..........................................................30
Accendere l'apparecchio ...........................................30
Gradazioni e uso ..................................................31
Cottura iniziale automatica ..........................................32
Funzione "booster" .................................................33
Scaldavivande ....................................................35
Spegnere la zona e il piano di cottura e indicazione calore residuo ..........36
2
Indice
Timer ...........................................................37
Timer / contaminuti ................................................37
Spegnere automaticamente la zona di cottura ...........................38
Uso contemporaneo delle funzioni del timer .............................39
Dispositivi di sicurezza ............................................40
Blocco piano di cottura/funzioni ......................................40
Stop and go ......................................................41
Disinserzione di sicurezza ...........................................42
Protezione surriscaldamento .........................................43
Manutenzione e pulizia ............................................44
Programmazione .................................................46
Cosa fare se ...? .................................................49
Accessori acquistabili .............................................51
Avvertenze per l'installazione.......................................53
Piani di cottura con telaio/a faccette .................................58
Dimensioni incasso ................................................58
Installazione ......................................................65
Istruzioni generali per l'incasso .......................................66
Piani cottura a immersione .........................................67
Dimensioni incasso ................................................67
Installazione ......................................................70
Collegamento elettrico ............................................73
Cavo collegamento elettrico .........................................74
Schema di collegamento ............................................75
Servizio assistenza e targhetta matricola .............................76
Centrale assistenza: ...............................................76
Targhetta dati.....................................................76
3
Descrizione apparecchio
KM 5943 / KM 5944
abd zone cottura con booster normale c zona cottura con booster potenziato (twin) e comandi e indicatore zone di cottura (v. rispettivo capitolo) f comandi timer e indicatore (v. rispettivo capitolo) g spia di controllo blocco apparecchio h sensore per blocco apparecchio i sensore ACCESO/SPENTO (On/Off) piano cottura
4
KM 5945
Descrizione apparecchio
ac zone cottura con booster potenziato (twin) bd zone cottura con booster normale e comandi e indicatore zone di cottura (v. rispettivo capitolo) f comandi timer e indicatore (v. rispettivo capitolo) g spia di controllo blocco apparecchio h sensore per blocco apparecchio i sensore ACCESO/SPENTO (On/Off) piano cottura
5
Descrizione apparecchio
KM 5948
a zona cottura con booster potenziato (twin) bc zone cottura con booster normale d comandi e indicatore zone di cottura (v. rispettivo capitolo) e comandi timer e indicatore (v. rispettivo capitolo) f spia di controllo blocco apparecchio g sensore per blocco apparecchio h sensore ACCESO/SPENTO (On/Off) piano cottura
6
KM 5952
Descrizione apparecchio
a zona cottura con booster potenziato (twin) bcd zone cottura con booster normale e comandi e indicatore zone di cottura (v. rispettivo capitolo) f comandi timer e indicatore (v. rispettivo capitolo) g spia di controllo blocco apparecchio h sensore per blocco apparecchio i sensore ACCESO/SPENTO (On/Off) piano cottura
7
Descrizione apparecchio
KM 5955 / KM 5956 / KM 5986
ac zone cottura con booster potenziato (twin) bd zone cottura con booster normale e comandi e indicatore zone di cottura (v. rispettivo capitolo) f comandi timer e indicatore (v. rispettivo capitolo) g spia di controllo blocco apparecchio h sensore per blocco apparecchio i sensore ACCESO/SPENTO (On/Off) piano cottura
8
KM 5957
Descrizione apparecchio
ac zone cottura con booster potenziato (twin) bd zone cottura con booster normale e comandi e indicatore zone di cottura (v. rispettivo capitolo) f comandi timer e indicatore (v. rispettivo capitolo) g spia di controllo blocco apparecchio h sensore per blocco apparecchio i sensore ACCESO/SPENTO (On/Off) piano cottura
9
Descrizione apparecchio
KM 5975 / KM 5985
a zona cottura con booster potenziato (twin) bcd zone cottura con booster normale e comandi e indicatore zone di cottura (v. rispettivo capitolo) f comandi timer e indicatore (v. rispettivo capitolo) g spia di controllo blocco apparecchio h sensore per blocco apparecchio i sensore ACCESO/SPENTO (On/Off) piano cottura
10
Descrizione apparecchio
Comandi e indicazioni zone cottura
(esempio)
a Indicazione:
0 = zona di cottura attiva ^ = livello scaldavivande 1 - 9 = gradazione I = booster I II = booster II # = calore residuo ß = manca recipiente cottura o recipiente non adatto
(v. voce "Induzione")
F = anomalia (v. capitolo "Disinserzione di sicurezza") A = cottura preliminare automatica con ampliamento delle gradazioni P0 ecc. = programma (v. capitolo "Programmazione") S0 ecc. = stato (v. capitolo "Programmazione")
b spia controllo per cottura preliminare automatica o ampliamento gradazioni
(v. capitolo "Programmazione"), ad es. della zona cottura anteriore sinistra
c spia controllo "booster" d sensore per "booster" e sensori impostazione gradazioni
11
Descrizione apparecchio
Comandi e indicazioni del timer
a sensore per impostare il timer o per attivare le due funzioni del timer oppure per
selezionare una zona di cottura da spegnere automaticamente
b sensori impostazione tempo c indicazione durata d spia di controllo per spegnimento automatico, ad es. zona cottura posteriore
destra
e spia di controllo timer (contaminuti) f spia di controllo per ogni mezz'ora se il contaminuti è impostato per oltre 99 mi-
nuti
12
Dati zone cottura
Descrizione apparecchio
Zona
cottura
y 16 - 23 normale:
w 10 - 16 normale:
x 14 - 20 normale:
z 14 - 20 normale:
* Nei limiti dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di cottura con
fondo di diametro diverso.
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materia-
le del recipiente di cottura.
C minimo e massimo in
cm*
KM 5952
Potenza in Watt con 230 V**
2300 con booster I: con booster II:
con funzione booster:
con funzione booster:
con funzione booster: Totale: 7400
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
13
Descrizione apparecchio
Zona
cottura
y 14 - 20 normale:
w 10 - 16 normale:
x 16 - 23 normale:
z 10 - 16 normale:
* Nei limiti dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di cottura con
fondo di diametro diverso.
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materia-
le del recipiente di cottura.
C minimo e massimo in
cm*
KM 5943 / KM 5944
Potenza in Watt con 230 V**
con funzione booster:
con funzione booster:
con booster I: con booster II:
con funzione booster: Totale: 7400
1850
2900
1400
1800
2300
3000
3700
1400
1800
14
Descrizione apparecchio
Zona
cottura
C minimo e massimo in
cm*
y 16 - 23 normale:
w 10 - 16 normale:
x 14-20/
20x30
z 14 - 20 normale:
* Nei limiti dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di cottura con
fondo di diametro diverso.
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materia-
le del recipiente di cottura.
KM 5945 / KM 5955 KM 5956 / KM 5986
Potenza in Watt con 230 V**
con booster I: con booster II:
con funzione booster: normale:
con booster I/II: normale: con booster I: con booster II:
con funzione booster: Totale: 7400
2300
3000
3700
1400
1800
1850
2300
2400
3000
3700
1850
2900
15
Descrizione apparecchio
Zona cottura KM 5948
C minimo e massimo in
cm*
f 18 - 28 normale:
x 14 - 20 normale:
z 10 - 16 normale:
* Nei limiti dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di cottura con
fondo di diametro diverso.
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materia-
le del recipiente di cottura.
Potenza in Watt con 230 V**
2400 con booster I: con booster II:
con funzione booster:
con funzione booster:
Totale: 7400
3000
3700
1850
2900
1400
1800
16
Descrizione apparecchio
Zona
cottura
y 18 - 28 normale:
w 10 - 16 normale:
x 14-20/
z 14 - 20 normale:
* Nei limiti dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di cottura con
fondo di diametro diverso.
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materia-
le del recipiente di cottura.
C minimo e massimo in
cm*
20 x 30
KM 5957
Potenza in Watt con 230 V**
2400 con booster I: con booster II:
con funzione booster: normale:
con booster I/II: normale: con booster I: con booster II:
con funzione booster: Totale: 7400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
2400
3000
3700
1850
2900
17
Descrizione apparecchio
Zona cottura KM 5975 / KM 5985
C minimo e massimo in
cm*
a sinistra 16 - 23 normale:
centro - sinistra 10 - 16 normale:
centro - destra 14 - 20 normale:
a destra 14 - 20 normale:
* Nell'ambito dello spazio contrassegnato, si possono usare recipienti di
cottura con fondo di diametro diverso.
Potenza in Watt con 230 V**
con booster I: con booster II:
con funzione booster:
con funzione booster:
con funzione booster:
Totale: 7400
2300 3000 3700
1400 1800
1850 2900
1850 2900
** Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del
materiale del recipiente di cottura.
Dotazione speciale
I piani di cottura contrassegnati dal simbolo < nell'angolo in alto a sinistra sono pedisposti per il collegamento al sistema Miele|home (v. voce "Accessori acqui stabili").
18
-
Questo piano di cottura è fabbricato in conformità alle vigenti norme di si curezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggia re altresì l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e d'installazione prima di usa re l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti infor mazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di dan neggiare l'apparecchio.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio! Potrebbe ren­dersi necessario consultarlo o servi­re a un altro utente!
-
-
Consigli e avvertenze
Uso specifico
Il piano di cottura è destinato esclu
~
­sivamente ad uso domestico secondo
le modalità contenute in questo libretto delle istruzioni.
­Altri usi non sono consentiti e sono pro
babilmente pericolosi. La casa produt trice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a
­quelli previsti e da errate manipolazioni.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare il piano di cottu ra da sole possono usarlo solo se sor­vegliate e istruite da una persona com­petente.
-
-
-
-
19
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Attivare il dispositivo di blocco per
~
evitare che i bambini possano attivare il piano di cottura o modificare le funzioni impostate.
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
al piano di cottura quando è in funzio ne. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
I più piccoli possono far funzionare il
~
piano di cottura senza essere sorve gliati, solo se sono stati conveniente mente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani­polazione dei comandi.
Quando è in funzione, il piano di
~
cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tenere quindi lonta­ni i bambini dall'apparecchio finché è sufficientemente freddo per evitare che si scottino.
-
-
-
I bambini possono ustionarsi, anche
~
seriamente, rovesciandosi addosso le pentole poste sul piano. Per evitare di scottarsi e di infortunarsi, girare i manici delle pentole lateralmente sopra la su perficie del piano. Nel commercio al dettaglio si può acquistare la speciale griglia di protezione.
Le parti dell'imballaggio (ad es. fogli
~
di plastica, polistirolo) possono essere fonte di pericolo per i bambini. Pericolo di soffocamento! Conservare quindi le parti dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirle correttamente il più presto possibile.
-
Non sistemare oggetti che attirino
~
l’attenzione dei bambini sopra o accan to all'apparecchio. I bambini potrebbe ro salire sull'apparecchio. Pericolo di ustionarsi!
20
-
-
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna control
~
lare se il piano di cottura ha subito dan ni visibili. In caso affermativo, evitare assolutamente di usare l'apparecchio. Se l'apparecchio è danneggiato, la si curezza dell'utente è compromessa.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se il piano di cottura è collegato a un conduttore di messa a terra installa to conformemente alle norme in vigore. È assolutamente indispensabile che tale dispositivo di sicurezza sia presen te ed efficiente. In caso di dubbio far controllare l'im­pianto di casa da un elettricista qualifi­cato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale di­spositivo è interrotto.
Prima di collegare il piano di cottura,
~
accertarsi che i dati nella targhetta di matricola (voltaggio e frequenza) corri spondano a quelli della rete elettrica. I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente l'apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub bio, rivolgersi a un elettricista.
Per il corretto funzionamento, usare
~
il piano di cottura solo a installazione ul timata.
-
-
Evitare assolutamente di aprire
~
l’involucro del piano di cottura per evi
­tare di toccare componenti elettriche.
­Eventuali modifiche apportate ai dispo
sitivi elettrici e meccanici possono co stituire una fonte di pericolo e compro mettere il funzionamento del piano di cottura.
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen
­te da persone qualificate, autorizzate
da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non
­sono fatte correttamente, possono in
sorgere gravi pericoli per l’utente e veri­ficarsi danni per i quali la casa produt­trice declina ogni responsabilità.
Per i lavori di installazione e nel
~
caso di interventi, l'apparecchio dovrà essere staccato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
– le sicurezze elettriche dell’impianto
-
-
di casa sono disinserite oppure,
i fusibili a vite dell’impianto elettrico sono rimossi di sede oppure,
il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa affer rare sempre la spina e non tirare il
­cavo.
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Consigli e avvertenze
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia del piano di cottura devono essere fatti solo dal servizio assistenza autorizzato da Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Sostituire le parti difettose solo con
~
pezzi originali Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttrice ga rantisce la sicurezza dell'apparecchio.
Se il cavo elettrico di collegamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà venire sostituito da un elettricista qualificato con un cavo speciale, tipo H 05 VV-F (isolato in PVC), disponibile presso il fabbricante o il servizio assistenza Miele.
Il collegamento del piano di cottura
~
alla rete elettrica non deve essere effet­tuato con prese multiple e prolunghe non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscal­damento.
-
Uso corretto
Solo per le persone con stimolare
~
cardiaco! Tenere presente che in prossimità del piano di cottura acceso si genera un campo elettromagnetico. È improbabile che il funzionamento dello stimolatore cardiaco venga compromesso. In caso di dubbio contatttare il produt tore dello stimolatore o rivolgersi al me dico curante.
Oggetti dotati di componenti ma
~
gnetiche, ad es. calcolatrici, carte di credito, dischetti, non devono trovarsi in prossimità dell'apparecchio quando è in funzione. Potrebbero rimanere dan­neggiati.
Quando è in funzione, il piano di
~
cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indi­cazioni del calore residuo si sono spen­te non si corre il pericolo di scottarsi.
-
-
-
Se sulla superficie del piano di cot
~
tura si notano incrinature, sbrecciature o altri danni, evitare assolutamente di usarlo o, eventualmente, spegnerlo su bito. Staccarlo dalla rete elettrica. Peri colo di scosse elettriche!
22
-
-
-
Sorvegliare il piano di cottura quan
~
do è in funzione! Se le pentole sono vuote e calde, il pia no in vetroceramica può subire danni per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità. Se si surriscaldano, il grasso o l'olio di cottura possono prendere fuoco.
Se dovesse succedere che l'olio di
~
cottura prenda fuoco, non spegnerlo con acqua! Soffocare le fiamme con un coperchio sufficientemente grande, un canovaccio bagnato o qualcosa di si mile.
-
-
-
Consigli e avvertenze
Quando si cucina, per le diverse
~
operazioni usare gli speciali guanti iso lanti o presine. Osservare che le presi ne non siano bagnate o umide. In tal caso condurrebbero il calore, provo cando scottature.
Non cuocere pietanze alla fiamma
~
se sopra l'apparecchio si trova una cappa aspirante. Le fiamme potrebbero venire aspirate dalla cappa. Pericolo d’incendio!
Evitare di usare l'apparecchio come
~
superficie di appoggio. Evitare soprattutto di appoggiarvi col telli, forchette, cucchiai e altri oggetti in metallo. Se il piano è in funzione, viene acceso inavvertitamente o le zone sono ancora calde, gli oggetti metallici po­trebbero riscaldarsi (pericolo di incen­dio). Altri oggetti potrebbero fondersi o pren­dere fuoco a seconda del materiale di cui sono fatti. Coperchi umidi potrebbero gonfiarsi. Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura!
Evitare assolutamente di coprire
~
l'apparecchio con un canovaccio o un foglio di protezione. Potrebbero pren dere fuoco se il piano è caldo o viene acceso.
Per la cottura non usare recipienti di
~
materiale sintetico o carta stagnola. Si fonderebbero a temperature elevate. In caso limite potrebbero prendere fuoco!
-
-
-
-
Non riscaldare sulle zone di cottura
~
alimenti in barattoli o contenitori chiusi
­ermeticamente. La pressione interna potrebbe far scoppiare il barattolo, pro vocando infortuni e danni, anche seri.
Usare esclusivamente pentole e re
~
cipienti di cottura con fondo liscio. Se il fondo è ruvido la superficie del piano di cottura si graffia.
Non riscaldare mai recipienti vuoti, a
~
meno che non siano indicati espressa mente per questo uso! A causa dei bre vi tempi di riscaldamento a induzione, il fondo della pentola potrebbe raggiun gere in breve tempo una temperatura così elevata da provocare l'autocombu­stione dell'olio o del grasso di cottura.
Pulire sempre il piano di cottura. Il
~
sale, lo zucchero o granelli sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, possono graffiare la superficie.
Evitare assolutamente di sistemare
~
pentole calde in prossimità o addirittura sopra il quadro di comando. I dispositi vi elettronici sottostanti potrebbero ri manere danneggiati.
Attenzione a non far cadere sulla su
~
perficie in vetroceramica oggetti o sto viglie. Anche un oggetto apparente mente leggero, come uno spargisale, può scheggiare o addirittura fendere la superficie in vetroceramica.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
23
Consigli e avvertenze
Se sulla superficie calda del piano
~
di cottura cadono zucchero, sostanze zuccherine, materiale sintetico o carta stagnola, spegnere subito l'apparec chio. Eliminare subito con un raschietto per vetri questi residui di sporco. Se si raffreddano possono danneggiare il piano di cottura. Indossare gli appositi guanti isolanti per evitare di scottarsi! Pulire poi a fondo la zona di cottura quando è fredda.
Se si collegano apparecchi elettrici
~
a una presa in prossimità del piano di cottura, fare attenzione che il cavo elet trico non tocchi il piano se è caldo. Il ri­vestimento di gomma del cavo potreb­be rimanere danneggiato. Pericolo di scosse elettriche!
Il piano di cottura è dotato di ventila-
~
tore di raffreddamento. Se sotto il piano si trova un cassetto, osservare che il contenuto sia a distanza conveniente dalla parte inferiore del piano di cottura per non compromettere la necessaria ventilazione. Evitare di sistemare nel cassetto oggetti piccoli o appuntiti e carta. Potrebbero penetrare nell'invo­lucro attraverso le aperture di ventila zione o essere aspirati comprometten do il funzionamento del ventilatore e il raffreddamento.
-
-
-
Gli oggetti metallici sistemati nel
~
cassetto sotto il piano di cottura posso no diventare molto caldi se il piano di cottura viene usato frequentemente.
Osservare che i cibi vengano riscal
~
dati correttamente. Eventuali germi pre senti nel cibo vengono eliminati a tem perature sufficientemente alte e con una durata di cottura conveniente.
Evitare di sistemare su una sola
~
zona di cottura o per casseruole due recipienti insieme.
-
Se il piano è sistemato sopra un for
~
no dotato di funzione pirolitica, durante il processo pirolitico evitare di attivare il piano di cottura, poiché, a causa della temperatura elevata, potrebbe scattare il dispositivo di sicurezza surriscalda­mento piano (v. rispettivo capitolo).
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
Se sotto il piano si trova un cassetto,
~
non sistemarvi spray o altri liquidi o so stanze facilmente infiammabili. Even tualmente i cestini per le posate do vranno essere di materiale termoresi stente.
24
-
-
-
-
Loading...
+ 56 hidden pages