Miele KM 5942, KM 5943, KM 5944, KM 5945, KM 5946 User manual [no]

...
Bruks- og monteringsanvisning
Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon
KM 5942 / 5943 / 5944 / 5945 / 5946 KM 5946-1 / 5947 / 5948 / 5952 KM 5953 / 5954 / 5955 / 5956 / 5957 KM 5958 / 5959 / 5975 / 5985 / 5986
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 07 258 050
Innhold
Beskrivelse av komfyrtoppene .......................................4
KM 5942 / KM 5943 / KM 5944 ........................................4
KM 5945..........................................................5
KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948 ..............................6
KM 5952 / KM 5953 .................................................7
KM 5954..........................................................8
KM 5955 / KM 5956 / KM 5986 / KM 5959 ...............................9
KM 5957.........................................................10
KM 5958.........................................................11
KM 5975 / KM 5985 ................................................12
Kokesonestyring og -display ........................................13
Timerstyring og -display ...........................................14
Kokesonedata ....................................................15
Spesialutstyr .....................................................22
Sikkerhetsregler .................................................23
Aktivt miljøvern ..................................................29
Før første gangs bruk .............................................30
Første rengjøring ..................................................30
Igangsetting......................................................30
Induksjon .......................................................31
Funksjonsmåte....................................................31
Støy ............................................................32
Kokekar .........................................................33
Betjening........................................................34
Sensorfelt ........................................................34
Innkobling .......................................................34
Innstillingsområder ................................................35
Oppkoksautomatikk ................................................36
Boosterfunksjon ...................................................37
Varmholding......................................................39
Utkobling og restvarmeindikator ......................................40
2
Innhold
Timer ...........................................................41
Varselur .........................................................41
Automatisk utkobling av kokesonen ...................................42
Samtidig bruk av timerfunksjonene ...................................43
Sikkerhetsinnretninger ............................................44
Låsemekanisme / elektronisk barnesikring ..............................44
Stop and Go......................................................45
Sikkerhetsutkobling ................................................46
Overopphetingsbeskyttelse..........................................47
Rengjøring og stell ...............................................48
Programmering ..................................................50
Hvis feil oppstår .................................................53
Ekstrautstyr .....................................................55
Sikkerhetsregler for innbygging ....................................56
Ramme- / fasettkomfyrtopper .......................................61
Innbygging.......................................................73
Generelle innbyggingsråd ...........................................74
Planlimte komfyrtopper ...........................................75
Innbyggingsmål ...................................................75
Innbygging.......................................................79
Elektrotilkobling..................................................82
Tilkoblingsledning .................................................83
Tilkoblingsskjema .................................................84
Service, typeskilt .................................................85
3
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5942 / KM 5943 / KM 5944
abd Kokesoner med enkel booster c Kokesone med TwinBooster e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) g Kontrollampe for låsemekanisme h Sensorfelt for låsemekanisme i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
4
KM 5945
Beskrivelse av komfyrtoppene
ac Kokesoner med TwinBooster bd Kokesoner med enkel booster e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) g Kontrollampe for låsemekanisme h Sensorfelt for låsemekanisme i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
5
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948
a Kokesone med TwinBooster bc Kokesoner med enkel booster d Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) e Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Kontrollampe for låsemekanisme g Sensorfelt for låsemekanisme h Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
6
KM 5952 / KM 5953
Beskrivelse av komfyrtoppene
a Kokesone med TwinBooster bcd Kokesoner med enkel booster e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) g Kontrollampe for låsemekanisme h Sensorfelt for låsemekanisme i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
7
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5954
a Kokesone med TwinBooster bcd Kokesoner med enkel booster e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) g Kontrollampe for låsemekanisme h Sensorfelt for låsemekanisme i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
8
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5955 / KM 5956 / KM 5986 / KM 5959
ac Kokesoner med TwinBooster bd Kokesoner med enkel booster e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) g Kontrollampe for låsemekanisme h Sensorfelt for låsemekanisme i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
9
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5957
ac Kokesoner med TwinBooster bd Kokesoner med enkel booster e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) g Kontrollampe for låsemekanisme h Sensorfelt for låsemekanisme i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
10
KM 5958
Beskrivelse av komfyrtoppene
ac Kokesoner med TwinBooster b Kokesone med enkel booster d Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) e Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Kontrollampe for låsemekanisme g Sensorfelt for låsemekanisme h Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
11
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5975 / KM 5985
a Kokesone med TwinBooster bcd Kokesoner med enkel booster e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel) f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel) g Kontrollampe for låsemekanisme h Sensorfelt for låsemekanisme i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
12
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesonestyring og -display
(eksempel)
a Display:
0 = Kokesonen klar til bruk ^ = Trinn for varmholding 1 til 9 = Effekttrinn I = Booster I II = Booster II # = Restvarme ß = Manglende eller uegnet kokekar (se kapittel "Induksjon") F = Feil (se kapittel "Sikkerhetsutkobling") A = Oppkoksautomatikk ved utvidet omfang for effekttrinnene P0 osv. = Program (se kapittel "Programmering") S0 osv. = Status (se kapittel "Programmering")
b Kontrollampe for oppkoksautomatikk eller utvidet omfang for effekttrinnene (se
kapittel "Programmering"), f.eks. for kokesonen venstre foran
c Kontrollampe for booster d Sensorfelt for booster e Sensorfelt for innstilling av effekttrinn
13
Beskrivelse av komfyrtoppene
Timerstyring og -display
a Sensorfelt for innkobling, veksling mellom funksjonene og for valg av en koke
sone ved automatisk utkobling
b Sensorfelt for innstilling av tiden c Tidsdisplay d Kontrollampe for automatisk utkobling, f.eks. kokesonen høyre bak e Kontrollampe for varselur f Kontrollampe for halve timer ved en varselurtid på mer enn 99 minutter
-
14
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesonedata
Kokesone KM 5952 / KM 5953
Minimal til maksimal
C i cm*
y 16 - 23 normal:
w 10 - 16 normal:
x 14 - 20 normal:
z 14 - 20 normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
2300 med booster I: med booster II:
med booster
med booster:
med booster: Totalt: 7400
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
15
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesone KM 5942 / KM 5943 / KM 5944
Minimal til maksimal
C i cm*
y 14 - 20 normal:
w 10 - 16 normal:
x 16 - 23 normal:
z 10 - 16 normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
1850 med booster:
med booster:
med booster I: med booster II:
med booster: Totalt: 7400
2900
1400
1800
2300
3000
3700
1400
1800
16
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesone KM 5945 / KM 5955 / KM 5956 / KM 5986 / KM 5959
Minimal til maksimal
C i cm*
y 16 - 23 normal:
w 10 - 16 normal:
x 14-20/
20x30
z 14 - 20 normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
Effekt i watt ved 230 V**
2300 med booster I: med booster II:
med booster: normal:
med booster I/II: normal: med booster I: med booster II:
med booster: Totalt: 7400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
3000
3700
1850
2900
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
17
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesone KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948
Minimal til maksimal
C i cm*
f 18 - 28 normal:
x 14 - 20 normal:
z 10 - 16 normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
2400 med booster I: med booster II:
med booster:
med booster: Totalt: 7400
3000
3700
1850
2900
1400
1800
18
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesone KM 5954
minimal til maksimal
C i cm*
y 18 - 28 normal:
w 10 - 16 normal:
x 14 - 20 normal:
z 14 - 20 normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
2400 med booster I: med booster II:
med booster:
med booster:
med booster: Totalt: 7400
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
19
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesone KM 5957
Minimal til maksimal
C i cm*
y 18 - 28 normal:
w 10 - 16 normal:
x 14-20/
20 x 30
z 14 - 20 normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
Effekt i watt ved 230 V**
2400 med booster I: med booster II:
med booster: normal:
med booster I/II: normal: med booster I: med booster II:
med booster: Gesamt: 7400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
3000
3700
1850
2900
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
20
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesone KM 5958
Minimal til maksimal
C i cm*
f 18 - 28 normal:
x 10 - 16 normal:
z 14-20/
20x30
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
2400 med booster I: med booster II:
med booster: normal:
med booster I/II: normal: med booster I: med booster II:
Totalt: 7400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
2400
3000
3700
21
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesone KM 5975 / KM 5985
Minimal til maksimal
C i cm*
Venstre 16 - 23 normal:
Venstre i
midten
Høyre i midten 14 - 20 normal:
Høyre 14 - 20 normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
10 - 16 normal:
Effekt i watt ved 230 V**
2300
med booster I: med booster II:
med booster:
med booster:
med booster: Totalt: 7400
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
Spesialutstyr
Komfyrtopper med symbolet < øverst i venstre hjørne er klargjort for systemet Miele|home (ikke aktuelt for Norge).
22
Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyndig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monterings­anvisningen nøye før du begynner å bruke komfyrtoppen. Den gir viktige råd angående mon tering, sikkerhet, bruk og vedlike hold. Du beskytter deg selv og unn går skader på apparatet.
Ta vare på bruks- og monterings­anvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
-
-
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Komfyrtoppen skal kun brukes i
~
private husholdninger og bare til de an vendelsesområder som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Annen bruk er ikke tillatt og kan inne bære fare. Produsenten er ikke ansvar lig for skader som skyldes ureglemen tert bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller pga.
­sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene apparatet på en sik ker måte, må ikke bruke dette apparat et uten tilsyn eller veiledning fra en an­svarlig person.
-
-
-
-
-
-
23
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Bruk låsemekanismen, slik at barn
~
ikke slår på komfyrtoppen utilsiktet eller endrer innstillinger.
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av komfyrtoppen. Ikke la barn leke med komfyrtoppen.
Barn får bare bruke komfyrtoppen
~
uten tilsyn, når betjeningen er forklart slik at de kan håndtere komfyrtoppen på en sikker måte, og kjenner til mulige farer ved feil betjening.
Komfyrtoppen blir varm under bruk,
~
og er også varm en stund etter at den er slått av. Hold barn borte fra komfyr­toppen til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes.
Ikke oppbevar gjenstander som kan
~
være interessante for barn, over eller bak komfyrtoppen. Barna kan bli fristet til å klatre opp på komfyrtoppen. Fare for forbrenning!
Pass på at barn ikke får mulighet til
~
å rive ned varme gryter og panner. Drei håndtakene til siden, over arbeidsflaten, for å forhindre forbren ning og skålding! Et spesielt beskyttelsesgitter for barn (som kan kjøpes i faghandelen) redu serer faren.
Emballasjedeler (f.eks. folie, styro
~
por) kan være farlige for barn. Fare for kvelning! Oppbevar emballasje­delene utenfor barns rekkevidde og fjern dem så raskt som mulig.
-
-
-
24
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontroller at komfyrtoppen ikke har
~
ytre, synlige skader før den monteres. En skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk. Det kan utsette brukeren for fare.
Sikkerheten for apparatets elektriske
~
anlegg garanteres kun hvis det kobles til et forskriftsmessig installert jordings system. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes. I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kon trollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jord­ledning (f.eks. elektrisk støt).
Før komfyrtoppen tilkobles, må til-
~
koblingsdataene (spenning og frek­vens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på appa­ratet. Søk i tvilstilfelle råd hos en elektroinstallatør.
Komfyrtoppen må bare brukes når
~
den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret.
Du må aldri åpne komfyrtoppens ka
~
binett. Eventuell berøring av strømførende del er og forandring i den elektriske og me kaniske oppbyggingen kan utsette bru keren for fare og kan føre til skader på apparatet.
Installasjons-, vedlikeholdsarbeider
~
­og reparasjoner skal kun foretas av fag
folk som er autorisert av Miele. Installasjon, vedlikehold eller repara sjoner som er utført av ukyndige, kan
­føre til betydelig fare for brukeren, som
produsenten ikke er ansvarlig for.
Ved installasjons- og vedlikeholdsar-
~
beider samt reparasjoner, må apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betin­gelser er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut,
– skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut.
tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For apparater med støpsel; ta tak i støpselet, ikke i ledningen, for å koble apparatet fra el-nettet.
-
-
-
-
-
-
25
Sikkerhetsregler
Reparasjoner av apparatet i garanti
~
tiden må bare utføres av servicefolk au torisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader.
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre appa rater blir oppfylt.
Hvis tilkoblingsledningen er skadet,
~
må den byttes ut av en elektrofagmann. Den må byttes ut med en spesiell til koblingsledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan kjøpes hos pro dusenten.
Komfyrtoppen må ikke kobles til
~
el-nettet via flerveis-stikkontakter eller skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sik­kerhet (f.eks. fare for overoppheting).
Ikke ta komfyrtoppen i bruk, skru
~
den evt. av omgående, ved brudd, rifter eller sprekker i glasskeramikkflaten. Koble den fra el-nettet, ellers er det fare for elektrisk støt!
-
-
Forskriftsmessig bruk
-
­Bare for personer med pacemaker:
~
Vær oppmerksom på at det i umiddel bar nærhet av det innkoblede apparatet oppstår et elektromagnetisk felt. Det er ikke sannsynlig at pacemakeren blir på virket av dette. Hvis du imidlertid er i tvil, henvend deg
­til produsenten av pacemakeren eller til legen.
Magnetiserbare gjenstander, f.eks.
~
kredittkort, disketter, lommekalkulatorer, må ikke oppbevares i umiddelbar nær het av komfyrtoppen når den er i bruk. Da kan funksjonen til disse gjenstande­ne bli påvirket.
Komfyrtoppen blir varm under bruk,
~
og er også varm en stund etter at den er skrudd av. Først når restvarmeindika­torene er sloknet, kan forbrenningsfaren utelukkes.
Ikke la komfyrtoppen være uten til-
~
syn når den er i bruk! Kjeler som er kokt tomme kan føre til skader på glasskeramikkflaten, som produsenten ikke overtar noe ansvar for. Overopphetet fett eller olje kan selvan tennes og forårsake brann.
-
-
-
-
26
Hvis varmt fett eller varm olje skulle
~
antennes, forsøk aldri å slokke med vann! Kvel flammen, f.eks. med et kjelelokk, et fuktig kjøkkenhåndkle eller lignende.
Sikkerhetsregler
Beskytt hendene med grillvotter,
~
grytekluter e.l. når du arbeider ved den varme komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuk tighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå forbrenninger.
Flamber aldri under en ventilator.
~
Flammene kan antenne ventilatoren.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbe
~
varingsplass. Du må ikke legge kniver, gafler, skjeer osv. på den. Hvis den er skrudd på, blir skrudd på ved en feil el ler har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander blir varme (fare for forbrenning). Andre gjenstander kan – avhengig av materiale – smelte eller begynne å brenne. Fuktige kjelelokk kan suge seg fast. Skru av kokesonene etter bruk!
Dekk aldri komfyrtoppen med et
~
klede eller stekefolie. Den kan bli så varm at det er fare for brann.
Ikke bruk kokekar av kunststoff eller
~
aluminiumsfolie. De smelter ved høye temperaturer. Dessuten er det brannfa re!
Ikke varm opp lukkede beholdere,
~
f.eks. hermetikkbokser, på kokesonene. På grunn av overtrykket som oppstår, kan beholderne hhv. boksene eksplo
­dere, og det er fare for skade og skålding!
Bruk bare gryter og panner med
~
glatt bunn. Gryter og panner med ru bunn lager riper i glasskeramikkflaten.
­Varm aldri opp kokekar uten inn
~
hold, hvis ikke kokekarprodusenten ut
-
trykkelig tillater det. På grunn av induksjonens høye oppvarmings­hastighet, kan det hende at temperatur en i grytebunnen i løpet av kort tid når selvantennelsestemperaturen til olje og fett.
Hold komfyrtoppen ren. Salt, sukker
~
eller sandkorn, f.eks. fra rensing av grønnsaker, kan forårsake riper.
Ikke sett varme gryter eller panner
~
på betjeningsfeltet. Elektronikken som ligger under kan bli skadet.
Pass på at ingen gjenstander eller
~
kokekar faller ned på glasskeramikk-
­flaten. Også lette gjenstander (f.eks. en
saltbøsse) kan forårsake sprekker eller brudd i glasskeramikkflaten.
-
-
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages