Miele KM 5942, KM 5943, KM 5944, KM 5945, KM 5946, KM 5946-1, KM 5947, KM 5948, KM 5952, KM 5953, KM 5954, KM 5955, KM 5956, KM 5957, KM 5958, KM 5959, KM 5975, KM 5985, KM 5986 User manual [no]
abd Kokesoner med enkel booster
c Kokesone med TwinBooster
e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
g Kontrollampe for låsemekanisme
h Sensorfelt for låsemekanisme
i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
4
KM 5945
Beskrivelse av komfyrtoppene
ac Kokesoner med TwinBooster
bd Kokesoner med enkel booster
e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
g Kontrollampe for låsemekanisme
h Sensorfelt for låsemekanisme
i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
5
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948
a Kokesone med TwinBooster
bc Kokesoner med enkel booster
d Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
e Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Kontrollampe for låsemekanisme
g Sensorfelt for låsemekanisme
h Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
6
KM 5952 / KM 5953
Beskrivelse av komfyrtoppene
a Kokesone med TwinBooster
bcd Kokesoner med enkel booster
e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
g Kontrollampe for låsemekanisme
h Sensorfelt for låsemekanisme
i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
7
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5954
a Kokesone med TwinBooster
bcd Kokesoner med enkel booster
e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
g Kontrollampe for låsemekanisme
h Sensorfelt for låsemekanisme
i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
8
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5955 / KM 5956 / KM 5986 / KM 5959
ac Kokesoner med TwinBooster
bd Kokesoner med enkel booster
e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
g Kontrollampe for låsemekanisme
h Sensorfelt for låsemekanisme
i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
9
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5957
ac Kokesoner med TwinBooster
bd Kokesoner med enkel booster
e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
g Kontrollampe for låsemekanisme
h Sensorfelt for låsemekanisme
i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
10
KM 5958
Beskrivelse av komfyrtoppene
ac Kokesoner med TwinBooster
b Kokesone med enkel booster
d Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
e Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Kontrollampe for låsemekanisme
g Sensorfelt for låsemekanisme
h Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
11
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 5975 / KM 5985
a Kokesone med TwinBooster
bcd Kokesoner med enkel booster
e Kokesonestyring og -display (se tilsvarende kapittel)
f Timerstyring og -display (se tilsvarende kapittel)
g Kontrollampe for låsemekanisme
h Sensorfelt for låsemekanisme
i Sensorfelt for komfyrtoppen PÅ/AV
12
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesonestyring og -display
(eksempel)
a Display:
0= Kokesonen klar til bruk
^= Trinn for varmholding
1 til 9= Effekttrinn
I= Booster I
II= Booster II
#= Restvarme
ß= Manglende eller uegnet kokekar (se kapittel "Induksjon")
F= Feil (se kapittel "Sikkerhetsutkobling")
A= Oppkoksautomatikk ved utvidet omfang for effekttrinnene
P0 osv.= Program (se kapittel "Programmering")
S0 osv.= Status (se kapittel "Programmering")
b Kontrollampe for oppkoksautomatikk eller utvidet omfang for effekttrinnene (se
kapittel "Programmering"), f.eks. for kokesonen venstre foran
c Kontrollampe for booster
d Sensorfelt for booster
e Sensorfelt for innstilling av effekttrinn
13
Beskrivelse av komfyrtoppene
Timerstyring og -display
a Sensorfelt for innkobling, veksling mellom funksjonene og for valg av en koke
sone ved automatisk utkobling
b Sensorfelt for innstilling av tiden
c Tidsdisplay
d Kontrollampe for automatisk utkobling, f.eks. kokesonen høyre bak
e Kontrollampe for varselur
f Kontrollampe for halve timer ved en varselurtid på mer enn 99 minutter
-
14
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesonedata
KokesoneKM 5952 / KM 5953
Minimal til maksimal
C i cm*
y16 - 23normal:
w10 - 16normal:
x14 - 20normal:
z14 - 20normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
2300
med booster I:
med booster II:
med booster
med booster:
med booster:
Totalt:7400
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
15
Beskrivelse av komfyrtoppene
KokesoneKM 5942 / KM 5943 / KM 5944
Minimal til maksimal
C i cm*
y14 - 20normal:
w10 - 16normal:
x16 - 23normal:
z10 - 16normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
1850
med booster:
med booster:
med booster I:
med booster II:
med booster:
Totalt:7400
2900
1400
1800
2300
3000
3700
1400
1800
16
Beskrivelse av komfyrtoppene
KokesoneKM 5945 / KM 5955 / KM 5956 / KM 5986 / KM 5959
Minimal til maksimal
C i cm*
y16 - 23normal:
w10 - 16normal:
x14-20/
20x30
z14 - 20normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
Effekt i watt ved 230 V**
2300
med booster I:
med booster II:
med booster:
normal:
med booster I/II:
normal:
med booster I:
med booster II:
med booster:
Totalt:7400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
3000
3700
1850
2900
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
17
Beskrivelse av komfyrtoppene
KokesoneKM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948
Minimal til maksimal
C i cm*
f18 - 28normal:
x14 - 20normal:
z10 - 16normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
2400
med booster I:
med booster II:
med booster:
med booster:
Totalt:7400
3000
3700
1850
2900
1400
1800
18
Beskrivelse av komfyrtoppene
KokesoneKM 5954
minimal til maksimal
C i cm*
y18 - 28normal:
w10 - 16normal:
x14 - 20normal:
z14 - 20normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
2400
med booster I:
med booster II:
med booster:
med booster:
med booster:
Totalt:7400
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
19
Beskrivelse av komfyrtoppene
KokesoneKM 5957
Minimal til maksimal
C i cm*
y18 - 28normal:
w10 - 16normal:
x14-20/
20 x 30
z14 - 20normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
Effekt i watt ved 230 V**
2400
med booster I:
med booster II:
med booster:
normal:
med booster I/II:
normal:
med booster I:
med booster II:
med booster:
Gesamt:7400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
3000
3700
1850
2900
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
20
Beskrivelse av komfyrtoppene
KokesoneKM 5958
Minimal til maksimal
C i cm*
f18 - 28normal:
x10 - 16normal:
z14-20/
20x30
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
Effekt i watt ved 230 V**
2400
med booster I:
med booster II:
med booster:
normal:
med booster I/II:
normal:
med booster I:
med booster II:
Totalt:7400
3000
3700
1400
1800
1850
2300
2400
3000
3700
21
Beskrivelse av komfyrtoppene
KokesoneKM 5975 / KM 5985
Minimal til maksimal
C i cm*
Venstre16 - 23normal:
Venstre i
midten
Høyre i midten14 - 20normal:
Høyre14 - 20normal:
* Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter
brukes.
** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.
10 - 16normal:
Effekt i watt ved 230 V**
2300
med booster I:
med booster II:
med booster:
med booster:
med booster:
Totalt:7400
3000
3700
1400
1800
1850
2900
1850
2900
Spesialutstyr
Komfyrtopper med symbolet < øverst i venstre hjørne er klargjort for systemet
Miele|home (ikke aktuelt for Norge).
22
Denne komfyrtoppen oppfyller de
påbudte sikkerhetskrav. Ukyndig
bruk kan likevel føre til skader på
personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å
bruke komfyrtoppen.
Den gir viktige råd angående mon
tering, sikkerhet, bruk og vedlike
hold. Du beskytter deg selv og unn
går skader på apparatet.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier!
-
-
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Komfyrtoppen skal kun brukes i
~
private husholdninger og bare til de an
vendelsesområder som er beskrevet i
denne bruksanvisningen.
Annen bruk er ikke tillatt og kan inne
bære fare. Produsenten er ikke ansvar
lig for skader som skyldes ureglemen
tert bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller pga.
sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i
stand til å betjene apparatet på en sik
ker måte, må ikke bruke dette apparat
et uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
-
-
23
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Bruk låsemekanismen, slik at barn
~
ikke slår på komfyrtoppen utilsiktet eller
endrer innstillinger.
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av komfyrtoppen. Ikke
la barn leke med komfyrtoppen.
Barn får bare bruke komfyrtoppen
~
uten tilsyn, når betjeningen er forklart
slik at de kan håndtere komfyrtoppen
på en sikker måte, og kjenner til mulige
farer ved feil betjening.
Komfyrtoppen blir varm under bruk,
~
og er også varm en stund etter at den
er slått av. Hold barn borte fra komfyrtoppen til den er så avkjølt, at enhver
forbrenningsfare kan utelukkes.
Ikke oppbevar gjenstander som kan
~
være interessante for barn, over eller
bak komfyrtoppen. Barna kan bli fristet
til å klatre opp på komfyrtoppen. Fare
for forbrenning!
Pass på at barn ikke får mulighet til
~
å rive ned varme gryter og panner. Drei
håndtakene til siden, over
arbeidsflaten, for å forhindre forbren
ning og skålding!
Et spesielt beskyttelsesgitter for barn
(som kan kjøpes i faghandelen) redu
serer faren.
Emballasjedeler (f.eks. folie, styro
~
por) kan være farlige for barn. Fare for
kvelning! Oppbevar emballasjedelene utenfor barns rekkevidde og
fjern dem så raskt som mulig.
-
-
-
24
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontroller at komfyrtoppen ikke har
~
ytre, synlige skader før den monteres.
En skadet komfyrtopp må ikke tas i
bruk. Det kan utsette brukeren for fare.
Sikkerheten for apparatets elektriske
~
anlegg garanteres kun hvis det kobles
til et forskriftsmessig installert jordings
system. Det er meget viktig at denne
grunnleggende sikkerhetsanordningen
finnes.
I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kon
trollere husinstallasjonen. Produsenten
kan ikke gjøres ansvarlig for skader
som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Før komfyrtoppen tilkobles, må til-
~
koblingsdataene (spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med
dataene for el-nettet.
Disse dataene må stemme overens, for
at det ikke skal oppstå skader på apparatet. Søk i tvilstilfelle råd hos en
elektroinstallatør.
Komfyrtoppen må bare brukes når
~
den er bygd inn, slik at sikker funksjon
er sikret.
Du må aldri åpne komfyrtoppens ka
~
binett.
Eventuell berøring av strømførende del
er og forandring i den elektriske og me
kaniske oppbyggingen kan utsette bru
keren for fare og kan føre til skader på
apparatet.
Installasjons-, vedlikeholdsarbeider
~
og reparasjoner skal kun foretas av fag
folk som er autorisert av Miele.
Installasjon, vedlikehold eller repara
sjoner som er utført av ukyndige, kan
føre til betydelig fare for brukeren, som
produsenten ikke er ansvarlig for.
Ved installasjons- og vedlikeholdsar-
~
beider samt reparasjoner, må apparatet
kobles fra el-nettet. Det er kun koblet
fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut,
– skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut.
–
tilkoblingsledningen er koblet fra
el-nettet.
For apparater med støpsel; ta tak i
støpselet, ikke i ledningen, for å
koble apparatet fra el-nettet.
-
-
-
-
-
-
25
Sikkerhetsregler
Reparasjoner av apparatet i garanti
~
tiden må bare utføres av servicefolk au
torisert av Miele, ellers gjelder ikke noe
garantiansvar ved påfølgende skader.
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Bare
for disse delene kan vi garantere at de
sikkerhetskravene vi stiller til våre appa
rater blir oppfylt.
Hvis tilkoblingsledningen er skadet,
~
må den byttes ut av en elektrofagmann.
Den må byttes ut med en spesiell til
koblingsledning av type H 05 VV-F
(PVC-isolert), som kan kjøpes hos pro
dusenten.
Komfyrtoppen må ikke kobles til
~
el-nettet via flerveis-stikkontakter eller
skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for overoppheting).
Ikke ta komfyrtoppen i bruk, skru
~
den evt. av omgående, ved brudd, rifter
eller sprekker i glasskeramikkflaten.
Koble den fra el-nettet, ellers er det fare
for elektrisk støt!
-
-
Forskriftsmessig bruk
-
Bare for personer med pacemaker:
~
Vær oppmerksom på at det i umiddel
bar nærhet av det innkoblede apparatet
oppstår et elektromagnetisk felt. Det er
ikke sannsynlig at pacemakeren blir på
virket av dette.
Hvis du imidlertid er i tvil, henvend deg
til produsenten av pacemakeren eller til
legen.
Magnetiserbare gjenstander, f.eks.
~
kredittkort, disketter, lommekalkulatorer,
må ikke oppbevares i umiddelbar nær
het av komfyrtoppen når den er i bruk.
Da kan funksjonen til disse gjenstandene bli påvirket.
Komfyrtoppen blir varm under bruk,
~
og er også varm en stund etter at den
er skrudd av. Først når restvarmeindikatorene er sloknet, kan forbrenningsfaren
utelukkes.
Ikke la komfyrtoppen være uten til-
~
syn når den er i bruk!
Kjeler som er kokt tomme kan føre til
skader på glasskeramikkflaten, som
produsenten ikke overtar noe ansvar
for.
Overopphetet fett eller olje kan selvan
tennes og forårsake brann.
-
-
-
-
26
Hvis varmt fett eller varm olje skulle
~
antennes, forsøk aldri å slokke med
vann! Kvel flammen, f.eks. med et
kjelelokk, et fuktig kjøkkenhåndkle eller
lignende.
Sikkerhetsregler
Beskytt hendene med grillvotter,
~
grytekluter e.l. når du arbeider ved den
varme komfyrtoppen. Pass på at disse
tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuk
tighet gjør at de leder varmen bedre,
og det kan oppstå forbrenninger.
Flamber aldri under en ventilator.
~
Flammene kan antenne ventilatoren.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbe
~
varingsplass. Du må ikke legge kniver,
gafler, skjeer osv. på den. Hvis den er
skrudd på, blir skrudd på ved en feil el
ler har litt restvarme, er det fare for at
metalliske gjenstander blir varme (fare
for forbrenning).
Andre gjenstander kan – avhengig av
materiale – smelte eller begynne å
brenne.
Fuktige kjelelokk kan suge seg fast.
Skru av kokesonene etter bruk!
Dekk aldri komfyrtoppen med et
~
klede eller stekefolie. Den kan bli så
varm at det er fare for brann.
Ikke bruk kokekar av kunststoff eller
~
aluminiumsfolie. De smelter ved høye
temperaturer. Dessuten er det brannfa
re!
Ikke varm opp lukkede beholdere,
~
f.eks. hermetikkbokser, på kokesonene.
På grunn av overtrykket som oppstår,
kan beholderne hhv. boksene eksplo
dere, og det er fare for skade og
skålding!
Bruk bare gryter og panner med
~
glatt bunn. Gryter og panner med ru
bunn lager riper i glasskeramikkflaten.
Varm aldri opp kokekar uten inn
~
hold, hvis ikke kokekarprodusenten ut
-
trykkelig tillater det. På grunn av
induksjonens høye oppvarmingshastighet, kan det hende at temperatur
en i grytebunnen i løpet av kort tid når
selvantennelsestemperaturen til olje og
fett.
Hold komfyrtoppen ren. Salt, sukker
~
eller sandkorn, f.eks. fra rensing av
grønnsaker, kan forårsake riper.
Ikke sett varme gryter eller panner
~
på betjeningsfeltet. Elektronikken som
ligger under kan bli skadet.
Pass på at ingen gjenstander eller
~
kokekar faller ned på glasskeramikk-
flaten. Også lette gjenstander (f.eks. en
saltbøsse) kan forårsake sprekker eller
brudd i glasskeramikkflaten.
-
-
-
-
27
Sikkerhetsregler
Hvis sukker, sukkerholdig mat,
~
kunststoff eller aluminiumsfolie skulle
havne på komfyrtoppen mens den er
varm, må du skru av komfyrtoppen.
Fjern restene av slike stoffer omgående
med en glass-skrape, mens kokeso
nene fortsatt er varme, ellers vil
glasskeramikkflaten bli skadet når den
kjøles ned. Forsiktig, fare for forbren
ning!
Rengjør kokesonen én gang til når den
er blitt kald.
Hvis du bruker en stikkontakt i nær
~
heten av komfyrtoppen, pass på at led
ningen på det elektriske apparatet ikke
kommer i kontakt med den varme komfyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan
bli skadet. Fare for støt!
Apparatet er utstyrt med en kjølevif-
~
te. Hvis det er en skuff under apparatet,
må det sørges for tilstrekkelig avstand
mellom innholdet i skuffen og undersiden av apparatet, slik at ventilasjonen
er sikret. Spisse eller små gjenstander,
samt papir, må ikke oppbevares i skuf
fen. De kan trenge hhv. suges inn i ap
paratet via lufteventilene og skade vif
ten eller påvirke kjølingen.
-
-
-
-
Metalliske gjenstander som oppbe
~
vares i en skuff under komfyrtoppen,
kan bli varme ved langvarig, intensiv
bruk av apparatet.
Varm alltid opp maten tilstrekkelig.
~
Eventuelle bakterier i maten uskadelig
gjøres bare ved tilstrekkelig høye tem
peraturer og tilstrekkelig lang virketid.
Bruk aldri to kokekar samtidig på en
~
koke- hhv. stekesone.
Hvis komfyrtoppen er montert over
~
en stekeovn med pyrolyse, må du ikke
bruke komfyrtoppen under pyrolysepro
sessen. Da kan overopphetingsbeskyttelsen til komfyrtoppen utløses
(se tilsvarende kapittel).
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke er fulgt.
-
-
-
-
-
-
Hvis det er en skuff under komfyr
~
toppen, må det ikke oppbevares spray
bokser, lett antennelige væsker eller
andre brennbare materialer i skuffen.
Eventuelle bestikkskuffer må være av
varmebestandig materiale.
28
-
-
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og redu
serer avfallsmengden.
Forhandleren tar vanligvis emballasjen i
retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon.
For mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
29
Før første gangs bruk
Kleb typeskiltet, som befinner seg blant
underlagene, på det beregnede stedet
i kapittel "Typeskilt".
Første rengjøring
Fjern en evt. beskyttelsesfolie og klebe
merker.
Rengjør komfyrtoppen med en fuktig
klut før du tar den i bruk første gang.
Tørk den etterpå.
Ikke bruk oppvaskmiddel til rengjør
ing av glasskeramikkflaten. Det kan
føre til varige blålige misfarginger.
-
Igangsetting
Kun for fasettkomfyrtopper (med slipt
glasskant):
I de første dagene etter monteringen
kan en liten spalte mellom komfyr
-
toppen og benkeplaten være synlig.
Den vil bli mindre ved bruk. Den
elektriske sikkerheten til komfyrtopp
en er alltid garantert, til tross for den
lille spalten.
Første gangen komfyrtoppen tas i bruk,
vil det oppstå lukt, og det kommer evt.
ut litt røyk. Lukten vil etter hvert bli svak
ere og til slutt forsvinne helt.
Lukten og evt. røyk innebærer ikke feil
tilkobling eller feil på apparatet og er
ikke helseskadelig.
-
-
-
30
Induksjon
Funksjonsmåte
Under en induksjonskokesone er det en
induksjonsplate. Når kokesonen blir
skrudd på, produserer denne platen et
magnetfelt, som virker direkte på gryte
bunnen og varmer den opp. Kokesonen
oppvarmes bare indirekte ved hjelp av
varmen fra gryten.
Kokesoner med induksjon virker bare
når det er satt på kokekar med mag
netiserbar bunn (se kapittel "Kokekar").
Induksjonen tar automatisk hensyn til
størrelsen på det påsatte kokekaret,
dvs. den virker bare på den flaten som
er dekket av kokekaret.
Kokesonen virker ikke,
– hvis den blir skrudd på uten eller
med uegnet kokekar (kokekar med
ikke magnetiserbar bunn).
– hvis bunndiameteren på det påsatte
kokekaret er for liten.
-
Hvis det blir satt på egnet kokekar i løp
et av 3 minutter, slokner ß,ogdukan
fortsette som vanlig.
Hvis det ikke blir satt på kokekar, eller
kokekaret er uegnet, kobles kokesonen
hhv. komfyrtoppen automatisk ut etter 3
minutter.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbe
varingsplass for kniver, gafler, skjeer
osv. eller andre gjenstander som
inneholder metall. Hvis komfyrtopp
en er skrudd på eller blir skrudd på
utilsiktet eller har restvarme, er det
fare for at gjenstandene blir varme
(fare for forbrenning).
Skru av kokesonene etter bruk.
-
-
-
– hvis kokekaret fjernes fra en kokeso-
ne som er skrudd på.
I dette tilfellet blinker symbolet ß vek
selvis med 0 evt. det innstilte effekt
trinnet, i kokesonens display.
-
-
31
Induksjon
Støy
Når induksjonskokesoner er i drift, kan
det oppstå følgende lyder i kokekaret,
avhengig av materialet og bunnens ut
førelse:
Brumming kan oppstå ved høye ef
–
fekttrinn. Den blir svakere eller for
svinner, når effekttrinnet reduseres.
Spraking kan oppstå for kokekar som
–
har bunn av forskjellige materialer
(f.eks. sandwichbunn).
Piping kan oppstå, hvis de kokeso
–
nene som er forbundet med hverand
re (se kapittel Boosterfunksjon) er i
drift samtidig, og det på disse er
plassert kokekar med bunn av forskjellige materialer (f.eks.
sandwichbunn).
– Klikking kan oppstå når effekttrinnet
kobler seg inn og ut, spesielt ved
lave effekttrinn.
-
For å øke elektronikkens levetid, er ap
paratet utstyrt med en kjølevifte. Hvis
apparatet blir brukt intensivt, kobler vif
ten seg inn og du hører surring. Kjøle
viften kan også fortsette etter at du har
skrudd av apparatet.
-
-
-
-
-
-
32
Kokekar
Følgende kokekar er egnet:
rustfritt stål med magnetiserbar bunn
–
emaljert stål
–
støpejern
–
Følgende kokekar er ikke egnet:
Induksjon
Sett kokekaret midt på koke- hhv.
stekesonen. Hvis kokekaret bare
står delvis på koke- hhv. stekeso
nen, kan håndtakene under visse
omstendigheter blir svært varme.
-
rustfritt stål med ikke magnetiserbar
–
bunn
aluminium, kobber
–
glass/keramikk, steingods
–
Hvis du ikke er sikker på om en gryte
eller panne er egnet for induksjon, kan
du kontrollere det ved å teste om en
magnet fester seg på bunnen av kokekaret. Hvis magneten blir sittende, er
kokekaret egnet.
Vær oppmerksom på at kokekarbunnens bruksegenskaper kan ha innflytelse på hvor jevnt koke-/stekeresultatet
blir.
For optimal utnyttelse av kokesonen,
bør du velge kokekar som passer mel
lom den innerste og ytterste markering
en på kokesonen. Hvis kokekaret er
mindre enn den innerste markeringen,
kan det hende at induksjonen ikke vir
ker. Da vil kokesonen reagere som om
det ikke var satt på noe kokekar.
-
Tips for energisparing
Kok helst i lukkede gryter eller panner.
Da forhindres unødig varmetap.
åpenlukket
-
-
Vær oppmerksom på at det ofte er den
maksimale eller øvre diameteren som
oppgis for gryter og panner. Det er
imidlertid bunnens diameter (som regel
mindre) som er viktig.
33
Betjening
Sensorfelt
Betjeningsfeltet på komfyrtoppen er ut
styrt med elektroniske sensorfelt som
reagerer på fingerkontakt.
Kokesonene betjenes ved at de tilhør
ende sensorfeltene berøres med finger
en. Hver reaksjon fra feltene blir kvittert
med et akustisk signal.
Pass på at du alltid bare berører
sensorfeltene på midten med loddrett finger og at betjeningsfeltet hol
des rent og at det ikke plasseres
gjenstander på det. Ellers reagerer
ikke sensorfeltene, eller det kan
oppstå utilsiktede koblinger, eventu
elt kan komfyrtoppen til og med bli
koblet ut automatisk (se kapittel "Sik
kerhetsutkobling").
Du må ikke sette varme kokekar på
sensorfeltene. Elektronikken under
feltene kan bli skadet.
-
-
Innkobling
Du må først skru på komfyrtoppen og
deretter ønsket kokesone.
Ikke la komfyrtoppen være uten til
syn når den er i bruk!
-
Slik skrur du på komfyrtoppen:
Berør sensorfeltet PÅ/AV s.
^
I displayene for alle kokesonene vises
0. Hvis ikke ytterligere inntasting skjer,
kobles komfyrtoppen av sikkerhets
grunner ut igjen etter noen få sekunder.
Slik skrur du på en kokesone:
^ Innstill ønsket effekttrinn mellom 1 og
9 eller varmholdingstrinnet ved å
berøre sensorfeltet - eller +.
Hvis du begynner med -, velger du koking med oppkoksautomatikk (se kapittel
Oppkoksautomatikk), hvis du begynner
med +, velger du koking uten oppkoksautomatikk
Vil du skru på enda en kokesone, der 0
allerede er sloknet, berør - eller + kort
en gang. 0 vises, og du kan velge et ef
-
fekttrinn (med eller uten oppkoksauto
matikk).
-
-
-
-
-
34
Betjening
Innstillingsområder
TilberedningsprosessInnstillingsområde*
fra fabrikken
(9 effekttrinn)
Varmholding^^
Smelte smør
Løse opp gelatin
Varme opp små mengder væske
Koke ris,
tine grønnsaker i blokk
Varme opp flytende og halvfaste retter
Lage saus, f.eks. jevnet saus
eller hollandés
Koke grøt
Lage omelett og speilegg uten skorpe
Dampe frukt
Tine dypfryst mat
Dampe grønnsaker, fisk
Bløte opp korn
Koke opp store mengder, f.eks. gryterett
Koke pasta
Steke potetpannekaker, pannekaker osv.88 - 8.
Koke store mengder vann
Koke opp
1-21-2.
33-3.
44-4.
55
65.-6
76.-7.
99
utvidet**
(17 effekttrinn)
* Disse verdiene er veiledende. De gjelder for normale porsjoner for 4 personer. For
tilberedning i høyere gryter, koking uten lokk og for større mengder er en høyere
innstilling nødvendig. For mindre mengder velges en lavere innstilling.
** Hvis du ønsker en finere avstemt innstilling for effekttrinnet, kan
du utvide effekttrinnets omfang (se kapittel "Programmering"). Mellomtrinnene
vises med et lysende punkt ved siden av tallet.
35
Betjening
Oppkoksautomatikk
Viderekokings-
trinn*
10:15
1.0:15
20:15
2.0:15
30:25
3.0:25
40:50
4.0:50
52:00
5.5:50
65:50
6.2:50
72:50
Oppkokstid
i minutter og
sekunder (ca.)
Når oppkoksautomatikken er aktivert,
varmes kokesonen automatisk opp med
høyeste effekt (hurtigoppkok) og kobles
så tilbake til det valgte trinnet for vide
rekoking. Oppkokstiden avhenger av
det valgte trinnet for viderekoking (se
tabellen).
Hvis kokekaret blir fjernet i løpet av
oppkokstiden, avbrytes oppkoksauto
matikken. Den fortsetter hvis kokekaret
settes på kokesonen igjen i løpet av 3
minutter.
Aktivering av oppkoksautomatikken
^ Hold sensorfeltet - så lenge inne, at
ønsket viderekokingstrinn vises,
f.eks. 6.
-
-
7.2:50
82:50
8.2:50
9-
* Viderekokingstrinnene med punkt er
bare tilgjengelig ved utvidet omfang
av effekttrinnene (se kapittel "Prog
rammering").
36
-
Under oppkokstiden lyser en kon
trollampe til høyre ved siden av videre
kokingstrinnet. Når tiden er utløpt, slok
ner lampen.
I oppkokstiden kan viderekokingstrinnet
reduseres hhv. forhøyes med - eller +.
Oppkokstiden endres tilsvarende.
Ved utvidet omfang av effekttrinnene
(se kapittel "Programmering") blinker A
vekselvis med viderekokingstrinnet til
oppkokstiden er ferdig.
-
-
-
Betjening
Boosterfunksjon
Kokesonene er utstyrt med enkel boos
ter (I) eller TwinBooster (I/II) (se Beskri
velse av komfyrtoppene).
Boosterfunksjonen er en effektforsterk
ning, for rask oppvarming av store
mengder, f.eks. pastavann. Ved inn
kobling av booster I arbeider kokeso
nene i 10 minutter, ved innkobling av
booster II i 15 minutter med ekstra høy
effekt.
Boosterfunksjonen kan kun brukes for
to kokesoner samtidig, en på venstre
side og en på høyre side.
Hvis boosteren blir koblet inn når
– det ikke er innstilt effekttrinn, kobles
det automatisk tilbake til effekttrinn 9
når boostertiden er ferdig, eller hvis
boosteren blir koblet ut før tiden.
– et effekttrinn er innstilt, kobles det au-
tomatisk tilbake til det innstilte effekttrinnet når boostertiden er ferdig, eller hvis boosteren blir koblet ut før
tiden.
-
-
-
For å få effekten på boosteren, må en
del av effekten fra en annen kokesone
brukes i løpet av boostertiden. Derfor er
to kokesoner forbundet med hverandre,
som vist under:
Innkoblingen av boosteren fører til at:
en evt. innstilt oppkoksautomatikk for
–
de kokesonene som er forbundet
med hverandre blir koblet ut.
– effekttrinnet for den tilhørende koke-
sonen under visse omstendigheter
kan bli redusert.
Ved innkobling av Booster II blir den tilhørende kokesonen koblet ut.
Hvis kokekaret fjernes i løpet av boos
tertiden, avbrytes boosterfunksjonen.
Den fortsetter, hvis kokekaret settes på
kokesonen igjen i løpet av 3 minutter.
-
37
Betjening
Innkobling av booster I
Skru evt. på ønsket kokesone.
^
Berør sensorfeltet B for den aktuelle
^
kokesonen.
I kokesonens display vises I og i tillegg
lyser kontrollampen for boosterfunk
sjonen.
Innkobling av booster II
Skru evt. på ønsket kokesone.
^
Berør sensorfeltet B for den aktuelle
^
kokesonen.
I kokesonens display vises I og i tillegg
lyser kontrollampen for boosterfunksjonen.
^ Berør sensorfeltet B for den aktuelle
kokesonen på nytt.
I kokesonens display vises II.
-
Utkobling av boosterfunksjonen
Du kan koble ut boosterfunksjonen før
tiden.
Berør sensorfeltet B for den aktuelle
^
kokesonen så mange ganger, at kon
trollampen for boosteren slokner og
et effekttrinn vises; eller berør sensor
feltet - for den aktuelle kokesonen.
-
-
38
Betjening
Varmholding
Alle kokesonene er utstyrt med et
varmholdingstrinn.
Hvis varmholdingstrinnet er innstilt,
kobles kokesonen ut etter maksimalt 2
timer.
Varmholdingstrinnet kan brukes til å
holde mat varm rett etter at den er
tilberedt, altså mens den fortsatt er
varm. Det kan ikke brukes til å var
me opp igjen kald mat!
-
Tips
Bruk kun kokekar (gryte/panne) for å
holde maten varm. Bruk lokk.
Det er ikke nødvendig å røre i maten
mens den holdes varm.
Tapet av næringsstoffer starter med en
gang du begynner å tilberede maten,
og fortsetter under varmholdingen. Jo
lengre maten holdes varm, jo større er
tapet av næringsstoffer. Bruk derfor så
kort varmholdingstid som mulig.
39
Betjening
Utkobling og
restvarmeindikator
Slik skrur du av en kokesone:
Berør sensorfeltene - og + samtidig.
^
I kokesonens display lyser en 0 i noen
sekunder. Hvis kokesonen fortsatt er
varm, vises deretter restvarmen.
Utkobling av komfyrtoppen:
^ Berør sensorfeltet PÅ/AV s.
Nå er alle kokesonene utkoblet. I dis-
playene til de kokesonene som fremdeles er varme, lyser restvarmeindikatorene.
Strekene på restvarmeindikatoren slok
ner etter hverandre etter hvert som ko
kesonene kjøles ned. Den siste streken
slokner først når kokesonene kan be
røres uten fare.
Restvarmeindikatorene reagerer
også hvis du setter varmt kokekar
på en utkoblet kokesone.
Så lenge restvarmeindikatorene ly
ser, må du ikke berøre kokesonene
eller legge varmeømfintlige gjen
stander på dem.
Fare for forbrenning og brann!
Vær oppmerksom på at restvarmeindikatorene ikke lyser ved en feilmelding, selv om kokesonene fortsatt er
varme.
-
-
-
-
-
40
Timer
Timeren har to funksjoner. Den kan bru
kes til:
innstilling av en tid for varseluret
–
automatisk utkobling av en kokeso
–
ne.
Du kan innstille en tid fra 1 minutt (01) til
1
9
/2(9.^) timer. Ved en tid på mer enn
99 minutter (99) skjer innstillingen i
halvtimesskritt. De halve timene blir
fremstilt med et punkt bak tallet.
Med sensorfeltet - reduserer du tiden
fra 9.^ til 00, med sensorfeltet + øker du
tiden fra 00 til 9.^. Ved 2h hhv. 99 er det
en stopp. For å fortsette med innstillingen, ta fingeren vekk fra sensorfeltet
en kort stund og berør det deretter på
nytt.
Etter at den innstilte tiden er gått, vises
00 i noen sekunder, samtidig høres et
signal i noen sekunder. Hvis du vil avbryte signalet tidligere, berør sensorfeltet m.
-
Varselur
-
Innstilling
Varseluret kan brukes både når komfyr
toppen er skrudd på og av.
Berør sensorfeltet m, - eller +.
^
På tidsdisplayet vises 00 og kontrollam
pen for varseluret blinker.
Når kontrollampen blinker, hold sen
^
sorfeltet - eller + inne, til ønsket tid vi
ses, f.eks. 15 minutter.
Den innstilte tiden forløper minuttvis.
Den gjenstående tiden kan leses av på
tidsdisplayet og kan når som helst endres med - eller +.
Sletting
^ Berør sensorfeltene - og + samtidig.
-
-
-
-
41
Timer
Automatisk utkobling av
kokesonen
Programmeringen av den automatiske
utkoblingen er bare mulig, hvis det er
innstilt et effekttrinn for den ønskede ko
kesonen. Alle kokesonene kan prog
rammeres samtidig.
Hvis den programmerte tiden er len
ger enn maksimal tillatt driftstid,
kobler sikkerhetsutkoblingen ut koke
sonen etter den tillatte tiden (se til
svarende kapittel).
^ Innstill et effekttrinn som vanlig for
den aktuelle kokesonen, f.eks. høyre
bak.
^ Berør sensorfeltet m.
På tidsdisplayet vises 00 og kontrollam-
pen for varseluret blinker.
^ Berør sensorfeltet m på nytt.
-
-
-
-
Hold sensorfeltet - eller + inne til øns
^
ket tid vises, f.eks. 15 minutter.
-
Den innstilte tiden forløper minuttvis.
Resttiden kan avleses på tidsdisplayet
og når som helst endres med - eller +.
Hvis du vil at enda en kokesone skal
kobles ut automatisk, går du frem som
allerede beskrevet.
Hvis flere utkoblingstider er programmert, vises den korteste resttiden, og
kontrollampen for den aktuelle kokesonen blinker. De andre kontrollampene
lyser statisk. Hvis du vil at de resttidene
som går i bakgrunnen skal vises, berør
sensorfeltet m så mange ganger, at
ønsket kontrollampe blinker.
-
På tidsdisplayet slokner kontrollampen
for varseluret og en kontrollampe for
den automatiske utkoblingen av en ko
kesone blinker.
^
Hvis flere kokesoner er skrudd på,
berør sensorfeltet m så mange gang
er, at kontrollampen for ønsket koke
sone blinker (høyre bak).
Kontrollampene for de innkoblede ko
kesonene tennes i retning med klokken
og starter til venstre foran.
42
-
-
-
-
Samtidig bruk av
timerfunksjonene
Timer
Funksjonene varselur og automatisk ut
kobling kan brukes samtidig.
Hvis du har programmert en eller flere
utkoblingstider, og i tillegg vil bruke
varseluret:
Berør sensorfeltet m så mange ganger,
at kontrollampen for varseluret blinker.
Hvis du bruker varseluret og i tillegg vil
programmere en eller flere utkoblings-tider:
Berør sensorfeltet m så mange ganger,
at kontrollampen for ønsket kokesone
blinker.
Kort tid etter siste inntasting, kobler
tidsdisplayet over til den korteste resttiden. Hvis du vil at de resttidene som
går i bakgrunnen skal vises, berør sensorfeltet m så mange ganger, at ønsket
kontrollampe blinker.
Ut i fra den viste, korteste resttiden, blir
alle innkoblede kokesoner og varseluret
valgt i retning med klokken.
-
43
Sikkerhetsinnretninger
Låsemekanisme / elektronisk
barnesikring
For at komfyrtoppen og kokesonene
ikke skal kunne skrus på utilsiktet eller
innstillinger forandres, er apparatet ut
styrt med en låsemekanisme.
Vær oppmerksom på at låsemeka
nismen og den elektroniske barne
sikringen deaktiveres ved strøm
brudd.
-
-
-
-
Låsemekanismen blir aktivert når kom
fyrtoppen er skrudd på. Hvis den er ak
tivert, er betjeningen av apparatet be
grenset:
Kokesonenes effekttrinn og innstil
–
lingen av timeren kan ikke endres
lenger.
– Kokesonene og komfyrtoppen kan
bare skrus av, men ikke skrus på
igjen.
Den elektroniske barnesikringen blir
aktivert når komfyrtoppen er skrudd av.
Hvis den er aktivert, kan ikke komfyrtoppen skrus på, og timeren kan ikke
betjenes.
Komfyrtoppen er programmert slik, at
aktiveringen av den elektroniske barne
sikringen må skje manuelt. Program
meringen kan innstilles slik, at den
elektroniske barnesikringen automatisk
blir aktivert 5 minutter etter at komfyr
toppen er skrudd av, dersom ikke låse
mekanismen aktiveres manuelt. (se ka
pittel "Programmering").
-
-
-
-
-
Aktivering
Hold sensorfeltet $ så lenge inne, at
^
den tilhørende kontrollampen lyser.
Etter kort tid slokner kontrollampen.
Du kan endre innstillingen fra en
en-finger- til en tre-finger-betjening (se
kapittel "Programmering"), for å gjøre
betjeningen vanskeligere, f.eks. for
barn.
Deaktivering
^ Hold sensorfeltet $ så lenge inne, at
kontrollampen slokner.
-
-
-
Hvis låsemekanismen eller den elektro
niske barnesikringen er aktivert, vises
kontrollampen når du berører et sensor
felt.
44
-
-
Sikkerhetsinnretninger
Stop and Go
Komfyrtoppen er utstyrt med en funk
sjon som ved aktivering reduserer ef
fekten for alle innkoblede kokesoner til
1. Ved deaktivering arbeider kokeso
nene videre med det sist innstilte effekt
trinnet.
Hvis funksjonen ikke blir deaktivert,
kobles komfyrtoppen ut etter 1 time.
Hvis du vil bruke denne funksjonen, må
du først endre fabrikkinnstillingen en
gang (se kapittel "Programmering").
Hvis automatisk utkobling er program
mert for en kokesone, blir tiden avbrutt
ved aktivering av "Stop and Go". Ved
deaktivering går tiden videre.
Tiden for varseluret går videre uten
avbrytelse ved aktivering av "Stop and
Go".
-
-
-
-
Aktivering
Hold sensorfeltet $ kun så lenge
^
inne, at du hører to signaltoner kort
etter hverandre.
Pass på at du ikke holder sensorfeltet
$ inne for lenge, ellers aktiveres lå
semekanismen.
Kontrollampen for låsemekanismen be
gynner å blinke. Effekten for den inn
koblede kokesonen blir reduser til ef
fekttrinn 1 og på det tilhørende
kokesonedisplayet vises 1.
Deaktivering
^ Hold sensorfeltet $ inne, til kon-
trollampen slokner.
Kokesonene arbeider videre med det
sist innstilte effekttrinnet.
-
-
-
-
45
Sikkerhetsinnretninger
Sikkerhetsutkobling
Komfyrtoppen er utstyrt med en sikker
hetsutkobling.
Ved for lang driftstid
Hvis en kokesone blir varmet opp i
uvanlig lang tid (se tabellen) med ufor
andret effekttrinn, kobles den ut auto
matisk, og den tilhørende restvarmein
dikatoren vises.
Hvis du vil ta kokesonen i bruk på nytt,
skru den på som vanlig.
Effekttrinn*
h2
1/1.10
2/2.5
3/3.5
4/4.4
5/5.3
Maksimal
driftstid i timer
-
Ved tildekking av sensorfeltene
Komfyrtoppen kobles ut automatisk hvis
ett eller flere sensorfelt er tildekket len
ger enn ca. 10 sekunder, f.eks. ved fin
gerkontakt, mat som har kokt over eller
gjenstander som er plassert der.
Samtidig høres et akustisk signal hvert
-
30. sekund (i maksimalt 10 minutter) og
på displayene for de tildekkede sensor
feltene blinker en F:
^ Rengjør betjeningsfeltet eller fjern
gjenstandene.
Da stanser signalet, og F slokner.
^ Skru komfyrtoppen på igjen med sen-
sorfeltet PÅ/AV s. Deretter kan du
bruke den som vanlig.
-
-
-
6/6.2
7/7.2
8/8.2
91
* Effekttrinnene med punkt finnes bare
når effekttrinnet har utvidet omfang
(se kapittel "Programmering").
46
Sikkerhetsinnretninger
Overopphetingsbeskyttelse
Alle induksjonsplatene og elektronikken
er utstyrt med en overopphetingsbeskyttelse. Før induksjonsplatene hhv.
elektronikken blir overopphetet, setter
overopphetingsbeskyttelsen i gang ett
av følgende tiltak for den aktuelle koke
sonen hhv. hele komfyrtoppen:
Hvis boosterfunksjonen er koblet inn,
–
blir den avbrutt.
Det innstilte effekttrinnet blir redusert.
–
Hvis det gjelder en induksjonsplate,
–
vises feilmeldingen FE99, og komfyr
toppen blir skrudd av.
Feilmeldingen slokner, og i displayene
til de kokesonene som fremdeles er
varme vises restvarmeindikatorene.
Først nå induksjonsplaten er tilstrekkelig avkjølt, kan du ta komfyrtoppen i
bruk igjen som vanlig.
– Hvis det gjelder elektronikken, blir ef-
fekttilførselen til kokesonene redusert, det innstilte effekttrinnet vises.
Overopphetingsbeskyttelsen kan utlø
ses hvis
kokekar uten innhold varmes opp.
–
fett eller olje varmes opp ved høyt ef
–
fekttrinn.
undersiden av apparatet ikke har til
–
strekkelig lufting.
Hvis overopphetingsbeskyttelsen utlø
ses på nytt, til tross for at årsaken er
fjernet, tilkall service.
-
-
-
-
-
Så snart elektronikken er tilstrekkelig
avkjølt, arbeider kokesonen automatisk
videre med den opprinnelige effekten.
47
Rengjøring og stell
Damprenser må ikke brukes til ren
gjøring av komfyrtoppen. Dampen
kan trenge inn til strømførende deler
og utløse en kortslutning.
For å unngå skader på overflatene,
-
ikke bruk
rengjøringsmidler som inneholder
–
soda-, alkali-, ammoniakk-, syre eller
klorid,
Rengjør hele apparatet etter hver bruk.
La apparatet avkjøles først.
Tørk apparatet etter hver fuktig rengjør
ing, da unngås kalkrester.
kalkløsende rengjøringsmidler,
–
flekk- og rustfjerner,
–
skurende rengjøringsmidler, f.eks.
–
skurepulver, skuremelk,
universalstein,
løsemiddelholdige rengjøringsmidler,
–
rengjøringsmiddel for oppvaskma
–
skin,
– grill- og stekeovnsspray,
– glassrens,
– skurende, harde børster og svamper
(f.eks. grytesvamper) eller brukte
svamper som inneholder rester av
skuremidler,
– spisse gjenstander
(slik at pakningene mellom glasske
ramikk og ramme hhv. mellom ram
me og benkeplate ikke blir skadet)
-
-
-
48
Rengjøring og stell
Glasskeramikk
Fjern alle grove tilsmussinger med en
fuktig klut. Smuss som sitter fast fjernes
med en glass-skrape.
Rengjør til slutt komfyrtoppen med et
spesielt rengjøringsmiddel for glasske
ramikk og rustfritt stål (se kapittel "Eks
trautstyr") og et kjøkkenpapir eller en
ren klut. Ikke påfør middelet når koke
sonen er varm, da kan det oppstå flek
ker. Følg anvisningene fra produsenten
av rengjøringsmiddelet.
Vask til slutt over komfyrtoppen med en
fuktig klut og tørk den. Pass på å fjerne
alle rester etter rengjøringsmidler. Ved
påfølgende kokeprosesser vil restene
brenne seg stadig mer fast og skade
glasskeramikken.
-
Flekker som skyldes kalkrester, vann
og aluminium (metallisk skimrende flek
ker) kan fjernes med et rengjørings
middel for glasskeramikk og rustfritt
stål.
-
Hvis sukker, kunststoff eller alumini
-
umsfolie havner på komfyrtoppen når
den er varm, skru av apparatet. Skrap
grundig bort slike stoffer fra kokesonen
-
med en glass-skrape omgående, altså
mens kokesonen fortsatt er varm. For
siktig, fare for forbrenning!
Rengjør deretter kokesonen når den er
avkjølt, som beskrevet tidligere.
-
-
-
-
49
Programmering
Du kan endre programmeringen for
komfyrtoppen (se tabellen).
Mens komfyrtoppen er skrudd av,
^
hold sensorfeltet PÅ/AV s og sensor
feltet for låsemekanismen $ inne
samtidig, til kontrollampen for låse
mekanismen blinker.
På kokesonedisplayet vises P (prog
ram) og S (status) med et tall. De viser
den nåværende innstillingen.
Ved å berøre sensorfeltene + eller -
^
for kokesonen venstre foran innstiller
du først ønsket program og deretter
ved å berøre sensorfeltene + eller for kokesonen høyre foran ønsket
status (se tabellen). På denne måten
kan du endre flere programmer etter
hverandre.
-
For å lagre de nye innstillingene; hold
sensorfeltet PÅ/AV s inne, til display
ene har sloknet.
Hvis du ikke vil lagre endringene; hold
sensorfeltet for låsemekanismen $
inne, til displayene har sloknet.
-
-
50
Program*Status** Innstilling
Programmering
P0Demonstrasjonsmodus og
fabrikkinnstilling
P1Stop and GoS0 Av
P2Omfang for effekt-
trinnene
P3Signaltone induksjon ved
manglende eller uegnet
kokekar
P4Kvitteringstone ved
sensorbetjening
S0Demonstrasjonsmodus på
S1 Demonstrasjonsmodus av
S9Gjenoppretting av
fabrikkinnstillingene
S1 På
S0 9 effekttrinn
(1, 2, 3 ... til 9)
S117 effekttrinn
(1, 1., 2, 2., 3 ... til 9)
Som følge av det:
Visning av hurtigoppkok ved blinking av viderekokingstrinnet vek-
selvis med A
S0 Av
S1Svak
S2 Middels
S3Høy
S0 Av
S1Svak
S2 Middels
S3Høy
P5Signaltone for timerS0Av
S1Svak, varig tone i 10 sekunder
S2 Middels, varig tone i 10 sekunder
S3Høy, varig tone i 10 sekunder
*Programmer/status som ikke er oppført, er ikke belagt.
** Fabrikkinnstilt status er med fet skrift.
51
Programmering
Program*Status** Innstilling
P6LåsemekanismeS0 En-finger-sperring via $
S1Tre-finger-sperring via $ og + for
begge de høyre kokesonene
P7Elektronisk barnesikringS0 Kun manuell aktivering av den
elektroniske barnesikringen
S1Manuell og automatisk aktivering
av den elektroniske barnesikring
en
P8OppkoksautomatikkS0Av
S1 På
-
P6.Sensorfeltenes
reaksjonshastighet
*Programmer som ikke er oppført, er ikke belagt.
** Fabrikkinnstilt status er med fet skrift.
S0Langsom
S1 Normal (300 ms)
S2Rask
52
Reparasjoner på elektriske apparat
er skal bare utføres av elektrofag
folk. Ukyndig utførte reparasjoner
kan medføre betydelig fare for bru
keren.
-
Hvis feil oppstår
Når du tar en ny komfyrtopp i bruk,
-
kan det oppstå lukt og røyk
Lukten og eventuell røyk skyldes ikke
feil tilkobling eller feil på apparatet, og
er ikke helseskadelig.
Komfyrtoppen hhv. kokesonene kan
ikke skrus på
Kontroller om
kokekaret er egnet.
–
– låsemekanismen er aktivert.
Koble den eventuelt ut (se kapittel
"Låsemekanisme").
– sikringen i husinstallasjonen er utløst.
Hvis problemet deretter ikke kan løses,
koble apparatet fra elektronettet i ca.
1 minutt ved å
– skru av bryteren for den aktuelle sik-
ringen hhv. skru smeltesikringen helt
ut eller
–
koble ut jordfeilbryteren.
Hvis du etter at du har koblet sikringen
hhv. jordfeilbryteren inn igjen fremdeles
ikke kan bruke apparatet, kontakt en
elektrofagmann eller Mieles serviceav
deling.
-
Komfyrtoppen kan skrus på og inn
stillinger kan foretas, men kokeso
nene blir ikke varme
Undersøk om apparatet befinner seg i
demonstrasjonsmodus (se kapittel "Pro
grammering").
På displayet for en kokesone vises
en ß
Undersøk om
– den tomme kokesonen fremdeles
utilsiktet er innkoblet.
– det påsatte kokekaret er egnet for in-
duksjon og er stort nok (se kapittel
“Kokekar”).
En enkelt kokesone eller hele kom
fyrtoppen kobles ut automatisk
Sikkerhetsutkoblingen eller
overopphetingsbeskyttelsen er utløst
(se kapittel "Sikkerhetsutkobling",
"Overopphetingsbeskyttelse").
-
-
-
-
53
Hvis feil oppstår
En av følgende feil inntreffer:
Boosterfunksjonen blir automatisk av
–
brutt for tidlig.
Det innstilte effekttrinnet blir redusert.
–
Kokesonen arbeider ikke som vanlig
–
ved det innstilte effekttrinnet.
Overopphetingsbeskyttelsen er utløst
(se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse").
Effekttrinn 9 blir automatisk redusert,
når to koke- hhv. stekesoner som er
forbundet med hverandre, begge er
innstilt på effekttrinn 9
Det er ingen feil! Ved samtidig bruk på
effekttrinn 9, overskrides den maksimale totaleffekten.
Når oppkoksautomatikken er innkoblet, begynner ikke innholdet i kokekaret å koke
Kjøleviften fortsetter etter utkobling
en
Det er ingen feil! Viften fortsetter til ap
paratet er avkjølt og kobles så ut auto
matisk.
På displayet til de bakre kokesonene
vises en F, på de fremre en E og på
timerdisplayet vises tall
FE99:
Overopphetingsbeskyttelsen til
induksjonsplaten er utløst. Så snart ko
kesonen er tilstrekkelig avkjølt, kan du
ta den i bruk igjen som vanlig.
Andre feilmeldinger:
Avbryt komfyrtoppens strømforsyning i
ca. 1 minutt.
Hvis feilen fortsatt er til stede etter at du
har koblet strømmen inn igjen, tilkall
service.
-
-
-
-
Grunnen kan være at
–
store mengder matvarer blir varmet
opp.
–
kokekaret leder varmen dårlig.
Velg et høyere trinn for viderekoking el
ler kok opp på høyeste effekttrinn og
koble så ned manuelt.
54
-
Ekstrautstyr
Mieles sortiment inneholder ekstrautstyr og forskjellige ren
gjøringsmidler tilpasset ditt apparat.
Disse produktene kan kjøpes i Mieles deleavdeling, hos din
Miele-forhandler eller i Mieles nettbutikk på www.miele.no.
Koke-/stekeservise
Wokpanne
Gourmetpanne
Pleieprodukter
Rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål
250 ml
Fjerner kraftige tilsmussinger, kalkflekker og aluminiumsrester
Universal-mikrofiberklut
Fjerner fingeravtrykk og lette tilsmussinger
-
55
Sikkerhetsregler for innbygging
Komfyrtoppen skal kun
- monteres av kvalifiserte fagfolk
- kobles til el-nettet av kvalifiserte
elektrofagfolk.
For å unngå skader på komfyrtopp
en, må den ikke bygges inn før over
skapene og ventilatoren er montert.
Finér i benkeplaten må være forar
~
beidet med varmebestandig lim
(100 °C), for at den ikke skal løsne eller
bli deformert.
Avslutningslistene på vegger må være
varmebestandige.
En forutsetning for at sikker bruk ga-
~
ranteres, er at installasjon og montering
av dette apparatet på ikke-stasjonære
oppstillingssteder (f.eks. skip) bare må
utføres av fagfolk.
Det er ikke tillatt å montere komfyr-
~
toppen over kjøleapparater, oppvaskmaskiner, vaskemaskiner og tørketromler.
-
-
-
Det må sikres at komfyrtoppens til
~
koblingsledning ikke kommer i kontakt
med bunnplaten etter monteringen, og
at den ikke blir utsatt for mekaniske be
lastninger.
De sikkerhetsavstandene som er
~
oppført på de følgende sidene må over
holdes nøyaktig.
Ikke bruk fugetetningsmiddel, hvis
~
det ikke uttrykkelig blir bedt om det.
Tetningslisten til apparatet garanterer
en tilstrekkelig tetning mot benkeplaten
(se kapittel "Generelle innbyggings
råd").
Alle mål er oppgitt i mm
-
-
-
-
Denne komfyrtoppen må kun mon
~
teres over stekeovner som er utstyrt
med et dampkjølesystem.
56
-
Sikkerhetsregler for innbygging
Sikkerhetsavstander
Sikkerhetsavstand ovenfor
Mellom apparatet og en ventilator som
er plassert over, må den sikkerhetsavstanden som produsenten har angitt,
overholdes.
Hvis det mangler opplysninger fra produsenten av ventilatoren eller det er
montert lett antennelige materialer over
apparatet (f.eks. en hylle), må denne
avstanden være min. 760 mm.
Hvis det i bruks- og monteringsanvisningen er oppgitt forskjellige
sikkerhetsavstander for forskjellige
apparater under en ventilator, f.eks.
wokbrenner og elektrisk komfyrtopp,
velg den største avstanden.
57
Sikkerhetsregler for innbygging
Sikkerhetsavstand til siden
Ved innbygging av en komfyrtopp kan
det på en side og på baksiden være
skap eller vegger med vilkårlig høyde.
På den andre siden må det ikke være
innredning eller apparater som er høye
re enn komfyrtoppen (se tegninger).
Følgende sikkerhetsavstander må minst
overholdes:
50 mm til høyre eller venstre fra en
–
utskjæring i benkeplaten til en inn
redning ved siden av (f.eks. høy
skap).
– 50 mm fra en utskjæring i benkepla-
ten til bakvegg.
-
-
-
Ikke tillatt!
58
Anbefales sterkt!
Anbefales ikke!
Sikkerhetsregler for innbygging
Sikkerhetsavstand under
For å sikre luftingen av apparatet, må
det under apparatet være en minsteav
stand til en stekeovn, en mellomhylle el
ler en skuff.
Minsteavstanden fra underkanten av
komfyrtoppen til
overkanten av en stekeovn må være
–
15 mm.
overkanten av en mellomhylle må
–
være 15 mm.
I det bakre området må det være en
luftspalte på 10 mm for gjennomfør
ing av tilkoblingsledningen.
– bunnen i en skuff må være 75 mm.
-
-
-
59
Sikkerhetsregler for innbygging
Sikkerhetsavstand til nisjeplate
Hvis det skal monteres en nisjeplate, må en minimumsavstand mellom utskjæring
en i benkeplaten og nisjeplaten overholdes, da høye temperaturer kan forandre el
ler ødelegge materialer.
Ved en nisjeplate av brennbare materialer (f.eks. tre) må minimumsavstanden e
mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50 mm.
Ved en nisjeplate av ikke brennbare materialer (f.eks. metall, naturstein, keramis
ke fliser) må minimumsavstanden e mellom utskjæringen i benkeplaten og nisje
platen være 50 mm minus tykkelsen på nisjeplaten.
Eksempel: Tykkelse på nisjeplaten 15 mm
50 mm - 15 mm = minimumsavstand 35 mm
Planlimte komfyrtopperRamme-/fasettkomfyrtopper
-
-
-
-
a Murverk
b Nisjeplate
Mål x = tykkelse på nisjeplaten
c Benkeplate
d Utskjæring i benkeplaten
e Minimumsavstand
ved brennbare materialer 50 mm
ved ikke brennbare materialer 50 mm - mål x
60
KM 5942
Ramme- / fasettkomfyrtopper
574
504
48
3
b
0 30
0
50
3
490
+
3
+
560
ß
R4
a
b
a
422
48
209
250
475
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
c
61
Ramme- / fasettkomfyrtopper
KM 5943 / KM 5946-1
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
62
KM 5945
Ramme- / fasettkomfyrtopper
614
514
48
3
b
0 30
0
50
3
500
+
3
+
600
ß
R4
a
b
a
422
48
209
230
475
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
c
63
Ramme- / fasettkomfyrtopper
KM 5946
574
504
48
3
b
0 30
0
50
3
490
+
3
+
560
ß
R4
a
b
a
422
48
222
237
475
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
64
c
KM 5947
Ramme- / fasettkomfyrtopper
0
574
50
a
490
b
44
504
44
8
b
R4
ß
1
560
+
-
+
1
-
0 30
a
c
209
53
250
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Innbyggingshøyde tilkoblingsledning
d Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
d
65
Ramme- / fasettkomfyrtopper
KM 5952
860
0 50
490
+
3
b
a
b
13
48
422
750
b
13
510
4
48
b
ß
R4ß
3
+
30
a
209
250
125
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
66
c
475
149
KM 5954
794
Ramme- / fasettkomfyrtopper
514
8
44
b
a Foran
R4
0
50
1
+
500
+
1
-
-
780
ß
0 30
a
b
a
44
c
209
53
250
d
b Innbyggingshøyde
c Innbyggingshøyde tilkoblingsledning
d Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
67
Ramme- / fasettkomfyrtopper
KM 5955
764
504
3
48
b
a Foran
0 50
b
15
a
422
490
+
b
48
ß R4
3
3
+
750
0 30
a
d
b
15
209
149
32
c
24
225
65
250
328
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
d Tilkobling for Miele|home (ikke aktuelt for Norge)
68
KM 5957
794
Ramme- / fasettkomfyrtopper
514
3
48
b
a Foran
0 50
b
15
a
422
500
b
48
ß R4
3
+
3
+
780
0 30
a
b
15
d
32
209
164
20
225
69
c
250
62
328
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
d Tilkobling for Miele|home (ikke aktuelt for Norge)
69
Ramme- / fasettkomfyrtopper
KM 5958
764
504
3
48
b
a Foran
0 50
b
15
a
422
490
ß R4
3
+
3
+
750
0 30
a
b
c
225
d
220
250
32
354
b
48
15
209
149
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
d Tilkobling for Miele|home (ikke aktuelt for Norge)
70
KM 5975
Ramme- / fasettkomfyrtopper
0 50
916
b
47,5
386
a
416
4
47,5
b
ß R4
3
+
886
+
3
a
e
c
52,5 (57,5)
56,5
74
177
154
74
230
0 30
d
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Innbyggingshøyde tilkoblingsledning
d Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
e Tilkobling for Miele|home
(innbyggingshøyde med tilkoblingskabel Miele|home = 57,5 mm (ikke aktuelt
for Norge))
71
Ramme- / fasettkomfyrtopper
KM 5985
0 50
916
386
a
416
4
47,5
b
ß R4
3
+
886
+
3
0 30
a
b
47,5
c
177
56,5
74
74
d
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Innbyggingshøyde tilkoblingsledning
d Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
72
Ramme- / fasettkomfyrtopper
Innbygging
Klargjøring av benkeplaten
Skjær ut benkeplaten iht. målskissen.
^
Ta hensyn til sikkerhetsavstandene
(se kapittel "Sikkerhetsregler for inn
bygging").
For benkeplater av tre: forsegl snitt
^
flatene med spesiell lakk, silikongum
mi eller støpeharpiks, for å unngå
oppsvulming på grunn av fuktighet.
Pass på at slike materialer ikke hav
ner på benkeplatens overflate.
Det er ikke nødvendig med klemfjærer for montering av komfyrtoppen. Et
tetningsbånd gjør at komfyrtoppen
sitter skikkelig i utskjæringen.
Spalten mellom rammen og benkeplaten vil bli mindre etter en stund.
Innsetting av komfyrtoppen
Før komfyrtoppens nettledning ned
^
over gjennom utskjæringen i benke
platen.
Legg komfyrtoppen midt i utskjæring
^
-
-
-
en. Pass på at komfyrtoppens pak
ning ligger på benkeplaten. Bare da
er det garantert tetningseffekt på alle
sider. Ikke bruk fugetetningsmiddel
(f.eks. silikon).
Hvis det blir fastslått ved innbygging
en at rammepakningen ikke ligger
riktig inntil benkeplaten ved hjørnene,
kan hjørneradiene, ß R4, bearbeides
forsiktig med en stikksag.
^ Koble til komfyrtoppen.
^ Test komfyrtoppens funksjon.
-
-
-
-
-
73
Ramme- / fasettkomfyrtopper
Generelle innbyggingsråd
Ikke bruk fugetetningsmiddel, dersom
det ikke uttrykkelig blir bedt om det.
Tetningslisten under kanten på komfyrtoppens overdel sikrer tilstrekkelig tetning mot benkeplaten.
Det må ikke komme fugetetningsmiddel mellom rammen på komfyrtoppens overdel og benkeplaten!
Det vil gjøre demonteringen vanskelig ved service. Ramme/benkeplate
kan bli skadet.
Flislagt benkeplate
Fugen
der rammen til komfyrtoppen må være
glatt og jevnt, slik at rammen ligger
jevnt og tetningslisten under kanten til
apparatets øvre del gir tilstrekkelig tetning mot benkeplaten
a og det skraverte området un
-
74
Innbyggingsmål
KM 5944 / KM 5948
Planlimte komfyrtopper
0 50
475
a
422
592
+
1
-
492
+
1
-
51
b
0 30
ß
R4
1
-
496
1
+
-
1
470
-
1
-
1
-
570
596
7
a
13
d
b
51
c
209
250
475
-1
496
-1
470
596
570
-1
-1
13
d
ß
R4
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
d Trinnfresing for benkeplater av natur
stein
Benkeplate i naturstein. Detaljtegnin
gene må følges.
-
-
75
Planlimte komfyrtopper
KM 5956
+
1
-
752
492
+
11
-
51
b
0
50
a
b
17
422
b
24
a Foran
b Innbyggingshøyde
496
-
b
51
ß
R4
1
470
1
-
1
730
-
1
-
756
7
13
0 30
a
d
b
b
e
24
138
17
209
115
250
d
c
475
Benkeplate i naturstein. Detaljtegnin
gene må følges.
756
730
-1
-1
-1
470
13
ß
-1
496
R4
-
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
d Trinnfresing for benkeplate av natur
stein
e Tilkobling for Miele|home (ikke aktu
elt for Norge)
76
-
-
KM 5953 / KM 5986
752
Planlimte komfyrtopper
+
11
492
+
1
-
-
51
b
0
50
a
b
17
422
b
24
a Foran
b Innbyggingshøyde
496
-
b
51
ß
R4
1
470
1
-
1
730
-
1
-
756
7
0 30
13
a
d
b
b
24
138
17
209
115
d
250
c
475
Benkeplate i naturstein. Detaljtegnin
gene må følges.
756
730
-1
-1
-1
470
13
ß
-1
496
R4
-
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
d Trinnfresing for benkeplater av natur
stein
-
77
Planlimte komfyrtopper
KM 5959
- Egnet for innbygging i benkeplate av glass -
a Foran
b Innbyggingshøyde
c Tilkoblingsledning, L = 1440 mm
d Trinnfresing for benkeplater av natur
stein
e Tilkobling for Miele|home (ikke aktu
elt for Norge)
78
Benkeplate i naturstein. Detaljtegnin
gene må følges.
-
-
-
Planlimte komfyrtopper
Innbygging
En planlimt komfyrtopp er kun egnet
for montering i naturstein (granitt,
marmor), massivt tre og flislagte
benkeplater. I kapitlet "Innbyggings
mål", blir det oppgitt hvilke komfyr
topper som er egnet for innbygging i
benkeplater av glass. Ved benkepla
ter av andre materialer, undersøk
med produsenten om den er egnet
for en planlimt komfyrtopp.
Et 800 mm bredt benkeskap er nød
vendig for innbygging.
Etter monteringen må komfyrtoppen
være fritt tilgjengelig nedenfra for
vedlikehold, slik at ikke fugetetningsmiddelet må fjernes.
Komfyrtoppen kan
settes direkte inn i en benkeplate av
–
naturstein med tilsvarende utfresing.
festes med trelister i utskjæringen i
–
-
-
-
-
en benkeplate av massivt tre, flislagt
benkeplate, benkeplate av glass.
Disse listene må skaffes på oppstill
ingsstedet og følger ikke med ved le
vering.
-
-
79
Planlimte komfyrtopper
Utskjæring av benkeplaten og innset
ting av komfyrtoppen
Benkeplate av naturstein
a Benkeplate
b Komfyrtopp
c Fugebredde
Da glasskeramikkskiven og utskjæringen i benkeplaten er underlagt en
viss måltoleranse, kan fugebredden
c variere (min. 1 mm).
Lag utskjæringen i benkeplaten som
^
-
vist på tegningene.
Før komfyrtoppens nettledning ned
^
over gjennom utskjæringen.
Sett komfyrtoppen b i utskjæringen
^
og sentrer.
Koble til komfyrtoppen.
^
Test komfyrtoppens funksjon.
^
Sprøyt temperaturbestandig (minst
^
160 ºC) silikonfugetetningsmiddel i
den resterende fugen c.
Bruk kun et silikonfugetetningsmiddel som er egnet for naturstein,
og følg henvisningene fra produsenten av silikonfugetetningsmiddelet.
-
80
Planlimte komfyrtopper
Benkeplate av massivt tre / flislagt
benkeplate / benkeplate av glass
a Benkeplate
b Komfyrtopp
c Fuge
d Trelister 13 mm
(følger ikke med ved levering)
Da glasskeramikkskiven og utskjæringen i benkeplaten er underlagt en
viss måltoleranse, kan fugebredden
c variere (min. 1 mm).
Skjær ut benkeplaten iht. tegningen.
^
Fest trelistene d 7 mm under over
^
kanten av benkeplaten (se
tegninger).
Før komfyrtoppens nettledning ned
^
over gjennom utskjæringen.
Sett komfyrtoppen b i utskjæringen
^
og sentrer.
Koble til komfyrtoppen.
^
Test komfyrtoppens funksjon.
^
Sprøyt temperaturbestandig (minst
^
160 ºC) silikonfugetetningsmiddel i
den resterende fugen c.
Følg henvisningene fra produsenten
av silikonfugetetningsmiddelet.
For fliser av naturstein; bruk kun et
silikonfugetetningsmiddel som er
egnet for naturstein.
-
-
81
Elektrotilkobling
Tilkobling av apparatet til el-nettet og
utskiftning av tilkoblingsledningen må
bare foretas av autorisert installatør,
som følger gjeldende forskrifter.
Produsenten overtar intet ansvar for
indirekte eller direkte skader som
oppstår på grunn av ukyndig utført
montering eller feil tilkobling.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar
lig for skader som skyldes manglen
de eller brutt jordledning (f.eks.
elektrisk støt).
Berøringsbeskyttelsen mot strømførende deler må være sikret etter
monteringen!
Totaleffekt
se typeskiltet
Tilkobling og sikring
De nødvendige tilkoblingsdata finner
du på typeskiltet.
Disse dataene må stemme overens
med dataene for el-nettet.
Nettspenning AC 230V/50Hz
Sikring 25 A
Utløserkarakteristikk type B eller C
Tilkoblingsmulighetene finner du i til
koblingsskjemaet.
Jordfeilbryter
For å øke sikkerheten anbefales å koble
en jordfeilbryter med en utløserstrøm
på 30 mA til apparatet.
-
82
Elektrotilkobling
Skilleanordninger
Apparatet må kunne kobles fra nettet
på alle poler med skilleanordninger!(I
frakoblet tilstand må det være en
kontaktavtand på minst 3mm!) Skille
anordningene er overstrømvern og jord
ingsbrytere.
Skille apparatet fra nettet
Hvis apparatets strømkrets skal skilles
fra nettet, gjør følgende:
Stikkontakt/støpsel
–
Ta ut støpselet.
eller:
– Smeltesikringer
Ta sikringsinnsatsene helt ut av
skruekappene.
eller:
– Sikrings-skrueautomater
Trykk kontrollknappen (rød) til midtknappen (sort) spretter ut.
eller:
–
Innbyggings-sikringsautomater
Sikring, min. type B eller C !):
Still vippearmen fra 1 (på) til 0 (av).
eller:
–
Jordfeilbryter
Skru hovedbryteren fra 1 (på) til 0
(av) eller trykk kontrolltasten.
-
Tilkoblingsledning
Apparatet må kobles til el-nettet med
en tilkoblingsledning av type H 05 VV-F
(PVC-isolert) med egnet tverrsnitt iht. til
koblingsskjemaet.
Tilkoblingsmuligheter: se tilkoblings
skjemaet.
Tilkoblingsspenning og tilhørende til
koblingsverdi: se typeskiltet.
Utskiftning av tilkoblingsledningen
Hvis tilkoblingsledningen skal skiftes ut,
må den skiftes ut med en spesiell ledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert).
Den kan kjøpes hos Mieles deleavdeling.
Tilkoblingsledningen skal kun skiftes ut
av elektrofagfolk som følger gjeldende
forskrifter.
Nødvendige tilkoblingsdata finner du
på typeskiltet.
Jordledningen må skrus fast på til
koblingen merket -.
-
-
-
-
Etter atskillelsen må nettet sikres
mot gjeninnkobling.
83
Elektrotilkobling
Tilkoblingsskjema
84
Service, typeskilt
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, ta kontakt med:
Miele-forhandleren eller
–
Mieles serviceavdeling.
–
Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen.
Serviceavdelingen trenger apparatets modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer.
Begge opplysningene finner du på det vedlagte typeskiltet.
Fest det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer overens
med modellbetegnelsen på forsiden av denne bruksanvisningen.
858687
Rett til endringer forbeholdes / 3909
M.-Nr. 07 258 050 / 04
M.-Nr. 07 258 050 / 04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.