Miele KM 5940, KM 5950 User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem
Placa Ceran com aquecimento por indução KM 5940 / KM 5950
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias.
pt-PT
M.-Nr. 07 257 930
Índice
Descrição do aparelho .............................................4
KM 5940..........................................................4
KM 5950..........................................................5
Painel de comandos ................................................6
Indicação das zonas de cozinhar ......................................6
Dados relativos às zonas de cozinhar...................................7
Medidas de segurança e precauções .................................8
Protecção do meio ambiente .......................................14
Antes da primeira utilização ........................................15
Primeira limpeza ..................................................15
O primeiro funcionamento ...........................................15
Indução .........................................................16
Modo de funcionamento ............................................16
Ruídos ..........................................................17
Louça ...........................................................18
Utilização .......................................................19
Painel de sensores ................................................19
Ligar............................................................20
Regulação da placa ...............................................21
Sistema automático ................................................22
Função Booster ...................................................23
Desligar a indicação de calor restante .................................24
Dispositivos de segurança .........................................25
Bloqueio.........................................................25
Desligar de segurança .............................................26
Protecção de sobreaquecimento .....................................27
Limpeza e manutenção ............................................28
Programação ....................................................30
2
Índice
Que fazer quando ...? .............................................31
Acessórios opcionais .............................................33
Indicações de segurança para encastrar .............................34
Dimensões para encastrar .........................................39
KM 5940.........................................................39
KM 5950.........................................................40
Montagem .......................................................41
Montagem .......................................................41
Ligação eléctrica .................................................43
Cabo de ligação à rede.............................................44
Esquema de ligação................................................45
Serviço técnico, placa de características .............................46
3
Descrição do aparelho
KM 5940
abcd Zonas de cozinhar e Painel de comandos
4
KM 5950
Descrição do aparelho
abcd Zonas de cozinhar e Painel de comandos
5
Descrição do aparelho
Painel de comandos
Teclas sensoras para:
a Booster b Potência e bloqueio c Sensor para LIGAR/DESLIGAR a placa d LIGAR/DESLIGAR a zonas de cozinhar
Indicação das zonas de cozinhar
e Indicação:
0 = Zonas prontas a funcionar 1 até 9 = Nível de potência # = Calor restante ß = Falta de recipiente ou inadequado (consulte o capítulo "Indução") F = Booster P0 etc. = Programa (consulte o capítulo "Programação") S0 etc. = Status (consulte o capítulo "Programação")
f Lâmpada de controle do Bosster g Lâmpada de controle do sistema automático, por ex. da zona de cozinhar à
frente lado direito
6
Dados relativos às zonas de cozinhar
Descrição do aparelho
Zona de
cozinhar
y 14 - 20 normal:
w 14 - 20 normal:
x 16 - 23 normal:
z 10 - 16 normal:
Zona de
cozinhar
y 16 - 23 normal:
w 10 - 16 normal:
x 14 - 20 normal:
z 14 - 20 normal:
mínimo até máximo
C em cm*
mínimo até máximo
C em cm*
KM 5940
Potência em Watt a 230 V**
1850
com Booster:
com Booster
com Booster:
com Booster: Total: 7400
KM 5950
Potência em Watt a 230 V**
com Booster:
com Booster:
com Booster:
com Booster: Total: 7400
2500 1850
2500 2300
3200 1400
1800
2300 3200
1400 1800
1850 2500
1850 2500
Dentro dos limites indicados podem ser utilizados recipientes com um diâmetro de base à escolha.
** A potência indicada pode variar de acordo com o tamanho e material de que é
composto o recipiente.
7
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Esta placa corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequênci as graves para o utilizador e apare lho.
Leia as instruções de utilização atentamente antes de ligar o apare lho. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segu rança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
-
-
-
-
Utilize a placa a nível doméstico e
~
em espaços similares, tais como:
- em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho semelhantes,
- em propriedades agrícolas
- por clientes em hotéis, motéis,
salas de pequeno almoço de residenci ais e em outros espaços idênticos. Utilize a placa exclusivamente a nível doméstico para cozinhar alimentos. Qualquer outra utilização não é permiti da. A Miele não assume responsabili dade por danos causados devido a uso inadvertido do aparelho ou por utili­zação incorrecta.
-
-
-
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
Pessoas que devido às suas capa-
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco­nhecimento, não estejam em condições de utilizar a placa com segurança, não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsá­vel.
8
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio de funcionamento
~
para evitar que o aparelho possa ser li gado inadvertidamente.
Vigie as crianças que estejam perto
~
da placa. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar a placa
~
sem serem vigiadas, se lhes for expli cado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer os perigos de uma uti lização incorrecta.
O aparelho aquece durante o funci-
~
onamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligado. Mantenha as crianças afastados do aparelho até que arrefeça o suficiente, ficando assim excluído qualquer risco de contrair queimaduras.
Não guarde objectos ao lado, atrás
~
ou sobre o aparelho que possam des­pertar o interesse das crianças. Caso contrário as crianças podem tentar al cançar esses objectos e subir para cima do aparelho. Perigo de queimadu ras!
-
-
Tome especial atenção às crianças
~
e evite a possibilidade de poderem pu xar recipientes quentes que se encon
­trem sobre a placa. Rode as pegas dos
recipientes para o lado para evitar ris cos de queimaduras. Utilizando uma grelha envolvente de protecção especi al reduz este risco (eventualmente exis tente no mercado).
Partes da embalagem (como por ex.
~
películas, esferovite) podem ser perigo sas para as crianças. Perigo de asfixia! Por este motivo mantenha as embala
-
gens fora do alcance de crianças.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de encastrar a placa verifique
~
se apresenta algum dano exterior. Se apresentar algum dano não deve ser posta a funcionar. Qualquer defeito no aparelho pode pôr a sua segurança em perigo.
A segurança eléctrica do aparelho
~
só está garantida se a ligação à corren te for efectuada por meio de uma toma da com contacto de segurança. É mui to importante que esta condição base de segurança exista. Em caso de dúvida, mande rever a ins talação eléctrica da habitação por um técnico especializado. O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra (por ex. cho­que eléctrico).
Antes de ligar a placa à corrente
~
deverá verificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspon­dem com os da rede eléctrica. Estes dados devem corresponder entre si para evitar avarias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um electricis ta.
Utilize o aparelho só após estar
~
montado, para que o correcto funciona mento esteja garantido.
De qualquer forma não deve des
~
montar o revestimento exterior da pla ca.
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou se efectu ar alterações eléctricas ou mecânicas poderá provocar avarias de funciona mento.
Trabalhos de instalação e manuten
~
­ção assim como reparações só devem
­ser executados por técnicos qualifica
­dos e autorizados pela Miele.
Se estes trabalhos forem efectuados com deficiência, podem constituir peri
­go para o utilizador e o fabricante não
irá assumir qualquer responsabilidade.
O aparelho deve ser desligado da
~
corrente para que sejam efectuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de reparação. O aparelho só está desligado da corrente quando:
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados.
os fusíveis do quadro eléctrico esti verem completamente desaparafu sados.
-
o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Não puxe pelo cabo de ligação mas sim pela ficha.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Se a placa estiver equipada com
~
um módulo de comunicação, ao serem efectuados trabalhos de instalação, manutenção ou reparações devera também desligar o módulo de comuni cação da corrente.
Reparações durante o período de
~
garantia só devem ser executadas por técnicos Miele ou técnicos autorizados Miele, caso contrário o fabricante não assume responsabilidades sobre avari as que possam surgir após a repara ção.
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que o fabricante garante o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.
Um cabo de ligação danificado só
~
pode ser substituído por um cabo de li­gação especial, modelo H 05 VV-F (iso­lado a PVC) , que poderá ser obtido nos serviços Miele.
Não utilize um cabo de prolonga
~
mento ou uma tomada múltipla para li gar o aparelho porque estes não dão a segurança necessária (por ex. perigo de sobreaquecimento).
Não inicie o funcionamento se a pla
~
ca apresentar algum dano visível como sejam cortes ou rachas no vidro, desli gue-a de imediato. Desligue a placa da corrente eléctrica. Caso contrário há perigo de choque eléctrico.
-
-
-
Utilização adequada
Só para pessoas com um Pacema
~
ker: Quando a placa estiver ligada forma-se
­um campo electromagnético, na zona
envolvente. No entanto será improvável que o Pacemaker seja afectado. Em caso de dúvida consulte o fabrican te do Pacemaker ou o seu médico.
Objectos magnetizáveis, como por
~
­ex. cartões de crédito, disquetes, cal
culadoras, não podem estar perto da placa quando estiver ligada. O funcio namento da placa pode ficar prejudica do.
O aparelho aquece durante o funci-
~
onamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligado. Só quando o indicador de calor residu­al se apagar é que deixa de existir peri­go de queimaduras.
Não deixe a placa a funcionar sem
~
ser vigiada! Recipientes aquecidos sem conteúdo podem danificar a placa. O fabricante não assume qualquer responsabilida de. Óleo ou gordura aquecido demasiada mente pode incendiar-se.
­Se a gordura ou o azeite quente se
~
-
incendiar não tente apagar a chama com água. Para apagar a chama utilize por exemplo a tampa de um tacho ou um pano da louça molhado.
-
-
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Para proteger as mãos durante os
~
trabalhos, caso o aparelho esteja quen te, utilize luvas ou pegas de protecção. Certifique-se de que estas peças estão secas. Se estiverem molhadas aumenta a condutibilidade térmica o que pode provocar queimaduras.
Não flamejar sob o exaustor. As
~
chamas podem incendiar o exaustor.
Não utilize a placa como zona de
~
descanso. Não coloque sobre a placa facas, gar fos, colheres, etc. ou outros objectos metálicos. Se ligar a placa inadvertidamente ou no caso de calor residual, as peças colo­cadas em cima da placa podem aque­cer de acordo com o tipo de material (perigo de queimaduras). Outro tipo de material pode derreter ou incendiar-se. As tampas húmidas podem ficar agar­radas. Desligue a placa após a utilização.
Não tape o aparelho com um pano
~
ou com uma folha de protecção. A pla ca pode estar demasiado quente e existe perigo de incêndio.
Não utilize recipientes sintéticos ou
~
de folha de alumínio. Estes derretem com temperaturas elevadas. Além dis so existe perigo de incêndio!
-
-
Não aqueça recipientes fechados
~
como por exemplo as latas de conser
-
va. Devido à pressão que se forma, os recipientes ou as latas podem rebentar e existe perigo de contrair ferimentos e queimaduras.
Utilize somente recipientes com ba
~
ses planas. Bases rugosas podem da nificar a superfície da placa.
Nunca aqueça os recipientes sem
~
conteúdo, salvo se o respectivo fabri cante o indicar expressamente. Devido à velocidade de aquecimento elevada da indução, a temperatura na base do recipientes pode provocar num curto espaço de tempo a inflamação de óleo ou gordura.
Mantenha a zona de cozinhar limpa.
~
Sal, açúcar ou grãos de areia, proveni­entes por ex. dos legumes, podem pro­vocar riscos sobre a placa.
Também não deve colocar qualquer
~
recipiente quente na zona dos coman­dos. A placa electrónica, situada por baixo, poderá ficar danificada.
­Preste atenção para que objectos
~
ou louça não caia sobre a placa. Mes mo objectos leves (um saleiro por ex.) pode provocar danos no vidro da pla ca.
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Se açúcar, alimentos com açúcar,
~
plástico ou folha de alumínio entrarem em contacto com a placa quente, deve de a desligar. Raspe estes resíduos de imediato, portanto com a placa ainda quente, utilizando um raspador de vi dro caso contrário quando a placa ar refecer poderá ficar danificada. Cuida do, existe perigo de contrair queimadu ras. Depois efectue a limpeza da placa, logo que tenha arrefecido.
Se utilizar uma tomada perto da pla
~
ca, o cabo de ligação do aparelho que está a ser utilizado, não pode entrar em contacto com zonas quentes da placa. O isolamento do cabo eléctrico pode fi­car danificado. Perigo de choque eléc­trico!
A placa está equipada com um ven-
~
tilador de arrefecimento. Se por baixo da placa existir eventualmente uma ga­veta, deve existir uma distância sufici­ente, entre o conteúdo da gaveta e a base do aparelho, para que fique ga rantido o arejamento. Objectos pontia gudos ou pequenos assim como papel não podem ser guardados nessa gave ta. Esses podem passar através das aberturas de arejamento do revesti mento ou serem sugados e danificar o ventilador ou até impedir o arrefeci mento.
Se por baixo da placa existir eventu
~
almente uma gaveta, não guarde ai produtos de inflamação fácil tais como latas de spray ou outros produtos se melhantes. O suporte para talheres eventualmente existente deve ser de material resistente ao calor.
-
-
-
-
-
-
-
Objectos metálicos que estejam
~
guardados na gaveta situada por baixo da placa podem aquecer demasiada mente ao fim de um longo período de tempo de funcionamento da placa.
Aqueça os alimentos durante um
~
tempo suficiente. Germes eventualmen
-
te existentes nos alimentos só são eli
­minados com temperaturas suficiente
mente elevadas e tempo de actuação longo.
Nunca coloque sobre uma zona de
~
­cozinhar dois recipientes em simultâ
neo.
Se a placa estiver montada por trás
~
de uma porta de um móvel, só poderá ser utilizada com a porta do móvel aberta. Só deverá voltar a fechar a porta do móvel quando a placa for desligada e o indicador de calor residual estiver apa­gado.
Se a placa estiver encastrada por
~
cima de um forno com sistema pirolíti co, não ligue a placa durante o funcio namento pirolítico porque a protecção de sobreaquecimento pode actuar
­(consulte o capítulo correspondente).
A Miele não pode ser responsabili zada por danos ocorridos devido à não observação do indicado no ca
­pítulo medidas de segurança e pre cauções.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso re ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias-primas e redução de resí duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento. Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utiliza dos, não devem ser depositados junto do contentor de lixo.
Se forem manuseados de forma inade­quada não só podem causar proble­mas de saúde como prejudicar o meio ambiente. Se necessário informe-se junto do seu Agente Miele.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
-
-
-
14
Antes da primeira utilização
Cole a placa de características forneci da juntamente com o aparelho no capí tulo "Placa de características" deste li vro de instruções.
Primeira limpeza
Retire folhas de protecção e autocolan tes que eventualmente possam existir.
Antes da primeira utilização limpe o seu aparelho com um pano húmido e seque de seguida com um pano seco.
Não utilize detergente de lavar a louça para limpar a superfície de cerâmica de vidro porque pode pro­vocar o aparecimento de manchas azuladas.
O primeiro funcionamento
-
­Só para placas facetadas (vidro fa
­cetado):
Nos primeiros dias, após a monta gem, ainda poderá ser visível uma pequena fenda entre a placa e o
-
tampo de trabalho. Com o tempo essa fenda irá ficar cada vez mais re duzida. No entanto a segurança eléctrica do aparelho em nada será afectada.
Quando iniciar o funcionamento com a placa irá notar a formação de um odor e eventualmente de uma névoa. Nas utilizações seguintes o odor será me­mos intenso até que irá desaparecer por completo.
Tanto o cheiro como eventualmente a formação de uma névoa, desaparecem ao fim de pouco tempo e em nada afectam o funcionamento da placa.
-
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages