Placa Ceran
com aquecimento por indução
KM 5940 / KM 5950
Antes da montagem, instalação e início
de funcionamento é imprescindível que
leia as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege
como evita anomalias.
pt-PT
M.-Nr. 07 257 930
Índice
Descrição do aparelho .............................................4
KM 5940..........................................................4
KM 5950..........................................................5
Painel de comandos ................................................6
Indicação das zonas de cozinhar ......................................6
Dados relativos às zonas de cozinhar...................................7
Medidas de segurança e precauções .................................8
Protecção do meio ambiente .......................................14
Antes da primeira utilização ........................................15
Primeira limpeza ..................................................15
O primeiro funcionamento ...........................................15
Cabo de ligação à rede.............................................44
Esquema de ligação................................................45
Serviço técnico, placa de características .............................46
3
Descrição do aparelho
KM 5940
abcd Zonas de cozinhar
ePainel de comandos
4
KM 5950
Descrição do aparelho
abcd Zonas de cozinhar
ePainel de comandos
5
Descrição do aparelho
Painel de comandos
Teclas sensoras para:
a Booster
b Potência e bloqueio
c Sensor para LIGAR/DESLIGAR a placa
d LIGAR/DESLIGAR a zonas de cozinhar
Indicação das zonas de cozinhar
e Indicação:
0= Zonas prontas a funcionar
1 até 9= Nível de potência
#= Calor restante
ß= Falta de recipiente ou inadequado (consulte o capítulo "Indução")
F= Booster
P0 etc.= Programa (consulte o capítulo "Programação")
S0 etc.= Status (consulte o capítulo "Programação")
f Lâmpada de controle do Bosster
g Lâmpada de controle do sistema automático, por ex. da zona de cozinhar à
frente lado direito
6
Dados relativos às zonas de cozinhar
Descrição do aparelho
Zona de
cozinhar
y14 - 20normal:
w14 - 20normal:
x16 - 23normal:
z10 - 16normal:
Zona de
cozinhar
y16 - 23normal:
w10 - 16normal:
x14 - 20normal:
z14 - 20normal:
mínimo até máximo
C em cm*
mínimo até máximo
C em cm*
KM 5940
Potência em Watt a 230 V**
1850
com Booster:
com Booster
com Booster:
com Booster:
Total:7400
KM 5950
Potência em Watt a 230 V**
com Booster:
com Booster:
com Booster:
com Booster:
Total:7400
2500
1850
2500
2300
3200
1400
1800
2300
3200
1400
1800
1850
2500
1850
2500
Dentro dos limites indicados podem ser utilizados recipientes com um diâmetro
de base à escolha.
** A potência indicada pode variar de acordo com o tamanho e material de que é
composto o recipiente.
7
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Esta placa corresponde às normas
de segurança em vigor. Utilização
inadequada pode ter consequênci
as graves para o utilizador e apare
lho.
Leia as instruções de utilização
atentamente antes de ligar o apare
lho.
As instruções contêm informações
importantes sobre instalação, segu
rança, utilização e manutenção do
aparelho. Desta forma não só se
protege como evita anomalias no
aparelho.
-
-
-
-
Utilize a placa a nível doméstico e
~
em espaços similares, tais como:
- em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho semelhantes,
- em propriedades agrícolas
- por clientes em hotéis, motéis,
salas de pequeno almoço de residenci
ais e em outros espaços idênticos.
Utilize a placa exclusivamente a nível
doméstico para cozinhar alimentos.
Qualquer outra utilização não é permiti
da. A Miele não assume responsabili
dade por danos causados devido a
uso inadvertido do aparelho ou por utilização incorrecta.
-
-
-
Guarde o livro de instruções para
que possa consultar sempre que
necessário!
Pessoas que devido às suas capa-
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas
ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições
de utilizar a placa com segurança, não
a podem utilizar sem serem vigiadas ou
orientadas por uma pessoa responsável.
8
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio de funcionamento
~
para evitar que o aparelho possa ser li
gado inadvertidamente.
Vigie as crianças que estejam perto
~
da placa. Não permita que as crianças
brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar a placa
~
sem serem vigiadas, se lhes for expli
cado o seu funcionamento de forma
que a possam utilizar com segurança.
As crianças devem ter capacidade
para reconhecer os perigos de uma uti
lização incorrecta.
O aparelho aquece durante o funci-
~
onamento e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligado.
Mantenha as crianças afastados do
aparelho até que arrefeça o suficiente,
ficando assim excluído qualquer risco
de contrair queimaduras.
Não guarde objectos ao lado, atrás
~
ou sobre o aparelho que possam despertar o interesse das crianças. Caso
contrário as crianças podem tentar al
cançar esses objectos e subir para
cima do aparelho. Perigo de queimadu
ras!
-
-
Tome especial atenção às crianças
~
e evite a possibilidade de poderem pu
xar recipientes quentes que se encon
trem sobre a placa. Rode as pegas dos
recipientes para o lado para evitar ris
cos de queimaduras. Utilizando uma
grelha envolvente de protecção especi
al reduz este risco (eventualmente exis
tente no mercado).
Partes da embalagem (como por ex.
~
películas, esferovite) podem ser perigo
sas para as crianças. Perigo de asfixia!
Por este motivo mantenha as embala
-
gens fora do alcance de crianças.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de encastrar a placa verifique
~
se apresenta algum dano exterior. Se
apresentar algum dano não deve ser
posta a funcionar. Qualquer defeito no
aparelho pode pôr a sua segurança em
perigo.
A segurança eléctrica do aparelho
~
só está garantida se a ligação à corren
te for efectuada por meio de uma toma
da com contacto de segurança. É mui
to importante que esta condição base
de segurança exista.
Em caso de dúvida, mande rever a ins
talação eléctrica da habitação por um
técnico especializado. O fabricante não
pode ser responsabilizado por avarias
ou danos provenientes da falta ou da
interrupção do fio de terra (por ex. choque eléctrico).
Antes de ligar a placa à corrente
~
deverá verificar se os dados de ligação
(tensão e frequência), mencionados na
placa de características, correspondem com os da rede eléctrica.
Estes dados devem corresponder entre
si para evitar avarias no aparelho. Em
caso de dúvida contacte um electricis
ta.
Utilize o aparelho só após estar
~
montado, para que o correcto funciona
mento esteja garantido.
De qualquer forma não deve des
~
montar o revestimento exterior da pla
ca.
Se eventualmente tocar em alguma
peça condutora eléctrica ou se efectu
ar alterações eléctricas ou mecânicas
poderá provocar avarias de funciona
mento.
Trabalhos de instalação e manuten
~
ção assim como reparações só devem
ser executados por técnicos qualifica
dos e autorizados pela Miele.
Se estes trabalhos forem efectuados
com deficiência, podem constituir peri
go para o utilizador e o fabricante não
irá assumir qualquer responsabilidade.
O aparelho deve ser desligado da
~
corrente para que sejam efectuados
trabalhos de instalação, manutenção
assim como de reparação. O aparelho
só está desligado da corrente quando:
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados.
–
os fusíveis do quadro eléctrico esti
verem completamente desaparafu
sados.
–
-
o cabo de ligação à corrente estiver
desligado da tomada.
Não puxe pelo cabo de ligação mas
sim pela ficha.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Se a placa estiver equipada com
~
um módulo de comunicação, ao serem
efectuados trabalhos de instalação,
manutenção ou reparações devera
também desligar o módulo de comuni
cação da corrente.
Reparações durante o período de
~
garantia só devem ser executadas por
técnicos Miele ou técnicos autorizados
Miele, caso contrário o fabricante não
assume responsabilidades sobre avari
as que possam surgir após a repara
ção.
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele.
Só com estas peças é que o fabricante
garante o perfeito funcionamento e a
segurança do aparelho.
Um cabo de ligação danificado só
~
pode ser substituído por um cabo de ligação especial, modelo H 05 VV-F (isolado a PVC) , que poderá ser obtido
nos serviços Miele.
Não utilize um cabo de prolonga
~
mento ou uma tomada múltipla para li
gar o aparelho porque estes não dão a
segurança necessária (por ex. perigo
de sobreaquecimento).
Não inicie o funcionamento se a pla
~
ca apresentar algum dano visível como
sejam cortes ou rachas no vidro, desli
gue-a de imediato. Desligue a placa da
corrente eléctrica. Caso contrário há
perigo de choque eléctrico.
-
-
-
Utilização adequada
Só para pessoas com um Pacema
~
ker:
Quando a placa estiver ligada forma-se
um campo electromagnético, na zona
envolvente. No entanto será improvável
que o Pacemaker seja afectado.
Em caso de dúvida consulte o fabrican
te do Pacemaker ou o seu médico.
Objectos magnetizáveis, como por
~
ex. cartões de crédito, disquetes, cal
culadoras, não podem estar perto da
placa quando estiver ligada. O funcio
namento da placa pode ficar prejudica
do.
O aparelho aquece durante o funci-
~
onamento e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligado.
Só quando o indicador de calor residual se apagar é que deixa de existir perigo de queimaduras.
Não deixe a placa a funcionar sem
~
ser vigiada!
Recipientes aquecidos sem conteúdo
podem danificar a placa. O fabricante
não assume qualquer responsabilida
de.
Óleo ou gordura aquecido demasiada
mente pode incendiar-se.
Se a gordura ou o azeite quente se
~
-
incendiar não tente apagar a chama
com água. Para apagar a chama utilize
por exemplo a tampa de um tacho ou
um pano da louça molhado.
-
-
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Para proteger as mãos durante os
~
trabalhos, caso o aparelho esteja quen
te, utilize luvas ou pegas de protecção.
Certifique-se de que estas peças estão
secas. Se estiverem molhadas aumenta
a condutibilidade térmica o que pode
provocar queimaduras.
Não flamejar sob o exaustor. As
~
chamas podem incendiar o exaustor.
Não utilize a placa como zona de
~
descanso.
Não coloque sobre a placa facas, gar
fos, colheres, etc. ou outros objectos
metálicos.
Se ligar a placa inadvertidamente ou no
caso de calor residual, as peças colocadas em cima da placa podem aquecer de acordo com o tipo de material
(perigo de queimaduras).
Outro tipo de material pode derreter ou
incendiar-se.
As tampas húmidas podem ficar agarradas.
Desligue a placa após a utilização.
Não tape o aparelho com um pano
~
ou com uma folha de protecção. A pla
ca pode estar demasiado quente e
existe perigo de incêndio.
Não utilize recipientes sintéticos ou
~
de folha de alumínio. Estes derretem
com temperaturas elevadas. Além dis
so existe perigo de incêndio!
-
-
Não aqueça recipientes fechados
~
como por exemplo as latas de conser
-
va. Devido à pressão que se forma, os
recipientes ou as latas podem rebentar
e existe perigo de contrair ferimentos e
queimaduras.
Utilize somente recipientes com ba
~
ses planas. Bases rugosas podem da
nificar a superfície da placa.
Nunca aqueça os recipientes sem
~
conteúdo, salvo se o respectivo fabri
cante o indicar expressamente. Devido
à velocidade de aquecimento elevada
da indução, a temperatura na base do
recipientes pode provocar num curto
espaço de tempo a inflamação de óleo
ou gordura.
Mantenha a zona de cozinhar limpa.
~
Sal, açúcar ou grãos de areia, provenientes por ex. dos legumes, podem provocar riscos sobre a placa.
Também não deve colocar qualquer
~
recipiente quente na zona dos comandos. A placa electrónica, situada por
baixo, poderá ficar danificada.
Preste atenção para que objectos
~
ou louça não caia sobre a placa. Mes
mo objectos leves (um saleiro por ex.)
pode provocar danos no vidro da pla
ca.
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Se açúcar, alimentos com açúcar,
~
plástico ou folha de alumínio entrarem
em contacto com a placa quente, deve
de a desligar. Raspe estes resíduos de
imediato, portanto com a placa ainda
quente, utilizando um raspador de vi
dro caso contrário quando a placa ar
refecer poderá ficar danificada. Cuida
do, existe perigo de contrair queimadu
ras.
Depois efectue a limpeza da placa,
logo que tenha arrefecido.
Se utilizar uma tomada perto da pla
~
ca, o cabo de ligação do aparelho que
está a ser utilizado, não pode entrar em
contacto com zonas quentes da placa.
O isolamento do cabo eléctrico pode ficar danificado. Perigo de choque eléctrico!
A placa está equipada com um ven-
~
tilador de arrefecimento. Se por baixo
da placa existir eventualmente uma gaveta, deve existir uma distância suficiente, entre o conteúdo da gaveta e a
base do aparelho, para que fique ga
rantido o arejamento. Objectos pontia
gudos ou pequenos assim como papel
não podem ser guardados nessa gave
ta. Esses podem passar através das
aberturas de arejamento do revesti
mento ou serem sugados e danificar o
ventilador ou até impedir o arrefeci
mento.
Se por baixo da placa existir eventu
~
almente uma gaveta, não guarde ai
produtos de inflamação fácil tais como
latas de spray ou outros produtos se
melhantes. O suporte para talheres
eventualmente existente deve ser de
material resistente ao calor.
-
-
-
-
-
-
-
Objectos metálicos que estejam
~
guardados na gaveta situada por baixo
da placa podem aquecer demasiada
mente ao fim de um longo período de
tempo de funcionamento da placa.
Aqueça os alimentos durante um
~
tempo suficiente. Germes eventualmen
-
te existentes nos alimentos só são eli
minados com temperaturas suficiente
mente elevadas e tempo de actuação
longo.
Nunca coloque sobre uma zona de
~
cozinhar dois recipientes em simultâ
neo.
Se a placa estiver montada por trás
~
de uma porta de um móvel, só poderá
ser utilizada com a porta do móvel
aberta.
Só deverá voltar a fechar a porta do
móvel quando a placa for desligada e o
indicador de calor residual estiver apagado.
Se a placa estiver encastrada por
~
cima de um forno com sistema pirolíti
co, não ligue a placa durante o funcio
namento pirolítico porque a protecção
de sobreaquecimento pode actuar
(consulte o capítulo correspondente).
A Miele não pode ser responsabili
zada por danos ocorridos devido à
não observação do indicado no ca
pítulo medidas de segurança e pre
cauções.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de
danos que possam ocorrer durante o
transporte. A embalagem de protecção
do aparelho durante o transporte é feita
a partir de materiais seleccionados do
ponto de vista ecológico e por isso re
ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias-primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos. Mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento. Por este
motivo, aparelhos que devido a avaria
ou substituição deixam de ser utiliza
dos, não devem ser depositados junto
do contentor de lixo.
Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio
ambiente. Se necessário informe-se
junto do seu Agente Miele.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
-
-
-
14
Antes da primeira utilização
Cole a placa de características forneci
da juntamente com o aparelho no capí
tulo "Placa de características" deste li
vro de instruções.
Primeira limpeza
Retire folhas de protecção e autocolan
tes que eventualmente possam existir.
Antes da primeira utilização limpe o
seu aparelho com um pano húmido e
seque de seguida com um pano seco.
Não utilize detergente de lavar a
louça para limpar a superfície de
cerâmica de vidro porque pode provocar o aparecimento de manchas
azuladas.
O primeiro funcionamento
-
Só para placas facetadas (vidro fa
cetado):
Nos primeiros dias, após a monta
gem, ainda poderá ser visível uma
pequena fenda entre a placa e o
-
tampo de trabalho. Com o tempo
essa fenda irá ficar cada vez mais re
duzida. No entanto a segurança
eléctrica do aparelho em nada será
afectada.
Quando iniciar o funcionamento com a
placa irá notar a formação de um odor
e eventualmente de uma névoa. Nas
utilizações seguintes o odor será memos intenso até que irá desaparecer
por completo.
Tanto o cheiro como eventualmente a
formação de uma névoa, desaparecem
ao fim de pouco tempo e em nada
afectam o funcionamento da placa.
-
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.