Plans de cuisson en vitrocéramique
à induction
KM 5940
Veuillez lire absolument le mode d'emploi et
les instructions de montage avant la pose,
l'installation et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 267 730
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
KM 5940..........................................................4
Tableau de commande ..............................................5
Affichage des zones de cuisson .......................................5
Données des zones de cuisson .......................................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Protection active de l'environnement ................................13
Avant la première utilisation........................................14
Premier nettoyage .................................................14
Mise en service ...................................................14
0= disponibilité de la zone de cuisson
1 à 9= niveau de puissance
#= chaleur résiduelle
ß= absence de récipient ou récipient inapproprié (voir chapitre
g Voyant de contrôle de la saisie automatique, par ex. de la zone de cuisson
avant gauche
5
Description de l'appareil
Données des zones de cuisson
Zone de
cuisson
y14 - 20normale :
w14 - 20normale :
x16 - 23normale :
z10 - 16normale :
* Le diamètre du fond du récipient de cuisson utilisé n'a aucune importance tant
qu'il se situe dans les limites indiquées.
** La puissance indiquée peut varier selon la taille et le matériau du récipient de
cuisson.
C minimum - maximum
en cm*
KM 5940
Puissance en watts avec 230 V**
1850
avec booster :
avec booster :
avec booster :
avec booster :
Total :7400
2500
1850
2500
2300
3200
1400
1800
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce plan de cuisson satisfait aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut
toutefois causer des dommages aux
personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi et les instructions de montage
avant de mettre l'appareil en ser
vice.
Il contient des conseils importants
en matière de sécurité, de montage,
d'utilisation et d'entretien de l'appa
reil. Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager l'appareil.
Conservez soigneusement le mode
d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme aux
dispositions
Ce plan de cuisson est destiné à
~
être utilisé dans un cadre domestique
ou présentant des caractéristiques si
milaires, par exemple :
- un magasin, un bureau ou un environnement professionnel,
- une propriété rurale,
- par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d'hôtes et autres environnements du même type.
N'utilisez le plan de cuisson que
conformément à l'usage domestique,
pour préparer des mets et les maintenir
au chaud.
Toute autre utilisation est interdite.
Miele n'assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions
ou une erreur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des rai-
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de ce plan de cuisson en
toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans
la supervision ou les instructions d'une
personne responsable.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le
ménage
Utilisez la fonction de verrouillage
~
afin que les enfants ne puissent pas al
lumer le plan de cuisson ou modifier les
réglages à votre insu.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du plan de cuis
son. Ne laissez jamais les enfants jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne peuvent utiliser ce
~
plan de cuisson sans surveillance que
si son fonctionnement leur a été expli
qué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants
doivent être capables de reconnaître
les dangers que présente une erreur de
manipulation.
Le plan de cuisson est très chaud
~
lorsqu'il fonctionne et le reste encore
quelque temps après avoir été éteint.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
jusqu'à ce que celui-ci ait suffisamment
refroidi et que tout risque de brûlure
soit écarté.
-
-
Assurez-vous que les enfants n'ont
~
pas la possibilité de tirer à eux des cas
seroles ou des poêles chaudes. Tour
nez les manches des casseroles et des
poêles de sorte qu'ils se trouvent
au-dessus du plan de travail pour ex
clure tout risque de brûlure et de bles
sure. Une grille de protection spéciale
pour enfants (disponible dans le com
merce spécialisé) permet de réduire
ces dangers.
Les différents éléments constituant
~
l'emballage (par ex. feuilles de protec
tion, polystyrène expansé) peuvent être
dangereux pour les enfants. Risque
d'étouffement ! Conservez les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
-
-
-
Ne conservez aucun objet qui ris
~
querait d'intéresser les enfants dans les
espaces de rangement situés au-des
sus de l'appareil ou derrière celui-ci.
Sinon, les enfants seraient tentés de
monter sur l'appareil. Risque de brû
lure !
8
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le plan de cuisson ne
~
présente aucun dommage visible avant
de procéder à son installation. Ne met
tez jamais en service un appareil en
dommagé. Cela pourrait compromettre
votre sécurité.
La sécurité électrique de ce plan de
~
cuisson n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Il est
impératif que cette mesure de sécurité
élémentaire soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation domestique par un électricien professionnel. Miele ne saurait être
tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la
terre manquant ou défectueux (en cas
d'électrocution, par exemple).
Avant de raccorder votre plan de
~
cuisson au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l'appareil. En cas de doute, rensei
gnez-vous auprès de votre installa
teur-électricien.
Le plan de cuisson ne doit être utili
~
sé qu'une fois encastré afin d'en garan
tir le bon fonctionnement.
-
-
-
-
N'ouvrez en aucun cas la carros
~
serie du plan de cuisson.
Tout contact avec des connexions sous
tension et toute modification de l'agen
cement électrique et mécanique peu
vent vous mettre en danger et risquent
de perturber le bon fonctionnement de
l'appareil.
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialis
tes agréés par Miele.
Tous travaux d'installation, de mainte
nance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels Miele ne
saurait engager sa responsabilité.
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du
secteur. Il n'est déconnecté du réseau
électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– les disjoncteurs de l'installation do-
mestique sont déclenchés ;
–
les fusibles de l'installation domes
tique sont entièrement dévissés et
sortis de leur logement ;
–
le câble d'alimentation secteur est
-
débranché.
Pour isoler l'appareil du secteur, ne
tirez pas sur le câble d'alimentation
secteur, mais sur la fiche.
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le plan de cuisson est équipé
~
d'un module de communication et que
des travaux d'installation, de mainte
nance ou de réparation sont nécessai
res, le module de communication doit,
lui aussi, être déconnecté du réseau.
Pendant la période de garantie,
~
toute réparation du plan de cuisson ne
doit être effectuée que par un service
après-vente agréé par Miele, sinon les
dommages qui en résulteraient ne se
raient pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
d'origine Miele. Ce sont les seules pièces que Miele garantit comme répondant entièrement aux exigences de
sécurité en vigueur.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, il doit être remplacé par
un câble spécial du type H 05 VV-F
(isolé avec du PVC), disponible auprès
du service après-vente Miele, et ces
travaux doivent être effectués par un
électricien professionnel.
-
-
Utilisation conforme
Pour les personnes équipées d'un
~
stimulateur cardiaque (pacemaker) :
un champ électromagnétique se déve
loppe à proximité immédiate de l'appa
reil lorsque celui-ci est allumé. Une dé
térioration de votre stimulateur car
diaque par ce champ électromagné
tique est hautement improbable.
En cas de doute ou pour de plus
amples informations, contactez le fabri
cant du stimulateur cardiaque ou votre
médecin.
Les objets magnétisables (cartes de
~
crédit, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à
proximité immédiate de l'appareil enclenché. Cela pourrait perturber leur
fonctionnement.
L'appareil est très chaud lorsqu'il
~
fonctionne et le reste encore quelque
temps après avoir été éteint. Tout danger de brûlure n'est exclu qu'une fois
les affichages de chaleur résiduelle
éteints.
-
-
-
-
-
-
Le raccordement du plan de cuis
~
son au réseau électrique ne doit pas se
faire à l'aide de prises multiples ni de
rallonges, car elles n'assurent pas la
sécurité nécessaire (risque de sur
chauffe, par ex.).
Si le plan de cuisson est défectueux
~
ou que la plaque de vitrocéramique
présente des fêlures, fissures ou cassu
res, ne mettez pas l'appareil en service
ou déclenchez-le immédiatement. Dé
branchez-le du secteur. Sinon, vous ris
quez d'être électrocuté.
10
-
-
-
Ne laissez jamais l'appareil sans
~
surveillance lorsqu'il est en marche.
Des casseroles chauffant à vide ris
quent d'endommager la plaque en vi
trocéramique, dommages pour les
quels Miele n'assume aucune respon
sabilité.
De l'huile ou de la graisse surchauffée
pourrait s'enflammer et déclencher un
incendie.
Si de l'huile ou de la graisse s'en
~
-
flamme, ne tentez jamais d'éteindre les
flammes avec de l'eau. Etouffez le feu,
par ex. avec un couvercle, un torchon
humide ou un ustensile similaire.
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque vous manipulez un appareil
~
chaud, protégez vos mains avec des
maniques, des poignées textiles ther
mo-isolantes ou autres protections simi
laires. Assurez-vous que ces textiles ne
sont ni mouillés ni humides. Cela aug
menterait leur conductivité thermique et
pourrait entraîner des brûlures.
Ne flambez jamais des mets sous
~
une hotte aspirante. Les flammes pour
raient mettre le feu à la hotte.
Ne posez aucun objet sur l'appareil.
~
Ne posez surtout pas de couteaux,
fourchettes, cuillères, etc. ni d'autres
objets métalliques sur l'appareil. Différents facteurs tels qu'un appareil déjà
allumé ou enclenché par mégarde, ou
même la chaleur résiduelle pourraient
provoquer l'échauffement des objets
métalliques (risque de brûlure).
D'autres objets posés sur l'appareil risqueraient - selon le matériau - de
fondre ou de s'enflammer.
Si de l'eau de condensation s'est
formée sur le couvercle, cela pourrait
créer un effet d'aspiration faisant adhé
rer fortement le couvercle au récipient.
Eteignez toujours les zones de cuisson
après utilisation.
Ne couvrez jamais l'appareil avec
~
un linge ou avec une feuille de protec
tion pour four. Il pourrait devenir si
chaud qu'il risquerait de prendre feu.
N'utilisez pas de récipients en ma
~
tière synthétique ou en feuille d'alumi
nium. Ils fondraient à haute tempéra
ture. De plus, cela pourrait provoquer
un incendie.
-
-
-
-
-
-
Ne faites chauffer aucun récipient
~
fermé, par ex. des boîtes de conserve,
sur les zones de cuisson. La surpres
sion qui en résulterait risquerait de faire
exploser les récipients ou les boîtes de
conserve. Risque de blessure et de
brûlure !
N'utilisez que des poêles et des
~
casseroles dont le dessous est lisse.
Les dessous de casseroles et de poê
les rugueux rayent la vitrocéramique.
Ne faites jamais chauffer un réci
~
pient vide, sauf si cela est expressé
ment autorisé par le fabricant du réci
pient. Du fait de la très grande rapidité
de chauffage de l'induction, les récipients de cuisson peuvent atteindre en
très peu de temps la température d'inflammation spontanée des huiles et des
graisses.
Veillez à ce que le plan de cuisson
~
soit toujours propre. Le sel, le sucre et
les grains de sable provenant, par
exemple, des légumes que vous venez
de nettoyer, peuvent rayer la plaque.
-
Ne placez jamais des casseroles ou
~
des poêles chaudes à proximité des
commandes. Cela risquerait d'endom
mager l'électronique située en dessous.
Veillez à ce qu'aucun objet ni aucun
~
récipient de cuisson ne tombe sur la
plaque en vitrocéramique. Même de
petits objets (par ex. une salière) peu
vent causer des fissures ou des cassu
res dans la vitrocéramique.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si du sucre ou des aliments conte
~
nant du sucre, du plastique ou un mor
ceau de feuille d'aluminium tombent sur
le plan de cuisson alors qu'il est chaud,
éteignez l'appareil. Eliminez ces rési
dus immédiatement, à chaud, avec un
racloir à verre, car en refroidissant, ils
endommageraient la vitrocéramique.
Attention, danger de brûlure !
Attendez que la zone de cuisson ait re
froidi pour la nettoyer.
Si vous utilisez une prise à proximité
~
de l'appareil, veillez à ce que le câble
d'alimentation secteur ne soit pas en
contact avec l'appareil lorsqu'il est
chaud. L'isolation du câble pourrait être
endommagée. Risque d'électrocution !
Votre appareil est équipé d'un venti-
~
lateur de refroidissement. Si un tiroir se
trouve au-dessous de l'appareil encastré, veillez à ce qu'il y ait un écart suffisant entre le tiroir et la partie inférieure
de l'appareil pour garantir une ventilation suffisante. Ne placez pas d'objets
coupants, de petits objets ou du papier
dans le tiroir. Ils risqueraient de se glis
ser dans les fentes d'aération de l'ap
pareil, d'endommager le ventilateur ou
d'empêcher la ventilation.
Si un tiroir se trouve au-dessous de
~
l'appareil, vous ne devez y ranger au
cun spray, aucun liquide facilement in
flammable, ni aucun autre matériau
combustible. Si le tiroir contient des ca
siers à couverts, ceux-ci doivent être
faits d'un matériau thermorésistant.
-
-
-
-
Les objets métalliques rangés dans
~
un tiroir situé sous le plan de cuisson
peuvent chauffer à la suite d'une utilisa
tion prolongée et intensive de l'appa
reil.
Veillez à toujours faire chauffer les
~
aliments suffisamment longtemps. Les
germes éventuellement présents dans
les produits ne sont tués que si la tem
pérature est suffisamment élevée pen
dant un laps de temps suffisamment
long.
N'utilisez en aucun cas deux réci
~
pients de cuisson simultanément sur
une zone de cuisson, respectivement
de rôtissage.
Si l'appareil est installé derrière une
~
porte de meuble, il ne doit être utilisé
que lorsque la porte du meuble est ouverte.
Ne refermez la porte du meuble
qu'après avoir mis l'appareil hors tension et qu'une fois que les affichages
de chaleur résiduelle se sont éteints.
-
-
-
Si le plan de cuisson est placé
~
au-dessus d'un four ou d'une cuisinière
à pyrolyse, il ne doit pas être utilisé
pendant le nettoyage pyrolytique, car la
protection antisurchauffe du plan de
cuisson risquerait de réagir (voir cha
pitre correspondant).
Miele ne saurait être tenue pour res
ponsable des dommages qui résul
teraient du non-respect des présen
tes prescriptions de sécurité et mi
ses en garde.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Protection active de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage est nécessaire, car il pro
tège l'appareil contre d'éventuels dé
gâts dus au transport. En général, votre
agent reprend l'emballage sur place.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit le volume
des déchets. Si vous désirez éliminer
vous-même l’emballage de transport,
renseignez-vous auprès de l’adminis
tration locale pour obtenir l’adresse du
centre de récupération le plus proche.
-
-
-
Elimination de l'appareil
usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
-
-
-
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
-
13
-
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique qui se
trouve avec les documents joints à l'ap
pareil à l’emplacement prévu à cet effet
au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez le film de protection et les auto
collants, s'il y a lieu.
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, essuyez-le avec un chif
fon humide et séchez-le.
Ne nettoyez pas la plaque en vitrocéramique avec du liquide vaisselle,
car ceci risquerait de provoquer une
décoloration bleutée permanente de
la surface vitrée.
-
Mise en service
Valables uniquement pour les plans
de cuisson taillés en facettes (avec
bord en verre biseauté) :
les premiers jours suivant l'encastre
ment, il est possible qu'une petite
-
fente soit encore visible entre le plan
de cuisson et le plan de travail. Elle
diminuera quand vous utiliserez l'ap
pareil. Ceci n'a aucune incidence sur
la sécurité électrique de votre appa
reil qui est toujours assurée, en dépit
de la fente.
Lorsque l'appareil est mis en service
pour la première fois, des odeurs passagères se dégagent et de la vapeur
peut éventuellement se former. Lorsque
vous mettrez de nouveau l'appareil en
marche, les odeurs se dissiperont peu
à peu et disparaîtront ensuite totalement.
Les odeurs et la vapeur ne sont dues ni
à un mauvais raccordement ni à un défaut de l'appareil et ne sont pas nuisi
bles à la santé.
-
-
-
-
14
Induction
Fonctionnement
Une bobine d’induction se trouve sous
chaque zone de cuisson. Lorsque la
zone de cuisson est allumée, cette bo
bine émet un champ magnétique qui,
par induction, produit un échauffement
du fond du récipient. La zone de cuis
son ne s’échauffe qu’indirectement du
fait de la chaleur dégagée par le réci
pient.
Les zones de cuisson à induction ne
fonctionnent que si vous utilisez des ré
cipients dont le fond est magnétisable
(voir chapitre "Récipients de cuisson").
L'induction prend automatiquement en
compte la taille du récipient employé.
Ainsi, elle n'émet que dans les limites
de la surface recouverte par le fond du
récipient.
La zone de cuisson ne fonctionne pas
– lorsque vous l'allumez sans y dépo-
ser de récipient ou utilisez un récipient inapproprié (casserole dont le
fond n'est pas magnétisable) ;
-
-
Si vous posez un récipient adéquat sur
la zone de cuisson dans un délai de
3 minutes, le symbole ß s'éteint et vous
pouvez procéder comme à l'accou
tumée.
Si vous n'y déposez aucun récipient ou
utilisez un récipient inapproprié, la zone
de cuisson s'éteint automatiquement au
bout de 3 minutes.
Ne posez pas de couteaux, four
chettes, cuillères, etc. ni d'autres
objets métalliques sur l'appareil. Dif
férents facteurs tels qu'un appareil
déjà allumé, un enclenchement par
mégarde ou même la chaleur résiduelle pourraient provoquer
l'échauffement de ces objets (risque
de brûlure).
Eteignez toujours les zones de cuisson après utilisation.
-
-
-
–
lorsque le diamètre du fond du réci
pient est trop petit ;
–
lorsque vous enlevez le récipient de
la zone de cuisson alors que celle-ci
est encore allumée.
Dans ce cas, le symbole ß clignote à
l'affichage de la zone de cuisson cor
respondante en alternance avec 0 ou
avec le niveau de puissance sélection
né.
-
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.