Miele KM 5860 Operating instructions [es]

Manual de uso y manejo
Parilla electrica KM 5860
Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
es-MX
2
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......................4
Descripción del aparato ............................................9
Panel de control...................................................10
Antes de usar la parrilla por primera vez .............................11
Limpie la parrilla ..................................................11
Caliente la parrilla .................................................11
Funcionamiento de los quemadores .................................12
Uso ............................................................13
Encendido .......................................................13
Ajustes de potencia ................................................14
Cocinar con calentamiento automático .................................15
Quemador variable ................................................16
Para apagar el quemador y los indicadores de calor residual ...............17
Selección de baterías de cocina.....................................18
Cronómetro .....................................................20
Ajuste del cronómetro ..............................................21
Apagado automático de un quemador .................................23
Uso simultáneo de ambas funciones del cronómetro ......................24
Funciones de seguridad ...........................................25
Bloqueo de seguridad infantil / Bloqueo del sistema ......................25
Stop&Go .......................................................26
Apagado automático de seguridad....................................27
Protección contra sobrecalentamiento .................................28
Limpieza y cuidado ...............................................29
Programación....................................................31
Preguntas frecuentes .............................................34
Servicio posterior a la venta ........................................37
Instrucciones de instalación........................................39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN40
Instalación ......................................................43
Sellado ..........................................................44
Superficies con mosaico ............................................44
Dimensiones de la instalación ......................................45
Instalación ......................................................46
Conexión eléctrica ................................................49
Ayude a proteger nuestro ambiente .................................50
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Niños
ADVERTENCIA- Al utilizar este aparato observe las precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes:
A fin de prevenir lesiones o daños al aparato, lea todas las instruc ciones antes de instalarlo o usar lo.
Este aparato cumple con todos los códigos y reglamentos de se guridad uniformes.
Conserve este instructivo de fun­cionamiento en un lugar seguro y páselo a cualquier usuario nuevo.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
para otros usuarios.
-
-
-
Empleo correcto
Utilice la parrilla exclusivamente
~
para actividades de cocina doméstica y para los propósitos descritos en este manual. No se permite ningún otro uso ya que pueden ser peligrosos.
Las personas que carezcan de ca
~
pacidades físicas, sensoriales o menta les, o de experiencia con el aparato, no lo deben utilizar sin la supervisión o las instrucciones de una persona respon sable.
-
-
-
Use el bloqueo de seguridad para
~
asegurarse de que los niños sin super visión de un adulto no puedan encen der la parrilla o cambiar los valores de ajustes establecidos.
No se debe dejar a niños solos en el
~
área donde se esté utilizando el apara to. Nunca permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del aparato. Precaución: no guarde artículos que llamen la atención de los niños en los gabinetes ubicados arriba del aparato. Los niños que se suban al aparato para alcanzar estos artículos podrían lasti­marse.
El aparato se calienta durante el uso
~
y permanece caliente por algún tiempo después de apagado. Mantenga a los niños fuera del alcance de este apara­to.
No deje las ollas y sartenes al alcan-
~
ce de los niños. Existe el peligro de su frir quemaduras o escaldaduras.
Los mangos de ollas y sartenes de
~
ben orientarse hacia atrás y no sobre salir por encima de la cubierta a fin de reducir el riesgo de quemaduras, in cendio de materiales inflamables y de rrames.
Verifique que el material del empa
~
que se deseche de manera segura y lejos del alcance de los niños. ¡Existe el peligro de asfixia!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad técnica
La instalación y el trabajo de mante
~
nimiento y reparación deberán ser rea lizados por un técnico de servicio auto rizado de Miele. El trabajo realizado por personas no calificadas podría resultar peligroso y también anular la garantía.
Asegúrese de que un técnico com
~
petente realice la instalación y la cone xión a tierra correctamente.
Antes de instalar la parrilla, realice
~
una revisión visual para asegurarse de que no esté dañada. No use un apara to que esté dañado.
Para garantizar la seguridad eléctri-
~
ca de este aparato, debe existir conti­nuidad entre el aparato y un sistema efectivo de puesta a tierra. Es impres­cindible que se cumpla con este reque­rimiento básico de seguridad. Ante cualquier duda, llame a un electricista competente para que revise el sistema eléctrico de la vivienda.
Antes de la instalación, verifique
~
que el voltaje y la frecuencia que apa recen en la etiqueta de régimen nomi nal correspondan al suministro eléctri co de la casa. Estos datos deben coin cidir a fin de evitar lesiones y daños al aparato. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado.
Si el cordón de alimentación es da
~
ñado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble dispo nible por parte del fabricante o su agente de servicio autorizado por MIELE, S.A. de C.V.
-
-
-
-
-
-
No utilice un cable de extensión
~
para conectar este aparato a la corrien
­te eléctrica. Las extensiones no garanti
­zan las medidas de seguridad de este
­aparato.
Instale el aparato de modo que el
~
cable de alimentación no haga contac to con ninguna parte de la parrilla que podría calentarse durante su uso.
­No utilice el aparato hasta que esté
~
correctamente instalado sobre la cu bierta.
-
-
Antes de realizar tareas de manteni
~
miento, desconecte el aparato del prin­cipal suministro de corriente.
No use ningún aparato con el cor-
~
dón o la clavija dañados o si el aparato ha resultado dañado de alguna mane­ra. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Miele.
Por ningún motivo abra la cubierta
~
exterior del aparato.
Durante el período de vigencia de la
~
garantía del aparato, las reparaciones deben ser realizadas únicamente por técnicos autorizados. De lo contrario se anulará la garantía.
En caso de cualquier daño al apara
~
to, éste debe ser apagado inmediata mente y desconectarse de la corriente eléctrica. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Miele. No utilice el aparato hasta que haya sido reparado. Asegúrese de que el aparato no esté conectado hasta que se haya realizado el trabajo de repara ción.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Los componentes defectuosos sólo
~
deben ser reemplazados con repues tos Miele originales. Únicamente con estas piezas el fabricante puede garan tizar la seguridad del aparato.
No cocine en una parrilla averiada.
~
Cualquier rotura o grieta en la superfi cie de cerámica de la parrilla constitu ye un defecto y, por lo tanto, debe tra tarse como tal. Si la parrilla llegara a romperse, los líquidos de limpieza y los derrames podrían penetrar por las grie tas y crear el riesgo de una descarga eléctrica. No use la parrilla hasta que haya sido reparada.
-
-
-
-
Seguridad
NO TOQUE LA SUPERFICIE DE
~
COCCIÓN O EL ÁREA QUE LA RODEA
- Durante el funcionamiento, la superfi­cie de cocción y el área que la rodea se calentará y pueden causar quema­duras. Cuando la parrilla está apagada, la superficie puede seguir lo suficiente­mente caliente como para causar lesio nes, aun cuando no se vea iluminado el vidrio oscuro. Durante y después del uso, no toque ni permita que ninguna prenda u otro material inflamable entre en contacto con la superficie de coc ción o el área que la rodea hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfríe. Mientras la tempe ratura de la superficie sea lo suficiente mente alta como para causar quema duras, el indicador de calor residual permanecerá iluminado. Cuando haya transcurrido suficiente tiempo, el indi cador se apagará y se podrá tocar la superficie sin riesgos.
-
-
-
-
Cuando use el aparato protéjase las
~
manos con guantes aislantes o agarra deras. Use únicamente agarraderas se cas y termo resistentes. El uso de aga
­rraderas húmedas o mojadas en super ficies calientes puede ocasionar que maduras con el vapor. No permita que la agarradera haga contacto con las re sistencias al estar calientes. No utilice toallas u otros artículos voluminosos cerca de la parrilla.
-
-
-
No caliente recipientes de alimentos
~
cerrados. La presión acumulada puede hacer que el recipiente explote y oca sione lesiones.
No flamee debajo de una campana.
~
Las llamas podrían ser succionadas hacia la campana y los filtros de la gra­sa podrían quemarse.
Nunca utilice el aparato para calen-
~
tar habitaciones. Debido a las altas temperaturas que despide el aparato, los objetos que se encuentren cerca podrían incendiarse.
No guarde artículos en el aparato
~
cuando no lo utiliza. Los artículos po drían fundirse o incendiarse por el calor residual o si se encendiera el aparato inadvertidamente. Siempre apague las zonas de cocción luego de su uso.
Nunca cubra el quemador con un
~
paño o un protector de papel aluminio para hornos. Si se encendiera inadver tidamente o si hay calor residual, po dría provocarse un incendio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar el aparato preste atención a
~
las prendas de vestir holgadas o col gantes que lleve puestas, ya que pue den provocar un incendio.
Nunca deje ningún aparato solo a
~
altas temperaturas o cuando esté coci nando con aceite o grasa. Se puede in cendiar el aceite sobrecalentado. Siem pre caliente el aceite paulatinamente, estando al tanto del mismo conforme se calienta.
No guarde aerosoles, líquidos com
~
bustibles ni ningún otro material que arda con facilidad debajo o al lado del aparato.
No utilice agua para apagar un in-
~
cendio de grasa. Sofoque los incendios o las llamas o utilice un extinguidor con productos químicos en polvo o de tipo espuma.
Cuando utilice electrodomésticos
~
pequeños asegúrese de que los cables eléctricos no hagan contacto con el aparato. Podría dañarse el material ais lante del cable. ¡Se correría el riesgo de recibir una descarga eléctrica!
El panel de control o las áreas que
~
rodean la parrilla (el marco de la parri lla, las áreas circundantes (en caso de parrillas con faceta) podrían calentarse debido a los siguientes factores: tiem po de funcionamiento, altas temperatu ras, ollas o sartenes grandes y la canti dad de quemadores en funcionamien to.
-
-
-
-
-
Utilice cacerolas de tamaño ade
~
cuado. Seleccione una batería de coci na con base plana y lo suficientemente grande para cubrir la resistencia. El uso de baterías de cocina de menor ta maño expondrá una parte de la resis
­tencia, lo que puede ocasionar que se
­prenda la ropa o que los mangos se
­calienten demasiado. El tamaño ade
cuado de ollas o sartenes también me jorará el nivel de eficacia.
En la parrilla de cerámica no utilice
~
­ollas o sartenes con bordes o salientes
pronunciados. Esto podría rayar la pa rrilla de forma permanente. Para obte­ner más detalles, consulte la sección "Selección de baterías de cocina". Los granos de sal y arena pueden causar rayones. Asegúrese de que las bases de las ollas y sartenes estén limpias, secas y sin grasa o aceite.
Para evitar dañar la parrilla no utilice
~
ollas ni sartenes con bases delgadas. Nunca caliente sartenes vacías, a me-
-
nos que el fabricante lo permita.
Antes de utilizar recipientes de coci
~
na de vidrio, vitrocerámica, cerámica, barro o algún otro tipo de recipiente vi driado, verifique que pueden utilizarse sobre una superficie para cocinar.
No utilice utensilios de cocina de
~
plástico ni de papel aluminio. Se derre
­tirán a altas temperaturas. Se corre el
­riesgo de causar un incendio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tenga cuidado de no dejar caer
~
nada sobre la superficie de cerámica de la parrilla. Aun los objetos livianos podrían causar daños.
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para impedir sufrir quemaduras y di
~
ficultades para respirar, deje que la pa rrilla se enfríe antes de limpiarla. Algu nos limpiadores pueden producir ga ses tóxicos al aplicarlos sobre una su perficie caliente.
Mantenga la parrilla limpia. Los gra
~
nos de sal y arena pueden causar rayo nes.
Al limpiar derrames en una parrilla
~
caliente, con una esponja o un paño mojado, tenga cuidado de no sufrir quemaduras con el vapor.
No deje que se acumulen materiales
~
inflamables sobre el aparato, p. ej., grasa de cocina.
No utilice un limpiador de vapor
~
para limpiar el aparato. El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionar un corto circuito.
Evite que el azúcar, ya sea sólida o
~
líquida, pedazos de plástico o de papel de aluminio caigan en los quemadores cuando estén calientes. Si se deja que estos residuos se enfríen sobre la su perficie de cerámica, ésta podría picar se o incluso agrietarse.
-
-
-
-
Nunca caliente una olla vacía, a me
-
~
nos que el fabricante especifique clara
­mente que sí puede hacerlo. El no se guir las instrucciones correspondientes podría dañar la parrilla.
NUNCA apoye ollas o sartenes ca
~
lientes en la superficie del panel de
­control. Esto podría dañar el sistema
­eléctrico subyacente.
Si la parrilla está empotrada detrás
~
de una puerta de gabinete, solo deberá utilizarse con la puerta abierta. Solo cierre la puerta cuando el aparato esté apagado y los indicadores de ca lor residual no estén encendidos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y REVÍSELAS PERIÓDICAMENTE
-
-
-
-
-
-
Los líquidos que se derramen se
~
deben limpiar lo más pronto posible a fin de evitar que se quemen y después sea más difícil limpiarlos.
Los utensilios de aluminio o utensi
~
lios con base de aluminio pueden cau sar manchas metálicas brillantes. Estas manchas puede eliminarse con un limpiador para vitrocerámica o ace ro inoxidable (consulte la sección "Lim pieza y cuidado").
8
-
-
-
-
Descripción del aparato
KM 5860
ac Quemadores variables con dos resistencias be Quemadores con una resistencia d Quemadores variables con tres resistencias f Panel de control
Quemador C Diámetro Potencia en vatios
pulgadas cm
Delantero izquierdo a 7 1/16"
9 1/16" Trasero izquierdo b 5 11/16" 14.5 1 200 Trasero central c 4 3/4"
7 1/16" Trasero derecho d 5 11/16"
8 1/4"
10 5/8" Delantero central c 5 11/16" 14,5 1 200
18 23
12
18
14,5
21
27
208 / 240 V
1 600 2 500
700
1 800 1 100
2 150 3 100
Total: 9 800
9
Descripción del aparato
Panel de control
Controles digitales
a Encendido y apagado de la parrilla b Barra de ajustes
0 = Encendido/Apagado de
quemadores
1 - 9 = Selección del nivel de
potencia
c Bloqueo de seguridad infantil d Encendido/Apagado de quemadores
variables
e Barra de ajustes del quemador tra
sero central y cronómetro 0 = Encendido/Apagado de
quemadores
1 - 9 = Selección del nivel de
potencia/cronómetro
0 - 9 = Selección de tiempo de
cocción
f Stop & Go g - Selección de cronómetro
- Alternar entre funciones del cronómetro
- Seleccionar hora de apagado (consulte "Apagado automático del quemador")
-
Indicadores
i Encendido y apagado de la parrilla j Bloqueo de seguridad infantil k Indicador de quemador selecciona-
do p. ej. quemador trasero derecho
l Indicador de media hora con un cro-
nómetro para ajustes de más de 99 minutos
m Indicador de calor residual
n Pantalla del cronómetro
00 a 99 = Tiempo en minutos
0.^ a 9^ = Tiempo en horas PS = Programación
(consulte el capítulo correspondien te)
-
h Función de hora
10
Antes de usar la parrilla por primera vez
Limpie la parrilla
Antes de usar el aparato por primera
^
vez, límpielo con un paño húmedo y séquelo con un paño suave.
No utilice jabón líquido para vajilla para limpiar la parrilla, esto podría provocar decoloración azul perma nente.
Caliente la parrilla
Solo para parrillas con faceta: Durante los primeros días después de la instalación se podrá ver un pe queño espacio entre la parrilla y la superficie de trabajo. Con el tiempo este espacio se reducirá. La seguri dad eléctrica de la parrilla está ga
-
rantizada a pesar de ese pequeño espacio.
Los componentes de metal del aparato tienen una capa protectora de la que se podría desprender un ligero olor la primera vez que se calienta el aparato.
El olor desaparecerá después de un rato y no quiere decir que la conexión o la parrilla estén defectuosas.
-
-
-
11
Funcionamiento de los quemadores
Los quemadores de una resistencia tie nen una tira de calor; los quemadores de dos resistencias y la superficie de asar tienen dos tiras de calor. Según el modelo, las tiras de calor pueden estar separadas por un anillo.
Cada quemador tienen una función de protección contra sobrecalentamiento (limitador interno de temperatura) que impide que la vitrocerámica se sobre caliente (consulte la sección "Protec ción contra sobrecalentamiento").
Cuando se fija un nivel de potencia, la resistencia se enciende y se puede ver la tira de calor a través de la vitrocerá­mica.
El ajuste de potencia determina la tem­peratura que tendrá el quemador y se regula electrónicamente. Es decir, el quemador se encenderá y apagará se­gún sea necesario para mantener el ni­vel de potencia seleccionado.
-
-
Quemador con una resistencia
-
a Protección contra sobrecalentamien
to
b Tira de calor
Quemador con dos resistencias
-
12
a Detalles técnicos, no es un defecto b Protección contra sobrecalentamien
to
c Tira de calor exterior d Aislación e Tira de calor interna
-
Uso
Encendido
La parrilla debe estar encendida antes de poder utilizar los quemadores.
No deje el aparato solo cuando esté en funcionamiento.
Para encender la parrilla:
Presione el control digital de encen
^
dido/apagados.
Se encenderán todos los controles digi tales y el indicador de encendido de la parrilla. Si no se selecciona ninguna función, la parrilla se apagará automáti­camente en unos segundos como me­dida de seguridad.
Para encender un quemador
^ Presione el "0" en la barra de ajustes
del quemador que desea encender.
-
Para seleccionar un nivel de poten cia:
Ajuste estándar de fábrica
Presione el número correspondiente
^
en la barra de ajustes del quemador que desea encender.
Ajustes ampliados
(consulte "Ajustes de potencia")
Presione el espacio entre los núme
^
-
ros.
Por ejemplo, si ha programado el nivel de potencia a 7+, los números7y8 aparecerán más iluminados que el res­to.
Para cambiar el nivel de potencia
^ Presione el número correspondiente
en la barra de ajustes del quemador que desea encender.
-
-
13
Uso
Ajustes de potencia
La parrilla incluye 9 niveles de potencia que están programados de fábrica. Si de sea tener un control más específico, puede aumentar la cantidad de niveles de potencia (consulte la sección "Programación")
Proceso de cocción Ajustes*
Ajustes de fá
brica
estándar
(9 niveles de
potencia)
Derretir mantequilla, chocolate, etc. Disolver gelatina Preparar yogur
Espesar salsas que contengan yema de huevo y mantequilla Calentar pequeñas cantidades de alimentos o líquidos Calentar alimentos que se pegan fácilmente Cocer arroz
Calentar líquidos o alimentos a media cocción Espesar salsas o cremas, p. ej., salsa sabayón u holandesa Hacer avena Preparar tortillas de huevo o huevos ligeramente fritos
Descongelar alimentos Cocer verduras, pescado, etc., al vapor Preparar pastas
Hervir y cocinar grandes cantidades de alimentos 5 5+
Freír ligeramente pescado, chuletas, salchichas, huevos, etc. 6 a 7 6 a 7+
Hacer crepas, etc. 7 a 8 7 a 8+
Hervir grandes cantidades de agua Llevar a ebullición
1a2 1a2+
1a3 1a3+
2a4 2a4+
3a5 3a5+
8a9 8+a9
-
Ajustes
ampliados
(17 niveles de
potencia)
-
* Estos valores se proporcionan a modo de referencia únicamente. Al cocinar con ollas grandes,
grandes cantidades o sin usar una tapa, es necesario utilizar ajustes más altos. Para cantidades menores seleccione ajustes más bajos.
14
Uso
Cocinar con calentamiento automático
Cuando se ha programado el calenta miento automático, el quemador se en ciende automáticamente al ajuste más alto (refuerzo de temperatura) y des pués pasa al nivel de potencia continuo que se haya seleccionado. El tiempo de calentamiento depende del nivel de potencia continuo que se haya selec cionado (consulte el cuadro).
Si se seleccionó un nivel de potencia continuo alto, el tiempo de calenta miento será, en cierta medida, más cor­to.
Para activar la función de calenta­miento automático
^ Presione el número de potencia con-
tinua que desee utilizar hasta que emita una señal y el nivel de potencia continua seleccionado comience a destellar.
Durante el tiempo de calentamiento (consulte el cuadro), el nivel de poten cia continua destellará.
Si cambia el nivel de potencia continua, desactivará la función de calentamiento automático.
Con los niveles de potencia ampliados (consulte "Programación"), cuando se selecciona un nivel de potencia inter medio, comenzarán a destellar tanto el nivel de potencia anterior como el pos terior al nivel intermedio.
-
-
-
-
-
-
Para activar la función de calenta miento automático
Puede desactivar el refuerzo de tempe ratura antes de que finalice el tiempo
­de calentamiento.
Presione el nivel de potencia conti
^
nua hasta que deje de destellar; o bien seleccione otro nivel de poten cia.
Nivel de
potencia
continuo*
Tiempo de
calentamiento
(aprox.) min:seg
1 1:20
1+ 2:00
2 2:45
2+ 3:25
3 4:05
3+ 4:45
4 5:30
4+ 6:10
5 6:50
5+ 7:10
6 1:20
6+ 2:00
7 2:45
7+ 2:45
8 2:45
-
8+ 2:45
9-
* Los niveles de potencia continua 1+ etc. solo
están disponibles cuando se han ampliado la cantidad de ajustes (consulte la sección "Programación").
-
-
-
-
15
Uso
Quemador variable
En algunos modelos de parrilla (consul te la sección "Descripción del apara to"), podrá encender dos o tres resis tencias cuando utiliza ollas grandes.
Si agrega otra resistencia, el control di gital del "quemador variable" aparecerá más iluminado de lo normal. En el caso del quemador con tres resistencias, la pantalla no indica de manera distinta cuando hay dos o tres resistencias acti vadas.
Cuando desactiva el quemador, tam bién desactivará las resistencias adi­cionales que haya utilizado.
-
-
-
Quemador con dos resistencias
Presione el "0" en la barra de ajustes
^
­del quemador que desea encender.
Presione el número correspondiente
^
en la barra de ajustes del quemador a la potencia que desea.
­Presione el control de quemador va
^
riable
Quemador con tres resistencias
­Presione el "0" en la barra de ajustes
^
del quemador de tres resistencias que desea encender.
^ Presione el número correspondiente
en la barra de ajustes del quemador a la potencia que desea.
^ Pulse el control digital del quemador
variable hasta que se hayan agrega­do el número de resistencias que de­sea utilizar.
Para desactivar las resistencias adi­cionales del quemador
-
16
^
Presione el control del quemador va riable hasta que se apague el indica dor.
-
-
Para apagar el quemador y los indicadores de calor residual
Para apagar un quemador
Presione el "0" en la barra de ajustes
^
del quemador que desea apagar.
Uso
Después de unos segundos, los núme ros del 1 al 9 en la barra de ajuste se apagarán. Si la superficie de cocción todavía está caliente, aparecerá el indi cador de calor residual.
Para apagar la parrilla
^ Presione el control s. De esta forma, apagará todos los que-
madores. Después de unos segundos, el indicador de encendido y los núme­ros del 1 al 9 en la barra de ajuste se apagarán. Los indicadores de calor re­sidual de los quemadores que todavía están calientes se encenderán.
Las barras del indicador de calor resi­dual se van apagando, una tras otra, a medida que se enfrían los quemadores. La última barra sólo se apagará cuan do se puedan tocar los quemadores sin peligro.
No toque ni coloque sobre los que madores ningún objeto sensible al calor mientras estén encendidos los indicadores de calor residual. ¡Peli gro de quemaduras!
-
-
-
-
-
El indicador destellará después de una interrupción de la corriente eléctrica.
17
Selección de baterías de cocina
Utilice recipientes de bases gruesas,
planas y lisas. También se pueden utilizar utensilios de base ligeramen te cóncava. Las cacerolas de base convexa no darán buenos resulta dos.
frío calor
No debe utilizar utensilios de hie
rro fundido, de vidrio o de gres
porque su transferencia de calor es deficiente y pueden rayar la superfi­cie de la parrilla.
– Tampoco se deben utilizar utensilios
de cocina de plástico ni de papel aluminio. Estos se derretirán a altas temperaturas.
Las cacerolas de base de cobre y
las cacerolas de aluminio pueden dejar un residuo en la parrilla seme jante a líneas metálicas. Esto es nor mal. Estas líneas se pueden quitar con un limpiador no abrasivo para parrillas de cerámica o con una es pátula con revestimiento de protec ción.
-
Solo use ollas y sartenes con base
plana. Las bases de ollas o sartenes
-
-
-
-
-
-
puntiagudas pueden rallar la superfi cie vitrocerámica.
Cuando mueve la olla o sartén a otro
lugar, levántela. De esta manera, evi tará manchar y rayar la superficie con el rozamiento.
Consejos de ahorro de energía
Para cocinar con el mayor rendi
miento de energía y obtener una cocción uniforme, el diámetro de las ollas o sartenes debe aproximarse lo más posible al de los quemadores.
demasiado pequeño correcto
– Cuando sea posible, mantenga las
ollas y sartenes tapadas al cocinar. De esta forma conservará mejor el calor.
-
-
-
Asegúrese de limpiar la parrilla des pués de cada uso. Cada vez que deje derretir estos residuos de ali mentos, será más difícil quitarlos y podría deslucirse la parrilla. Deje enfriar la parrilla antes de lim piarla.
18
-
-
-
abierta cerrada
Use una olla pequeña para cantida des pequeñas. Una olla pequeña en un quemador pequeño necesitará menos calor que una olla más gran de llena por la mitad sobre un que mador grande.
-
-
-
Use poca agua para cocinar y ase
gúrese de seleccionar un nivel de potencia más bajo una vez que haya terminado la cocción.
Cuando está preparando alimentos
que requieren un tiempo de cocción más prolongado, puede cambiar la zona de cocción entre5y10minu tos antes de terminar la cocción. El calor residual continuará el proceso de cocción.
Selección de baterías de cocina
-
-
19
Cronómetro
h
La parrilla debe estar encendida para poder usar el cronómetro.
El cronómetro puede utilizarse para dos funciones:
Para tomar el tiempo de actividades
en la cocina. Para programar el apagado automá
tico de un quemador.
Puede seleccionar establecer el tiempo desde 1 minuto (01) a 9 horas (9^).
El cronómetro se muestra en minutos y está programado hasta 99 minutos. Por ejemplo:
Cuando se desea programar más de 99 minutos, el cronómetro se debe cambiar a horas. El cronómetro está configurado en incrementos de media hora. La media hora se indica con un punto después del número. Por ejemplo (2 horas 30 minutos):
-
Cuando el tiempo programado haya transcurrido, el cronómetro mostrará 00 en la pantalla y emitirá un sonido du rante unos segundos.
20
-
Ajuste del cronómetro
h
h
h
Minutos
Cronómetro
Por ejemplo: Desea establecer un tiem po de 15 minutos.
Encienda la parrilla.
^
Presione el control m.
^
El control digital m comenzará a deste llar. 00 aparece en la pantalla del cro nómetro y el 0 derecho comenzará a destellar.
^ En la barra de ajustes presione el pri-
mer número que desea programar (en este caso el 1).
La pantalla del cronómetro cambiará, el número 1 aparecerá destellando en la derecha.
-
-
La pantalla del cronómetro cambiará, el número 1 "saltará" a la izquierda y el 5 aparecerá en la derecha.
­Después de varios segundos, la luz del
control digital m dejará de destellar y el cronómetro comenzará la cuenta re gresiva.
-
^
En la barra de ajustes, presione el segundo número (en este caso el 5).
21
Cronómetro
h
h
h
Horas
Para programar horas enteras, presio ne el número respectivo en la barra de ajustes. Para programar una media hora, pre sione el espacio entre 2 números de la barra de ajustes. Por ejemplo: 2 horas y 30 minutos
Encienda la parrilla.
^
Presione el control m.
^
El control digital m comenzará a deste llar. 00 aparece en la pantalla del cro nómetro y el 0 derecho comenzará a destellar.
^ Presione el control h para cambiar la
visualización de la pantalla a horas.
-
Para cambiar el tiempo programado
Presione el control m.
^
­Programe el tiempo deseado según
^
se describe en "Ajuste del cronóme tro".
Para borrar el tiempo programado
Presione el control m.
^
Presione el "0" en la barra de ajustes.
^
-
-
-
^
En la barra de ajustes, presione el espacio entre el número2y3.
Después de varios segundos, el control digital m y la pantalla del cronómetro dejarán de destellar y quedarán encen didos. El cronómetro comenzará la cuenta regresiva.
22
-
Cronómetro
Apagado automático de un quemador
Podrá programar la hora en la que de sea que un quemador se apague auto máticamente. Si lo desea, puede programar todos los quemadores al mismo tiempo.
Si el tiempo programado supera el tiempo máximo permitido, el quema dor se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo máximo permitido (consulte la sección "Fun ción de apagado de seguridad").
^ Seleccione el nivel de potencia para
el quemador seleccionado.
^ Presione el control digital m hasta
que el indicador del quemador co­mience a destellar.
Si hay varios quemadores encendidos, los indicadores destellarán en direc­ción hacia la derecha, desde el quema­dor delantero izquierdo.
-
-
-
La cuenta regresiva será en minutos. El tiempo restante aparece en la pantalla del cronómetro y se puede cambiar en cualquier momento.
­Si desea programar el apagado auto
mático de otro quemador, siga los pa sos descritos anteriormente.
Si se ha programado más de un apa gado automático, el cronómetro mos trará el tiempo más corto y el indicador para dicho quemador estará destellan te. Los otros indicadores estarán ilumi nados pero sin destellar. Si desea veri ficar el tiempo restante de otro quema dor, presione el control m hasta que el indicador de dicho quemador comien­ce a destellar.
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Seleccione el tiempo que desee.
23
Cronómetro
Uso simultáneo de ambas funciones del cronómetro
Las funciones cronómetro de cocina y apagado automático se pueden utilizar de manera simultánea.
Si ha programado uno o más apaga dos automáticos y también desea programar el cronómetro de cocina:
Presione el control digital m hasta que los indicadores para los quemadores programados queden iluminados y aparezca 00 en la pantalla del cronó metro.
Si ha programado el cronómetro y también desea programar uno o más apagados automáticos:
Presione el control digital m hasta que el indicador para el quemador selec­cionado comience a destellar.
El tiempo restante más corto aparecerá en la pantalla. Si desea visualizar los otros tiempos restantes, presione el control m hasta que:
el indicador del quemador seleccio nado comience a destellar (apagado automático).
la pantalla del cronómetro destelle (cronómetro de cocina).
-
-
-
La pantalla primero mostrará el tiempo más corto restante, luego se mostrarán, en orden y hacia la derecha, todos los quemadores en uso y el cronómetro de cocina.
24
Funciones de seguridad
Bloqueo de seguridad infantil / Bloqueo del sistema
Este aparato cuenta con un bloqueo de seguridad a fin de prevenir que la parri lla y los quemadores se enciendan o los ajustes programados se cambien inadvertidamente.
El bloqueo de seguridad infantil se puede activar cuando la parrilla está encendida. Cuando el bloqueo de se guridad está activado, la parrilla solo dispondrá de funciones limitadas:
No se podrán cambiar los niveles de
potencia de los quemadores y los ajustes del cronómetro.
– Los quemadores, la parrilla y el cro-
nómetro se pueden apagar, pero una vez apagados ya no se pueden encender otra vez.
El bloqueo del sistema se puede acti­var cuando la parrilla está apagada. Cuando el bloqueo del sistema está ac­tivado, no se podrá encender la parrilla ni utilizar el cronómetro.
El aparato está programado para que el bloqueo del sistema se active ma nualmente. El bloqueo del sistema se puede pro gramar para activarse automáticamen te 5 minutos después de que se haya apagado la parrilla, siempre y cuando el bloqueo del sistema no haya sido an tes activado manualmente (consulte la sección "Programación").
-
-
-
-
Si se toca un control bloqueado, estan do activado el bloqueo de seguridad o el bloqueo del sistema, el indicador se encenderá y la pantalla del cronómetro
-
mostrará LC (control bloqueado) duran te unos segundos.
Si se interrumpe el suministro eléctri co, el bloqueo de seguridad infantil y el bloqueo del sistema se desacti varán.
Para activar los bloqueos
Toque el control de bloqueo $ hasta
^
que el indicador respectivo se en­cienda.
El indicador se apagará después de un breve tiempo.
Podrá cambiar la activación de blo­queo de un toque a tres toques (con­sulte la sección "Programación"), por ejemplo, para que sea más difícil que los niños pongan el aparato en funcio­namiento.
Para desactivar los bloqueos
^
Toque el control de bloqueo $ hasta que el indicador respectivo se apa gue.
-
-
-
-
-
-
25
Funciones de seguridad
Stop & Go
Este aparato tiene una función llamada Stop & Go que, cuando está activada, reduce la potencia de todos los que madores encendidos a nivel 1. Los ni veles de potencia de los quemadores y el ajuste del cronómetro no se podrán cambiar, solo se podrá apagar la parri lla.
Cuando esta función está desactivada, las zonas de cocción reanudarán al úl timo nivel de potencia programado. Si no se desactiva la función de Stop & Go, la parrilla se apagará después de 1 hora.
Cuando la función Stop & Go está acti- vada:
- el cronómetro seguirá funcionando sin interrupción, y
- Se interrumpirá la cuenta regresiva programada de apagado automáti­co.
Cuando esta función esté desactivada la cuenta regresiva seguirá funcionan­do.
-
-
-
Para activar Stop & Go
Toque el control .
^
La potencia de los quemadores activa dos se reducirá a nivel 1.
Para desactivar Stop & Go
Presione el control .
^
­Los quemadores comenzarán a funcio
nar al nivel de potencia anteriormente programado.
-
-
26
Funciones de seguridad
Apagado automático de seguridad
Apagado de seguridad para períodos de cocción demasiado largos
Si un quemador está encendido por un período mayor que el que normalmente se requiere (consulte el cuadro) al mis mo nivel de potencia, la parrilla se apa gará automáticamente y se iluminará el indicador de calor residual.
Para utilizar el quemador nuevamente, enciéndalo como de costumbre.
Nivel de potencia* Número máximo de
horas de funcionamiento
1/1+ 10
2/2+ 5
3/3+ 5
4/4+ 4
5/5+ 3
6/6+ 2
7/7+ 2
8/8+ 2
91
Apagado de seguridad si los contro les digitales están cubiertos
La parrilla se apagará automáticamente si cualesquiera de los controles digita les se tapa por más de 10 segundos, p. ej., por el contacto de un dedo o por alimentos u objetos que caigan encima de ellos. La letra F comenzará a deste
­llar en la pantalla del cronómetro.
­Limpie el panel de control o retire el
^
objeto.
La letra F se apagará. Podrá utilizar la parrilla nuevamente.
-
-
-
* Los niveles de potencia con un "+" solo están disponibles cuando se han ampliado la cantidad de ajustes (consulte la sección "Programación").
27
Funciones de seguridad
Protección contra sobrecalentamiento
Cada quemador está equipado con un limitador de temperatura. Esta función apaga automáticamente las resisten cias del quemador antes de que la su perficie vitrocerámica se caliente de masiado.
Cuando se activa la protección contra sobrecalentamiento, la resistencia se enciende y se apaga incluso en el nivel de potencia más alto.
Una vez que la superficie vitrocerámica se ha enfriado a una temperatura segu­ra, la resistencia se volverá a encender automáticamente.
La protección contra sobrecalenta­miento se activa cuando:
– se enciende un quemador sin haber
puesto un recipiente sobre el mismo.
-
-
-
– se calienta una cacerola vacía. –
no está bien asentada la cacerola sobre el quemador.
la cacerola no conduce el calor ade cuadamente.
28
-
Limpieza y cuidado
No utilice un limpiador de vapor para limpiar este aparato. El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionar un corto cir cuito. El vapor a presión podría cau sar daños permanentes a la superfi cie.
No utilice objetos filosos ni puntiagu dos que podrían dañar el sello entre la superficie de cerámica, el marco circundante y la cubierta.
Nunca utilice limpiadores abrasivos, limpiadores cáusticos (de hornos), detergente para lavavajillas, estro­pajos de metal o plástico, fibra me­tálica o cepillos duros. Esos produc­tos dañarán la superficie sin duda alguna.
La superficie de cerámica se puede limpiar empleando un limpiador para superficies de ese tipo. Siga las in­dicaciones del fabricante.
-
Asegúrese de que las bases de las ollas y cacerolas estén limpias y se cas.
-
-
Después de la limpieza, seque la superficie de cerámica con un paño suave para impedir la acumulación de depósitos de escamas de cal.
­Limpie de inmediato cualquier líqui do que se derrame antes de que sea más difícil hacerlo.
Limpie la parrilla con regularidad, de preferencia después de cada uso. Deje enfriar el aparato antes de co­menzar a limpiarlo.
-
-
Limpie cuidadosamente la parrilla con un paño húmedo para asegu rarse de que no queden residuos de limpiador en la superficie de cerámi ca. Estos podrían dañar la parrilla o producir gases tóxicos al calentar se.
-
-
-
29
Limpieza y cuidado
Superficies de cerámica
Limpie la suciedad con un paño hú
^
medo. La mejor manera de limpiar las manchas difíciles de quitar es usando una espátula con revesti miento de protección.
Aplique un limpiador de cerámica
^
(disponible de Miele) con un paño suave o una tolla de papel.
Para quitar los depósitos de esca
^
mas de cal o residuos de metal apli que un limpiador para superficies de cerámica con un paño húmedo o, si es necesario, utilice una espátula con revestimiento de protección.
^ Después de limpiarla, pásele un
paño húmedo a la superficie de cerá­mica y séquela.
Se puede utilizar un limpiador con un aditivo especial para no formar marcas de agua o manchones en la superficie de cerámica.
-
-
Todos los sólidos que se derritan, como el azúcar, el plástico o el papel
-
de aluminio, se deben quitar lo más rápido posible, cuando todavía está ca liente el quemador. Si se dejan solidifi carse, la parrilla podría picarse.
Apague el quemador.
^
Usando una espátula con revesti
^
miento de protección, quite inmedia tamente el material derretido cuando
todavía está caliente el quemador.
-
Tenga cuidado: ¡Existe el peligro de sufrir quemaduras!
^ Deje enfriar la parrilla y siga el proce-
so de limpieza descrito anteriormen­te.
-
-
-
-
30
Programación
La programación de la parrilla puede modificarse (consulte el cuadro)
Después de iniciar la función de pro gramación, en la pantalla del cronóme tro aparecerá la letra P (Programa) y la letra S (Estado). Las parrillas que tie nen 3 quemadores, en la parte trasera izquierda tendrá una pantalla de visua lización adicional.
El programa se mostrará en las barras de ajuste delantera izquierda y trasera izquierda. Por ejemplo: Programa 3 = delantero izquierdo 3, trasero izquierdo 0 Programa 14 = delantero izquierdo 4, trasero izquierdo 1
El estado se mostrará en la barra de ajustes delantera izquierda.
Una vez finalizado con el modo de pro­gramación, la parrilla se restablecerá automáticamente. Esto se completará cuando el indicador arriba del control digital de encendido y apagado s se ilumine brevemente.
-
-
Para configurar el programa
Para configurar el primer número,
^
toque el número correspondiente en la barra de ajustes trasera izquier
-
da. Para configurar el segundo número,
^
toque el número correspondiente en
-
la barra de ajustes delantera iz
quierda.
Para configurar el estado
Presione el número correspondiente
^
en la barra de ajustes delantera de recha.
Para guardar la configuración
^ Toque el control s hasta que se
apaguen las pantallas.
Si no desea guardar la configuración
^ Toque el control s hasta que se
apaguen las pantallas.
-
-
-
No encienda la parrilla hasta que se haya finalizado con el proceso de restablecimiento.
Para comenzar la programación
^
Con la parrilla apagada, presione y mantenga presionado el control de encendido s y el control de bloqueo $ al mismo tiempo hasta que co mience a destellar el indicador del bloqueo de seguridad infantil.
-
31
Programación
Programa* Estado** Ajuste P0Modo de demostración
y ajustes predetermina dos
P2Niveles de potencia
ampliados
P4Tono de teclado cuan
do se pulsa un control
P5Tono audible del cro-
nómetro
P6Bloqueo de seguridad
infantil
S 0 Modo de demostración activado
-
S1Modo de demostración desactivado S 9 Ajustes predeterminados restable
cidos
S09 niveles de potencia
(1, 2, 3 ... hasta 9)
S 1 17 niveles de potencia
(1, 1+, 2, 2+, 3 ... hasta 9)
S 0 Desactivado
­S 1 Sonido bajo S2Sonido medio S 3 Sonido alto S 0 Desactivado S 1 Sonido bajo, durante 10 segundos S2Sonido medio, durante 10 segun-
dos
S 3 Sonido alto, durante 10 segundos S0Bloqueo de un solo toque al presio
nar $
-
-
S 1 Bloqueo de tres toques al presionar
$ y el nivel "0" de los dos quema dores derechos
P7Sistema de seguridad S0Activación manual del bloqueo del
sistema únicamente
S 1 Activación manual y automática del
bloqueo del sistema
* Los programas / ajustes que no aparecen en este cuadro no están asignados. ** Las configuraciones predeterminadas están resaltadas en negrita.
32
-
Programa* Estado** Ajuste
Programación
P8 Calentamiento auto
mático
P10Miele|home
(solo disponible en aparatos provistos con un módulo de comuni cación activado)
P11Segunda zona de re
sistencia del quema dor delantero izquier do
P12Segunda zona de re-
sistencia del quema­dor delantero derecho
P13Segunda zona de re-
sistencia del quema­dor trasero derecho
P14Segunda zona de re
sistencia del quema dor central derecho
S 0 Desactivado
-
S1Activado S0Esta función no está disponible
S 1 Comunicación inhabilitada S 2 Comunicación habilitada
-
S0No se enciende con la primera
-
-
-
S 1 Siempre se enciende con la prime
S0No se enciende con la primera
S 1 Siempre se enciende con la prime-
S0No se enciende con la primera
S 1 Siempre se enciende con la prime-
-
S0No se enciende con la primera
­S 1 Siempre se enciende con la prime
zona
ra zona
zona
ra zona
zona
ra zona
zona
ra zona
-
-
P15Tono audible cuando
las áreas del sensor se cubren accidental mente
P16Velocidad de reacción
del control digital
* Los programas que no aparecen en este cuadro no están asignados. ** Las configuraciones predeterminadas están resaltadas en negrita.
S0Desactivado S 1 Activado
-
S 0 Lenta S1Normal S 2 Rápida
33
Preguntas frecuentes
Las reparaciones sólo las deben realizar técnicos autorizados conforme a
,
los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones no auto rizadas podrían ocasionar lesiones o dañar el aparato
La parrilla o los quemadores no se pueden encender. Falla posible Solución
-
Se ha desconectado el dis yuntor.
Puede que se trate de un problema técnico.
"En la pantalla del cronómetro aparece "LC" durante varios segundos des­pués de encender la parrilla.
El bloqueo de seguridad se ha activado.
"En la pantalla del cronómetro aparece "dE" durante varios segundos des­pués de encender la parrilla. Los quemadores no calientan.
El aparato está en modo de demostración.
La parrilla se apaga mientras está en uso.
Uno de los quemadores ha estado encendido por dema siado tiempo.
Restablezca el disyuntor (consulte la placa de
­datos para conocer el régimen nominal mínimo).
Desconecte el aparato del suministro de co
rriente eléctrica durante un 1 minuto aproxima damente.
Restablezca el disyuntor o reemplace el fusible y encienda el aparato nuevamente. Si el aparato aún no se puede encender, póngase en contacto con un electricista calificado o con Miele.
Desactive el bloqueo de seguridad (consulte la sección "Bloqueo de seguridad infantil / Bloqueo del sistema").
Desactive el modo de demostración (consulte la sección "Programación").
No es una falla. Puede encender los quemadores
-
nuevamente (consulte la sección "Apagado auto mático de seguridad").
-
-
-
34
Uno de los quemadores se enciende y se apaga. Falla posible Solución
Preguntas frecuentes
Niveles de potencia del 1 al 8: No es una falla.
Nivel de potencia 9: Falla. Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento.
La parrilla se apaga mientras está en uso y una F destellante aparece en la pantalla del cronómetro.
Uno o varios controles digitales está cubiertos, p. ej., por el contacto de un dedo o por ali­mentos u objetos encima de ellos.
La función de calentamiento automático está encendida, pero la cocción de los alimentos no se inicia.
La cantidad de alimentos que se está calentando es dema siado grande.
Es normal que se encienda y se apague. Esto ocurre debido a la regulación electrónica de la generación de calor (consulte la sección "Fun cionamiento de los quemadores").
La protección contra sobrecalentamiento apa ga automáticamente el quemador si la superfi cie de cerámica corre riesgo de sobrecalentar se. Una vez que la superficie de cerámica se haya enfriado, el quemador se volverá a en cender automáticamente (consulte la sección "Protección contra sobrecalentamiento").
Limpie el panel de control o retire el objeto (consulte la sección "Apagado automático de seguridad").
Comience la cocción usando un nivel de po
-
tencia más alto, luego baje el nivel de potencia manualmente.
-
-
-
-
-
-
El utensilio de cocina no con duce el calor adecuadamente.
-
Consulte "Selección de recipientes para coci nar".
-
35
Preguntas frecuentes
Uno o más indicadores de calor residual están destellando. Falla posible Solución
Se produjo una inte rrupción del suministro de energía mientras se estaba usando el apa rato y la parrilla se apagó.
Los indicadores de ca lor residual se encen dieron durante la pro gramación.
Los interruptores de los sensores son ultrasensibles o no lo suficientemen­te sensibles.
Se ha modificado la perceptibilidad de los controles digitales.
No es una falla.
­Reinicie la parrilla.
-
No es una falla.
­La pantalla destellará hasta que no haya calor residual
­o hasta que se seleccione y se encienda el quemador.
-
Primero, asegúrese de que la parrilla no esté en con­tacto directo con la luz solar o con una luz artificial po­tente y que el área alrededor de la parrilla no esté muy oscura.
Asegúrese de que no esté cubierta la parrilla ni los con­troles digitales. Quite los utensilios de cocina y limpie la parrilla, eliminando todo los residuos de alimentos.
Desconecte la parrilla del suministro de corriente eléc trica durante un 1 minuto aproximadamente.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Miele.
-
FE destella de manera alterna con números en la pantalla del cronómetro.
Hay una falla en el sis tema electrónico.
36
-
Desconecte la parrilla del suministro de corriente eléc trica durante un 1 minuto aproximadamente.
Si el problema persiste después de conectarla al sumi nistro eléctrico nuevamente, póngase en contacto con Miele.
-
-
Servicio posterior a la venta
En caso de una falla que no pueda co rregir usted mismo, comuníquese con:
Cuando se comunique con el Departa mento de Servicio Técnico, favor de mencionar el modelo y número de serie de su aparato. Estos aparecen en la Tabla de Características Técnicas.
Favor de pegar la copia de la placa de la unidad aquí.
Miele, S.A de C.V.
­Av. Santa Fe # 170 Int. 4-4-04 Col. Lomas de Santa Fe
­C.P. 01210 Mexico, D.F.
Tel.: + (52 55) 8503 9870 ext. 106 - 108 Fax: + (52 55) 8503 9874 correo electronico: servicio@miele.com.mx
37
38
Instrucciones de Instalación
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Nota para el instalador: Deje este instructivo con el consumi dor para uso del inspector de instala ciones eléctricas de la región.
Se deben observar las distancias mínimas que aparecen en el presen te instructivo a fin de asegurar el funcionamiento seguro; de lo contra rio, es mayor el riesgo de ocasionar un incendio.
Para no dañar la parrilla, primero se deben instalar los gabinetes y la campana.
La cubierta debe estar pegada con
~
un adhesivo resistente al calor (212 °F/100 °C) a fin de prevenir distor­siones o disoluciones. Toda franja posterior contra salpicadu­ras también deberá ser resistente al ca­lor.
Esta parrilla no debe instalarse so-
~
bre lavavajillas, lavadoras, secadoras, congeladores o refrigeradores. El calor que irradia la parrilla podría dañarlos.
-
-
Este aparato no ha sido diseñado
~
para usarse en entornos marítimos (p.
-
ej. barcos) ni en instalaciones móviles,
-
tales como vehículos de recreo o avio nes. Sin embargo, en ciertas circuns tancias se podría realizar la instalación en esas situaciones. Póngase en con tacto con el Departamento de Servicio Técnico de Miele para conocer los re querimientos específicos.
Debe asegurarse de que el cable
~
eléctrico del aparato no haga contacto con el panel de piso después de la ins talación ni esté sujeto a ninguna ten sión mecánica.
La parrilla no debe quedar sellada
~
permanentemente sobre la cubierta. La cinta de sello que se encuentra debajo del reborde de la parrilla proporciona el sellado suficiente para la cubierta. Con­sulte la sección "Sellado".
Se deben cumplir debidamente las
~
instrucciones respecto de las distan­cias de seguridad especificadas en este instructivo.
-
-
-
-
-
-
A fin de eliminar el riesgo de que
~
maduras o incendios debido al calenta miento de superficies, se debe evitar colocar sobre el aparato todo tipo de gabinetes. Si es imprescindible instalar un gabinete, el riesgo puede reducirse con la instalación de una campana que horizontalmente proyecte una distancia mínima de 127 mm (5") entre la campa na y la base de los gabinetes.
40
­Conserve este instructivo en un lu
­gar seguro para consultarlo y entré gueselo a cualquier futuro usuario.
-
-
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Distancia de seguridad del separador
No es necesario instalar un separador debajo de la parrilla.
En caso de colocar un separador de bajo de la parrilla, la distancia entre el borde superior de la superficie de tra bajo y el borde superior del separador debe ser de al menos 110 mm (4 ½ ").
Se deberá dejar un espacio de al me nos 35 mm (1 3/8"") entre el borde pos terior del separador y la pared posterior del gabinete para que pueda pasar el cable de corriente.
-
-
-
Distancias de seguridad por sobre la parrilla
-
Debe mantenerse la distancia mínima de seguridad estipulada por el fabri­cante de la campana entre la parrilla y la campana. Consulte las instrucciones de instalación de la campana para co­nocer estas medidas de seguridad.
Si las instrucciones del fabricante de la campana no están disponibles o si se instalan objetos inflamables sobre la parrilla (por ejemplo, gabinetes, riel para utensilios, etc.), debe mantenerse una distancia mínima de seguridad de 760 mm (30").
Si debajo de la campana se instala más de un electrodoméstico (p. ej., un quemador para wok y una parrilla eléctrica) y cada uno tiene distintas distancias mínimas de seguridad, respete siempre la distancia mayor.
41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Distancias de seguridad a am bos lados del aparato
El aparato sólo debe instalarse como se muestra en las ilustraciones, mante niendo las distancias de seguridad obligatorias que ahí aparecen. No ins tale el aparato entre dos gabinetes al tos, ya que esto podría ocasionar un in cendio.
a Una distancia mínima de 40 mm
(1 5/8") entre el corte de la cubierta y el borde posterior de la cubierta o de la pared.
b Distancia mínima entre el lado dere-
cho del corte de la cubierta y el
mueble adyacente más cercano (por ejemplo, un gabinete alto) o una pa­red. KM 5840 = 50 mm (2") KM 5860 / KM 5880 = 100 mm (4")
c Distancia mínima de 50 mm (2") en-
tre el lado izquierdo del corte de la cubierta y el mueble adyacente más cercano (por ejemplo, un gabinete alto) o una pared.
-
-
-
-
-
no se permite
se recomienda
42
no se recomienda
no se recomienda
Instalación
Distancia mínima de seguridad desde el revestimiento de pared
Si se fuera a instalar un revestimiento de pared, se deberá mantener un espacio mínimo de seguridad entre el corte de la cubierta y el revestimiento, ya que las al tas temperaturas pueden dañar estos materiales.
Si los revestimientos son de material combustible (como por ejemplo, madera), la distancia entre el corte de la cubierta y el revestimiento de pared deberá ser de 2" (50 mm) como mínimo.
-
Si los revestimientos son de materiales no combustibles (tales como metal, már mol, granito o mosaicos de cerámica), el espacio mínimo de seguridad e entre el corte de la cubierta y el revestimiento de pared deberá ser de 50 mm (2"), menos el grosor del revestimiento. Por ejemplo: grosor del revestimiento de pared de 15 mm (9/16") 50 mm (2") - 15 mm (9/16) = espacio mínimo de seguridad 35 mm (1 3/8").
Parrillas alineadas al ras con la cubierta Parrillas con marco/faceta
a Marco de la pared
-
b Revestimiento de pared
x = grosor del revestimiento de pared
c Cubierta d Corte de la cubierta e Distancia mínima de seguridad
con materiales inflamables: 50 mm (2") con materiales no inflamables 50 mm (2") menos x
43
Instalación
Parrillas con marco/faceta
Sellado
El aparato no debe quedar sellado per­manentemente sobre la cubierta. La cinta de sello que se encuentra debajo del reborde del aparato proporciona el sellado suficiente para la cubierta.
Si el aparato queda sellado de for­ma permanente, la cubierta o el aparato podrían sufrir daños en caso de que se necesitara quitar el aparato para su reparación o mante nimiento.
Superficies con mosaico
El área enmasillada a y resguardada debajo del aparato, debe estar plana y pareja, de modo que el marco quede bien alineado y la cinta de sello debajo del borde de la parte superior del apa­rato pueda proveer el sellado adecua­do contra la cubierta.
-
44
KM 5860
Dimensiones de la instalación
a Clips de resorte b Frontal c Altura de la instalación d Cable de conexión, longitud = 1 440 mm (56 11/16") e Etiqueta de régimen nominal
45
Instalación
Las posiciones correctas de las abrazaderas de resorte y las barras de soporte (para parrillas biseladas únicamente) se muestran en la sec ción "Dimensiones de instalación" de cada unidad.
Parrillas con faceta:
Una cinta de sello especial fija la base antideslizante de la parrilla en el corte. El espacio entre el marco y la cubierta disminuirá después de un tiempo.
^ Haga el corte de la cubierta según
se especifica en la sección "Dimen­siones de instalación". Cumpla con las distancias de seguridad (consulte la sección "Instrucciones de seguri­dad para la instalación").
Cubiertas de madera o superficie só lida
Selle las superficies cortadas con un
^
-
sellador adecuado para impedir que se hinche por la humedad. Los materiales que se utilicen deben ser resistentes al calor.
Asegúrese de que estos materiales no entren en contacto con la superfi cie superior de los paneles de la cu bierta.
-
-
-
46
^
Coloque sobre el borde superior del área recortada los clips de resorte y las tiras de protección (provistos con el artefacto, para parrillas con faceta únicamente).
^
Ajuste los clips de resorte a y las ti ras de protección b con los tornillos de madera de 3.5 x 25 mm (provis tos).
-
-
Cubiertas de granito
Instalación
Para la instalación es necesario em plear silicón y una cinta adhesiva y resistente de doble cara (no se in cluye).
-
-
^ Recubra con silicón los rebordes la-
terales y el reborde inferior de los clips de resorte y de las tiras de pro­tección.
^
Con la cinta adhesiva c una los clips de resorte y las tiras de protec ción (para parrillas con faceta única mente)
Los clips de resortes y las tiras de protección deben quedar alineadas al reborde superior de la parrilla.
-
-
47
Instalación
Coloque la parrilla
Pase el cable de corriente por el área
^
recortada. Coloque la parrilla ligeramente sobre
^
los clips de resorte. Con una mano sobre cada lado del
^
aparato, ejerza presión uniforme so bre los bordes hasta que se oiga el clic que se produce al encajar bien en su lugar. Al hacerlo, cerciórese de que el sello del aparato asiente per fectamente sobre la cubierta para garantizar que quede sellada correc tamente. Esto es importante para ga­rantizar un sellado efectivo. No lo sel­le de modo permanente sobre la cu­bierta.
Si durante la instalación, el sello alre­dedor del marco no se asienta a nivel con la cubierta en las esquinas, el ra­dio de la esquina, máximo de 4 mm
3
(
/16de pulgada), se puede rebajar con mucho cuidado para que encaje bien.
-
-
-
^
Conecte el aparato al suministro de corriente (consulte la sección "Cone xión eléctrica").
^
Encienda el aparato y revise su fun cionamiento.
El aparato se podrá levantar usando una herramienta especial. El aparato también se puede empu jar hacia arriba y hacia fuera, desde abajo.
48
-
-
-
PRECAUCIÓN: Antes de insta
,
lar el aparato o realizar tareas de mantenimiento, desconecte la ener gía eléctrica quitando el fusible, desconectando el suministro princi pal de energía eléctrica o el disyun tor manualmente.
El trabajo de instalación y las repa raciones sólo deben ser realizados por un técnico calificado y de con formidad con todos los códigos y normas correspondientes. Las reparaciones y el servicio que efectúen personas no calificadas podrían ser peligrosos y el fabrican­te no se hace responsable de ello.
Antes de conectar el aparato a la corriente, cerciórese de que el volta­je y la frecuencia que aparecen en la placa de datos correspondan con los del suministro de electricidad de la vivienda. Estos datos deben co­rresponder a fin de evitar daños a la parrilla. Si tiene dudas, consulte a un electricista.
-
-
-
Conexión eléctrica
Suministro de energía eléctrica
Verifique que el suministro de electri
^
-
-
-
cidad coincida con los datos de la placa informativa.
La etiqueta de régimen nominal está ubicada en la parte inferior del aparato.
El artefacto cuenta con un conducto portacables metálico flexible con 3 alambres preparados para realizar la conexión a un suministro de energía con conexión a tierra. Se debe conectar a una línea exclusiva a través de una caja de conexiones aprobada.
Se debe proporcionar una desconexión que esté incorporada al cableado fijo. Debe existir un espacio entre todos los polos de al menos 3 mm en el aislador unilateral (incluso en el interruptor, fusi­les y relés).
Alambre negro: conectar a L1
(con corriente)
Alambre rojo: conectar a L2
(con corriente)
Alambre verde: conectar a GND
(tierra)
-
Utilice el aparato únicamente des pués de haber sido instalado en la cubierta.
Instalador: favor de dejar estas instrucciones con el consumidor.
-
KM 5860 208/240 V, 60 Hz, fusible de intensidad nominal de 50 A.
Compruebe que se tiene acceso al to macorriente después de la instalación.
Para mayor información, consulte el diagrama de cableado que se incluye con el aparato.
-
,ADVERTENCIA: ¡ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA!
49
Ayude a proteger nuestro ambiente
Desecho de los materiales de empaque
La caja de cartón y los materiales de empaque protegen el aparato durante su embarque y están diseñados para ser biodegradables y reciclables. Por favor, recíclelos.
Desecho de un aparato usado
Los aparatos contienen materiales que pueden ser reciclados. Favor de comu nicarse con las Autoridades locales es pecializadas, para ver la posibilidad de reciclar estos materiales.
Antes de descartar cualquier apara to, desconéctelo de la corriente eléctrica y corte el cordón de en cendido para prevenir que se con vierta en un peligro.
-
-
-
-
-
50
51
Modificaciones con derechos reservados / 2313
LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.
M.-Nr. 09 100 910 / 01
Loading...