Miele KM 360 G, KM 360-1 G, KM 361 G User manual [tr]

Page 1
Kullanma Kýlavuzu
Gazlı-Ocaklar KM 360 G KM 360-1 G KM 361 G
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece oluþabilecek zararlardan kendinizi ve cihazýnýzý korumuþ olursunuz.
tr-TR
Page 2
Ýçindekiler
Cihazýn Tanýtýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cihaz Modelleri ....................................................3
Brülör ............................................................5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Etkin Çevre Koruma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ýlk Kullanýmdan Önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ýlk Temizlik ve Ýlk Isýtma .............................................13
Ocaklarýn Kumandasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Açma, Ayarlama, Kapatma ..........................................14
Gazlý Ocaklara Uygun Kaplar ........................................16
Gaz Kesme Emniyeti ...............................................17
Elektrik Kesintisinde Kullaným ........................................17
Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Genel Bilgiler .....................................................18
Ocak Izgaralarý, Ocak Düðmeleri .....................................18
Ocak Yüzeyi......................................................19
Brülör ...........................................................20
Ne Yapmalý, eðer ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Teknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gaz Baðlantýsý ....................................................23
Elektrik Baðlantýsý..................................................24
Teknik Bilgiler.....................................................24
Müþteri Hizmetleri .................................................25
Tip Etiketi ........................................................25
2
Page 3
Cihaz Modelleri
KM360G/KM360-1 G
Cihazýn Tanýtýmý
a Güçlü Brülör
b Ekonomik Brülör
c Normal Brülör
d Izgara (2-parçal)
e Ocak Sembolleri
f Baðlantý Kablosu
g Fiþ
Ocaklara ait düðmeler:
h Sol ön
i Sol arka
j Sað ön
k Sað arka
3
Page 4
Cihazýn Tanýtýmý
KM 361 G
a Güçlü Brülör
b Ekonomik Brülör
c Normal Brülör
d Izgara (her ocak için ayrý)
e Ocak Sembolleri
f Baðlantý Kablosu
g Fiþ
4
Ocaklara ait düðmeler:
h Sol ön
i Sol arka
j Sað ön
k Sað arka
Page 5
Brülör
Cihazýn Tanýtýmý
l Brülör Kapaðý
m Brülör Baþlýðý
n Brülör Altlýðý
o Gaz Emniyet Termiði
p Buji
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~
Ýlk kullanýmdan önce kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz.
Psikolojik ve algýlama açýsýndan yetersizlik veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedeniyle cihazý kullanamayacak durumda olan kiþiler ancak yanlarýnda bu sorumluluðu yüklenecek eriþkin bir insan olmadan cihazý kullanamazlar.azýnýzýn belgeleri arasýnda bulunan tip etiketini kullanma kýlavuzu içinde "Tip Etiketi" için öngörülen yere yapýþtýrýnýz.
kurallara uygun döþenmiþ koruyucu bir kablo sistemine (topraklama hattý) baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol ettirilmesi çok önemlidir. Eksik veya hasarlý bir topraklama kablosu nedeniyle meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu deðildir.
~
baðlantý kablosunun cihazýn sýcak bölgelerine deðmemesine dikkat ediniz. Yüksek ýsýdan dolayý hortum ve kablo zarar görebilir.
~
Cihazýnýza ait belgelerin içinde bulunan tip etiketini ait olduðu "Tip Etiketi" sayfasýna yapýþtýrýnýz.
Kullanma Kýlavuzunu saklayýnýz ve gerekirse cihazýn sizden sonraki sahibine devrediniz.
baðlanacaksa, baðlantýnýn neme karþý izole edilmesi gerekir.
~
gibi)ancak güvenlik þartlarýný yerine getirebilen uzman ve yetkili bir personel/firma tarafýndan monte edilebilir.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
Montajdan sonra gaz hortumunun ve
Cihaz uzatma kablosu ile bir prize
Bu cihaz ev dýþýnda bir yere (tekne
Montaj ve Baðlantý
Gaz baðlantýsý uzman ve yetkili bir
~
personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Prizin uzakta olmasý durumunda, elektrik baðlantýsý da uzman bir elektrikçi tarafýndan yapýlmalýdýr. Bu iþler için yerel yönetmelikleri ve kurallarý iyi bilen ve uygulayan uzman elemanlarý görevlendiriniz. Yanlýþ baðlantý veya montaj nedeniyle meydana gelen hasar ve zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Cihazý sadece monte edilmiþ
~
durumda kullanýnýz. Ancak bu þekilde elektrik ileten kýsýmlara temas etme imkaný olmaz.
Bu ocak sadece evde kullanýlmak
~
üzere üretilmiþtir, sanayide kullanýlamaz.
Ocaðý sadece evde yemek
~
hazýrlamak için kullanýnýz. Baþka amaçlarla kullanýma izin verilmez ve tehlikelidir. Yanlýþ ve hatalý kullaným nedeniyle meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Ocaðý bulunduðunuz yeri ýsýtmak
~
için kullanmayýnýz. Yüksek ýsý nedeniyle ocaðýn yakýnýnda bulunan eþyalar tutuþabilir. Ayrýca cihaz zarar görebilir.
Ocaklarýn kullanýmý sýrasýnda
~
mutfakta ýsý ve nem meydana gelir. Bu nedenle mutfaðýn iyi havalandýrýlmasý veya bir davlumbazýn çalýþmasý faydalý olacaktýr.
Ocaðýn yoðun ve uzun süre
~
kullanýlmasý durumunda mutfakta bir pencere açýlmasý veya davlumbazýn yüksek bir kademede çalýþtýrýlarak etkin bir havalandýrma saðlanmasý gerekecektir.
Gazlý ocaðýnýzý dýþarýda
~
kullanmayýnýz.
Gazlý ocaðýnýzý diðer bütün parçalarý
~
monte edildikten sonra yakýnýz.
Ocaklar üzerinde bir kap olmadan
~
asla yakýlmamalýdýr. Ocaðýn üzerinde bulunan davlumbaz alevlerden çýkan yüksek ýsý nedeniyle zarar görebilir ve hatta yanabilir.
Ocaklarýn üzerine ancak verilen
~
ölçülere ("Ocaklara Uygun Kaplar" bölümüne bakýnýz)uygun tencere ve tavalar koyunuz, bunlar ne çok küçük olmalý ne de fazla büyük olmalýdýr. Tencerenin çapý çok küçük olursa, tencere ocak üzerinde saðlam durmayacaktýr.Tencerenin çapý ocaktan çok büyük olursa, bu durumda da dýþarý taþan sýcak gazlar tezgaha ve ýsýya dayanýklý olmayan bir panelle kaplanmýþ arka duvara veya cihazýn bazý parçalarýna zarar verebilir. Bu sebeple meydana gelebilecek hasarlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Kolay alev alabilen eþyalarý ocaðýn
~
yakýnýnda bulundurmayýnýz.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Bu ocak kullanma kýlavuzundaki
~
bilgileri deðerlendirebilecek yaþtaki büyükler için üretilmiþtir. Çocuklar ocakla ilgili tehlikeleri henüz yeterince kavrayamazlar. Bu nedenle çocuklar için gereken dikkati gösteriniz.
Daha büyük yaþtaki çocuklar ancak
~
büyüklerin kendilerine ocaðýn nasýl güvenle kullanýlacaðýný açýklamalarý ve hatalý bir kullanýmda hangi tehlikelerin kendilerini beklediðini anladýktan sonra ocaðý kullanabilirler.
Çocuklarýn ocakla oynamalarýna izin
~
vermeyiniz.
Ocak çalýþýrken ýsýnýr ve
~
kapatýldýktan sonra da bir süre sýcak kalýr. Yanýk tehlikesi açýsýndan soðuyuncaya kadar çocuklarý ocaktan uzak tutunuz.
Çocuklarýn ilgisini çekebilecek
~
eþyalarý ocaðýn üzerine veya arkasýna koymayýnýz. Çünkü çocuklar bunlarý almak için ocaðýn üzerine çýkmaya çalýþacaktýr. Yanýk tehlikesi!
Çocuklarýn tencere veya tavalarý
~
aþaðý çekmemelerine dikkat ediniz. Yanýk ve haþlanma tehlikesi! Ayrýca sýrf bu sebepten ocak kenarýna koruyucu özel bir kafes alabilirsiniz, tehlikeyi azaltacaktýr.
Ambalaj malzemeleri ocuklar için
~
tehlikeli olabilir (folyo ve stropor gibi). Boðulma tehlikesi! Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak yerlerde saklayýnýz veya mümkün olduðunca çabuk evden çýkartýnýz.
Artýk kullanýlmayan cihazlarýn gaz ve
~
elektrik baðlantýlarý sökülmeli ve bu kablolar çocuklar açýsýndan bir tehlike yaratmamalarý açýsýndan ortadan kaldýrýlmalýdýr.
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazýn Hasarlardan Korunmasý
Asla buhar basýnçlý bir temizlik aleti
~
kullanmayýnýz. Basýnçlý buhar cihazýn yüzeyinde ve diðer parçalarýnda kalýcý hasarlara neden olabilir. Bu sebeple doðacak zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Ocaðýnýzda tabaný çok ince tencere
~
veya kap kullanmayýnýz ve içi boþ tencere veya kaplarý yanan ocakta býrakmayýnýz. Bu noktaya dikkat edilmemesi durumunda ocak zarar görebilir.
Cam seramik yüzeyli cihazlarda:
Cam seramik yüzey üzerine bir kap
~
veya herhangi bir mutfak malzemesi düþürmemeye özen gösteriniz. Hatta tuzluk gibi çok hafif parçalar dahi cam seramik üzerinde çatlak veya kýrýklara sebep olabilir.
Çelik yüzeyli cihazlarda:
Tuz içeren yemek ve sývýlarýn ocaðýn
~
üzerine dökülmemesine dikkat ediniz. Þayet dökülürse aþýnmalarý önlemek için hemen bir bezle siliniz.
Izgarayý yerleþtirirken zeminin
~
çizilmemesi için sürtmeden doðrudan yukarýdan brülörün üzerine orturtunuz.
Yanýklardan ve Haþlanmalardan Korunma
Cihaz çalýþýrken çok ýsýnýr ve
~
kapanmasýndan sonra da bir süre sýcak kalýr.Ocak sýcak olduðu sürece temas etmemeye dikkat ediniz.
Sýcak olan ocakta çalýþýrken ellerinizi
~
ýsýya dayanýklý eldiven veya tencere tutacaklarý ile koruyabilirsiniz. Bu bezlerin ateþin çok yakýnýnda olmamasýna dikkat ediniz. Bu nedenle çok büyük mutfak bezi veya tencere tutacaðý kullanmayýnýz. Ayrýca bezlerin ýslak ve nemli olmamasýna dikkat ediniz. Isý ýslak bezlerden daha kolay geçer ve yanýklara neden olabilir.
Ocaðýn üzerinde konserve kutusu
~
gibi kapalý kutularý ýsýtmayýnýz. Oluþan fazla basýnç nedeniyle kutular patlayabilir. Yaralanma ve haþlanma tehlikesi!
Ocaðýnýzý tezgah veya raf gibi
~
kullanmayýnýz. Cihazýn yanlýþlýkla açýlmasý durumunda veya kalan ýsý nedeniyle üzerinde bulunan malzeme (cinsine göre) ýsýnmaya, erimeye veya yanmaya baþlayabilir (Yangýn tehlikesi!).
Ocaðýnýzý bir örtü veya bir folyo ile
~
örtmeyiniz. Ocak yanlýþlýkla açýldýðýnda yangýn çýkabilir.
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Ocaðýn üzerindeki sýçramýþ yaðlarý
~
veya diðer artýklarý hemen siliniz. Aksi halde yangýn tehlikesi oluþabilir.
Ocakta kýzgýn yað ile hazýrlanan
~
yemek devamlý kontrol altýnda tutulmalýdýr. Aþýrý ýsýnan yað alev alabilir ve hatta davlumbazý da yakabilir. Yangýn tehlikesi!
Eðer ocaktaki yað alev alýrsa, asla
~
su ile söndürmeye kalkmayýnýz! Alevi bir kalýn örtü veya köpükle boðmayý deneyiniz.
Davlumbazýn altýnda alevli
~
yiyecekler hazýrlamayýnýz. Alevler davlumbazý yakabilir.
Ocaktaki alevin tencerenin
~
tabanýndan dýþarý taþmamasýna çok dikkat ediniz.
10
Page 11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Ocak Arýzalanýrsa
Ocakta bir arýza meydana
~
geldiðinde, önce ocaðý, daha sonra da gaz musluðunu ve sigorta þalterini kapatýnýz. Telli sigorta varsa, sigortayý yuvasýndan tamamen çýkartýnýz. Ocaðýnýz elektrik þebekesine doðrudan baðlanmamýþsa, fiþini prizden çekiniz. Fiþi prizden çýkartmak için kablodan tutarak çekmeyiniz. Fiþi tutarak çekiniz. Servise haber veriniz. Tamir bitmeden önce ocaðý elektrik baðlantýsý yapýlmamalýdýr.
Cam seramik yüzeylerde: Cam
~
seramik yüzeyde oluþan çatlak veya kýrýklar sonucunda hemen ocaðý kapatýnýz ve gaz ve elektrik baðlantýsýný ayýrýnýz. Aksi halde cereyan çarpma tehlikesi vardýr!
Tamir iþlemleri sadece yetkili uzman
~
personel tarafýndan yapýlabilir. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler kiþiye ve cihaza büyük zararlar verebilir. Hiçbir þekilde cihazýn gövdesini açmaya çalýþmayýnýz.
Garanti süresi içindeki bir tamir
~
üretici firma tarafýndan yetkili kýlýnan servisler tarafýndan yapýlmalýdýr, aksi halde daha sonra ortaya çýkabilecek arýzalar garanti kapsamýna alýnmaz.
Diðer Tehlikelerden Korunma
Ocaðýn yakýnýndaki bir prizden
~
faydalanýrken, kablonun sýcak ocaða deðmemesine dikkat ediniz, kablo izolasyonu zarar görebilir. Cereyan çarpma tehlikesi!
Yiyecekleri daima yeterli derecede
~
ýsýtýnýz. Besinlerde bulunabilecek bakteriler ancak yeterli ýsý derecesinde ve sürede yok olabilirler.
Plastik veya aluminyum folyo kaplar
~
kullanmayýnýz. Yüksek ýsýda bunlar erir ve ayrýca yangýn tehlikesi oluþabilir!
Ocaðýn altýnda bir çekmece
~
bulunmasý durumunda, buraya sprey kutularý veya kolay tutuþabilen sývýlar veya yanýcý malzemeler koymayýnýz. Çekmecedeki çatal-kaþýk kutusu ise ýsýya dayanýklý bir malzemeden yapýlmýþ olmalýdýr.
Eðer cihaz normalden daha uzun bir
~
süre kullanýlmamýþsa, tekrar çalýþtýrýlmadan önce iyice temizlenmeli ve uzman bir personel tarafýndan kon trol edilmelidir.
-
11
Page 12
Etkin Çevre Koruma
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Nakliye sýrasýnda cihazýn korunmasý açýsýndan ambalaj çok önemlidir. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü maddelerden yapýlmasý nedeniyle ham madde tüketimi ve çöp oluþumu azalýr. Bu geri dönüþümlü malzemeyi nereye teslim edeceðinizi belediyenizden öðrenebilirsiniz.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz.
12
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. Bu konu ile ilgili bilgileri kullanma kýlavuzunun "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar" bölümünde bulabilirsiniz.
Page 13
Ýlk Kullanýmdan Önce
Ýlk Temizlik ve Ýlk Isýtma
Ýlk kullanýmdan önce ocaðýnýzý þu þekilde temizleyiniz:
Ocaðýn tüm çýkarýlabilir parçalarýný
^
alýnýz ve deterjanlý su içinde yýkayýnýz. Daha sonra iyice kurulayýnýz ve bütün parçalarý sýrasýyla doðru olarak tekrar yerlerine oturtunuz ("Temizlik ve Bakým" bölümüne bakýnýz).
Çelik yüzeyi veya cam seramik yüzeyi
^
ýslak bezle siliniz ve daha sonra iyice kurulayýnýz.
Cam seramik yüzey için deterjan kullanmayýnýz, mavimsi lekeler býrakabilir.
Ocaðýn metal parçalarý özel bir bakým maddesi ile korunmaktadýr. Bu nedenle ocaðýn ilk ýsýtýlmasýnda geçici bir koku duyulur. Bu koku ve duman kýsa bir süre sonra kaybolur ve ocaðýn hatalý baðlandýðý veya arýzasý olduðu anlamýna gelmez.
13
Page 14
Ocaklarýn Kumandasý
Açma, Ayarlama, Kapatma
Ocak düðmesi ile brülörü yakabilir ve alev ayarýný yapabilirsiniz.
ß Gaz giriþi kapalýdýr.
& Kuvvetli alev
Brülörler ancak düðmenin basýlmasý ve sola çevrilmesi ile açýlýr ve saða çevrilmesi ile kapatýlýr.
- Düðmeye basmadan cihazýn açýlmasý,
- düðmenin saða çevrilmesi ile cihazýn açýlmasý,
- düðmenin sola çevrilmesi ile
cihazýn kapatýlmasý sonucunda cihazýn parçalarý zarar görür. Bu þekil yanlýþ kullanýmlardan dolayý meydana gelen arýzalardan üretici firma sorumlu tutulmaz.
/ Kýsýk alev
Ocaðýn Açýlmasý:
^ Brülörün yanmasý için kendine ait
ocak düðmesine basýnýz ve düðmeyi sola çevirerek kuvvetli alev iþareti üzerine getiriniz.
^ Alev görüldükten sonra ocak
düðmesini8-10saniye daha basýlý tutunuz ve daha sonra býrakýnýz.
Alev erken sönerse, ocaðý yakma iþlemini yeniden deneyiniz. Gerekirse ocak düðmesini biraz daha uzun basýlý tutunuz.
14
Page 15
Ocaklarýn Kumandasý
Ocak alev ayarý þöyle yapýlýr:
Düðmeyi býraktýktan sonra alev
^
devamlý yanarsa, en büyük ile en küçük alev sembolü arasý bir kademeyi ayarlayýnýz. Ocak düðmesinin sola doðru çevrilmesi ile alev küçülür ve saða doðru çevrilmesi ile de alev büyür. Bu arada düðmeye basmanýza gerek yoktur.
Alev asla tencerenin dibinden dýþarý
^
taþacak biçimde ayarlanmamalýdýr. Alev uçlarý alev çekirdeðinden daha fazla ýsýndýðýndan tencerenin dibinde kalmalýdýr. Dýþarý taþan alev uçlarý gereksiz yere havayý ýsýtýr ve tencere kulplarýna zarar verir ve yangýn riskini arttýrýr.
Ocak þöyle kapatýlýr:
Ocak düðmesini saða "ß"
^
pozisyonuna çeviriniz.
Gaz giriþi durur, alev söner.
15
Page 16
Ocaklarýn Kumandasý
Gazlý Ocaklara Uygun Kaplar
Brülör Tava ve
Tencerelerde
min. Taban Çap
cm
Ekonomik Brülör 10 Normal Brülör 12 Güçlü Brülör 14
Tava ve
Tencerelerde
maks. Üst Çap
cm
Ekonomik Brülör 22 Normal Brülör 22 Güçlü Brülör 24
– Tava ve tencereler için ölçü verilirken
daha çok kaplarýn üst çapýndan söz edilir. Tencere ve tavalarýnýzý bu ölçülere göre satýn alýnýz: Büyük çap = Büyük brülör, Küçük çap = Küçük brülör.
Gazlý ocaklarýn üerinde ýsýya
dayanýklý her türlü kabý kullanabilirsiniz.
Tencere ve tavalarý satýn alýrken
genelde ölçü olarak taban çapý verilmez, sadece üst çaptan söz edilir.
Tabloda verilen ölçülere esas alýnýz.
Alt çap çok küçük olursa, tencere ocaðýn üzerinde saðlam durmayabilir. Üst çap çok büyük olduðunda ise alttan dýþarý taþan alevler ve sýcak gazlar etrafta ýsýya dayanýklý olmayan eþyalara veya panelle kaplanmýþ duvara zarar verebilir ve üretici firma bunu karþýlamaz.
– Mümkün olduðunca kapalý tencere
ve tavlarda yemek piþiriniz. Böylece ýsý gereksiz yere harcanmamýþ olur.
Daha çabuk ýsýnmalarý nedeniyle gazlý ocaklar için en uygun kaplar yayvan ve geniþ tencere ve tavalardýr. Dar ve uzun kaplar tercih edilmemelidir.
Isýyý eþit daðýtmasý açýsýndan kalýn kenarlý kaplarý seçiniz. Ýnce kenarlý kaplarda yemekler bir noktada fazla ýsýndýðý için sýk sýk karýþtýrýlmalarý gerekir.
16
Page 17
Ocaklarýn Kumandasý
Gaz Kesme Emniyeti
Ocaðýnýz termo elektrikli ateþleme sigortasý ile donatýlmýþtýr. Bu sistem gaz alevinin sönmesi sonucunda (örneðin taþan yemekler veya hava cereyaný nedeniyle) gaz akýþýnýn devamýný önlemektedir.
Ocaðý tekrar çalýþtýrmak için ocak
^
düðmesini saða "ß" iþaretine doðru çeviriniz ve daha sonra alýþýlageldiði üzere ocaðýnýzý açýnýz.
Gaz emniyet termiði elektrik akýmýndan baðýmsýz olarak devreye girer; yani elektrik kesintisine raðmen ocak çalýþtýrýlabilir "Elektrik Kesintisinde Kullaným" bölümüne bakýnýz).
Elektrik Kesintisinde Kullaným
Elektrik kesintisinde ocaðýnýzý bir kibrit ile yakabilirsiniz:
Ocak düðmesine bastýrýnýz ve sola
^
büyük alev iþaretine çeviriniz.
Düðmeyi basýlý tutunuz ve gelmekte
^
olan gaz-hava karýþýmýný bir kibritle yakýnýz.
Yaklaþýk 8-10 saniye daha düðmeyi
^
basýlý tutunuz ve daha sonra býrakýnýz.
17
Page 18
Temizlik ve Bakým
Genel Bilgiler
Ocaðý her kullanýmdan sonra düzenli olarak temizleyiniz. Bunun için önce yeterince soðumasýný bekleyiniz.
Asla buhar basýnçlý bir temizlik aleti kullanmayýnýz. Basýnçlý buhar ocaðýn yüzeyinde ve diðer yapý parçalarýnda kalýcý hasarlar býrakabilir. Üretici bu zararlardan sorumlu tutulamaz.
Temizlik sýrasýnda ocakla tezgah arasýný sivri uçlu aletlerle temizlemeyiniz, contalar zarar görebilir.
Yüzeylere zarar vermesi açýsýndan temizlik için aþaðýda adý geçen maddeleri kullanmayýnýz: soda/alkali, asit-veya klorid içeren maddeler, Gril ve fýrýn spreyleri, bulaþýk makinesi deterjaný, leke ve pas sökücüler, toz deterjan veya sert yüzeyli süngerler gibi aþýndýrma özelliði olan temizlik maddeleri.
Brülördeki çakmak sistemi ýslanmamalýdýr, aksi halde çalýþmaz.
Her ýslak temizlikten sonra ocaðýnýzý kurulayýnýz. Böylece kireç artýklarý da silinmiþ olacaktýr.
Ocak Izgaralarý, Ocak Düðmeleri
Izgarayý kaldýrýnýz.
Ocak ýzgara ve düðmelerini deterjanlý sýcak su içinde süngerli bir bezle yýkayýnýz. Aþýrý kirlenme durumunda ýzgara ve ocak düðmelerini bir süre sýcak suda yumuþamasý için býrakýnýz.
Daha sonra bunlarý temiz bir bezle kurulayýnýz.
Çelik zeminli ocaklarýn çizilmemesi için ýzgaralarýný sürtmeden brülörlerin üzerine yerleþtiriniz.
18
Page 19
Temizlik ve Bakým
Ocak Yüzeyi
Çelik Ocak
Çelik yüzeyleri içine biraz deterjan ilave edilmiþ sýcak su ve yumuþak bir bezle siliniz. Ýnatçý kirleri daha önce yumuþatýnýz. Islak bezle silinen ocaðý daha sonra temiz bir bezle kurulayýnýz.
Çelik ocaðýnýzý gerekirse aþýndýrma özelliði olmayan bir çelik temizleme maddesi ile de silebilirsiniz. Bu madde ile temizlik yaparken metaldeki yivlerin yönünü göz önüne alýnýz. Bakým malzemesi olarak ocaðý bir film tabakasý gibi kaplayýp kirlerin yapýþmasýný önleyecek çelik bakým maddesi de kullanabilirsiniz. Yumuþak bir beze az miktarda çelik bakým maddesini dökünüz ve temizlenmiþ ocaðý bu bezle siliniz. Çelik bakým maddelerini piyasada bulabilirsiniz.
Ocaða tuzlu veya þekerli yiyecekler döküldüðünde hemen bir bezle silinmesi gerekir. Bu maddeler ocak yüzeyinin aþýnmasýna sebep olabilirler.
Cam Seramik Yüzeyler
Cam seramik yüzey üzerindeki kaba kirleri ýslak bir bezle, yapýþan yiyecek artýklarýný ise cam kazýyýcýsý ile çýkartabilirsiniz.
Daha sonra temiz bir bezin veya kaðýt havlu üzerine cam-seramik temizleme maddesini damlatýnýz ve yüzeyi bununla iyice siliniz. Bu sayede taþmalar nedeniyle ocakta biriken kireç artýklarý ve metalik yansýmalar yapan lekeler de ortadan kalkacaktýr.
Cam seramik yüzey bu iþlemden sonra ýslak olarak silinmeli ve temiz bir bezle de kurulanmalýdýr.
Gerekirse bakým maddesi de içeren temizlik ürünlerini de kullanabilirsiniz. Bunlar ocak üzerinde kirlerin yapýþmasýný önleyen bir film tabakasý býrakmaktadýr.
Üzerinde mavimsi lekeler býrakmasý nedeniyle cam seramik yüzeyi deterjanlý su ile silmeyiniz.
Özel cam seramik temizleme maddesi üreticilerinin verdiði bilgilere dikkat ediniz.
19
Page 20
Temizlik ve Bakým
Brülör
Brülörü ocak soðuduktan sonra temizlemek için parçalarýndan ayýrabilirsiniz.
Brülör parçalarýný þöyle ayýrabilir ve temizleyebilirsiniz:
Brülörün tüm sökülebilir parçalarýný
^
çýkartýnýz ve deterjanlý sýcak suda yýkayýnýz. Daha sonra iyice kurulayýnýz. Bu arada alev deliklerinin tamamen kuru olmasýna dikkat ediniz.
Brülör kapaðýnýn yüzeyi zamanla matlaþýr. Bu çok normaldir ve malzemenin iyi olmadýðý anlamýný taþýmaz.
Çýkarýlamayan kýsýmlarý ise ýslak bir
^
bezle silip, arkasýndan kurulayýnýz.
Buji ve gaz emniyet termiði iyice
^
sýkýlmýþ bir bezle siliniz ve daha sonra temiz bir bezle kurulayýnýz.
20
Page 21
Temizlik ve Bakým
Brülörün Tekrar Yerine Takýlmasý:
Brülör baþlýðýný m brülör altlýðýna n
^
oturturken gaz emniyet termiði o ve bujinin p brülör baþlýðýndaki delikten geçebilmesine dikkat ediniz. Brülör baþlýðý yerine doðru takýlmalýdýr.
Brülör kapaðýný l brülör baþlýðýndaki
^
diþlilerin m birbiri içine geçecek gibi yerleþtiriniz.
Brülör parçalarýný tekrar yerine takarken doðru sýrayý izlemeye dikkat ediniz.
Önemli olan:
1. Üst ve alt parçalarýn yerleri deðiþmemelidir.
2. Diþliler yerlerine mutlaka doðru oturmalýdýr.
21
Page 22
Ne Yapmalý, eðer ...?
Elektrikli ve gazlý cihazlarýn tamir iþleri ancak uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlabilir. Hatalý ve yanlýþ tamirler cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler yaratabilir.
Ne yapmalý, eðer ...
... brülör bir çok denemeden sonra yanmýyorsa?
... ocak yandýktan sonra tekrar sönüyorsa?
Brülör kapaðý doðru takýlmýþ mýdýr, kon trol ediniz.
... ocak brülörünün elektrikli ateþleme sistemi (çakmak) çalýþmýyorsa?
Buji ile brülör kapaðý arasýnda yemek artýklarý kalmýþ olabilir, kontrol ediniz. Bunlarý dikkatle temizleyiniz. Ateþleme elektrodu ýslanmamalýdýr!
-
Þunlarý kontrol ediniz:
Brülör yerine düzgün takýlmamýþtýr.
Gaz musluðu açýk deðildir.
Brülör kuru ve temiz deðildir.
Brülördeki alev delikleri açýk ve kuru
olmayabilir.
– Evdeki sigorta atmýþ olabilir.
Gerekirse yetkili servisi çaðýrýnýz. Ocaðý kibritle de yakabilirsiniz ("Elektrik Kesintisinde Ocaðýn Kullanýmý" bölümüne bakýnýz).
... alevin görünümü aniden deðiþirse?
Brülörün doðru monte edilip edilmediðini kontrol ediniz.
22
Page 23
Teknik
Gaz Baðlantýsý
Gaz baðlantýsý veya baþka bir gaz cinsine çevirme iþlemi ancak yetkili ve bu konuda uzman bir personel tarafýndan yapýlabilir. Yetkili kiþi bu görevi kusursuz bir þekilde yerine getirmekle yükümlüdür.
Gaz baðlantýsýný yaparken gaz kesme musluðunun kolayca ulaþýlabilecek bir yerde olmasýna dikkat ediniz.
Ocaðýnýza gelen gaz cinsini yetkili gaz daðýtým þirketine sorunuz ve bunu tip etiketindeki gaz verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Cihaz doðal gaz ve sývý gaz için uygundur.
EN 30 sayýlý Avrupa normuna uygun sýnýftandýr.
Bu cihaz kullanýlan sisteme göre doðal ve sývý gaz için üretilmiþtir (cihazdaki etikete bakýnýz).
Baþka bir gaz cinsine çevirmek için o ülkede kullanýlan sisteme uygun ocak memesi cihazla birlikte verilmektedir.
Eðer montaj sýrasýnda paketteki ocak memesi kullanýlan gaz cinsine uymuyorsa o zaman yetkili servise baþ vurunuz.
Baþka bir gaz cinsine çevirme iþlemi montaj talimatýnda ayrýntýlý olarak anlatýlmýþtýr.
23
Page 24
Teknik
Elektrik Baðlantýsý
Elektrik baðlantýsýnýn bir prize yapýlmasý tavsiye edilir. Bu sayede yetkili servisin de iþi kolaylaþýr. Prizin kurulacak cihazýn yakýnýnda olmasýna dikkat ediniz.
Ocaðýn elektrik baðlantýsý priz üzerinden yapýlmayýp, doðrudan þebekeye yapýlacaksa, bunu yerel elektrik daðýtým yönetmeliklerini iyi bilen ve özenle uygulayan uzman bir elektrikçi yapmalýdýr.
Priz yakýnda deðilse veya doðrudan þebekeye bir baðlantý yapýlmasý gerekiyorsa, o zaman her kutup için bir ayraç düþünülmelidir. Ayraçlarda en az 3 mm kontak deliði bulunan bir þalter kullanýlýr. LS-Þalteri, sigortalar ve koruyucu hatlar buna aittir.
Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde bulacaksýnýz. Bu verilerin evinizin elektrik þebekesine ait bilgilerle uyuþmasý þarttýr.
Teknik Bilgiler
Toplam güç:
Tip etiketine bakýnýz.
Baðlantý ve Sigorta:
AC230V/50Hz Aþýrý akým koruma þalteri 10 A B veya C tipi koruma sýnýfý
Hatalý akým koruma þalteri:
Güvenliðin arttýrýlmasý açýsýndan cihaza 30 mA'lýk bir FI-koruyucu þalterin takýlmasý doðru olur. Cihaz uzun süre kullanýlmadýðýnda ß100 mA'lýk sigorta FI-koruyucu þalteri devreye alýr.
Bu ocaðýn ancak iki tarafýnda kendisinden daha yüksek duvar veya dolap bulunabilir (iliþikteki Montaj Talimatýna bakýnýz).
24
Page 25
Teknik
Müþteri Hizmetleri
Kendinizin gideremediði arýzalarda aþaðýdaki telefon numarasýndan "Müþteri Hizmetlerini" arayabilirsiniz:
T 0800 - 211 70 76 veya
T 444 11 22
Müþteri hizmetleri sizden ocaðýn tip ve seri numarasýný soracaktýr. Bu bilgileri iliþikteki tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip Etiketi
Buraya ekte verilen tip etiketini yapýþtýrýnýz. Tip etiketindeki ocak modeli ile kullanma kýlavuzunun kapak sayfasýndaki model tanýmlamasýnýn ayný olmasý þarttýr.
252627
Page 26
Page 27
Page 28
Deðiþiklik haklarý saklýdýr./ 0611
M.-Nr. 05 894 650 / 05
Loading...