Miele KFN 8996 SDE ED-1 User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Køle-/fryseskab med glashylder med lys, NoFrost, DynaCool og isterningmaskine KFN 8996 SDE ed-1
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
j
M.-Nr. 06 809 470
Indholdsfortegnelse
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse af køle-/fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sådan spares der energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Køleskab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fryseskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dør-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kontrast indstilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Den rigtige temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . i fryseskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temperaturerne i køle- og fryseskabet indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mulige temperaturindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Temperaturangivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lysstyrken i temperaturdisplayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperaturalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tilkobling af alarmsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alarmen afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Superkøl og Superfrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Superkøl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indholdsfortegnelse
Madvarerne placeres korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Forskellige områder i køleskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Korrekt opbevaring af madvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Frugt og grøntsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uemballeret kød og grønt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Æggehvideholdige madvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kød . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skabet indrettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Maksimal frysekapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Madvarer, der købes som dybfrostvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Madvarer, man selv indfryser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Før ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Store madvarer lægges i fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mærkesystem til frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Frysebakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fryseelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fremstilling af isterninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Automatisk afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fryseskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Udvendigt, indvendigt, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rengøring af isterningbakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ventilationsgitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tætningslister i dørene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bagside - metalgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hvad nu, hvis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Støjårsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indholdsfortegnelse
Vandtilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anvisninger vedrørende vandtilførsel via fast vandinstallation . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tilslutning til vandinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hængslingssiden ændres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Køle-/fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen. Se også afsnittet Råd om sikker hed og advarsler.
-
-
-
-
5
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Tænd/sluk køleskab b Temperaturangivelse køleskab c Taster til indstilling af temperatur
i køleskabet (+: varmere; –: koldere)
d Superkøl og kontrollampe e Kontrollampe for lås
f Tænd/sluk fryseskab g Temperaturangivelse fryseskab h Taster til indstilling af temperatur
i fryseskabet (+: varmere; –: koldere)
i Superfrost og kontrollampe j Alarm
6
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Dør-display b Smør- og osteboks c Ventilator til DynaCool
(automatisk dynamisk køling)
d Æggebakke e Hylder med lys f Dørhylde med lys g Flaskehylde h Rende og afløbshul
til afrimningsvand
i Frugt- og grøntsagsskuffer j Flaskeholder *
k Isterningskuffe med automatisk ister-
ningmaskine
l Fryseskuffer med frysekalender m Mærkesystem til frysevarer
* afhængig af model
7
Miele{home
Ekstra tilbehør
Med Miele|home systemet får man mulighed for altid at få oplysninger om køle-/fryseskabet: Ved temperaturalarm, strømsvigt eller en anden fejlmeddelelse videresendes produktinformationerne direkte til Miele|home systemet.
Brug af denne facilitet forudsætter et Miele|home systemudstyr (f.eks. Miele|home InfoControl), og at kø le-/fryseskabet udstyres med et kom munikationsmodul (XKM 2000 KF).
Montering af Miele|home kommunika­tionsmodulet og tilmelding af det til Miele|home systemudstyret fremgår af vejledningen, der følger med Miele|home kommunikationsmodulet.
En separat brugsanvisning følger også med Miele|home systemudstyret.
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og skab.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvis ninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved be skyttes både personer og skab.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinier vedrørende bru­gen
Brug kun køle-/fryseskabet i en al-
mindelig husholdning til køling og opbevaring af madvarer samt til opbe­varing af dybfrostvarer, frysning af fri­ske madvarer og fremstilling af is. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
-
-
-
Teknisk sikkerhed
Dette skab indeholder isobutan
(R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på skabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: – undgå alle former for åben ild, – træk stikket ud, – sørg for udluftning i nogle minutter i rummet, hvor skabet står,
og
– kontakt Miele Teknisk Service.
3
pr. 8 g
-
Jo mere kølemiddel, der er i ska
bet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på systemet kan der i små rum dannes en brændbar gas/luft-blanding. Rummet skal være mindst 1 m kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i skabet.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kon
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over ens, så der ikke opstår skader på ska bet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen de sikkerhedsforanstaltning kontrol leres, og at installationerne i tvivlstilfæl­de gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
montering og tilslutning er foreta­get som beskrevet i brugsanvisningen.
Indbygning og montering af dette
køle-/fryseskab på et ikke-statio nært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagtta gelse af sikkerhedsforskrifterne for bru gen af dette skab.
-
-
-
-
-
-
Producenten kan ikke gøres an
svarlig for skader opstået som føl ge af forkert tilslutning til fast vandin stallation.
-
-
-
Tilslutning til fast vandinstallation
og reparationer på isterningmaski nen må kun foretages af uddannede fagfolk.
Isterningmaskinen er ikke egnet til
varmtvandstilslutning.
Tilslutning til fast vandinstallation
må ikke foretages, mens køle-/fry seskabet er tændt.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra
elnettet, når en af følgende betin­gelser er opfyldt:
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket. – sikringen er slået fra. – skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning. En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
-
-
-
-
-
Installation, vedligeholdelse og re
paration må kun foretages af ud dannede fagfolk. Installation, vedligeholdelse eller repa ration foretaget af ukyndige kan medfø re betydelig risiko for brugeren og er ikke dækket af Mieles reklamationsord ning.
10
-
-
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug
Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra fryseskabet i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Pas på, at børn ikke leger med
skabet; f.eks. må de ikke sætte sig i en fryseskuffe eller hænge på døren.
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses. Brug dem så hur­tigt som muligt, fordi de mister nærings­værdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfry­ses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer
eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i skabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplo sion.
Brug aldrig elektriske apparater i
skabet (f.eks. til fremstilling af soft-ice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion!
Stærk spiritus skal stå oprejst og
være lukket helt tæt. Eksplosionsfare!
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer el ler væsker i fryseskabet. Dåser og fla sker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
lynkøling, skal tages ud senest ef ter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i skabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i skabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er, og af kvali­teten samt af temperaturen i skabet. Vær opmærksom på fødevareprodu­centernes anvisninger og datomærk­ning!
Brug aldrig spidse eller skarpe
genstande til at – fjerne rim eller is med – løsne fastfrosne isbakker eller mad-
-
varer med.
Disse kan beskadige køleelementerne, så skabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget.
-
-
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug ikke optøningsspray eller
midler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, inde holde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørli
sten. Det gør den med tiden porøs.
Hvis der opbevares fedt- eller olie
holdige madvarer i skabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt udsivende fedt eller olie ikke kommer i kontakt med plastdelene på skabet. Der kan opstå spændinger i plasten, således at denne revner.
Forsøg ikke at tage lyslister eller
lysafdækninger ud. Hvis disse be­skadiges, skal de udskiftes af Miele Teknisk Service.
Kig aldrig på lyslisterne i køleska-
bet uden glasplader. Advarsel! La­ser (laserstråling i klasse 1M). Kig heller ikke på lyslisten med optiske instrumen ter!
En beskadiget lysliste må aldrig
sættes ind i skabet. Risiko for elektrisk stød!
Åbn ikke lyslisterne med magt.
Elektronikken i dem kan blive be skadiget. Lyslister skal udskiftes, hvis de er beskadiget! Nye lyslister fås på Mieles reservedelslager.
Ventilationsgitrene må ikke tildæk
kes. Det forhindrer en god ventilation. Strømforbruget stiger, og skader på skabet kan ikke udelukkes.
-
-
-
-
Skabet er beregnet til en bestemt
klimaklasse (rumtemperaturområ de), hvis grænser absolut skal overhol des. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i skabet. En lavere rumtemperatur betyder læn gere pauser for kølesystemet, således at skabet ikke kan holde den nødven dige temperatur.
-
Brug aldrig et damprengøringsap
parat til afrimning og rengøring af skabet. Dampen kan trænge ind til de spæn dingsførende dele og forårsage kort slutning.
Bortskaffelse af et gammelt skab
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Gamle produkter gøres ubrugelige:
Træk stikket ud, og klip ledningen af.
­Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
knække rørene
kradse overfladebelægningen af.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Opstilling I rum med ventilation I lukkede rum uden mulighed for
Beskyttet mod direkte sollys I direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur) Ved ideel rumtemperatur på ca.
20°C
Temperaturindstilling termostat "cirka-tal" (trinvis regulering)
Temperaturindstilling termostat "præcis grad" (digital visning)
Brug Døren bør kun åbnes, når det er
Afrimning Fryseskabet afrimes, når der har
Middel indstilling mellem 2 og 3. Høj indstilling: Jo lavere tempera
Svaleafsnit 8 til 12°C På skabe med vinterindstilling skal Køleskab 4 til 5°C
PerfectFresh-zone omkring 0 °C Fryseskab -18°C
nødvendigt, og da i så kort tid som muligt.
Madvarerne sorteres, før de an­bringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer bør af­køles, inden de anbringes i ska­bet.
Ved anbringelse i skabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskabet. Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imel lem dem
dannet sig et centimetertykt lag is.
ventilation.
Opstilling ved siden af en varme kilde (radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestemperatur.
turen i skabet er, desto højere er energiforbruget!
man sørge for, at vinterindstillin gen er frakoblet ved omgivelses temperaturer over 16°C!
Hyppig og langvarig åbning af døren = kuldetab
Manglende orden medfører læn­gere søgetid, hvorved døren hol­des åben i længere tid.
Varme mad- og drikkevarer i ska­bet medfører, at kompressoren skal køre i længere tid (forsøg på at holde den kølige temperatur)
Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt.
-
Et islag reducerer kuldeafgivelsen til madvarerne og medfører højere strømforbrug.
-
-
-
-
13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i brug
Ståloverfladen og pyntelisterne er forsy net med folie, der beskytter køle-/fryse skabet under transport.
Foliet skal først trækkes af, når kø
^
le-/fryseskabet er opstillet. Begynd øverst i et hjørne.
Stålfladerne påføres et plejemiddel
^
beregnet til rustfrit stål (f.eks. Miele Stålrens).
Rengør skabet indvendigt og tilbe
^
høret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud.
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funk­tion!
-
-
Køle-/fryseskabet tændes
Køle- og fryseskabet kan tændes hver for sig, så man efter behov kan tænde begge eller et af dem.
Køleskab
Fryseskab
-
­Tryk i højre side på tænd/sluk-tasten
^
til fryseskabet.
I feltet for angivelse af temperatur i fry seskabet vises lysende streger, og fry seskabet begynder at køle.
For at temperaturen skal blive tilstræk kelig lav, skal skabet forkøle nogle ti mer, inden der lægges madvarer ind første gang.
Fryseelement
Læg fryseelementet i øverste fryseskuf­fe eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseele­mentet oppe på sin maksimale køleef­fekt.
Køle-/fryseskabet slukkes
^
Tryk på den pågældende tænd/sluk tast, indtil temperaturangivelsen sluk kes.
Kølingen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen aktiveret!)
-
-
-
-
-
-
^
Tryk i venstre side på tænd/sluk-ta sten til køleskabet.
Feltet for angivelse af temperatur i køle skabet lyser. Køleskabet begynder at køle, og lyset tændes, når døren åbnes.
14
-
-
Lås
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 se
^
kunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i temperaturdisplayet blinker et
^ Tryk igen på Superfrost. I displayet lyser et
^ Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan der nu vælges mel­lem
; 0 og ; 1:
0: låsen er deaktiveret, 1: låsen er aktiveret.
^
Tryk på Superfrost for at gemme ind stillingen.
;.
-
-
;.
Indstillingsmodus afsluttes ved tryk
^
på tænd/sluk-tasten til fryseskabet.
(Ellers skifter elektronikken til normal drift efter ca. 2 minutter).
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
^ Sluk køle-/fryseskabet. ^ Træk stikket ud. ^ Luk spærrehanen for vandtilførsel. ^ Rengør køle-/fryseskabet. ^ Lad dørene stå på klem for at undgå
generende lugt i køle-/fryseskabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska­bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der - hvis dørene lukkes - dannes skimmel.
-
Når låsen er aktiveret, lyser kontrollam pen for låsen
X.
-
15
Dør-display
Displayet udvendigt på skabsdøren
- viser de aktuelle temperaturer i køle­eller fryseskabet,
- viser, om funktionerne Superkøl eller Superfrost er tilkoblet, og
- viser en eventuel alarmtilstand!
Det øverste område i displayet viser køleskabstemperaturen, og det nederste område viser fryse-
skabstemperaturen.
Når køle-/fryseskabet tilsluttes, og beg­ge døre er lukket, vises efter kort tid et velkomstbillede, og derefter skifter displayet til visning af temperaturerne!
I det nederste område af displayet blin­ker streger, en advarselstrekant og et termometer skiftevis, da temperaturvis ningsområdet og den ønskede tempe ratur endnu ikke er nået.
Kontrast indstilles
Hvis der ønskes en anden kontrast i displayet:
^
Åbn døren.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og i temperaturdisplayet blinker et
Tryk 2 gange på plustasten til indstil
^
ling af frysetemperatur, indtil display et viser et blinkende
Tryk igen på Superfrost.
^
Luk døren inden for 10 sekunder.
^
Kontrastændringen startes, en lodret bjælke vises i dørdisplayet, og alt ef ter indstilling af kontrasten vises mere eller mindre mørke områder i bjæl ken.
Der kan vælges mellem 5 forskellige kontrastværdier; hver værdi vises i ca. 4 sekunder.
^ Så snart den ønskede kontrast er fun-
det, åbnes døren!
Herved bliver den pågældende kon­trastværdi gemt! Også hvis strøm­men til køle-/fryseskabet har været af­brudt, vil denne værdi blive opret­holdt.
Hvis døren ikke åbnes, vil processen
-
blive afbrudt efter ca. 10 minutter, og
­den oprindelige kontrast gendan nes!
For at forlade indstillingsmodus på det indvendige display:
^
Tryk på tænd/sluk-tasten til fryseska bet.
C .
;.
-
-
-
-
-
-
^
Tryk på Superfrost i ca. 5 sekunder.
16
Hvis der ikke trykkes på tasten, skif ter elektronikken automatisk til normal drift efter ca. 2 minutter.
-
Display
I dør-displayet vises følgende:
Display Betydning
Dør-display
+°C
-°C
- -
$
L
SUPER
§%
;
u
<
Visning af temperaturer over 0°C.
Visning af temperaturer under 0°C.
Temperaturerne i køle-/fryseskabet har endnu ikke nået de tem
-
peraturområder, der kan vises. Køle-/fryseskabet er låst.
Den indstillede temperatur er endnu ikke nået. Temperaturen inde i skabet afkøles yderligere.
Hvis SUPER lyser i den øverste del af displayet, er funktionen Su­perkøl tilkoblet. Hvis SUPER lyser i den nederste del af displayet, er funktionen Superfrost tilkoblet.
Temperaturalarm: Der er for varmt i fryseskabet. Symbolet blinker skiftevis med den faktiske temperatur i fryseskabet.
Døralarm: Døren står åben!
Skabet er i den modus, hvor dør-displayets kontrast kan indstilles.
Strømsvigt: Temperaturen i fryseskabet har inden for de sidste dage eller timer været for høj som følge af strømafbrydelse!
§
Der er en fejl på køle-/fryseskabet!
17
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhin dres eller udsættes med korrekt opbe varingstemperatur. Temperaturen påvir ker mikroorganismernes formerings hastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i skabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind,
jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
– jo højere temperatur, der er omkring
skabet. Skabet er beregnet til en bestemt kli­maklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overhol­des.
-
-
...i køleskabet
Vi anbefaler en køleskabstemperatur på
4°C.
...i fryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer
­og opbevare dem i lang tid kræves en
temperatur på -18°C. Ved denne tem
­peratur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger over -10°C, begyn der madvarerne at fordærves og har derved en kortere holdbarhedstid. Der for må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet til beredt (kogt eller stegt). De høje tem peraturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer.
Temperaturerne i køle- og fryseskabet indstilles
Temperaturerne i køle- og fryseskabet kan indstilles med de to taster under temperaturdisplayene.
Tryk på tasterne har følgende virknin­ger:
Tasten + : Højere temperatur Tasten – : Lavere temperatur.
-
-
-
-
-
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool)
Køleskabet kobler automatisk ventila toren til, når kølingen starter. Derved bli ver kulden i skabet fordelt jævnt, og alle de madvarer, der opbevares i køleska bet, køles med så godt som samme temperatur.
18
-
-
Under indstillingen vises temperaturen
-
blinkende.
Loading...
+ 42 hidden pages