Miele KFN 8452 SD Instructions Manual

0 (0)
Miele KFN 8452 SD Instructions Manual

Mode d’emploi et instructions de montage

Réfrigérateur/congélateur combiné Système NoFrost

DynaCool KFN 8452 SD

Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil.

Vous vous protégerez ainsi et

vous éviterez tout dommage à l’appareil.

c

M.-Nr. 06 531 761

Table des matières

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Comment économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Enclenchement et déclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Déclencher séparément la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

. . . dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

. . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Indicateurs de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Enclenchement du système d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Arrêt prématuré de l’alarme sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Utilisation de SuperFrost et de DynaCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DynaCool m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Utilisation optimale de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Produits non adaptés à la réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stockez vos produits de manière adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Produits d’origine animale et végétale non emballés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Capacité maximale de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Stockage de plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Congelez vous-même vos aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Avant de congeler les produits, notez les points suivants : . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Avant le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Indicateur de contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Table des matières

Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisation du plateau de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisation de l’accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Dégivrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Parois extérieures, intérieur de l’appareil, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Grilles d’aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Joints de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Face arrière - grille métallique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Que faire lorsque . . .? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Causes et provenance des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Conseils d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Emplacement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Alignement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Description de l’appareil

aSélecteur Marche/Arrêt permettant d’enclencher et de déclencher la zone de réfrigération et régulateur de température de cette même zone

bTouche Arrêt de l’avertisseur sonore et voyant de contrôle

cIndicateur de température de la zone de réfrigération

dIndicateur de température de la zone de congélation

eTouche SuperFrost et voyant de contrôle

fSélecteur Marche/Arrêt principal, permettant d’enclencher et de déclencher l’ensemble de l’appareil, et régulateur de température de la zone de congélation

4

Description de l’appareil

a Compartiment à beurre et à fromage

b Ventilateur avec interrupteur marche/arrêt pour la réfrigération dynamique (DynaCool)

c Eclairage intérieur

d Galerie à oeufs

e Balconnet de rangement

f Plan de rangement

g Support à bouteilles

h Conduite et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage

i Bacs à fruits et à légumes

j Porte-bouteilles*

k Tiroirs de congélation avec calendrier de congélation

l Indicateur de contenu

* selon le modèle

5

Votre contribution à la protection de l’environnement

Elimination de l’emballage de transport

L’emballage protège l’appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.

Elimination de l’appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, à ce que les conduites rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de refroidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout emploi non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre votre appareil en service. Il contient d’importantes indications pour l’encastrement, la sécurité, l’emploi et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et, en cas de revente de l’appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.

Utilisation conforme

Cet appareil ne doit être utilisé que pour la conservation de produits

alimentaires, pour le stockage de plats préparés surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation de glaces dans le cadre domestique.

Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée.

Sécurité technique

Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l’isobutane

(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l’environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et n’accroît pas l’effet

de serre. L’utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l’appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d’écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont absolument aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.

Veillez, lors du transport et de l’installation de l’appareil, à ce qu’aucune partie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Des fuites de l’agent réfrigérant pourraient entraîner des lésions oculaires !

Pour le cas où l’appareil serait endommagé :

-éloignez toute source de flamme,

-débranchez la fiche du secteur,

-aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil et

-informez-en immédiatement le service après-vente.

Plus un appareil contient d’agent réfrigérant, plus la pièce dans

laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d’air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus.

Il faut compter au minimum 1 m3 par 8 grammes d’agent réfrigérant. La quantité d’agent réfrigérant présente dans l’appareil est indiquée sur la

plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Comparez, avant de raccorder votre appareil au réseau, les don-

nées de raccordement (tension et ampérage) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces indications doivent impérativement correspondre, pour éviter tout dommage à l’appareil. En cas de doute, consultez l’installateur.

La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est rac-

cordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. Cette condition fondamentale de sécurité doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installation domestique par un spécialiste. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par l’absence ou le mauvais état de la mise à la terre (en cas d’électrocution par exemple).

Le bon fonctionnement de l’appareil n’est assuré que s’il est installé et raccordé conformément aux indica-

tions du mode d’emploi.

L’encastrement et le montage de cet appareil en des emplacements

non stationnaires (à bord d’un bateau, p. ex.) ne doivent être effectués que par un personnel ou une entreprise spécialisés, afin de garantir le respect des prescriptions en matière de sécurité d’utilisation.

Les travaux d’installation, de maintenance ainsi que les réparations

ne doivent être faits que par un personnel qualifié.

Des travaux d’installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques im-

portants pour l’utilisateur, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable.

Vous n’aurez séparé votre appareil du réseau électrique que si l’une

des conditions suivantes est remplie :

Vous avez débranché la fiche de la prise secteur.

Ne tirez pas sur le câble d’alimentation, mais sur la fiche pour débrancher l’appareil.

Vous avez déclenché le fusible de l’installation domestique.

Vous avez entièrement dévissé le coupe-circuit à vis de l’installation domestique.

Pour le raccordement de l’appareil au réseau électrique, n’utilisez au-

cune rallonge.

Les rallonges n’assurent pas la sécurité nécessaire de l’appareil (risque de surchauffe).

Utilisation

Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains humides.

Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !

Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans votre ap-

pareil (p.ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Risque d’explosion !

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ne mettez jamais des cubes de glace et des glaces en bâton, en

particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque de blessure !

Ne recongelez jamais des produits décongelés. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits per-

dent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.

Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un

gaz détonant (p. ex. crème fraîche sous pression) dans l’appareil. L’enclenchement du thermostat pourrait provoquer des étincelles et présenter un risque d’explosion.

Placez toujours les bouteilles d’alcool à titrage élevé droites et

hermétiquement fermées dans l’enceinte de réfrigération.

Risque d’explosion !

Ne placez jamais dans l’enceinte de congélation des cannettes ou

des bouteilles contenant du gaz carbonique ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient éclater, vous blesser et endommager l’appareil.

Sortez les bouteilles que vous avez placées dans l’enceinte de congé-

lation au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles peuvent exploser, vous blesser ou endommager l’appareil.

Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d’être impropres à la consom-

mation.

La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de péremption données par le fabricant.

N’utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour

enlever la couche de givre ou de glace,

décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.

Vous risqueriez d’endommager les générateurs de froid, ce qui empêcherait le bon fonctionnement de l’appareil.

Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage

électrique ou une bougie dans l’appareil. Cela endommagerait le matériau synthétique.

N’utilisez aucun spray ni aucun produit de dégivrage.

Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents moussants et être nocifs pour la santé.

Ne traitez pas le joint de porte avec de l’huile ou de la graisse.

Cela le rendrait à la longue poreux.

Ne rangez pas l’huile alimentaire dans la porte de l’appareil. Elle

pourrait endommager le matériau synthétique de la porte.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ne couvrez pas les grilles de ventilation de l’appareil.

Cela empêcherait une bonne circulation de l’air, accroîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.

Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage

de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.

Une température ambiante plus basse entraîne une période d’arrêt prolongé du corps de froid et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.

Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, n’utilisez en aucun cas un net-

toyeur à vapeur.

La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.

Elimination de l’appareil usagé

Détruisez la serrure à ressort ou à targette de votre ancien appareil

avant de le faire évacuer.

Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent dedans pour jouer et s’y enferment.

Rendez les appareils à évacuer inutilisables. Pour ce faire, débran-

cher la fiche et couper le câble.

N’endommagez aucune partie du cycle de refroidissement, par

exemple

en perçant les conduites de l’agent réfrigérant de l’évaporateur,

en pliant les conduites rigides,

ou en rayant le revêtement de surface.

L’agent réfrigérant peut occasionner des lésions oculaires.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui proviendraient de la non-obser- vation des prescriptions de sécurité et mises en garde.

10

Comment économiser l’énergie

 

Consommation normale

Forte consommation

 

d’énergie

d’énergie

 

 

 

Installation

Dans des pièces pouvant être aé-

Dans des pièces fermées, qu’il

 

rées

n’est pas possible d’aérer

 

 

 

 

Sans exposition directe aux

Exposition directe aux rayons du

 

rayons du soleil

soleil

 

 

 

 

Loin d’une source de chaleur (ra-

Emplacement à proximité d’une

 

diateur, cuisinière)

source de chaleur (radiateur, cui-

 

 

sinière)

 

 

 

 

Température ambiante idéale aux

Température ambiante élevée

 

alentours de 20 °C

 

 

 

 

Réglage de la température:

Réglage moyen entre 2 et 3

En cas de réglage élevé : plus la

thermostat "réglage ap-

 

température du compartiment est

proximatif"

 

basse, plus la consommation

(plages de réglage)

 

d’énergie est élevée !

 

 

 

Réglage de la température:

Compartiment "cave" entre 8 et

 

thermostat "réglage au de-

12 °C

Pour les appareils avec commuta-

gré près"

 

tion en mode hivernal, veillez à

(affichage numérique)

 

déclencher le commutateur dès

 

 

que la température ambiante dé-

 

Partie réfrigération entre 4 et 5 °C

 

passe 16 °C à 18 °C !

 

 

 

Zone PerfectFresh aux alentours

 

 

 

de 0 °C

 

 

 

 

 

Partie congélation -18 °C

 

 

 

 

 

Zone d’entreposage du vin entre

 

 

10 et 12 °C

 

 

 

 

Utilisation

N’ouvrez la porte qu’en cas de be-

Ouverture fréquente et prolongée

 

soin et aussi brièvement que pos-

de la porte

 

sible.

= déperdition de froid

 

 

 

 

Triez bien les produits alimentaires

Ranger des produits sans les trier

 

avant de les ranger.

entraîne une ouverture prolongée

 

 

de la porte, car vous devez cher-

 

 

cher.

 

 

 

 

Laissez d’abord refroidir les bois-

Le fait de mettre des plats chauds

 

sons et les plats chauds à l’exté-

dans l’appareil prolonge la durée

 

rieur de l’appareil.

de fonctionnement du compres-

 

 

seur (l’appareil tente de faire des-

 

 

cendre la température).

 

 

 

 

Rangez les aliments bien embal-

L’évaporation et la condensation

 

lés ou bien couverts.

de liquides dans la zone de réfri-

 

 

gération provoquent une baisse

 

 

de la puissance frigorifique.

 

 

 

 

Faites décongeler les produits

 

 

congelés dans la zone de réfrigé-

 

 

ration.

 

 

 

 

11

Comment économiser l’énergie

 

Consommation normale

Forte consommation

 

d’énergie

d’énergie

 

 

 

 

Ne surchargez pas les comparti-

 

 

ments, afin que l’air puisse circu-

 

 

ler.

 

 

 

 

Dégivrage

Dégivrez le compartiment de

La couche de glace réduit l’effica-

 

congélation lorsque la couche de

cité du processus de congélation

 

glace atteint 0,5 cm d’épaisseur.

des aliments et augmente la

 

 

consommation de courant.

 

 

 

12

Enclenchement et déclenchement de l’appareil

Avant la première utilisation

^Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires. Pour ce faire, utilisez de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un chiffon.

Après avoir transporté l’appareil, laissez-le reposer environ 1/2 heure à 1 heure avant de le raccorder au réseau. Cela est très important pour un bon fonctionnement ultérieur !

Enclenchement de l’appareil

Le sélecteur Marche/Arrêt principal, situé à droite, vous permet d’enclencher simultanément les zones de réfrigération et de congélation.

^Tournez le sélecteur Marche/Arrêt principal vers la droite à l’aide d’une pièce de monnaie, en partant de la position "0".

Ne forcez pas le régulateur de température au-delà de la butée, cela risquerait de l’endommager.

L’indicateur de température de la zone de réfrigération est allumé et l’éclairage intérieur s’allume lorsque vous ouvrez la porte de la zone de réfrigération.

L’indicateur de température de la zone de congélation est allumé.

Le voyant de l’avertisseur sonore est allumé. Il s’éteindra dès que la température de la zone de congélation sera suffisamment basse.

L’appareil commence à descendre en température.

Afin que la température soit suffisamment basse, laissez l’appareil descendre en température pendant quelques heures avant de le remplir pour la première fois.

Accumulateur de froid

Placez l’accumulateur de froid dans le premier tiroir en partant du haut ou, pour gagner de la place, sur le plateau de congélation. L’accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maximale au bout de 24 heures environ.

Déclenchement de l’appareil

^A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le sélecteur Marche/Arrêt principal vers la gauche, sur la position "0".

Les indicateurs de température s’éteignent.

Le processus de réfrigération est déclenché.

13

Enclenchement et déclenchement de l’appareil

Déclencher séparément la zone de réfrigération

Vous pouvez déclencher séparément la zone de réfrigération et laisser celle de congélation enclenchée. Ceci est idéal lorsque vous partez en vacances, par exemple.

^A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le sélecteur Marche/Arrêt de la zone de réfrigération vers la gauche, sur la position "0".

L’indicateur de température de la zone de réfrigération s’éteint ; la zone de réfrigération est déclenchée.

Réenclencher la zone de réfrigération

^Tournez le sélecteur Marche/Arrêt de la zone de réfrigération vers la droite à l’aide d’une pièce de monnaie, en partant de la position "0".

L’indicateur de température de la zone de réfrigération s’allume. La zone de réfrigération commence à descendre en température et l’éclairage intérieur s’allume lorsque vous ouvrez la porte.

En cas d’absence prolongée

Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner :

^déclenchez l’appareil,

^débranchez la fiche de la prise secteur,

^nettoyez l’appareil, puis

^laissez les portes entrouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs.

Si vous déclenchez l’appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l’apparition de moisissures à l’intérieur.

14

Température optimale

La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la température. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne température de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La température a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.

La température à l’intérieur de l’appareil augmente

selon la fréquence et la durée d’ouverture de la porte,

avec la quantité de produits stockés,

avec la chaleur des produits frais entreposés,

avec l’accroissement de la température ambiante autour de l’appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées.

. . . dans la zone de réfrigération

Nous recommandons une température de réfrigération de 5 °C au centre de l’appareil.

. . . dans la zone de congélation

Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des micro-orga- nismes est largement stoppée. Dès que la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les aliments ne peuvent être conservés longtemps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils ont partiellement ou entièrement décongelé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Les températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.

Réglage de la température

Vous pouvez régler la température des zones de réfrigération et de congélation en utilisant le régulateur de température correspondant.

^Tournez le régulateur de température de la zone de réfrigération ou de congélation vers la droite à l’aide d’une pièce de monnaie, en partant de la position "0".

Ne forcez pas les régulateurs de température au-delà de la butée, cela risquerait de les endommager.

15

Loading...
+ 33 hidden pages