og
Tænd/Sluk-tast til separat tænd/sluk
af køleskabet
b DynaCool (dynamisk køling) og kon
trollampe
c Tast til indstilling af temperatur i køle-
skabet
d Temperaturvisning køleskab
e Temperaturvisning fryseskab
f Tast til indstilling af temperatur i
fryseskabet
g Superfrost og kontrollampe
-
h Alarm og kontrollampe
i Hovedtast til tænd/sluk af hele
køle-/fryseskabet
4
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Betjeningspanel
b Ventilator
c Lys
d Dørhylde med æggebakke
e Hylde
f Rende og afløbshul
til afrimningsvand
g Frugt- og grøntsagsskuffer
h Flaskehylde
i Fryseskuffer
5
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugsstation/
opsamlingssted.
-
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke den gamle emhætte med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afle
veret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det bortskaffes. Se også afsnittet
Råd om sikkerhed og advarsler.
6
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbe
stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på
både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden
køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger
om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved be
skyttes personer, og skader på køle-/fryseskabet undgås.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rå
dene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Dette køle-/fryseskab er beregnet til brug i en almindelig hushold-
~
ning og på husholdningslignende opstillingssteder.
Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug.
-
-
-
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer
~
samt til opbevaring af dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og
fremstilling af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Køle-/fryseskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medi
~
kamenter, blodplasma, laboratoriepræparater eller andre medicin
ske produkter. Forkert brug af køle-/fryseskabet kan medføre skader
på eller fordærv af indholdet i køle-/fryseskabet. Køle-/fryseskabet
bør ikke opstilles i områder, hvor der er fare for eksplosion.
Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke
er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke anvende
det uden opsyn. Disse personer må kun bruge køle-/fryseskabet
uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
-
-
Børn i huset
Børn under 8 år skal holdes væk fra køle-/fryseskabet, medmin-
~
dre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge køle-/fryseskabet uden
~
opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene
det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be
tjening.
-
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køle-/fryseskabet uden op
~
syn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køle-/fry
~
seskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet.
8
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage
~
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op
bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
-
Teknisk sikkerhed
Kølemiddelkredsløbets tæthed er kontrolleret. Køle-/fryseskabet
~
opfylder de relevante sikkerhedsbestemmelser og EU-retningslinjer.
Dette køle-/fryseskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et
~
naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er
ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten.
Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren
også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse
effekter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på
køle-/fryseskabets funktion.
Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
– undgå alle former for åben ild,
-
–
afbryd strømmen til køle-/fryseskabet,
–
sørg for udluftning i nogle minutter i rummet, hvor køle-/fryseska
bet står, og
–
kontakt Miele Teknisk Service.
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal
~
det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet
kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding.
Rummet skal være mindst 1 m
lemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i køle-/fryseska
bet.
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet
~
på køle-/fryseskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med
de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår ska
der på køle-/fryseskabet. Kontroller dette før tilslutning.
I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Køle-/fryseskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
~
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør
elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en
~
Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren.
3
pr. 8 g kølemiddel. Mængden af kø
-
-
-
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
~
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af køle-/fryseskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen
~
udsættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke
køle-/fryseskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager,
vaskekældre etc.).
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil
~
lingssteder (fx skibe).
Et beskadiget køle-/fryseskab kan betyde fare for sikkerheden.
~
Kontroller derfor køle-/fryseskabet for synlige skader, inden det op
stilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug.
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
~
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en
af følgende betingelser er opfyldt:
sikringerne i installationen er slået fra, eller
–
– skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger med netstik, men i
stikket, når dette skal afbrydes fra elnettet.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
~
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service.
Reparation af køle-/fryseskabet inden garantiens udløb bør kun
~
foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
-
-
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
~
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave
ne er opfyldt.
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtem
~
peraturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen
fremgår af typeskiltet inde i køle-/fryseskabet.
En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kompressoren,
således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige tempe
ratur.
Ventilationsgitrene må ikke tildækkes.
~
Hvis dette sker, er der ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved
energiforbruget øges, og skader på dele af køle-/fryseskabet ikke
kan udelukkes.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køle-/fryse-
~
skabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller
olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryseskabets
plastdele.
Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare
~
drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryseskabet. Antændelige gasblandinger kan forårsage brand- og eksplosionsfare pga. de elektriske
komponenter!
-
-
Brug aldrig elektriske apparater i køle-/fryseskabet (fx til fremstil
~
ling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion!
Opbevar aldrig dåser og flasker med kulsyreholdige drikkevarer
~
eller væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
12
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Flasker, der lægges i fryseskabet til lynkøling, skal tages ud se
~
nest efter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser
og beskadigelse!
Berør ikke frysevarer og metaldele med våde hænder. Hænderne
~
kan fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Tag aldrig isterninger eller spiseis - specielt ikke vandis - direkte
~
fra fryseskabet ind i munden.
På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse
fast. Risiko for kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må aldrig genfryses. Brug dem
~
så hurtigt som muligt, fordi de mister næringsværdi og fordærves.
Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfryses.
Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der
~
har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som fx hvor friske de er, og af kvaliteten samt
af temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning!
-
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre
~
dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
13
Råd om sikkerhed og advarsler
Køle-/fryseskabe i rustfrit stål:
Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdækningsta
~
pe eller andre klæbemidler på dørens overflade. Overfladen vil blive
beskadiget og miste sin beskyttende, smudsafvisende virkning.
Dørens specielle overfladebehandling er modtagelig over for
~
ridser. Selv en magnet kan forårsage ridser.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
~
Det gør den med tiden porøs.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning
~
af køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at
~
– fjerne rim eller is med
– løsne madvarer med.
De kan beskadige køleelementerne, så køle-/fryseskabet ikke kan
anvendes.
-
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
~
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning. De kan danne
~
eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er
skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
14
Råd om sikkerhed og advarsler
Transport
Transporter altid køle-/fryseskabet opretstående og i emballagen
~
for at undgå beskadigelse.
Transporter køle-/fryseskabet med hjælp fra en anden person, da
~
det har en høj vægt. Fare for beskadigelse og for at komme til ska
de!
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
Gør låsen i det gamle køle-/fryseskab ubrugelig.
~
Dette forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Sørg for ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
~
– stikke hul på kølemiddelkanalerne
– knække rørene
– kradse overfladebelægningen af
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader.
-
15
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
Opstilling/
Vedligeholdelse
Temperaturindstilling
I rum med ventilation.I lukkede rum uden ventila
tion.
Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys.
Ikke ved siden af en varme
kilde (radiator, komfur).
Ved ideel rumtemperatur på
ca. 20°C.
Undlad at tildække ventila
tionsarealerne, og rengør
dem jævnligt for støv.
Afstøv min. en gang om året
kompressoren og metalgitteret (varmeveksler) på bagsiden af køle-/fryseskabet.
Kølezone 4 til 5°C
Frysezone -18°C
Ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestempera
tur.
Ved tildækkede eller støve
de ventilationsarealer.
Ved støvaflejringer på kom
pressoren og metalgitteret
(varmeveksleren).
Ved høj indstilling:
Jo lavere temperaturen i køle-/fryseskabet er, desto højere er energiforbruget!
-
-
-
-
16
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
BrugPlacering af skuffer, hylder og
dørhylder som ved levering.
Døren bør kun åbnes, når det
er nødvendigt, og da i så kort
tid som muligt.
Sorter madvarerne, inden de
anbringes i køle-/fryseskabet.
Tag en termopose med på
indkøb, og læg hurtigst muligt
frysevarerne i fryseskabet.
Anbring udtagne frysevarer
hurtigst muligt i fryseskabet
igen, inden de opvarmes for
meget.
Afkøl varme mad- og drikkevarer, inden de anbringes i køle-/fryseskabet.
Ved anbringelse i køle-/fryseskabet skal madvarerne være
pakket ind eller godt tildækket.
Optø frysevarer i køleskabet.
Hyppig og langvarig åbning af
døren medfører kuldetab og
indstrømmende varm luft fra
rummet. Køle-/fryseskabet for
søger at holde temperaturen
nede, og kompressoren kører i
længere tid.
Varm mad og mad opvarmet
til udetemperatur bringer var
me ind i køle-/fryseskabet.
Køle-/fryseskabet forsøger at
holde temperaturen nede, og
kompressoren kører længere.
Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet
kan medføre reduceret køleeffekt.
-
-
Madvarerne må ikke ligge for
tæt. Luften skal kunne cirku
lere imellem dem.
-
17
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i
brug
Emballagematerialer
Fjern al emballage fra køle-/fryseska
^
bets indvendige rum.
Beskyttelsesfolie
Stållisterne inde i køle-/fryseskabet er
forsynet med en beskyttelsesfolie.
På køle-/fryseskabe i rustfrit stål er også
døren og eventuelt også sidevæggene
forsynet med en beskyttelsesfolie.
^ Træk først beskyttelsesfolien af, når
køle-/fryseskabet er stillet på plads.
Rengøring
Følg ubetinget de relevante anvisninger i afsnittet Rengøring.
^ Rengør køle-/fryseskabets indvendi-
ge flader og tilbehøret med lunkent
vand, og tør efter med en tør klud.
Køle-/fryseskabet tændes
Køleskabet og fryseskabet kan tændes
samtidigt ved tryk på hovedtasten i højre
side eller på tænd-tasten i venstre side
af betjeningspanelet.
-
Tryk på hovedtasten i højre side.
^
Temperaturvisningen for køleskabet vi
ser den indstillede temperatur. Tem
peraturvisningen for fryseskabet og
alarmens kontrollampe blinker, indtil
temperaturen i fryseskabet er tilstrækkeligt lav.
Køle-/fryseskabet begynder at køle, og
lyset i køleskabet tændes, når døren
åbnes.
For at opnå en tilstrækkelig lav temperatur bør køle-/fryseskabet forkøle
nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang.
Læg først madvarer ind i fryseska
bet, når temperaturen er lav nok
(min. -18 °C).
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.