Miele KFN 11923 SD-2, KFN 11923 SD edt-2, KFN 11923 SD cs-2 User manual [hr]

Upute za uporabu i ugradnju Kombinacija hladnjaka i zamrzivača
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe obvezno pročitajte upute za uporabu i ugradnju. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
M.-Nr. 10 015 700hr-HR
Sadržaj
Opis uređaja ......................................................4
Vaš doprinos zaštiti okoliša .........................................6
Sigurnosne napomene i upozorenja ..................................7
Kako uštedjeti energiju? ...........................................16
Uključivanje i isključivanje uređaja ..................................18
Kod duže odsutnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ispravna temperatura .............................................20
. . . u zoni za hlađenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . u zamrzivaču. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Podešavanje temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prikaz temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zvučni signal upozorenja ..........................................23
Alarm temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alarm vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Korištenje funkcija brzo zamrzavanje i DynaCool ......................24
Funkcija brzo zamrzavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DynaCool m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pohrana namirnica u zoni hlađenja ..................................26
Različita područja hlađenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Namirnice neprikladne za hladnjak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Na što trebate obratiti pažnju već kod kupovine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ispravno čuvanje namirnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oblikovanje unutrašnjosti ..........................................29
Premještanje površine za odlaganje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Premještanje police za odlaganje/police za boce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zamrzavanje i čuvanje.............................................30
Maksimalna snaga zamrzavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Šta se događa pri zamrzavanju svježih namirnica? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Čuvanje prethodno zamrznutih namirnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Sadržaj
Zamrzavanje namirnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stavljanje namirnica u zamrzivač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odmrzavanje namirnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Priprava kockica leda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Brzo hlađenje pića. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Automatsko odleđivanje ...........................................34
Čišćenje ........................................................35
Unutrašnjost, pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vrata uređaja, bočne stranice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Brtva na vratima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Što učiniti ako ...?.................................................38
Uzroci šumova ...................................................41
Servis/jamstvo ...................................................42
Informacije za ispitivačke institute...................................43
Električni priključak ...............................................44
Upute za postavljanje .............................................45
Mjesto postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prozračivanje i odzračivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uređaj s priloženim dodacima za odmak od zida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Postavljanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Izravnavanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Učvršćenje vrata uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dimenzije uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zamjena graničnika na vratima .....................................49
Izravnavanje vrata uređaja .........................................55
Ugrađivanje uređaja...............................................56
Adrese .........................................................59
3
Opis uređaja
a Tipka za uključivanje kompletnog
uređaja i tipka za uključivanje/isključivanje za odvojeno uključivanje i isključivanje zone hlađenja
b Tipka DynaCool (dinamičko hlađenje) i
indikatori
c Tipka za podešavanje temperature u
zoni hlađenja
d Prikaz temperature za zonu hlađenja
e Prikaz temperature za zonu
zamrzavanja
f Tipka za podešavanje temperature u
zoni za zamrzavanje
g Tipka za brzo zamrzavanje i indikator h Tipka za isključivanje zvučnog signala
upozorenja i indikator
i Glavni prekidač za uključivanje i
isključivanje cijelog uređaja
4
Opis uređaja
a Upravljačka ploča b Ventilator c Osvjetljenje unutrašnjosti d Podloga za odlaganje s pretincem za
jaja
e Površina za odlaganje f Žlijeb za skupljanje vode nastale
otapanjem leda i otvor za otjecanje vode
g Posude za voće i povrće h Polica za boce i Ladice zamrzivača
5
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je uzimajući u obzir utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja.
Pazite da se cijevi Vašeg hladnjaka ne oštete sve do primjerenog i ekološki prihvatljivog zbrinjavanja. Na taj se način osigurava da sredstva za hlađenje iz kružnog toka za hlađenje i ulje iz kompresora ne dospiju u okoliš.
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece. O tome se informirajte u poglavlju "Sigurnosne napomene i upozorenja".
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj uređaj odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i oštećenja predmeta.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe uređaja. U njima se nalaze važne napomene o postavljanju, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualna oštećenja na uređaju.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomena o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite eventualnom sljedećem vlasniku.
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj predviđen je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu
~
sličnim okruženjima. Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Uređaj koristite isključivo u okviru kućanstva za hlađenje i
~
skladištenje namirnica kao i za skladištenje duboko zamrznutih namirnica, za zamrzavanje svježih namirnica i za pripremu leda. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Uređaj nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova, krvne plazme,
~
laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvoda koji su u osnovi medicinski. Neodgovarajuće korištenje uređaja može uzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino propadanje. Nadalje, uređaj nije prikladan za uporabu u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozije. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
~
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim uređajem, moraju biti pod nadzorom dok njome rukuju. Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini uređaja, osim kad
~
su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina uređaj smiju koristiti bez nadzora samo
~
ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumijeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora.
~
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini uređaja. Nemojte djeci
~
dopustiti da se igraju uređajem.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
~
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Tehnička sigurnost
Provjerena je nepropusnost kružnog toga sredstva za hlađenje.
~
Uređaj je u skladu sa sigurnosnim propisima i odgovarajućim EG-smjernicama.
Ovaj uređaj sadrži sredstvo za hlađenje izobutan (R600a), prirodni
~
plin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekt staklenika. Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomično izaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum rada kompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje u cijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne može izbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja. Kod transporta i ugradnje/postavljanja uređaja pazite da se ne oštete dijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje. Sredstvo za hlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do ozljeda očiju! Kod oštećenja:
izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena,
isključite uređaj iz električne mreže.
nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi i
kontaktirajte servis.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Što je više sredstva za hlađenje u uređaju, to veći mora biti prostor u
~
koji se uređaj postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim prostorijama može se stvoriti zapaljiva mješavina plina i zraka. Na svakih 8 g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine najmanje 1
3
m
. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja.
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s natpisne pločice
~
uređaja moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Električna sigurnost uređaja može se zajamčiti samo ako je
~
priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Miele
~
serviser kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigurnost
~
(npr. opasnost od požara). Uređaj nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel dopre
~
vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga uređaj nemojte koristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do prskanja vode (primjerice u garaži i sl.).
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj uređaj ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
~
brodovima).
Oštećen uređaj može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite ima li uređaj
~
vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećen uređaj.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, uređaj se mora isključiti iz
~
električne mreže. Uređaj je isključen iz električne mreže u sljedećim situacijama:
isključeni su osigurači u električnoj instalaciji ili
su potpuno odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili
– – priključni kabel je odspojen od električne mreže.
Kod priključnog voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite odspojiti iz električne mreže.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
~
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Pravo na jamstvo gubite kada uređaj popravljaju od tvrtke Miele ne
~
ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti
~
ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Uređaj je razvijen za određeni klimatski razred (temperaturno
~
područje prostorije) čije se granice moraju poštivati. Klimatski razred se nalazi na natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja. Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radu kompresora tako da uređaj ne može održavati potrebnu temperaturu.
Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekriveni.
~
U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok zraka. Raste potrošnja struje i ne mogu se isključiti štete na sastavnim dijelovima uređaja.
Ako u uređaju ili vratima uređaja čuvate namirnice koje sadrže masti
~
ili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima uređaja. U plastici mogu nastati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucanja.
U uređaju nemojte čuvati eksplozivne tvari i proizvode sa zapaljivim
~
pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive mješavine mogu se zapaliti električnim dijelovima. Opasnost od požara i eksplozije!
U uređaju ne uključujte električne uređaje (npr. za izradu kremastog
~
sladoleda). Može doći do stvaranja iskri. Opasnost od eksplozije!
U zoni za zamrzavanje nemojte čuvati limenke ili boce s gaziranim
~
pićima ili tekućinama koje se mogu zamrznuti. Limenke ili boce se mogu rasprsnuti. Opasnost od ozljeda i nastanka štete!
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Boce koje ste zbog brzog hlađenja stavili u zamrzavanje, izvadite
~
najkasnije nakon jednog sata. Boce mogu prsnuti. Opasnost od ozljeda i nastanka štete!
Zamrznute namirnice i metalne dijelove ne dirajte mokrim rukama.
~
Ruke se mogu smrznuti. Opasnost od ozljeda!
Kockice leda ili sladoled na štapiću, pogotovo vodeni sladoled,
~
nikada ne stavljajte u usta neposredno nakon što ste ih izvadili iz zamrzivača. Vrlo niska temperatura smrznute namirnice može smrznuti usnice ili jezik. Opasnost od ozljeda!
Odmrznute namirnice nemojte više zamrzavati.Iskoristite ih što prije,
~
jer one gube svoju hranjivu vrijednost i kvare se. Odmrznute namirnice koje ste skuhali ili ispekli možete ponovo zamrznuti.
Namirnice koje se predugo čuvaju mogu izazvati trovanje hranom.
~
Dužina čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što su stupanj svježine, kvaliteta namirnica i temperatura skladištenja. Pazite na rok uporabe i rokove za skladištenje koje navodi proizvođač namirnica!
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
~
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Za uređaje od plemenitog čelika vrijedi sljedeće:
Na obloženu površinu vrata ne lijepite poruke, prozirnu ljepljivu traku,
~
zaštitnu ljepljivu traku ili bilo kakva druga ljepljiva sredstva. Površinski će se sloj time oštetiti i izgubiti svoja svojstva kao zaštite od prljavštine.
Kvalitetan površinski sloj vrata osjetljiv je na ogrebotine. Čak i
~
magneti mogu napraviti ogrebotine.
Čišćenje i održavanje
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima
~
jer bi s vremenom mogla postati porozna.
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i
~
uzrokovati kratki spoj. Za čišćenje i otapanje uređaja nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Ne upotrebljavajte šiljaste predmete ili predmete oštrih rubova za
~
uklanjanje slojeva leda,i smrznutih namirnica,
Možete oštetiti generator hlađenja i uređaj više neće biti funkcionalan.
Prilikom odmrzavanja u uređaj nikada ne stavljajte električna grijača
~
tijela ili svijeće. Plastika će se oštetiti.
Ne upotrebljavajte raspršivače za odmrzavanje ili uklanjanje leda. Oni
~
mogu izazvati stvaranje eksplozivnih plinova, sadržavati otapala ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti zdravlje.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Transport
Uređaj uvijek transportirajte uspravan i u transportnoj ambalaži, kako
~
se uređaj ne bi oštetio.
Uređaj transportirajte uz pomoć još jedne osobe, jer je vrlo težak.
~
Opasnost od ozljeda i štete!
Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja
Kod zbrinjavanja starog uređaja uništite mehanizam brave.
~
Tako ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako dovedu u opasnost.
Ne oštećujte dijelove sustava za hlađenje npr.
~
probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču.savijanjem cijevi,grebanjem površinskog sloja,
Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči.
15
Kako uštedjeti energiju?
Postavljanje/ Održavanje
Postavka temperature
Normalna potrošnja energije
U prozračenim prostorijama. U zatvorenim prostorijama
Zaštićeno od izravne sunčeve svjetlosti.
Udaljeno od izvora topline (radijator, štednjak).
Kod idealne temperature prostorije od oko 20°C.
Otvore za prozračivanje nemojte prekrivati te ih redovito čistite od prašine.
Uređaj za hlađenje i metalnu rešetku (izmjenjivač topline) na stražnjoj strani uređaja očistiti barem jednom godišnje.
Hladne zone 4 do 5°C Zona zamrzavanja -18°C
Povećana potrošnja energije
koje se ne prozračuju. Izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti. Uz izvor topline (radijator,
štednjak). Kod više temperature okoline.
Kad su ventilacijski otvori prekriveni ili prašnjavi.
Slojevi prašine na sustavu za hlađenje i metalnoj rešetki (izmjenjivač topline).
Kod višeg položaja: Što je temperatura zone manja, potrošnja energije je veća!
16
Normalna potrošnja energije Povećana potrošnja energije
Uporaba Raspored ladica, površina za
odlaganje i polica kao prilikom isporuke.
Kako uštedjeti energiju?
Vrata otvarajte samo kada je to stvarno potrebno i što je kraće moguće.
Namirnice u hladnjaku dobro razvrstati.
Za kupovinu koristite vrećice koje čuvaju temperaturu i namirnice odmah stavite u uređaj.
Namirnice koje tom prilikom izvadite što prije vratite u uređaj kako se ne bi zagrijale.
Topla jela i napitke pustite da se najprije ohlade izvan uređaja.
Prije stavljanja u hladnjak namirnice treba dobro zapakirati ili poklopiti.
Namirnice koje treba odlediti stavite u zonu za hlađenje.
Nemojte previše napuniti pretince tako da zrak može cirkulirati.
Često otvaranje vrata i ostavljanje otvorenih vrata znači gubitak hladnoće i ulazak toplog zraka. Uređaj pokušava rashladiti pa sustav za hlađenje duže radi.
Topla jela i namirnice čuvane na sobnoj temperaturi unose toplinu u uređaj. Uređaj pokušava ohladiti pa se pojačava rad motora za hlađenje.
Isparavanje i kondenzacija tekućina u zoni hlađenja uzrokuje gubitak snage hlađenja.
Odleđivanje Zonu za zamrzavanje potrebno
je odlediti kada sloj leda u njoj iznosi najviše 0,5 cm.
Sloj leda otežava dovod hladnoće do zamrznutih namirnica.
17
Uključivanje i isključivanje uređaja
Prije prve uporabe
Zaštitna folija
Letvice od plemenitog čelika u unutrašnjosti uređaja imaju zaštitnu foliju. Kod uređaja od plemenitog čelika dodatno su i vrata od plemenitog čelika, a eventualno i bočne stranice, obložene zaštitnom folijom.
Zaštitnu foliju uklonite tek onda kad ste
^
uređaj postavili na svoje mjesto.
Čišćenje
^ Očistite unutrašnjost ormara i pribor.
Za to upotrijebite mlaku vodu, a zatim sve osušite krpom.
Uključivanje uređaja
Glavnom tipkom desno na uređaju možete istovremeno uključiti zonu za hlađenje i zamrzivač. Isto možete učiniti i pomoću tipke za uključivanje lijevo na uređaju.
Pritisnite glavnu tipku desno.
^
Prikaz temperature prikazuje temperaturu podešenu za zonu hlađenja. Prikaz temperature za zonu zamrzavanja i indikator tipke za isključivanje zvučnog signala upozorenja trepere, dok temperatura u zoni za zamrzavanje nije dovoljno niska.
Uređaj počinje hladiti i uključuje se osvjetljenje unutrašnjosti hladnjaka kada su vrata otvorena.
18
Za postizanje dovoljno niske temperature pustite uređaj da hladi nekoliko sati prije nego što u njega stavite namirnice. Namirnice stavite u zamrzivač tek kad je temperatura dovoljno niska (mini.
-18 °C).
Loading...
+ 42 hidden pages